પ્રકરણ 1 1 અને એવ ું બન્ું કે , ફિફિપના પત્ર એિેક્ ઝાનડર, મેસેડોફન્ન, જે ચેટ્ટીમ દે શમાુંથી બહાર આવ્્ો, તેણે પફસિ્ન અને માદીઓના રાજા દાફર્સને હરાવ્્ો, કે તેણે તેના સ્થાને, પ્રથમ ગ્રીસ પર રાજ ક્ું. 2અને ઘણા ્દ્ધો ક્ાિ, અને ઘણી મજબૂત પકડ જીતી, અને પૃથ્વીના રાજાઓને મારી નાખ્્ા, 3 અને પૃથ્વીના છેડા સધી ગ્ો, અને ઘણી રાષ્ટ્રોની િૂુંટ ચિાવી, એટિી કે પૃથ્વી તેની આગળ શાુંત હતી; જેના પર તે ઉન્નત થ્ો અને તેનું હૃદ્ ઉું ચ કરવામાું આવ્્ું. 4 અને તેણે એક શફિશાળી મજબૂત સૈન્ એકત્ર ક્ું અને દે શો, રાષ્ટ્રો અને રાજાઓ પર શાસન ક્ું, જેઓ તેની સહા્ક બન્ા. 5 અને આ બાબતો પછી તે માુંદો પડ્્ો, અને તેણે જાણ્ું કે તેણે મરી જવું જોઈએ. 6 તેથી તેણે તેના સેવ કોને બોિાવ્્ા, જેમ કે માનની્ હતા, અને તેઓ તેમની ્વાનીથી તેમની સાથે ઉછરેિા હતા, અને તેઓ જીવતા હતા ત્ાું સધી તેમનું રાજ્ય તેઓ ની વચ્ચે ફવભાફજત ક્ું. 7 તેથી એિેક્ ઝાુંડરે બાર વર્િ શાસન ક્ું, અને પછી મૃત્ પામ્્ો. 8 અને તેના સેવ કો દરેકને તેની જગ્્ાએ રાજ કરતા હતા. 9 અને તેના મૃત્ પછી તેઓ બધાએ પોતાના પર મગટ પહે્ો; તેમના પ ત્રોએ તેમના ઘણા વર્ો પછી આવું ક્:ું અને પૃથ્વી પર દષ્ટ્તાઓ વધી ગઈ. 10 અને તેઓમાુંથી એક દષ્ટ્ મૂળ એફનટઓકસ નામનો એફપિે નેસ, એફનટઓકસ રાજાનો પ ત્ર, જે રોમમાું બુંધક હતો તે બહાર આવ્્ો, અને તેણે ગ્રીકના રાજ્યના એકસો ત્રીસમા વર્ે શાસન ક્ું. 11 તે ફદવસોમાું ઇઝરા્િમાુંથી દષ્ટ્ માણસો ત્ાુંથી નીકળ્્ા, તેઓ એ ઘણાને સમજાવીને કહ્ું કે , ચાિો આપણે જઈએ અને આપણી આસપાસની રાષ્ટ્રો સાથે કરાર કરીએ; કે મ કે અમે તેઓની પાસેથી ગ્ા ત્ારથી અમને ઘણું દુઃખ થ્ું છે. 12 તેથી આ ઉપકરણ તેઓ ને સારી રીતે ખશ કરે છે. 13 પછી કેટિાક િોકો અહીું એટિા આગળ હતા કે તેઓ રાજા પાસે ગ્ા, જેમણે તેઓ ને ફવધમીઓના ફન્મો પ્રમાણે કરવા માટે પરવાનો આપ્્ો: 14 ત્ારપછી તેઓ એ ્રૂશાિેમમાું ફવધમીઓના ફરવાજો પ્રમાણે કસરતનું સ્થળ બનાવ્્ું: 15 અને પોતાને બેસન્નત ક્ાિ, અને પફવત્ર કરારનો ત્ાગ ક્ો, અને ફવધમીઓ સાથે જોડા્ા, અને તોિાન કરવા વેચા્ા. 16 હવે જ્યારે એફનટઓકસ પહેિાું રાજ્યની સ્થાપના કરવામાું આવી હતી, ત્ારે તેણે ઇફજપ્ત પર શાસન કરવાનું ફવચા્ું કે તેની પાસે બે ક્ષેત્ર ોનું આફધપત્ છે. 17તેથી તે રથો, હાથી, ઘોડેસવારો અને મોટી નૌકાદળ સાથે મોટી ટોળા સાથે ઇફજપ્તમાું પ્રવેશ્ ્ો. 18 અને ઇફજપ્તના રાજા ટોિેમી સામે ્દ્ધ ક્,ું પરું ત ટોિેમી તેનાથી ડરીને નાસી ગ્ો; અને ઘણા િોકો મૃત્ પામ્્ા હતા. 19 આ રીતે તેઓ ને ફમસર દે શમાું મજબૂત શહેરો મળ્્ા અને તેણે તેમાુંથી િૂુંટ ચિાવી. 20 અને એફનટઓકસે ઇફજપ્તને હરાવ્્ું તે પછી, તે એકસો ત્રીજા વર્ે પાછો િ્ો, અને ઇઝરા્િ અને ્રૂશાિેમ પર મોટી ભીડ સાથે ચઢી ગ્ો. 21 અને પફવત્રસ્થાનમાું ગવિભ ેર પ્રવેશ ક્ો, અને સોનાની વેદી, અજવાળું દીપક અને તેનાું બધાું પાત્રો િઈ ગ્ા. 22 અને રોટિીનું ટે બિ, રેડવાના પાત્રો અને શીશીઓ. અને સોનાની ધૂપ દાની, પડદો, મગટ અને મુંફદરની આગળના સોનાના આભૂર્ ણો, તે બધું તેણે ખેંચી િીધું. 23 તેણે ચાુંદી, સોનું અને ફકું મતી વાસણો પણ િઈ િીધાું, અને જે છપા્ેિો ખજાનો તેને મળ્્ો તે પણ તેણે િઈ િીધો. 24 અને જ્યારે તે બધું િઈ ગ્ો, ત્ારે તે પોતાના દે શમાું ગ્ો, તેણે એક મોટો નરસુંહાર ક્ો અને ખૂબ ગવિથી કહ્ું. 25 તેથી ઇઝરા્િમાું તેઓ જ્યાું હતા ત્ાું દરેક જગ્્ાએ ભારે શોક હતો.
26 જેથી રાજક મારો અને વડીિોએ શોક ક્ો, ક માફરકાઓ અને જવાન પ રુર્ો ફનબિળ થઈ ગ્ા, અને સ્ત્રીઓની સુંદરતા બદિાઈ ગઈ. 27 દરેક વરરાજાએ ફવિાપ ક્ો, અને િગ્નની ખુંડમાું જે બેઠી હતી તે ભારે હતી. 28તેના રહેવ ાસીઓ માટે જમીન પણ ખસેડવામાું આવી, અને ્ાકૂ બનું આખું ઘર મૂુંઝવણથી ઢું કાઈ ગ્ું. 29 અને બે વર્િ પૂણિ થ્ા પછી, રાજાએ તેના મખ્્ દું ડ વસૂિનારને ્હૂ દાના શહેરોમાું મોકલ્્ો, જેઓ મોટા ટોળા સાથે ્રૂશાિેમમાું આવ્્ા હતા. 30 અને તેઓ ને શાુંફતપૂણિ શબ્દો બોલ્્ા, પણ બધું કપટ હત:ું કે મ કે જ્યારે તેઓ એ તેને ફવશ્વાસ આપ્્ો, ત્ારે તે એકાએક નગર પર પડ્્ો, અને તેને ખૂબ જ નકસાન પહોુંચાડ્્ું, અને ઇઝરા્િના ઘણા િોકોનો નાશ ક્ો. 31 અને જ્યારે તેણે શહેરની િૂટ ું ચિાવી િીધી, ત્ારે તેણે તેને આગ િગાડી, અને તેની ચારે બાજના ઘરો અને ફદવાિોને તોડી નાખ્્ા. 32 પણ સ્ત્રીઓ અને બાળકોએ તેઓ ને બુંદીવાન બનાવ્્ા અને ઢોરોને કબજે ક્ાિ. 33 પછી તેઓ એ દાઉદનું નગર એક મોટી અને મજબૂત દીવાિ સાથે અને શફિશાળી બજો વડે બાુંધ ્ું અને તેને તેમના માટે મજબૂત પકડ બનાવ્્ું. 34 અને તેઓ એ તેમાું એક પાપી રાષ્ટ્ર, દષ્ટ્ માણસો મૂક્યા અને તેમાું પોતાને મજબૂત બનાવ્્ા. 35તેઓ એ તેને બખ્તર અને ભોજનસામગ્રી સાથે પણ સુંગ્રફહત કરી, અને જ્યારે તેઓ એ ્રૂશાિેમની િૂુંટ એકઠી કરી, ત્ારે તેઓ એ તેને ત્ાું મૂક્યો, અને તેથી તેઓ િાુંદો બની ગ્ા. 36 કારણ કે તે અભ્ારણ્ની સામે રાહ જોવાની જગ્્ા હતી, અને ઇઝરા્િનો દષ્ટ્ ફવરોધી હતો. 37 આમ તેઓ એ અભ્ારણ્ની ચારે બાજ ફનદોર્નું િોહી વહાવ્્ું અને તેને અશદ્ધ ક્ું. 38 એટિા માટે કે જેરુસિેમના રહેવ ાસીઓ તેમના કારણે ભાગી ગ્ા: જેના કારણે શહેર અજાણ્ાઓનું રહેઠાણ બની ગ્ું , અને તેનામાું જનમેિા િોકો માટે તે અજાણ્ું બની ગ્ું; અને તેના પોતાના બાળકો તેને છોડી ગ્ા. 39તેનું અભ્ારણ્ રણની જેમ બરબાદ થઈ ગ્ું હત ું, તેના તહેવ ારો શોકમાું િે રવાઈ ગ્ા હતા, તેના ફવશ્રામવારો તેના માનને ફતરસ્કારમાું બદિાઈ ગ્ા હતા. 40 જેમ તેણીનો મફહમા હતો, તેમ તેનું અપમાન વધ્ું, અને તેણીની શ્રેષ્ઠતા શોકમાું િે રવાઈ ગઈ. 41 ઉપરાુંત રાજા એફનટઓકસે તેના આખા રાજ્યને િખ્્ું કે, બધા એક જ િોકો થાઓ. 42 અને દરેકે પોતપોતાના ફન્મો છોડી દેવ ા જોઈએ: તેથી રાજાની આજ્ઞા પ્રમાણે સવિ રાષ્ટ્રો સુંમત થ્ા. 43 હા, ઘણા ઇઝરા્િીઓએ પણ તેના ધમિમાું સુંમફત આપી, અને મૂફતિઓ ને બફિદાન આપ્્ું, અને ફવશ્રામવારને અપફવત્ર ક્ો. 44 કે મ કે રાજાએ સુંદેશવાહકો દ્વારા ્રૂશાિેમ અને ્હૂ દાના નગરોને પત્રો મોકલ્્ા હતા કે તેઓ એ દે શના ફવફચત્ર ફન્મોનું પાિન કરવ ું જોઈએ. 45 અને મુંફદરમાું દહની્ાપિણો, બફિદાન અને પે્ અપિણોની મનાઈ કરો; અને તેઓ એ ફવશ્રામવારો અને તહેવ ારોના ફદવસોને અપફવત્ર કરવા જોઈએ. 46 અને પફવત્રસ્થાન અને પફવત્ર િોકોને દૂફર્ત કરો: 47 વેદીઓ, ગ્રવ્સ અને મૂફતિઓ ના ચેપ િ સ્થાફપત કરો, અને ડક્કરના માુંસ અને અશદ્ધ જાનવરોનું બફિદાન આપો: 48 કે તેઓ એ પોતાનાું બાળકોને પણ સન્નત ક્ાિ ફવના છોડવા જોઈએ, અને તેઓના આત્માને બધી પ્રકારની અશદ્ધતા અને અપફવત્રતાથી ઘૃણાસ્પદ બનાવવી જોઈએ. 49 અુંત સધી તેઓ કા્દો ભૂિી શકે છે, અને તમામ વટહકમ બદિી શકે છે. 50 અને જે કોઈ રાજાની આજ્ઞા પ્રમાણે નફહ કરે, તેણે કહ્,ું તેણે મરવ ું જોઈએ.
51 તે જ રીતે તેણે તેના આખા રાજ્યને પત્ર િખ્્ો, અને બધા િોકો પર ફનરીક્ષકોની ફનમણૂક કરી, ્હૂ દાના શહેરોને બફિદાન આપવાનો આદે શ આપ્્ો. 52 પછી ઘણા િોકો તેમની પાસે એકઠા થ્ા, દરેક વ્્ફિ જે કા્દાનો ત્ાગ કરે છે તેની સમજણ આપવા માટે; અને તેથી તેઓ એ દે શમાું દષ્કમિ ક્ું; 53 અને ઇઝરા્િીઓને છપા્ેિા સ્થળોએ િઈ ગ્ા, ભિે ગમે ત્ાું તેઓ મદદ માટે નાસી શકે . 54હવે એકસો પચાસમા વર્િમાું કે સ્ િે્ મફહનાના પુંદરમા ફદવસે, તેઓ એ વેદી પર ઉજ્જડની ઘૃણાસ્પદ મૂફતિઓ સ્થાપી, અને ્હૂ દાના તમામ નગરોમાું ચારે બાજએ મૂફતિની વેદીઓ બાુંધી. 55 અને તેઓ ના ઘરના દરવાજા પર અને શેરીઓમાું ધૂપ સળગાવ્્ા. 56 અને તેઓ એ કા્દાના પ સ્તકોના ટકડા કરી જે તેઓ ને મળી, તેઓ ને આગથી બાળી નાખ્્ા. 57 અને જે કોઈ પણ વફસ્તનામાના પ સ્તક સાથે મળી આવે, અથવા જો કોઈ કા્દાને પ્રફતબદ્ધ હો્, તો રાજાની આજ્ઞા હતી કે , તેઓ એ તેને મારી નાખવો જોઈએ. 58 આ રીતે તેઓ એ દર મફહને ઇઝરા્િીઓને તેમના અફધકારથી, શહેરોમાુંથી જેટિા િોકો મળ્્ા હતા તેટિા િોકોને આ પ્રમાણે ક્ું. 59હવે મફહનાના પાુંચ અને વીસમા ફદવસે તેઓ એ મૂફતિ વેદી પર બફિદાન આપ્્ું, જે દેવ ની વેદી પર હતી. 60 તે સમ્ે આજ્ઞા પ્રમાણે તેઓ એ અમક સ્ત્રીઓને મારી નાખ્્ા, જેના કારણે તેઓ ના બાળકોની સન્નત થઈ. 61 અને તેઓ એ ફશશઓને તેઓ ના ગળામાું િટકાવી દીધા, અને તેઓ ના ઘરો પર તોડિોડ કરી, અને તેઓ ની સન્નત કરાવનારાઓને મારી નાખ્્ા. 62 જો કે , ઇઝરા્િમાું ઘણાએ સુંપ ૂણિ રીતે સુંકલ્પ િીધો હતો અને પોતાને ખાતરી આપી હતી કે તેઓ કોઈપણ અશદ્ધ વસ્ત ન ખાશે. 63 તેથી તેઓ મરવાને બદિે, જેથી તેઓ માુંસથી અશદ્ધ ન થા્, અને તેઓ પફવત્ર કરારને અપફવત્ર ન કરે: તેથી તેઓ મૃત્ પામ્્ા. 64 અને ઇઝરા્િ પર ખૂબ જ મોટો કોપ થ્ો. પ્રકરણ 2 1 તે ફદવસોમાું ્ોહાનનો દીકરો મત્તાફથ્ા, ફશમ્ોનનો દીકરો, ્ોઆરીબના વુંશજોનો ્ાજક, ્રૂશાિેમથી ઊઠીને મોડીનમાું રહેવ ા િાગ્્ો. 2 અને તેને પાુંચ પ ત્રો હતા, જોઆનાન, જેનું નામ કે ફડસ હત ું. 3 ફસમોન; થાસી કહેવ ા્ છે: 4 જડાસ, જેને મક્કાફબ્સ કહેવામાું આવત ું હત ું: 5 એિાઝાર, જેનું નામ અવારન હત:ું અને જોનાથન, જેની અટક અપ્પ સ હતી. 6 જ્યારે તેણે ્હૂ દા અને ્રૂશાિેમમાું જે ફનુંદાઓ કરવામાું આવી હતી તે જો્ા. 7 તેણે કહ્,ું “મને અિસોસ છે! મારા િોકો અને પફવત્ર શહેરની આ ્ાતના જોવા અને ત્ાું રહેવા માટે, જ્યારે તે દશ્મનના હાથમાું અને અભ્ારણ્ અજાણ્ાઓના હાથમાું સોુંપ વામાું આવ્્ું ત્ારે હું શા માટે જનમ્્ો હતો? 8તેનું મુંફદર ગૌરવ વગરના માણસ જેવું બની ગ્ું છે. 9તેના ભવ્્ વાસણો બુંદીવાસમાું િઈ જવામાું આવે છે, તેના ફશશઓને શેરીઓમાું મારી નાખવામાું આવે છે, તેના ્વાનોને દશ્મનની તિવારથી મારવામાું આવે છે. 10 કઈ રાષ્ટ્રને તેના સામ્રાજ્યમાું ભાગ ન મળ્્ો હો્ અને તેણે તેની િૂુંટિાટ મેળવી હો્? 11 તેના બધા ઘરેણાું છીનવી િેવામાું આવ્્ા છે; એક સ્વતુંત્ર સ્ત્રીની તે બોનડસ્િેવ બની જા્ છે. 12 અને જઓ, આપણું પફવત્રસ્થાન, આપણી સુંદરતા અને આપણી કીફતિ પણ નષ્ટ્ થઈ ગઈ છે, અને ફવદે શીઓએ તેને અપફવત્ર ક્ું છે. 13 તો પછી આપણે ક્ા અુંત સધી જીવીશું? 14 પછી મત્તાફથ્સ અને તેના પ ત્રોએ તેમનાું વસ્ત્રો િાડી નાખ્્ાું, અને ટાટ પહે્ાું, અને ખૂબ જ દુઃખી થ્ાું.
15 દરફમ્ાન, રાજાના અફધકારીઓ, જેમ કે િોકોને બળવો કરવા મજબૂર ક્ાિ, તેઓ ને બફિદાન આપવા માટે , મોફડન શહેરમાું આવ્્ા. 16 અને જ્યારે ઘણા ઇઝરા્ેિ તેઓ ની પાસે આવ્્ા, ત્ારે મત્તાફથ્ા અને તેના પ ત્રો પણ એકઠા થ્ા. 17 પછી રાજાના અફધકારીઓએ જવાબ આપ્્ો, અને આ મજબના મત્તાફથ્સને કહ્,ું ત ું આ શહેરમાું એક શાસક છે, અને આદરણી્ અને મહાન માણસ છે, અને પ ત્રો અને ભાઈઓ સાથે બળવાન છે: 18 તેથી હવે ત ું પ્રથમ આવો, અને રાજાની આજ્ઞા પૂરી કરો, જેમ કે સવિ રાષ્ટ્રોએ ક્ું છે, હા, અને ્હૂ દાના માણસોએ પણ, અને જેઓ ્રૂશાિેમમાું રહે છે; તેથી ત ું અને તારુું ઘર રાજાની સુંખ્ ્ામાું હશે. ફમત્રો, અને તમને અને તમારા બાળકોને ચાુંદી અને સોના અને ઘણા પ રસ્કારોથી સનમાફનત કરવામાું આવશે. 19 પછી મત્તાફથ્સે ઉત્તર આપ્્ો અને મોટા અવાજે બોલ્્ો, જો કે રાજાના આફધપત્ હેઠળની બધી પ્રજાઓ તેમની આજ્ઞા પાળે છે, અને દરેક તેમના ફપતૃઓના ધમિથી દૂર રહે છે, અને તેમની આજ્ઞાઓ માટે સુંમફત આપે છે: 20 તોપણ હું અને મારા પ ત્રો અને મારા ભાઈઓ અમારા ફપતૃઓ ના કરારમાું ચાિીશું. 21 ભગવાન મનાઈ કરે કે આપણે કા્દા અને ફન્મોનો ત્ાગ કરીએ. 22 અમે અમારા ધમિમાુંથી જમણી બાજએ કે ડાબી બાજએ જવા માટે રાજાની વાત સાુંભ ળીશું નફહ. 23 હવે જ્યારે તે આ વાતો કહીને ચાલ્્ો ગ્ો, ત્ારે રાજાની આજ્ઞા પ્રમાણે, મોડીનની વેદી પર ્હૂ દીઓમાુંથી એક ્હૂ દી સવિની નજરમાું બફિદાન આપવા આવ્્ો. 24 જ્યારે મત્તાફથ્સે જે જો્ું, ત્ારે તે ઉતસાહથી ભડકી ગ્ો, અને તેની િગામ ધ્રૂ જતી હતી, તે ચકાદા મજબ પોતાનો ગસ્સો બતાવવાનું સહન કરી શક્યો ન હતો: તેથી તે દોડ્્ો, અને તેને વેદી પર મારી નાખ્્ો. 25 રાજાના કફમશનરને પણ, જેણે માણસોને બફિદાન આપવા દબાણ ક્ું, તેણે તે સમ્ે મારી નાખ્્ો, અને વેદીને તેણે નીચે ઉતારી. 26 આ રીતે તેણે સાિોમના પત્ર ઝામ્બરીને િીનીસે ક્ું તેમ તેણે ઈશ્વરના ફન્મ માટે ઉતસાહપૂવ િક વ્્વહાર ક્ો. 27 અને મત્તાફથ્સે આખા શહેરમાું મોટે અવાજે બૂમો પાડીને કહ્ું કે , જે કોઈ કા્દા પ્રત્ે ઉતસાહી છે અને કરારનું પાિન કરે છે, તે મારી પાછળ આવે. 28 તેથી તે અને તેના પત્રો પહાડોમાું નાસી ગ્ા અને શહેરમાું જે કું ઈ હત ું તે બધું છોડી દીધું. 29 પછી ન્ા્ અને ચકાદાની શોધ કરનારા ઘણા િોકો ત્ાું રહેવ ા માટે અરણ્માું ગ્ા: 30 તેઓ અને તેમના બાળકો અને તેમની પત્નીઓ; અને તેમના ઢોર; કારણ કે તેમના પર દ:ખો વધી ગ્ા હતા. 31હવે જ્યારે રાજાના સેવ કોને અને ્રૂશાિેમમાું દાઉદના નગરમાું આવેિા સૈન્ને ખબર પડી કે અમક માણસો, જેમણે રાજાની આજ્ઞા તોડી છે, તેઓ અરણ્માું ગપ્ત જગ્્ાએ ગ્ા છે. 32 તેઓ એ તેઓ ની પાછળ મોટી સુંખ્ ્ામાું પીછો ક્ો, અને તેઓ ને પકડીને તેઓની સામે પડાવ નાખ્્ો, અને ફવશ્રામવારના ફદવસે તેઓ ની સામે ્દ્ધ ક્ું. 33 અને તેઓ એ તેઓ ને કહ્,ું “તમે અત્ાર સધી જે ક્ું છે તે પૂરત ું થવા દો; બહાર આવો, અને રાજાની આજ્ઞા પ્રમાણે કરો, અને તમે જીવશો. 34 પણ તેઓ એ કહ્ું કે, અમે ફવશ્રામવારના ફદવસને અપફવત્ર કરવા માટે બહાર આવીશું નફહ અને રાજાની આજ્ઞા પાળીશું નફહ. 35 તેથી તેઓ એ તેઓ ને પ રી ઝડપે ્દ્ધ ક્ું. 36 જો કે તેઓ એ તેઓ ને જવાબ ન આપ્્ો, ન તો તેઓ એ તેમના પર પથ્થર િેં ક્યો, ન તેઓ જ્યાું સુંત ા્ા હતા તે સ્થાનો રોક્યા; 37 પણ કહ્ું કે, ચાિો આપણે બધા આપણી ફનદોર્તામાું મરી જઈએ: આકાશ અને પૃથ્વી આપણા માટે સાક્ષી આપશે કે તમે અમને ખોટી રીતે મારી નાખ્્ા. 38તેથી તેઓ ફવશ્રામવારે તેઓ ની સામે ્દ્ધમાું ઊઠ્્ા, અને તેઓ એ તેઓ ની પત્નીઓ અને બાળકો તથા તેઓ ના ઢોર સફહત એક હજાર જેટિા માણસોને મારી નાખ્્ા.
39 હવે જ્યારે મત્તાફથ્સ અને તેના ફમત્રો આ ફવશે સમજ્યા, ત્ારે તેઓ એ તેમના માટે શોક ક્ો. 40 અને તેઓમાુંના એકે બીજાને કહ્,ું જો આપણે બધા આપણા ભાઈઓએ ક્ું છે તેમ કરીશ,ું અને આપણા જીવન અને કા્દાઓ માટે ફવધમીઓ સામે િડીશું નહીું, તો તેઓ હવે આપણને ઝડપથી પૃથ્વી પરથી ઉખાડી નાખશે. 41 તે સમ્ે તેઓ એ હકમ ક્ો કે , જે કોઈ ફવશ્રામવારે અમારી સાથે ્દ્ધ કરવા આવશે, અમે તેની સામે િડીશ.ું ન તો અમે બધા મૃત્ પામીશ,ું અમારા ભાઈઓની જેમ જેમને ગપ્ત સ્થળોએ મારી નાખવામાું આવ્્ા હતા. 42 પછી ત્ાું તેની પાસે આસીફડ્નોની એક ટકડી આવી જેઓ ઇઝરા્િના પરાક્રમી પ રુર્ો હતા, જેઓ સ્વેચ્છાએ કા્દાને સમફપિત હતા. 43 જેઓ સતાવણી માટે નાસી ગ્ા હતા તેઓ પણ તેઓની સાથે જોડા્ા હતા, અને તેઓ તેમના માટે રોકા્ા હતા. 44 તેથી તેઓ તેમના દળોમાું જોડા્ા, અને તેમના ક્રોધમાું પાપી માણસોને અને તેમના ક્રોધમાું દષ્ટ્ માણસોને મા્ાિ; પણ બાકીના િોકો સહા્ માટે રાષ્ટ્રો તરિ નાસી ગ્ા. 45 પછી મત્તાફથ્સ અને તેના ફમત્રોએ ચારેબાજ જઈને વેદીઓ તોડી પાડી. 46 અને ઇઝરા્િના દફર્ાકાુંઠે તેઓ ને જે પણ બાળકો સન્નત વગરના મળ્્ા, તેઓ ની સન્નત તેઓ એ બહાદરીથી કરી. 47 તેઓ એ અફભમાની માણસોનો પણ પીછો ક્ો, અને તેઓ ના હાથમાું કામ સિળ થ્ું. 48 તેથી તેઓ એ ફબન્હૂ દીઓના હાથમાુંથી અને રાજાઓના હાથમાુંથી ફન્મ પાછો મેળવ્્ો, અને તેઓ એ પાપીને જીતવા સહન ક્ાિ નફહ. 49 હવે જ્યારે મત્તાફથ્સના મૃત્નો સમ્ નજીક આવ્્ો, ત્ારે તેણે તેના પત્રોને કહ્,ું હવે અફભમાન અને ઠપકો બળ પામ્્ા છે, અને ફવનાશનો સમ્ અને ક્રોધનો ક્રોધ: 50 તેથી હવે, મારા પ ત્રો, તમે ફન્મ માટે ઉતસાહી બનો, અને તમારા ફપતૃઓ ના કરાર માટે તમારો જીવ આપો. 51 અમારા ફપતૃઓ એ તેમના સમ્માું શું ક્ું તે ્ાદ કરવા માટે બોિાવો; તેથી તમે મહાન સનમાન અને શાશ્વત નામ પ્રાપ્ત કરશો. 52 શું અબ્રાહમ િાિચમાું વિાદાર જોવા મળ્્ો ન હતો, અને તે તેના માટે ન્ા્ીપણું ગણા્ો હતો? 53 ્ૂસિે તેના સુંકટ સમ્ે આજ્ઞા પાળી અને તેને ઇફજપ્તનો સ્વામી બનાવવામાું આવ્્ો. 54 અમારા ફપતા ફિનીસે ઉતસાહી અને ઉતસાહી હોવાને કારણે શાશ્વત પ રોફહતનો કરાર મેળવ્્ો. 55 વચન પૂરુું કરવા બદિ ઈસને ઈઝરા્ેિમાું ન્ા્ાધીશ બનાવવામાું આવ્્ો. 56 મુંડળીને જમીનનો વારસો મળ્્ો તે પહેિાું સાક્ષી આપવા બદિ કાિેબ. 57 દ્ાળ હોવાને કારણે ડેફવડ શાશ્વત રાજ્યનું ફસુંહાસન ધરાવે છે. 58 કા્દા માટે ઉતસાહી અને ઉતસાહી હોવા બદિ એફિ્ાને સ્વગિમાું િઈ જવામાું આવ્્ો. 59 અનાફન્ા, અઝાફર્ા અને ફમસાએિ, ફવશ્વાસ કરીને જ્યોતમાુંથી બચી ગ્ા. 60 ડેફન્િ તેની ફનદોર્તા માટે ફસુંહોના મખમાુંથી મિ થ્ો. 61 અને આ રીતે તમે દરેક ્ગમાું ધ્ાનમાું રાખો, કે જેઓ તેમનામાું ફવશ્વાસ રાખે છે તે કોઈ પણ જીતી શકશે નહીું. 62 તો પાપી માણસના શબ્દોથી ડરશો નહીું: કારણ કે તેનો મફહમા છાણ અને કીડા હશે. 63 આજે તેને ઊુંચો કરવામાું આવશે અને આવતીકાિે તે મળશે નહીું, કારણ કે તે તેની ધૂળ માું પાછો િ્ો છે, અને તેનો ફવચાર ફનષ્િળ ગ્ો છે. 64 તેથી, તમે મારા પત્રો, બહાદર બનો અને કા્દા માટે પોતાને માણસો બતાવો; કારણ કે તેના દ્વારા તમે ગૌરવ પ્રાપ્ત કરશો.
65 અને જઓ, હું જાણું છું કે તમારો ભાઈ ફસમોન સિાહ આપનાર માણસ છે, તેને હું મેશા સાુંભ ળો: તે તમારા માટે ફપતા બનશે. 66 જડાસ મેકાફબ્સની વાત કરીએ તો, તે તેની ્વાનીથી જ બળવાન અને બળવાન રહ્ો છે: તેને તમારો કપ્તાન બનવા દો, અને િોકોના ્દ્ધમાું િડવા દો. 67 જેઓ કા્દાનું પાિન કરે છે તેઓને પણ તમારી પાસે િઈ જાઓ અને તમારા િોકોના અન્ા્નો બદિો િો. 68 ફવધમીઓને સુંપ ૂણિ વળતર આપો, અને કા્દાની આજ્ઞાઓનું ધ્ાન રાખો. 69 તેથી તેણે તેઓ ને આશીવાિદ આપ્્ા, અને તેઓ તેમના ફપતૃઓ પાસે ભેગા થ્ા. 70 અને તે એકસો છઠ્ઠા વર્ે મૃત્ પામ્્ો, અને તેના પ ત્રોએ તેને મોડીનમાું તેના ફપતૃઓ ની કબરમાું દિનાવ્્ો, અને બધા ઇઝરા્િે તેના માટે ભારે ફવિાપ ક્ો. પ્રકરણ 3 1 પછી તેનો દીકરો જડાસ, જેનું નામ મક્કાફબ્સ હત,ું તેની જગ્્ાએ ઊભો થ્ો. 2 અને તેના સવિ ભાઈઓએ તેને મદદ કરી, અને તે જ રીતે જેઓ તેના ફપતાની સાથે હતા તે બધાએ પણ મદદ કરી, અને તેઓ એ ઇસ્રાએિનું ્દ્ધ આનુંદપૂવ િક િડ્્ું. 3તેથી તેણે તેના િોકોને મહાન સનમાન મેળવ્્,ું અને એક ફવશાળની જેમ છાતીનો પાટો પહે્ો, અને તેના પર તેની િડા્ક હાર પહેરાવી, અને તેણે િડાઈઓ કરી, તેની તિવારથી ્જમાનનું રક્ષણ ક્ું. 4તેના કૃ ત્ોમાું તે ફસુંહ જેવ ો હતો, અને તેના ફશકાર માટે ગજિના કરતા ફસુંહના ચાકડા જેવ ો હતો. 5 કારણ કે તેણે દષ્ટ્ોનો પીછો ક્ો, અને તેઓને શોધી કાઢ્ા, અને જેઓ તેમના િોકોને ત્રાસ આપતા હતા તેઓ ને બાળી નાખ્્ા. 6તેથી દષ્ટ્ો તેના ડરથી સુંકોચાઈ ગ્ા, અને બધા અન્ા્ કરનારાઓ પરેશાન થઈ ગ્ા, કારણ કે તેના હાથમાું મફિ છે. 7 તેણે ઘણા રાજાઓને પણ દુઃખી ક્ાિ, અને ્ાકૂ બને તેના કૃ ત્ોથી પ્રસન્ન ક્ાિ, અને તેનું સ્મરણ સદાકાળ માટે ધન્ છે. 8 તે ઉપરાુંત તે ્હૂ દાના નગરોમાુંથી પસાર થ્ો, તેમાુંથી અધમીઓનો નાશ ક્ો, અને ઇઝરા્િમાુંથી ક્રોધ દૂર ક્ો: 9 જેથી તે પૃથ્વીના છેવ ાડાના ભાગ સધી પ્રફસદ્ધ હતા, અને જેઓ નાશ પામવા માટે તૈ્ાર હતા તેઓ ને તેમણે સ્વીકા્ાિ. 10 પછી એપોિોફન્સે ફબન્હૂ દીઓને એકત્ર ક્ાિ અને ઇઝરા્િ સામે િડવા માટે સમરૂનમાુંથી એક મોટું સૈન્ એકત્ર ક્ું. 11 જ્યારે ્હૂ દાને આ વાતની જાણ થઈ, ત્ારે તે તેને મળવા ગ્ો, અને તેથી તેણે તેને મા્ો, અને તેને મારી નાખ્્ો: ઘણા િોકો પણ નીચે પડી ગ્ા, પણ બાકીના ભાગી ગ્ા. 12 તેથી જડાસે તેમની િૂુંટ અને એપોિોફન્સની તિવાર પણ િઈ િીધી, અને તે સાથે તે આખી જીું દગી િડ્્ો. 13 હવે જ્યારે સીફર્ાના સૈન્ના રાજક માર સેરોને સાુંભ ળ્્ું કે જડાસે તેની સાથે ્દ્ધમાું જવા માટે ફવશ્વાસ િોકોનું ટોળું અને ટોળું તેની પાસે ભેગું ક્ું છે; 14 તેણે કહ્ું કે, મને રાજ્યમાું નામ અને સનમાન મળશે; કે મ કે હું જડાસ અને તેની સાથેના િોકો સાથે િડવા જઈશ, જેઓ રાજાની આજ્ઞાને ત ચ્છ ગણે છે. 15તેથી તેણે તેને ઉપર જવા માટે તૈ્ાર ક્ો, અને તેને મદદ કરવા અને ઇસ્રાએિીઓ પાસેથી બદિો િેવ ા માટે અધમીઓનું એક પરાક્રમી દળ તેની સાથે ગ્ું. 16 અને જ્યારે તે બેથોરોન ઉપર જવાની નજીક આવ્્ો, ત્ારે ્હૂ દા એક નાની ટોળી સાથે તેને મળવા ગ્ો. 17 જ્યારે તેઓ એ ્જમાનને તેઓ ને મળવા આવતા જો્ા, ત્ારે તેઓ એ ્હૂ દાને કહ્ું કે , આટિા ઓછા હોવા છતાું, આટિા મોટા ટોળાની સામે અને આટિા બળવાન િોકો સામે િડવા આપણે કે વ ી રીતે સમથિ થઈશું, જો કે આપણે આખો ફદવસ ઉપવાસ કરીને બેહોશ થવા તૈ્ાર છીએ?
18 જેમને જડાસે જવાબ આપ્્ો, ઘણા િોકો માટે થોડાકના હાથમાું બુંધ રહેવ ું એ કું ઈ અઘરી વાત નથી; અને સ્વગિના ભગવાન સાથે તે બધા એક છે, મોટી ભીડ અથવા નાની કું પની સાથે પહોુંચાડવા માટે : 19 કારણ કે ્દ્ધની જીત કોઈ ્જમાનના ટોળામાું રહેત ી નથી; પરું ત શફિ સ્વગિમાુંથી આવે છે. 20 તેઓ અમારો અને અમારી પત્નીઓ અને બાળકોનો નાશ કરવા અને અમને બગાડવા માટે ખૂબ જ અહું કાર અને અન્ા્ સાથે અમારી ફવરુદ્ધ આવે છે: 21 પરું ત અમે અમારા જીવન અને અમારા ફન્મો માટે િડીએ છીએ. 22 તેથી પ્રભ પોતે તેઓ ને આપણા મખ સમક્ષ ઉથિાવી દે શ;ે અને તમારા માટે , તમે તેઓ થી ડરશો નફહ. 23 હવે તેણે બોિવાનું છોડી દીધું કે તરત જ તે તેઓ પર એકાએક કૂ દી પડ્્ો, અને તેથી સેરોન અને તેના ્જમાનને તેની આગળ ઉથિાવી દેવામાું આવ્્ા. 24 અને તેઓ એ તેઓનો પીછો બેથોરોનથી મેદાન સધી ક્ો, જ્યાું તેઓ માુંથી િગભગ આઠસો માણસો મા્ાિ ગ્ા; અને અવશેર્ ો પફિસ્તીઓના દે શમાું નાસી ગ્ા. 25 પછી જડાસ અને તેના ભાઈઓનો ડર શરૂ થ્ો, અને તેમની આસપાસના દે શો પર પડવા માટે એક અફતશ્ ભ્ુંકર ભ્ શરૂ થ્ો: 26 જેમ કે તેની ખ્્ાફત રાજા સધી પહોુંચી, અને તમામ રાષ્ટ્રોએ જડાસની િડાઈઓ ફવશે વાત કરી. 27 હવે જ્યારે રાજા એફનટઓકસે આ વાતો સાુંભળી, ત્ારે તે ગસ્સે ભરાઈ ગ્ો: તેથી તેણે તેના રાજ્યના તમામ દળોને, એક ખૂબ જ મજબૂત સૈન્ મોકિીને એકત્ર ક્ું. 28 તેણે પોતાનો ખજાનો પણ ખોલ્્ો, અને તેના સૈફનકોને એક વર્િનો પગાર આપ્્ો, તેમને જ્યારે પણ જરૂર પડે ત્ારે તૈ્ાર રહેવાની આજ્ઞા આપી. 29 તેમ છતાું, જ્યારે તેણે જો્ું કે તેના ખજાનાનું નાણું ફનષ્િળ ગ્ું છે અને દે શમાું શ્રદ્ધાુંજફિ ઓછી છે, કારણ કે ફવખવાદ અને પ્િેગ, જે તેણે જૂ ના સમ્થી ચાિતા કા્દાઓને હટાવવા માટે જમીન પર િાવ્્ા હતા; 30 તેને ડર હતો કે હવે તે આરોપો સહન કરી શકશે નહીું, અને તે પહેિાુંની જેમ ઉદારતાથી આપવા માટે આવી ભેટો પણ ન મેળવી શકે: કારણ કે તે તેની પહેિાના રાજાઓ કરતાું વધારે હતો. 31 તેથી, તેના મનમાું ખૂબ જ મૂુંઝવણ થઈને, તેણે પફશિ્ામાું જવાનો ફનણિ્ ક્ો, ત્ાું દે શોની શ્રદ્ધાુંજફિ િેવા અને ઘણું ધન એકઠું કરવાનું નક્કી ક્ું. 32 તેથી તેણે ્ફ્રેટીસ નદીથી ઇફજપ્તની સરહદો સધી રાજાના કામકાજની દે ખરેખ રાખવા માટે િફસ્ાસ નામના એક ઉમદા માણસને છોડી દીધો. 33 અને તેના પ ત્ર એફનટઓકસને ઉછેરવા માટે, જ્યાું સધી તે પાછો ન આવે. 34 તદપરાુંત, તેણે તેના અડધા સૈન્ અને હાથીઓ તેને સોુંપ ી દીધા, અને તેણે જે કું ઈ કરવાનું હત ું તે બધું તેને સોુંપ્્,ું તેમ જ જડા અને ્રૂશાિેમમાું રહેત ા િોકો માટે પણ: 35 ઇઝરા્િની શફિ અને ્રૂશાિેમના અવશેર્ ોનો નાશ કરવા અને તેમને જડમૂળથી ઉખેડવા માટે , અને તે સ્થાનેથી તેમના સ્મારકને દૂર કરવા માટે , તેણે તેમની સામે િશ્કર મોકિવું જોઈએ; 36 અને તેણે અજાણ્ાઓને તેઓ ના તમામ ક્વાટિ સમ િ ાું સ્થાન આપવ ું જોઈએ, અને તેઓ ની જમીન ફચઠ્ઠીઓ દ્વારા વહેંચવી જોઈએ. 37 તેથી રાજાએ બાકી રહેિ સૈન્નો અડધો ભાગ િઈ િીધો, અને તેના શાહી શહેર, એકસો ચાિીસમા વર્ે એફનટઓકથી ચાલ્્ો ગ્ો; અને ્ફ્રેટીસ નદી પસાર કરીને, તે ઉચ્ચ દે શોમાુંથી પસાર થ્ો. 38 પછી િફસ્ાસે ડોરીમેનેસના પ ત્ર ટોિેમી, ફનકનોર અને ગોફગિ્ાસને પસુંદ ક્ાિ, જેઓ રાજાના ફમત્રોમાુંથી પરાક્રમી હતા. 39 અને રાજાની આજ્ઞા પ્રમાણે તેણે તેઓની સાથે ચાિીસ હજાર પગપાળા સૈફનકો અને સાત હજાર ઘોડેસવારોને ્હૂ દાના દે શમાું જવા અને તેનો નાશ કરવા મોકલ્્ા. 40 તેથી તેઓ તેમની બધી શફિ સાથે બહાર નીકળ્્ા, અને મેદાનમાું આવીને ઈમ્માસ દ્વારા મકામ ક્ો.
41 અને દે શના વેપ ારીઓએ, તેઓ ની ખ્્ાફત સાુંભળીને, ચાકરોની સાથે ખૂબ ચાુંદી અને સોનું િીધું, અને ઇઝરા્િના બાળકોને ગિામો તરીકે ખરીદવા છાવણીમાું આવ્્ા: ફસફર્ા અને પફિસ્તીઓના દે શની પણ એક શફિ. તેઓ તેમની સાથે જોડા્ા. 42 હવે જ્યારે જડાસ અને તેના ભાઈઓએ જો્ું કે મશ્કે િીઓ વધી ગઈ છે, અને દળોએ તેમની સરહદોમાું છાવણી કરી છે: કારણ કે તેઓ જાણતા હતા કે રાજાએ િોકોને કેવ ી રીતે નાશ કરવાની અને તેમને સુંપ ૂણિપ ણે નાબૂદ કરવાની આજ્ઞા આપી હતી; 43 તેઓ એ એકબીજાને કહ્,ું ચાિો આપણે આપણા િોકોનું ક્ષીણ થ્ેિું ભાગ્્ પાછું મેળવીએ, અને આપણે આપણા િોકો અને પફવત્રસ્થાન માટે િડીએ. 44 પછી મુંડળ એકત્ર થ્ું, જેથી તેઓ ્દ્ધ માટે તૈ્ાર થઈ શકે, અને તેઓ પ્રાથિના કરી શકે , અને દ્ા અને કરુણા માગી શકે . 45 હવે ્રૂશાિેમ એક અરણ્ની જેમ ખાિી પડ્્ું હત ું, તેના બાળકોમાુંથી કોઈ અુંદર કે બહાર જત ું નહોત:ું અભ્ારણ્ને પણ કચડી નાખવામાું આવ્્ું હત ું, અને ફવદે શીઓએ મજબૂત પકડ જાળવી રાખી હતી; તે જગ્્ાએ ફવધમીઓનો વસવાટ હતો; અને જેકબ પાસેથી આનુંદ છીનવાઈ ગ્ો, અને વીણા સાથેનો નળી બુંધ થઈ ગ્ો. 46 તેથી ઇસ્રાએિીઓ એકઠા થ્ા, અને જેરુસિેમની સામે માસ્િામાું આવ્્ા; કારણ કે ઇઝરા્ેિમાું તેઓ અગાઉ જ્યાું પ્રાથિના કરતા હતા તે જગ્્ા મસ્િામાું હતી. 47 પછી તેઓ એ તે ફદવસે ઉપવાસ ક્ો, અને ટાટ પહે્ાિ, અને તેમના માથા પર રાખ નાખી, અને કપડાું િાડી નાખ્્ા. 48 અને કા્દાનું પ સ્તક ખોલ્્,ું જેમાું ફવધમીઓ તેમની મૂફતિઓ ની સમાનતા દોરવા માુંગતા હતા. 49 તેઓ ્ાજકોનાું વસ્ત્રો, પ્રથમ િળ અને દશાુંશ પણ િાવ્્ા: અને નાઝારીઓને તેઓ એ ઉશ્કે ્ાિ, જેમણે તેમના ફદવસો પૂરા ક્ાિ હતા. 50 પછી તેઓ એ સ્વગિ તરિ મોટે થી બૂમ પાડીને કહ્ું કે, આનું શું કરવ ું અને ક્યાું િઈ જઈશું? 51 કે મ કે તારુું પફવત્રસ્થાન કચડી નાખવામાું આવ્્ું છે અને અપફવત્ર છે, અને તારા ્ાજકો ભારે છે, અને નીચા િાવ્્ા છે. 52 અને જઓ, ફવધમીઓ અમારો નાશ કરવા અમારી ફવરુદ્ધ ભેગા થ્ા છે: તેઓ અમારી ફવરુદ્ધ શું કલ્પના કરે છે, તમે જાણો છો. 53 હે ઈશ્વર, ત ું અમારો સહા્ક છે, તે ફસવા્ અમે તેઓની સામે કે વ ી રીતે ઊભા રહી શકીએ? 54 પછી તેઓ એ રણફશુંગડા વગાડ્્ા અને મોટે થી પોકાર ક્ો. 55 અને આ પછી જડાસે િોકો પર કપ્તાન ફન્િ ક્ાિ, હજારો અને સેંકડોથી વધ, અને પચાસથી વધ અને દસથી વધ કપ્તાન. 56 પરું ત જેઓ ઘરો બાુંધતા હતા, અથવા પત્નીઓ બાુંધતા હતા, અથવા દ્રાક્ષાવાડીઓ રોપતા હતા અથવા ભ્ભીત હતા, તેઓ ને તેમણે આજ્ઞા કરી હતી કે તેઓ દરેક માણસને ફન્મ પ્રમાણે પોતપોતાના ઘરે પાછા િરે. 57 તેથી છાવણી હટાવીને એમ્માસની દફક્ષણ બાજએ મકામ ક્ો. 58 અને ્હૂ દાએ કહ્,ું તમારી જાતને સજ્જ કરો, અને બહાદર માણસો બનો, અને જઓ કે તમે સવારની સામે તૈ્ાર રહો, જેથી તમે આ રાષ્ટ્રો સાથે િડી શકો, જેઓ અમારો અને અમારા પફવત્રસ્થાનનો નાશ કરવા અમારી ફવરુદ્ધ ભેગા થ્ા છે: 59 કે મ કે આપણા િોકો અને આપણા પફવત્રસ્થાનની આિતો જોવા કરતાું ્દ્ધમાું મરવ ું આપણા માટે સારુું છે. 60 તોપણ, જેમ ઈશ્વરની ઈચ્છા સ્વગિમાું છે, તેમ તેને કરવા દો. પ્રકરણ 4 1 પછી ગોફજિ્ાસને પાુંચ હજાર પગપાળા, અને એક હજાર શ્રેષ્ઠ ઘોડેસવારો િીધા, અને રાત્રે છાવણીમાુંથી બહાર કાઢ્ા; 2 અુંત સધી તે ્હૂ દીઓની છાવણી પર ધસી આવે અને તેઓ ને અચાનક મારી નાખે. અને ફકલ્ િાના માણસો તેના માગિદશિક હતા. 3હવે જ્યારે ્હૂ દાએ તે સાુંભ ળ્્ું ત્ારે તેણે પોતે અને તેની સાથેના શૂરવીરોને દૂર ક્ાિ, જેથી તે રાજાના સૈન્ને જે ઈમ્માસમાું હતા તેને મારી નાખે. 4 જ્યારે હજ સધી દળો કે મ્પમાુંથી ફવખેરાઈ ગ્ા હતા.
5 મધ્ ઋત માું ગોફગિ્ાસ રાત્રે ્હૂ દાની છાવણીમાું આવ્્ો; અને જ્યારે તેને ત્ાું કોઈ માણસ ન મળ્્ો, ત્ારે તેણે તેઓને પવિત ોમાું શોધ્ા; કે મ કે તેણે કહ્ું કે , આ માણસો અમારી પાસેથી નાસી ગ્ા. 6 પણ ફદવસ ઊગ્્ો કે તરત જ, જડાસે પોતાને મેદાનમાું ત્રણ હજાર માણસો સાથે દે ખાડ્્ો, જેઓ પાસે બખ્તર કે તિવારો નહોતા. 7 અને તેઓ એ ફવધમીઓનો છાવણી જો્ો, કે તે મજબૂત અને સારી રીતે સજ્જ છે, અને ઘોડેસવારો સાથે તેની આસપાસ િરે છે; અને તેઓ ્દ્ધના ફનષ્ણાત હતા. 8 પછી ્હૂ દાએ તેની સાથેના માણસોને કહ્,ું “તમે તેઓના ટોળાથી ડરશો નફહ, તેઓ ના હમિાથી ડરશો નફહ. 9 ્ાદ રાખો કે આપણા ફપતૃઓને િાિ સમદ્રમાું કે વી રીતે છોડવામાું આવ્્ા હતા, જ્યારે િારુને સૈન્ સાથે તેમનો પીછો ક્ો હતો. 10 તેથી હવે ચાિો આપણે સ્વગિ તરિ પોકાર કરીએ, જો કદાચ પ્રભ આપણા પર દ્ા કરે, અને આપણા ફપતૃઓના કરારને ્ાદ કરે, અને આ ્જમાનને આજના ફદવસે આપણી સામે નષ્ટ્ કરે. 11 જેથી સવિ રાષ્ટ્રો જાણે કે ઇઝરા્િને બચાવનાર અને બચાવનાર એક છે. 12 પછી અજાણ્ાઓએ તેમની આુંખો ઉું ચી કરીને તેઓને તેમની સામે આવતા જો્ા. 13 તેથી તેઓ છાવણીની બહાર ્દ્ધ કરવા ગ્ા; પરું ત જેઓ જડાસની સાથે હતા તેઓ એ તેમના રણફશુંગડા વગાડ્્ા. 14 તેથી તેઓ ્દ્ધમાું જોડા્ા, અને ફવધમીઓ અસ્વસ્થ થઈને મેદાનમાું ભાગી ગ્ા. 15 તેમ છતાું, તેઓ માુંના બધા પાછળના ભાગને તિવારથી મારી નાખવામાું આવ્્ા હતા: કારણ કે તેઓ એ તેઓ નો પીછો ગઝે રા સધી, અને ઇડફમ્ાના મેદાનો, એઝોટસ અને જમફન્ા સધી ક્ો, જેથી ત્ાું ત્રણ હજાર માણસો પર તેઓ ને મારી નાખવામાું આવ્્ા. 16તેમ કરીને, ્હૂ દા તેના સૈન્ સાથે તેમનો પીછો કરીને પાછો િ્ો. 17અને િોકોને કહ્ું કે, અમારી સામે ્દ્ધ છે, તેમ છતાું િૂુંટના િોભી ન થાઓ. 18 અને ગોફજિ્ ાસ અને તેના ્જમાન અહીું પવિત પર અમારી પાસે છે: પરું ત તમે હવે અમારા શત્રઓ સામે ઊભા રહો, અને તેમના પર ફવજ્ મેળવો, અને આ પછી તમે ફહું મતભેર િૂુંટનો માિ િઈ શકશો. 19 ્હૂ દા હજ આ શબ્દો બોિતો હતો, ત્ાું તેઓ નો એક ભાગ પવિત ની બહાર જોતો દે ખા્ો: 20 જ્યારે તેઓ એ જો્ું કે ્હૂ દીઓએ તેમના ્જમાનોને ભગાડી દીધા છે અને તુંબઓ બાળી રહ્ા છે; જે ધમાડો દે ખા્ો હતો તે જાહેર કરવામાું આવ્્ો હતો કે શું કરવામાું આવ્્ું હત ું: 21તેથી જ્યારે તેઓ એ આ બધું જાણ્,ું ત્ારે તેઓ ખૂબ જ ગભરા્ા, અને મેદાનમાું ્હૂ દાના સૈન્ને િડવા તૈ્ાર થ્ેિો જોઈને, 22 તેઓ દરેક જણ અજાણ્ાઓના દે શમાું નાસી ગ્ા. 23 પછી ્હૂ દા તુંબઓને બગાડવા માટે પાછો િ્ો, જ્યાું તેમને ઘણું સોન,ું ચાુંદી, વાદળી રેશમ, અને સમદ્રનું જાુંબફડ્ા અને મોટી સુંપ ફત્ત મળી. 24 આ પછી તેઓ ઘરે ગ્ા, અને ધન્વાદનું ગીત ગા્ું , અને સ્વગિમાું પ્રભની સ્ત ફત કરી: કારણ કે તે સારુું છે, કારણ કે તેમની દ્ા સદાકાળ રહે છે. 25 આ રીતે તે ફદવસે ઇઝરા્િને મોટી મફિ મળી. 26હવે જે અજાણ્ાઓ ભાગી ગ્ા હતા તેઓ આવ્્ા અને િફસ્સને જે બન્ું હત ું તે કહ્ું: 27 જેઓ, જ્યારે તેણે તે સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તે મૂુંઝાઈ ગ્ો અને ફનરાશ થ્ો, કારણ કે તેણે ઇઝરા્િને જે કરવું જોઈત ું હત ું તેવું ન તો કરવામાું આવ્્ું હત ું, ન તો રાજાએ તેને આજ્ઞા આપી હતી તેવી બાબતો થઈ હતી. 28તેથી બીજા વર્ે િફસ્ાએ તેઓને વશ કરવા સાડાત્રણ હજાર પસુંદગીના માણસો અને પાુંચ હજાર ઘોડેસવારો ભેગા ક્ાિ. 29 તેથી તેઓ ઇદફમ્ામાું આવ્્ા, અને બેથસરામાું તુંબ નાખ્્ા, અને ્હૂ દા દસ હજાર માણસો સાથે તેઓ ને મળ્્ો. 30 જ્યારે તેણે તે પરાક્રમી સૈન્ જો્ું, ત્ારે તેણે પ્રાથિના કરી અને કહ્,ું "હે ઇસ્રાએિના તારણહાર, ત ું ધન્ છે, જેણે તારા સેવક દાઉદના હાથે
પરાક્રમી માણસની ફહું સાને કાબૂમાું કરી, અને અજાણ્ાઓના સૈન્ને તેના હાથમાું સોુંપ્્ું. શાઉિનો પ ત્ર જોનાથન અને તેનો શસ્ત્રવાહક; 31 આ સૈન્ને તમારા િોકો ઇઝરા્િના હાથમાું બુંધ કરી દો, અને તેઓ ની શફિ અને ઘોડેસવારોથી તેઓ શરમાઈ જશે. 32 તેઓ ને ફહું મત ન આપો, અને તેમની શફિની ફહું મત દૂર કરો, અને તેમના ફવનાશ પર તેઓ ને હચમચાવી દો. 33 જેઓ તમને પ્રેમ કરે છે તેમની તિવારથી તેઓને નીચે િેં કી દો, અને જેઓ તમારુું નામ જાણે છે તેઓ બધા તમારી સ્ત ફત કરે છે. 34 તેથી તેઓ ્દ્ધમાું જોડા્ા; અને િફસ્સના સૈન્ના િગભગ પાુંચ હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા હતા, તેઓ ને મારી નાખવામાું આવ્્ા હતા. 35હવે જ્યારે િફસ્સે તેના સૈન્ને ઉડાડત ું જો્ું , અને ્હૂ દાના સૈફનકોની પ રુર્ાથિ અને તેઓ બહાદરીથી જીવવા કે મરવા માટે કે વ ી રીતે તૈ્ાર હતા તે જો્ા, ત્ારે તે એફનટઓફક્ામાું ગ્ો, અને અજાણ્ાઓની એક ટકડી ભેગી કરી, અને તેના સૈન્ને વધારે બનાવ્્ું. તે હત ું તેના કરતાું, તેણે િરીથી ્હફદ્ામાું આવવાનું નક્કી ક્ું. 36 પછી ્હૂ દા અને તેના ભાઈઓએ કહ્,ું જઓ, અમારા શત્રઓ અસ્વસ્થ છે: ચાિો આપણે પફવત્રસ્થાનને શદ્ધ કરવા અને સમફપિત કરવા જઈએ. 37 આનાથી બધા ્જમાન એકઠા થ્ા અને ફસ્ોન પવિત ઉપર ગ્ા. 38 અને જ્યારે તેઓ એ અભ્ારણ્ને ઉજ્જડ, વેદી અપફવત્ર, અને દરવાજા બળી ગ્ેિા, અને જુંગિમાું અથવા પવિત ોમાુંના એકની જેમ આુંગણામાું ઝાડીઓ ઉગતા જો્ા, હા, અને ્ાજકોની ઓરડીઓ નીચે ખેંચાઈ ગઈ; 39 તેઓ એ પોતાનાું કપડાું િાડી નાખ્્ાું, અને ભારે ફવિાપ ક્ો, અને પોતાનાું માથે રાખ નાખી, 40 અને તેઓ તેમના મોું પર જમીન પર પડ્્ા, અને રણફશુંગડા વડે એિામિ વગાડ્્ું, અને સ્વગિ તરિ પોકાર ક્ો. 41 પછી ્હૂ દાએ પફવત્રસ્થાનને શદ્ધ ન કરે ત્ાું સધી ફકલ્િામાું રહેિા િોકોની સામે િડવા માટે અમક માણસોને ફન્િ ક્ાિ. 42 તેથી તેણે ફનદોર્ વાતચીતના ્ાજકો પસુંદ ક્ાિ, જેમ કે ફન્મશાસ્ત્રમાું આનુંદ હતો. 43 જેમણે પફવત્રસ્થાનને શદ્ધ ક્ું, અને અશદ્ધ પથ્થરોને બહાર કાઢીને અશદ્ધ જગ્્ાએ મૂક્યા. 44 અને જ્યારે તેઓ એ દહની્ાપિણોની વેદીનું શું કરવ ું તેની સિાહ િીધી, જે અપફવત્ર હતી; 45 તેઓ એ તેને નીચે ખેંચી િેવ ાનું શ્રેષ્ઠ માન્ું , જેથી તે તેઓને બદનામ ન થા્, કે મ કે ફવધમીઓએ તેને ભ્રષ્ટ્ ક્ો હતો; તેથી તેઓ એ તેને નીચે ખેંચી િીધું. 46 અને મુંફદરના પહાડ પર અનકૂ ળ જગ્્ાએ પથ્થરો મૂક્યા, ત્ાું સધી કે તેઓ ની સાથે શું કરવ ું જોઈએ તે બતાવવા કોઈ પ્રબોધક આવે. 47 પછી તેઓ એ ફન્મશાસ્ત્ર પ્રમાણે આખા પતથરો િીધાું, અને પહેિાનાું પ્રમાણે નવી વેદી બાુંધી. 48 અને પફવત્રસ્થાન અને મુંફદરની અુંદરની વસ્તઓ બનાવી, અને આુંગણાઓને પફવત્ર ક્ાિ. 49 તેઓ એ નવા પફવત્ર પાત્રો પણ બનાવ્્ાું અને મુંફદરમાું દીપાવિી, દહની્ાપિણોની વેદી, ધૂપ અને મેજ િાવ્્ાું. 50 અને તેઓ એ વેદી પર ધૂપ સળગાવ્્ો, અને દીપડા પરના દીવા તેઓ પ્રગટાવ્્ા, જેથી તેઓ મુંફદરમાું પ્રકાશ પાડે. 51 વધમાું તેઓ એ મેજ પર રોટિી ગોઠવી, પડદાઓ પાથરી દીધા, અને તેઓ એ જે કામ કરવાનું શરૂ ક્ું હત ું તે બધું પૂરુું ક્ું. 52હવે નવમા મફહનાની પાુંચ અને વીસમી તારીખે, જેને કાસલ્્ મફહનો કહેવ ા્ છે, તે એકસો આઠમા વર્િમાું, તેઓ સવારે ઉઠ્્ા. 53 અને તેઓ એ બનાવેિા દહની્ાપિણોની નવી વેદી પર ફન્મ પ્રમાણે અપિણ ચઢાવ્્ું. 54 જઓ, ક્ા સમ્ે અને ક્ા ફદવસે ફવધમીઓએ તેને અપફવત્ર ક્ો હતો, તે સમ્ે પણ તે ગીતો, ફસથનસિ, વીણા અને ઝાુંઝ સાથે સમફપિત હતી. 55પછી સવિ િોકો મોું પર પડીને સ્વગિના ઈશ્વરની સ્ત ફત કરતા હતા, જેમણે તેઓ ને સારી સિળતા આપી હતી.
56 અને તેથી તેઓ એ આઠ ફદવસ સધી વેદીનું સમપિણ પાળ્્ું અને આનુંદથી દહની્ાપિણો ચઢાવ્્ાું, અને મફિ અને સ્ત ફતનું બફિદાન આપ્્ું. 57 તેઓ એ મુંફદરના આગળના ભાગને પણ સોનાના મગટ અને ઢાિથી સજ્જ ક્ો; અને દરવાજાઓ અને ખુંડોને તેઓ એ નવેસરથી બનાવ્્ા અને તેમના પર દરવાજા િટકાવી દીધા. 58 આ રીતે િોકોમાું ખૂબ જ આનુંદ થ્ો, કે મ કે ફવધમીઓની બદનામી દૂર થઈ. 59 તદપરાુંત, જડાસ અને તેના ભાઈઓએ ઇઝરા્િની આખી મુંડળી સાથે આજ્ઞા કરી કે, વેદીના સમપિણના ફદવસો દર વર્ે આઠ ફદવસના અુંત રે, કે સ્િે્ મફહનાના પાુંચ અને વીસમા ફદવસથી તેમના મોસમમાું રાખવા જોઈએ. , આનુંદ અને આનુંદ સાથે. 60તે સમ્ે પણ તેઓ એ ફસ્ોન પવિત ને ઉું ચી દીવાિો અને ચારે બાજ મજબૂત બરજ બાુંધ ્ા, જેથી ફબન્હૂ દીઓ આવીને તેને નીચે કચડી નાખે, જેમ તેઓ એ અગાઉ ક્ું હત ું. 61 અને તેઓ એ તેને રાખવા માટે ત્ાું એક ચોકી ગોઠવી, અને તેને બચાવવા માટે બેથસરાને ફકલ્િેબુંધી કરી; જેથી િોકો ઇડફમ્ા સામે બચાવ કરી શકે . પ્રકરણ 5 1હવે જ્યારે આજબાજના દે શોએ સાુંભ ળ્્ું કે વેદી બાુંધવામાું આવી છે અને પફવત્રસ્થાન પહેિાની જેમ નવીકરણ કરવામાું આવ્્ું છે, ત્ારે તે તેઓ ને ખૂબ નારાજ થ્ા. 2તેથી તેઓ એ ્ાકૂ બની જે પેઢી તેમની વચ્ચે હતી તેનો નાશ કરવાનું ફવચા્ું, અને તે પછી તેઓ એ િોકોને મારવા અને નાશ કરવાનું શરૂ ક્ું. 3 પછી ્હૂ દાએ અરબટ્ટીનમાું ઇદફમ્ામાું એસાવના બાળકો સામે િડ્્ા, કારણ કે તેઓ એ ગેિને ઘેરી િીધો હતો; અને તેણે તેઓ ને મોટો પરાફજત ક્ો, અને તેઓ ની ફહું મત ઓછી કરી, અને તેમની િૂુંટ ચિાવી. 4 તે બીનનાું બાળકોની ઇજાને પણ ્ાદ કરે છે, જે િોકો માટે િાુંસો અને અપરાધ હતા, કારણ કે તેઓ રસ્તામાું તેમની રાહ જોતા હતા. 5તેથી તેણે તેઓ ને બરજોમાું બુંધ કરી દીધા, અને તેઓ ની સામે છાવણી નાખી, અને તેઓનો સદું ત ર નાશ ક્ો, અને તે સ્થાનના બરજોને તથા તેમાુંના બધાને આગથી બાળી નાખ્્ા. 6 પછીથી તે એમોનના બાળકો પાસે ગ્ો, જ્યાું તેને એક શફિશાળી શફિ અને ઘણા િોકો મળ્્ા, તેમના કપ્તાન ફતમોથીસ સાથે. 7 તેથી તેણે તેમની સાથે ઘણી િડાઈઓ િડી, જ્યાું સધી તેઓ તેની આગળ અસ્વસ્થ થ્ા; અને તેણે તેઓ ને મા્ાિ. 8 અને જ્યારે તેણે ્ાઝાર પર કબજો ક્ો, તેના નગરો સાથે, તે ્હૂ ફદ્ામાું પાછો ગ્ો. 9 પછી ગિાદમાું જે ફવધમીઓ તેમના ફનવાસસ્થાનમાું હતા તેઓ ની સામે તેઓ નો નાશ કરવા માટે ભેગા થ્ા. પરું ત તેઓ દાથેમાના ફકલ્ િામાું ભાગી ગ્ા. 10 અને જડાસ અને તેના ભાઈઓને પત્રો મોકલ્્ા કે, આપણી આસપાસ જે ફવધમીઓ છે તેઓ અમારો નાશ કરવા અમારી ફવરુદ્ધ ભેગા થ્ા છે. 11 અને તેઓ આવીને ફકલ્િાને િઈ જવાની તૈ્ારી કરી રહ્ા છે જ્યાુંથી આપણે ભાગી ગ્ા છીએ, ફટમોફથ્સ તેમના ્જમાનનો કપ્તાન છે. 12 તેથી હવે આવો, અને અમને તેમના હાથમાુંથી બચાવો, કારણ કે આપણામાુંના ઘણા મા્ાિ ગ્ા છે. 13 હા, અમારા બધા ભાઈઓ કે જેઓ ટોબીના સ્થળોએ હતા તેઓ ને મારી નાખવામાું આવ્્ા છે: તેઓની પત્નીઓ અને તેમના બાળકોને પણ તેઓ બુંદી બનાવીને િઈ ગ્ા છે, અને તેમની સામગ્રી િઈ ગ્ા છે; અને તેઓ એ ત્ાું િગભગ એક હજાર માણસોનો નાશ ક્ો. 14 એ પત્રો હજી વાુંચતા હતા, ત્ારે જઓ, ગાિીિમાુંથી બીજા સુંદેશવાહકો પોતપોતાના વસ્ત્રો સાથે આવ્્ા, તેઓ એ આ મજબની જાણ કરી. 15 અને કહ્ું કે, ટોિેમાઈસ, ટા્ર, ફસદોન, અને ફવદે શીઓના સવિ ગાિીિના તેઓ અમને ખતમ કરવા અમારી સામે ભેગા થ્ા છે.
16હવે જ્યારે ્હૂ દા અને િોકોએ આ શબ્દો સાુંભ ળ્્ા, ત્ારે તેઓ ના ભાઈઓ, જેઓ મશ્કે િીમાું હતા અને તેઓ પર હમિો કરવામાું આવ્્ો હતો, તેઓ માટે તેઓ એ શું કરવ ું જોઈએ તેની સિાહ િેવ ા એક મોટી મુંડળી એકઠી કરી. 17 પછી ્હૂ દાએ તેના ભાઈ ફસમોનને કહ્ું કે , તને માણસોમાુંથી પસુંદ કર, અને જા અને ગાિીિમાું રહેિા તારા ભાઈઓને બચાવ, કે મ કે હું અને મારો ભાઈ જોનાથન ગિાદ દે શમાું જઈશું. 18તેથી તેણે ઝખા્ાિના પત્ર ્ૂસિને અને િોકોના કપ્તાન અઝા્ાિને ્હૂ ફદ્ામાું ્જમાનના અવશેર્ ો પાસે તે રાખવા માટે છોડી દીધા. 19 જેમને તેમણે આજ્ઞા આપી કે , તમે આ િોકોનો હવાિો સુંભ ાળો, અને જઓ કે અમે િરીથી આવીએ ત્ાું સધી તમે રાષ્ટ્રો સામે ્દ્ધ ન કરો. 20 હવે ફસમોનને ગાિીિમાું જવા માટે ત્રણ હજાર માણસો અને ્હૂ દાને ગિાદ દે શ માટે આઠ હજાર માણસો આપવામાું આવ્્ા હતા. 21 પછી ફસમોન ગાિીિમાું ગ્ો, જ્યાું તેણે ફવધમીઓ સાથે ઘણી િડાઈઓ િડી, જેથી ફવધમીઓ તેમનાથી અસ્વસ્થ થ્ા. 22 અને તેણે ટોિેમાઈસના દરવાજા સધી તેમનો પીછો ક્ો; અને ત્ાું ફવધમીઓના િગભગ ત્રણ હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા, જેમની િૂુંટ તેણે િીધી. 23 અને જેઓ ગાિીિમાું અને અરબત્તીસમાું હતા, તેઓ ની પત્નીઓ અને તેઓ ના બાળકો અને તેઓની પાસે જે કું ઈ હત ું, તેઓ તેને પોતાની સાથે િઈ ગ્ા, અને તેઓ ને ખૂબ આનુંદથી ્હૂ ફદ્ામાું િઈ ગ્ા. 24 જડાસ મેકાફબ્સ અને તેનો ભાઈ જોનાથન પણ જોડિ ન પાર ગ્ા, અને રણપ્રદે શમાું ત્રણ ફદવસની મસાિરી કરી. 25 જ્યાું તેઓ નાબાથીઓ સાથે મળ્્ા, જેઓ શાુંફતપૂણિ રીતે તેમની પાસે આવ્્ા, અને તેઓને ગિાદ દે શમાું તેમના ભાઈઓ સાથે જે બન્ું હત ું તે બધું કહ્ું: 26 અને તેમાુંથી ઘણા બોસોરા, અને બોસોર, અને અિેમા, કાસ્િોર, મેકડ અને કાનાિઇમમાું કે વ ી રીતે બુંધ હતા; આ બધા શહેરો મજબૂત અને મહાન છે: 27 અને તેઓ ને ગિાદ દે શના બાકીના નગરોમાું બુંધ કરી દેવ ામાું આવ્્ા હતા, અને આવતીકાિે તેઓ એ ફકલ્ િાઓ સામે તેમના સૈન્ને િાવવા અને તેમને કબજે કરવા અને એક જ ફદવસમાું તેઓ નો નાશ કરવા માટે ફનમણૂક કરી હતી. 28 ત્ારપછી જડાસ અને તેના ્જમાન બોસોરા તરિ રણના માગે અચાનક વળ્્ા; અને જ્યારે તેણે શહેર જીત્,ું ત્ારે તેણે તિવારની ધારથી બધા પ રુર્ોને મારી નાખ્્ા, અને તેઓની બધી િૂુંટ િઈ િીધી, અને શહેરને આગથી બાળી નાખ્્ું, 29 જ્યાુંથી તે રાત્રે નીકળી ગ્ો, અને ફકલ્ િામાું આવ્્ો ત્ાું સધી ગ્ો. 30 અને ઘણી વખત સવારે તેઓ એ ઉપર જો્ું, અને જઓ, ત્ાું અસુંખ્ ્ િોકો સીડીઓ અને ્દ્ધના અન્ એફનજનો સાથે ફકલ્િા પર કબજો કરવા માટે હતા; કારણ કે તેઓ એ તેમના પર હમિો ક્ો હતો. 31 તેથી જ્યારે ્હૂ દાએ જો્ું કે ્દ્ધ શરૂ થ્ું છે, અને નગરનો પોકાર રણફશુંગડાું અને મોટા અવાજ સાથે સ્વગિ સધી ગ્ો. 32 તેણે તેના ્જમાનને કહ્ું, આજે તમારા ભાઈઓ માટે િડો. 33 તેથી તે તેઓની પાછળ ત્રણ ટકડીઓમાું નીકળ્્ો, જેમણે તેઓ ના રણફશુંગડા વગાડ્્ા અને પ્રાથિના સાથે પોકાર ક્ો. 34 પછી ફતમોથી્સનો ્જમાન, જાણીને કે તે મક્કાફબ્સ છે, તેની પાસેથી ભાગી ગ્ો; તેથી તેણે તેઓને મોટી કતિ કરી; જેથી તે ફદવસે તેઓ માુંથી િગભગ આઠ હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા. 35 આ ક્ું, જડાસ માસ્િા તરિ વળ્્ો; અને તેણે તેના પર હમિો ક્ાિ પછી તેણે તેમાુંના તમામ પ રુર્ોને િઈ િીધા અને મારી નાખ્્ા, અને તેની િૂુંટનો માિ મેળવ્્ો અને તેને આગથી બાળી નાખ્્ો. 36ત્ાુંથી તેણે જઈને કાસ્િોન, માગેદ, બોસોર અને ગિાદ દે શનાું બીજાું શહેરો કબજે ક્ાિ. 37 આ બાબતો પછી ફતમોથી્સે બીજા ્જમાનને ભેગા ક્ાિ અને નદીની પેિે પાર રાિોન સામે છાવણી નાખી.
38 તેથી ્હૂ દાએ ્જમાનની જાસૂસી કરવા માણસો મોકલ્્ા, જેમણે તેને કહ્ું કે, અમારી આસપાસના તમામ રાષ્ટ્રો તેઓ ની પાસે ભેગા થ્ા છે, એક મહાન ્જમાન પણ. 39 તેણે તેઓને મદદ કરવા માટે અરબીઓને પણ કામે રાખ્્ા છે અને તેઓ એ નદીની પેિે પાર પોતાના તુંબ નાખ્્ા છે, અને તમારી સામે િડવા તૈ્ાર છે. આ પછી, જડાસ તેઓ ને મળવા ગ્ો. 40 પછી ફતમોથી્સે તેના ્જમાનના કપ્તાનોને કહ્,ું જ્યારે જડાસ અને તેનું ્જમાન નદીની નજીક આવે છે, જો તે પહેિા અમારી પાસે જશે, તો અમે તેનો સામનો કરી શકીશું નફહ; કારણ કે તે આપણી સામે જોરદાર રીતે જીતશે: 41 પણ જો તે ડરશે, અને નદીની પેિે પાર પડાવ નાખશે, તો અમે તેની પાસે જઈશું, અને તેની સામે જીતીશું. 42 હવે જ્યારે ્હૂ દા નદીની નજીક આવ્્ો, ત્ારે તેણે િોકોના શાસ્ત્રીઓને નદી પાસે રહેવા દીધા: જેમને તેણે આજ્ઞા આપી કે , છાવણીમાું કોઈને રહેવ ા દેવું નફહ, પણ બધાને ્દ્ધમાું આવવા દો. 43 તેથી તે પહેિા તેઓ ની પાસે ગ્ો, અને તેની પાછળના બધા િોકો; પછી બધા રાષ્ટ્રો, તેમની આગળ અસ્વસ્થ થઈને, તેમના હફથ્ારો િેં કી દીધા, અને કાનાિઇમના મુંફદરમાું ભાગી ગ્ા. 44 પણ તેઓ એ શહેર કબજે ક્ું, અને મુંફદરમાું જે કું ઈ હત ું તેને બાળી નાખ્્.ું આ રીતે કાનાિઇમને વશ કરવામાું આવ્્ું હત ું, તેઓ જડાસ સામે વધ સમ્ સધી ટકી શક્યા ન હતા. 45 પછી ્હૂ દાએ ગિાદ દે શમાું રહેત ા બધા ઇઝરા્િીઓને, નાનાથી િઈને મોટા સધી, તેઓ ની પત્નીઓ, તેઓના બાળકો અને તેઓ ની સામગ્રી, એક ખૂબ જ મહાન ્જમાનને એકત્ર ક્ાિ, જેથી તેઓ અુંત સધી તેઓ ના દે શમાું આવી શકે . જફડ્ા. 46હવે જ્યારે તેઓ એફ્રોન પાસે આવ્્ા, (તેઓ જવાના માગિમાું આ એક મોટું શહેર હત ું, ખૂબ જ સારી રીતે ફકલ્ િેબુંધી ધરાવત ું હત)ું તેઓ તેમાુંથી જમણી બાજએ કે ડાબી બાજએ િરી શક્યા નફહ, પણ તેઓ ની વચ્ચેથી પસાર થવાની જરૂર છે. તે 47 પછી નગરના િોકોએ તેઓ ને બુંધ કરી દીધા, અને દરવાજાઓ પથ્થરો વડે બુંધ કરી દીધા. 48 ત્ારપછી ્હૂ દાએ શાુંફતપૂણિ રીતે તેઓની પાસે મોકલ્્ું કે, અમને તમારા દે શમાુંથી પસાર થવા દો અને તમારા દે શમાું જવા દો, અને તમને કોઈ નકસાન પહોુંચાડશે નહીું; અમે િિ પગપાળા જ પસાર થઈશું: જો કે તેઓ તેને આગળ ખોિશે નહીું. 49 તેથી ્હૂ દાએ આખા ્જમાનમાું ઘોર્ણા કરવાની આજ્ઞા કરી કે , દરેક માણસે તે જ્યાું હતો ત્ાું પોતાનો તુંબ નાખવો. 50તેથી સૈફનકોએ તે ફદવસ અને આખી રાત નગર પર હમિો ક્ો અને શહેર તેના હાથમાું સોુંપ ી દીધું. 51 પછી તેણે તિવારની ધારથી બધા પ રુર્ોને મારી નાખ્્ા, અને શહેરને હડપ ક્ું, અને તેની િૂુંટ ચિાવી, અને મા્ાિ ગ્ેિા િોકો પર શહેરમાુંથી પસાર થ્ા. 52 આ પછી તેઓ જોડિ ન પાર બેથસાન આગળના મોટા મેદાનમાું ગ્ા. 53 અને ્હૂ દાએ જેઓ પાછળ આવ્્ા હતા તેઓ ને ભેગા ક્ાિ, અને તેઓ ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું આવ્્ા ત્ાું સધી આખા રસ્તે િોકોને ઉત્તેજન આપ્્ું. 54 તેથી તેઓ આનુંદ અને આનુંદ સાથે ફસ્ોન પવિત પર ગ્ા, જ્યાું તેઓ એ દહની્ાપિણો ચઢાવ્્ાું, કારણ કે તેઓ શાુંફતથી પાછા ન આવ્્ા ત્ાું સધી તેઓ માુંના એકની પણ હત્ા કરવામાું આવી ન હતી. 55હવે ક્યારે ્હૂ દા અને ્ોનાથાન ગિાદ દે શમાું હતા અને તેનો ભાઈ ફસમોન ટોિેમાઈસની આગળ ગાિીિમાું હતો. 56 ઝખા્ાિના પ ત્ર ્ૂસિ અને અઝાફર્ા, ચોકીઓના કપ્તાન, તેઓ એ જે બહાદરી અને િડા્ક કા્ો ક્ાિ હતા તે સાુંભ ળ્્ા. 57 તેથી તેઓ એ કહ્ું કે, ચાિો આપણે પણ અમારુું નામ મેળવીએ અને આપણી આસપાસના રાષ્ટ્રો સામે િડીએ. 58 તેથી જ્યારે તેઓ એ તેમની સાથેની ચોકીનો હવાિો સોુંપ્્ો, ત્ારે તેઓ જમફન્ા તરિ ગ્ા. 59 પછી ગોફજિ્ાસ અને તેના માણસો તેમની સામે િડવા શહેરની બહાર આવ્્ા.
60 અને એવ ું બન્ું કે જોસેિ અને અઝારાને ભગાડવામાું આવ્્ા, અને ્હૂ ફદ્ાની સરહદો સધી પીછો કરવામાું આવ્્ા: અને તે ફદવસે ઇઝરા્િના િોકોના િગભગ બે હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા. 61 આ રીતે ઇઝરા્િના બાળકોમાું ભારે ઉથિપાથિ થઈ હતી, કારણ કે તેઓ જડાસ અને તેના ભાઈઓને આજ્ઞાકારી ન હતા, પરું ત કોઈ બહાદરીનું કા્િ કરવાનું ફવચારતા હતા. 62 તદપરાુંત, આ માણસો તેઓ ના વુંશમાુંથી આવ્્ા ન હતા, જેમના હાથ દ્વારા ઇઝરા્ેિને મફિ આપવામાું આવી હતી. 63 જો કે જડાસ અને તેના ભાઈઓ આખા ઇઝરા્િ અને તમામ રાષ્ટ્રોની નજરમાું, જ્યાું પણ તેમનું નામ સાુંભળવામાું આવ્્ું હત ું ત્ાું ખૂબ જ પ્રખ્્ાત હતા; 64 િોકો આનુંદપૂવ િક વખાણ સાથે તેમની પાસે ભેગા થ્ા. 65 પછીથી ્હૂ દા તેના ભાઈઓ સાથે નીકળી ગ્ો, અને દફક્ષણ તરિના દે શમાું એસાવના બાળકો સામે િડ્્ો, જ્યાું તેણે હેબ્રોન અને તેના નગરોને હરાવ્્ા, અને તેનો ફકલ્ િો તોડી નાખ્્ો, અને તેની આસપાસના બરજોને બાળી નાખ્્ા. 66ત્ાુંથી તે પફિસ્તીઓના દે શમાું જવા નીકળી ગ્ો અને સમરૂનમાુંથી પસાર થ્ો. 67 તે સમ્ે કેટિાક પાદરીઓ, જેઓ તેમની બહાદરી બતાવવા ઈચ્છતા હતા, તેઓ ્દ્ધમાું મા્ાિ ગ્ા હતા, કારણ કે તેઓ ફબનસિાહભ્ાિ રીતે િડવા માટે બહાર ગ્ા હતા. 68 તેથી ્હૂ દા પફિસ્તીઓના દે શમાું એઝોટસ તરિ વળ્્ો, અને જ્યારે તેણે તેઓ ની વેદીઓ તોડી પાડી, અને તેઓ ની કોતરેિી મૂફતિઓ ને અફગ્નથી બાળી નાખી, અને તેમના શહેરોને બગાડ્્ા, ત્ારે તે ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું પાછો િ્ો. પ્રકરણ 6 1 તે સમ્ે રાજા એફનટઓકસે ઉચ્ચ દે શોમાું મસાિરી કરતા સાુંભ ળ્્ું, કે પફશિ્ાના દે શમાું એફિમાઈસ ધન, ચાુંદી અને સોના માટે ખૂબ પ્રખ્્ાત શહેર હત ું; 2 અને તેમાું એક ખૂબ જ સમૃદ્ધ મુંફદર હત ું, જેમાું સોનાના આવરણ, છાતી અને ઢાિ હતા, જે ગ્રીફસ્નોમાું પ્રથમ શાસન કરનાર મેસેડોફન્ાના રાજા ફિફિપના પ ત્ર એિેક્ ઝાનડરે ત્ાું છોડી દીધું હત ું. 3 તેથી તેણે આવીને શહેરને કબજે કરવા અને તેને બગાડવાનો પ્ર્ત્ન ક્ો; પણ તે કરી શક્યો નફહ, કારણ કે શહેરના તેઓને તેની ચેત વણી મળી હતી. 4 ્દ્ધમાું તેની સામે ઊભો થ્ો; તેથી તે નાસી ગ્ો, અને ભારે ભારે પડીને ત્ાુંથી ચાલ્્ો ગ્ો અને બાફબિ પાછો ગ્ો. 5 તદપરાુંત, ત્ાું એક આવ્્ો જેણે તેને પફશિ્ામાું સમાચાર િાવ્્ો કે , જે સૈન્, જેઓ ્હૂ ફદ્ાના દે શની ફવરુદ્ધ ગ્ા હતા, તેઓ ને ભગાડવામાું આવ્્ા હતા: 6 અને તે િફસ્સ, જે એક મહાન શફિ સાથે પ્રથમ નીકળ્્ો હતો, તેને ્હૂ દીઓથી હાુંકી કાઢવામાું આવ્્ો; અને તેઓ બખ્તર, શફિ અને િૂુંટના ભુંડાર દ્વારા મજબૂત બનાવવામાું આવ્્ા હતા, જે તેઓ એ સેનાઓ પાસેથી મેળવ્્ા હતા, જેનો તેઓ એ નાશ ક્ો હતો: 7તેમણે ્રૂશાિેમમાું વેદી પર જે ફધક્કારપાત્ર સ્થાપ્્ું હત ું તેને તેઓ એ ઉતારી નાખ્્ું હત ું, અને તેઓ એ પહેિાની જેમ ઊું ચી દીવાિોવાળા પફવત્રસ્થાન અને તેના શહેર બેથસરાને ઘેરી િીધું હત ું. 8હવે જ્યારે રાજાએ આ શબ્દો સાુંભ ળ્્ા, ત્ારે તે આશ્ચ્િચફકત થઈ ગ્ો અને દુઃખી થઈ ગ્ો; ત્ારે તેણે તેને તેના પિુંગ પર સવડાવ્્ો, અને શોકથી માુંદો પડી ગ્ો, કારણ કે તે જે જોઈ રહ્ો હતો તે તેના પર આવી ન હતી. 9 અને ત્ાું તે ઘણા ફદવસો સધી રહ્ો: કે મ કે તેનું દુઃખ વધ ને વધ થત ું હત ું, અને તેણે ફહસાબ ક્ો કે તેણે મૃત્ પામવું જોઈએ. 10 તેથી તેણે તેના બધા ફમત્રોને બોિાવ્્ા, અને તેઓ ને કહ્,ું મારી આુંખોમાુંથી ઉું ઘ ઉડી ગઈ છે, અને મારુું હૃદ્ ખૂબ કાળજી માટે ફનષ્િળ જા્ છે. 11 અને મેં મારી જાત સાથે ફવચા્ું કે, હું કે વ ા ફવપફત્તમાું આવી ગ્ો છું , અને તે કે વ ું મોટું દ:ખનું પૂર છે, જ્યાું હું અત્ારે છું ! કારણ કે હું મારી શફિમાું ઉદાર અને ફપ્ર્ હતો.
12 પણ હવે મને ્ાદ છે કે મેં ્રૂશાિેમમાું કરેિા દષ્કૃ ત્ો, અને મેં ત્ાુંના સોના અને ચાુંદીના બધા પાત્રો િઈ િીધા, અને ્હૂ ફદ્ાના રહેવાસીઓનો ફવનાશ કરવા મોકલ્્ો. 13 તેથી હું જાણું છું કે આ કારણોસર મારા પર આ મશ્કેિીઓ આવી છે, અને જઓ, હું એક અજાણ્ા દે શમાું ભારે શોકથી નાશ પામું છું . 14 પછી તેણે તેના એક ફમત્ર ફિફિપને બોિાવ્્ો, જેને તેણે તેના આખા રાજ્યનો અફધપફત બનાવ્્ો. 15 અને તેને મગટ, તેનો ઝભ્ભો, અને તેની સહી આપી, અુંત સધી તેણે તેના પ ત્ર એફનટઓકસને ઉછેરવો જોઈએ, અને રાજ્ય માટે તેને પોર્વ ું જોઈએ. 16તેથી રાજા એફનટઓકસ ત્ાું એકસો ઓગણચાિીસમા વર્ે મૃત્ પામ્્ો. 17 હવે જ્યારે ફિફસ્સને ખબર પડી કે રાજા મરી ગ્ો છે, ત્ારે તેણે તેના પ ત્ર એફનટઓકસને, જેને તેણે ્વાનીમાું ઉછે્ો હતો, તેના સ્થાને રાજ કરવા બેસાડ્્ો, અને તેનું નામ તેણે ્પેટર પાડ્્ું. 18 આ સમ્ે જેઓ ટાવરમાું હતા તેઓ એ ઇઝરા્િીઓને પફવત્રસ્થાનની આજબાજ બુંધ કરી દીધા, અને તેઓ ને હું મેશા હાફન પહોુંચાડવા અને ફવધમીઓને મજબૂત બનાવવાની કોફશશ કરી. 19તેથી ્હૂ દાએ, તેઓ નો નાશ કરવાના હેત થી, તેઓ ને ઘેરી િેવ ા માટે બધા િોકોને ભેગા ક્ાિ. 20 તેથી તેઓ ભેગા થ્ા, અને એકસો પચાસમા વર્ે તેમને ઘેરી િીધા, અને તેણે તેમની સામે ગોળી ચિાવવા માટે માઉનટો અને અન્ એફનજનો બનાવ્્ા. 21 જો કે ઘેરા્ેિા તેઓ માુંના કેટિાક બહાર આવ્્ા, જેમની સાથે ઇઝરા્િના કે ટિાક અધમી માણસો જોડા્ા: 22 અને તેઓ એ રાજા પાસે જઈને કહ્ું કે, તમે ક્યાું સધી ચકાદો આપીને અમારા ભાઈઓનો બદિો િેશો? 23 અમે તમારા ફપતાની સેવા કરવા, અને તેમની ઇચ્છા પ્રમાણે કરવા અને તેમની આજ્ઞાઓનું પાિન કરવા તૈ્ાર છીએ; 24 જેના કારણે અમારા રાષ્ટ્રના તેઓ ટાવરને ઘેરી િે છે, અને અમારાથી ફવમખ થઈ ગ્ા છે: વધમાું અમારામાુંથી જેટિા પણ તેઓ પર પ્રકાશ પાડી શકતા હતા તેઓ ને તેઓ એ મારી નાખ્્ા, અને અમારો વારસો બગાડ્્ો. 25 તેઓ એ િિ આપણી સામે જ હાથ િુંબાવ્્ો નથી, પણ તેમની સરહદો સામે પણ હાથ િુંબાવ્્ો છે. 26 અને જઓ, આજે તેઓ ્રૂશાિેમના ટાવરને કબજે કરવા માટે ઘેરી રહ્ા છે: અભ્ારણ્ અને બેથસરાને પણ તેઓ એ ફકલ્િેબુંધી કરી છે. 27 તેથી જો તમે તેઓ ને ઝડપથી અટકાવશો નહીું, તો તેઓ આના કરતાું મહાન કા્ો કરશે, અને તમે તેમના પર શાસન કરી શકશો નહીું. 28 હવે જ્યારે રાજાએ આ સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તે ગસ્સે થ્ો, અને તેણે તેના બધા ફમત્રોને, તેના સૈન્ના સરદારોને અને ઘોડાની સુંભ ાળ રાખનારાઓને ભેગા ક્ાિ. 29 અન્ રાજ્યોમાુંથી અને સમદ્રના ટાપઓમાુંથી પણ તેની પાસે ભાડે રાખેિા સૈફનકોના ટોળા આવ્્ા. 30તેથી તેના સૈન્ની સુંખ્ ્ા એક િાખ પગપાળા સૈફનકો અને વીસ હજાર ઘોડેસવારો અને ્દ્ધમાું બે ત્રીસ હાથીઓની હતી. 31 તેઓ ઇડફમ્ામાુંથી પસાર થ્ા, અને બેથસરા સામે મકાબિો ક્ો, જેના પર તેઓ એ ઘણા ફદવસો સધી હમિો ક્ો, ્દ્ધના એફનજનો બનાવ્્ા; પરું ત બેથસરાના િોકો બહાર આવ્્ા, અને તેમને આગથી બાળી નાખ્્ા, અને બહાદરીથી િડ્્ા. 32 આના પર ્હૂ દાએ બરજ પરથી હટાવીને રાજાની છાવણીની સામે બાથઝાખા્ાિસમાું મકામ ક્ો. 33 પછી રાજા ખૂબ જ વહેિો ઊભો થ્ો અને તેના સૈફનકો સાથે બથઝાખા્ાિ તરિ જોરદાર કૂ ચ કરી, જ્યાું તેની સેનાઓએ તેઓને ્દ્ધ માટે તૈ્ાર ક્ાિ અને રણફશુંગડા વગાડ્્ા. 34 અને અુંત સધી તેઓ હાથીઓને િડવા માટે ઉશ્કે ર ે, તેઓ એ તેમને દ્રાક્ષ અને શેત ૂરનું િોહી બતાવ્્ું. 35 તદપરાુંત, તેઓ એ પ્રાણીઓને સૈન્માું વહેંચી દીધા, અને દરેક હાથી માટે તેઓ એ એક હજાર માણસો ફન્િ ક્ાિ, જેઓ મેિના કોટથી
સજ્જ હતા અને તેમના માથા પર ફપત્તળના હેલ્ મેટ હતા; અને આ ઉપરાુંત, દરેક પશ માટે શ્રેષ્ઠ પાુંચસો ઘોડેસવારો ફન્િ કરવામાું આવ્્ા હતા. 36 આ દરેક પ્રસુંગોએ તૈ્ાર હતા: જ્યાું જ્યાું પશ હત ું, અને જ્યાું પણ પશ જત ું હત,ું ત્ાું તેઓ પણ ગ્ા હતા, અને તેઓ તેની પાસેથી ગ્ા ન હતા. 37 અને જાનવરો પર િાકડાના મજબૂત ટાવર હતા, જે તેમાુંથી દરેકને ઢાુંકી દે ત ા હતા, અને તેઓ ને ઝડપથી ઉપકરણોથી સજ્જ કરવામાું આવ્્ા હતા: દરેક એક પર બે ત્રીસ બળવાન માણસો પણ હતા, જેઓ તેમના પર રાજ કરતા ભારતી્ની બાજમાું હતા. તેને 38 ઘોડેસવારોના અવશેર્ ોની વાત કરીએ તો, તેઓ એ તેમને ્જમાનના બે ભાગોમાું આ બાજ અને તે બાજએ મૂક્યા અને તેમને શું કરવ ું તે સુંકેત ો આપ્્ા, અને રેનકની વચ્ચે આખા ભાગનો ઉપ્ોગ કરવામાું આવ્્ો. 39 હવે જ્યારે સૂ્િ સોના અને ફપત્તળની ઢાિ પર ચમક્યો, ત્ારે પવિત ો તેની સાથે ચમક્યા, અને અફગ્નના દીવાઓ જેવ ા ચમક્યા. 40 તેથી રાજાના સૈન્નો એક ભાગ ઊું ચા પવિત ો પર અને થોડો ભાગ નીચેની ખીણો પર િે િા્ેિો હોવાથી તેઓ સિામત રીતે અને વ્્વફસ્થત રીતે આગળ વધ્ા. 41 તેથી જે િોકોએ તેમના ટોળાનો ઘોુંઘાટ, અને સમૂહની કૂ ચ અને હાનેસના ધડાકાનો અવાજ સાુંભ ળ્્ો, તેઓ હચમચી ગ્ા: કે મ કે સૈન્ ખૂબ જ મહાન અને શફિશાળી હત ું. 42 પછી ્હૂ દા અને તેના સૈફનકો નજીક આવ્્ા અને ્દ્ધમાું પ્રવેશ્ ્ા, અને રાજાના સૈન્ના છસો માણસો મા્ાિ ગ્ા. 43 એિાઝાર, જેનું નામ સાવરણ હત ું, તે જાણતો હતો કે એક જાનવરો, જે શાહી સામુંજસ્્થી સજ્જ છે, તે બાકીના બધા કરતાું ઊું ચો છે, અને માની િીધું કે રાજા તેના પર છે. 44 પોતાની જાતને જોખમમાું મકો, અુંત સધી તે તેના િોકોને બચાવી શકે અને તેને કા્મી નામ પ્રાપ્ત કરી શકે . 45 તેથી તે ્દ્ધની મધ્માું ફહું મતથી તેના પર દોડ્્ો, જમણી બાજએ અને ડાબી બાજએ મારી નાખ્્ો, જેથી તેઓ તેમની પાસેથી બુંને બાજથી ફવભાફજત થઈ ગ્ા. 46 જે ક્,ું તેણે હાથીની નીચે ઘસડ્્ું, અને તેને નીચે ધક્કો મારીને મારી નાખ્્ો: જ્યારે હાથી તેના પર પડ્્ો, અને ત્ાું તે મૃત્ પામ્્ો. 47 જો કે બાકીના ્હૂ દીઓએ રાજાની શફિ અને તેના દળોની ફહું સા જોઈને તેઓ નાથી દૂર થઈ ગ્ા. 48 પછી રાજાનું સૈન્ તેઓને મળવા ્રૂશાિેમ ગ્ું, અને રાજાએ ્હૂ ફદ્ા અને ફસ્ોન પવિત ની સામે તુંબ નાખ્્ા. 49 પણ જેઓ બેથસરામાું હતા તેમની સાથે તેણે શાુંફત કરી: કે મ કે તેઓ શહેરની બહાર આવ્્ા, કારણ કે ઘેરો સહન કરવા માટે તેઓ ની પાસે ત્ાું કોઈ સાધન ન હત ું, તે દે શ માટે આરામનું વર્િ હત ું. 50 તેથી રાજાએ બેથસરાને િઈ િીધો અને તેને રાખવા માટે ત્ાું એક ચોકી ગોઠવી. 51 અભ્ારણ્ની વાત કરીએ તો, તેણે તેને ઘણા ફદવસો સધી ઘેરી િીધું: અને ત્ાું આગ અને પથ્થરો નાખવા માટે એફનજનો અને સાધનો સાથે તોપખાના અને ડાર્ટસિ અને ગોિણ નાખવા માટે ટકડાઓ ગોઠવ્્ા. 52 ત્ારપછી તેઓ એ તેમના એફનજનો સામે એફનજન પણ બનાવ્્ા, અને તેમને િાુંબા સમ્ સધી િડાઈમાું રાખ્્ા. 53 છતાું છેલ્ િે, તેઓ ના વાસણો ભોજન વગરના હતા, (તે સાતમું વર્િ હત ું, અને તેઓ ્હૂ ફદ્ામાું જેઓ ને ફબન્હૂ દીઓથી મિ કરવામાું આવ્્ા હતા, તેઓ એ ભુંડારનો અવશેર્ ઉઠાવી િીધો હતો;) 54 અભ્ારણ્માું થોડાક જ બાકી હતા, કારણ કે દષ્કાળ તેમની સામે એવો પ્રબળ હતો કે તેઓ પોતાની જાતને, દરેક માણસને પોતપોતાની જગ્્ાએ ફવખેરવામાું અકળા્ા હતા. 55 તે સમ્ે િફસ્સે એવ ું કહેત ા સાુંભ ળ્્ું કે, ફિફિપ, જેને એફનટઓકસ રાજાએ, તે જીવ્્ો હતો, તેણે તેના પ ત્ર એફનટઓકસને ઉછેરવા ફન્િ ક્ો હતો, જેથી તે રાજા બને.
56 તે પફશિ્ા અને મીફડ્ામાુંથી પાછો િ્ો હતો, અને રાજાના ્જમાન પણ જે તેની સાથે ગ્ા હતા, અને તેણે બાબતોના ચકાદાને તેની પાસે િેવ ાનો પ્ર્ાસ ક્ો હતો. 57તેથી તે ઉતાવળે ગ્ો, અને રાજાને અને ્જમાન અને મુંડળના કપ્તાનોને કહ્,ું અમે રોજેરોજ ક્ષીણ થઈએ છીએ, અને અમારુું ભોજન નાનું છે, અને અમે જે જગ્્ાને ઘેરી િઈએ છીએ તે મજબૂત છે, અને રાજ્યની બાબતો. અમારા પર જૂઠું બોિો: 58 તેથી હવે ચાિો આપણે આ માણસો સાથે ફમત્ર બનીએ, અને તેમની સાથે અને તેમના સમગ્ર રાષ્ટ્ર સાથે શાુંફત કરીએ; 59 અને તેમની સાથે કરાર કરો, કે તેઓ તેમના કા્દા પ્રમાણે જીવશે, જેમ તેઓ પહેિા કરતા હતા: કારણ કે તેઓ તેથી નારાજ છે, અને આ બધું ક્ું છે, કારણ કે અમે તેમના કા્દા રદ ક્ાિ છે. 60 તેથી રાજા અને રાજકમારો સુંતષ્ટ્ હતા: તેથી તેણે શાુંફત કરવા માટે તેઓ ને મોકલ્્ા; અને તેઓ એ તેનો સ્વીકાર ક્ો. 61 રાજા અને રાજકમારોએ પણ તેઓ ને શપથ િીધા: ત્ારપછી તેઓ મજબૂત પકડમાુંથી બહાર નીકળી ગ્ા. 62 પછી રાજા ફસ્ોન પવિત પર ગ્ો; પરું ત જ્યારે તેણે તે જગ્્ાની મજબૂત ાઈ જોઈ, તેણે પોતાના સોગુંદ તોડી નાખ્્ા, અને આજ્ઞા આપી કે આજબાજની ફદવાિ તોડી નાખો. 63 પછીથી તે બધી જ ઉતાવળમાું ચાલ્્ો ગ્ો, અને એફનટઓફક્ા તરિ પાછો ગ્ો, જ્યાું તેણે ફિફિપને શહેરના માસ્ટર તરીકે જો્ો: તેથી તેણે તેની સામે િડ્્ો, અને બળપૂવિક શહેર કબજે ક્ું. પ્રકરણ 7 1 એકસો પચાસમા વર્ે સેલ્ ્કસનો દીકરો ડેમેફટર ્સ રોમમાુંથી નીકળી ગ્ો અને થોડા માણસો સાથે દફર્ા ફકનારે આવેિા એક શહેરમાું આવ્્ો અને ત્ાું રાજ ક્ું. 2 અને જ્યારે તે તેના પૂવિજોના મહેિમાું પ્રવેશ્ ્ો, ત્ારે એવ ું બન્ું કે તેના દળોએ એફનટઓકસ અને ફિફસઆસને તેમની પાસે િાવવા માટે પકડ્્ા હતા. 3તેથી, જ્યારે તેણે તે જાણ્ું, ત્ારે તેણે કહ્,ું મને તેઓના ચહેરા જોવા ન દો. 4 તેથી તેના ્જમાનોએ તેઓને મારી નાખ્્ા. હવે જ્યારે ડેમેફટર ્સ તેના રાજ્યના ફસુંહાસન પર બેઠો હતો, 5 ઇઝરા્િના બધા દષ્ટ્ અને અધમી માણસો તેમની પાસે આવ્્ા, તેમની પાસે એિસીમસ હતો, જેઓ તેમના કે પ્ટન માટે પ્રમખ ્ાજક બનવા ઇચ્છતા હતા: 6 અને તેઓ એ રાજાને િોકો પર આરોપ મૂક્યો કે, ્હૂ દા અને તેના ભાઈઓએ તમારા બધા ફમત્રોને મારી નાખ્્ા છે, અને અમને અમારા પોતાના દે શમાુંથી હાુંકી કાઢ્ા છે. 7 તેથી હવે તમે જેના પર ફવશ્વાસ કરો છો એવા કોઈ માણસને મોકિો, અને તેને જઈને જોવા દો કે તેણે આપણી વચ્ચે અને રાજાની ભૂફમમાું શું બગાડ કરી છે, અને જેઓ તેમને મદદ કરે છે તેઓ ને તે તેમને ફશક્ષા કરે. 8 પછી રાજાએ રાજાના ફમત્ર બાકચીડ્સને પસુંદ ક્ો, જે પૂરની પેિે પાર રાજ કરતો હતો, અને રાજ્યમાું એક મહાન માણસ હતો અને રાજાને ફવશ્વાસ હતો. 9 અને તેણે તેને તે દષ્ટ્ એિસીમસ સાથે મોકલ્્ો, જેને તેણે પ્રમખ ્ાજક બનાવ્્ો, અને આજ્ઞા આપી કે તેણે ઇઝરા્િના બાળકોનો બદિો િેવ ો જોઈએ. 10 તેથી તેઓ ચાલ્્ા ગ્ા, અને મોટી શફિ સાથે ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું આવ્્ા, જ્યાું તેઓ એ જડાસ અને તેના ભાઈઓ પાસે કપટપૂવ િક શાુંફતપૂણિ શબ્દો સાથે સુંદેશવાહકો મોકલ્્ા. 11 પણ તેઓ એ તેઓ ની વાત પર ધ્ાન આપ્્ું નફહ; કારણ કે તેઓ એ જો્ું કે તેઓ મહાન શફિ સાથે આવ્્ા છે. 12 પછી ન્ા્ની માુંગણી કરવા માટે, શાસ્ત્રીઓની એક કું પની અફલ્સમસ અને બેકાઇડ્સ પાસે એકત્ર થઈ. 13 હવે ઇઝરા્િના બાળકોમાું આસીફડ્નો સૌપ્રથમ હતા કે જેમણે તેઓ ની શાુંફત માુંગી. 14કે મ કે તેઓ એ કહ્ું કે, હારુનના વુંશનો એક ્ાજક આ સૈન્ સાથે આવ્્ો છે અને તે આપણું કું ઈ ખોટું કરશે નફહ.
15 તેથી તેણે તેઓ ની સાથે શાુંફતપૂવક િ વાત કરી, અને તેઓને શપથ આપીને કહ્ું કે , અમે તમારુું કે તમારા ફમત્રોનું નકસાન ઉઠાવીશું નહીું. 16 ત્ારે તેઓ એ તેના પર ફવશ્વાસ ક્ો: તેમ છતાું તેણે તેમાુંથી સત્તર માણસો િીધા, અને તેણે િખેિા શબ્દો પ્રમાણે એક જ ફદવસમાું તેઓ ને મારી નાખ્્ા. 17 તારા સુંત ોનું માુંસ તેઓ એ બહાર કાઢ્ું છે, અને તેઓ નું િોહી તેઓ એ ્રૂશાિેમની આસપાસ વહાવ્્ું છે, અને તેઓ ને દિનાવનાર કોઈ નહોત ું. 18 તેથી તેઓનો ભ્ અને ડર બધા િોકો પર પડ્્ો, જેમણે કહ્ું કે , તેમનામાું સત્ કે ન્ા્ીપણું નથી; કારણ કે તેઓએ કરેિા કરાર અને શપથનો તેઓ એ ભુંગ ક્ો છે. 19 આ પછી, તેણે ્રૂશાિેમમાુંથી બાકાઇડ્સને કાઢી નાખ્્ો, અને બેઝેથમાું પોતાનો તુંબ નાખ્્ો, જ્યાું તેણે ઘણા માણસોને મોકલ્્ા અને તેને છોડી દીધા હતા અને કેટિાક િોકોને પણ િીધા, અને જ્યારે તેણે તેઓ ને મારી નાખ્્ા, ત્ારે તેણે તેઓ ને મહાનમાું િેં કી દીધા. ખાડો 20 પછી તેણે આફલ્સમસને દે શ સોુંપ ી દીધો, અને તેની સાથે તેની મદદ કરવા માટે એક શફિ છોડી દીધી: તેથી બેકચીડ્સ રાજા પાસે ગ્ો. 21 પરું ત એિસીમસે પ્રમખ ્ાજકપદ માટે દિીિ કરી. 22 અને િોકોને પરેશાન કરનારા બધાએ તેની પાસે આશરો િીધો, જેમણે, ્હૂ દાની ભૂફમને તેમની સત્તામાું મેળવ્્ા પછી, ઇઝરા્ેિમાું ઘણું નકસાન ક્ું. 23 હવે જ્યારે ્હૂ દાએ એિસીમસ અને તેની કું પનીએ ઇઝરા્િીઓ વચ્ચે, ફવધમીઓથી પણ ઉપર જે દષ્કમિ ક્ું હત ું તે જો્ું. 24 તે ્હૂ ફદ્ાના આજબાજના સવિ કાુંઠામાું ગ્ો, અને જેઓ એ તેની પાસેથી બળવો ક્ો હતો તેઓ નો બદિો િીધો, જેથી તેઓ દે શમાું આગળ જવાની ફહું મત ન કરે. 25 બીજી બાજએ, જ્યારે અફલ્સમસે જો્ું કે જડાસ અને તેની કું પનીએ ઉપરનો હાથ મેળવ્્ો છે, અને તે જાણતો હતો કે તે તેમના બળને ટકી શકશે નહીું, ત્ારે તે િરીથી રાજા પાસે ગ્ો, અને તેમાુંથી જે તે કરી શકે તેટિું ખરાબ કહ્ું. 26 પછી રાજાએ ફનકનોર, તેના માનની્ રાજક મારોમાુંના એક, એક એવા માણસને મોકલ્્ો કે જે િોકોનો નાશ કરવાની આજ્ઞા સાથે, ઇઝરા્િ પ્રત્ે ઘોર ફધક્કાર રાખતો હતો. 27 તેથી ફનકનોર મોટા બળ સાથે ્રૂશાિેમ આવ્્ો; અને જડાસ અને તેના ભાઈઓને છેત રફપુંડીથી મૈત્ર ીપૂણિ શબ્દો સાથે મોકિીને કહ્ું, 28 મારી અને તમારી વચ્ચે કોઈ ્દ્ધ ન થવા દો; હું થોડા માણસો સાથે આવીશ, જેથી હું તમને શાુંફતથી જોઈ શકું . 29 તેથી તે ્હૂ દા પાસે આવ્્ો, અને તેઓ એ એકબીજાને શાુંફતથી સિામ કરી. તેમ છતાું દશ્મનો ફહું સા દ્વારા જડાસને છીનવી િેવ ા તૈ્ાર હતા. 30 જે વાત જડાસને ખબર પડી તે પછી, તે તેની પાસે છેત રફપુંડી સાથે આવ્્ો હતો, તે તેનાથી ખૂબ ડરતો હતો, અને તેનો ચહેરો હવે જોતો ન હતો. 31 ફનકાનોર પણ, જ્યારે તેણે જો્ું કે તેની સિાહ મળી ગઈ છે, ત્ારે કિરસિામાની બાજમાું જડાસ સામે િડવા નીકળ્્ો: 32 જ્યાું ફનકનોરની બાજના િગભગ પાુંચ હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા, અને બાકીના દાઉદના નગરમાું નાસી ગ્ા. 33 આ પછી ફનકનોર ફસ્ોન પવિત પર ગ્ો, અને ત્ાુંથી કેટિાક ્ાજકો અને િોકોના કેટિાક વડીિો પફવત્રસ્થાનમાુંથી બહાર આવ્્ા, તેમને શાુંફતથી સિામ કરવા, અને રાજાને અપિણ કરા્ેિું દહની્ાપિણ બતાવવા. 34 પણ તેણે તેઓ ની મજાક ઉડાવી, તેઓ ની હાુંસી ઉડાવી, અને તેઓ ની શરમજનક ફનુંદા કરી, અને ગવિથી બોલ્્ો, 35 અને તેના ક્રોધમાું શપથ િીધા કે , જો હવે ્હૂ દા અને તેના સૈન્ને મારા હાથમાું સોુંપ વામાું નહીું આવે, તો જો હું િરીથી સિામત રીતે આવીશ, તો હું આ ઘરને બાળી નાખીશ; અને તે સાથે તે ખૂબ ગસ્સામાું બહાર ગ્ો. 36 પછી ્ાજકો અુંદર ગ્ા, અને વેદી અને મુંફદરની આગળ ઊભા રહીને રડતાું કહ્ું,
37 હે પ્રભ, તમે આ ઘરને તમારા નામથી બોિાવવા અને તમારા િોકો માટે પ્રાથિના અને ફવનુંત ીનું ઘર બનવા માટે પસુંદ ક્ું છે: 38 આ માણસ અને તેના ્જમાનનો બદિો િો, અને તેઓને તરવારથી મારવા દો: તેઓની ફનુંદાઓ ્ાદ રાખો, અને તેઓ ને વધ સમ્ સધી ચાિ ન રહેવ ા દો. 39 તેથી ફનકનોર ્રૂશાિેમની બહાર ગ્ો, અને બેથોરોનમાું પોતાનો તુંબ નાખ્્ો, જ્યાું ફસફર્ામાુંથી એક ્જમાન તેને મળ્્ો. 40 પણ ્હૂ દાએ ત્રણ હજાર માણસો સાથે અડાસામાું મકામ ક્ો અને ત્ાું તેણે પ્રાથિના કરી કે , 41 હે પ્રભ, જ્યારે આશ્શૂરના રાજા તરિથી મોકિવામાું આવેિા તેઓ એ ફનુંદા કરી, ત્ારે તમારા દૂત ે બહાર નીકળીને તેઓ માુંના એક િાખ પાુંચ હજારને મા્ાિ. 42 તેમ જ ત ું આ ્જમાનનો આજે અમારી સમક્ષ ફવનાશ કર, જેથી બાકીનાને ખબર પડે કે તેણે તારા પફવત્રસ્થાન ફવરુદ્ધ ફનુંદા કરી છે, અને તેની દષ્ટ્તા પ્રમાણે તેનો ન્ા્ કરો. 43 તેથી અદાર મફહનાના તેરમા ફદવસે સૈફનકો ્દ્ધમાું જોડા્ા; પરું ત ફનકનોરનો ્જમાન અસ્વસ્થ હતો, અને તે પોતે ્દ્ધમાું પ્રથમ મા્ો ગ્ો. 44 હવે જ્યારે ફનકનોરના ્જમાનોએ જો્ું કે તે મા્ો ગ્ો છે, ત્ારે તેઓ એ તેમના હફથ્ારો િેં કી દીધા અને ભાગી ગ્ા. 45 પછી તેઓ અડાસાથી ગઝે રા સધીની એક ફદવસની મસાિરીમાું તેમનો પીછો કરતા હતા, અને તેમના ટર મ્પેટ વડે તેઓ ની પાછળ એિામિ વગાડતા હતા. 46 ત્ારપછી તેઓ ્હૂ ફદ્ાના આજબાજના તમામ નગરોમાુંથી બહાર આવ્્ા અને તેમને બુંધ કરી દીધા; જેથી તેઓ, જેઓ તેમનો પીછો કરતા હતા તેમના પર પાછા િ્ાિ, તેઓ બધા તિવાર વડે મા્ાિ ગ્ા, અને તેઓ માુંથી એક પણ બચ્્ો નફહ. 47 પછીથી તેઓ એ િૂુંટનો માિ અને ફશકાર િીધો, અને ફનકનોસિનું માથું, અને તેનો જમણો હાથ, જે તેણે ગવિથી િુંબાવ્્ો હતો, તેને કાપી નાખ્્ો, અને તેઓ ને દૂર િઈ આવ્્ા, અને તેમને ્રૂશાિેમ તરિ િટકાવી દીધા. 48 આ કારણથી િોકોએ ખૂબ જ આનુંદ ક્ો, અને તેઓ એ તે ફદવસને મહાન આનુંદનો ફદવસ મનાવ્્ો. 49 તદપરાુંત, તેઓ એ અદારનો તેરમો ફદવસ હોવાને કારણે આ ફદવસ દર વર્ે ઉજવવાનું નક્કી ક્ું. 50 આમ ્હૂ દાનો દે શ થોડો સમ્ આરામમાું હતો. પ્રકરણ 8 1 હવે જડાસે રોમનો ફવશે સાુંભ ળ્્ું હત,ું કે તેઓ પરાક્રમી અને બહાદર માણસો હતા, અને જેઓ તેમની સાથે જોડા્ છે તે બધાને પ્રેમથી સ્વીકારે છે, અને તેમની પાસે આવેિા બધાની સાથે ફમત્રતાનો સુંબુંધ બાુંધે છે; 2 અને તેઓ મહાન બહાદરીના માણસો હતા. તે તેમને તેમના ્દ્ધો અને ઉમદા કા્ો ફવશે પણ કહેવામાું આવ્્ું હત ું જે તેઓ એ ગિાતીઓ વચ્ચે ક્ું હત,ું અને તેઓ એ તેમને કેવી રીતે જીતી િીધા હતા, અને તેમને શ્રદ્ધાુંજફિ હેઠળ િાવ્્ા હતા; 3 અને તેઓ એ સ્પેન દે શમાું શું ક્ું હત,ું ત્ાું જે ચાુંદી અને સોનાની ખાણો છે તે જીતવા માટે ; 4 અને તેમની નીફત અને ધીરજથી તેઓ એ આખી જગ્્ા જીતી િીધી હતી, જો કે તે તેમનાથી ખૂબ દૂર હત ું; અને રાજાઓ પણ કે જેઓ પૃથ્વીના છેવ ાડાના ભાગથી તેમની સામે આવ્્ા હતા, જ્યાું સધી તેઓ તેમને અસ્વસ્થ ન કરે ત્ાું સધી, અને તેમને એક મહાન ઉથિાવી દીધા, જેથી બાકીના િોકો દર વર્ે તેમને શ્રદ્ધાુંજફિ આપતા હતા: 5 આ ઉપરાુંત, તેઓ ફિફિપ અને ફસટીમના રાજા પફસિ્સ ્દ્ધમાું કે વ ી રીતે અસ્વસ્થ થ્ા હતા, અન્ િોકો સાથે કે જેઓ તેમની સામે ઉભા થ્ા હતા અને તેઓ પર ફવજ્ મેળવ્્ો હતો: 6 એફશ્ાનો મહાન રાજા એફનટઓકસ, જે ્દ્ધમાું તેઓ ની સામે આવ્્ો હતો, તેની પાસે એકસો વીસ હાથીઓ, ઘોડેસવારો, રથો અને એક ખૂબ જ મોટી સેના હતી, તે તેમનાથી અસ્વસ્થ હતો;
7 અને કેવ ી રીતે તેઓ એ તેને જીવતો પકડ્્ો, અને કરાર ક્ો કે તેણે અને તેના પછી શાસન કરનારાઓએ મોટી શ્રદ્ધાુંજફિ આપવી, અને બુંધકોને આપવી, અને જે સુંમત થ્ા હતા, 8 અને ભારત દે શ, અને મીફડ્ા અને ફિફડ્ા અને સૌથી સારા દે શો, જે તેઓ એ તેની પાસેથી િીધા, અને રાજા ્મેફનસને આપ્્ા: 9 તદપરાુંત, કે વ ી રીતે ગ્રીફસ્નોએ આવીને તેમનો નાશ કરવાનું નક્કી ક્ું હત ું; 10 અને તેઓ એ તેની જાણ થતાું, તેઓ ની ફવરુદ્ધ એક ચોક્કસ સરદારને મોકલ્્ો, અને તેઓની સાથે િડાઈ કરીને તેઓ માુંના ઘણાને મારી નાખ્્ા, અને તેઓ ની પત્નીઓ અને તેઓ ના બાળકોને બુંદી બનાવીને િઈ ગ્ા, અને તેઓ ને બગાડ્્ા, અને તેઓની જમીનો પર કબજો ક્ો, અને તેઓ ના બળવાનને ખેંચી િીધા. ધરાવે છે, અને તેમને આજ સધી તેમના સેવ કો તરીકે િાવ્્ા છે: 11 તે ઉપરાુંત તેને કહેવ ામાું આવ્્ું હત ું કે, તેઓએ કે વ ી રીતે અન્ તમામ રાજ્યો અને ટાપ ઓનો નાશ ક્ો અને તેમના આફધપત્ હેઠળ િાવ્્ા કે જે કોઈપણ સમ્ે તેમનો પ્રફતકાર કરે છે; 12 પરું ત તેમના ફમત્રો અને તેમના પર આધાર રાખનારાઓ સાથે તેઓ એ સહાનભૂફત જાળવી રાખી હતી: અને તેઓ એ દૂરના અને નજીકના રાજ્યો જીતી િીધા હતા, એટિા માટે કે જેમણે તેમનું નામ સાુંભ ળ્્ું તે બધા તેમનાથી ડરતા હતા: 13 તે ઉપરાુંત, તેઓ જેમને રાજ્યમાું મદદ કરશે, તેઓ શાસન કરશે; અને તેઓ જેમને િરીથી ઈચ્છે છે, તેઓ ફવસ્થાફપત થા્ છે: છેવ ટે, તેઓ મોટા પ્રમાણમાું ઉન્નત થ્ા હતા: 14 તોપણ આ બધા માટે તેઓ માુંના કોઈએ મગટ પહે્ો ન હતો કે જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહે્ાિ નહોતા, જેથી કરીને તેઓ વધ સારા થા્. 15 તદપરાુંત, તેઓ એ કેવ ી રીતે પોતાના માટે એક સેનેટ હાઉસ બનાવ્્ું હત,ું જેમાું દરરોજ ત્રણસો અને વીસ માણસો કાઉફનસિમાું બેસતા હતા, િોકો માટે હું મેશા સિાહ િેત ા હતા, અુંત સધી તેઓ ને સારી રીતે આદે શ આપવામાું આવે છે: 16 અને તેઓ એ તેમની સરકાર દર વર્ે એક માણસને સોુંપ ી, જેઓ તેમના આખા દે શ પર શાસન કરે છે, અને બધા તે એકની આજ્ઞાકારી છે, અને તેઓ માું ઈષ્્ાિ કે અનકરણ નહોત ું. 17 આ બાબતોને ધ્ાનમાું રાખીને, ્હૂ દાએ અક્કોસના પ ત્ર ્ોહાનના પ ત્ર ્પોિેમસને અને એિાઝારના પ ત્ર જેસનને પસુંદ ક્ાિ, અને તેઓ ને રોમ મોકલ્્ા, જેથી તેઓ ની સાથે ફમત્રતા અને સુંઘનું જોડાણ થા્. 18 અને તેઓ ને ફવનુંત ી કરવા કે તેઓ તેમની પાસેથી ઝૂ ું સરી િેશ;ે કારણ કે તેઓ એ જો્ું કે ગ્રીફસ્નોનું રાજ્ય ગિામી સાથે ઇઝરા્ેિ પર જિમ કરે છે. 19 તેથી તેઓ રોમ ગ્ા, જે ખૂબ જ મહાન પ્રવાસ હતો, અને સેનેટમાું આવ્્ા, જ્યાું તેઓ એ વાત કરી અને કહ્ું. 20 જડાસ મેકાફબ્સે તેના ભાઈઓ અને ્હૂ દીઓના િોકો સાથે અમને તમારી પાસે મોકલ્્ા છે, તમારી સાથે સુંઘ અને શાુંફત બનાવવા માટે , અને અમે તમારા સુંઘ અને ફમત્રોની નોુંધણી કરી શકીએ. 21 તેથી તે બાબત રોમનોને સારી િાગી. 22 અને આ એ પત્રની નકિ છે જે સેનેટે િરીથી ફપત્તળના ટે બિમાું િખી, અને ્રૂશાિેમ મોકિવામાું આવી, જેથી ત્ાું તેમની પાસે શાુંફત અને સુંઘનું સ્મારક હો્: 23 રોમનોને અને ્હૂ દીઓના િોકોને, સમદ્ર અને જમીન માગે હું મેશ માટે સારી સિળતા મળે : તિવાર પણ અને દશ્મન પણ તેઓ થી દૂર રહે . 24 જો રોમનો અથવા તેમના સાથીદારો પર તેમના સમગ્ર શાસનમાું પ્રથમ ્દ્ધ થા્, 25 ્હૂ દીઓના િોકો તેઓ ને મદદ કરશે, જેમ કે સમ્ નક્કી કરવામાું આવશે, તેમના પૂરા હૃદ્થી: 26 ન તો તેઓ તેમની સાથે ્દ્ધ કરનારાઓને કોઈ વસ્ત આપશે નહીું, અથવા તેમને ભોજન, શસ્ત્રો, પૈસા અથવા જહાજોથી મદદ કરશે નહીું, કારણ કે તે રોમનોને સારુું િાગ્્ું છે; પરું ત તેઓ કું ઈપણ િીધા ફવના તેમના કરાર પાળશે.
27 એ જ રીતે, જો ્હૂ દીઓના રાષ્ટ્ર પર પ્રથમ ્દ્ધ થા્, તો રોમનો તેઓ ને તેમના પૂરા હૃદ્થી મદદ કરશે, જેમ કે તેઓ ને સમ્ નક્કી કરવામાું આવશે: 28 જેઓ તેમની સામે ભાગ િે છે તેમને ભોજન અથવા શસ્ત્રો અથવા પૈસા અથવા વહાણો આપવામાું આવશે નહીું, કારણ કે તે રોમનોને સારુું િાગ્્ું છે; પરું ત તેઓ તેમના કરારનું પાિન કરશે, અને તે છેત રફપુંડી ફવના. 29 આ િેખો અનસાર રોમનોએ ્હૂ દીઓના િોકો સાથે કરાર ક્ો હતો. 30 જો કે પછીથી જો એક અથવા અન્ પક્ષ કોઈ પણ વસ્ત ઉમેરવા અથવા ઘટાડવા માટે મળવાનું ફવચારે છે, તો તેઓ તે તેમની ખશીથી કરી શકે છે, અને તેઓ જે કું ઈપણ ઉમેરશે અથવા દૂર કરશે તેને બહાિી આપવામાું આવશે. 31 અને ડેમેફટર ્સ ્હૂ દીઓ સાથે જે દષ્કૃ ત્ો કરે છે તેને સ્પશિત ા, અમે તેને િખ્્ું છે કે, તમે શા માટે અમારા ફમત્રો અને ્હૂ દીઓના સુંઘ પર તારી ઝૂ ું સરી ભારે કરી છે? 32 તેથી જો તેઓ તમારી ફવરુદ્ધ િરી િફર્ાદ કરશે, તો અમે તેમની સાથે ન્ા્ કરીશું અને તમારી સાથે સમદ્ર અને જમીન માગે ્દ્ધ કરીશ.ું પ્રકરણ 9 1 વધમાું, જ્યારે ડેમેફટર ્સે સાુંભ ળ્્ું કે ફનકનોર અને તેના ્જમાનને ્દ્ધમાું મા્ાિ ગ્ા, ત્ારે તેણે બેકાઇડ્સ અને અફલ્સમસને બીજી વખત જફડ્ા દે શમાું મોકલ્્ા, અને તેમની સાથે તેના ્જમાનની મખ્્ શફિ: 2 જેઓ ગિગાિા તરિ જતા રસ્તે ગ્ા, અને અરબેિામાું આવેિા મસાિોથની આગળ પોતાના તુંબ નાખ્્ા, અને તે જીત્ા પછી તેઓ એ ઘણા િોકોને મારી નાખ્્ા. 3તેમજ એકસો પચાસ બીજા વર્િના પ્રથમ મફહનામાું તેઓ એ ્રૂશાિેમની આગળ પડાવ નાખ્્ો. 4 જ્યાુંથી તેઓ નીકળી ગ્ા, અને વીસ હજાર પગપાળા અને બે હજાર ઘોડેસવારો સાથે બેફર્ા ગ્ા. 5હવે ્હૂ દાએ એફિ્ાસામાું પોતાનો તુંબ નાખ્્ો હતો, અને તેની સાથે ત્રણ હજાર પસુંદ કરેિા માણસો હતા. 6 જેઓ બીજા સૈન્ના ટોળાને પોતાની પાસે આટિા મોટા પ્રમાણમાું જોઈને ખૂબ ગભરા્ા; ત્ારપછી ઘણાએ ્જમાનની બહાર પોતાની જાતને પહોુંચાડી દીધી, જેમ કે તેઓ માું વધ નહીું પરું ત આઠસો માણસો રહે છે. 7તેથી જ્યારે જડાસે જો્ું કે તેનું ્જમાન ખસી ગ્ું છે, અને ્દ્ધ તેના પર દબાઈ ગ્ું છે, ત્ારે તે મનમાું ખૂબ વ્્ફથત અને ખૂબ જ વ્્ફથત થ્ો, કારણ કે તેની પાસે તેઓ ને ભેગા કરવાનો સમ્ નહોતો. 8 તોપણ જેઓ બાકી રહ્ા હતા તેઓને તેણે કહ્,ું ચાિો આપણે ઊભા થઈએ અને આપણા શત્રઓની સામે જઈએ, જો કદાચ આપણે તેમની સાથે િડી શકીએ તો. 9 પણ તેઓ એ તેને અટકાવીને કહ્ું કે, અમે ક્યારે્ સમથિ નફહ થઈ શકીએ: ચાિો હવે આપણે આપણા જીવ બચાવીએ, અને હવે પછી આપણે આપણા ભાઈઓ સાથે પાછા આવીશ,ું અને તેઓ ની સામે િડીશું: કે મ કે આપણે થોડા છીએ. 10 પછી ્હૂ દાએ કહ્,ું “ભગવાન ના કરે કે હું આ કામ કરુું અને તેઓ ની પાસેથી નાસી જાઉું; જો આપણો સમ્ આવે, તો ચાિો આપણે આપણા ભાઈઓ માટે માણસાઈથી મરી જઈએ, અને આપણા સનમાનને ડાઘ ન કરીએ. 11 તે સાથે જ બચ્ચાઇડ્સનું ્જમાન તેમના તુંબઓમાુંથી બહાર નીકળી ગ્ું અને તેમની સામે ઊભ ું થ્ું , તેમના ઘોડેસવારો બે ટકડીઓમાું ફવભાફજત થ્ા, અને તેમના ફસ્િુંગસિ અને તીરું દાજો ્જમાનની આગળ જતા હતા અને જેઓ આગળ કૂ ચ કરી રહ્ા હતા તે બધા બળવાન પ રુર્ો હતા. 12 જ્યાું સધી બેકચીડ્સ માટે , તે જમણી પાુંખમાું હતો: તેથી ્જમાન બે ભાગો પર નજીક આવ્્ો, અને તેમના ટર મ્પેટ વગાડ્્ા.
13 તેઓ એ ્હૂ દાના પક્ષમાુંથી પણ, તેઓ એ પોતાના રણફશુંગડા પણ વગાડ્્ા, જેથી સૈન્ના અવાજથી પૃથ્વી ધ્રૂ જી ઊઠી, અને સવારથી રાત સધી ્દ્ધ ચાલ્્ું. 14હવે જ્યારે ્હૂ દાએ જો્ું કે બાકાઈડ્સ અને તેના સૈન્ની તાકાત જમણી બાજએ છે, ત્ારે તેણે પોતાની સાથે બધા સખત માણસોને િીધા. 15 જેણે જમણી પાુંખને અસ્વસ્થ કરી, અને એઝોટસ પવિત સધી તેમનો પીછો ક્ો. 16 પરું ત જ્યારે ડાબી પાુંખના િોકોએ જો્ું કે તેઓ જમણી પાુંખના િોકો અસ્વસ્થ છે, ત્ારે તેઓ પાછળથી જડાસ અને તેની સાથેના િોકો પર પાછળથી પાછળ પડ્્ા: 17 ત્ારપછી એક ભ્ુંકર ્દ્ધ થ્ું, એટિા માટે કે બુંને ભાગોમાું ઘણા િોકો મા્ાિ ગ્ા. 18 ્હૂ દા પણ મા્ો ગ્ો, અને બાકીના ભાગી ગ્ા. 19 પછી જોનાથન અને ફસમોને તેઓ ના ભાઈ ્હૂ દાને િઈ જઈને મોડીનમાું તેના ફપતૃઓ ની કબરમાું દિનાવ્્ો. 20 તદપરાુંત, તેઓ એ તેના માટે ફવિાપ ક્ો, અને બધા ઇઝરા્િે તેના માટે ભારે ફવિાપ ક્ો, અને ઘણા ફદવસો સધી શોક ક્ો અને કહ્ું કે , 21 એ બહાદર માણસ કે વ ી રીતે પડી ગ્ો, જેણે ઇઝરા્િને બચાવ્્ો! 22 જડાસ અને તેના ્દ્ધો અને તેણે કરેિા ઉમદા કા્ો અને તેની મહાનતા ફવશેની બીજી બાબતો િખેિી નથી, કારણ કે તે ઘણી બધી હતી. 23હવે જડાસના મૃત્ પછી દષ્ટ્ોએ ઇઝરા્િના સવિ ફકનારે પોતાનું માથું ઉભ ું કરવાનું શરૂ ક્,ું અને ઘડા્ેિા અન્ા્ જેવ ા બધા ઊભા થ્ા. 24 તે ફદવસોમાું પણ ઘણો મોટો દકાળ પડ્્ો, જેના કારણે દે શ બળવો કરીને તેઓ ની સાથે ગ્ો. 25 પછી બચ્ચાઇડે દષ્ટ્ માણસોને પસુંદ ક્ાિ, અને તેઓ ને દે શના સ્વામી બનાવ્્ા. 26 અને તેઓ એ તપાસ કરી અને જડાસના ફમત્રોની શોધ કરી, અને તેઓ ને બેકચીડ્સ પાસે િાવ્્ા, જેમણે તેઓનો બદિો િીધો, અને તેમ છતાું તેમનો ઉપ્ોગ ક્ો. 27 તેથી ઇઝરા્િમાું એક મોટી ફવપફત્ત હતી, જેવ ો કોઈ પ્રબોધક તેઓ ની વચ્ચે જોવા મળ્્ો ન હતો ત્ારથી આવ્્ો ન હતો. 28 આ માટે ્હૂ દાના બધા ફમત્રો ભેગા થ્ા, અને જોનાથનને કહ્ું, 29જ્યારથી તમારો ભાઈ જડાસ મૃત્ પામ્્ો છે, ત્ારથી અમારી પાસે તેના જેવ ો કોઈ માણસ નથી જે અમારા શત્રઓ, બાકચીડ્સ, અને અમારા ફવરોધીઓ જેઓ અમારા રાષ્ટ્રના છે તેમની ફવરુદ્ધ જઈ શકે . 30 તેથી હવે અમે આજે તને તેના સ્થાને અમારા રાજક માર અને કપ્તાન તરીકે પસુંદ ક્ો છે, જેથી ત ું અમારી િડાઈઓ િડી શકે . 31 આના પર જોનાથને તે સમ્ે તેના પર શાસન સુંભ ાળ્્,ું અને તેના ભાઈ જડાસને બદિે તે ઊભો થ્ો. 32 પરું ત જ્યારે બચ્ચાઇડ્સને તેની જાણ થઈ, ત્ારે તેણે તેને મારી નાખવાની કોફશશ કરી 33 પછી ્ોનાથાન, તેનો ભાઈ ફસમોન અને તેની સાથેના બધાએ તે જાણીને થેકોના રણમાું નાસી ગ્ા અને આસ્િારના તળાવના પાણી પાસે પોતાનો તુંબ નાખ્્ો. 34 જ્યારે બાકાઇડસને સમજા્,ું ત્ારે તે ફવશ્રામવારના ફદવસે તેના બધા ્જમાન સાથે જોડિ નની નજીક આવ્્ો. 35હવે ્ોનાથાને તેના ભાઈ ્ોહાનને, જે િોકોના કપ્તાન હતા, તેના ફમત્રોને નબાથીઓને પ્રાથિના કરવા મોકલ્્ા, કે તેઓ તેમની સાથે તેમની ગાડી છોડી દે , જે ઘણું હત ું. 36 પણ જાુંબરીના બાળકો મેદાબામાુંથી બહાર આવ્્ા, અને જ્હોનને અને તેની પાસે જે હત ું તે બધું િઈ ગ્ા, અને તેની સાથે ગ્ા. 37 આ પછી જોનાથન અને તેના ભાઈ ફસમોનને ખબર પડી કે જાુંબરીના બાળકોએ એક મહાન િગ્ન ક્ાિ છે, અને તેઓ ચાનાનના મહાન રાજક મારોમાુંના એકની પત્રી તરીકે , નાદાબાથાથી કન્ાને એક મોટી રેિગાડી વડે િાવી રહ્ા છે.
38 તેથી તેઓ એ તેમના ભાઈ ્ોહાનને ્ાદ ક્ાિ, અને તેઓ ઉપર ગ્ા, અને પવિત ની નીચે સુંત ાઈ ગ્ા. 39 જ્યાું તેઓ એ તેમની આુંખો ઉું ચી કરી, અને જો્ું , અને, જઓ, ત્ાું ઘણી બધી ઘોુંઘાટ અને મોટી ગાડી હતી: અને વરરાજા અને તેના ફમત્રો અને ભાઈઓ, ડર મ્સ, સુંગીતનાું સાધનો અને ઘણાું શસ્ત્રો સાથે તેમને મળવા આવ્્ા. 40પછી ્ોનાથાન અને તેની સાથેના િોકો જ્યાું તેઓ ઓફચુંત ા બેઠા હતા ત્ાુંથી તેઓ ની ફવરુદ્ધ ઊઠ્્ા, અને તેઓની એવી રીતે કતિેઆ મ કરી કે ઘણા િોકો મૃત્ પામ્્ા, અને બાકીના િોકો પહાડ પર નાસી ગ્ા, અને તેઓ એ બધાને િઈ િીધા. તેમની બગાડ. 41 આ રીતે િગ્ન શોકમાું િે રવાઈ ગ્ા, અને તેમના ધૂનનો ઘોુંઘાટ ફવિાપમાું િે રવાઈ ગ્ો. 42 તેથી જ્યારે તેઓ એ તેમના ભાઈના િોહીનો સુંપ ૂણિ બદિો િીધો, ત્ારે તેઓ િરીથી જોડિ નના કળણ તરિ વળ્્ા. 43 હવે જ્યારે બાકચીડે આ ફવશે સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તે ફવશ્રામવારના ફદવસે જોડિ નના ફકનારે મહાન શફિ સાથે આવ્્ો. 44પછી જોનાથને તેના સમૂહને કહ્ું કે , ચાિો હવે આપણે ઉપર જઈએ અને આપણા જીવન માટે િડીએ, કે મ કે તે ભૂત કાળની જેમ આજે આપણી સાથે નથી. 45 કે મ કે , જઓ, િડાઈ આપણી આગળ અને આપણી પાછળ છે, અને જોડિ નનું પાણી આ બાજ અને પેિી બાજ છે, તે જ રીતે માશિ અને િાકડું છે, અમને એક બાજ વળવાની જગ્્ા નથી. 46 તેથી તમે હવે સ્વગિ તરિ પોકાર કરો, જેથી તમે તમારા શત્રઓના હાથમાુંથી બચાવી શકો. 47 તે સાથે તેઓ ્દ્ધમાું જોડા્ા, અને જોનાથને બેકાઇડ્સને મારવા માટે હાથ િુંબાવ્્ો, પરું ત તે તેની પાસેથી પાછો િ્ો. 48 પછી જોનાથન અને તેની સાથેના િોકો જોડિ નમાું કૂ દી પડ્્ા, અને તરીને બીજા કાુંઠા સધી ગ્ા; જો કે બીજો ્ોડિ ન પાર તેમની પાસે ગ્ો નફહ. 49 તેથી તે ફદવસે િગભગ એક હજાર માણસો બચ્ચાઇડ્સના પક્ષે મા્ાિ ગ્ા. 50 પછીથી બેકાઇડ્સ ્રૂશાિેમ પરત િ્ાિ અને જફડ્ામાું મજબૂત શહેરોનું સમારકામ ક્ું; જેરીકોમાું આવેિ ફકલ્ િો, એમ્માસ, અને બેથોરોન, અને બેથેિ, અને થમનાથા, િરાથોની અને તાિોન, આને તેણે ઊું ચી ફદવાિો, દરવાજાઓ અને બાર વડે મજબૂત ક્ાિ. 51 અને તેણે તેઓ માું એક ચોકી ગોઠવી, જેથી તેઓ ઇઝરા્િ પર દષ્ટ્તા કરે. 52 તેણે બેથસરા, ગઝે રા અને ટાવર શહેરને પણ મજબૂત બનાવ્્ું, અને તેમાું સૈન્ ગોઠવ્્ું, અને ભોજનની જોગવાઈ કરી. 53 ઉપરાુંત, તેણે દે શના મખ્્ પ રુર્ોના પ ત્રોને બુંધક તરીકે િીધા, અને તેમને રાખવા માટે જેરૂસિેમના ટાવરમાું મૂક્યા. 54 તદપરાુંત, એકસો પચાસ ત્રીજા વર્િમાું, બીજા મફહનામાું , અલ્સીમસે આજ્ઞા કરી કે અભ્ારણ્ના આુંત ફરક આુંગણાની ફદવાિને નીચે ખેંચી િેવી જોઈએ; તેણે પ્રબોધકોના કા્ોને પણ નીચે ખેંચ્્ા 55 અને જ્યારે તેણે નીચે ખેંચવાનું શરૂ ક્,ું ત્ારે તે સમ્ે પણ આફલ્કમસનો ઉપદ્રવ થ્ો, અને તેના સાહસો અવરોધે છે: કારણ કે તેનું મોું બુંધ થઈ ગ્ું હત ું, અને તેને િકવો થ્ો હતો, જેથી તે વધ કું ઈ બોિી શક્યો નહીું, અથવા કોઈ આદે શ આપી શકશે નહીું. તેનું ઘર. 56 તેથી એલ્સીમસ તે સમ્ે ભારે ્ાતના સાથે મૃત્ પામ્્ો. 57 હવે જ્યારે બાકાઇડસે જો્ું કે અલ્સીમસ મૃત્ પામ્્ો છે, ત્ારે તે રાજા પાસે પાછો િ્ો: ત્ારથી જફડ્ાની ભૂફમ બે વર્િ સધી આરામમાું હતી. 58 પછી બધા અધમી માણસોએ એક કાઉફનસિ ્ોજીને કહ્,ું જઓ, જોનાથન અને તેની કું પની આરામથી છે, અને કોઈ પરવા ક્ાિ ફવના રહે છે: તેથી હવે અમે બચ્ચાઇડ્સને અહીું િાવીશ,ું જે એક જ રાતમાું તે બધાને િઈ જશે. 59 તેથી તેઓ એ જઈને તેની સાથે સિાહ કરી. 60 પછી તેને દૂર ક્ો, અને એક મહાન સૈન્ સાથે આવ્્ો, અને જફદ્ામાું તેના અન્ા્ીઓને ગપ્ત રીતે પત્રો મોકલ્્ા, કે તેઓ
જોનાથનને અને તેની સાથેના િોકોને િઈ જા્; જો કે તેઓ કરી શક્યા નહીું, કારણ કે તેઓ ની સિાહ તેઓ ને જાણ હતી. 61 તેથી તેઓ એ દે શના માણસોમાુંથી, જેઓ તે દષ્કમિના િેખક હતા, િગભગ પચાસ વ્્ફિઓને િીધા અને તેઓ ને મારી નાખ્્ા. 62 પછી ્ોનાથાન, ફસમોન અને તેની સાથેના િોકો તેઓને રણમાું આવેિા બેથબાસીમાું િઈ ગ્ા, અને તેઓ એ તેના સડાને સમારકામ કરીને તેને મજબૂત બનાવ્્ું. 63 જ્યારે બાફકડેસને ખબર પડી ત્ારે તેણે તેના બધા ્જમાનોને એકઠા ક્ાિ, અને જેઓ જફડ્ાના હતા તેઓ ને સુંદેશો મોકલ્્ો. 64 પછી તેણે જઈને બેથબાસીને ઘેરો ઘાલ્્ો; અને તેઓ િાુંબા સમ્ સધી તેની સામે િડ્્ા અને ્દ્ધના એફનજનો બનાવ્્ા. 65 પરું ત જોનાથન તેના ભાઈ ફસમોનને શહેરમાું છોડીને દે શમાું ગ્ો, અને ચોક્કસ સુંખ્ ્ા સાથે તે બહાર ગ્ો. 66 અને તેણે ઓડોનાકે સ અને તેના ભાઈઓને અને િાશીરોનના બાળકોને તેઓ ના તુંબમાું મા્ાિ. 67 અને જ્યારે તે તેઓને મારવા િાગ્્ો, અને તેના સૈન્ સાથે આવ્્ો, ત્ારે ફસમોન અને તેની ટીમ શહેરની બહાર નીકળી ગઈ, અને ્દ્ધના એફનજનોને બાળી નાખ્્ા. 68 અને બેકચીડ્સ સામે િડ્્ા, જેઓ તેમના દ્વારા અસ્વસ્થ હતા, અને તેઓ એ તેને દુઃખાવો ક્ો: કારણ કે તેની સિાહ અને મહેનત ફનરથિક હતી. 69 તેથી તે દષ્ટ્ માણસો પર ખૂબ ગસ્સે થ્ો જેણે તેને દે શમાું આવવાની સિાહ આપી, કારણ કે તેણે તેમાુંથી ઘણાને મારી નાખ્્ા, અને તેના પોતાના દે શમાું પાછા િરવાનું નક્કી ક્ું. 70 જ્યારે જોનાથનને તેની જાણ થઈ, ત્ારે તેણે તેની પાસે રાજદૂત ો મોકલ્્ા, અુંત સધી તેણે તેની સાથે શાુંફત કરવી જોઈએ અને તેમને કે દીઓને પહોુંચાડવા જોઈએ. 71 જે વસ્ત તેણે સ્વીકારી, અને તેની માુંગણીઓ અનસાર ક્ું, અને તેની સાથે શપથ િીધા કે તે તેના જીવનના તમામ ફદવસો તેને ક્યારે્ નકસાન પહોુંચાડશે નહીું. 72 તેથી જ્યારે તેણે તે કે દીઓને પાછા આપ્્ા કે જેને તેણે અગાઉ જફડ્ાના ભૂફમમાુંથી બહાર કાઢ્ા હતા, ત્ારે તે પાછો િ્ો અને તેના પોતાના દે શમાું ગ્ો, અને તે હવે તેમની સરહદોમાું આવ્્ો નહીું. 73 આમ ઇઝરા્િમાુંથી તિવાર બુંધ થઈ ગઈ; પણ જોનાથન માખ્માસમાું રહ્ો અને િોકો પર શાસન કરવા િાગ્્ો; અને તેણે ઇઝરા્િમાુંથી અધમી માણસોનો નાશ ક્ો. પ્રકરણ 10 1 એકસો સાઠમા વર્ે એફપિે નેસ નામના એફનટઓકસનો પ ત્ર એિેક્ ઝાનડર ગ્ો અને ટોિેમાઈસને િઈ ગ્ો, કારણ કે િોકોએ તેને સ્વીકા્ો હતો, જેના દ્વારા તેણે ત્ાું રાજ ક્ું હત ું. 2 હવે જ્યારે રાજા ડેમેફટર ્સે તે સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તેણે અફતશ્ મહાન સૈન્ને એકત્ર ક્ું, અને તેની સામે િડવા માટે આગળ વધ્ો. 3 તદપરાુંત, ડેમેફટર ્સે જોનાથનને પ્રેમાળ શબ્દો સાથે પત્રો મોકલ્્ા, જેથી તેણે તેનો મફહમા ક્ો. 4 કે મ કે તેણે કહ્ું કે, તે આપણી ફવરુદ્ધ એિેક્ ઝાનડર સાથે જોડા્ તે પહેિા આપણે તેની સાથે શાુંફત કરીએ. 5 નફહું ત ર, અમે તેની ફવરુદ્ધ અને તેના ભાઈઓ અને તેના િોકો ફવરુદ્ધ જે દષ્કૃ ત્ો ક્ાિ છે તે બધું તે ્ાદ કરશે. 6 તેથી તેણે તેને એક ્જમાનને એકત્ર કરવાનો અને શસ્ત્રો પૂરા પાડવાનો અફધકાર આપ્્ો, જેથી તે તેને ્દ્ધમાું મદદ કરી શકે: તેણે એવી પણ આજ્ઞા આપી કે ટાવરમાું રહેિા બુંધકોને તેને છોડાવવા જોઈએ. 7 પછી જોનાથન ્રૂશાિેમ આવ્્ો, અને બધા િોકોના અને ટાવરમાું રહેિા િોકોના પત્રો વાુંચ્્ા: 8 જ્યારે તેઓ એ સાુંભ ળ્્ું કે રાજાએ તેમને એક સૈન્ એકત્ર કરવાનો અફધકાર આપ્્ો છે ત્ારે તેઓ ખૂબ જ ડરી ગ્ા. 9 ત્ારે ટાવરના તેઓ એ તેમના બુંધકોને જોનાથનને સોુંપ્્ા અને તેણે તેઓ ને તેઓ ના માબાપને સોુંપ ી દીધા.
10 આ રીતે, જોનાથન પોતાને ્રૂશાિેમમાું સ્થા્ી થ્ો, અને શહેરનું ફનમાિણ અને સમારકામ કરવાનું શરૂ ક્ું. 11 અને તેણે કારીગરોને ફદવાિો અને ફસ્ોન પવિત અને તેની આસપાસ ફકલ્િેબુંધી માટે ચોરસ પથ્થરોથી બાુંધવાની આજ્ઞા આપી; અને તેઓ એ તેમ ક્ું. 12 પછી અજાણ્ાઓ, જે ફકલ્િાઓમાું હતા જે બાકચીડે બાુંધ ્ા હતા, તેઓ ભાગી ગ્ા; 13 દરેક માણસ પોતપોતાની જગ્્ા છોડીને પોતાના દે શમાું ગ્ો. 14 િિ બેથસરામાું જ કેટિાક િોકો કે જેમણે કા્દો અને આજ્ઞાઓ છોડી દીધી હતી તેઓ ફસ્થર રહ્ા: કારણ કે તે તેમનું આશ્ર્ સ્થાન હત ું. 15 હવે જ્યારે રાજા એિેક્ ઝાનડરે સાુંભ ળ્્ું હત ું કે ડેમેફટર ્સે જોનાથનને શું વચનો મોકલ્્ા હતા: જ્યારે તેને તેણે અને તેના ભાઈઓએ કરેિા ્દ્ધો અને ઉમદા કા્ો ફવશે અને તેઓએ સહન કરેિી પીડાઓ ફવશે પણ કહેવ ામાું આવ્્ું હત ું, 16 તેણે કહ્,ું શું આપણે એવો બીજો માણસ શોધીશું? તેથી હવે અમે તેને અમારા ફમત્ર અને સુંઘ બનાવીશું. 17 આના પર તેણે એક પત્ર િખીને તેને આ શબ્દો પ્રમાણે મોકલ્્ો અને કહ્ું કે , 18 રાજા એિેક્ ઝાુંડરે તેના ભાઈ જોનાથનને શભેચ્છા પાઠવી: 19 અમે તમારા ફવશે સાુંભ ળ્્ું છે કે તમે મહાન શફિવાળા માણસ છો, અને અમારા ફમત્ર બનવા માટે મળ્્ા છો. 20 તેથી આજે અમે તમને તમારા રાષ્ટ્રના પ્રમખ ્ાજક બનવા અને રાજાના ફમત્ર કહેવ ા માટે ફન્િ કરીએ છીએ; (અને તે સાથે તેણે તેને જાુંબિી ઝભ્ભો અને સોનાનો મગટ મોકલ્્ો:) અને તારે અમારો ભાગ િેવા માુંગે છે, અને અમારી સાથે ફમત્રતા રાખો. 21 તેથી એકસો સાઠમા વર્િના સાતમા મફહનામાું, મુંડપના પવિમાું, ્ોનાથાને પફવત્ર ઝભ્ભો પહે્ો, અને સૈન્ એકત્ર ક્ું, અને ઘણું બખ્તર પૂરુું પાડ્્ું. 22 જ્યારે દે મેફત્ર્સે સાુંભ ળ્્ું, ત્ારે તે ખૂબ જ ફદિગીર થ્ો અને કહ્ું, 23 અમે શું ક્ું છે કે ફસકું દરે પોતાને મજબૂત કરવા માટે ્હૂ દીઓ સાથે ફમત્રતા કરવામાું અમને રોક્યા છે? 24 હું પણ તેઓને પ્રોતસાહક શબ્દો િખીશ, અને તેમને પ્રફતષ્ઠા અને ભેટોનું વચન આપીશ, જેથી હું તેમની મદદ કરી શકું . 25 તેથી તેણે તેઓ ને આ માટે મોકલ્્ો: રાજા ડેમેફટર ્સે ્હૂ દીઓના િોકોને શભેચ્છા પાઠવી: 26 જ્યારે તમે અમારી સાથેના કરારો પાળ્્ા છે, અને અમારી ફમત્રતા ચાિ રાખી છે, અમારા દશ્મનો સાથે જોડા્ા નથી, અમે અહીું સાુંભ ળ્્ું છે, અને આનુંદ થ્ો છે. 27 તેથી હવે તમે હજ પણ અમારા પ્રત્ે વિાદાર રહેવાનું ચાિ રાખો, અને તમે અમારા વતી જે કરો છો તેના માટે અમે તમને ્ોગ્્ વળતર આપીશું. 28 અને તમને ઘણી પ્રફતરક્ષા આપશે, અને તમને પ રસ્કારો આપશે. 29 અને હવે હું તમને મિ કરુું છું , અને તમારા ખાતર હું બધા ્હૂ દીઓને, શ્રદ્ધાુંજફિ, મીઠાના ફરવાજો અને મગટ કરમાુંથી મિ કરુું છું , 30 અને જેમાુંથી ત્રીજો ભાગ અથવા બીજ, અને વૃક્ષોના િળનો અડધો ભાગ િેવ ાનું મને નક્કી થા્ છે, તેમાુંથી હું તેને આજના ફદવસથી મિ કરુું છું , જેથી તેઓ ્હફદ્ાના ભૂફમમાુંથી િેવામાું ન આવે, કે સમફર્ા અને ગાિીિના દે શમાુંથી તેમાું ઉમેરવામાું આવેિી ત્રણ સરકારોમાુંથી, આ ફદવસથી હું મેશ માટે . 31 ્રૂશાિેમને પણ પફવત્ર અને મિ રહેવા દો, તેની સરહદો સાથે, દશમા અને શ્રદ્ધાુંજફિ બુંનેથી. 32 અને ્રૂશાિેમમાું જે બરજ છે, તેના પર હું સત્તા સોુંપ ું છું અને પ્રમખ ્ાજકને સોુંપ ું છું , કે તે તેને રાખવા માટે પસુંદ કરે તેવા માણસોને તેમાું બેસાડે. 33 તદપરાુંત, હું દરેક ્હૂ દીઓને મિપણે મિ કરુું છું , જેઓ ્હૂ ફદ્ાની ભૂફમમાુંથી મારા રાજ્યના કોઈપણ ભાગમાું બુંદીવાન હતા, અને હું ઈચ્છું છું કે મારા બધા અફધકારીઓ તેમના ઢોરની ચૂકવણી પણ માિ કરે.
34 વધમાું હું ઈચ્છું છું કે તમામ તહેવ ારો, ફવશ્રામવારો, નવા ચુંદ્રો, અને પફવત્ર ફદવસો, અને તહેવ ારના ત્રણ ફદવસ પહેિા અને તહેવ ાર પછીના ત્રણ ફદવસ મારા ક્ષેત્ર માુંના બધા ્હૂ દીઓ માટે સુંપ ૂણિ પ્રફતરક્ષા અને સ્વતુંત્ર તાના હો્. 35 ઉપરાુંત કોઈ પણ વ્્ફિને કોઈપણ બાબતમાું તેમની સાથે દખિ કરવાનો અથવા છેડતી કરવાનો અફધકાર નથી. 36 હું આગળ કહીશ કે, રાજાના દળોમાું િગભગ ત્રીસ હજાર જેટિા ્હૂ દી માણસોની નોુંધણી કરવામાું આવશે, જેમને તમામ રાજાના દળોની જેમ વેત ન આપવામાું આવશે. 37 અને તેમાુંથી કેટિાકને રાજાના મજબૂત હોલ્ડમાું મૂકવામાું આવશે, જેમાુંથી કે ટિાકને રાજ્યની બાબતો પર ફન્િ કરવામાું આવશે, જે ફવશ્વાસપાત્ર છે: અને હું ઈચ્છું છું કે તેઓના ફનરીક્ષકો અને ગવનિરો તેમના પોતાના હો્, અને તેઓ પછી જીવે. તેમના પોતાના કા્દાઓ, જેમ કે રાજાએ ્હફદ્ાના દે શમાું આજ્ઞા આપી છે. 38 અને સમરૂન દે શમાુંથી ્હૂ ફદ્ામાું જે ત્રણ સરકારો ઉમેરવામાું આવી છે, તેઓને ્હૂ ફદ્ા સાથે જોડવા દો, જેથી તેઓ એકની આધીન ગણા્, અને પ્રમખ ્ાજકની સત્તા ફસવા્ અન્ સત્તાઓનું પાિન કરવા માટે બુંધા્ેિા ન હો્. 39 ટોિેમાઈસ અને તેને િગતી જમીનની વાત કરીએ તો, હું અભ્ારણ્ના જરૂરી ખચિ માટે જેરુસિેમ ખાતેના અભ્ારણ્ને મિત ભેટ તરીકે આપ ું છું . 40 વળી હું દર વર્ે રાજાના ફહસાબમાુંથી ચાુંદીના પુંદર હજાર શેકેિ નક્કી કરેિા સ્થળોએથી આપ ું છું . 41 અને તમામ વધારાની રકમ, જે અફધકારીઓએ અગાઉના સમ્માું ચૂકવી ન હતી, તે હવેથી મુંફદરના કામો માટે આપવામાું આવશે. 42 અને આ ઉપરાુંત, મુંફદરના ઉપ્ોગોમાુંથી દર વર્ે તેઓ જે પાુંચ હજાર શેકેિ ચાુંદી િેત ા હતા, તે વસ્તઓ પણ મિ કરવામાું આવશે, કારણ કે તેઓ સેવ ા કરતા ્ાજકોને સુંબુંફધત છે. 43 અને જે પણ તેઓ જેરુસિેમના મુંફદરમાું ભાગી જા્ છે, અથવા રાજાના ઋણી હોવાને કારણે, અથવા અન્ કોઈ બાબત માટે અહીુંની સ્વતુંત્રતાની અુંદર હો્ છે, તેઓ ને સ્વતુંત્રતામાું રહેવ ા દો, અને તેઓ ની પાસે જે કું ઈ છે તે મારા ક્ષેત્ર માું છે. 44 અભ્ારણ્ના મકાન અને સમારકામ માટેનો ખચિ રાજાના ફહસાબમાું આપવામાું આવશે. 45 હા, અને ્રૂશાિેમની દીવાિોના ફનમાિણ માટે અને તેની આસપાસના ફકલ્િેબુંધી માટે , રાજાના ફહસાબમાુંથી ખચો આપવામાું આવશે, તેમ જ જફડ્ામાું ફદવાિોના ફનમાિણ માટે પણ. 46 હવે જ્યારે જોનાથન અને િોકોએ આ શબ્દો સાુંભ ળ્્ા, ત્ારે તેઓ એ તેઓને કોઈ ્શ ન આપ્્ો કે તેઓ નો સ્વીકાર ક્ો નફહ, કારણ કે તેણે ઈઝરા્ેિમાું જે મહાન દષ્કમિ ક્ું હત ું તે તેઓ ને ્ાદ હત ું. કારણ કે તેણે તેઓ ને ખૂબ પીડા આપી હતી. 47 પરું ત તેઓ એિેક્ ઝાનડર સાથે ખૂબ જ ખશ હતા, કારણ કે તે સૌપ્રથમ હતો જેણે તેમની સાથે સાચી શાુંફતની ફવનુંત ી કરી હતી, અને તેઓ હું મેશા તેની સાથે સાથી હતા. 48 પછી રાજા એિેક્ ઝાનડરે મહાન સૈન્ એકત્ર ક્ું, અને ડેમેફટર ્સ સામે પડાવ નાખ્્ો. 49 અને બે રાજાઓ ્દ્ધમાું જોડા્ા પછી, ડેમેફટર ્સનો ્જમાન ભાગી ગ્ો: પણ એિેક્ ઝાનડર તેની પાછળ ગ્ો અને તેમની સામે જીતી ગ્ો. 50 અને સૂ્ાિસ્ત ન થા્ ત્ાું સધી તેણે ખૂબ જ પીડાદા્ક ્દ્ધ ચાિ રાખ્્ું: અને તે ફદવસે ડેમેફટર ્સ મા્ો ગ્ો. 51 ત્ારપછી એિેક્ ઝાુંડરે ઇફજપ્તના રાજા ટોિેમીને આ અસરના સુંદેશા સાથે રાજદૂત ો મોકલ્્ા: 52 કારણ કે હું િરીથી મારા રાજ્યમાું આવ્્ો છું , અને મારા પૂવ િજોના ફસુંહાસન પર બેઠો છું , અને પ્રભતવ મેળવ્્ું છે, અને ડેમેફટર ્સને ઉથિાવી દીધો છે, અને આપણા દે શને પ નુઃપ્રાપ્ત ક્ો છે; 53 કારણ કે હું તેની સાથે ્દ્ધમાું જોડા્ો તે પછી, તે અને તેના ્જમાન બુંને અમારાથી અસ્વસ્થ હતા, જેથી અમે તેના રાજ્યના ફસુંહાસન પર બેસીએ:
54 તેથી હવે ચાિો આપણે સાથે મળીને ફમત્રતાનો િીગ બનાવીએ, અને હવે મને તમારી પ ત્રીને પત્ની તરીકે આપી દો: અને હું તમારો જમાઈ બનીશ, અને તમને અને તેણીને તમારા ગૌરવ પ્રમાણે આપીશ. 55 પછી ટોિેમી રાજાએ ઉત્તર આપતા કહ્ું કે , જે ફદવસે ત ું તારા ફપતૃઓ ના દે શમાું પાછો િ્ો અને તેઓ ના રાજ્યની ગાદી પર બેઠો તે ફદવસ ધન્ હો. 56 અને તેં િખ્્ું છે તેમ હવે હું તારી સાથે કરીશ: તેથી મને ટોિેમાઈસમાું મળો, જેથી આપણે એકબીજાને જોઈ શકીએ; કારણ કે તારી ઈચ્છા પ્રમાણે હું મારી પ ત્રીને તારી સાથે પરણાવીશ. 57 તેથી ટોિેમી તેની પ ત્રી ફલિ્ોપેટરા સાથે ઇફજપ્તની બહાર ગ્ો, અને તેઓ એકસો અને બીજા વર્િમાું ટોિેમાઈસ પાસે આવ્્ા: 58 જ્યાું રાજા એિેક્ ઝાનડર તેને મળ્્ો, તેણે તેને તેની પ ત્રી ફલિ્ોપેટરા આપી, અને રાજાઓની રીતની જેમ ટોિેમાઈસમાું તેના િગ્ન ખૂબ જ ભવ્્તા સાથે ઉજવ્્ા. 59 હવે રાજા એિેક્ ઝાનડરે જોનાથનને પત્ર િખ્્ો હતો કે, તેણે આવીને તેને મળવ ું જોઈએ. 60 ત્ારપછી જેઓ માનપૂવિક ટોિેમાઈસ ગ્ા, જ્યાું તે બુંને રાજાઓને મળ્્ા, અને તેઓ ને અને તેમના ફમત્રોને ચાુંદી અને સોનું અને ઘણી ભેટો આપી, અને તેમની નજરમાું તેમની કૃ પા મળી. 61 તે સમ્ે ઇઝરા્િના કેટિાક રોગચાળાના માણસો, દષ્ટ્ જીવનના માણસો, તેમની સામે આક્ષેપ કરવા માટે તેમની સામે ભેગા થ્ા, પણ રાજાએ તેઓ નું સાુંભ ળ્્ું નફહ. 62 હા તેના કરતાું પણ વધ, રાજાએ તેના વસ્ત્રો ઉતારીને તેને જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહેરાવવાની આજ્ઞા આપી: અને તેઓ એ તેમ ક્ું. 63 અને તેણે તેને એકાુંત માું બેસાડ્્ો, અને તેના સરદારોને કહ્,ું તેની સાથે શહેરની મધ્માું જાઓ, અને જાહેર કરો કે કોઈ તેની ફવરુદ્ધ કોઈ પણ બાબતમાું િફર્ાદ ન કરે, અને કોઈ તેને કોઈપણ કારણસર હેરાન ન કરે. . 64 હવે જ્યારે તેના પર આરોપ િગાવનારાઓએ જો્ું કે તેને ઘોર્ણા પ્રમાણે માન આપવામાું આવ્્ું છે અને જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહે્ાિ છે, ત્ારે તેઓ બધા ભાગી ગ્ા. 65 તેથી રાજાએ તેનું સનમાન ક્ું, અને તેને તેના મખ્્ ફમત્રોમાું િખ્્ો, અને તેને ડ્્ક બનાવ્્ો, અને તેના આફધપત્નો ભાગીદાર બનાવ્્ો. 66 પછી જોનાથન શાુંફત અને આનુંદ સાથે ્રૂશાિેમ પાછો િ્ો. 67 વધમાું; એકસો ફસત્તેર વર્ે ડેમેફટર ્સનો પ ત્ર ડેમેફટર ્સ ક્રે ટમાુંથી તેના ફપતૃઓ ના દે શમાું આવ્્ો. 68 જ્યારે રાજા એિેક્ ઝાનડરે આ વાત સાુંભ ળી, ત્ારે તે ખરેખર ફદિગીર થ્ો અને એફનટઓક પાછો ગ્ો. 69 પછી ડેમેફટર ્સે સેિોફસફર્ાના ગવનિર એપોિોફન્સને પોતાનો સેનાપફત બનાવ્્ો, જેણે એક મહાન ્જમાનને ભેગા કરીને જમફન્ામાું પડાવ નાખ્્ો, અને જોનાથનને પ્રમખ ્ાજક પાસે મોકલ્્ો કે , 70 ત ું એકિો જ અમારી સામે તારી જાતને ઉભો કરે છે, અને તારી ખાતર ફતરસ્કાર કરવા માટે મારી હાુંસી ઉડાવવામાું આવે છે, અને ઠપકો આપવામાું આવે છે: અને ત ું શા માટે પવિત ોમાું અમારી સામે તારી શફિનો ત્ાગ કરે છે? 71 તેથી હવે, જો તમે તમારી પોતાની શફિ પર ફવશ્વાસ કરો છો, તો અમારી પાસે સાદા મેદાનમાું આવો, અને ત્ાું આપણે સાથે મળીને આ બાબતનો પ્ર્ાસ કરીએ: કે મ કે શહેરોની શફિ મારી સાથે છે. 72 પૂછો અને જાણો કે હું કોણ છું , અને બાકીના જેઓ અમારો ભાગ િે છે, અને તેઓ તમને કહેશે કે તમારા પગ તેમની પોતાની જમીનમાું ઉડવા માટે સક્ષમ નથી. 73 તેથી હવે તમે મેદાનમાું ઘોડેસવારો અને એટિી મોટી શફિ સાથે રહી શકશો નહીું, જ્યાું ન તો પથ્થર કે ચકમક કે ભાગી જવાની જગ્્ા નથી. 74 તેથી જ્યારે જોનાથન એપોિોફન્સના આ શબ્દો સાુંભ ળ્્ા, ત્ારે તેના મનમાું આનુંદ થ્ો, અને દસ હજાર માણસોને પસુંદ કરીને તે ્રૂશાિેમની બહાર ગ્ો, જ્યાું તેનો ભાઈ ફસમોન તેને મદદ કરવા તેને મળ્્ો.
75 અને તેણે જોપ્પાની સામે તુંબ નાખ્્ા; પણ; જોપ્પાના િોકોએ તેને શહેરની બહાર કાઢી મૂક્યો, કારણ કે ત્ાું એપોિોફન્સની ચોકી હતી. 76 પછી ્ોનાથાને તેને ઘેરો ઘાલ્્ો; ત્ારે નગરના િોકોએ તેને ડરીને અુંદર જવા દીધો અને તેથી જોનાથને જોપ્પા જીતી િીધું. 77 જ્યારે એપોિોફન્સે સાુંભ ળ્્ું, ત્ારે તે ત્રણ હજાર ઘોડેસવારોને િઈને, પગપાળાઓના એક મોટા સમૂહ સાથે, અને પ્રવાસ કરનાર તરીકે એઝોટસ પાસે ગ્ો, અને ત્ાુંથી તેને મેદાનમાું ખેંચી ગ્ો. કારણ કે તેની પાસે ઘોડેસવારોની મોટી સુંખ્ ્ા હતી, જેના પર તેણે ફવશ્વાસ મૂક્યો હતો. 78 પછી જોનાથન તેની પાછળ એઝોટસ ગ્ો, જ્યાું સૈન્ ્દ્ધમાું જોડા્ું. 79 હવે એપોિોફન્સે એક હજાર ઘોડેસવારોને ઓફચુંત ો છાપો મા્ો હતો. 80 અને જોનાથન જાણતો હતો કે તેની પાછળ ઓફચુંત ો હમિો છે; કારણ કે તેઓ એ તેના ્જમાનમાું પફરભ્રમણ ક્ું હત,ું અને સવારથી સાુંજ સધી િોકો પર ડાર્ટસિ િેં ક્યા હતા. 81 પણ ્ોનાથાને તેઓને આજ્ઞા આપી હતી તે પ્રમાણે િોકો ઊભા રહ્ા અને તેથી દશ્મનોના ઘોડા થાકી ગ્ા. 82 પછી ફસમોન તેના સૈન્ને આગળ િાવ્્ો, અને તેમને પગપાળાઓની સામે ઉભા ક્ાિ, (કારણ કે ઘોડેસવારો ખચિવ ામાું આવ્્ા હતા) જેઓ તેમનાથી અસ્વસ્થ હતા, અને નાસી ગ્ા. 83 ઘોડેસવારો પણ, ખેત રમાું વેરફવખેર થઈને, એઝોટસ તરિ નાસી ગ્ા, અને સિામતી માટે તેમના મૂફતિના મુંફદર, બેથદાગોનમાું ગ્ા. 84 પણ જોનાથને એઝોટસ અને તેની આસપાસના શહેરોને આગ િગાડી અને તેઓની િૂુંટ ચિાવી. અને દાગોનનું મુંફદર, જેઓ તેમાું નાસી ગ્ા હતા તેમની સાથે તે આગથી બળી ગ્ો. 85 આમ આઠ હજાર માણસોને તિવારથી સળગાવીને મારી નાખવામાું આવ્્ા. 86 અને ત્ાુંથી ્ોનાથાને પોતાનું સૈન્ કાઢી નાખ્્,ું અને એસ્કિોન સામે પડાવ નાખ્્ો, જ્યાું શહેરના માણસો બહાર આવ્્ા, અને ખૂબ જ ધામધૂમથી તેને મળ્્ા. 87 આ પછી જોનાથન અને તેના ્જમાન ્રૂશાિેમ પાછા િ્ાિ, તેમની પાસે કોઈ પણ પ્રકારની િૂુંટ હતી. 88 જ્યારે રાજા એિેક્ ઝાનડરે આ વાતો સાુંભ ળી, ત્ારે તેણે જોનાથનને વધ માન આપ્્ું. 89 અને તેને સોનાનો બકિ મોકલ્્ો, જેમ કે રાજાના િોહીમાુંથી જેમને આપવાનો છે તેનો ઉપ્ોગ કરવામાું આવે છે: તેણે તેને કબજામાું તેની સરહદો સાથે એકારોન પણ આપ્્ો. પ્રકરણ 11 1 અને ઇફજપ્તના રાજાએ સમદ્ર ફકનારે પડેિી રેત ીની જેમ એક મહાન સૈન્ અને ઘણા વહાણોને એકઠા ક્ાિ, અને એિેક્ ઝાનડરનું રાજ્ય મેળવવા અને તેને પોતાની સાથે જોડવા માટે કપટથી ચાલ્્ા ગ્ા. 2 ત્ારપછી તેણે શાુંફતપૂણિ રીતે સ્પેનમાું તેની મસાિરી કરી, જેથી શહેરોના િોકો તેને માટે ખોલ્્ા અને તેને મળ્્ા: કે મ કે રાજા એિેક્ ઝાુંડરે તેમને આવ ું કરવાની આજ્ઞા આપી હતી, કારણ કે તે તેનો સાળો હતો. 3 હવે જ્યારે ટોિેમીએ શહેરોમાું પ્રવેશ ક્ો, ત્ારે તેણે તે દરેકમાું તેને રાખવા માટે સૈફનકોની એક ચોકી ગોઠવી. 4 અને જ્યારે તે એઝોટસની નજીક આવ્્ો, ત્ારે તેઓ એ તેને દાગોનનું મુંફદર બતાવ્્ું જે બળી ગ્ું હત,ું અને એઝોટસ અને તેના પરાુંનો નાશ થ્ો હતો, અને જે મૃત દે હો બહાર િેં કવામાું આવ્્ા હતા અને જે તેણે ્દ્ધમાું બાળી નાખ્્ા હતા. કારણ કે તેણે જ્યાુંથી પસાર થવ ું જોઈએ ત્ાું તેઓ એ તેમના ઢગિા કરી દીધા હતા. 5 તેમ જ તેઓ એ રાજાને ્ોનાથાને જે કું ઈ ક્ું હત ું તે કહ્,ું જેથી તે તેને દોર્ી ઠે રવે, પણ રાજાએ શાુંફત જાળવી. 6 પછી ્ોનાથાન જોપ્પામાું ખૂબ જ ધામધૂમથી રાજાને મળ્્ો, જ્યાું તેઓ એ એકબીજાને સિામ કરી અને આરામ ક્ો. 7 પછી જોનાથન, જ્યારે તે રાજા સાથે એલ્્થેરસ નામની નદી પર ગ્ો, ત્ારે તે િરીથી ્રૂશાિેમ પાછો આવ્્ો.
8 તેથી, રાજા ટોિેમીએ, સમદ્ર ફકનારે સેલ્ ્ફસ્ા સધીના શહેરો પર આફધપત્ મેળવ્્ા પછી, એિેક્ ઝાનડર સામે દષ્ટ્ સિાહની કલ્પના કરી. 9 ત્ારપછી તેણે રાજા ડેમેફટર ્સ પાસે રાજદૂત ો મોકિીને કહ્ું કે , આવો, આપણે આપણી વચ્ચે એક કરાર કરીએ, અને હું તને મારી પ ત્રી જે ફસકું દર પાસે છે તે તને આપીશ, અને ત ું તારા ફપતાના રાજ્યમાું રાજ કરશે. 10 કે મ કે હું પસ્તાવો કરુું છું કે મેં મારી પત્રી તેને આપી દીધી, કારણ કે તેણે મને મારી નાખવાની કોફશશ કરી. 11 આ રીતે તેણે તેની ફનુંદા કરી, કારણ કે તે તેના રાજ્યની ઈચ્છા રાખતો હતો. 12 તેથી તેણે તેની પ ત્રી તેની પાસેથી િઈ િીધી, અને તેણીને ડેમેફટર ્સને આપી, અને એિેક્ ઝાનડરને છોડી દીધો, જેથી તેઓનો દ્વેર્ જાહેરમાું જાણી શકા્. 13 પછી ટોિેમી એફનટઓકમાું પ્રવેશ્ ્ો, જ્યાું તેણે તેના માથા પર બે મગટ મૂક્યા, એફશ્ાનો તાજ અને ઇફજપ્તનો. 14 મધ્ ઋત માું ફસફિફક્ામાું રાજા એિેકઝાનડર હતો, કારણ કે તે ભાગોમાું રહેત ા િોકોએ તેની પાસેથી બળવો ક્ો હતો. 15 પરું ત જ્યારે એિેક્ ઝાુંડરને આ વાતની જાણ થઈ, ત્ારે તે તેની સામે ્દ્ધ કરવા આવ્્ો: ત્ારપછી રાજા ટોિેમીએ તેના સૈન્ને આગળ િાવ્્ો, અને તેને એક શફિશાળી શફિ સાથે મળ્્ો, અને તેને ભગાડી દીધો. 16 તેથી ફસકું દર બચાવ કરવા માટે ત્ાું અરબસ્તાનમાું ભાગી ગ્ો; પરું ત રાજા ટોિેમીને ઉન્નત કરવામાું આવ્્ો હતો: 17 ઝાબડીએિ માટે અરબીએ એિેક્ ઝાનડરનું માથું ઉતા્ું અને તેને ટોિેમી પાસે મોકલ્્ું. 18 પછી ત્રીજા ફદવસે રાજા ટોિેમી પણ મૃત્ પામ્્ા, અને જેઓ મજબૂત પકડમાું હતા તેઓ એકબીજાને મારી નાખ્્ા. 19 આ રીતે ડેમેફટર ્સે એકસો સત્તરમા વર્ે રાજ ક્ું. 20 તે જ સમ્ે ્ોનાથાને ્રૂશાિેમમાું આવેિા ટાવરને કબજે કરવા માટે ્હૂ ફદ્ામાું હતા તેઓ ને ભેગા ક્ાિ અને તેની સામે ્દ્ધના ઘણા એફનજન બનાવ્્ા. 21 પછી અધમી માણસો આવ્્ા, જેઓ પોતાના િોકોને ફધક્કારતા હતા, તેઓ રાજા પાસે ગ્ા અને તેમને કહ્ું કે ્ોનાથાને બરજને ઘેરી િીધો છે. 22 જ્યારે તેણે સાુંભ ળ્્ું, ત્ારે તે ગસ્સે થ્ો, અને તરત જ તે દૂર થઈને, તે ટોિેમાઈસ પાસે આવ્્ો, અને તેણે જોનાથનને િખ્્,ું કે તેણે ટાવરને ઘેરો ન કરવો, પણ ખૂબ ઉતાવળમાું ટોિેમાઈસમાું તેની સાથે આવીને વાત કરવી. 23 તેમ છતાું, જોનાથન, જ્યારે તેણે આ સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તેને હજી પણ ઘેરી િેવ ાની આજ્ઞા આપી: અને તેણે ઇઝરા્િના કે ટિાક વડીિો અને ્ાજકોને પસુંદ ક્ાિ અને પોતાને જોખમમાું મૂક્યા; 24 અને ચાુંદી અને સોનું, અને વસ્ત્રો, અને ફવફવધ ભેટો િીધા, અને રાજા પાસે ટોિેમાઈસ ગ્ો, જ્યાું તેને તેની દૃફષ્ટ્માું કૃ પા મળી. 25 અને િોકોના અમક અધમી માણસોએ તેની ફવરુદ્ધ િફર્ાદ કરી હોવા છતાું, 26 તોપણ રાજાએ તેના પ રોગામીઓની જેમ તેની સાથે ફવનુંત ી કરી, અને તેના બધા ફમત્રોની નજરમાું તેને બઢતી આપી, 27 અને તેને પ્રમખ ્ાજકપદમાું અને તેના પહેિાના તમામ સનમાનોમાું સમથિન આપ્્ું, અને તેને તેના મખ્્ ફમત્રોમાું અગ્રતા આપી. 28 પછી જોનાથને રાજાને ઈચ્છા કરી કે, તે ્હૂ ફદ્ાને , ત્રણે્ સરકારોને, સમરૂન દે શની સાથે ખુંડણીમાુંથી મિ કરાવે; અને તેણે તેને ત્રણસો તાિુંત નું વચન આપ્્ું. 29 તેથી રાજાએ સુંમફત આપી, અને ્ોનાથાનને આ બધી બાબતોનો પત્ર આ રીતે િખ્્ો: 30 રાજા ડેમેફટર ્સે તેના ભાઈ જોનાથનને અને ્હૂ દીઓના રાષ્ટ્રને શભેચ્છા પાઠવી: 31 અમે તમને અમારા ફપતરાઈ ભાઈ િાસ્થેફનસને તમારા સુંબુંધમાું િખેિા પત્રની એક નકિ અહીું મોકિીએ છીએ, જેથી તમે તેને જોઈ શકો. 32 રાજા ડેમેફટર ્સે તેના ફપતા િાસ્થેફનસને શભેચ્છા પાઠવી:
33 અમે ્હૂ દીઓના િોકો, જેઓ અમારા ફમત્રો છે, તેઓ નું ભિું કરવા માટે સુંકલ્પબદ્ધ છીએ, અને અમારી સાથેના કરારો પાળવા, કારણ કે તેઓ ની અમારા પ્રત્ેની સારી ઇચ્છા છે. 34 તેથી અમે તેઓને ્હૂ ફદ્ાની સરહદો, એિે રેમા અને ફિદ્દા અને રામાથેમની ત્રણ સરકારો સાથે, જે સમફર્ા દે શમાુંથી ્હફદ્ામાું ઉમેરવામાું આવી છે, અને તેમને સુંબુંફધત બધી બાબતો, જેઓ ્રૂશાિેમમાું બફિદાન આપે છે તે બધા માટે , તેઓને બહાિી આપી છે. રાજાએ તેમને વાફર્િક ધોરણે પૃથ્વીના િળો અને વૃક્ષોમાુંથી મેળવેિી ચૂકવણીને બદિે. 35 અને અન્ વસ્તઓ જે આપણી પાસે છે, દશાુંશ ભાગ અને આપણા ફરવાજો, તેમજ મીઠાના ખાડાઓ અને મગટ કર, જે આપણા પર બાકી છે, અમે તેમની રાહત માટે તે બધામાુંથી છૂટા કરીએ છીએ. 36 અને આમાુંથી કું ઈપણ આ સમ્થી હું મેશ માટે રદ કરવામાું આવશે નહીું. 37 તેથી હવે જઓ કે તમે આ વસ્ત ઓની એક નકિ બનાવો અને તેને જોનાથનને સોુંપ ી દો, અને પફવત્ર પવિત પર કોઈ ફવફશષ્ટ્ સ્થાન પર મૂકો. 38 આ પછી, જ્યારે રાજા ડેમેફટર ્સે જો્ું કે દે શ તેની સામે શાુંત છે, અને તેની સામે કોઈ પ્રફતકાર કરવામાું આવ્્ો નથી, ત્ારે તેણે તેના બધા સૈન્ને, દરેકને પોતપોતાના સ્થાને મોકિી દીધા, ફસવા્ કે અજાણ્ાઓના કેટિાક જૂ થો, જેમની પાસેથી તેણે એકત્ર ક્ું હત ું. ફવધમીઓના ટાપઓ: તેથી તેના ફપતૃઓ ના તમામ દળો તેને ફધક્કારતા હતા. 39 તદપરાુંત, ત્ાું એક ટર ા્િોન હતો, જે એિેક્ ઝાનડરના ભાગનો હતો, જે જોઈને કે બધા ્જમાન ડેમેફટર ્સની ફવરુદ્ધ બડબડાટ કરે છે, તે અરબી ફસમિક્યમાું ગ્ો જેણે એિેક્ ઝાનડરના ્વાન પ ત્ર એફનટઓકસને ઉછે્ો હતો. 40 અને તેને આ ્વાન એફનટઓકસને છોડાવવા માટે તેના પર દુઃખાવો મૂક્યો, જેથી તે તેના ફપતાના સ્થાને રાજ્ય કરી શકે: તેથી તેણે ફડમેફટર ્સે જે ક્ું હત ું તે બધું તેને કહ્,ું અને તેના ્દ્ધના માણસો તેની સાથે કે વ ી રીતે દશ્મનાવટમાું હતા, અને તે ત્ાું િાુંબો સમ્ રહ્ો. મોસમ 41 તે દરફમ્ાન જોનાથને રાજા ડેમેફટર ્સને મોકલ્્ો, કે તે ટાવરના જેઓ ને ્રૂશાિેમમાુંથી બહાર કાઢે અને જેઓ ફકલ્િાઓમાું હતા તેઓ ને પણ િેં કી દે : કે મ કે તેઓ ઇઝરા્િ સામે િડ્્ા હતા. 42 તેથી ડેમેફટર ્સે જોનાથનને સુંદેશો મોકલ્્ો કે, હું િિ તમારા માટે અને તમારા િોકો માટે આ કરીશ નહીું, પણ જો તક મળશે તો હું તમારુું અને તમારા રાષ્ટ્રનું ખૂબ સનમાન કરીશ. 43 તેથી હવે જો તમે મને મદદ કરવા માણસો મોકિશો તો તમે સારુું કરશો; કે મ કે મારી બધી શફિઓ મારાથી દૂર થઈ ગઈ છે. 44 આના પર ્ોનાથાને ત્રણ હજાર બળવાન માણસોને અુંત્ોખમાું મોકલ્્ા; અને જ્યારે તેઓ રાજા પાસે આવ્્ા, ત્ારે તેઓ ના આવવાથી રાજાને ઘણો આનુંદ થ્ો. 45 તેમ છતાું જેઓ શહેરના હતા તેઓ શહેરની મધ્માું એક િાખ વીસ હજાર માણસોની સુંખ્ ્ામાું ભેગા થ્ા અને રાજાને મારી નાખશે. 46 તેથી રાજા દરબારમાું ભાગી ગ્ો, પણ નગરના િોકોએ શહેરના માગો સાચવી રાખ્્ા, અને િડવા િાગ્્ા. 47 પછી રાજાએ મદદ માટે ્હૂ દીઓને બોિાવ્્ા, જેઓ તરત જ તેમની પાસે આવ્્ા, અને શહેરમાુંથી ફવખેરાઈને તે ફદવસે શહેરમાું એક િાખની સુંખ્ ્ાને મારી નાખ્્ા. 48 તેમ જ તેઓ એ નગરમાું આગ િગાડી, અને તે ફદવસે ઘણી િૂુંટ મેળવી, અને રાજાને બચાવ્્ો. 49તેથી જ્યારે નગરના િોકોએ જો્ું કે ્હૂ દીઓએ તેઓની ઈચ્છા પ્રમાણે નગર મેળવ્્ું છે, ત્ારે તેઓની ફહું મત હટી ગઈ; તેથી તેઓ એ રાજાને ફવનુંત ી કરી અને રડતાું કહ્ું, 50 અમને શાુંફત આપો, અને ્હૂ દીઓ અમારા પર અને શહેર પર હમિો કરવાનું બુંધ કરો. 51 તે સાથે તેઓ એ તેમના શસ્ત્રો િેં કી દીધા, અને શાુંફત કરી; અને ્હૂ દીઓ રાજાની નજરમાું અને તેના રાજ્યમાું હતા તે બધાની નજરમાું
સનમાન પામ્્ા; અને તેઓ ્રૂશાિેમ પાછા િ્ાિ, તેમની પાસે મોટી િૂુંટ હતી. 52 તેથી રાજા ડેમેફટર ્સ તેના રાજ્યના ફસુંહાસન પર બેઠો, અને તેની આગળ દે શ શાુંત હતો. 53 તેમ છતાું, તેણે જે કું ઈ પણ કહ્ું તે બધામાું તે ફવખરાઈ ગ્ો, અને જોનાથનથી અિગ થઈ ગ્ો, તેને તેના તરિથી જે િાભો મળ્્ા હતા તે પ્રમાણે તેણે તેને બદિો આપ્્ો ન હતો, પરું ત તેને ખૂબ જ દુઃખી ક્ાિ હતા. 54 આ પછી, ટર ા્િોન પાછો િ્ો, અને તેની સાથે નાનો બાળક એફનટઓકસ, જેણે શાસન ક્ું અને તાજ પહેરાવ્્ો. 55 પછી ત્ાું તેની પાસે બધા િડા્ક માણસો ભેગા થ્ા, જેમને ડેમેફટર ્સે દૂર રાખ્્ા હતા, અને તેઓ દે મેફટર ્સ સામે િડ્્ા, જેણે પીઠ િે રવી અને નાસી ગ્ા. 56 તદપરાુંત , ટર ા્િોને હાથીઓ િીધા, અને એફનટઓક જીતી િીધું. 57 તે સમ્ે ્વાન એફનટઓકસે જોનાથનને પત્ર િખીને કહ્ું કે, હું તને પ્રમખ ્ાજકપદમાું ફન્િ કરુું છું અને તને ચાર સરકારો પર શાસક તરીકે ફન્િ કરુું છું અને રાજાના ફમત્રોમાુંનો એક બનીશ. 58 આના પર તેણે તેને પીરસવા માટે સોનાના વાસણો મોકલ્્ા, અને તેને સોનામાું પીવા, અને જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહેરવાની અને સોનાની બકિ પહેરવાની રજા આપી. 59 તેના ભાઈ ફસમોનને પણ તેણે ટા્રસની સીડી કહેવ ાતી જગ્્ાએથી ઇફજપ્તની સરહદો સધી કપ્તાન બનાવ્્ો. 60 પછી જોનાથન બહાર નીકળ્્ો, અને પાણીની પેિે પારના નગરોમાુંથી પસાર થ્ો, અને ફસફર્ાના તમામ સૈન્ તેને મદદ કરવા માટે તેની પાસે એકઠા થ્ા; અને જ્યારે તે એસ્કિોન આવ્્ો, ત્ારે શહેરના િોકો તેને સનમાનપૂવિક મળ્્ા. 61 જ્યાુંથી તે ગાઝા ગ્ો, પણ ગાઝાના િોકોએ તેને બહાર કાઢ્ો; તેથી તેણે તેને ઘેરો ઘાલ્્ો, અને તેના પરાુંઓ ને આગથી બાળી નાખ્્ા, અને તેમને બગાડ્્ા. 62 પછી, જ્યારે ગાઝાના િોકોએ જોનાથનને ફવનુંત ી કરી, ત્ારે તેણે તેઓ ની સાથે શાુંફત કરી, અને તેઓ ના મખ્્ માણસોના પ ત્રોને બુંધક બનાવીને તેઓ ને ્રૂશાિેમ મોકલ્્ા, અને તે દે શ થઈને દમાસ્કસ ગ્ા. 63હવે જ્યારે જોનાથને સાુંભ ળ્્ું કે દે મેફત્ર્સના રાજકમારો તેને દે શની બહાર કાઢી મૂકવાના હેત થી મોટી શફિ સાથે ગાિીિમાું આવેિા કે ડ્સમાું આવ્્ા છે. 64 તે તેઓ ને મળવા ગ્ો અને તેના ભાઈ ફસમોનને દે શમાું છોડી ગ્ો. 65 પછી ફસમોને બેથસરાની સામે છાવણી નાખી અને તેની સામે િાુંબા સમ્ સધી િડાઈ કરીને તેને બુંધ કરી દીધો. 66 પરું ત તેઓ તેની સાથે શાુંફત રાખવા ઇચ્છતા હતા, જે તેણે તેઓ ને મુંજૂર ક્ાિ, અને પછી તેઓ ને ત્ાુંથી કાઢી મૂક્યા, અને શહેર કબજે ક્ું અને તેમાું એક ચોકી ગોઠવી. 67 જોનાથન અને તેના ્જમાનની વાત કરીએ તો, તેઓ એ ગેનેસરના પાણીમાું મકામ ક્ો, જ્યાુંથી સવારના સમ્ે તેઓ તેઓ ને નાસોરના મેદાનમાું પહોુંચ્્ા. 68 અને, જઓ, અજાણ્ાઓનું ટોળું મેદાનમાું તેઓ ને મળ્્ું, જેમણે પહાડોમાું તેના માટે ઓફચુંત ો છાપો મા્ો, તેઓ તેની સામે આવ્્ા. 69 તેથી જેઓ ઓફચુંત ો છાપો મારતા હતા તેઓ પોતપોતાના સ્થાનોમાુંથી બહાર નીકળીને ્દ્ધમાું જોડા્ા ત્ારે, જોનાથનના પક્ષના બધા ભાગી ગ્ા; 70 અબ્શાિોમના પ ત્ર મત્તાથી્ાસ અને કાલ્િીના પ ત્ર ્હૂ દા, ્જમાનોના કપ્તાન ફસવા્ તેઓ માુંના એકે ્ બાકી ન હત ું. 71 પછી જોનાથને પોતાનાું કપડાું િાડી નાખ્્ાું, અને તેના માથા પર માટી નાખીને પ્રાથિના કરી. 72 પછી ્દ્ધમાું િરીને તેણે તેઓ ને ઉડાડી દીધા અને તેથી તેઓ ભાગી ગ્ા. 73 હવે જ્યારે તેના પોતાના માણસો કે જેઓ ભાગી ગ્ા હતા તેઓ એ આ જો્ું , તેઓ તેની તરિ િરી વળ્્ા, અને તેની સાથે તેઓ ને કે ડ્સ સધી, તેમના પોતાના તુંબઓ સધી પીછો ક્ાિ, અને તેઓ એ ત્ાું પડાવ નાખ્્ો.
74તે ફદવસે ફવધમીઓએ િગભગ ત્રણ હજાર માણસોને મારી નાખ્્ા; પણ જોનાથન ્રૂશાિેમ પાછો ગ્ો. પ્રકરણ 12 1 હવે જ્યારે જોનાથને જો્ું કે તે સમ્ તેની સેવ ા કરે છે, ત્ારે તેણે અમક માણસોને પસુંદ ક્ાિ, અને તેઓને તેમની સાથેની ફમત્રતાની પ ફષ્ટ્ કરવા અને નવીકરણ કરવા માટે રોમ મોકલ્્ા. 2 તેણે િેસેડેમોફન્નોને અને અન્ સ્થળોએ પણ તે જ હેત માટે પત્રો મોકલ્્ા. 3 તેથી તેઓ રોમમાું ગ્ા, અને સેનટ ે માું પ્રવેશ્ ્ા, અને કહ્ું કે , જોનાથન પ્રમખ ્ાજક અને ્હૂ દીઓના િોકોએ અમને તમારી પાસે મોકલ્્ા છે, અુંત સધી તમારે તેમની સાથે જે ફમત્રતા હતી, અને િીગને નવીકરણ કરવી જોઈએ. , અગાઉના સમ્ની જેમ. 4 આના પર રોમનોએ તેઓ ને દરેક જગ્્ાના ગવનિરોને પત્રો આપ્્ા કે તેઓ તેઓ ને શાુંફતથી ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું િઈ આવે. 5 અને જોનાથને િેસેડેમોફન્નોને િખેિા પત્રોની આ નકિ છે: 6 જોનાથન પ્રમખ ્ાજક, અને દે શના વડીિો, ્ાજકો અને અન્ ્હૂ દીઓ, િેસેડેમોફન્નોને તેઓ ના ભાઈઓ શભેચ્છા પાઠવે છે: 7 ભૂતકાળમાું ડેફર્સના પ્રમખ ્ાજક ઓફન્ાસને પત્રો મોકિવામાું આવ્્ા હતા, જેઓ તે સમ્ે તમારી વચ્ચે રાજ કરતા હતા, તે દશાિવ વા માટે કે તમે અમારા ભાઈઓ છો, જેમ કે અહીું િખેિી નકિ સ્પષ્ટ્ કરે છે. 8 તે સમ્ે ઓફનઆસે એમ્બેસેડરની ફવનુંત ી કરી કે જેને સનમાનપૂવ િક મોકિવામાું આવ્્ો હતો, અને પત્રો પ્રાપ્ત થ્ા હતા, જેમાું િીગ અને ફમત્રતાની ઘોર્ણા કરવામાું આવી હતી. 9તેથી આપણને પણ, આમાુંની કું ઈ જરૂર ન હોવા છતાું, આપણને ફદિાસો આપવા માટે આપણા હાથમાું શાસ્ત્રના પફવત્ર પ સ્તકો છે. 10 તેમ છતાું ભાઈચારો અને ફમત્રતાના નવીકરણ માટે તમને મોકિવાનો પ્ર્ાસ ક્ો છે, જેથી અમે તમારા માટે સુંપ ૂણપ િ ણે અજાણ્ા બની જઈએ: કારણ કે તમે અમને મોકલ્્ાને ઘણો સમ્ વીતી ગ્ો છે. 11 તેથી અમે અમારા તહેવ ારો અને અન્ અનકૂ ળ ફદવસોમાું, અમે જે બફિદાનો આપીએ છીએ, અને અમારી પ્રાથિનાઓમાું, કારણસર અને અમારા ભાઈઓ ફવશે ફવચારવા માટે અમને જરૂરી બને છે તે રીતે, અમે તમને હું મેશા ્ાદ રાખીએ છીએ: 12 અને અમે તમારા સનમાનથી ખશ છીએ. 13 આપણી આસપાસના રાજાઓએ આપણી સામે િડ્્ા છે, તે માટે આપણે દરેક બાજએ મોટી મશ્કે િીઓ અને ્દ્ધો ક્ાિ છે. 14 જો કે , આ ્દ્ધોમાું અમે તમને, કે અમારા સુંઘ અને ફમત્રોના અન્ િોકો માટે મશ્કે િીમાું મકાઈશું નહીું: 15 કે મ કે આપણને આપણા શત્રઓથી છોડાવવામાું આવે છે અને આપણા શત્રઓને પગ નીચે િાવવામાું આવે છે તે માટે આપણને સ્વગિમાુંથી મદદ મળે છે. 16 આ કારણ માટે અમે એફનટઓકસના પત્ર ન્મેફન્સ અને જેસનના પ ત્ર એફનટપેટરને પસુંદ ક્ાિ, અને તેમને રોમનો પાસે મોકલ્્ા, તેમની સાથેની અમારી ફમત્રતા અને ભૂત પૂવ િ િીગને નવીકરણ કરવા. 17 અમે તેઓને પણ તમારી પાસે જવાની અને અમારા ભાઈચારાના નવીકરણને િગતા અમારા પત્રો તમને સિામ કરવા અને પહોુંચાડવાની આજ્ઞા આપી હતી. 18 તેથી હવે તમે અમને તેનો જવાબ આપવાનું સારુું કરશો. 19 અને આ ઓફન્ારેસે મોકિેિા પત્રોની નકિ છે. 20 િેસેડેમોફન્નના રાજા આફર્સ પ્રમખ ્ાજક ઓફનઆસને શભેચ્છા પાઠવે છે: 21 તે િેફખતમાું જોવા મળે છે કે િેસેડેમોફન્નો અને ્હૂ દીઓ ભાઈઓ છે, અને તેઓ અબ્રાહમના સમૂહમાુંથી છે: 22 તેથી હવે, કારણ કે આ અમારી જાણમાું આવ્્ું છે, તમારે તમારી સમૃફદ્ધ ફવશે અમને િખવાનું સારુું રહેશે. 23 અમે તમને િરીથી િખીએ છીએ કે તમારા ઢોર અને માિ અમારા છે, અને અમારો છે તમારો છે તેથી અમે અમારા રાજદૂત ોને આ મજબની તમને જાણ કરવા આદે શ આપીએ છીએ.
24હવે જ્યારે ્ોનાથાને સાુંભ ળ્્ું કે ડેમેફબ્સના રાજકમારો તેની સામે િડવા આવ્્ા છે, તે પહેિા કરતાું વધ મોટી સેના સાથે છે. 25 તે ્રૂશાિેમમાુંથી નીકળી ગ્ો, અને અમાથીસના દે શમાું તેઓ ને મળ્્ો; કે મ કે તેણે તેઓ ને પોતાના દે શમાું પ્રવેશવાની છૂટ આપી ન હતી. 26 તેણે જાસૂસોને પણ તેઓ ના તુંબઓ પાસે મોકલ્્ા, જેઓ િરી આવ્્ા, અને તેમને કહ્ું કે તેઓ રાફત્રના સમ્ે તેમના પર આવવા ફન્િ થ્ા છે. 27 તેથી સૂ્ાિસ્ત થતાું જ, જોનાથને તેના માણસોને જાગવાની અને હફથ્ારોમાું રહેવ ાની આજ્ઞા આપી, જેથી આખી રાત તેઓ િડવા માટે તૈ્ાર રહે: તેણે ્જમાનની આસપાસ સેફનટનલ્સ પણ મોકલ્્ા. 28 પરું ત જ્યારે ફવરોધીઓએ સાુંભ ળ્્ું કે ્ોનાથાન અને તેના માણસો ્દ્ધ માટે તૈ્ાર છે, ત્ારે તેઓ ભ્ભીત થ્ા, અને તેઓના હૃદ્માું કું પારી આવી અને તેઓ એ પોતાની છાવણીમાું આગ સળગાવી. 29 તેમ છતાું જોનાથન અને તેની કું પ ની સવાર સધી તે જાણતી ન હતી; કે મ કે તેઓ એ િાઇટ સળગતી જોઈ. 30 પછી જોનાથને તેઓ નો પીછો ક્ો, પણ તેઓ ને પકડ્્ા નફહ; કે મ કે તેઓ એલ્્થેરસ નદીને પાર ગ્ા હતા. 31 તેથી જોનાથન અરબીઓ તરિ વળ્્ો, જેઓ ઝબાદીઓ કહેવ ાતા હતા, અને તેઓ ને મા્ાિ અને તેઓ ની િૂુંટ ચિાવી. 32 અને ત્ાુંથી નીકળીને તે દમાસ્કસ આવ્્ો, અને આખા દે શમાુંથી પસાર થ્ો. 33 ફસમોન પણ આગળ વધ્ો, અને દે શમાુંથી પસાર થઈ એસ્કિોન સધી ગ્ો, અને ત્ાુંની બાજમાું આવેિા હોલ્ડ્સ, જ્યાુંથી તે જોપ્પા તરિ વળ્્ો, અને તેને જીત્ો. 34 કે મ કે તેણે સાુંભ ળ્્ું હત ું કે તેઓ ફડમેફટર ્સનો ફહસ્સો િેનારાઓને પકડ સોુંપ શે; તેથી તેણે તેને રાખવા માટે ત્ાું એક ચોકી ગોઠવી. 35 એ પછી ્ોનાથાન િરી ઘરે આવ્્ો, અને િોકોના વડીિોને બોિાવીને તેણે તેઓ ની સાથે ્હૂ ફદ્ામાું મજબૂત પટ્ટો બાુંધવા અુંગે સિાહ િીધી. 36 અને ્રૂશાિેમની દીવાિો ઉું ચી બનાવી, અને ટાવર અને શહેરની વચ્ચે એક મોટો પહાડ ઊભો ક્ો, તેને શહેરથી અિગ કરવા માટે , જેથી તે એકિું રહે , જેથી માણસો તેમાું વેચી ન શકે કે ખરીદી ન કરી શકે . 37 આના પર તેઓ નગર બાુંધવા માટે ભેગા થ્ા, કારણ કે પૂવ િ બાજએ આવેિા નાળા તરિની ફદવાિનો એક ભાગ પડી ગ્ો હતો, અને જેનું નામ કે િે નાથા હત ું તેનું સમારકામ ક્ું. 38 ફસમોને સેિેિામાું પણ એડીડાની સ્થાપના કરી અને તેને દરવાજા અને બાર વડે મજબૂત બનાવ્્ું. 39 હવે ટર ા્િોન એફશ્ાનું રાજ્ય મેળવવા અને રાજા એફનટઓકસને મારી નાખવા માટે ગ્ો, જેથી તે પોતાના માથા પર તાજ મૂકે . 40 જો કે તેને ડર હતો કે જોનાથન તેને સહન ન કરે, અને તે તેની સામે િડશે; તેથી તેણે જોનાથનને કે વી રીતે પકડવો તે માટે તે તેને મારી નાખવાનો માગિ શોધ્ો. તેથી તે હટાવીને બેથસાન આવ્્ો. 41 પછી ્ોનાથાન ્દ્ધ માટે પસુંદ કરા્ેિા ચાિીસ હજાર માણસો સાથે તેને મળવા નીકળ્્ો અને બેથસાન આવ્્ો. 42 હવે જ્યારે ટર ા્િોને જોનાથનને આટિા મોટા બળ સાથે આવતો જો્ો, ત્ારે તેણે તેની સામે હાથ િુંબાવવાની ફહું મત કરી નફહ. 43 પરું ત તેને સનમાનપૂવિક આવકા્ો, અને તેના બધા ફમત્રોને તેની પ્રશુંસા કરી, અને તેને ભેટો આપી, અને તેના ્દ્ધના માણસોને આજ્ઞા આપી કે તે તેની જેમ આજ્ઞાકારી રહે. 44 તેણે ્ોનાથાનને પણ કહ્,ું “આપણી વચ્ચે કોઈ ્દ્ધ નથી તે જોઈને તમે આ બધા િોકોને આટિી મોટી મશ્કે િીમાું કે મ િાવ્્ા? 45 તેથી હવે તેઓ ને િરીથી ઘરે મોકિો, અને તમારી રાહ જોવા માટે થોડા માણસોને પસુંદ કરો, અને ત ું મારી સાથે ટોિેમાઈસમાું આવો, કારણ કે હું તે તને અને બાકીના મજબૂત હોલ્ડ્સ અને િોસિ, અને જેની પાસે કોઈ ચાજિ છે તે બધું આપીશ: મારા માટે, હું પાછો િરીશ અને પ્ર્ાણ કરીશ: મારા આવવાનું કારણ આ છે. 46 તેથી ્ોનાથાને તેના પર ફવશ્વાસ કરીને તેણે તેને કહ્ું તેમ ક્ું, અને તેના સૈન્ને ફવદા્ આપી, જે ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું ગ્ો.
47 અને તેણે પોતાની સાથે િિ ત્રણ હજાર માણસો રાખ્્ા, જેમાુંથી તેણે બે હજારને ગાિીિમાું મોકલ્્ા, અને એક હજાર તેની સાથે ગ્ા. 48 હવે ્ોનાથાન ટોિેમાઈસમાું પ્રવેશ્ ્ો કે તરત જ ટોિેમાઈસના િોકોએ દરવાજા બુંધ કરીને તેને પકડી િીધો, અને તેની સાથે આવેિા બધાને તેઓ એ તરવારથી મારી નાખ્્ા. 49 પછી ફટર િોનને જોનાથનની આખી મુંડળીનો નાશ કરવા ગાિીિમાું અને મોટા મેદાનમાું પગપાળા અને ઘોડેસવારોની એક ટકડી મોકિી. 50 પણ જ્યારે તેઓ જાણતા હતા કે જોનાથન અને તેની સાથેના તેઓ ને પકડી િેવ ામાું આવ્્ા છે અને મારી નાખવામાું આવ્્ા છે, ત્ારે તેઓ એ એકબીજાને ઉત્તેજન આપ્્ું; અને એકબીજાની નજીક ગ્ા, િડવા માટે તૈ્ાર થ્ા. 51તેથી જેઓ તેઓ ને અનસરતા હતા, તેઓ સમજીને કે તેઓ તેમના જીવ માટે િડવા તૈ્ાર છે, તેઓ િરી પાછા િ્ાિ. 52 ત્ારપછી તેઓ સવિ શાુંફતથી ્હૂ ફદ્ાના દે શમાું આવ્્ા, અને ત્ાું તેઓ એ જોનાથન અને તેની સાથેના િોકો માટે ફવિાપ ક્ો, અને તેઓ ખૂબ ભ્ભીત થ્ા; તેથી બધા ઇઝરા્િે ભારે ફવિાપ ક્ો. 53 ત્ારે આજબાજની સવિ રાષ્ટ્રોએ તેઓનો નાશ કરવાનો પ્ર્ત્ન ક્ો; કે મ કે તેઓ એ કહ્ું કે , તેઓને મદદ કરવા માટે કોઈ સરદાર કે કોઈ નથી; તેથી હવે આપણે તેઓની સામે ્દ્ધ કરીએ, અને તેઓ નું સ્મારક માણસોમાુંથી છીનવી િઈએ. પ્રકરણ 13 1હવે જ્યારે ફસમોને સાુંભ ળ્્ું કે ત્ર્યિોને ્હૂ ફદ્ાના દે શ પર આક્રમણ કરવા અને તેનો નાશ કરવા માટે એક મોટું સૈન્ એકત્ર ક્ું છે. 2તેણે જો્ું કે િોકો ભારે ધ્રૂ જતા અને ડરતા હતા, તે ્રૂશાિેમ ગ્ો અને િોકોને એકઠા ક્ાિ. 3 અને તેઓ ને ઉત્તેજન આપતાું કહ્ું કે, તમે પોતે જાણો છો કે મેં, મારા ભાઈઓએ અને મારા ફપતાના કટું બ,ે કા્દાઓ અને પફવત્રસ્થાન માટે , િડાઈઓ અને મશ્કે િીઓ જે અમે જોઈ છે તે માટે કેવ ા મહાન કા્ો ક્ાિ છે. 4 જેના કારણે મારા બધા ભાઈઓ ઇઝરા્િને ખાતર મારી નાખવામાું આવ્્ા છે અને હું એકિો રહી ગ્ો છું . 5 તેથી હવે તે મારાથી દૂર છે કે હું કોઈપણ મશ્કેિીના સમ્ે મારા પોતાના જીવનને બચાવી શકું ; કે મ કે હું મારા ભાઈઓ કરતાું શ્રેષ્ઠ નથી. 6 ફનુઃશુંકપણે હું મારા રાષ્ટ્ર, અભ્ારણ્, અને અમારી પત્નીઓ અને અમારા બાળકોનો બદિો િઈશ: કારણ કે બધી ફવધમીઓ ખૂબ જ દ્વેર્ થી અમને નાશ કરવા માટે એકઠા થ્ા છે. 7 હવે િોકોએ આ શબ્દો સાુંભ ળ્્ા કે તરત જ તેઓનો આત્મા સજીવન થ્ો. 8 અને તેઓ એ મોટા અવાજે જવાબ આપ્્ો, “્હૂ દા અને તારા ભાઈ જોનાથનને બદિે ત ું અમારો આગેવ ાન બનજે. 9 તમે અમારી િડાઈઓ િડો, અને તમે અમને જે આજ્ઞા કરશો તે અમે કરીશું. 10 તેથી તેણે સવિ િડવૈ્ાઓને ભેગા ક્ાિ, અને ્રૂશાિેમની દીવાિોને પૂરી કરવા ઉતાવળ કરી, અને તેણે તેની ચારે બાજ ફકલ્ િેબુંધી કરી. 11 વળી તેણે આબ્સોિોમના પ ત્ર ્ોનાથાનને અને તેની સાથે એક મહાન શફિને જોપ્પામાું મોકલ્્ો: જેઓ ત્ાું હતા તેઓને બહાર કાઢીને તે ત્ાું જ રહ્ા. 12 તેથી ટર ા્િોનને ટોિેમૉસથી ્હૂ ફદ્ાના દે શ પર આક્રમણ કરવાની મોટી શફિ સાથે દૂર કરવામાું આવ્્ો, અને જોનાથન તેની સાથે વોડિ માું હતો. 13 પણ ફસમોને મેદાનની સામે અદીડામાું પોતાનો તુંબ નાખ્્ો. 14હવે જ્યારે ટર ા્િોનને ખબર પડી કે ફસમોન તેના ભાઈ ્ોનાથાનને બદિે ઊભો થ્ો છે, અને તેની સાથે ્દ્ધમાું જોડાવા માુંગે છે, ત્ારે તેણે તેની પાસે સુંદેશવાહકો મોકિીને કહ્ું કે , 15 જો કે અમે તમારા ભાઈ જોનાથનને પકડી રાખ્્ો છે, તે પૈસા માટે છે જે તે રાજાના ખજાનાના ઋણ છે, જે તેને સોુંપવામાું આવ્્ો હતો તેના સુંબુંધમાું.
16 તેથી હવે સો તાિુંત ચાુંદી અને તેના બે પ ત્રોને બુંધક તરીકે મોકિો, જેથી જ્યારે તે મિ થા્ ત્ારે તે અમારી પાસેથી બળવો ન કરે અને અમે તેને જવા દઈશું. 17 આ પછી, ફસમોન, જો કે તે જાણતો હતો કે તેઓ તેની સાથે કપટથી વાત કરે છે, તેમ છતાું તેણે પૈસા અને બાળકોને મોકલ્્ા, કદાચ તે િોકો માટે ખૂબ જ ફધક્કાર મેળવશે. 18 જેણે કહ્ું હશે કે , મેં તેને પૈસા અને બાળકો મોકલ્્ા નથી, તેથી જોનાથન મરી ગ્ો. 19તેથી તેણે તેઓને બાળકો અને સો તાિુંત મોકલ્્ા: જો કે ટર ા્િોને જોનાથનને ફવખેરી નાખ્્ો ન તો તેણે જવા દીધો. 20 અને આ પછી ટર ા્િોન ભૂફમ પર આક્રમણ કરવા અને તેનો નાશ કરવા આવ્્ો, અડોરા તરિ િઈ જતા માગે િરતો િરતો હતો; પણ ફસમોન અને તેના ્જમાન જ્યાું પણ તે ગ્ા ત્ાું દરેક જગ્્ાએ તેની સામે કૂ ચ કરી. 21 હવે જેઓ ટાવરમાું હતા તેઓ એ ટર ા્િોન પાસે સુંદેશવાહકો મોકલ્્ા, જેથી તે રણપ્રદે શમાું તેમની પાસે આવવાનું ઉતાવળ કરે, અને તેઓ ને ભોજન મોકિે. 22 તેથી ફટર િોને તે રાત્રે તેના બધા ઘોડેસવારોને આવવા માટે તૈ્ાર ક્ાિ: પરું ત તે ન આવ્્ો તેના કારણે ખૂબ જ મોટો બરિ પડ્્ો. તેથી તે ચાલ્્ો ગ્ો, અને ગિાદ દે શમાું આવ્્ો. 23 અને જ્યારે તે બાસ્કમા પાસે આવ્્ો ત્ારે તેણે ્ોનાથાનને મારી નાખ્્ો, જે ત્ાું દિનાવવામાું આવ્્ો હતો. 24 પછી ટર ા્િોન પાછો િ્ો અને પોતાના દે શમાું ગ્ો. 25 પછી ફસમોનને મોકલ્્ો, અને તેના ભાઈ જોનાથનના હાડકાું િઈ િીધા, અને તેના ફપતૃઓ ના નગર મોડીનમાું દિનાવ્્ા. 26 અને સવિ ઇઝરા્િે તેના માટે ભારે ફવિાપ ક્ો, અને ઘણા ફદવસો સધી તેના માટે ફવિાપ ક્ો. 27 ફસમોને તેના ફપતા અને તેના ભાઈઓની કબર પર એક સ્મારક પણ બનાવ્્ું, અને તેને પાછળ અને આગળ કાપેિા પથ્થર સાથે, દૃફષ્ટ્ માટે ઊું ચો ક્ો. 28 વધમાું તેણે તેના ફપતા અને તેની માતા અને તેના ચાર ભાઈઓ માટે એક બીજાની સામે સાત ફપરાફમડ ઉભા ક્ાિ. 29 અને આમાું તેણે ઘડા્ેિું સાધન બનાવ્્,ું જેની આસપાસ તેણે મહાન સ્તુંભ ો મૂક્યા, અને સ્તુંભ ો પર તેણે તેઓના બધા બખ્તર કા્મ માટે ્ાદ રાખવા માટે બનાવ્્ાું, અને બખ્તરનાું વહાણો કોત્ાું, જેથી તે સમદ્ર પર ચાિનારા બધાને જોઈ શકે . . 30 આ તે કબર છે જે તેણે મોફડન ખાતે બનાવી હતી, અને તે આજ સધી ઉભી છે. 31 હવે ટર ા્િોને ્વાન રાજા એફનટઓકસ સાથે કપટથી વ્્વહાર ક્ો અને તેને મારી નાખ્્ો. 32 અને તેણે તેના સ્થાને રાજ ક્ું, અને પોતાને એફશ્ાના રાજાનો તાજ પહેરાવ્્ો, અને દે શ પર મોટી આિત િાવ્્ો. 33 પછી ફસમોને ્હૂ ફદ્ામાું મજબૂત ફકલ્િાઓ બાુંધ ્ા, અને તેઓ ને ઉું ચા ટાવર, મોટી દીવાિો, દરવાજાઓ અને બાર વડે વાડ કરી, અને તેમાું ભોજનની વસ્ત ઓ ગોઠવી. 34 તદપરાુંત, ફસમોને માણસોને પસુંદ ક્ાિ, અને રાજા ડેમેફટર ્સને મોકલ્્ા, અુંત સધી તેણે જમીનને રોગપ્રફતકારક શફિ આપવી જોઈએ, કારણ કે ટર ા્િોને જે ક્ું તે બગાડવાનું હત ું. 35 જેમને રાજા ડેમેફટર ્સે જવાબ આપ્્ો અને આ રીતે િખ્્ું: 36 રાજા ડેમેફટર ્સે ફસમોન પ્રમખ ્ાજકને, અને રાજાઓના ફમત્ર, તેમજ ્હૂ દીઓના વડીિો અને રાષ્ટ્રને શભેચ્છા પાઠવી: 37 સોનેરી તાજ અને િાિચટક ઝભ્ભો, જે તમે અમને મોકલ્્ો હતો, તે અમને મળ્્ો છે: અને અમે તમારી સાથે ફસ્થર શાુંફત કરવા તૈ્ાર છીએ, હા, અને અમારા અફધકારીઓને િખવા માટે, અમે જે પ્રફતરક્ષા આપી છે તેની પ ફષ્ટ્ કરવા માટે . 38 અને અમે તમારી સાથે જે પણ કરાર ક્ાિ છે તે ટકી રહેશે; અને તમે જે મજબૂત હોલ્ડ્સ બાુંધ ્ા છે તે તમારા પોતાના રહેશે. 39 આજફદન સધી કરવામાું આવેિી કોઈપણ અવગણના અથવા દોર્ માટે , અમે તેને માિ કરીએ છીએ, અને ક્રાઉન ટે ક્સ પણ, જે તમે
અમારો િેવ ો છે: અને જો ્રૂશાિેમમાું અન્ કોઈ શ્રદ્ધાુંજફિ ચૂકવવામાું આવી હો્, તો તે વધ ચૂકવવામાું આવશે નહીું. 40 અને જઓ કે તમારી વચ્ચે અમારા દરબારમાું કોણ મળવા આવે છે, પછી નોુંધણી કરો અને અમારી વચ્ચે શાુંફત થાઓ. 41 આ રીતે ફવધમીઓનું જવાળ એકસો ફસત્તેરમા વર્ે ઇઝરા્િ પાસેથી દૂર કરવામાું આવ્્ું. 42 પછી ઇઝરા્િના િોકોએ તેમનાું સાધનો અને કરારોમાું િખવાનું શરૂ ક્ું કે , ફસમોન પ્રમખ ્ાજક, ્હૂ દીઓના રાજ્યપાિ અને આગેવ ાનના પ્રથમ વર્િમાું. 43 તે ફદવસોમાું ફસમોને ગાઝા સામે પડાવ નાખ્્ો અને તેની આસપાસ ઘેરો ઘાલ્્ો; તેણે ્દ્ધનું એક એફનજન પણ બનાવ્્ું, અને તેને શહેરની બાજમાું ગોઠવ્્ું, અને ચોક્કસ ટાવરને મા્ો, અને તેને કબજે ક્ો. 44 અને જેઓ એફનજનમાું હતા તેઓ શહેરમાું કૂ દી પડ્્ા; ત્ારે શહેરમાું ભારે હોબાળો થ્ો: 45 જેમ કે શહેરના િોકો તેમના કપડાું િાડી નાખે છે, અને તેમની પત્નીઓ અને બાળકો સાથે ફદવાિો પર ચઢી ગ્ા હતા, અને મોટા અવાજે બૂમો પાડીને ફસમોનને શાુંફત આપવા ફવનુંત ી કરી હતી. 46 અને તેઓ એ કહ્,ું અમારી સાથે અમારી દષ્ટ્તા પ્રમાણે નફહ, પણ તમારી દ્ા પ્રમાણે વતિ. 47 તેથી ફસમોન તેઓ ની તરિ પ્રસન્ન થ્ો, અને તેઓ ની સામે વધ િડ્્ા નફહ, પણ તેઓને શહેરની બહાર કાઢી મૂક્યા, અને જે ઘરોમાું મૂફતિઓ હતી તે ઘરોને સાિ ક્ાિ, અને ગીતો અને આભારફવફધ સાથે તેમાું પ્રવેશ ક્ો. 48 હા, તેણે તેમાુંથી બધી અશદ્ધતા કાઢી નાખી, અને કા્દાનું પાિન કરે તેવ ા માણસોને ત્ાું મૂક્યા, અને તેને પહેિાું કરતાું વધ મજબૂત બનાવ્્ું, અને તેમાું પોતાના માટે રહેવ ાનું સ્થાન બનાવ્્ું. 49 ્રૂશાિેમના ટાવરના તેઓ પણ એવા હતા કે તેઓ બહાર આવી શકતા ન હતા, ન દે શમાું જઈ શકતા હતા, ન ખરીદી શકતા હતા કે ન વેચી શકતા હતા; તેથી તેઓ ખોરાકની અછતને િીધે ભારે સુંકટમાું હતા, અને તેઓ માુંની મોટી સુંખ્ ્ામાું મૃત્ પામ્્ા હતા. દષ્કાળ દ્વારા. 50 પછી તેઓ એ ફસમોનને પોકાર ક્ો, તેમને ફવનુંત ી કરી કે તેઓ તેમની સાથે એક થા્; અને જ્યારે તેણે તેમને ત્ાુંથી બહાર કાઢ્ા, ત્ારે તેણે ટાવરને પ્રદૂર્ ણથી સાિ ક્ો: 51 અને એકસો ફસત્તેર અને પહેિા વર્િના બીજા મફહનાના ત્રણ અને વીસમા ફદવસે તે તેમાું પ્રવેશ્ ્ો, ધન્વાદ, તાડના ઝાડની ડાળીઓ, વીણા, ઝાુંઝ, અને વાફજું ત્ર, સ્તોત્રો અને ગીતો સાથે. ઇઝરા્ેિ બહાર એક મહાન દશ્મન નાશ કરવામાું આવ્્ો હતો. 52 તેણે એવો પણ હકમ ક્ો કે દર વર્ે તે ફદવસ આનુંદથી ઉજવવો. તદપરાુંત, મુંફદરની ટે કરી જે ટાવર પાસે હતી તેને તેણે તેના કરતાું વધ મજબૂત બનાવી, અને ત્ાું તે તેની સાથે રહેત ો હતો. 53 અને જ્યારે ફસમોને જો્ું કે તેનો પત્ર ્ોહાન એક બહાદર માણસ છે, ત્ારે તેણે તેને સવિ સૈન્ોનો કપ્તાન બનાવ્્ો; અને તે ગાઝે રામાું રહેત ો હતો. પ્રકરણ 14 1 હવે એકસો બારમા વર્ે રાજા ડેમેફટર ્સે તેના સૈન્ને એકત્ર ક્ાિ, અને ટર ાઇિોન સામે િડવા માટે તેની મદદ મેળવવા મીફડ્ામાું ગ્ો. 2 પરું ત જ્યારે પફશિ્ા અને મીફડ્ાના રાજા આસેસેસે સાુંભ ળ્્ું કે ડેમેફટર ્સ તેની સરહદમાું દાખિ થ્ો છે, ત્ારે તેણે તેના એક રાજક મારને તેને જીવતો પકડવા મોકલ્્ો: 3 જેણે જઈને ડેમેફટર ્સના ્જમાનને મા્ો, અને તેને પકડી િીધો, અને તેને આસેસમાું િાવ્્ો, જેના દ્વારા તેને વોડિ માું મૂકવામાું આવ્્ો હતો. 4 ્હૂ ફદ્ાના દે શ માટે , તે ફસમોનના બધા ફદવસો શાુંત હતો; કારણ કે તેમણે તેમના રાષ્ટ્રના સારા માટે આવા મજબની માુંગ કરી હતી, કારણ કે હું મેશા તેમની સત્તા અને સનમાન તેમને સારી રીતે ખશ કરે છે. 5 અને જેમ તે તેના સવિ કા્ોમાું માનની્ હતો, તેમ આમાું તેણે જોપ્પાને આશ્ર્સ્થાન તરીકે િીધ,ું અને સમદ્રના ટાપઓમાું પ્રવેશદ્વાર બનાવ્્ો.
6 અને પોતાના રાષ્ટ્રની સીમાઓ વધારી, અને દે શને પાછો મેળવ્્ો, 7 અને મોટી સુંખ્ ્ામાું બુંદીવાનોને એકઠા ક્ાિ, અને ગઝે રા, બેથસૂરા અને ટાવર પર આફધપત્ મેળવ્્,ું જેમાુંથી તેણે બધી અશફદ્ધઓ કાઢી નાખી, અને તેનો પ્રફતકાર કરનાર કોઈ ન હત ું. 8 પછી તેઓ એ શાુંફતથી તેમની જમીન ખેડવી, અને પૃથ્વીએ તેને વૃફદ્ધ આપી, અને ખેત રના વૃક્ષોને તેમના િળ આપ્્ા. 9 પ્રાચીન માણસો બધા શેરીઓમાું બેસીને સારી વસ્તઓની વાતચીત કરતા હતા, અને ્વાનોએ ભવ્્ અને િડા્ક વસ્ત્રો પહે્ાિ હતા. 10 તેમણે શહેરો માટે જીવનસામગ્રી પૂરી પાડી, અને તેમાું તમામ પ્રકારનો શસ્ત્રાગાર ગોઠવ્્ો, જેથી તેમનું માનની્ નામ ફવશ્વના અુંત સધી પ્રખ્્ાત થા્. 11તેણે દે શમાું શાુંફત સ્થાપી, અને ઇઝરા્િ ભારે આનુંદથી આનુંફદત થ્ા. 12કે મ કે દરેક માણસ પોતપોતાના દ્રાક્ષાવેિો અને અુંજીરના ઝાડ નીચે બેઠો હતો, અને તેઓ ને છું છેડવા માટે કોઈ નહોત ું. 13 તેમની સામે િડવા માટે દે શમાું કોઈ બચ્્ું ન હત ું: હા, તે ફદવસોમાું રાજાઓ પોતે જ ઉથિાવી દેવામાું આવ્્ા હતા. 14 તદપરાુંત, તેણે તેના તમામ િોકો જેઓ નીચા િાવ્્ા હતા તેઓ ને મજબૂત બનાવ્્ા: કા્દાની તેણે શોધ કરી; અને કા્દાના દરેક ફવરોધી અને દષ્ટ્ વ્્ફિને તેણે છીનવી િીધો. 15 તેણે અભ્ારણ્ને સશોફભત ક્ું, અને મુંફદરના વાસણોને અનેકગણા ક્ાિ. 16 હવે જ્યારે રોમમાું અને સ્પાટાિ સધી સાુંભ ળ્્ું કે જોનાથન મૃત્ પામ્્ો છે, ત્ારે તેઓ ને ખૂબ દુઃખ થ્ું. 17 પણ તરત જ તેઓ એ સાુંભ ળ્્ું કે તેના ભાઈ ફસમોનને તેની જગ્્ાએ પ્રમખ ્ાજક બનાવવામાું આવ્્ો છે, અને તે દે શ અને તેના શહેરો પર શાસન કરે છે: 18 તેઓ એ તેમના ભાઈઓ જડાસ અને જોનાથન સાથે જે ફમત્રતા અને િીગ બનાવી હતી તેને નવીકરણ કરવા માટે તેઓ એ ફપત્તળના ટે બિ પર તેને િખ્્ું: 19 જેરુસિેમ ખાતેના મુંડળ સમક્ષ ક્ા િખાણો વાુંચવામાું આવ્્ા હતા. 20 અને આ િેસેડેમોફન્નોએ મોકિેિા પત્રોની નકિ છે; િેસેડેમોફન્નોના શાસકો, શહેરની સાથે, ફસમોન પ્રમખ ્ાજકને, અને વડીિો, અને ્ાજકો, અને ્હૂ દીઓના િોકોના અવશેર્ ો, અમારા ભાઈઓ, શભેચ્છા મોકિે છે: 21 અમારા િોકો પાસે મોકિવામાું આવેિા રાજદૂત ોએ અમને તમારા ગૌરવ અને સનમાનનું પ્રમાણપત્ર આપ્્ું છે: તેથી અમે તેઓ ના આવવાથી ખશ હતા, 22 અને તેઓ એ આ રીતે િોકોની કાઉફનસિમાું જે વાતો કરી હતી તેની નોુંધણી કરી; એફનટઓકસના પત્ર ન્મેફન્સ અને જેસનના પ ત્ર એફનટપેટર, ્હૂ દીઓના રાજદૂત ો, અમારી સાથેની ફમત્રતાનું નવીકરણ કરવા અમારી પાસે આવ્્ા. 23 અને િોકોને માનની્ રીતે મનોરું જન કરવામાું અને તેમના રાજદૂત ની નકિ જાહેર રેકોડિ માું મૂકવાથી આનુંદ થ્ો, જેથી િેસેડેમોફન્નના િોકો તેનું સ્મારક બનાવી શકે: વધમાું અમે તેની એક નકિ ફસમોન પ્રમખ ્ાજકને િખી છે. . 24 આ પછી ફસમોને તેમની સાથે િીગની ખાતરી કરવા માટે એક હજાર પાઉનડ વજનની સોનાની મોટી ઢાિ સાથે ન્મેફન્સને રોમ મોકલ્્ો. 25 જ્યારે િોકોએ તે સાુંભ ળ્્ું ત્ારે તેઓ એ કહ્ું કે, અમે ફસમોન અને તેના પ ત્રોનો શું આભાર માનીએ? 26 કારણ કે તેણે અને તેના ભાઈઓએ અને તેના ફપતાના કટું બે ઇઝરા્િની સ્થાપના કરી છે, અને તેઓના શત્રઓને તેમની પાસેથી િડવા માટે દૂર ક્ાિ છે, અને તેમની સ્વતુંત્ર તાની પ ફષ્ટ્ કરી છે. 27 તેથી તેઓ એ તે ફપત્તળના પાફટ્ાઓમાું િખ્્,ું જે તેઓ એ ફસ્ોન પવિત પર થાુંભ િાઓ પર મૂક્ય;ું અને આ િખાણની નકિ છે; એિૂિ મફહનાનો અઢારમો ફદવસ, એકસો સાઠ બારમા વર્િમાું, ફસમોન પ્રમખ ્ાજકનું ત્રીજું વર્િ હત ું.
28 સરમેિ ખાતે ્ાજકો, િોકો, દે શના શાસકો અને દે શના વડીિોની મોટી મુંડળીમાું, અમને આ બાબતોની જાણ કરવામાું આવી હતી. 29 કારણ કે ઘણી વખત દે શમાું ્દ્ધો થ્ા છે, જેમાું તેમના અભ્ારણ્ અને કા્દાની જાળવણી માટે, જારીબના વુંશજોના મત્તાફથ્ાસના પ ત્ર ફસમોન, તેના ભાઈઓ સાથે મળીને, પોતાને જોખમમાું મૂકે છે, અને દશ્મનોનો પ્રફતકાર કરે છે. તેમના રાષ્ટ્રના િોકોએ તેમના રાષ્ટ્રનું મહાન સનમાન ક્ું: 30 (કેમ કે તે પછી ્ોનાથાન, પોતાની પ્રજાને એકત્ર કરીને, તેઓ નો પ્રમખ ્ાજક બનીને, પોતાના િોકોમાું ઉમેરવામાું આવ્્ો. 31 તેઓના શત્રઓએ તેમના દે શ પર આક્રમણ કરવાની તૈ્ારી કરી, જેથી તેઓ તેનો નાશ કરે, અને અભ્ારણ્ પર હાથ મૂકે : 32 તે સમ્ે ફસમોન ઊભો થ્ો, અને પોતાના રાષ્ટ્ર માટે િડ્્ો, અને પોતાની ઘણી બધી સુંપ ફત્ત ખચી નાખી, અને પોતાના દે શના બહાદર માણસોને સશસ્ત્ર કરીને વેત ન આપ્્ું, 33 અને જફડ્ાના શહેરોને ફકલ્િેબુંધી કરી, બેથસરા સાથે, જે જફડ્ાની સરહદો પર આવેિું છે, જ્યાું દશ્મનોના બખ્તર પહેિા હતા; પરું ત તેણે ત્ાું ્હૂ દીઓની ચોકી ગોઠવી. 34 તદપરાુંત, તેણે જોપ્પાને ફકલ્ િેબુંધી કરી, જે સમદ્ર પર આવેિું છે, અને ગઝે રા, જે એઝોટસની સરહદે છે, જ્યાું દશ્મનો પહેિા રહેત ા હતા; પણ તેણે ત્ાું ્હૂ દીઓને મૂક્યા, અને તેના વળતર માટે તેમને અનકૂ ળ બધી વસ્ત ઓ સજ્જ કરી.) 35 તેથી િોકોએ ફસમોનના કૃ ત્ો ગા્ા, અને તેણે પોતાના રાષ્ટ્રને કે વ ા મફહમામાું િાવવાનું ફવચા્ું, તેને તેઓ નો રાજ્યપાિ અને મખ્્ ્ાજક બનાવ્્ો, કારણ કે તેણે આ બધું ક્ું હત ું, અને તેણે તેના રાષ્ટ્રને જે ન્ા્ અને ફવશ્વાસ રાખ્્ો હતો તે માટે, અને તે માટે તેણે તેના િોકોને ઉત્તેજન આપવા માટે તમામ રીતે પ્ર્ાસ ક્ો. 36 કારણ કે તેના સમ્માું તેના હાથમાું વસ્તઓ સિળ થઈ, જેથી ફવધમીઓને તેમના દે શમાુંથી બહાર કાઢવામાું આવ્્ા, અને તેઓ પણ જેઓ ્રૂશાિેમના ડેફવડ નગરમાું હતા, જેમણે પોતાને એક બરજ બનાવ્્ો હતો, જેમાુંથી તેઓ એ બહાર કાઢ્ું અને પ્રદૂફર્ત ક્ું. અભ્ારણ્ ફવશે બધું, અને પફવત્ર સ્થાનમાું ઘણું નકસાન ક્ું: 37 પણ તેણે ્હૂ દીઓને તેમાું મૂક્યા. અને દે શ અને શહેરની સિામતી માટે તેને ફકલ્ િેબુંધી કરી, અને જેરૂસિેમની દીવાિો ઉભી કરી. 38 રાજા દે મેફત્ર્સે પણ તે બાબતો પ્રમાણે પ્રમખ ્ાજકપદમાું તેની પ ફષ્ટ્ કરી. 39 અને તેને પોતાના ફમત્રોમાુંનો એક બનાવ્્ો, અને ખૂબ સનમાનથી તેનું સનમાન ક્ું. 40 કારણ કે તેણે સાુંભ ળ્્ું હત ું કે, રોમનોએ ્હૂ દીઓને તેમના ફમત્રો અને સુંઘ અને ભાઈઓ કહ્ા હતા; અને તેઓએ ફસમોનના રાજદૂત ોનું સનમાનપૂવ િક મનોરું જન ક્ું હત ું; 41 ્હૂ દીઓ અને ્ાજકો પણ એ વાતથી ખશ હતા કે જ્યાું સધી કોઈ ફવશ્વાસ પ્રબોધક ન આવે ત્ાું સધી ફસમોન કા્મ માટે તેમનો ગવનિર અને પ્રમખ ્ાજક રહે; 42 વધમાું, તે તેઓ નો કપ્તાન હોવો જોઈએ, અને અભ્ારણ્નો હવાિો િેવ ો જોઈએ, તેઓ ને તેઓના કા્ો પર, દે શ પર, અને બખ્તરો પર, અને ફકલ્િાઓ પર ફન્િ કરવા જોઈએ, હું કહું છું કે, તેણે મુંફદરનો હવાિો સુંભ ાળવો જોઈએ. અભ્ારણ્ 43 આ ઉપરાુંત, તે દરેક માણસની આજ્ઞા પાળવામાું આવે, અને દે શમાું બધા િખાણો તેના નામે બને, અને તે જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહેર ે અને સોનું પહેર:ે 44 એ પણ કે િોકો કે ્ાજકોમાુંથી કોઈએ પણ આમાુંની કોઈપણ વસ્તનો ભુંગ કરવો, અથવા તેના શબ્દોનો િાભ ઉઠાવવો, અથવા તેના ફવના દે શમાું સભા ભેગી કરવી, અથવા જાુંબફડ્ા વસ્ત્રો પહેરવા અથવા બકિ પહેરવા તે કા્દે સર હોવ ું જોઈએ નહીું. સોનું; 45 અને જે કોઈ અન્થા કરે, અથવા આમાુંથી કોઈ પણ વસ્તનો ભુંગ કરે, તેને ફશક્ષા થવી જોઈએ. 46 આમ, તે બધા િોકોને ગમ્્ું કે ફસમોન સાથે વ્્વહાર કરે, અને જેમ કહ્ું હત ું તેમ કરવ ું.
47 પછી ફસમોને અહીુંથી સ્વીકા્,ું અને તે પ્રમખ ્ાજક, અને ્હૂ દીઓ અને ્ાજકોનો કપ્તાન અને ગવનિર બનવા અને તે બધાનો બચાવ કરવા માટે ખશ હતો. 48 તેથી તેઓ એ આજ્ઞા આપી કે આ િખાણ ફપત્તળના ટે બિ પર મૂકવ ું જોઈએ, અને તે પફવત્રસ્થાનના હોકા્ુંત્ર ની અુંદર એક સસ્પષ્ટ્ જગ્્ાએ સ્થાફપત કરવ ું જોઈએ; 49 એ પણ કે તેની નકિો ફતજોરીમાું મૂકવામાું આવે, જેથી ફસમોન અને તેના પ ત્રો પાસે તે હો્. પ્રકરણ 15 1 તદપરાુંત, ડેમેફટર ્સ રાજાના પ ત્ર એફનટઓકસે સમદ્રના ટાપ ઓમાુંથી ફસમોન પાદરી અને ્હૂ દીઓના રાજકમારને અને બધા િોકોને પત્રો મોકલ્્ા; 2 જેમાુંની સામગ્રીઓ આ હતી: રાજા એફનટઓકસે તેના દે શના પ્રમખ ્ાજક અને રાજકમાર ફસમોનને અને ્હૂ દીઓના િોકોને શભેચ્છા પાઠવી: 3 કારણ કે કેટિાક રોગચાળાવાળા માણસોએ આપણા ફપતૃઓ નું રાજ્ય હડપ કરી િીધું છે, અને મારો હેત તેને િરીથી પડકારવાનો છે, કે હું તેને જૂ ની ફમિકતમાું પાછો િાવી શકું , અને તે માટે ઘણા ફવદે શી સૈફનકો એકઠા ક્ાિ, અને વહાણો તૈ્ાર ક્ાિ. ્દ્ધ; 4 મારો અથિ એ પણ છે કે દે શમાુંથી પસાર થવ,ું કે જેણે તેનો નાશ ક્ો છે અને રાજ્યના ઘણા શહેરોને ઉજ્જડ ક્ાિ છે તેમની પાસેથી હું બદિો િઈ શકું . 5 તેથી હવે હું તને મારા પહેિાના રાજાઓએ આપેિા તમામ અપિણોની અને તેઓ એ જે પણ ભેટો આપી હતી તેની પ ફષ્ટ્ કરુું છું . 6 હું તને પણ રજા આપ ું છું કે તારી પોતાની મદ્રા વડે તારા દે શ માટે પૈસા કાઢો. 7 અને ્રૂશાિેમ અને પફવત્રસ્થાન ફવર્ે, તેઓને મિ થવા દો; અને તેં બનાવેિાું બધાું બખ્તર, અને ફકલ્િાઓ કે જે તેં બાુંધ ્ાું છે, અને તમારા હાથમાું રાખ્્ાું છે, તે તમારી પાસે રહેવા દો. 8 અને જો રાજાને િીધે કું ઈપણ હશે અથવા થશે, તો તે તમને આ સમ્થી હું મેશ માટે માિ કરવામાું આવે. 9 વળી, જ્યારે અમે અમારુું રાજ્ય મેળવી િઈશ,ું ત્ારે અમે તમને, તમારા રાષ્ટ્રને અને તમારા મુંફદરને ખૂબ જ સનમાન આપીશ,ું જેથી તમારુું સનમાન સમગ્ર ફવશ્વમાું જાણીત ું થા્. 10 એકસો અને ચૌદમા વર્ે એફનટઓકસ તેના ફપતૃઓના દે શમાું ગ્ો: તે સમ્ે તમામ દળો તેની પાસે ભેગા થ્ા, જેથી થોડા િોકો ટર ા્િોન સાથે બાકી રહ્ા. 11 તેથી રાજા એફનટઓકસ દ્વારા તેનો પીછો કરવામાું આવતા, તે દફર્ા ફકનારે આવેિા ડોરા તરિ ભાગી ગ્ો: 12 કે મ કે તેણે જો્ું કે એક જ સમ્ે તેના પર મશ્કે િીઓ આવી, અને તેના દળોએ તેને છોડી દીધો. 13 પછી એફનટઓકસે ડોરા સામે પડાવ નાખ્્ો, તેની સાથે એક િાખ વીસ હજાર ્દ્ધ સૈફનકો અને આઠ હજાર ઘોડેસવાર હતા. 14અને જ્યારે તેણે શહેરની ચારે બાજથી પફરક્રમા કરી, અને સમદ્ર ફકનારે આવેિા નગરની નજીકના વહાણોમાું જોડા્ો, ત્ારે તેણે જમીન અને સમદ્ર માગે નગરને હેરાન ક્ું, ન તો તેને બહાર જવાની કે અુંદર જવા દીધી. 15 મધ્ ઋતમાું ન્મેફન્સ અને તેની કું પની રોમથી આવ્્ા, રાજાઓ અને દે શોને પત્રો ધરાવતા; જેમાું આ વસ્ત ઓ િખવામાું આવી હતી: 16 લ્્ફસ્સ, રાજા ટોિેમીને રોમનોના કોનસ્્િ, અફભવાદન: 17 ્હૂ દીઓના રાજદૂત ો, અમારા ફમત્રો અને સુંઘ, અમારી પાસે જૂ ની ફમત્રતા અને િીગને નવીકરણ કરવા માટે આવ્્ા હતા, જે ફસમોન પ્રમખ પાદરી તરિથી અને ્હૂ દીઓના િોકો તરિથી મોકિવામાું આવ્્ા હતા: 18 અને તેઓ એક હજાર પાઉનડ સોનાની ઢાિ િાવ્્ા. 19 તેથી અમે રાજાઓ અને દે શોને પત્ર િખવાનું સારુું માન્ું , કે તેઓ તેમને કોઈ નકસાન ન કરે, તેમની સામે, તેમના શહેરો અથવા દે શો સામે િડવા ન જોઈએ, અથવા તેમના દશ્મનોને તેમની ફવરુદ્ધ મદદ કરવા જોઈએ નહીું.
20 તેઓ ની ઢાિ મેળવવી એ પણ અમને સારુું િાગ્્ું. 21 તેથી જો કોઈ રોગચાળા કરનાર સાથી હો્, જેઓ તેમના દે શમાુંથી તમારી પાસે નાસી ગ્ા હો્, તો તેઓ ને ફસમોન પ્રમખ ્ાજકને સોુંપ ો, જેથી તે તેઓ ને તેમના પોતાના ફન્મ પ્રમાણે ફશક્ષા કરે. 22 તે જ રીતે તેણે ડેમેફટર ્સ રાજાને અને એટિસને, અફર્ારાથેસને અને આસેસને િખી. 23 અને બધા દે શોને અને સેમ્પસેમ્સને, અને િેસેડેમોફન્નોને, અને ડેિસ, અને મા્નડસ, અને ફસસી્ોન, અને કે ફર્ા, અને સામોસ, અને પેમ્િફિ્ા, અને િફસ્ા, અને હેિીકાનાિસસ, અને રોડસ, અને અરાડસ, અને કોસ અને બાજને , અને અરાડસ, અને ગોટીના, અને કફનડસ, અને સા્પ્રસ અને ફસરેન. 24 અને અહીુંની નકિ તેઓ એ ફસમોન પ્રમખ ્ાજકને િખી. 25 તેથી એફનટઓકસ રાજાએ બીજા ફદવસે ડોરા સામે છાવણી નાખી, તેના પર સતત હમિો ક્ો, અને એફનજન બનાવ્્ા, જેના દ્વારા તેણે ટર ા્િોનને બુંધ કરી દીધું , જેથી તે ન તો બહાર જઈ શકે કે ન તો અુંદર જઈ શકે . 26 તે સમ્ે ફસમોને તેને મદદ કરવા માટે બે હજાર પસુંદ કરેિા માણસોને મોકલ્્ા; ચાુંદી પણ, અને સોનું, અને ઘણું બખ્તર. 27 તેમ છતાું તેણે તેઓ નો સ્વીકાર ક્ો નફહ, પરું ત તેણે તેની સાથે અગાઉ કરેિા તમામ કરારો તોડી નાખ્્ા, અને તેના માટે અજાણ્ા બની ગ્ા. 28 વધમાું તેણે તેની પાસે એથેનોફબ્સને મોકલ્્ો, તેના એક ફમત્ર, તેની સાથે વાતચીત કરવા, અને કહે કે , તમે જોપ્પા અને ગઝે રાને રોકો છો; જેરુસિેમમાું આવેિા ટાવર સાથે, જે મારા રાજ્યના શહેરો છે. 29 તમે તેની સરહદો બરબાદ કરી છે, અને દે શમાું ભારે નકસાન ક્ું છે, અને મારા રાજ્યની અુંદર ઘણી જગ્્ાઓ પર આફધપત્ મેળવ્્ું છે. 30તેથી હવે તમે જે શહેરો કબજે ક્ાિ છે, અને જે સ્થાનો પર તમે ્હૂ ફદ્ાની સરહદો ફવના આફધપત્ મેળવ્્ું છે, તે સ્થાનોની અુંજફિ આપો. 31 અથવા તો મને તેઓ માટે પાુંચસો તાિુંત ચાુંદી આપો; અને તમે જે નકસાન ક્ું છે તેના માટે , અને શહેરોની શ્રદ્ધાુંજફિ, અન્ પાુંચસો પ્રફતભાઓ: જો નહીું, તો અમે આવીને તમારી સામે િડીશું. 32 તેથી રાજાનો ફમત્ર એથેનોફબ્સ ્રૂશાિેમ આવ્્ો: અને જ્યારે તેણે ફસમોનનો મફહમા, સોના અને ચાુંદીની થાળી અને તેની મોટી હાજરી જોઈ, ત્ારે તે આશ્ચ્િચફકત થઈ ગ્ો અને તેને રાજાનો સુંદેશો સુંભ ળાવ્્ો. 33 પછી ફસમોને જવાબ આપ્્ો, અને તેને કહ્,ું અમે અન્ િોકોની જમીન િીધી નથી, કે જે અન્ િોકો માટે સુંબુંફધત છે તે કબજે કરી નથી, પરું ત અમારા ફપતૃઓ નો વારસો છે, જે અમારા દશ્મનોએ ચોક્કસ સમ્ માટે ખોટી રીતે કબજો ક્ો હતો. 34તેથી અમે તક મળતાું અમારા ફપતૃઓ નો વારસો ધરાવીએ છીએ. 35 અને તમે જોપ્પા અને ગઝે રાની માગણી કરો છો, તેમ છતાું તેઓ એ આપણા દે શના િોકોને ઘણું નકસાન ક્ું છે, તેમ છતાું અમે તમને તેમના માટે સો તાિુંત આપીશ.ું એથેનોફબ્સે તેને એક શબ્દ પણ જવાબ આપ્્ો નફહ; 36 પરું ત તે ગસ્સામાું રાજા પાસે પાછો િ્ો, અને તેને આ ભાર્ણો અને ફસમોનના મફહમા ફવશે અને તેણે જે જો્ું હત ું તે ફવશે જાણ કરી: જેનાથી રાજા ખૂબ ગસ્સે થ્ો. 37 આ દરફમ્ાન ટર ા્િોન વહાણ દ્વારા ઓથોફસ્સ તરિ ભાગી ગ્ો. 38 પછી રાજાએ સેનડેફબ્સને સમદ્ર ફકનારે કપ્તાન બનાવ્્ો, અને તેને પગપાળા અને ઘોડેસવારોની ટકડી આપી. 39 અને તેને ્હૂ ફદ્ા તરિ તેના ્જમાનને દૂર કરવા આદે શ આપ્્ો; પણ તેણે તેને સેડરોન બાુંધવા, અને દરવાજાઓને મજબૂત કરવા અને િોકો સામે ્દ્ધ કરવા આદે શ આપ્્ો; પરું ત રાજાની વાત કરીએ તો, તેણે ટર ા્િોનનો પીછો ક્ો. 40 તેથી સેનડેફબ્સ જમફન્ામાું આવ્્ો અને િોકોને ઉશ્કે રવા અને જફડ્ા પર આક્રમણ કરવા અને િોકોને બુંદી બનાવીને મારી નાખવા િાગ્્ો.
41 અને જ્યારે તેણે સેડરોઉનું ફનમાિણ ક્ું, ત્ારે તેણે ત્ાું ઘોડેસવારો અને પગપાળાઓનું એક ટોળું ગોઠવ્્ું, જેથી રાજાની આજ્ઞા મજબ તેઓ ્હૂ ફદ્ાના માગો પર બહાર નીકળી શકે . પ્રકરણ 16 1 પછી ગાઝે રાથી ્ોહાન પાસે આવ્્ો, અને ફસમોનને તેના ફપતાને કહ્ું કે કે નડેફબ્સે શું ક્ું છે. 2 તેથી ફસમોને તેના બે મોટા પત્રો, જડાસ અને જ્હોનને બોિાવ્્ા, અને તેઓ ને કહ્,ું હું અને મારા ભાઈઓ અને મારા ફપતાનું ઘર, મારી ્વાનીથી આજ ફદન સધી ઇઝરા્ેિના દશ્મનો સામે િડ્્ા છે; અને વસ્તઓ અમારા હાથમાું એટિી સારી રીતે સમૃદ્ધ થઈ છે કે અમે ઇઝરા્િને ઘણી વાર પહોુંચાડી છે. 3 પરું ત હવે હું વૃદ્ધ થઈ ગ્ો છું , અને તમે, ભગવાનની દ્ાથી, પૂરતી ઉું મરના છો: તમે મારા અને મારા ભાઈને બદિે બનો, અને જાઓ અને અમારા રાષ્ટ્ર માટે િડો, અને સ્વગિમાુંથી મદદ તમારી સાથે રહેશે. 4તેથી તેણે દે શમાુંથી 20 હજાર ઘોડેસવારો સાથે ્દ્ધના માણસો પસુંદ ક્ાિ, જેઓ સેનડેફબ્સની સામે નીકળ્્ા અને તે રાત્રે મોફડનમાું આરામ ક્ો. 5 અને જ્યારે તેઓ સવારે ઊઠીને મેદાનમાું ગ્ા, ત્ારે જઓ, પગપાળા અને ઘોડેસવારો બુંનેનું એક શફિશાળી મોટું સૈન્ તેઓની સામે આવ્્ું; તેમ છતાું તેઓ ની વચ્ચે પાણીનું ઝરણું હત ું. 6તેથી તે અને તેના િોકો તેઓ ની સામે ઊત્ાિ; અને જ્યારે તેણે જો્ું કે િોકો પાણીના નાળા પર જવાથી ડરે છે, ત્ારે તે પહેિા પોતાની ઉપર ગ્ો, અને પછી જે માણસો તેને જોતા હતા તે તેની પાછળથી પસાર થ્ા. 7 તેમ કરીને, તેણે તેના માણસોને ફવભાફજત ક્ાિ, અને ઘોડેસવારોને પગપાળાઓની વચ્ચે બેસાડ્્ા; કારણ કે દશ્મનોના ઘોડેસવારો ઘણા હતા. 8 પછી તેઓ એ પફવત્ર રણફશુંગડા વગાડ્્ા: ત્ારપછી સેનડેફબ્સ અને તેના ્જમાનને ભગાડવામાું આવ્્ા, જેથી તેઓ માુંના ઘણા મા્ાિ ગ્ા, અને બાકીના િોકોએ તેમને મજબૂત પકડમાું િીધા. 9 તે સમ્ે જડાસ જ્હોનનો ભાઈ ઘા્િ થ્ો હતો; પરું ત જ્હોન હજી પણ તેમની પાછળ ચાલ્્ો, જ્યાું સધી તે સેડરોન ન પહોુંચ્્ો, જે સેનડેફબ્સે બાુંધ ્ું હત ું. 10 તેથી તેઓ એઝોટસના ખેત રોમાું ટાવર સધી પણ ભાગી ગ્ા; તેથી તેણે તેને અફગ્નથી બાળી નાખ્્:ું જેથી તેઓ માુંથી િગભગ બે હજાર માણસો મા્ાિ ગ્ા. પછીથી તે શાુંફતથી ્હફદ્ાના દે શમાું પાછો િ્ો. 11 વળી ્રીખોના મેદાનમાું અબબસના પ ત્ર ટોિેફમ્સને કપ્તાન બનાવવામાું આવ્્ો હતો, અને તેની પાસે પ ષ્કળ ચાુંદી અને સોનું હત ું. 12 કારણ કે તે પ્રમખ ્ાજકનો જમાઈ હતો. 13 તેથી તેનું હૃદ્ ઉું ચ થ્ું , તેણે દે શને પોતાની પાસે િેવાનું ફવચા્ું, અને ત્ારબાદ ફસમોન અને તેના પ ત્રો સામે કપટથી તેઓ નો નાશ કરવા સિાહ િીધી. 14 હવે ફસમોન દે શનાું શહેરોની મિાકાત િેત ો હતો અને તેઓ ની સારી વ્્વસ્થાની કાળજી િેત ો હતો. તે સમ્ે તે પોતાના પ ત્રો, મત્તાફથ્સ અને જડાસ સાથે, એકસો સત્તરમા વર્ે, અફગ્ારમા મફહનામાું, સબાટ કહેવાતા, સાથે જેરીકોમાું નીચે આવ્્ો: 15 જ્યાું અબબસના પ ત્રએ તેમને કપટપૂવક િ એક નાનકડી પકડમાું સ્વીકા્ાિ, જેને ડોકસ કહેવા્ છે, જે તેણે બનાવ્્ું હત ું, તેઓ એ તેમને એક મહાન ભોજન સમારું ભ બનાવ્્ો: જો કે તેણે માણસોને ત્ાું છપાવ્્ા હતા. 16 તેથી જ્યારે ફસમોન અને તેના પ ત્રો મોટા પ્રમાણમાું પી ગ્ા, ત્ારે ટોિેમી અને તેના માણસો ઉભા થ્ા, અને તેમના હફથ્ારો િીધા, અને ફસમોન પર ભોજન સમારું ભ માું આવ્્ા, અને તેને અને તેના બે પ ત્રો અને તેના કે ટિાક સેવકોને મારી નાખ્્ા. 17 જેમાું તેણે એક મહાન ફવશ્વાસઘાત ક્ો, અને સારા માટે ખરાબ બદિો આપ્્ો. 18 પછી ટોિેમીએ આ વસ્તઓ િખી, અને રાજાને મોકલ્્,ું કે તે તેની મદદ કરવા માટે એક ્જમાન મોકિે, અને તે તેને દે શ અને શહેરો પહોુંચાડે.
19 તેણે અન્ િોકોને પણ જ્હોનને મારવા માટે ગાઝે રા મોકલ્્ા: અને ફટર બ્્નસને તેણે પત્રો મોકલ્્ા કે તે તેમને ચાુંદી, સોનું અને ઈનામો આપે. 20 અને બીજાઓને તેણે ્રૂશાિેમ અને મુંફદરના પવિત ને િેવ ા મોકલ્્ા. 21 હવે એક વ્્ફિ ગઝે રા તરિ દોડી ગ્ો હતો અને તેણે જ્હોનને કહ્ું હત ું કે તેના ફપતા અને ભાઈઓને મારી નાખવામાું આવ્્ા છે, અને તે કહે છે કે , ટોિેમીએ તમને પણ મારવા મોકલ્્ો છે. 22 જ્યારે તેણે આ સાુંભ ળ્્,ું ત્ારે તે ખૂબ જ આશ્ચ્િચફકત થઈ ગ્ો: તેથી તેણે જેઓ તેનો નાશ કરવા આવ્્ા હતા તેમના પર હાથ મૂક્યો અને તેઓને મારી નાખ્્ા; કારણ કે તે જાણતો હતો કે તેઓ તેને દૂર કરવા માુંગે છે. 23 ્ોહાનના બાકીના કા્ો અને તેના ્દ્ધો અને તેણે કરેિા ્ોગ્્ કા્ો અને તેણે બનાવેિી દીવાિોના ફનમાિણ અને તેના કા્ો ફવશે, 24જઓ, તે તેના ફપતા પછી પ્રમખ ્ાજક બન્ા ત્ારથી તેના ્ાજકપદના ઇફતહાસમાું આ િખા્ેિ છે.