അധ്യായ 1 1 യെരൂശലേമിേും യെഹൂദ്ലദശശുമുു െഹൂദരാെ സലഹാദര്ാലര, ഈജിപ്ിയേെുമുു െഹൂദരാെ സലഹാദര്ാാർക ആലരാ്്വും സമാധാനവും ലനരുനു. 2 ദദവം നിെലങാോക കൃപെുണാകയക, തനകയെ വിശ്വ് ദാസരാെ അബ്ഹാമിലനാോും െിസകഹാർിലനാോും ൊലർാ്ിലനാോും അവൻ യെയ് ഉോമോി ഓാർുക. 3 നല ദധര്ലശാോും മനയ്ാരുർലശാോും കൂോി അവയന ലസവിർാനും അവനകയെ ഇഷം യെയാനും നിെ്യർലാവാർും ഹൃദെം നൽകുക. 4 അവനകയെ നിെമശിേും കൽപനകങിേും നിെങുയോ ഹൃദെം തുെനക നിെ്ർക സമാധാനം തരുവിൻ. 5 നിെങുയോ ബപാാർനക് ലക്ർുക, നിെലങാോക ഐക്യപോുക, കഷകാേശക നിെയങ ഒരിർേും ദകവിോരുതക. 6 ഇലപാ് ഞെ് ഇവിയോ നിെ്ർുലവണി ബപാാർിർുനു. 7 യദലമബതിയൊസക ഭരിചിരുന സമെം, നൂറെുപയശാമതാം വാഷശിൽ, ലജസണും കൂകരും പുണ്ഭൂമിെിൽ നിനും രാജ്ശിൽ നിനും കോപം നോശിെ കാേം മുതൽ, ആ വാഷെങിൽ ഞെ്ർക വന കഷതെുയോ അലെെറശക െഹൂദരാെ ഞെ് നിെ്ർക എഴുതി. 8 മണപം കശിചു, കുറമിലാശ രകം യൊരി്ു; ഞെ് കാശാവിലനാോു ബപാാർിചു; ഞെ് ൊ്െങും ലനരിെ മാവും അാപിചു, വിങർുക് കശിചു, അപം വിങമി. 9 ഇലപാ് നിെ് കാസൂ മാസശിൽ കൂോാരയപരുനാ് ആെരിർുനു. 10 നൂറിഎഴുപയശകാം വാഷശിൽ, യെരൂശലേമിേും യെഹൂദ്െിേും ഉു ജനെങും, ന്ാൊധിപസംംവും, െൂദാസും, അഭിഷികരാെ പുലരാഹിത്ാരുയോ കൂകശിൽയപക, ലോാങമിലൊസക രാജാവിനകയെ െജമാനനാെ അരില്ാ്ുേസിനക അഭിവാദനവും ആലരാ്്വും അെചു. ഈജിപ്ിേുണാെിരുന െഹൂദ്ാാ: 11 വേിെ ആപശുകങിൽ നിനക ദദവം നയ് വിോുവിചതിനാൽ, ഒരു രാജാവിയനതിയര െുദശിൽ ഏായപകിരിർുനതുലപായേ നാം അവലനാോക വങയര നനി പെെുനു. 12 വിശുദ ന്രശിനുുിൽ െുദം യെയ് വയര അവൻ പുെശാർി. 13 ലനതാവും അജയയനനു ലതാനിെ ദസന്വും ലപാഷ്െിൽ വനലപാ് നാനിെെുയോ പുലരാഹിത്ാരുയോ വഞനൊൽ അവാ നാലനെ ല്ബതശിൽയവചു യകാലയപകു. 14 എയ്നാൽ, അല്്ാർസക അവയങ വിവാഹം കഴിർുയമന മകിൽ, സകബതരധനശിനകയെ ലപരിൽ പണം വാൊൻ ആ സേശും അവനകയെ കൂയോെുണാെിരുന അവനകയെ സുഹൃശുർങും വനു. 15 നാലനെെിയേ പുലരാഹിത്ാാ പുെയപകു, അവയന ഒരു യെെിെ സംംവുമാെി ആേെശിനകയെ ലകാമസിലേർക ബപലവശിചലപാ്, അല്്ാർസക അകശക കോന ഉോയന അവാ ല്ബതം അോചു. 16 ലമൽർൂരെുയോ ഒരു രഹസ്വാതിൽ തുെനക, അവാ ഇോിമിനൽ ലപായേ കലുക് എെി്ു, പോനാെകയന യവകി, അവയര യവകിർരെി, അവരുയോ തേ യവകി പുെശുുവരുയോ ലനയര എെി്ു. 17 ഭകിയകകവയര ഏല്ിച ന്ുയോ ദദവം എലാറിേും വാഴകശയപകവൻ. 18 ആകൊൽ, കാസൂ മാസശിയേ ഇരുപശിെഞാം തരെതികങിൽ ലദവാേെശിനകയെ ശുദരകരണം ആെരിർുവാൻ ഞെ് ഇലപാ് വിൊരിചിരിയർ, കൂോാരെങുയോ യപരുനാങാെി നിെങും ആെരിലർണതിനു അതു നിെ്ർു സാ്്യപോുലശണതാകുനു എനു ഞെ് വിൊരിചു. നരമിൊസക ്േിൊപിചലപാ് നമുർക നൽകിെ അഗി, അതിനുലശഷം അല്ഹം ല്ബതവും ്േിപരഠവും പണിതു. 19 ന്ുയോ പിതാർ്ായര ലപാഷ്െിലേർു യകാണുലപാകുലമാ്, ഭകരാെ പുലരാഹിത്ാാ ൊ്പരഠശിയേ തര രഹസ്മാെി എോുശക
യവുമിലാശ ഒരു കുഴിെിൽ ഒങിപിചു, അവിയോ അവാ ആ സേം അജാതമാെി സൂ്ിചു. എലാ പുരുഷ്ാരും. 20 വാഷെ്ർുലശഷം, ദദവയശ ബപസാദിപിചലപാ്, ലപാഷ്ൻ രാജാവിനകയെ അോുർൽ നിനക അെചു, അതക തരെിൽ ഒങിപിച പുലരാഹിത്ാരുയോ പിൻ്ാമികയങ അെചു; ; 21 അതു വരചു യകാണുവരുവാൻ അവൻ അവലരാോു കല്ിചു; ൊ്െ് അാപിർയപകലപാ്, വിെകും അതില്ൽ യവചിരിർുന വവ്ുർങും യവുശിൽ തങിർാൻ നരമിെസക പുലരാഹിത്ാലരാോക ആജാപിചു. 22 ഇെയന യെയ് ുകഴി്ലപാ്, ലമംശിൽ മെ്ിരുന സൂര്ൻ ബപകാശിർുന സമെം വനലപാ്, എലാ മനുഷ്രും ആശര്യപോശർവെം ഒരു വേിെ തര ആങിർശി. 23 ൊ്ം തരാനുയകാണിരിർുലമാ് പുലരാഹിത്ാാ ഒരു ബപാാർന നോശി, ഞാൻ പെെുനു, പുലരാഹിത്ാരും മയറലാവരും, ലജാനാാാൻ തുോെി, ്ാർിെുുവാ നരമിൊസക യെയ് തുലപായേ ഉശരം പെ്ു. 24 ബപാാർന ഇബപകാരമാെിരുനു; കാശാലവ, കാശാലവ, എലാറിനകയെെും ബസഷാവും, ഭെങരനും ശകനും, നരതിമാനും, ദൊേുവും, ഏകനും കൃപെുുതുമാെ രാജാവക, 25 എലാറിനകയെെും ഏക ദാതാവക, ഏക നരതിമാനും സാവശകനും ശാശ്തനുമാെ നര, ഇബസാലെേിയന എലാ കഷതകങിൽനിനും വിോുവിർുകെും പിതാർ്ായര തിരയ്ോുശക അവയര വിശുദരകരിർുകെും യെയുനു. 26 നിനകയെ ജനമാെ െിബസാലെേിനുലവണി ൊ്ം ഏറുവാെി നിനകയെ ഓഹരി സംര്ിചു വിശുദരകരിലർണലമ. 27 ഞെങിൽനിനു െിതെിലപാെവയര ഒരുമിചുകൂകുക, വിജാതരെരുയോ ഇോെിൽ ലസവിർുനവയര വിോുവിർുക, നിനിതരും യവെുർയപകവരുമാെവയര ലനാർുക, നര ഞെങുയോ ദദവമായണനക ജാതിക് അെിെയക. 28 ഞെയങ പരഡിപിർുനവയര ശി്ിലർണലമ; 29 ലമായശ പെ്തുലപായേ നിനകയെ ജനയശ നിനകയെ വിശുദസേശു വരണും നോുക. 30 പുലരാഹിത്ാാ സകലതാബത്രതെ് ആേപിചു. 31 ൊ്ം തരാനലപാ് അവലശഷിച യവും വേിെ കലുകങിൽ ഒഴിർാൻ നരമിെസക ആജാപിചു. 32 ഇെയന യെയ് ലപാ് ഒരു തരജ്ാേ ജ്േിചു; 33 ഈ കാര്ം അെി്ലപാ് ലപാഷ്ൻ രാജാവിയന അെിെിചു: പുലരാഹിത്ാാ യകാണുവനു തര ഒങിപിച സേശു യവും ബപത്്യപകു; 34 രാജാവക കാര്ം പരര്ിചലശഷം സേം അോചക വിശുദരകരിചു. 35 രാജാവക അലനകം സ്ാനെ് വാെി, താൻ തൃപ്ിയപോുശാൻ ആബ്ഹിർുനവാർക അതക നൽകി. 36 നരമിൊസക ഇതിയന നഫ്ാാ എനു വിങിചു; അദ്യായ 2 1: ജയെമി ബപവാെകൻ, എോുശുയകാണുലപാെവലരാോക തര എോുർാൻ കല്ിചതാെി ലരഖകങിൽ കാണാം. 2 ബപവാെകൻ അവാർു ന്ാെബപമാണം നല്ി, ആഭരണെലങാോു കൂോിെ യവുിെുയോെും സ്ാെശിനകയെെും ബപതിമക് കാണുലമാ് കാശാവിനകയെ കൽപനക് മെർരുയതനും അവരുയോ മന്ിൽ യതറിദരിർരുയതനും കല്ിചു. 3 നിെമം അവരുയോ ഹൃദെശിൽനിനു മാെിലപാകരുതു എനു അവൻ അവയര ഉപലദശിചു. 4 ബപവാെകൻ ദദവയശർുെിചുു മുനെിെിപക േഭിചക, അവൻ മേെിലേർക ലപാകുലമാ്, തനകയെ കൂോാരവും യപകകവും തലനാോുകൂയോ ലപാകുവാൻ കല്ിചു, അവിയോ ലമായശ കെെി, ദദവശിനകയെ അവകാശം കണു എനതും അലത എഴുശിൽ അോെിെിരിർുനു. 5 യജെമി അവിയോ എശിെലപാ് ഒരു യപാുൊെ ്ുഹ കണു, അതിൽ അവൻ കൂോാരവും യപകകവും ധൂപപരഠവും സാപിചു, വാതിൽ നിാശി. 6 അവയന അനു്മിചവരിൽ െിോ വഴി അോൊങയപോുശാൻ വനു, പല് അവാർതു കണില.
7 അതക മന്ിോർിെ യജെമി അവയര കുറയപോുശി: ആ സേലമാ, ദദവം തനകയെ ജനയശ വരണും ഒരുമിചുകൂകുകെും അവയര കരുണെകർാെി സ്രകരിർുകെും യെയുന സമെം വയര അതക അജാതമാെിരിർും. 8 അലപാ് െലഹാവ ഇതു അവയര കാണിചുയകാോുർും; കാശാവിനകയെ ലതജ്ും ലമംവും ബപത്്യപോും, ലമായശെുയോ കരഴിൽ കാണിചതുലപായേെും, ആ സേം മാന്മാെി വിശുദരകരിർയപോണയമനക ശലോലമാൻ ആബ്ഹിചതുലപായേെും. 9 അവൻ ജാനിൊെതിനാൽ സമാപണ ൊ്വും ആേെശിനകയെ പൂാശരകരണവും അാപിചു എനും ബപഖ്ാപിർയപകു. 10 ലമാശ െലഹാവലൊോു ബപാാർിചലപാ് ആകാശശുനിനു തര ഇെെി ൊ്െയങ ദഹിപിചതുലപായേ ലസാങമനും ബപാാർിചു; സ്ാർശിൽനിനു തര ഇെെി ലഹാമൊ്െയങ ദഹിപിചു. 11 ലമായശ പെ്ു: പാപൊ്ം കഴിർാൻ പാോിലാശതിനാൽ അതു ദഹിചുലപാെി. 12 അെയന ലസാങമൻ ആ എകു ദിവസം ആെരിചു. 13 നരമിൊസിനകയെ രെനകങിേും വ്ാഖ്ാനെങിേും ഇലത കാര്െ് െിലപാാകക യെയയപകികുണക. അവൻ ഒരു ദേബ്െി സാപിചതക എെയന, രാജാർ്ാരുയോെും ബപവാെക്ാരുയോെും ദാവരദിനകയെെും ബപവൃശികങും വിശുദ സ്ാനെയങർുെിചുു രാജാർ്ാരുയോ ലേഖനെങും ലശഖരിചു. 14 അതുലപായേ െൂദാസും നമുർുണാെ െുദം മൂേം നഷയപകവയെലാം ഒരുമിചുകൂകി, അവ നല്ാോുകൂയോ നിേയകാുുനു. 15 ആകൊൽ നിെ്ർു അതിനകയെ ആവശ്മുയണങിൽ അവ യകാണുവരുവാൻ െിേയര അെർുക. 16 ഞെ് ശുദരകരണം ആലംാഷിർാൻ ലപാകുലമാ്, ഞെ് നിെ്ർക എഴുതിെിരിർുനു, നിെ് അലത ദിവസെ് ആെരിചാൽ നിെ് നനാെി യെയും. 17 തൻയെ ജനയശ മുഴുവനും വിോുവിർുകെും അവായർലാം അവകാശവും രാജ്വും പൗലരാഹിത്വും വിശുദമനിരവും നൽകുകെും യെയ് ദദവം എനും ഞെ് ബപത്ാശിർുനു. 18 അവൻ ന്ാെബപമാണശിൽ വാഗ്ശം യെയ് തുലപായേ, താമസിൊയത നല്ാോു കരുണ കാണിർും, ആകാശശിൻ കരഴിേുു എലാ ലദശശുനിനും വിശുദസേലശർക ഞെയങ കൂകിലചാർും; 19 ഇലപാ് െൂദാസക മർാ്ിെസിയനെും അവനകയെ സലഹാദര്ായരെും മഹശാെ ആേെശിനകയെ ശുദരകരണയശെും ൊ്പരഠശിനകയെ സമാപണയശെും കുെിചക, 20 അ്ിലൊർസക എപിപാനസിനും അവനകയെ മകൻ െൂലപറെിനുയമതിരാെ െുദെ്. 21 െഹൂദമതശിനുലവണി മാന്മാെി യപരുമാെുനവാർക സ്ാ്ശിൽ നിനക വന ബപത്്മാെ അോൊങെ്: െുരുർം െിോ മാബതമാെിരുനതിനാൽ അവാ രാജ്ം മുഴുവൻ കരഴോർുകെും ബകൂരമാെ ജനർൂകയശ പി്ുോരുകെും യെയ് ു. 22 ലോകയമമാോും ബപസിദമാെ ലദവാേെം വരണും വരയണോുശു, ന്രയശ സ്തബ്മാർി, ഇെെിലപാെ നിെമെയങ ഉൊശിപിോിചു, കാശാവക അവലരാോക എലാ ബപരതിലൊയോെും കൃപ യെയ് ു. 23 ഈ കാര്െയങലാം, ഞാൻ പെെുനു, സിലെനിയേ ലജസൺ അഞക പുവ്കെങാെി ബപഖ്ാപിചതക, ഞെ് ഒരു വാേ്ശിൽ െുരുർാൻ പരിലശാധിർും. 24 അന്മാെ സംഖ്െും, കാെുയോ വിവരണെ് പരിലശാധിർാൻ അവാ ആബ്ഹിർുന ്ുദിമുകും പരി്ണിചക, കാര്ശിനകയെ ദവവിധ്ശിനാെി, 25 വാെിർുനവാർക ആനനം ഉണാകുവാനും, ഓാ്െിൽ ഏായപോാൻ ആബ്ഹിർുനവാർക എങുപം ഉണാകുവാനും, അതക ആരുയോ ദകകങിൽ എശുനുലവാ എലാവാർും ബപലൊജനം ഉണാകുവാനും ഞെ് ബശദിചു. 26 ആകൊൽ, ഈ ലവദനാജനകമാെ സം്ിപ്ബപെതകനം ഏയറോുശ ഞെ്ർക അതക എങുപമാെിരുനില, മെിചക വിൊപിനകയെെും നിരര്ണശിനകയെെും കാര്മാണക.
27 വിരുയനാരുർുനതും മറുുവരുയോ ഉപകാരം അലന്ഷിർുനതും എങുപമലാശതുലപായേതയന. 28 ഓലരാ ബപലത്ക കാര്െങും കൃത്മാെി ദകകാര്ം യെയുനതക രെെിതാവിനക വികുയകാോുർുകെും ഒരു സംബ്ഹശിനകയെ നിെമെ് പാേിർാൻ പരിബശമിർുകെും യെയുനു. 29 ഒരു പുതിെ വരോിനകയെ നിാ്ാതായവന നിേെിൽ യകകിോം മുഴുവൻ പരിപാേിർണം. എനാൽ അതിയന വരെകർാനും വരെകർാനും ബശമിർുനവൻ അതിനകയെ അേങാരശിനക അനുലൊജ്മാെതക അലന്ഷിർണം; 30 ഓലരാ ലപാെിനകെിേും നിൽർുക, കാര്െങുയോ ലമൽലനാകം വഹിർുക, വിശദാംശെങിൽ ജിജാസ കാണിർുക എനിവ കാെുയോ ആദ് രെെിതാവിനകയെ ഭാ്മാണക: 31 എനാൽ സം്ിപ്ത ഉപലൊ്ിർാനും ലജാേിെുയോ കൂോുതൽ അധ്ാനം ഒഴിവാർാനും ഒരു സം്ിപ്മാർുനൊ്ർക അനുവദിർണം. 32 അലപാ് ഇവിയോ ന്് കാ തുോെും: പെ്തിലനാോക ഇബതമാബതം ലൊശുയകാണുമാബതം, ഒരു നരണ ആമുഖം പെെുനതും കാെിൽ തയന യെെുതാർിെതും വിഡകഢിശമാണക. അധ്യായ 3 1 മഹാപുലരാഹിതനാെ ഓനിൊസിനകയെ ദദവഭകിെും ദുഷതലൊോുു യവെുപും നിമിശം വിശുദ ന്രം സാവ സമാധാനലശാോുംകൂയോ വസിർെും നിെമെ് വങയര നനാെി പാേിർുകെും യെയ് ലപാ് 2 രാജാർ്ാാ ലപാേും ഈ സേയശ ്ഹുമാനിർുകെും തെങുയോ ഏറവും നല സ്ാനെ് യകാണക ല്ബതയശ മഹത്യപോുശുകെും യെയ് ു. 3 ഏഷ്െിയേ യസേ്ൂർസക തനകയെ വരുമാനശിൽ നിനക ൊ്െങുയോ ലസവനശിനുു എലാ യെേവുകങും വഹിചു. 4 എനാൽ യ്ന്ാമിൻ ല്ാബതശിയേ ഒരു ശിമലൊൻ, ആേെശിനകയെ ്വാണൊെി നിെമിർയപകു, ന്രശിയേ ബകമലർോിയനയചാലി മഹാപുലരാഹിതനുമാെി വഴർികു. 5 ഓനിൊസിയന ജെിർാൻ കഴിൊയത വനലപാ് അവൻ അവയന യസലോസിെിെെുയോെും യപനിർെുയോെും ്വാണൊെിരുന ലബതസ്സിനകയെ മകൻ അലപാലങാണിെസിനകയെ അോുർൽ യകാണുവനു. 6 യെരൂശലേമിയേ ഭണാരശിൽ അന്മാെ പണമുയണനും അതിനാൽ ൊ്െങുയോ കണർിൽ യപോാശ അവരുയോ സമശിനകയെ ്ാഹുേ്ം എെമറതായണനും എലാം രാജാവിനകയെ അോുർൽ യകാണുവരാൻ കഴിെുയമനും അവലനാോക പെ്ു. ദക. 7 അലപാലങാണിെസക രാജാവിനകയെ അോുർൽ വനക തലനാോക പെ് പണം കാണിചുയകാോുശലപാ് രാജാവക തനകയെ ബോഷെൊെ ഹരേിലൊലഡാെസിയന തിരയ്ോുശക മുൻപെ് പണം യകാണുവരാൻ കൽപന നൽകി അെചു. 8 ഉോയന ഹരേിലൊലഡാെസക ൊബത തുോെി. യസലോസിെിെ, യപനിസക എനര ന്രെ് സനാശിർുനതിനകയെ നിെശിനക കരഴിൽ, പല് രാജാവിനകയെ ഉല്ശ്ം നിെലവറാൻ. 9 അവൻ യെരൂശലേമിൽ വനക, ന്രശിയേ മഹാപുലരാഹിതൻ ആദരലവായോ സ്രകരിചലപാ്, പണശിനകയെ രഹസ്ം എ്ായണനക അവലനാോക പെ്ു, അവൻ വനയത്ിയനനക പെ്ു, ഇതക സത്മാലണാ എനക ലൊദിചു. 10 വിധവമാരുയോെും അനാാരുയോെും ആശ്ാസശിനാെി ഇബതെും പണം നില്പിചികുയണനക മഹാപുലരാഹിതൻ അവലനാോക പെ്ു. 11 അതിൽ െിേതക വേിെ മാന്നാെ ലതാ്ിൊസിനകയെ മകൻ ഹിാർാനസിനകലെതായണനും ആ ദുഷനാെ ശിമലൊൻ യതറിദരിചതുലപായേെല; അതിനകയെ ആയകശുക നാനൂെു താേ്ക യവുിെും ഇരുനൂെു യപാനും ആെിരുനു 12 ആ സേശിനകയെ വിശുദിർും, ലോകയമമാോും ആദരിർയപക, ല്ബതശിനകയെ മഹത്ശിനും അേംംനരെമാെ വിശുദിർും ലവണി അവയര
ഏൽപിച, അശരം യതറുക് യെയുനതക തികചും അസാധ്മാണക. 13 എനാൽ രാജാവിനകയെ കല്ന നിമിശം യഹേിലൊലഡാെസക പെ്ു: അതക രാജാവിനകയെ ഭണാരശിൽ യകാണുവരണം. 14 അവൻ നിെമിച നാങിൽ ഈ കാര്ം ആജാപിപാൻ അകശു കോനു; അതുയകാണു പകണശിൽ എെും യെെിെ ൊതന ഉണാെില. 15 എനാൽ പുലരാഹിത്ാാ തെങുയോ പുലരാഹിത്ാരുയോ വസകബതം ധരിചക ൊ്പരഠശിനക മുമിൽ സാഷാം്ം ബപണമിചു, അവൻ സൂ്ിചുയവർാൻ ഏല്ിചികുുവാർാെി തെയങ ഭബദമാെി സൂ്ിലർണതിനു അവൻ ബപമാണിചു തനിരിർുനതു സം്നിചക ഒരു നിെമം ഉണാർിെവയന സ്ാർശിൽ വിങിചു. 16 മഹാപുലരാഹിതനകയെ മുഖശു ലനാർുനവൻ അവനകയെ ഹൃദെയശ മുെിലവൽപിർുമാെിരുനു; അവനകയെ മുഖഭാവവും നിെവ്ത്ാസവും അവനകയെ മന്ിനകയെ ഉുിയേ ലവദനയെ അെിെിചു. 17 എയ്നാൽ, ആ മനുഷ്ൻ ശരരരശിനകയെ ഭെവും ഭെവും യകാണക വേെം യെയയപകിരുനു, അവയന ലനാർുനവാർക അതക യവങിയപകു, അവനകയെ ഹൃദെശിൽ ഇലപാ് എയ്ാരു ദുഃഖം ഉണാെിരുനു. 18 മറുെിോ യപാതുബപാാർനെകർാെി വരോുകങിൽ നിനക ആകിൻകൂകമാെി ഓോി, കാരണം ആ സേം അപമാനശിനക തുേ്മാെിരുനു. 19 സകബതരക് മുേെകർു കരഴിൽ ൊർുവസകബതം ധരിചക യതരുവുകങിൽ യപരുകി; െിോ വാതിേുകങിലേർും െിോ മതിേുകങിലേർും മറു െിോ ജനാേെിേൂയോെും പുെലശർക ലനാർി. 20 എലാവരും സ്ാർശിനക ലനയര ദകക് പിോിചക അലപ്ിചു. 21 അലപാ്, എലാശരം ജനർൂകവും വരണുലപാകുനതും മഹാപുലരാഹിതൻ ഇബതെധികം ലവദന അനുഭവിർുനതും കാണുലമാ് ഒരു മനുഷ്നക സഹതാപം ലതാനുമാെിരുനു. 22അലപാ് അവാ സാവശകനാെ കാശാവിയന വിങിചലപ്ിചു, വിശ്ാസശിൽ ഏായപകിരിർുന കാര്െ് സുര്ിതവും അവ യെയ് വാർക ഉെപുമാെി സൂ്ിർാൻ. 23 എനിരുനാേും, യഹേിലൊലഡാെസക ഉശരവികതക നോപിോർി. 24 അവൻ അവിയോ ഭണാരശിൽ കാവൽർാരനാെി ഇരിർുലമാ്, ആതാർങുയോ കാശാവും സാവശകികങുയോെും ബപഭുവും ഒരു വേിെ ബപത്്നാെി, അവലനാോുകൂയോ വനവയരലാം ദദവശിനകയെ ശകിെിൽ ആശര്യപകു. ല്ാധംയകകു വലായത ഭെയപകു. 25 ഭെങരനാെ ഒരു സവാരിർാരനാെ ഒരു കുതിര അവാർു ബപത്്യപകു, വങയര ഭം്ിെുു ഒരു മൂോുപോം യകാണക അേങരിചിരിർുനു, അവൻ ബകൂരമാെി ഓോി, ഹരേിലൊലഡാെസിയന തനകയെ പാദെ് യകാണക അോിചു, കുതിരപുെശിരുനവനക പൂാെമാെ ആെുധം ഉുതാെി ലതാനി. സ്ാെം. 26 കൂോായത, ശകിെിൽ ലബശേഷ രും യസൗനര്ശിൽ ലബശേഷ രും വസകബതാേങാരെങുമുു മറു രണു െുവാർ് അവനകയെ മുമിൽ ബപത്്യപകു; അവയന ഇോവിോായത െ്കിയകാണു പേ മുെിവുകങും യകാോുശു. 27 യഹേിലൊലഡാെസക യപയകനക നിേശു വരണു, വേിെ അനകാരം വേെം യെയ് ു; എനാൽ കൂയോെുുവാ അവയന എോുശു ഒരു െവറുകുകെിേികു. 28 അെയന ഈെിയോ ഒരു വേിെ തരവണിെുമാെി അവനകയെ എലാ കാവൽർാലരാോുംകൂയോ വന അവയന, അവാ തനകയെ ആെുധെ് ഉപലൊ്ിചക സ്െം സഹാെിർാൻ കഴിൊയത ബപവ്ുത ഭണാരശിൽ യകാണുലപാെി; 29 എയ്നാൽ, അവൻ ദദവശിനകയെ ദകൊൽ തായഴ വരഴകശയപകു, ജരവയനർുെിചുു ബപത്ാശെിലായത ഊമനാെി കിോനു. 30 എനാൽ തൻയെ സേയശ അതുതകരമാെി മഹത്യപോുശിെ ദദവയശ അവാ വ്ുതിചു. അൽപം മുമക ഭെവും വിഷമവും നിെ്താെിരുനു,
സാവശകനാെ കാശാവക ബപത്്യപകലപാ്, സല്ാഷവും സല്ാഷവും നിെ്ു. 31 അലപാ്ശയന യഹേിലൊലഡാെസിനകയെ െിേ സുഹൃശുർ് ഒനിൊസിലനാോക ബപാാർിചു, ലബപതയശ ഉലപ്ിർാൻ തയാൊെി കിോർുന തനകയെ ജരവൻ നൽകാൻ അത്ുനതലനാോക അവൻ അലപ്ിർുനു. 32 െഹൂദ്ാാ ഹരേിലൊലഡാെസിലനാോക എയ്ങിേും വഞന നോശിയെനക രാജാവക യതറിദരിർാതിരിർാൻ മഹാപുലരാഹിതൻ സംശെിചു, ആ മനുഷ്നകയെ ആലരാ്്ശിനാെി ഒരു ൊ്ം അാപിചു. 33 മഹാപുലരാഹിതൻ ബപാെശിശം കഴിർുലമാ്, അലത വസകബതം ധരിച അലത െുവാർ് ബപത്്യപകക യഹേിലൊലഡാെസിനകയെ അരികിൽ നിനുയകാണക പെ്ു: മഹാപുലരാഹിതനാെ ഓനിൊസിനക വങയര നനി പെെുക, അവനകയെ നിമിശം കാശാവക നിനർു ജരവൻ നൽകിെിരിർുനു. 34 നര സ്ാർശിൽനിനു െ്കിയകാണു അോിചു എനു കണികു ദദവശിനകയെ മഹാശകിയെ സകേമനുഷ്ലരാോും ബപവ്ാവിർ. ഈ വാർുക് പെ്ലപാ് അവാ പിയന ബപത്്നാെില. 35 യഹേിലൊലഡാെസക, കാശാവിനക ്േിൊപിർുകെും തനകയെ ജരവൻ ര്ിചവലനാോക വേിെ ലനാചക് യെയുകെും യെയ് ു, ഓനിൊസിയന അഭിവാദ്ം യെയ് ു, തനകയെ ദസന്വുമാെി രാജാവിനകയെ അോുർൽ മോെിയെശി. 36 പിയന അവൻ തനകയെ കെുയകാണു കണ മഹാനാെ ദദവശിനകയെ ബപവൃശികയങ എലാവലരാോും സാ്രകരിചു. 37 ഒരിർൽ കൂോി യെരൂശലേമിലേർക അെെകർയപോാൻ ലൊ്്നാെ രാജാവാെ യഹേിലൊലഡാെസക രാജാവക പെ്ു: 38 നിനർു ശബതുലവാ രാജ്ലബദാഹിലൊ ഉയണങിൽ അവയന അലൊകെർുക; ദദവശിനകയെ ഒരു ബപലത്ക ശകിെുണക. 39 സ്ാർശിൽ വസിർുനവൻ ആ സേശില്ൽ കെുയവചക അതിയന സംര്ിർുനു; ഉപബദവിർാൻ വരുനവയര അോിചു നശിപിർുനു. 40 യഹേിലൊലഡാെസിയന സം്നിർുന കാര്െങും ഭണാരശിനകയെ സൂ്ിപും ഈ വിധശിൽ വരണു. അധ്യായ 4 1 നാം മുമക പെ് ഈ ദസമൺ, പണയശെും അവനകയെ രാജ്യശെും ഒറിയർാോുർുനവനാെിരുനു, യഹേിലൊലഡാെസിയന ഭെയപോുശി, ഈ തി്കങുയോ ബപവാശകയനനലപായേ ഒനിൊസിയന അപവാദം പെ്ു. 2 അെയന, ന്രശിനക അാഹനാെ, സ്്ം ജനതയെ ആാബദതെുു, നിെമെങിൽ തരക്തെുു അവയന രാജ്ലബദാഹി എനക വിങിർാൻ അവൻ ദധര്യപകു. 3 എനാൽ അവരുയോ വിലദ്ഷം അതിരുകോനലപാ്, ദസമണിനകയെ ഒരു വിഭാ്ം യകാേപാതകെ് നോശി. 4 ഈ താർശിനകയെ അപകോവും യസലോസിെിെെുയോെും യപനിസിെുയോെും ്വാണൊെ അലപാലങാണിെസക ലരാഷാകുേനാകുകെും ശിലമാനകയെ ദുഷത വാദിപിർുകെും യെയ് ു. 5 അവൻ രാജാവിനകയെ അോുർൽ യെനു, തനകയെ നാകുകായര കുറയപോുശാനല, പരസ്മാെും സ്കാര്മാെും എലാവരുയോെും ന് ആബ്ഹിചു. 6 രാജാവു ലനാർുനിയലങിൽ ശിലമാൻ തനകയെ ലഭാഷത്ം വികുകങ്ു; 7 എനാൽ യസേൂർസിനകയെ മരണലശഷം, എപിപനസക എനു വിങിർയപോുന അല്്ാർസക രാജ്ം പിോിചോർിെലപാ്, ഓനിൊസിനകയെ സലഹാദരനാെ ലജസൺ മഹാപുലരാഹിതനാകാൻ അധ്ാനിചു. 8 മുനൂറി അെുപതു താേ്ക യവുിെും മയറാരു വരുമാനശിൽ നിനക എൺപതക താേ്ക മാദ്സതെിൽ രാജാവിലനാോക വാഗ്ാനം യെയ് ു. 9 ഇതുകൂോായത, തനിർക വ്ാൊമശിനും െുവാർയങ വിജാതരെരുയോ പാഷനുകങിൽ പരിശരേിപിർുനതിനും യെരൂശലേമിയനർുെിചക എഴുതുനതിനും ദേസൻസക
ഉയണങിൽ നൂറമതക ലപയര കൂോി നിെമിർായമനക അവൻ വാഗ്ാനം യെയ് ു. അല്്ാഖ്ർാരുയോ ലപരക. 10 രാജാവക അതക നൽകുകെും അവനകയെ ദകെിൽ ഭരണം േഭിർുകെും യെയ് ലപാ് അവൻ തനകയെ ജനതയെ ബ്രർക ദശേിെിലേർക യകാണുവനു. 11 സൗഹാാദശിനും സഹാെശിനുമാെി ലൊമിയേ അം്ാസഡൊെി ലപാെ െൂലപായങമസിനകയെ പിതാവാെ ലൊഹനാൻ മുലഖന െഹൂദ്ാാർക ബപലത്ക ബപരതി നൽകി രാജകരെ പദവിക് എോുശുകങ്ു. ന്ാെബപമാണബപകാരമുു ്വൺയമനകെുകയങ തായഴെിെർി, അവൻ നിെമശിനക എതിരാെി പുതിെ ആൊരെ് യകാണുവനു. 12 അവൻ സല്ാഷലശായോ ല്ാപുരശിൻ കരയഴ ഒരു അഭ്ാസസേം പണിതു, ബപധാന െുവാർയങ തനകയെ കരഴിോർി, അവയര യതാപി ധരിപിചു. 13 മഹാപുലരാഹിതനലാശ, ഭകിയകക ദുഷനാെ ലജസനകയെ അത്ധികം അശുദി നിമിശം ബ്രർക പാഷനുകങുയോ ഉനതിെും വിജാതരെ മര്ാദകങുയോ വാദനവും അെയനൊെിരുനു. 14 പുലരാഹിത്ാാർക ്േിപരഠശിൽ കൂോുതൽ ലസവനം യെയാൻ ദധര്മിലാെിരുനു, എനാൽ ല്ബതയശ നിനിചും, ൊ്െയങ അവ്ണിചും, ഡിവ്സക യ്െിമിനക ലശഷം, വ്ാൊമ സേയശ നിെമവിരുദമാെ അേവൻസിൽ പങാങികങാകാൻ തിോുർയപകു. 15 അവരുയോ പിതാർ്ാരുയോ മഹത്മനുസരിചല, മെിചക ബ്രർുകാരുയോ മഹത്യശ ഏറവും ഇഷയപകു. 16 അതികഠിനമാെ ആപശു അവരുയോലമൽ വനതുയകാണു: അവാ അവരുയോ ശബതുർങും ബപതികാരർാരും ആെിരുനു, അവരുയോ ആൊരം അവാ ആതാാർമാെി പിൻപറി, എലാറിേും അവയരലപായേ ആകുവാൻ അവാ ആബ്ഹിചു. 17 ദദവശിനകയെ നിെമെ്ർു വിരുദമാെി ദുഷത ബപവാശിർുനതക നി്ാരകാര്മല; 18 എലാ വിശ്ാസവാഷവും ഉപലൊ്ിചിരുന കങി ദോെസിൽ സൂ്ിചിരുനലപാ് രാജാവക സനിഹിതനാെിരുനു. 19 യഹാർുേരസിനകയെ ൊ്ശിനക മുനൂെു യവുിർാശക യകാണുലപാകാൻ അല്്ാക്ർാരാെ ഈ ബകൂരനാെ ലജസൺ യെരൂശലേമിൽ നിനക ബപലത്ക ദൂത്ായര അെചു, അതക ്േിൊപിർാൻ അനുലൊജ്മയലനക അതിനകയെ െുമർുനവാ ലപാേും കരുതി, കാരണം അതക സൗകര്ബപദമല, മെിചക മറക ൊാജുക്ർാെി നരർിവചിരിർുനു. 20 ഈ പണം, അെചൊങുയോ കാര്ശിൽ, യഹാർുേരസിനകയെ ൊ്ശിനക നിലൊ്ിർയപകു. എനാൽ അതിനകയെ െുമർുനവാ നിമിശം അതക ്ാേിക് ഉണാർാൻ ഉപലൊ്ിചു. 21 ലോാങമിെസക പിലോയമറാ രാജാവിനകയെ കിരരോധാരണശിനാെി യമനസകത്സിനകയെ മകൻ അലപാലങാനിെസിയന ഈജിപ്ിലേർക അെചലപാ്, അല്്ാർസക, തനകയെ കാര്െങിൽ അവയന സ്ാധരനിർുനിയലനക മന്ിോർി, സ്്ം സുര്െകർാെി അല്ഹം ലജാപെിേും അവിയോ നിനക യെരൂശലേമിേും എശി. : 22 അവിയോ അവയന ലജസണും ന്രവും ആദരപൂാവം സ്രകരിചു, പ്ം യകാങുശിെും വേിെ ആാപുവിങികലങാോും കൂയോ യകാണുവനു; 23 മൂനു വാഷശിനുലശഷം, രാജാവിനകയെ പർൽ പണം വഹിർാനും ആവശ്മാെ െിേ കാര്െ് മന്ിൽ വെകർാനും ലജസൺ ലമൽപെ് ദസമണിനകയെ സലഹാദരനാെ യമയനേൗസിയന അെചു. 24 എനാൽ അവൻ രാജാവിനകയെ സനിധിെിൽ യകാണുവനു, അവനകയെ ശകിെുയോ മഹത്ശാൽ അവയന മഹത്യപോുശി, തനിർു പൗലരാഹിത്ം േഭിചു, ജാസയനർാ് മുനൂെു താേ്ു യവുി യകാോുശു. 25 അെയന അവൻ രാജാവിനകയെ കൽപനലൊയോ വനു, ബകൂരനാെ ഒരു ലസ്ോധിപതിെുയോ ലബകാധവും ബകൂരമാെ മൃ്ശിനകയെ ലബകാധവും ഉുവനാെി മഹാപുലരാഹിതസാനശിനക ലൊ്്മാെ ഒനും യകാണുവനില.
26 സ്്ം സലഹാദരയന തുരങം യവച യജയ് ൺ, മയറാരാങാൽ തുരങം വെകർയപകു, അല്ാന്രുയോ രാജ്ലശർക ഓോിലപാകാൻ നിാ്നിതനാെി. 27 അെയന യമയനേൗസിനക ആധിപത്ം േഭിചു, എനാൽ അവൻ രാജാവിനക വാഗ്ാനം യെയ് പണശിനകയെ കാര്ശിൽ, ലകാകെുയോ ഭരണാധികാരി ലസാസകബോാറിസക ആവശ്യപയകങിേും, അവൻ അതിനക നല ഉശരയവാനും എോുശില. 28 ആൊരെങുയോ ലശഖരണം അവനുലവണി വനു. അതുയകാണക ഇരുവയരെും രാജാവിനകയെ മുമിൽ വിങിചു. 29 ഇലപാ് യമയനേൗസക തനകയെ സലഹാദരനാെ േിസിമാർസിയന പൗലരാഹിത്ശിൽ ഉലപ്ിചു. ദസബപിെർാരുയോ ്വാണൊെിരുന ബകാറസിയന ലസാസകബോാറസക വികു. 30 ഈ കാര്െ് യെയ് ുയകാണിരുനലപാ്, താസസും മലലാസും രാജാവിനകയെ യവപാകിൊെ അല്്ാർസിനക നൽകിെതിനാൽ അവാ കോപം നോശി. 31 രാജാവക കാര്െ് സമാധാനിപിർാൻ തിോുർശിൽ വനു, അധികാരസാനശുു ആൻലബഡാനിർസിയന തനകയെ ഉപസാനലശർക വികു. 32 യമയനേൗസക, തനിർക സൗകര്ബപദമാെ സമെം കികിയെനക കരുതി, ലദവാേെശിൽ നിനക െിേ സ്ാെ പാബതെ് ലമാഷിചു, അവെിൽ െിേതക ആൻലബഡാനിർസിനക നൽകി, െിേതക അവൻ ദോെസിനും െുറുമുു ന്രെ്ർും വിറു. 33 ഒരു ജാമ്ർാരയനർുെിചക ഒനിൊസക അെി്ലപാ് അവൻ അവയന ശാസിചു, അല്്ാഖ്ാെിൽ സിതി യെയുന ദാപകയനെിയേ ഒരു വിശുദമനിരശിലേർക സ്െം പിൻവാെി. 34 അതിനാൽ യമയനേൗസക ആൻലബഡാനിർസിയന ലവായപോുശി, ഒനിൊസിയന തനകയെ ദകകങിൽ ഏൽപിർാൻ ബപാാർിചു. അവൻ അതിനക സ്തം മൂങുകെും വഞനലൊയോ ഓനിൊസിൻയെ അോുർൽ വരികെും യെയ് ു; അവൻ അവയന സംശെിയചങിേും, വിശുദമനിരശിൽനിനു പുെശുവരാൻ അവയന ലബപരിപിചു; നരതിയെ മാനിർായത അവൻ അവയന അോചു. 35 യെഹൂദ്ാാ മാബതമല, അലനകം ജാതികങും ആ മനുഷ്യന അന്ാെമാെി യകാേയപോുശിെതിൽ വങയര ലബകാധവും ദുഃഖവും ഉണാെി. 36 രാജാവക കിേിക്ാ ബപലദശശുനിനു മോെിവനലപാ്, ന്രശിയേ െഹൂദ്ാരും, വവ്ുത യവെുശ െിേ ബ്രർുകാരും, ഓനിൊസക കാരണമിലായത യകാലയപകതിനാൽ പരാതിയപകു. 37 അതുയകാണക അല്ാർസക, മരിചവനകയെ ശാ്വും എങിമെുുതുമാെ യപരുമാറം നിമിശം ഹൃദെപൂാവം ലഖദിർുകെും സഹതാപം ലതാനുകെും കരെുകെും യെയ് ു. 38 അവൻ ലകാപം ജ്േിചു, ഉോയന അലബനാനിർസിയന ധൂബമവസകബതം എോുശു, അവനകയെ വസകബതം കരെി, ന്രം മുഴുവനും ഓനിൊസിലനാോക അനരതി കാണിച സേലശർു യകാണുലപാെി, ശപിർയപക യകാേപാതകിയെ അവിയോവചു യകാനു. അെയന കാശാവക അവനു അാഹമാെ ശി് നൽകി. 39 യമയനേൗസിനകയെ സ്തലശായോ േിസിമാർൂസക ന്രശിൽ അലനകം കുാ്ാനക് നോശുകെും അതിനകയെ പേം പുെശുവിോുകെും യെയ് ലപാ്, ജനർൂകം േിസിമാകൂസിയനതിയര ഒരുമിചു, അലനകം സ്ാെ പാബതെ് ഇതിനകം യകാണുലപാെി. 40 സാധാരണ ജനം എഴുലനറു ലരാഷാകുേനാെി, േിസിമാർസക മൂവാെിരലശാങം ആങുകയങ ആെുധമാർി ആദ്ം അബകമം നോശാൻ തുോെി. ഒരു ഔെനസക ലനതാവാണക, വാഷെ്ർിപുെം ലപാെ ഒരു മനുഷ്ൻ, വിഡകഢിശശിൽ ഒകും കുെവില. 41 േിസിമാർൂസിനകയെ ബശമം കണക അവരിൽ െിോ കലുകങും െിോ ദണുകങും മറു െിോ ദക നിെയെ യപാോിെും പിോിചു േിസിമാർൂസിനകയെ ലമേും അവരുയോ ലമൽ പതിചവരുയോ ലമേും എെി്ുകങ്ു. 42 ഇബപകാരം അവരിൽ പേയരെും അവാ മുെിലവല്ിചു, െിേയര അവാ നിേശു വരഴകശി, എലാവയരെും ഓോിലപാകാൻ നിാ്നിചു; എനാൽ
പുിർവാചർാരയന അവാ ഭണാരശിനരിയക യകാനുകങ്ു. 43 ഈ കാര്െങിൽ യമയനേൗസിയനതിയര ഒരു ആലരാപണം ഉൊനു. 44 രാജാവക ദോെസിൽ വനലപാ്, യസനറിൽ നിനക അെച മൂനക പുരുഷ്ാാ അവനകയെ മുമായക വാദിചു. 45 എനാൽ ഇലപാ് ശി്ിർയപക യമയനേൗസക, ലഡാെിയമനസിനകയെ മകൻ ലോാങമിലൊോക രാജാവിയന സമാധാനിപിചാൽ ധാരാങം പണം നൽകായമനക വാഗ്ാനം യെയ് ു. 46 അലപാ്, ലോാങമി രാജാവിയന ഒരു ബപലത്ക ്ാേെിെിലേർക യകാണുലപാെി, വാെു എോുർുനതുലപായേ, അവയന മയറാരു െി്ാ്തിെിോർി. 47 എലാ കുഴപെ്ർും കാരണർാരനാെ യമയനേൗസിയന അവൻ കുറാലരാപണെങിൽ നിനക ലമാെിപിചു; ആ പാവയപക മനുഷ്ാ, അവരുയോ കാരണം പെ്ിരുയനങിൽ, അയത, ശക്ാരുയോ മുമായക നിരപരാധികയങനക വിധിലർണതാെിരുനു, അവയര അവൻ വധശി്െകർക വിധിചു. . 48 അെയന ന്രശിനും ജനെ്ർും വിശുദ പാബതെ്ർും ലവണിെുു കാര്ം പി്ുോാനവാ യപയകനുതയന അന്ാെമാെ ശി് അനുഭവിചു. 49 ആകൊൽ, ദോെസുകാാ ലപാേും ആ ദുഷകബപവൃശിലൊോക യവെുലപായോ നരെി, അവയര മാന്മാെി അോർം യെയ് ു. 50 അെയന അധികാരമുുവരുയോ അത്ാബ്ഹശാൽ യമയനേൗസക അധികാരശിൽ തുോാനു, ലബദാഹം വാദിചു, യപൗര്ാലരാോക വേിെ രാജ്ലബദാഹിൊെി. അധ്യായ 5 1 അലത സമെം അല്്ാർസക ഈജിപ്ിലേർുു തനകയെ രണാമയശ ൊബതെകർക തയാൊെി. 2 പിയന, പകണശിൽ ഉോനരങം, ഏകലദശം നാല്തു ദിവസലശാങം, കുതിരപോൊങിക്, ഒരു പോൊങികങുയോ പകാങയശലപായേ, സ്ാെവസകബതം ധരിചക, കു്െ് യകാണക വാെുവിൽ ഓോുനതക കണു. 3 കുതിരപോൊങിക് അണിനിരനു, പരിെകങുയോ കുേുർലശാോും കുേുർലശാോും കുേുർലശാോും വാങുകലങാോും ഡാാകുകലങാോുംകൂയോ പരവ്രം ഏറുമുകുകെും ഓോുകെും യെയുനു. 4 ആകൊൽ ആ ബപത്്ത ന്ൊെി മാൊൻ ഓലരാ മനുഷ്നും ബപാാർിചു. 5 അല്്ാർസക മരിചു എന വ്ാലജന ഒരു കിംവദ്ി പരനലപാ്, ലജസൺ കുെ്തക ആെിരം ലപയരയെങിേും കൂകിയർാണുലപാെി, യപയകനക ന്രശിനക ലനയര ആബകമണം നോശി. മതിേുകങില്േുുവാ പി്ുയപകു, ന്രം പിോിചോർി, യമയനേസക ലകാകെിലേർക ഓോിലപാെി. 6 എനാൽ ലജസൺ തനകയെ സ്്ം പൗര്ായര ദെെിലായത യകാനു, സ്്ം ജനതെുയോ ദിവസം ലനോുനതക തനിർക ഏറവും അസ്ുഷമാെ ദിവസമായണനക കരുതായത; എനാൽ താൻ കരഴോർിെ തനകയെ നാകുകാരല, തെ് തനകയെ ശബതുർങാെിരുനുയവനക കരുതി. 7 എനാൽ ഇയതലാം നിമിശം അവൻ ആധിപത്ം ലനോിെില, അവസാനം തനകയെ രാജ്ലബദാഹശിനകയെ ബപതിപേശാൽ അപമാനം ഏറുവാെി, അല്ാന്രുയോ രാജ്ലശർക വരണും പോെനം യെയ് ു. 8 ഒോുവിൽ, അലെ്്ൻ രാജാവാെ അലരതാസിനകയെ മുമായക കുറാലരാപിതനാെി, ന്രെങിൽ നിനക ന്രെങിലേർക പോെനം യെയ് ു, എലാ മനുഷ്യരെും പി്ുോാനു, നിെമെ് ഉലപ്ിർുനവനാെി യവെുർയപകു, പരസ് ശബതുവാെി മകലങേതെിൽ ഏായപകു. അവനകയെ രാജ്വും നാകുകാരും അവയന ഈജിപ്ിലേർക പുെശാർി. 9 അെയന പേയരെും അവരുയോ നാകിൽ നിനക പുെശാർിെ അവൻ ഒരു അന്ലദശശക നശിചു, േയസയഡലമാണിെർാരിലേർക വിരമിചു, തനകയെ ്നുർ് കാരണം സഹാെം കയണശാൻ അവിയോ െി്ിചു.
10 അോർം പേയരെും പുെശാർിെവനക അവയനർുെിചക വിേപിർാൻ ആരുമുണാെിരുനില; 11 അെയന സംഭവിചതക രാജാവിനകയെ കാെിനോുയശശിെലപാ്, യെഹൂദ് കോപം യെയ് ുയവനക അവൻ വിൊരിചു; ലകാപാകുേനാെി ഈജിപ്ിൽനിനു പുെയപകു, അവൻ ആെുധ്േശാൽ ന്രം പിോിചു. 12 തെ് കണുമുകുനവയര യവെുയത വിോരുയതനും വരോുകങിൽ കെെുനവയര യകാലണയമനും തനകയെ പോൊങികലങാോക ആജാപിചു. 13 അെയന ആ്ാേവൃദംവയര യകാലുകെും പുരുഷ്ായരെും സകബതരകയങെും കുകികയങെും ഉ്ൂേനം യെയുകെും കന്കമായരെും ശിശുർയങെും യകാലുകെും യെയ് ു. 14 മൂനു ദിവസശിനുുിൽ എൺപതിനാെിരം ലപാ നശിപിർയപകു, അവരിൽ നാല്തിനാെിരം ലപാ ഏറുമുകേിൽ യകാലയപകു. കൂോായത യകാലയപകതിേും കുെവുമില. 15 എനികും അവൻ അതിൽ തൃപ്നാകായത ലോകശിയേ ഏറവും വിശുദമാെ ആേെശിലേർക ലപാകുയമനക കരുതി. നിെമെലങാോും സ്്ം രാജ്ലശാോുമുു വഞകനാെ യമയനേസക, അവനകയെ വഴികാകിൊെി: 16 അവൻ മേിനമാെ ദകകങാൽ വിശുദ പാബതെ് എോുശക, മറക രാജാർ്ാാ സേശിനകയെ വാദനെകർും മഹത്ശിനും മഹത്ശിനും ലവണി സമാപിചവ അശുദമാെ ദകകങാൽ വേിയചെി്ു. 17 അ്ിലൊർസക മന്ിൽ അഹങരിചു, ന്രശിൽ വസിർുനവരുയോ പാപെ് നിമിശം കാശാവക അൽപലനരലശർക ലകാപിചു, അതിനാൽ അവനകയെ കെക ആ സേശു പതി്ില. 18 അവാ മുമക പേ പാപെങും യെയ് ികിലാെിരുനുയവങിൽ, ഈ മനുഷ്ൻ വനെുോയന, ലഹേിലൊലഡാെസിയനലപായേ, ഭണാരം ലനാർാൻ യസേ്ൂർസക രാജാവക അെചതുലപായേ, അവൻ വനെുോയന െ്കിയകാണക അോിചു, അവനകയെ അനുമാനശിൽ നിനക പി്ിരിപിർയപോും. 19 എങിേും ദദവം ജനയശ തിരയ്ോുശതക സേശിനല, മെിചക ജനശിനുലവണിൊണക. 20 അതുയകാണക, ജനതെകർക സംഭവിച ദുര്ശിൽ അവലരായോാപം പങാങിൊെ ആ സേം തയന, പിനരോക കാശാവിൽ നിനക അെച ആനുകൂേ്െങിൽ ആശെവിനിമെം നോശി: സാവശകനകയെ ലബകാധശിൽ അതക ഉലപ്ിർയപകതുലപായേ, വരണും, മഹാനാെ കാശാവക. അനുരഞകജനം യെയയപകു, അതക എലാ മഹത്ലശാോും കൂോി സാപിചു. 21 അെയന അല്്ാർസക ലദവാേെശിൽനിനു ആെിരശി എെൂെു താേ്ു യകാണുവനു, അവൻ അല്്ാഖ്ാെിലേർു പുെയപകു, ലദശം സഞാരലൊ്്വും കോൽ കാൽനോെും ആർുവാൻ തൻയെ അഹങാരശിൽ മുെി; 22 യെരൂശലേമിൽ പിേിലപാസക, തനകയെ രാജ്ശിനക ഒരു ബപിജിെൻ, അവയന അവിയോ നിാശിെവയനർാ് ബകൂരത നിമിശം അവൻ ്വാണാമായര വികു. 23 ്ാരിസിമിൽ ആൻലബഡാനിർസക; കൂോായത, എലാവലരർാങും ലമാശമാെ യമയനേസക, തനകയെ നാകുകാരാെ െഹൂദ്ാലരാോക വിലദ്ഷമുു മന്ുു പൗര്ാരുയോ ലമൽ കനശ ദക വെകർുനു. 24 അവൻ ആ യവെുപുങവാർുന സംംശേവനാെ അലപാലങാണിെസിയനെും ഇരുപതിനാെിരലശാങം വരുന ഒരു ദസന്വുമാെി അെചു, ഏറവും നല ബപാെശിേുുവയരയെലാം യകാലാനും സകബതരകയങെും ഇങെവയരെും വിൽർാനും അവലനാോക ആജാപിചു. 25 യെരൂശലേമിൽ വനക സമാധാനം നോിചക ശബശിനകയെ വിശുദ ദിവസം വയര നിൽർായത െഹൂദ്ായര വിശുദ ദിനം ആെരിർുലമാ്, ആെുധം ധരിർാൻ അവൻ തനകയെ ആങുകലങാോക കല്ിചു. 26 അെയന അവൻ ശബശക ആലംാഷിർാൻ ലപാെവയര ഒയർെും യകാനു; ആെുധെങുമാെി പകണശിൽകൂോി ഓോി വേിെ പുരുഷാരയശ യകാനു. 27 എനാൽ െൂദാസക മർാ്ിെൂസക മറക ഒമതക ലപരുയമാശക മരുഭൂമിെിലേർക സ്െം പിൻവാെി, മേിനരകരണശിൽ പങാങികങാകാതിരിർാൻ നിര്രം ഔഷധസസ്െ്
തിനുന കൂകലശായോാപം മൃ്െങുയോ രരതി അനുസരിചക മേകങിൽ താമസിചു. അധ്യായ 6 1 ഇതിനുലശഷം അധികം താമസിൊയത, രാജാവക െഹൂദ്ായര തെങുയോ പിതാർ്ാരുയോ നിെമെ് വികുലപാകാനും ദദവശിനകയെ നിെമെ് അനുസരിചക ജരവിർാതിരിർാനും നിാ്നിർാൻ ഏാൻസിയേ ഒരു വൃദയന അെചു. 2 യെരൂശലേമിയേ ലദവാേെവും അശുദമാർാനും അതിയന വ്ാഴം ഒങിമിെസിനകയെ ല്ബതം എനു വിങിർാനും; അപരിെിതരുയോ സംര്കനാെ വ്ാഴശിനകയെ ്ാരിസിമിൽ, അവാ ആബ്ഹിചതുലപായേ, ആ സേശക താമസിചു. 3 ഈ വികൃതിെുയോ വരവക ആങുക്ർക ലവദനാജനകവും ലവദനാജനകവുമാെിരുനു. 4 എയ്നാൽ, ദദവാേെം വിജാതരെരാൽ കേഹവും ഉലാസവും യകാണക നിെ്ിരുനു, അവാ ലവശ്കലങാോക കൂകുകൂോുകെും വിശുദ സേെങുയോ െുറങവിൽ സകബതരകങുമാെി ്നം പുോശുകെും കൂോായത നിെമവിരുദമാെ കാര്െങും യകാണുവനു. 5 ൊ്പരഠവും ന്ാെബപമാണം വിേർിെിരിർുന അശുദമാെ വവ്ുർങാൽ നിെ്ിരുനു. 6 ഒരു മനുഷ്നക ശബലശാ പുരാതന ഉപവാസലമാ ആെരിർുനലതാ െഹൂദനായണനക സ്െം അവകാശയപോുനലതാ നിെമമാെിരുനില. 7 എലാ മാസവും രാജാവിനകയെ ജനനദിവസശിൽ ്േിക് ഭ്ിർാൻ അവയര കഠിനമാെ നിാബനശാൽ യകാണുവനു. ്ാർസിനകയെ ഉപവാസം ബപമാണിചലപാ്, െഹൂദ്ാാ ഐവിെും വഹിചുയകാണക ്ചസിലേർക ലംാഷൊബതൊെി ലപാകാൻ നിാ്നിതരാെി. 8 കൂോായത, െഹൂദ്ാാർക എതിയര ലോാങമിെുയോ നിാല്ശബപകാരം വിജാതരെരുയോ അെൽപകണെങിൽ അവാ ഒലര രരതിക് ആെരിർണയമനും അവരുയോ ്േികങിൽ പങാങികങാകണയമനും ഒരു കൽപന പുെയപോുവിചു. 9 ജാതികങുയോ മര്ാദക് അനുസരിർാശവൻ മരണശി് അനുഭവിർണം. എങിൽ ഇനയശ ദുരവസ ഒരു മനുഷ്ൻ കണികുണാകും. 10 മർയങ പരിെകലേദന യെയ് രണു സകബതരകയങ യകാണുവനു; അവാ പരസ്മാെി ന്രം െുറിനോനലപാ്, കു്ുെ് അവരുയോ യനഞിൽ ദകയകാോുശു, അവാ അവയര മതിേിൽ നിനക തേകരഴാെി തുിെികു. 11 ശബശക ദിനം രഹസ്മാെി ആെരിർാൻ അോുശുു ്ുഹകങിലേർക ഓോിർെെിെ മറുുവയര പിേിലപാസക കയണശി, എലാവരും ഒരുമിചു െുയകരിചു, കാരണം അവാ ഏറവും വിശുദമാെ ദിവസശിനകയെ ്ഹുമാനശിനാെി സ്െം സഹാെിർാൻ ഒരു മന്ാ്ി ഉണാർി. 12 ഇലപാ് ഈ പുവ്കം വാെിർുനവലരാോക ഞാൻ അഭ്ാർിർുനു, ഈ വിപശുകങിൽ അവാ നിരാശരാകരുതക, എനാൽ അവാ ആ ശി്ക് നാശശിനല, ന്ുയോ ജനതെുയോ ശി്െകർാെി വിധിർണയമനക. 13 ദുഷകബപവൃശിർാാ ദരാംകാേം കഷയപോായത, ഉോയന ശി്ിർയപോുലമാ്, അതക അവനകയെ മഹശാെ ന്െുയോ അോൊങമാണക. 14 മറു ജാതികയങലപായേെല, അവാ തെങുയോ പാപെങുയോ പൂാെതെിൽ എശുലവാങം ശി്ിർാൻ കാശാവക ്മാപൂാവം വിേർിെിരിർുനു, അവൻ നല്ാോും ബപവാശിർുനു. 15 പാപശിനകയെ യകാോുമുോിെിൽ എശിെികു അവൻ നല്ാോു ബപതികാരം യെയാതിരിലർണതിനു. 16 ആകൊൽ അവൻ തനകയെ ദെ ന്ിൽ നിനക ഒരിർേും പിൻവേിർുനില; 17 എനാൽ ഞെ് പെ്തു നമുർു ഒരു മുനെിെിപാെിരിർയക. ഇനി ഏതാനും വാർുകങിൽ കാര്ം ബപഖ്ാപിർുനതിലേർക വരാം.
18 ബപധാന ശാസകബതിമാരിൽ ഒരാങാെ എയേൊസാാ, വലൊധികനും, നല മുഖഭാവമുുവനും, വാെക തുെർാനും പനിമാംസം തിനാനും നിാ്നിതനാെി. 19 എനാൽ, അശരം മകലങേതൊൽ കെപിോിചക ജരവിർുനതിലനർാ് മഹത്ലശായോ മരിർാൻ അവൻ തിരയ്ോുശു, അതക തുപുകെും സ്്ം ഇഷബപകാരം ദണനം അനുഭവിർുകെും യെയ് ു. 20 അവാ വരാൻ ആബ്ഹിചതുലപായേ, ജരവിതസകലനഹം ആസ്ദിർാൻ പാോിലാശ അശരം കാര്െ്യർതിയര നിേയകാുാൻ ദൃഢനിശെം യെയുനു. 21 എനാൽ ആ ദുഷിച വിരുനിനകയെ െുമതേെുുവാ, ആ മനുഷ്നുമാെുു പഴെ പരിെെം നിമിശം, അവയന മാറിനിാശി, അവനു ഉപലൊ്ിർാൻ അനുവദനരെമാെതക, അവനകയെ സ്്ം ഭ്ണശിനകയെ മാംസം യകാണുവരാനും അവയനലപായേൊർാനും അവലനാോക അലപ്ിചു. രാജാവക കല്ിച ൊ്ശിൽനിയനോുശ മാംസം തിനു; 22 അെയന യെയ് ാൽ അവൻ മരണശിൽനിനു വിോുവിർയപോുവാനും അവരുമാെുു പഴെ സൗഹൃദം നിമിശം കൃപ കയണശുവാനും ലവണി. 23 എനാൽ അവൻ വിലവകലശായോ െി്ിർാൻ തുോെി, തനകയെ ബപാെം, തനകയെ പുരാതന വാഷെങുയോ ലബശേഷ ത, അവനകയെ നരച തേെുയോ ്ഹുമാനം, എവിയോൊണക വനതക, ഒരു കുകിെിൽ നിനുു ഏറവും സത്സനമാെ വിദ്ാഭ്ാസം, അയലങിൽ വിശുദ നിെമം ഉണാർി. ദദവം തനു; അതുയകാണക അവൻ അതിനനുസരിചക ഉശരം പെ്ു, അവയന കലെെിലേർക അെെകർാൻ ഉോയന അവലരാോക ഇേിചു. 24 എൺപതു വെ്ും പശും വെ്ുു എയേൊസാാ ഇലപാ് വിെിബതമാെ ഒരു മതശിലേർു ലപാെിരിർുകൊയണനു പേ യെെുപർാാർും ലതാനിലെർാവുന വിധശിൽ ലവായപോുശുക എനതക ന്ുയോ ബപാെമയലനക അല്ഹം പെ്ു. 25 അെയന അവാ എനകയെ കാപോ്ശാൽ, കുെചക സമെവും ഒരു നിമിഷവും കൂോി ജരവിർാൻ യകാതിർുനതിനാൽ, ഞാൻ വഞിർയപോും, എനകയെ വാാദക്ശിനക ഒരു കങങം േഭിർുകെും അതക യവെുപുങവാർുകെും യെയുനു. 26 തൽർാേം മനുഷ്രുയോ ശി്െിൽ നിനക ഞാൻ വിോുവിർയപോുയമങിേും, സാവശകനകയെ കയിൽ നിനക ഞാൻ ജരവലനായോലൊ മരിചവലനാ ആെി ര്യപോുകെില. 27 അതുയകാണക, ഈ ജരവിതയശ മാന്മാെി മാറിയർാണക, എനകയെ ബപാെശിനക അനുസരിചക ഞാൻ എയനശയന കാണിർും. 28 ്ഹുമാന്വും വിശുദവുമാെ നിെമെ്ർാെി മനല്ായോെും ദധര്ലശായോെും മരിർാൻ യെെുപമാെിരിർുനവാർക ബശലദെമാെ ഒരു മാതൃക അവലശഷിപിർുക. ഈ വാർുക് പെ് ഉോയന അവൻ ശി്െുയോ അോുലശർക ലപാെി: 29 ന്യെ മാറിമെിർാൻ അവയന നെിചവാ അവയന അൽപം മുമക യവെുപാർി, കാരണം മുൻപെ് ബപസം്െ് അവാ വിൊരിചതുലപായേ, നിരാശാജനകമാെ മന്ിൽ നിനക തുോാനു. 30 എനാൽ മുെിവുകലങായോ മരിർാൻ ഒരുെിെലപാ് അവൻ യനോുവരാപികു പെ്ു: പരിശുദമാെ അെിവുു കാശാവിനക ഇതക യവങിയപകിരിർുനു, മരണശിൽ നിനക എയന ലമാെിപിർാമാെിരുനു, എനാൽ ഇലപാ് ഞാൻ അോിലെറക ശരരരശിയേ ലവദന സഹിർുനു. : എനാൽ ഞാൻ അവയന ഭെയപോുനതിനാൽ ഇവ സഹിർുനതിൽ ആതാാർതെുണക. 31 അെയന ഈ മനുഷ്ൻ മരിചു, തനകയെ മരണം െുവാർ്ർക മാബതമല, അവനകയെ എലാ ജനതെകർും ഒരു കുേരനമാെ ദധര്ശിനും പുണ്ശിനകയെ വ്ാരകമാെും ഒരു മാതൃകൊെി അവലശഷിപിചു. അധ്യായ 7 1 ഏഴു സലഹാദര്ായരെും അവരുയോ അ്യെെും കൂകിയർാണുലപാെി, പനിമാംസം ആസ്ദിർാൻ രാജാവക
നിെമവിരുദമാെി നിാ്നിർുകെും െ്കിയകാണും ൊകയകാണും പരഡിപിർുകെും യെയ് ു. 2 എനാൽ ആദ്ം സംസാരിചവരിൽ ഒരാ് ഇബപകാരം പെ്ു: നര ഞെലങാോക എ്ാണക ലൊദിർുകലൊ പഠിർുകലൊ യെയുക? ഞെങുയോ പിതാർ്ാരുയോ നിെമെ് േംംിർുനതിലനർാ് മരിർാൻ ഞെ് തയാൊണക. 3 രാജാവക ബകുദനാെി, പാബതെങും കേവെകങും െൂോാർാൻ ആജാപിചു. 4 അതക െൂോാെ ഉോയന അവൻ ആദ്ം സംസാരിചവനകയെ നാവക ലേദിചുകങൊനും അവനകയെ ശരരരശിനകയെ അറം ലേദിർാനും ആജാപിചു, അവനകയെ ്ാർിെുു സലഹാദര്ാരും അ്െും ലനാർിനിനു. 5 ഇെയന അവനകയെ എലാ അവെവെങിേും അം്ദവകേ്ം വനലപാ്, ജരവലനാോിരിർുന അവയന തരെിൽ യകാണുവരാനും െകിെിൽ വെുർാനും അവൻ കല്ിചു; െകിെുയോ നരരാവി നല സേലശർക െിതെിർിോർുനതിനാൽ അവാ ഒരായങ ഉദകല്ാധിപിചു. മയറാരാ് അ്ലൊയോാപം പുരുഷനാെി മരിർാൻ പെ്ു, 6 തനകയെ ദാസ്ാരിൽ അവൻ ആശ്ാസം ബപാപിർും എനക അവരുയോ മുഖശിനക സാ്്ം വഹിച ലമായശ തനകയെ പാകിൽ പെ്തുലപായേ, കാശാവാെ ദദവം നയ് ലനാർുനു, സത്ശിൽ ന്ിൽ ആശ്ാസമുണക. 7 ഈ സംഖ് കഴി്ക ഒനാമൻ മരിചലപാ്, അവയന പരിഹാസപാബതമാർാൻ അവാ രണാമയന യകാണുവനു; അവനകയെ തേെുയോ യതാേി മുോിയകാണു പെിയചോുശലശഷം അവാ അവലനാോക: നര ശി്ിർയപോുംമുമക തിനുലമാ എനു ലൊദിചു. നിെങുയോ ശരരരശിയേ എലാ അവെവെങും? 8 എനാൽ അവൻ തനകയെ ഭാഷെിൽ ഉശരം പെ്ു: ഇല. അതുയകാണക മുമയശലപായേ അോുശ ദണനം അവനും േഭിചു. 9 അവസാനയശ ശ്ാസംമുകിെലപാ് അവൻ പെ്ു: നര ലകാപം ലപായേ ഞെയങ ഈ ജരവിതശിൽ നിനക പുെശാർുനു; എനാൽ ലോകശിനകയെ രാജാവക തനകയെ നിെമെ്ർാെി മരിച ഞെയങ നിത്ജരവനിലേർക ഉൊശും. 10 അവനകയെ ലശഷം മൂനാമൻ ഒരു പരിഹാസപാബതം ഉണാർി; ആവശ്മുുലപാ് അവൻ തനകയെ നാവു നരകി, അതക ഉോൻതയന ദകക് നരകി. 11 ദധര്ലശായോ പെ്ു: ഇവ സ്ാ്ശിൽ നിനക എനിർുണക. അവനകയെ നിെമെ് നിമിശം ഞാൻ അവയെ യവെുർുനു; അവനിൽ നിനക അവ വരണും േഭിർുയമനക ഞാൻ ബപതര്ിർുനു. 12 രാജാവും കൂയോെുുവരും ആ െുവാവിനകയെ ദധര്ശിൽ ആശര്യപകു; 13 ഈ മനുഷ്നും മരിചലപാ് അവാ നാോമയനെും അതുലപായേ പരഡിപിർുകെും മുെിലവൽപിർുകെും യെയ് ു. 14 അവൻ മരിർാൻ ഒരുെിെലപാ് അവൻ ഇബപകാരം പെ്ു: മനുഷ്രാൽ മരണശി് അനുഭവിചികക അവൻ ഉെിായശഴുലനൽപിർാൻ ദദവശിൽ നിനക ബപത്ാശ ലതോുനതക നലതാണക; നിനലർാ ജരവനിലേർക പുനരുർാനം ഉണാകെില. 15പിനരോക അവാ അഞാമയനെും യകാണുവനു മാരകമാെി യകാനു. 16 അവൻ രാജാവിയന ലനാർി പെ്ു: നിനർു മനുഷ്രുയോലമൽ അധികാരമുണക, നര ബദവനാണക, നര ഇേിർുനതക യെയുനു; എങിേും ന്ുയോ ജനത ദദവശാൽ ദകവികുലപാെിരിർുനു എനു വിൊരിർരുതു; 17 എനാൽ അൽപസമെം താമസിചു ലനാർൂ, അവനകയെ മഹാശകി, അവൻ നിയനെും നിനകയെ സ്തിയെെും എെയന ദണിപിർുയമനക. 18 അവനകയെ പിനായേ അവാ ആൊമയനെും യകാണുവനു, മരിർാൻ ഒരുെിെിരിർുലമാ് അവൻ പെ്ു: കാരണം കൂോായത വഞിതരാകരുതക; ന്ുയോ ദദവലശാോക പാപം യെയ് ക ഞെ്ർുലവണിൊണക ഇയതായർ സഹിർുനതക.
19 എനാൽ ദദവശിയനതിയര ലപാരാോാൻ ദകലകാാർുന നര ശി്ിർയപോായത ര്യപോുയമനക കരുതരുതക. 20 എനാൽ ആ അ് എലാറിനുമുപരിൊെി അദകഭുതകാരിെും ആദരണരെമാെ വ്രണെകർക ലൊ്്െും ആെിരുനു. കാരണം, തനകയെ ഏഴു പുബത്ാാ ഒരു ദിവസശിനുുിൽ യകാലയപോുനതക കണലപാ്, കാശാവിൽ തനിർുണാെിരുന ബപത്ാശ നിമിശം അവ് നല ദധര്ലശായോ അതക വഹിചു. 21 അയത, ദധര്ശാേികങാൽ നിെ്വനാെി അവ് ഓലരാരുശാർും അവരവരുയോ ഭാഷെിൽ ബപല്ാധിപിചു; പുരുഷ വെറിൽ അവങുയോ സകബതര െി്കയങ ഇങർിവികുയകാണക അവ് അവലരാോക പെ്ു: 22 നിെ് എെയന എനകയെ ്ാഭപാബതശിൽ വനു എനു എനിർു പെൊനാവില; ഞാൻ നിെ്ർു ശ്ാസലമാ ജരവലനാ തനികില, നിെങുയോ എലാവരുയോെും അവെവെയങ നിാ്ിചതു ഞാനല. 23 എനാൽ, മനുഷ്നകയെ തേമുെയെ രൂപയപോുശുകെും എലാറിനകയെെും ആരംഭം കയണശുകെും യെയ് ലോകശിനകയെ ബസഷാവക, നിെ് ഇലപാ് അവനകയെ നിെമെ്ർാെി നിെയങശയന പരി്ണിർാശതുലപായേ, തൻയെ കാരുണ്ശാൽ നിെ്ർക വരണും ശ്ാസവും ജരവനും നൽകും. നിമിശം. 24ആനകെിലൊർസക, തയനശയന നിനിചുയവനക കരുതി, ഇങെവൻ ജരവിചിരിയർ, അതക നിന്മാെ സംസാരമായണനക സംശെിചു, അവയന വാർുകങാൽ ബപല്ാധിപിർുക മാബതമല, അവയന ധനികനും സല്ാഷവാനുമാർുയമനക ശപാം യെയുകെും യെയ് ു. മനുഷ്ൻ, അവൻ തനകയെ പിതാർ്ാരുയോ നിെമെ് വികുതിരി്ു എങിൽ; അവൻ അവയന തനകയെ സുഹൃശാെി എോുർുകെും കാര്െങിൽ അവയന വിശ്സിർുകെും യെയും. 25 എനാൽ െുവാവക ഒരു കാരണവശാേും അവനകയെ വാർക ലക്ർാതിരുനലപാ് രാജാവക അവനകയെ അ്യെ വിങിചു, അവനകയെ ജരവൻ ര്ിർാൻ ആ െുവാവിയന ഉപലദശിർണയമനക ബപല്ാധിപിചു. 26 അവൻ പേവാർുകങാൽ അവയങ ബപല്ാധിപിചലപാ്, തനകയെ മകയന ഉപലദശിർായമനക അവ് അവലനാോക വാഗ്ാനം യെയ് ു. 27 എനാൽ അവ് അവനകയെ ലനയര വണെി, ബകൂരനാെ ലസ്ോധിപതിയെ പരിഹസിചുയകാണക െിരിചുയകാണക അവങുയോ നാകുഭാഷെിൽ ഈ രരതിെിൽ സംസാരിചു. മകലന, നിയന ഒമതക മാസം ്ാഭപാബതശിൽ ബപസവിച, മൂനക വാഷം നിനർു നൽകി, നിയന ലപാറി, ഈ ബപാെശിൽ വങാശിെ, വിദ്ാഭ്ാസശിനകയെ കഷപാോുക് സഹിച എലനാോക കരുണ കാണിർണലമ. 28 മകലന, ആകാശയശെും ഭൂമിയെെും അതിേുു എലാറിയനെും ലനാർി, ഇലാശവെിൽനിനാണക ദദവം അവയെ സൃഷിചയതനക കരുതാൻ ഞാൻ നിലനാോക അലപ്ിർുനു. അതുലപായേ മനുഷ്വാർവും സൃഷിർയപകു. 29 ഈ പരഡകയന ഭെയപലോണാ, നിനകയെ സലഹാദര്ാാർക ലൊ്്നാെിരിയർ, നിനകയെ മരണം ഏറുവാെുക. 30 അവ് ഈ വാർുക് പെ്ുയകാണിരിർുലമാ് തയന ആ െുവാവക ലൊദിചു: നിെ് ആയരൊണക കാശിരിർുനതക? ഞാൻ രാജാവിനകയെ കല്ന അനുസരിർെില; ലമായശ മുഖാ്രം ന്ുയോ പിതാർ്ാാർു കല്ിച ന്ാെബപമാണം ഞാൻ അനുസരിർും. 31 എബ്ാൊയർതിരാെ എലാ ലബദാഹെങുയോെും കാശാവാെ നര ദദവശിനകയെ ദകകങിൽ നിനക ര്യപോുകെില. 32 ന്ുയോ പാപെ് നിമിശം ഞെ് കഷയപോുനു. 33 ന്ുയോ ശി്െും ശി്ണവും നിമിശം ജരവനുു കാശാവു നല്ാോു അല്ലനരലശർു ലകാപിചാേും അവൻ തനകയെ ദാസ്ാരുമാെി വരണും ഏകാബ്മാെിരിർും. 34 എനാൽ, ദദവനിലഷധിെും മയറലാ ദുഷനുമാെ നര, ഒരു കാരണവുമിലായത ഉൊശയപോരുതക, അനിശിതമാെ ബപതര്കങാൽ വരാപുമുകരുതക, ദദവശിനകയെ ദാസ്ാായർതിയര ദക ഉൊശുക.
35 സകേവും കാണുനവനാെ സാവശകനാെ ദദവശിനകയെ ന്ാെവിധിെിൽനിനു നര ഇതുവയര ര്യപകികില. 36 ഇലപാ് ഒരു യെെിെ ലവദന അനുഭവിച ന്ുയോ സലഹാദര്ാാ നിത്ജരവൻ എന ദദവശിനകയെ ഉോമോിെുയോ കരഴിൽ മരിചിരിർുനു; എനാൽ ദദവശിനകയെ ന്ാെവിധിെിേൂയോ നിനർു നിനകയെ അഹങാരശിനക ന്ാെമാെ ശി് േഭിർും. 37 എനാൽ, എനകയെ സലഹാദരെയങന നിേെിൽ, ന്ുയോ പിതാർ്ാരുയോ നിെമെ്ർാെി ഞാൻ എനകയെ ശരരരവും ജരവനും അാപിർുനു. പരഡകങാേും ്ാധകങാേും നര ഏറുപെൊം, അവൻ മാബതമാണക ദദവം; 38 എനിേും എനകയെ സലഹാദര്ാരിേും ന്ുയോ ജനതെുയോ ലമൽ ന്ാെമാെി വരുശിെിരിർുന സാവശകനകയെ ലബകാധം അവസാനിർയക. 39 രാജാവക ലകാപാകുേനാെിരിർുനതിലനർാ്, എലാവലരർാങും ലമാശമാെി അവയന ഏൽപിചു, അവൻ പരിഹസിർയപകുയവനക കഠിനമാെി എോുശു. 40 അെയന ഈ മനുഷ്ൻ നിാ്േനാെി മരിചു; അവൻ കാശാവിൽ ആബശെിചു. 41 ആൺമർ്ർക ലശഷം അ് മരിചു. 42 വിബ്ഹാരാധനാ വിരുനുകയങെും അതികഠിനമാെ പരഡനെയങെും കുെിചക സംസാരിർാൻ ഇതക മതിൊകും. അധ്യായ 8 1 െൂദാസക മർാ്ിെസും കൂയോെുുവരും രഹസ്മാെി പകണെങിൽ യെനക അവരുയോ ്നുർയങ വിങിചുകൂകി, െഹൂദമതശിൽ തുോരുനവയരയെലാം കൂകിയർാണുലപാെി, ആൊെിരലശാങം ആങുകയങ കൂകിവരുശി. 2 എലാവരാേും െവികിയമതിർയപക ജനയശ അവൻ ലനാലർണം എനു അവാ െലഹാവലൊോു അലപ്ിചു; ഭകിയകക മനുഷ്രാൽ അശുദമാെ ആേെലശാോക കരുണ കാണിർുക. 3 അവൻ പകണലശാോക അനുകമ കാണിർും; അവലനാോു നിേവിങിച രകം ലക്ർുക. 4 നിരുപബദവകരമാെ ശിശുർങുയോ ബകൂരമാെ അെുർേും അവനകയെ നാമശിനക എതിരാെി യെയ് ദദവദൂഷണവും ഓാർുക. ദുഷ്ാലരാോക തനകയെ യവെുപക ബപകോിപിർുയമനും. 5 മർാ്ിെസക അവനുമാെി സഹവസിചലപാ്, ജാതിക്ർക അവയന യെെുർാൻ കഴി്ില; കാരണം കാശാവിനകയെ ലബകാധം കരുണൊെി മാെി. 6 ആകൊൽ അവൻ അെിൊയത വനു പകണെങും പകണെങും െുയകരിചു, ഏറവും ബപസിദമാെ സേെ് അവനകയെ കയിൽ ഏല്ിചു, അവനകയെ ശബതുർയങ യെെുതാെി ലതാല്ിചു. 7 എനാൽ, തനകയെ വിശുദിെുയോ പേം എലാെിോശും വ്ാപിർശർവിധം, അശരം രഹസ്ബശമെ്ർാെി അല്ഹം രാബതിയെ ബപലത്കമാെി ബപലൊജനയപോുശി. 8 ആ മനുഷ്ൻ അൽപം കൂോി വാധിചു വരികെും അവനിൽ കാര്െ് കൂോുതൽ കൂോുതൽ അഭിവൃദി ബപാപിർുകെും യെയുനതാെി പിേിലപാസക കണലപാ്, രാജാവിനകയെ കാര്െങിൽ കൂോുതൽ സഹാെം നൽകാൻ യസലോസിെിെെുയോെും യപനിർിെുയോെും ്വാണൊെ ലോാങമിലൊസിനക കയശഴുതി. 9 ഉോയന, തനകയെ ബപലത്ക സുഹൃശുർങിൽ ഒരാങാെ പലബതാകസിനകയെ മകൻ നിർാലനാെിയന തിരയ്ോുശക, െഹൂദ്ാരുയോ മുഴുവൻ തേമുെയെെും ലവലരായോ പിഴുയതെിൊൻ തനകയെ കരഴിേുു എലാ രാജ്െങിൽ നിനും ഇരുപതിനാെിരശിൽ കുെൊയത അവയന അെചു. അല്ഹലശായോാപം െുദകാര്െങിൽ മികച അനുഭവപരിെെമുു ല്ാാജിൊസും ഒരു ക്ാപകറനുമാെി ലൊനു. 10 അെയന, ്നികങാർിെ െഹൂദ്ാരിൽ നിനക ഇബതെധികം പണം സമാദിർാൻ നിർാലനാാ ഏയറോുശു, അതക രാജാവക ലൊമാർാാർക നൽകാനിരുന രണാെിരം താേ്ക കപം മുോർി. 11 ആകൊൽ അവൻ ഉോയന കോൽശരരശുു പകണെങിലേർക ആങെചു, ്നികങാർിെ െഹൂദ്ായര വിൽർുന കാര്ം അെിെിചു,
സാവശകനാെ ദദവശിൽ നിനക തനിയർതിയര വരാനിരിർുന ബപതികാരം ബപതര്ിർായത, ഒരു താേ്ുവിനക എൺപതക ശരരരെ് നൽകായമനക വാഗ്ാനം യെയ് ു. 12 നിർാലനാെിനകയെ വരവിയനപറി െൂദാസിനക വിവരം േഭിർുകെും ദസന്ം അോുശിരിർുനുയവനക കൂയോെുുവലരാോക പെെുകെും യെയ് ലപാ് 13 ഭെഭകിെുുവരും ദദവശിനകയെ നരതിെിൽ അവിശ്ാസികങുമാെവാ ഓോിലപാെി, തെയങശയന ഏല്ിചു. 14 മറുെിോ തെ്ർു ലശഷിചയതലാം വിറു, തെയങ ര്ിർാൻ കാശാവിലനാോക അലപ്ിചു; 15 അവരുയോ നിമിശമയലങിൽ, അവരുയോ പിതാർ്ാരുമാെി അവൻ യെയ് ഉോമോിക് നിമിശവും അവാ വിങിർയപക വിശുദവും മഹത്വുമുു അവനകയെ നാമം നിമിശവും. 16 അെയന മർാ്ിെസക തനകയെ ആങുകയങ ആൊെിരംലപയര വിങിചുകൂകി, ശബതുവിനകയെ ഭെശാൽ അോിർരുയതനും അവായർതിയര യതറാെി വന ജാതികങുയോ മഹാപുരുഷാരയശ ഭെയപോരുയതനും അവയര ഉദകല്ാധിപിചു. എനാൽ ധരരമാെി ലപാരാോാൻ, 17 അവാ വിശുദസേശിനക അന്ാെമാെി യെയ് ഉപബദവവും ന്രയശ ബകൂരമാെി ദകകാര്ം യെയ് തും അവാ പരിഹസിചതും അവരുയോ പൂാവികരുയോ ഭരണയശ അപഹരിചതും അവരുയോ കൺമുമിൽ വെകർുനു. 18 അവാ തെങുയോ ആെുധെങിേും ദധര്ശിേും ആബശെിർുനു എനു അവൻ പെ്ു. എനാൽ നമുർു വിലരാധമാെി വരുന രണുലപയരെും ലോകയശ മുഴുവയനെും ഒതുർുവാൻ കഴിെുന സാവശകനിോണക ഞെങുയോ ആബശെം. 19 കൂോായത, സൻലഹരര്ിനകയെ കരഴിൽ നൂറി എൺപശയാെിരം ലപാ മരിചലപാ് അവരുയോ പൂാവികാ കയണശിെ സഹാെവും അവാ എെയന വിോുവിർയപകുയവനും അവൻ അവലരാോക വിവരിചു. 20 അവാ ്ാ്ിലോണിൽ ്ോത്രുമാെി നോശിെ െുദവും നാോെിരം മാസിലഡാണിെർാരുമാെി അവാ ആയക എൊെിരം ലപാ കചവോശിനക വനതും മാസിലഡാണിെർാാ ആശെർുഴപശിോെലപാ് എൊെിരം ലപാ ഒരു േ്ശി ഇരുപതിനാെിരം ലപാ നശിപിചതും അവൻ അവലരാോക പെ്ു. അവാർു സ്ാർശിൽനിനു േഭിച സഹാെം നിമിശം അവാർു വേിെ യകാു േഭിചു. 21 അെയന അവൻ അവയര ഈ വാർുകങാൽ ദധര്യപോുശി, നിെമശിനും രാജ്ശിനും ലവണി മരിർാൻ തയാൊെി, തനകയെ ദസന്യശ നാോെി വിഭജിചു. 22 ശിലമായനെും ലൊലസപിയനെും ലൊനാാാനും ഓലരാരുശാർും ആെിരശി അ്ൂെുലപയര വരതം യകാോുശുയകാണക ഓലരാ സംംശിനകയെെും തേവ്ാരാെി സ്്സലഹാദര്ാലരാോു ലൊനു. 23 വിശുദ ബ്രം വാെിർാൻ അവൻ എയേൊസെിയന നിെമിചു. ആദ് ്ാൻഡിയന നെിർുനതക സ്െം, 24 സാവശകനകയെ സഹാെശാൽ അവാ തെങുയോ ശബതുർങിൽ യതാുാെിരം ലപയര യകായനാോുർി, നിർാലനാെിനകയെ ദസന്ശിനകയെ ഭൂരിഭാ്വും മുെിലവൽപിർുകെും അം്ഭം്ം വരുശുകെും യെയ് ു, അെയന എലാവയരെും ഓോിചുകങ്ു. 25 അവയര വാൊൻ വന പണയമോുശക അവയര ദൂലരർക പി്ുോാനു; എനാൽ സമെം കുെവാെതിനാൽ അവാ മോെിലപാെി. 26 അതക ശബശിനകയെ തലേദിവസമാെതുയകാണു അവാ ഇനി അവയര പി്ുോരുകെിലാെിരുനു. 27 അെയന അവാ തെങുയോ കവെെ് ഒരുമിചുകൂകി ശബതുർയങ നശിപിചലശഷം ശബശിൽ തെയങശയന നിാവഹിചു, തെയങ സംര്ിച കാശാവിനക അത്ധികം വ്ുതിെും സകലതാബതവും അാപിചു, അതക അവരുയോലമൽ കരുണ വാറിെതിനകയെ തുോർമാെിരുനു. 28 ശബശിനക ലശഷം, അവാ യകാുെിൽ ഒരു ഭാ്ം അം്ദവകേ്മുുവാർും വിധവക്ർും അനാാാർും നൽകിെലശഷം, ലശഷിചതക അവാർും തെങുയോ ദാസ്ാാർും പങികു.
29 അെയന യെയ് ു, അവാ ഒരു യപാതു ൊെന നോശിെലപാ്, അവാ കരുണാമെനാെ കാശാവിലനാോക തനകയെ ദാസ്ാരുമാെി എലനർും അനുരഞകജനശിലോയപോാൻ അലപ്ിചു. 30 തിയമായായൊസിലനാോും ്ർിലദസിലനാോുംകൂയോ െുദം യെയ് വരിൽ ഇരുപതിനാെിരശിേധികം ലപയര യകായനാോുർി, അവാ വങയര എങുപശിൽ ഉൊനതും ശകവുമാെ അവകാശെ് ലനോി, കൂോുതൽ യകാുെോിചു, അം്ദവകേ്മുുവയരെും അനാായരെും വിധവകയങെും, അയത. ബപാെമാെവരും യകാുെിൽ തെലങായോാപം തുേ്രാണക. 31 അവാ തെങുയോ പോചകക് ഒരുമിചുകൂകി, സൗകര്മുു സേെങിൽ സൂക്മാെി യവചു, യകാുെുയോ ലശഷിപും അവാ യെരൂശലേമിലേർു യകാണുവനു. 32 തിലമാശിലൊസിലനായോാപം െഹൂദ്ായര പേവിധശിൽ ശേ്യപോുശിെിരുന ദുഷനാെ പിോാർസിയനെും അവാ യകാനു. 33 കൂോായത, തെങുയോ നാകിൽ വിജെശിനാെുു വിരുനക ആെരിർുലമാ്, വിശുദ കവാോെ്ർക തരയകാങുശിെ കാേിയ്നസിയന അവാ െുയകരിചു, അവാ ഒരു യെെിെ വരകിലേർക ഓോിലപാെി. അെയന അവനകയെ ദുഷതെകർക ബപതിപേം കികി. 34 െഹൂദ്ായര വാൊൻ ആെിരം വ്ാപാരികയങ യകാണുവന ഏറവും ബകൂരനാെ നിർാലനാാ, 35 അവാ ഇെർിെ കാശാവിനകയെ സഹാെശാോെിരുനു അവൻ; തൻയെ മഹശാെ വസകബതം ഉരി്ക, കൂകം വികക, ഒരു ഒങിലചാോിെ ദാസയനലപായേ അവൻ മധ്ബപലദശശുകൂോി അല്്ാക്െിൽ എശി, അവനകയെ ദസന്ം നശിചുലപാെി. 36 അെയന, ജെുസലേമിൽ തോവുകായരയർാണക ലൊമാർാാർക അവരുയോ കപം നനാർാൻ അവയന ഏൽപിച അവൻ, െഹൂദ്ാാർക ലവണി ലപാരാോാൻ ദദവമുയണനും അതിനാൽ അവയര ഉപബദവിർാൻ കഴിെിയലനും വിലദശശക പെ്ു, കാരണം അവാ നിെമെ് പാേിചു. അവൻ അവാർക യകാോുശു. അധ്യായ 9 1 ആ സമെശാണക അ്ിലൊർസക ലപാഷ്െിൽ നിനക അപമാനിതനാെി വനതക 2 അവൻ യപായസലപാങിസക എന പകണശിൽ ബപലവശിചു, ല്ബതം യകാുെോിർാനും ന്രം പിോിർാനും ലപാെി. തെങുയോ ആെുധെങുമാെി സ്െം ബപതിലരാധിർാൻ ഓോിെ ജനർൂകം അവയര ഓോിചുകങ്ു. അെയന സംഭവിചു, അല്ാർസക നിവാസികയങ ഓോിചുകങ്ലപാ് േജലൊയോ മോെിലപാെി. 3 അവൻ എകക്ശാനിൽ എശിെലപാ് നിർാലനാെിനും തിലമാശിലൊസിനും സംഭവിചയതയ്നക അവയന അെിെിചു. 4 അലപാ് ലകാപം യകാണക വരാപുമുകുനു. തയന ഓോിലപാകാൻ ലബപരിപിചവാ തലനാോക യെയ് അപമാനശിനക െഹൂദ്ാലരാോക ബപതികാരം യെയാൻ അവൻ വിൊരിചു. അതിനാൽ അവൻ തനകയെ രാലശാോക നിാശായത ഓോിർാനും ൊബത അെെകർാനും കൽപിചു, ദദവശിനകയെ ന്ാെവിധി ഇലപാ് തയന പി്ുോരുനു. എയ്നാൽ, താൻ യെരൂശലേമിൽ വനക അതിയന െഹൂദ്ാരുയോ യപാതു ശ്ശാനസേമാർുയമനക അവൻ അഭിമാനലശായോ പെ്ിരുനു. 5 എനാൽ, ഇബസാലെൽ ദദവമാെ സാവശകനാെ കാശാവക, ലഭദമാർാനാവാശതും അദൃശ്വുമാെ ഒരു ്ാധൊൽ അവയന ്ാധിചു. അയലങിൽ അവൻ ഈ വാർുക് പെ്െുോയന, ലഭദമാകാശ കുോേിനകയെ ലവദനെും ആ്രിക അവെവെങിൽ ലവദനെും അവയന ്ാധിചു. 6 അതക ഏറവും ന്ാെമാെതക: കാരണം, അവൻ അന്രുയോ കുോേുകയങ അലനകം വിെിബതമാെ പരഡനെങാൽ പരഡിപിർുനു. 7 എനികും അവൻ തനകയെ വരമിങർൽ അവസാനിപിചില, പല് അലപാഴും അഹങാരം നിെ്വനാെിരുനു, െഹൂദലരാോുു തനകയെ
ലബകാധശിൽ തര ശ്സിചു, ൊബത ലവ്ശിോർാൻ ആജാപിചു; ; വലാശ വരണു അവനകയെ ശരരരശിയേ എലാ അവെവെങും വങയര ലവദനിചു. 8 അെയന കോേിയേ തിരകലങാോക ആജാപിർായമനക അൽപം മുമക കരുതിെവയന (മനുഷ്നകയെ അവസെകർക അതരതമാെി അവൻ അഭിമാനിചു) ഉൊന പാവതെയങ തുോസിൽ തൂർിലനാർിെവയന ഇലപാ് നിേശക ഇകു, ഒരു കുതിരചകിെിൽ യകാണുലപാെി. , ദദവശിനകയെ എലാ ബപകോമാെ ശകിെും കാണിർുനു. 9 അെയന ആ ദുഷനകയെ ശരരരശിൽ നിനക പുഴുർ് യപാെിവനു, അവൻ ദുഃഖശിേും ലവദനെിേും ജരവിർുലമാ് അവനകയെ മാംസം യകാഴി്ുലപാെി; 10 സ്ാർശിയേ ന്ബതെങിലേർക എശാം എനക അൽപം മുമക െി്ിച മനുഷ്നക, സഹിർാനാവാശ ദുാ്നം സഹിർാൻ ആാർും കഴി്ില. 11 ഇവിയോ, ്ാധെുണാെലപാ്, അവൻ തനകയെ അഹങാരം ഉലപ്ിചക, ദദവശിനകയെ ്ാധൊൽ തയനശയന അെിൊൻ തുോെി, ഓലരാ നിമിഷവും അവനകയെ ലവദന വാദിചു. 12 സ്്ം വാസന സഹിർാൻ കഴിൊയത വനലപാ് അവൻ ഈ വാർുക് പെ്ു: ദദവശിനക കരഴകയപോുനതക ഉെിതമാണക, മാത്നാെ ഒരു മനുഷ്ൻ താൻ ദദവമായണങിൽ സ്െം അഭിമാനലശായോ െി്ിർരുതക. 13 ഈ ദുഷൻ കാശാവിലനാോു ലനാച ലനാനു; അവൻ ഇനി തലനാോു കരുണ കാണിർുകെില. 14 വിശുദ ന്രം (അതിയന നിേശുകിോർാനും യപാതു ശ്ശാനസേമാർാനും അവൻ തിോുർശിൽ ലപാകുകൊെിരുനു) അവൻ സ്തബ്മാർും. 15 അോർം യെയയപോാൻ ലൊ്്രയലനക താൻ വിധിചിരുന െഹൂദ്ായര വ്ാശിർുലമാ്, അവരുയോ മർലങായോാപം ലകാഴികയങെും വന്മൃ്െയങെും തിനുകങൊൻ പുെ്ുാൻ, അവൻ അവയര ഏാൻസിയേ പൗര്ാാർക തുേ്രാർും. 16 അവൻ മുയമ ലകോുവരുശിെിരുന വിശുദമനിരം, അവൻ നല സ്ാനെങാൽ അേങരിർുകെും, എലാ വിശുദപാബതെങും മറു പേതും യകാണക പുനഃസാപിർുകെും, തനകയെ വരുമാനശിൽ നിനക ൊ്െ്ർുു കൂേി കുെെകർുകെും യെയും. 17 അയത, അവൻ തയനെും െഹൂദനാെിശരാനു, നിവസിചിരുന ലോകം മുഴുവൻ സഞരിചക ദദവശിനകയെ ശകിയെ ബപവ്ാവിർും. 18 എനാൽ ഇതിയനായർെും അവനകയെ ലവദനക് അവസാനിചില; ദദവശിനകയെ ന്ാെവിധി അവനകയെ ലമൽ വനിരിർൊൽ, അവനകയെ ആലരാ്്യശർുെിചു നിരാശനാെി, അവൻ െഹൂദ്ാാർക ഒരു അലപ്െുയോ രൂപം അോെുന ഒരു കശക എഴുതി: 19 രാജാവും ്വാണെുമാെ അല്്ാർസക, നല െഹൂദ്ാാർക അവനകയെ പൗര്ാാ വങയര സല്ാഷവും ആലരാ്്വും സമൃദിെും ലനരുനു. 20 നിെങും നിെങുയോ മർങും സുഖമാെിരിർുയനങിൽ, നിെങുയോ കാര്െ് നിെ്ർക തൃപ്ികരമായണങിൽ, സ്ാർശിൽ ബപത്ാശെുു ദദവശിനക ഞാൻ വങയര നനി പെെുനു. 21 എയന സം്നിചിോലശാങം, ഞാൻ ്േഹരനനാെിരുനു, അയലങിൽ ലപാഷ്െിൽ നിനക മോെിയെശിെ നിെങുയോ ്ഹുമാനവും ന്െും ഞാൻ ദെലൊയോ ഓാർുമാെിരുനു, ്ുരുതരമാെ ലരാ്്ാധിതനാെതിനാൽ, എലാവരുയോെും യപാതുവാെ സുര്യെ പരിപാേിലർണതക ആവശ്മായണനക ഞാൻ കരുതി. 22 എനകയെ ആലരാ്്യശ അവിശ്സിർുനില, എനാൽ ഈ ലരാ്ശിൽ നിനക ര്യപോാൻ വേിെ ബപതര്െുണക. 23 എനാൽ, എനകയെ പിതാവുലപാേും ഉൊന രാജ്െങിലേർക ദസന്യശ നെിചതക എലപാഴായണനക വിൊരിർുനു. ഒരു പിൻ്ാമിയെ നിെമിചു, 24 വിൊരിചതിനു വിരുദമാെി വലതും വരണാലോ, ദുഃഖകരമാെ എയ്ങിേും വാാശ വനാലോ, രാജ്ം ആാർക വികുയകാോുശു എനക അെിെുന ലദശശുുവാ വിഷമിലർണതില. 25 വരണും, എനകയെ രാജ്ശിയൻെ അതിാശിർാരും അെൽർാരുമാെ ബപഭുർ്ാാ അവസരെ്ർാെി
കാശിരിർുനതും സംഭവയമ്ാെിരിർുയമനക ബപതര്ിർുനതും എെയനയെനക െി്ിർുനു. ഞാൻ ഉനത ബപവിശ്കങിലേർക കെെിെലപാ് നിെങിൽ പേലരാോും ഞാൻ പേലപാഴും ഏല്ിർുകെും അഭിനനിർുകെും യെയ് ിരുന എനകയെ മകൻ അല്്ാർസിയന രാജാവാെി നിെമിചിരിർുനു. ആാർക ഞാൻ ഇബപകാരം എഴുതിെിരിർുനു: 26 ആകൊൽ, ഞാൻ നിെ്ർു യപാതുവാെും ബപലത്കമാെും യെയ് ികുു ഉപകാരെ് ഓാർണയമനും ഓലരാ മനുഷ്നും എലനാോും എനകയെ മകലനാോും ഇലപാഴും വിശ്വ്രാെിരിർണയമനും ഞാൻ ബപാാർിർുകെും അലപ്ിർുകെും യെയുനു. 27 അവൻ എനകയെ മന്ക മന്ിോർിൊൽ നിെങുയോ ആബ്ഹെ്ർക അനുകൂേമാെും കൃപലൊയോെും വഴെുയമനക എനിർക ഉെപുണക. 28 അെയന, യകാേപാതകിെും ദദവദൂഷകനും മറുുവലരാോക അഭ്ാർിചതുലപായേ ഏറവും ലവദനാജനകമാെ കഷപാോുക് അനുഭവിചു, മേനിരകങിയേ ഒരു അപരിെിതമാെ രാജ്ശക ദെനരെമാെി മരിചു. 29 അവലനാോുകൂയോ വങാന പിേിപക അവനകയെ ശരരരം എോുശുയകാണുലപാെി, അല്്ാർസിനകയെ മകയന ഭെനക ഈജിപ്ിയേ ലോാങമിലൊസക പിലോയമറെിനകയെ അോുലശർക ലപാെി. അധ്യായ 10 1 മർാ്ിെസും കൂകരും, അവയര നെിർുന കാശാവക, ആേെവും ന്രവും വരയണോുശു. 2 എനാൽ വിജാതരൊ തുെന യതരുവിൽ പണിതിരുന ്േിപരഠെങും ലദവാേെെങും അവാ ഇോിചുകങ്ു. 3 അവാ ആേെം ശുദരകരിചലശഷം മയറാരു ൊ്പരഠം ഉണാർി, അവെിൽ നിനക തര എോുശക, രണക വാഷം കഴി്ക ്േിൊപിചു, ധൂപവും വിങർുകങും കാഴ്െപവും അാപിചു. 4 അതു കഴി്ലപാ് അവാ നിേശുവരണു, തെ് ഇനി അശരം കഷതകങിൽ അകയപോാതിരിർാൻ കാശാവിലനാോക അലപ്ിചു. എനാൽ അവാ അവയനതിയര ഇനി പാപം യെയ് ാൽ അവൻ തയന അവയര കരുണലൊയോ ശി്ിർും; 5 അപരിെിതാ ലദവാേെയശ അശുദമാർിെ അലത ദിവസം തയന, അലത മാസശിയേ ഇരുപശഞാം തരെതി, അതാെതക കാസൂ എന ദിവസം, അതക വരണും ശുദരകരിർയപകു. 6 അവാ മൃ്െയങലപായേ മേകങിേും ്ുഹകങിേും അേ്ുനോനലപാ് അവാ കൂോാരെങുയോ യപരുനാ് അധികനാ് നോശിെികിയലനക ഓാശു കൂോാരയപരുനാങിയേനലപായേ ആ എകുദിവസവും സല്ാഷലശായോ ആെരിചു. 7 അതുയകാണക അവാ യകാമുകങും നല യകാമുകങും ഈ്പനകങും നഗമാർി, തനകയെ സേം ശുദരകരിർുനതിൽ തെ്ർക നല വിജെം നൽകിെവയന സങരാശനം യെയ് ു. 8 എലാ വാഷവും ആ ദിവസെ് െഹൂദജനത മുഴുവനും ആെരിർണയമനക അവാ ഒരു യപാതു െകവും കൽപനെും അനുശാസിചു. 9 ഇതാെിരുനു എപിപാനസക എനു വിങിർയപോുന അല്്ാർസിനകയെ അ്്ം. 10 ഈ ദുഷനകയെ പുബതനാെിരുന അല്്ാർസക െൂപലറാെിനകയെ ബപവൃശിക് ഞെ് ഇലപാ് ബപഖ്ാപിർും, െുദെങുയോ ദുര്െ് സം്ിപ്മാെി ലശഖരിചു. 11അെയന അവൻ കിരരോശിൽ എശിെലപാ് ഒരു േിസിൊസിയന തനകയെ രാജ്കാര്െ്ർക ലമൽലനാകം വഹിർുകെും യസലോസിെിെെുയോെും യപനിർിനകയെെും ബപധാന ്വാണൊെി നിെമിർുകെും യെയ് ു. 12 കാരണം, മാലബകാൺ എനക വിങിർയപക ലോാങമിെസക, െഹൂദ്ാലരാോക യെയ് യതറിനക അവലരാോക നരതി പുോശാൻ തിരയ്ോുശു, അവരുമാെി സമാധാനം നിേനിാശാൻ ബശമിചു.
13 രാജാവിനകയെ സുഹൃശുർ് െൂലപറെിനു മുമായക കുറം െുമശുകെും ദസബപസക വികുലപാെതിനാൽ എലാ വാർിേും രാജ്ലബദാഹിയെനക വിങിർുകെും യെയ് ു, പിലോയമറാ തലനാോക ഏൽപിചു, അല്്ാർസക എപിപാനസിലേർക പുെയപകു, അവൻ മാന്മാെ ഒരു സേശിയലനക കണക അവൻ നിരാശനാെി. , അവൻ സ്െം വിഷം കഴിചക മരിചു എനക. 14 എനാൽ ല്ാാ്ിൊസക പകണെങുയോ ്വാണൊെിരുനലപാ്, അവൻ പകാങർായര നിെമിർുകെും െഹൂദ്ാരുമാെി നിര്രം െുദം യെയുകെും യെയ് ു. 15 അലതായോ ഇദുയമെൻമാാ അവരുയോ ദകകങിൽ ഏറവും യകാുെോിർുന വവ്ുർങും െഹൂദ്ായര ദകവശയപോുശി, യെരൂശലേമിൽ നിനക നാോുകോശയപകവയര സ്രകരിചക െുദം ലപാറാൻ ലപാെി. 16 അലപാ് മർാ്ിെസിലനാോുകൂയോെുുവാ ൊെന നോശി, തെ്ർു സഹാെകനാകണയമനക ദദവലശാോക അലപ്ിചു. അെയന അവാ ഇദുമിെ്ാരുയോ ലകാകകങിൽ അബകമാസകമാെി ഓോി. 17 അവയര ശകമാെി ആബകമിചു, അവാ പിോിെിൽ പിോിചു, മതിേില്ൽ െുദം യെയ് എലാവയരെും തോ്ുനിാശി, അവരുയോ കയിൽ വരണവയരയെലാം യകാനു, ഇരുപതിനാെിരശിൽ കുെൊയത യകാനു. 18 യതാുാെിരശിൽ കുെൊശ െിോ, ഉപലരാധം നിേനിെുശാൻ എലാവിധ സൗകര്െങുമുു അതിശകമാെ രണു ലകാകകങിലേർക ഒരുമിചു പോെനം യെയ് ു. 19 ശിലമായനെും ലജാസപിയനെും സലർെൂസിയനെും കൂയോെുുവയരെും ഉപലരാധിർാൻ പര്ാപ്മാെവയരെും ഉലപ്ിചക മർാ്ിെസക തനകയെ സഹാെം കൂോുതൽ ആവശ്മുു സേെങിലേർക ലപാെി. 20 ശിലമാലനാോുകൂയോെുുവാ അത്ാബ്ഹശാൽ നെിർയപകു, ലകാകെിേുുവരിൽ െിേയരയർാണക പണശിനാെി ലബപരിപിചു, എഴുപതിനാെിരം ബഡാർുക് എോുശു, അവരിൽ െിേയര ര്യപോാൻ അനുവദിചു. 21 എനാൽ എ്ാണക സംഭവിചയതനക മർ്ിെസിലനാോക പെ്ലപാ്, അവൻ ജനെങുയോ ്വാണാമായര വിങിചുകൂകി, അവാ തെങുയോ സലഹാദര്ായര പണശിനക വിറു, ശബതുർയങ അവായർതിയര െുദം യെയാൻ വികെചുയവനക അവയര കുറയപോുശി. 22 അെയന, രാജ്ലബദാഹികങാെി കയണശിെവയര അവൻ യകാനു, ഉോയന രണക ലകാകക് പിോിയചോുശു. 23 അവൻ കയിൽ കികിെ സകേശിേും തനകയെ ആെുധംയകാണു നല വിജെം ബപാപിചു, രണാെിരശിൽ അധികം ദകവശമുുവയെ യകാനു. 24 െഹൂദ്ാാ മുമക ജെിച തിലമാശിലൊസക, ഒരു വേിെ കൂകം വിലദശ ദസന്െയങെും ഏഷ്െിൽ നിനക കുെചക കുതിരകയങെും ലശഖരിചലപാ്, െഹൂദയര ആെുധ്േശിൽ പിോിർുയമന മകിൽ വനു. 25 അവൻ അോുശുവനലപാ് മർാ്ിെസിലനാോുകൂയോെുുവാ ദദവലശാോക ബപാാർിർുവാൻ തിരി്ു, തേെിൽ മെക തങിചു, അരെിൽ രകുോുശു. 26 അവൻ ൊ്പരഠശിനകയെ െുവകിൽ വരണു, ന്ാെബപമാണം അനുശാസിർുനതുലപായേ, അവലരാോക കരുണ കാണിർണയമനും അവരുയോ ശബതുർ്ർക ശബതുവും അവരുയോ എതിരാങിക്ർക എതിരാങിെും ആെിരിർണയമനും അവലനാോക അലപ്ിചു. 27 ബപാാർന കഴി്ക അവാ ആെുധെങുയമോുശക ന്രം വികക മുലനാകക ലപാെി; ശബതുർലങാോക അോുശലപാ് അവാ തെയങശയന സൂ്ിചു. 28 സൂര്ൻ ഉദിചലപാ് അവ രണും കൂോിലചാനു. ഒരു ഭാ്ം അവരുയോ സദക്ുണലശായോാപം തെങുയോ വിജെശിനകയെെും വിജെശിനകയെെും ബപതിജെകർാെി കാശാവിനകയെ സലങതവും നൽകുനു: മെുഭാ്ം അവരുയോ െുദശിനകയെ ലരാഷയശ നെിർുനു 29 എനാൽ െുദം ശകമാെലപാ്, സ്ാ്ശിൽ നിനക ശബതുർ്ർക അഞു സുനര്ാാ കുതിരപുെശക ബപത്്നാെി, സ്ാെ കോി്ാൺ ധരിചക അവരിൽ രണുലപാ െഹൂദ്ായര നെിചു.
30 മർാ്ിെസിയന അവാർിോെിൽ യകാണുലപാെി ഇരുവശശും ആെുധെ് യകാണക മൂോി സുര്ിതമാർി, എനാൽ ശബതുർ്യർതിയര അമുകങും മിനേുകങും എയ് ു; 31 കാൽനോർാരിൽ ഇരുപതിനാെിരശ്ൂെും അെുനൂെു കുതിരപോൊങികങും യകാലയപകു. 32 തിലമാശിലൊസക തയന, യെെിെസക ്വാണൊെിരുന ്ബവ എനു വിങിർയപോുന അതിശകമാെ ബപലദശലശർക ഓോിലപാെി. 33 എനാൽ മർാ്ിെസിനകയെ കൂയോെുുവാ നാേു ദിവസം ദധര്പൂാവം ലകാകയെ ഉപലരാധിചു. 34 അകശുുവാ ആ സേശിനകയെ ശകിെിൽ വിശ്സിചക അത്ധികം ദൂഷണം പെെുകെും ലമാശമാെ വാർുക് പെെുകെും യെയ് ു. 35 എനാൽ അഞാം ദിവസം ലനരയശ മർാ്ിെസിനകയെ സംംശിയേ ഇരുപതക യെെുപർാാ ദദവദൂഷണം നിമിശം ലകാപം യകാണക ജ്േിചു, മതിൽ ബകൂരമാെി ആബകമിർുകെും കഠിനമാെ ദധര്ലശായോ അവാ കണുമുകിെവയരയെലാം വധിർുകെും യെയ് ു. 36 മറുുവരും അവരുയോ പിനായേ കെെി, അകശുുവരുമാെി തിരർിോെിരിയർ, ല്ാപുരെ് െുയകരിചു, ദൂഷകയര ജരവലനായോ ദഹിപിചു. മറുെിോ കവാോെ് തകാശക, ്ാർിെുു ദസന്യശ സ്രകരിചക ന്രം പിോിയചോുശു. 37 ഒരു കുഴിെിൽ ഒങിചിരുന തിലമാശിലൊസിയനെും അവനകയെ സലഹാദരൻ യെയരൊസിയനെും അലപാലങാപാനസിയനെും യകാനു. 38 അെയന യെയ് ലപാ് അവാ സങരാശനെങാേും സകലതാബതെങാേും െിബസാലെേിനു ലവണി ഇബത വേിെ കാര്െ് യെയ് ക അവാർു വിജെം നൽകുകെും യെയ് െലഹാവയെ വ്ുതിചു. അധ്യായ 11 1 അധികം താമസിൊയത, രാജാവിനകയെ സംര്കനും ്നുവും കാര്െ് ദകകാര്ം യെയ് ിരുന േിസിൊസക യെയ് കാര്െങിൽ കോുശ അതൃപ്ി ലരഖയപോുശി. 2 അവൻ ഏകലദശം എൺപതിനാെിരം ലപയര എലാ കുതിരപോൊങികലങാോുയമാപം കൂകിവരുശിെലപാ് അവൻ യെഹൂദ്ാരുയോ ലനയര വനു, ന്രയശ വിജാതരെരുയോ വാസസേമാർാൻ വിൊരിചു. 3 അന്ജാതിർാരുയോ മറു ൊപേുകയങലപായേ ലദവാേെവും ോഭമുണാർാനും മഹാപുലരാഹിത്ായര എലാ വാഷവും വിൽപന നോശാനും. 4 ദദവശിനകയെ ശകിയെ പരി്ണിർായത പതിനാെിരർണർിനക കാോങുകലങാോും ആെിരർണർിനക കുതിരപോൊങികലങാോും എൺപതക ആനകലങാോും കൂയോ വരാപുമുകി. 5 അെയന അവൻ യെഹൂദ്െിൽ എശി, യെരൂശലേമിൽ നിനക ഏകലദശം അഞക പാലോെക അകയേെുു ഒരു ശകമാെ പകണമാെിരുന ല്ത്ൂെലൊോക അോുശുയെനക അതിയന കഠിനമാെി ഉപലരാധിചു. 6 മർയ്െൂസിനകയെകൂയോെുുവാ അവൻ കവാോെയങ ഉപലരാധിചു എനു ലകകലപാ് അവരും സകേജനവും വിോപലശാോും കെരലരാോുംകൂയോ െിബസാലെേിയന വിോുവിപാൻ ഒരു നല ദൂതയന അെർണയമനക െലഹാവലൊോു അലപ്ിചു. 7 അലപാ് മർാ്ിെസക തയന ആദ്ം ആെുധയമോുശു, തെങുയോ സലഹാദരെയങ സഹാെിർാൻ തെലങായോാപം തെയങശയന അപകോശിോർണയമനക അപരയന ഉദകല്ാധിപിചു; 8 അവാ യെരൂശലേമിൽ ആെിരിർുലമാ്, യവുവസകബതം ധരിച ഒരുവൻ കുതിരപുെശു കെെി, തൻയെ യപാൻകവെം കുേുർി അവരുയോ മുമിൽ ബപത്്യപകു. 9 അലപാ് അവാ കരുണാമെനാെ ദദവയശ വ്ുതിചു, മനുഷ്ലരാോക മാബതമല, ഏറവും ബകൂരമാെ മൃ്െലങാോും െുദം യെയാനും ഇരുമക മതിേുകങിേൂയോ തുങചുകെൊനും അവാ തയാൊെി.
10: കാശാവക അവലരാോക കരുണെുുവനാകൊൽ സ്ാ്ശിൽ നിനക ഒരു സഹാെിെുമാെി അവാ തെങുയോ പോചക ധരിചക മുലനാകക നോനു. 11 അവാ തെങുയോ ശബതുർയങ സിംഹെയങലപായേ ആജാപിചു, പതിയനാനാെിരം കാോങുകയങെും പതിനാെുനൂെു കുതിരപോൊങികയങെും യകാനു മയറലാവയരെും ഓോിചുകങ്ു. 12 അവരിൽ പേരും മുെിലവറക നഗരാെി ര്യപകു; േിസിൊസക തയന േജാകരമാെി ഓോി ര്യപകു. 13 അവൻ ്ുദിമാനാെ ഒരു മനുഷ്നാെിരിയർ, തനിർുണാെ നഷം തനിൽശയന എെിെുകെും, സാവശകനാെ ദദവം അവയര സഹാെിചതിനാൽ, എബ്ാെയര മെികോർാൻ കഴിെിയലനക കരുതുകെും യെയ് ു, അവൻ അവരുയോ അോുർൽ അെചു. 14 ന്ാെമാെ എലാ വ്വസകങും അം്രകരിർാൻ അവയര ലബപരിപിചു, രാജാവക അവരുയോ സുഹൃശാെിരിർണയമനക രാജാവിയന ലബപരിപിർായമനക വാഗ്ാനം യെയ് ു. 15 യപാതുന്െിൽ ബശദിചുയകാണക േിസിൊസക ആബ്ഹിചയതലാം മർാ്ിെസക സ്തിചു. െഹൂദ്ായരർുെിചക മർാ്ിെസക േിസിെസിനക എഴുതിെയതലാം രാജാവക അനുവദിചു. 16 േിസിൊസിൽനിനക െഹൂദ്ാാർക എഴുതിെ കശുക് ഇബപകാരമാെിരുനു: െഹൂദ്ാരുയോ ജനശിനക േിസിൊസക അഭിവാദ്ം അെർുനു. 17 നിെങിൽ നിനക അെച ലജാണും അബ്ലോമും വരിസംഖ്െുു അലപ് എയന ഏൽപിർുകെും അതിനകയെ ഉുോർം നിാവഹിർണയമനക ആവശ്യപോുകെും യെയ് ു. 18 ആകൊൽ രാജാവിയന അെിെിലർണതിനു എയ്ലാം കാര്െ് ഞാൻ അെിെിചു; 19 നിെ് രാജ്ലശാോക വിശ്വ്ത പുോശുനുയവങിൽ, ഇനി മുതൽ ഞാൻ നിെങുയോ ന്െകർാെി ബശമിർും. 20 എനാൽ, ഇവലരാോും എനിൽ നിനക വനവലരാോും നിെലങാോക ആശെവിനിമെം നോശാൻ ഞാൻ ഉശരവികികുണക. 21 നിെ് നനാെിരിർുനു. നൂറിനാല്താം വാഷം, ഡലൊസകലകാെി്ിെസക മാസശിയേ ഇരുപശിനാോം തരെതി. 22 രാജാവിനകയെ കശിൽ ഈ വാർുക് ഉണാെിരുനു: അല്്ാർസക രാജാവക തനകയെ സലഹാദരനാെ േിസിെസിനക ആശംസക് അെർുനു. 23 ന്ുയോ പിതാവക ദദവെങാെി വിവാശനം യെയയപകിരിർുനതിനാൽ, ന്ുയോ മണേശിേുുവാ സ്സമാെി ജരവിർുകെും ഓലരാരുശൻ താ്ാനകയെ കാര്െ് നിാവഹിർുകെും യെയണയമനതാണക ന്ുയോ ഇഷം. 24 െഹൂദ്ാാ ഞെങുയോ പിതാവിയന വിജാതരെരുയോ ആൊരശിലേർക യകാണുവരാൻ സ്തിർില, മെിചക അവരുയോ സ്്ം ജരവിതരരതി പാേിർുകൊെിരുനുയവനും ഞെ് മന്ിോർുനു; സ്്ം നിെമെ് അനുസരിചക ജരവിർുക. 25 ആകൊൽ ഈ ജാതി സ്സമാെിരിർയക, അവാ തെങുയോ പൂാവികരുയോ ആൊരബപകാരം ജരവിലർണതിനക അവരുയോ ആേെം പുനഃസാപിർുവാൻ ഞെ് നിശെിചിരിർുനു. 26 ആകൊൽ നര അവരുയോ അോുർൽ ആങെചക അവാർക സമാധാനം നല്ുനതക നനാെിരിർും; അവാ ന്ുയോ മന്ക സാ്്യപോുശുലമാ് അവാ സുഖമാെിരിർുകെും എലപാഴും തെങുയോ കാര്െ് സല്ാഷലശായോ നോശുകെും യെയയക. 27 െഹൂദ ജനതെകർുു രാജാവിനകയെ കശക ഇബപകാരമാെിരുനു: അല്്ാർസക രാജാവക കൗൺസിേെിനും മറക െഹൂദൻമാാർും വനനം അെെകർുനു. 28 നിെ് സുഖമാൊൽ ഞെങുയോ ആബ്ഹം ഞെ്ർുണക; ഞെങും നല ആലരാ്്ശിോണക. 29 നാകിലേർക മോൊനും നിെങുയോ സ്്ം ്ിസിന്ക പി്ുോരാനുമാണക നിെങുയോ ആബ്ഹയമനക യമയനേൗസക ഞെലങാോക പെ്ു.
30 ആകൊൽ പുെയപോുനവാ ഭബദതലൊയോ സാ്ിലർാസിനകയെ മുപതാം ദിവസം വയര സുര്ിതമാെ യപരുമാറം ഉണാെിരിർും. 31 െഹൂദൻമാാ അവരുയോ സ്്ം ഭ്ണെങും നിെമെങും പഴെതുലപായേ ഉപലൊ്ിർും. അെിൊയത യെയുന കാര്െ്ർക അവരാരും ഒരു തരശിേും ഉപബദവിർയപോരുതക. 32 അവൻ നിെയങ ആശ്സിപിലർണതിനു ഞാൻ യമയനയേൗസിയനെും അെചിരിർുനു. 33 നിെ് സുഖമാെിരിർുനു. നൂറിനാല്ശി എകാം വാഷശിേും സാ്ിലർാസക മാസശിനകയെ പതിനഞാം ദിവസശിേും. 34 ലൊമാർാാ ഈ വാർുക് അോെിെ ഒരു കശും അവാർക അെചു: ലൊമാർാരുയോ അം്ാസഡാമാരാെ ക്ിനകെസക യമ്ിെസും ദോറസക മാൻേിെസും െഹൂദ്ാരുയോ ജനശിനക ആശംസക് അെെകർുനു. 35 രാജാവിനകയെ ്നുവാെ േിസിൊസക എയ്ലാം അനുവദിചുലവാ, ഞെങും അതിൽ സ്ുഷരാണക. 36 എനാൽ രാജാവിനകയെ അോുർൽ പരാമാശിർുയമനു അവൻ വിധിചിരിർുനതു സം്നിചു നിെ് ഉപലദശിചലശഷം ഒരുശയന ഉോയന അെർുക; ഞെ് നിെ്ർു സൗകര്ബപദമാെതു അെിെിലർണതിനു ഞെ് ഇലപാ് അല്്ാക്െിലേർു ലപാകുനു. 37 ആകൊൽ നിെങുയോ മന്ക എ്ായണനക ഞെ് അെിലെണതിനക െിേയര ലവ്ശിൽ അെർുക. 38 വിോവാെൽ. ഈ നൂറിയെകാം വാഷം, സാ്ിർസക മാസശിയേ പതിനഞാം ദിവസം. അധ്യായ 12 1 ഈ ഉോമോിക് ഉണാെലപാ് േിസിെസക രാജാവിനകയെ അോുർൽ യെനു; യെഹൂദ്ാാ തെങുയോ കൃഷിയെർുെിചാെിരുനു. 2 എനാൽ പേ സേെങിയേെും ്വാണാമാരിൽ, തിലമാശിലൊസക, യജന്ൂസിനകയെ മകൻ അലപാലങാനിെസക, ദഹലൊണിമസക, യഡലമാലപാൺ, കൂോായത ദസബപസിനകയെ ്വാണാ നിർാലനാാ എനിവരും അവയര നിശബരാർാനും സമാധാനലശായോ ജരവിർാനും അനുവദിചില. 3 ലൊപെിയേ പുരുഷ്ാരും അശരശിേുു ഒരു അധാ്ം യെയ് ു: അവാ തെങുയോ ഇോെിൽ വസിചിരുന െഹൂദ്ാലരാോക തെങുയോ ഭാര്മാലരാോും മർലങാോുംകൂയോ തെ് തയാൊർിെ വുെങിൽ കെൊൻ ബപാാർിചു; 4 ന്രശിയേ യപാതുനിെമബപകാരം അവാ സമാധാനലശായോ ജരവിർാൻ ആബ്ഹിർുനുയവനും ഒനും സംശെിർായതെും അതക സ്രകരിചു; 5 തനകയെ നാകുകാലരാോു യെയ് ഈ ബകൂരതയെപറി െൂദാസക ലകകലപാ്, അവയര ഒരുർുവാൻ കൂയോെുുവലരാോു കല്ിചു. 6 അവൻ നരതിമാനാെ ന്ാൊധിപതിൊെ ദദവയശ വിങിചലപ്ിചു, തനകയെ സലഹാദര്ായര യകാനവരുയോ ലനയര വനു, രാബതിെിൽ സലങതം െുകുകങ്ു, വുെ് തരെികു, അവിയോ ഓോിലപാെവയര അവൻ യകാനുകങ്ു. 7 ന്രം അോചുപൂകിെലപാ്, ലൊപാ ന്രശിയേ എലാവയരെും ലവലരായോ പിഴുയതെിൊൻ മോെിവരുയമന മകിൽ അവൻ പുെലകാകു ലപാെി. 8 എനാൽ, ജാംനിർാാ തെങുയോ ഇോെിൽ വസിചിരുന െഹൂദ്ാലരാോക അെയന യെയാൻ ആബ്ഹിർുനു എനു ലകകലപാ്, 9 അവൻ രാബതിെിൽ െമ്ിവാസികങുയോ ലനയര വനക സലങതശിനും നാവികലസനെകർും തരയവചു, അെയന തരെുയോ യവങിചം യെരൂശലേമിൽ ഇരുനൂറിനാല്തക പാലോെക അകയേ കാണയപകു. 10 അവാ അവിയോനിനക തിലമാശിലൊസിലേർുു ൊബതെിൽ ഒമതക പാലോെക ദൂരം പിനികലപാ് കാൽനോൊെി അയാെിരശിൽ തായഴ ആങുകങും അെ്ികങിൽ നിനക അ്ൂെക കുതിരപോൊങികങും അവയന കെറി. 11 അതികഠിനമാെ ഒരു െുദം ഉണാെി; എനാൽ ദദവശിനകയെ സഹാെശാൽ െൂദാസിനകയെ പ്ം
വിജെം ലനോി. അെയന, അലെ്്െിയേ നാലോാോിക് ജെിചോർി, സമാധാനശിനാെി െൂദാസിലനാോക അലപ്ിചു, അവനക കനുകാേികയങ നൽകായമനും അലാശപ്ം അവയന സല്ാഷിപിർായമനും വാഗ്ാനം യെയ് ു. 12 അലപാ് െൂദാസക അവാർക പേ കാര്െങിേും ബപലൊജനം േഭിർുയമനക വിൊരിചക അവാർക സമാധാനം നൽകി; 13 അവൻ മതിേുകങാൽ െുറയപകതും നാനാജാതിർാാ അധിവസിചിരുനതുമാെ ഒരു ഉെപുു പകണശിലേർും ഒരു പാേം പണിൊൻ ലപാെി. കാവ്ിസക എനാെിരുനു അതിനകയെ ലപരക. 14 എനാൽ അതിനകശുുവാ മതിേുകങുയോ ്േശിേും ഭ്ണസാധനെങിേും വിശ്ാസമാപിചു, െൂദാസിലനാോുകൂയോെുുവലരാോക അപമര്ാദൊെി യപരുമാെുകെും ആല്പിർുകെും ദൂഷണം പെെുകെും പെെരുതാശ വാർുക് പെെുകെും യെയ് ു. 15 ആകൊൽ, ലൊശുവെുയോ കാേശക ആകുയകാറ്ാലരാ എഞിനുകലങാ ഇലായത യെരരലഹായെ തായഴെിെർിെ ലോകശിനകയെ മഹാനാെ കാശാവിയന വിങിചക െൂദാസക തനകയെ കൂകലശായോാപം മതിേുക്ർക ലനയര ബകൂരമാെ ആബകമണം നോശി. 16 ദദവഹിതശാൽ ന്രം പിോിചോർി, പെ്െിെിർാനാവാശ അെുയകാേക് നോശി, അതിലനാോക ലൊനക രണക പാലോെക വരതിെുു ഒരു തോാകം നിെെുനതക രകശാൽ ഒഴുകുനതക കണു. 17 പിയന അവാ അവിയോനിനക എഴുനൂറമതക പാലോെക ദൂരം പുെയപകക െരാർെിൽ തു്ിലെനി എനു വിങിർയപോുന െഹൂദ്ാരുയോ അോുർൽ എശി. 18 എനാൽ തിലമാശിലൊസിയന സേെങിൽ കണില. 19 എനാൽ, മർാ്ിെസിനകയെ അധിപൻമാരാെ ലദാസിത്ൂസും ലസാസിപറെും പുെയപകു, തിലമാശിലൊസക ലകാകെിൽ അവലശഷിപിചവയര പതിനാെിരശിേധികം ലപയര യകാനു. 20 മർാ്ിെസക തനകയെ ദസന്യശ പകാങമാെി അണിനിരശി, അവയര പകാങശില്ൽ നിാശി, തിലമാശിലൊസിനകയെ ലനയര യെനു, അവനിൽ ഏകലദശം ഒരു േ്ശി ഇരുപതിനാെിരം കാോങുകങും രണാെിരശി അ്ൂെക കുതിരപോൊങികങും ഉണാെിരുനു. 21 െൂദാസിനകയെ വരവക അെി്ലപാ് തിലമാശിലൊസക സകബതരകയങെും കുകികയങെും മറക സാധനെയങെും കാാണിലൊൺ എന ലകാകെിലേർക അെചു; എലാ സേെങുയോെും ഇോുർം കാരണം പകണം ഉപലരാധിർാൻ ബപൊസവും അസ്ാസ്വും നിെ്താെിരുനു. . 22 എനാൽ അവനകയെ ആദ് സംംം െൂദാസിയന കണലപാ്, എലാം കാണുനവനകയെ ബപത്്തൊൽ ശബതുർ് ഭെവും ഭരതിെും യകാണക െിതെിലപാെി, ഒരുവൻ ഈ വഴിർും മയറാരു വഴിർും ഓോി, അവാ പേലപാഴും മുെിലവറു. സ്്ം മനുഷ്രുയോ, സ്്ം വാങിനകയെ മുനകങാൽ മുെിലവറവാ. 23 െൂദാസും അവയര പി്ുോാനു, ആ ദുഷ്ായര യകാനു, അവരിൽ മുപതിനാെിരലശാങം ലപയര യകാനു. 24 കൂോായത തിലമാശിലൊസക തയന ലദാസിത്ൂസിനകയെെും ലസാസിപറെിനകയെെും ദകകങിൽ അകയപകു, െഹൂദ്ാരുയോ മാതാപിതാർങിൽ പേരും അവരിൽ െിേരുയോ സലഹാദര്ാരും ഉണാെിരുനതിനാൽ, തയന ജരവലനായോ വിോാൻ അവൻ വങയര തബ്പൂാവം അലപ്ിചു. അവയന മരണശിലേർക പരി്ണിർാൻ പാോില. 25 ഉോമോിബപകാരം അവയര ഉപബദവിർായത പുനഃസാപിർുയമനക അവൻ പേവാർുകങാൽ ഉെപുനൽകിെലപാ് അവാ തെങുയോ സലഹാദര്ാരുയോ ര്െകർുലവണി അവയന വികെചു. 26 പിയന മർാ്ിെസക കാാണിലൊണിലേർും അതാ്ാറിസക ല്ബതശിലേർും നരെി അവിയോ ഇരുപശയാെിരം ലപയര യകാനു. 27 അവൻ ഓോിലപാകുകെും അവയര നശിപിചലശഷം, െൂദാസക ദസന്യശ എലബപാനിലേർക നരർി, അവിയോ േിസിൊസക താമസിചിരുന ഒരു ശകമാെ ന്രം, നാനാജാതിർാരുയോ ഒരു വേിെ പുരുഷാരം;
എഞിനുകങുയോെും ഡാാകുകങുയോെും വേിെ കരുതൽ കൂോിൊെിരുനു. 28 എനാൽ െൂദാസും കൂകരും തനകയെ ശകിൊൽ ശബതുർങുയോ ശകിയെ തകാർുന സാവശകനാെ ദദവയശ വിങിചലപ്ിചലപാ് അവാ ന്രം കരഴോർുകെും അകശുുവരിൽ ഇരുപശയാെിരം ലപയര വധിർുകെും യെയ് ു. 29 അവിയോ നിനക അവാ യെരൂശലേമിൽ നിനക അെുനൂെക പാലോെക അകയേെുു വ്ിലശാലപാങിസിലേർക ലപാെി. 30 എനാൽ, സിലശായപാങിറൻമാാ തെലങാോക സകലനഹലശായോ ഇോയപകുയവനും അവരുയോ ബപതികൂേസമെശക അവലരാോക ദെലൊയോ യപരുമാെിയെനും അവിയോ വസിചിരുന െഹൂദ്ാാ സാ്്യപോുശിെിരുനു. 31 അവാ അവയര വ്ുതിചു, ഇനിെും അവലരാോക സൗഹൃദം പുോശണയമനക അവാ ആബ്ഹിചു; അെയന അവാ യെരൂശലേമിൽ എശി, ആഴ്കങുയോ യപരുനാ് അോുശു. 32 യപ്ലർാവ്ക എന യപരുനാ് കഴി്ക അവാ ഇദുമിെെിയേ ്വാണൊെ ല്ാാജിെസിയനതിയര പുെയപകു. 33 മൂവാെിരം കാോങ്ാരും നാനൂെു കുതിരപോൊങികങുമാെി പുെയപകു. 34 അവരുയോ െുദശിൽ ഏതാനും െഹൂദ്ാാ യകാലയപകു. 35 ആ സമെശക, കുതിരപുെശിരുന ്യസലനാെിനകയെ കൂകശിയോരാങും ശകനുമാെ ലഡാസിത്ൂസക അലപാഴും ല്ാാജിൊസിനകയെ ലമൽ ഉണാെിരുനു, അവനകയെ ലകാകക ്േമാെി പിോിചു. ശപിർയപക ആ മനുഷ്യന ജരവലനായോ എോുർാൻ അവൻ ആബ്ഹിചലപാ്, ലബതസ്െുയോ ഒരു കുതിരർാരൻ അവനകയെ ലതാങിൽ നിനക അോിചു, അെയന ല്ാാജിെസക മാരിസെിലേർക ഓോിലപാെി. 36 ല്ാാജിൊസിലനാോുകൂയോെുുവാ ദരാംലനരം യപാരുതി ്രണിചലപാ്, െൂദാസക കാശാവിയന വിങിചലപ്ിചു. 37 അെയന അവൻ സ്്ം ഭാഷെിൽ തുോെി, ഉചശിൽ സങരാശനെ് ആേപിചു, ല്ാാജിൊസിനകയെ ആങുകയങ അെിൊയത പാ്ുകെെി, അവൻ അവയര ഓോിചുകങ്ു. 38 അെയന െൂദാസക തനകയെ ദസന്യശ കൂകി ഒയദാലാം പകണശിൽ എശി; ഏഴാം ദിവസം വനലപാ് അവാ പതിവുലപായേ തെയങശയന ശുദരകരിചക ശബശക ആ സേശുതയന ആെരിചു. 39 അോുശ ദിവസം, പതിവുലപായേ, െൂദാസും കൂകരും യകാലയപകവരുയോ മൃതലദഹെ് ഏയറോുർാനും അവരുയോ പിതാർ്ാരുയോ ശവർുഴികങിൽ ്നുർലങായോാപം അോർം യെയാനും വനു. 40 യകാലയപക ഓലരാരുശരുയോെും അങിക്ർോിെിൽ െഹൂദ്ാാർക നിെമബപകാരം വിേർയപകിരിർുന ൊമ്ർാരുയോ വിബ്ഹെ്ർാെി ബപതിേഷ ിചിരിർുനവ കണു. തെ് യകാലയപോാൻ കാരണം ഇതാണക എനക ഓലരാ മനുഷ്നും കണു. 41 ആകൊൽ സകേമനുഷ്രും മെ്ിരിർുനതു തുെനുതന നരതിമാനാെ ന്ാൊധിപതിൊെ കാശാവിയന വ്ുതിചു. 42 ബപാാാനെിൽ ഏായപകക, യെയ് പാപം പൂാെമാെി വ്രണെിൽ നിനക ഒഴിവാർയപോണയമനക അവലനാോക അലപ്ിചു. കൂോായത, യകാലയപകവരുയോ പാപെ്ർാെി സംഭവിച കാര്െ് അവരുയോ കൺമുമിൽ കണതിനാൽ, പാപശിൽ നിനക തെയങശയന സൂ്ിർാൻ ആ കുേരനനാെ െൂദാസക ജനെയങ ഉദകല്ാധിപിചു. 43 അവൻ കൂകശിൽ രണാെിരം യവുിെുയോ തുക ഒരുമിചുകൂകി, അവൻ അതക യെരൂശലേമിലേർക പാപൊ്ം അാപിർാൻ അെചു. 44 യകാലയപകവാ ഉെിായശഴുലനൽർുയമനക അവൻ ബപതര്ിചിരുനിയലങിൽ, മരിചവാർുലവണി ബപാാർിർുനതക അമിതവും വ്ാർവുമാണക. 45 കൂോായത, ദദവഭകിലൊയോ മരിചവാർുലവണി വേിെ ബപരതി യവചികുയണനക അവൻ മന്ിോർിെതിനാൽ, അതക വിശുദവും നലതുമാെ ഒരു
െി്ൊെിരുനു. മരിചവാർു പാപശിൽനിനു വിോുതൽ േഭിലർണതിനു അവൻ അവാർുലവണി ഒരു നിരപുണാർി. അധ്യായ 13 1 നൂറിനാല്യശാമതാം വാഷശിൽ, അല്്ാർസക െൂലപറാ െഹൂദെിലേർക ഒരു മഹാശകിെുമാെി വരുനു എനക െൂദാസിലനാോക പെെയപകു. 2 അവലനാോുകൂയോ അവനകയെ സംര്കനും അവനകയെ കാര്െങുയോ അധിപനും ആെിരുനു, അവരിൽ ഒരു േ്ശി പതിനാെിരം, കുതിരപോൊങിക്, അയാെിരശി മുനൂെക കുതിരപോൊങിക്, ആനക് ഇരുപശിരണക, മുനൂെക രാെ് എനിവരുണാെിരുനു. യകാങുശുക്. 3 യമയനേൗസും അവലരായോാപം ലൊനു, രാജ്സുര്െകർുലവണിെല, മെിചക അല്ഹയശ ്വാണൊെി നിെമിചുയവനക കരുതിെതിനാോണക അ്ിലൊർസിയന വേിെ നിരാശലൊയോ ലബപാതാഹിപിചതക. 4 എനാൽ രാജാർ്ാരുയോ രാജാവക ഈ ദുഷനാെ ദുഷയനതിയര അല്്ാർസിനകയെ മന്ക െേിപിചു, ഈ മനുഷ്നാണക എലാ കുഴപെ്ർും കാരണയമനക േിസിെസക രാജാവിയന അെിെിചു, അതിനാൽ അവയന യ്ലരാെിലേർക യകാണുവനക യകാലാൻ രാജാവക കൽപിചു. ആ സേശാണക രരതി. 5 ആ സേശു അമതു മുഴം ഉെരമുു ഒരു ല്ാപുരം ഉണാെിരുനു, അതിൽ നിെയെ ൊരം ഉണാെിരുനു; അതിനക െുറും ൊരശിൽ തൂെിർിോർുന ഒരു ഉരുണ വാദ്ം ഉണാെിരുനു. 6 ആയരങിേും ൊ്ം വിധിർയപോുകലൊ അയലങിൽ മലറയതങിേും ്ുരുതരമാെ കുറകൃത്ം യെയുകലൊ യെയ് ാൽ, എലാവരും അവയന മരണശിലേർക തുിെികു. 7 ഇെയനെുു ഒരു മരണം സംഭവിചു, ദുഷൻ മരിർും; അതക ഏറവും ന്ാെമാെി: 8 അവൻ തരെും യവെരെും വിശുദമാെിരുന ൊ്പരഠയശയചാലി അലനകം പാപെ് യെയ് തിനാൽ അവൻ തനകയെ മരണം യവെരെിൽ ബപാപിചു. 9 െഹൂദ്ാലരാോക തനകയെ പിതാവിനകയെ കാേശക യെയ് ിരുനതിലനർാ് വങയര ലമാശമാെതക യെയാൻ രാജാവക ബകൂരവും അഹങാരവുമാെ മനല്ായോ വനു. 10 െൂദാസക അതക മന്ിോർിെലപാ്, അവൻ ജനർൂകലശാോക രാവും പകേും കാശാവിയന വിങിചലപ്ിർാൻ ആജാപിചു, മലറയതങിേും സമെശായണങിൽ, അവൻ ഇലപാ് അവയര സഹാെിർും, അവരുയോ നിെമശിൽ നിനക, അവരുയോ രാജ്ശക നിനക, കൂോായത വിശുദ ആേെശിൽ നിനും: 11 ഇലപാ്ശയന അൽപം ഉല്ഷം േഭിചിരുന ജനയശ, ദദവദൂഷണം പെെുന ജനതക്ർക കരഴകയപോാൻ അവൻ സ്തിർുകെില. 12 അവാ എലാവരും ലൊനക ഇതക യെയ് ു, കര്ും ഉപവസിചും കരുണാമെനാെ കാശാവിലനാോക അലപ്ിചു, മൂനക ദിവസം നിേശു കിോനുെെുലമാ്, െൂദാസക അവയര ബപല്ാധിപിചക അവാ ഒരുെിനിൽർാൻ ആജാപിചു. 13 രാജാവിനകയെ ദസന്ം യെഹൂദ്െിൽ ബപലവശിചക ന്രം പിോിചോർുനതിനക മുമാെി, കാശാവിനകയെ സഹാെശാൽ െുദം യെയാൻ പുെയപകക, െഹൂദ മൂപ്ാരുമാെി ലവാപിരി്ക, തരരുമാനിചു. 14 അെയന അവൻ എലാം ലോകബസഷാവിൽ ഏല്ിർുകെും, നിെമെ്, ല്ബതം, ന്രം, രാജ്ം, യപാതുഭരണം എനിവെകർുലവണി മരണം വയര മനുഷ്ത്ലശായോ ലപാരാോാൻ തനകയെ ദസനികയര ഉദകല്ാധിപിർുകെും യെയ് ലപാ്, അവൻ ലമാഡിനിൽ പാങെമിെെി. 15 അവയന െുറിപറിെുുവാർു കാവൽ വെനം യകാോുശു: ജെം ദദവശിനകലെതക; ഏറവും ധരരരും ലബശേഷ രുമാെ െുവാർലങാോുകൂയോ അവൻ രാബതിെിൽ രാജാവിനകയെ കൂോാരശിൽ കെെി പാങെശിൽ ഏകലദശം നാോെിരലശാങം ലപയരെും ആനകങിൽ ബപധാനികയങെും തനകയെ ലമേുണാെിരുന സകേയരെും യകാനുകങ്ു.
16 ഒോുവിൽ അവാ ഭെവും ്ഹങവും യകാണക പാങെയശ നിെചു, നല വിജെലശായോ പുെയപകു. 17 കാശാവിനകയെ സംര്ണം അവയന സഹാെിചതിനാൽ, ബപഭാതശിൽ ഇതക യെയ് ു. 18 രാജാവക െഹൂദ്ാരുയോ പൗരുഷം ആസ്ദിചലപാ്, അവൻ നെബപകാരം പിോിമുെുർാൻ ലപാെി. 19 അവൻ െഹൂദ്ാരുയോ ശകമാെ ഒരു ലകാകൊെിരുന ല്ത്ുരെിലേർക നരെി; എനാൽ അവൻ ഓോിലപാെി, പരാജെയപകു, അവനകയെ ആങുകയങ നഷയപകു. 20 എയ്നാൽ, ആവശ്മാെ കാര്െ് െൂദാസക അതിേുുവലരാോക പെ്ിരുനു. 21 എനാൽ െഹൂദരുയോ ദസന്ശിേുണാെിരുന ലൊലഡാർസക ശബതുർ്ർക രഹസ്െ് യവങിയപോുശി. അതിനാൽ അവയന അലന്ഷിചു, അവാ അവയന പിോിചു തോവിോർി. 22 രാജാവക രണാം ബപാവശ്ം ല്ത്ൂമിൽ അവലരാോക യപരുമാെി, ദക യകാോുശു, അവരുയോ ദകപിോിചു, ലപാെി, െൂദാസുമാെി െുദം യെയ് ു, ജെിചു. 23 അല്്ാക്െിയേ കാര്െങിൽ അവലശഷിച പിേിലപാസക നിരാശനാെി കുനി്ു, കുഴ്ു, െഹൂദ്ാലരാോക ബപാാർിചു, സ്െം കരഴോെി, എലാ തുേ് വ്വസക്ർും സത്ം യെയ് ു, അവലരാോക ലൊജിചു, ൊ്ം അാപിചു, ദദവാേെയശ ്ഹുമാനിചു, ദെലൊയോ ബപവാശിചു. സേം, 24 മർാ്ിെസിയന നനാെി അം്രകരിർുകെും ലോാങദമസക മുതൽ യ്ായഹനിെർാാ വയരെുു ബപധാന ്വാണൊെി നിെമിർുകെും യെയ് ു. 25 ലോാങമാെിസിനകയെ അോുർൽ വനു: ഉോമോിക് നിമിശം അവിയോെുുവാ ദുഃഖിചു; എയ്നാൽ, അവാ തെങുയോ ഉോമോിക് അസാധുവാർുയമനതിനാൽ അവാ ആ്ോിചു. 26 േിസിൊസക ന്ാൊസനശിലേർക കെെി, ന്ാെവാദശിനക കഴിെുനബതെും പെ്ു, അനുനെിപിചു, സമാധാനിപിചു, അവയര സുഖയപോുശി, അല്്ാക്െിലേർക മോെി. അെയന അതക രാജാവിനകയെ വരവും ലപാർും വ്ാശിചു. അധ്യായ 14 1 മൂനു വാഷശിനു ലശഷം, യസേ്ൂർസിനകയെ പുബതൻ യദലമബതിലൊസക, ബോിലപാങിസിനകയെ സലങതശിേൂയോ ഒരു വേിെ ശകിലൊോും നാവികലസനലൊോും കൂോി ബപലവശിചുയവനക െൂദാസക അെിെിചു. 2 രാജ്ം പിോിചോർി, അല്്ാർസിയനെും അവനകയെ സംര്കനാെ േിസിെസിയനെും യകാനു. 3 മഹാപുലരാഹിതനാെിരുന ഒരു അൽസിമസക, വിജാതരെരുമാെി ഇോപഴകുന സമെെങിൽ മനഃപൂാവം തയനശയന മേിനമാർിെിരുനു. 4 നൂറമതാം ആണിൽ യദലമബതിയൊസക രാജാവിനകയെ അോുർൽ യെനു, അവനു ഒരു സ്ാെകിരരോവും ഒരു ഈ്പനെും ലദവാേെശിൽ ആൊരമാെി ഉപലൊ്ിചിരുന യകാമുകങും സ്ാനിചു; അെയന അവൻ അനു മിണാതിരുനു. 5 എനാൽ, തനകയെ വിഡകഢിശം തുോരാൻ അവസരം േഭിചികക, യദലമബതിെൂസിനകയെ ഉപലദശം സ്രകരിചക, െഹൂദ്ായര എെയന ്ാധിചുയവനും അവാ എ്ാണക ഉല്ശിർുനയതനും ലൊദിചതിനക, അവൻ അതിനക മെുപോി പെ്ു: 6 അവൻ അസരഡിെൻസക എനക വിങിച െഹൂദ്ാാ, അവരുയോ ക്ാപകറൻ െൂദാസക മർാ്ിെസക, െുദം ലപാഷിപിർുകെും രാജ്ലബദാഹിക്, ്ാർിെുുവയര സമാധാനലശായോ ജരവിർാൻ അനുവദിർുകെുമില. 7 അതുയകാണക, എനകയെ പൂാവികരുയോ ്ഹുമാനം നഷയപകതിനാൽ, ഞാൻ ഇലപാ് ഇവിയോ വനിരിർുനു. 8 ഒനാമതാെി, രാജാവിയന സം്നിർുന കാര്െങിൽ എനിർക കപോമാെ കരുതേുണക; രണാമതാെി, അതിനുലപാേും എനകയെ സ്്ം നാകുകാരുയോ ന്ൊണക ഞാൻ ഉല്ശിർുനതക. കാരണം, മുൻപെ് അവരുയോ ആലോെനെിലാശ ഇോപാോിേൂയോ ന്ുയോ രാഷകബോം മുഴുവൻ ദുരിതശിോണക. 9 ആകൊൽ രാജാലവ, ഇയതായർെും അെിെുനുവലലാ, നര എലാവലരാോും അനാൊസം കാണിർുന
കാരുണ്ശിയനാശവെം ലദശയശെും നാനാഭാ്ശും യഞരുെിെിരിർുന ന്ുയോ ജാതിയെെും സൂ്ിചുയകാ്ക. 10 െൂദാസക ജരവിചിരിർുനിോലശാങം കാേം രാജ്ം ശാ്മാെിരിർുക സാധ്മല. 11 ഇതക അവയനർുെിചക അധികം താമസിൊയത പെെയപകില, എനാൽ രാജാവിനകയെ സുഹൃശുർങിൽ െിോ ലബദാഹലശായോ െൂദാസിയനതിയര യദലമബതിലൊസിലനാോക കൂോുതൽ ധൂപം കാകി. 12 ആനകങുയോ െജമാനനാെ നിർാലനാെിയന വിങിചക യെഹൂദ്െുയോ ്വാണൊർി, അവയന അെചു. 13 െൂദാസിയന യകാലാനും കൂയോെുുവയര െിതെിർാനും ആൽസിമസിയന മഹാല്ബതശിയേ മഹാപുലരാഹിതനാർാനും അവലനാോക ആജാപിചു. 14 അന്രം, െഹൂദെിൽ നിനക യെഹൂദ്െിൽ നിനക പോെനം യെയ് വിജാതരൊ, െഹൂദ്ാരുയോ ലബദാഹവും വിപശുകങും തെങുയോ ല്മമാെി കരുതി, ആകിൻകൂകമാെി നിർാലനാെിയേശി. 15 െഹൂദ്ാാ നിർാലനാെിനകയെ വരവിയനപറിെും വിജാതരൊ തെ്യർതിരാെി നിേയകാുുനുയവനും ലകകലപാ്, അവാ തെങുയോ തേെിൽ മെക ഇകു, തനകയെ ജനയശ എലനർും സാപിചവനും തനകയെ സാനിധ്ശിനകയെ ബപകോനശാൽ തനകയെ ഓഹരിയെ എലപാഴും സഹാെിർുനവലനാോും അലപ്ിചു. . 16 അെയന, പോനാെകനകയെ കൽപനബപകാരം അവാ ഉോയന അവിയോനിനു പുെയപകു യദസാവു പകണശിൽ അവരുയോ അോുർൽ വനു. 17 ഇലപാ് െൂദാസിനകയെ സലഹാദരനാെ ദസമൺ നിർലനാെുമാെി െുദശിൽ ഏായപകിരുനു, എനാൽ ശബതുർങുയോ യപയകനുു നിശബതെിൽ അൽപം അസ്സനാെിരുനു. 18 എങിേും, െൂദാസിനകയെ കൂയോെുണാെിരുനവരുയോ പൗരുഷവും തെങുയോ രാജ്ശിനുലവണി ലപാരാോാനുു ദധര്വും നിർാലനാാ ലകകികക, വാങുയകാണക കാര്ം പരര്ിർാൻ തുനി്ില. 19 അതുയകാണക സമാധാനം സാപിർാൻ ലപാസിലഡാണിെസിയനെും തിലൊലഡാകസിയനെും മശാശിെസിയനെും അെചു. 20 അെയന അവാ ദരാംമാെ ഉപലദശം സ്രകരിചക, പോനാെകൻ ജനർൂകയശ പരിെെയപോുശി, എലാവരും ഒലര മന്ുുവരായണനക ലതാനിെലപാ്, അവാ ഉോമോിക്ർക സ്തം നൽകി. 21 അവാ ഒരുമിചു കൂോുവാൻ ഒരു ദിവസം നിശെിചു; ആ ദിവസം വനലപാ് അവരിൽ ആായർങിേും മേം യവചു. 22 ശബതുർ്ർക യപയകനക വഞന ഉണാകാതിരിർാൻ േുഡാസക ആെുധധാരികങാെ ആങുകയങ സൗകര്ബപദമാെ സേെങിൽ സജരാർി; അെയന അവാ സമാധാനപരമാെ ഒരു സല്ങനം നോശി. 23 നിർാലനാാ യെരൂശലേമിൽ വസിചു, ഒരു ഉപബദവവും വരുശായത, തനകയെ അോുർൽ ആകിൻകൂകമാെി വന ആങുകയങ പെ്െചു. 24 അവൻ മനല്ായോ െൂദാസിയന തനകയെ ദൃഷിെിൽ നിനു മാറുവാൻ ആബ്ഹിചില; അവൻ മനുഷ്യന ഹൃദെപൂാവം സകലനഹിർുനുവലലാ. 25 ഒരു ഭാര്യെ സ്രകരിർാനും കുകികയങ ജനിപിർാനും അവലനാോക അലപ്ിചു; അെയന അവൻ വിവാഹം കഴിചു, ശാ്നാെി, ഈ ജരവിതശിനകയെ ഭാ്മാെി. 26 എനാൽ അവാ ത്ിേുു സകലനഹം മന്ിോർിെ ആൽസിമസക യദയമബോിെസിനകയെ അോുശക വനക നിർാലനാെിയന സംസാനശിനക അബത ്ാധിചികിയലനക പെ്ു. അതിനാെി അവൻ തനകയെ രാജ്ലബദാഹിൊെ െൂദാസിയന രാജാവിനകയെ പിൻ്ാമിൊെി നിെമിചു. 27 അലപാ് രാജാവക ലകാപാകുേനാെി, ഏറവും ദുഷനകയെ കുറാലരാപണെങാൽ ബപലകാപിതനാെി, നിർാലനാെിനക ഒരു കയശഴുതി, അവൻ ഉോമോികങിൽ വങയര അതൃപ്നായണനക സൂെിപിചക, മർാ്ിെസിയന തോവുകാരനാെി അല്്ാക്െിലേർക ലവ്ശിൽ അെെകർാൻ കൽപിചു. 28 ഇതക നിർാലനാെിനകയെ ബശദെിൽയപകലപാ്, അവൻ തനിൽശയന വങയര ആശെർുഴപശിോെി, ആ മനുഷ്ൻ ഒരു യതറും യെയ് ികിലാശതിനാൽ, സ്തിച
ലേഖനെ് അസാധുവാർണയമനക അവൻ കഠിനമാെി തരരുമാനിചു. 29 എനാൽ രാജാവിയനതിയര ഒരു ഇോപാോും ഇലാതിരുനതിനാൽ, നെബപകാരം ഈ കാര്ം യെയാൻ അവൻ സമെം ലനാർി. 30 എനിരുനാേും, നിർാലനാാ തലനാോക അസൂെയപോാൻ തുോെിെതും, പതിവിേും കൂോുതൽ പരുർനാെി അവലനാോക അലപ്ിർുനതും മർാ്ിെസക കണലപാ്, അശരം ലമാശം യപരുമാറം നലതയലനക മന്ിോർിെലപാ്, അവൻ തനകയെ കുെചക ആങുകയങെും കൂകി, സ്െം പിൻവാെി. നിർലനാെിൽ നിനക. 31 എനാൽ മയറാരാ്, െൂദാസിനകയെ നെശാൽ തനിർക വേിെ തോ്മുയണനക അെി്ക, വേിെതും വിശുദവുമാെ ആേെശിൽ ബപലവശിചക, സാധാരണ ൊ്െ് അാപിർുന പുലരാഹിത്ാലരാോക ആ മനുഷ്യന വിോുവിർാൻ ആജാപിചു. 32 അവൻ അലന്ഷിച മനുഷ്ൻ എവിയോൊയണനക തെ്ർക അെിൊൻ കഴിെിയലനക അവാ സത്ം യെയ് ു. 33 അവൻ തനകയെ വേദങ ആേെശിനു ലനയര നരകി: െൂദാസിയന തോവുകാരനാെി നിെ് എയന വിോുവിർുനിയലങിൽ, ഞാൻ ഈ ദദവാേെം നിേശികക ്േിപരഠം ഇോിചുകങെും. ്ചസിനക ബശലദെമാെ ഒരു ല്ബതം സാപിർുകെും യെയ് ു. 34 ഈ വാർുക്ർു ലശഷം അവൻ ലപാെി. അലപാ് പുലരാഹിത്ാാ സ്ാ്ശിലേർക ദകക് ഉൊശി, തെങുയോ ജനതെുയോ സംര്കനാെിരുന അവലനാോക ഇെയന പെ്ു. 35 എലാറിനകയെെും കാശാലവ, ൊയതാനും ആവശ്മിലാശവലന, അെെുയോ വാസസേമാെ ആേെം ഞെങുയോ ഇോെിൽ ആെിരിർുനതിൽ അെക ബപസാദിചിരിർുനു. 36 ആകൊൽ സകേ വിശുദിെുയോെും പരിശുദനാെ കാശാലവ, ഈെിയോൊെി ശുദരകരിർയപക ഈ ഭവനയശ എലനർും അശുദമാലർണലമ; എലാ അന്ാെമാെ വാെും നിാലശണലമ. 37 യെരൂശലേമിയേ മൂപ്ാരിൽ ഒരുവനും തനകയെ നാകുകായര സകലനഹിർുനവനും നല വിവരണമുുവനുമാെ ഒരു ൊസി നിർാലനാെിലനാോക കുറാലരാപിതനാെിരുനു; 38 മുൻ കാേെങിൽ, അവാ വിജാതരെരുമാെി ഇോകേരാതിരുനലപാ്, അവൻ െഹൂദമതം ആലരാപിർയപകു, െഹൂദരുയോ മതശിനുലവണി സദധര്ം അവനകയെ ശരരരയശെും ജരവയനെും അപാെയപോുശുകെും യെയ് ു. 39 െഹൂദ്ാലരാോക താൻ കാണിച വിലദ്ഷം ബപഖ്ാപിർാൻ നിർാലനാാ തയാൊെി, അവയന പിോിർാൻ അ്ൂെിേധികം ലൊദാർയങ അെചു. 40 കാരണം, െഹൂദ്ായര വങയരെധികം ഉപബദവിർാൻ അവയന യകാണുലപാെി എനു അവൻ വിൊരിചു. 41 പുരുഷാരം ല്ാപുരം പിോിചക പുെയശ വാതിൽ തകാശക അതക ദഹിപിർാൻ തര യകാണുവരണയമനക ആവശ്യപോുലമാ്, അവൻ എലാ ഭാ്ശുനിനും പിോിർയപോാൻ തയാൊെി വാങില്ൽ വരണു. 42 ദുഷനകയെ ദകകങിൽ അകയപോുനതിയനർാ് മനുഷ്നാെി മരിർാൻ തിരയ്ോുശു, അവനകയെ കുേരനമാെ ജ്ം എനതിേുപരി ദുരുപലൊ്ം യെയയപോുനു. 43 എനാൽ തിോുർശിൽ അവനകയെ സകലബോാർക കാണായത, ജനർൂകവും വാതിേിനുുിലേർക ഓോിർെെി, അവൻ ദധര്ലശായോ മതിേിനോുലശർക ഓോി, അവരിൽ ഏറവും കകിെുുവെുയോ ഇോെിൽ വരണു. 44 എനാൽ അവാ ലവ്ം തിരിചുയകാോുശു, ഇോം കികിെലപാ് അവൻ ശൂന്സേശിനകയെ നോുവിൽ വരണു. 45 എങിേും, അവനകയെ ഉുിൽ ശ്ാസം ഉുലപാ്, ലകാപം ജ്േിചു, അവൻ എഴുലനറു; അവനകയെ രകം യവും ലപായേ ഒഴുകി, അവനകയെ മുെിവുക് കഠിനമാെിരുനു, എനികും അവൻ ജനർൂകശിനകയെ നോുവിേൂയോ ഓോി; കുശയനെുു ഒരു പാെെിൽ നിൽർുനു,
46 അവനകയെ രകം തരാനുലപാെലപാ്, അവൻ തനകയെ കുോൽ പെിയചോുശു, രണു ദകകങിേും എോുശു, ജനർൂകശില്ൽ ഇകു, ജരവാതാർങുയോെും ആതാവിനകയെെും കാശാവിയന വിങിചലപ്ിചു, അെയന അവൻ മരിചു. അധ്യായ 15 1 എനാൽ െൂദാസും കൂകരും സമരിൊെിയേ ശകമാെ സേെങിൽ ഉയണനു ലകക നിർാലനാാ, ശ്ശുനാങിൽ അവയര ആബകമിർാൻ ഒരു അപകോവും കൂോായത തരരുമാനിചു. 2 എനികും അവലനാോുകൂയോ ലപാകാൻ നിാ്നിതരാെ െഹൂദ്ാാ പെ്ു: ലഹ, ഇബത ബകൂരമാെും ബകൂരമാെും നശിപിർരുതക, എനാൽ ആ ദിവസശിനക ്ഹുമാനം നൽകുക; 3 അലപാ് ഏറവും ബകൂരനാെ നികൃഷൻ ലൊദിചു: ശബശക ദിവസം ആെരിർാൻ കൽപിച ഒരു ശകൻ സ്ാ്ശിേുലണാ എനക. 4 ഏഴാം ദിവസം ആെരിർുവാൻ കല്ിച ജരവനുുവനും ശകനുമാെ ഒരു കാശാവക സ്ാർശിൽ ഉണു എനു അവാ പെ്ലപാ് 5 അലപാ് മലറൊ് പെ്ു: ഞാനും ഭൂമിെിൽ ശകനാണക; എനികും തനകയെ ദുഷമാെ ഇഷം നോർാതിരിർാൻ അവൻ സമാദിചു. 6 അഹങാരശിേും അഹങാരശിേും നിർാലനാാ െൂദാസിനും കൂയോെുണാെിരുനവാർും എതിരാെ തനകയെ വിജെശിനകയെ ഒരു യപാതു വ്ാരകം സാപിർാൻ തരരുമാനിചു. 7 എനാൽ കാശാവക തയന സഹാെിർുയമനക മർാ്ിെസിനക ഉെപുണാെിരുനു. 8 അതുയകാണക, വിജാതരൊ തെ്യർതിരാെി വരുനതിയന ഭെയപോായത, പണക അവാർക സ്ാ്ശിൽ നിനക േഭിച സഹാെയശ ഓാർാനും, ഇലപാ് സാവശകനിൽ നിനക അവാർക േഭിലർണ വിജെവും സഹാെവും ബപതര്ിർാനും അവൻ തനകയെ ജനയശ ഉദകല്ാധിപിചു. 9 അെയന അവൻ അവയര ന്ാെബപമാണശിൽനിനും ബപവാെക്ാരിൽനിനും ആശ്സിപിർുകെും അവാ മുമക ജെിച െുദെയങ ഓാശു അവയര കൂോുതൽ സല്ാഷിപിർുകെും യെയ് ു. 10 അവൻ അവരുയോ മന്ിയന ഉണാശി, ജാതികങുയോ കുർാെും ശപാേംംനവും അവാർു കാണിചുയകാോുശു അവയര െുമതേയപോുശി. 11 അെയന അവൻ അവരിൽ ഓലരാരുശാർും പരിെകങുയോെും കു്െങുയോെും ബപതിലരാധം മാബതമല, സുഖകരവും നലതുമാെ വാർുകങാൽ ആെുധമാർി; അതിനുപുെലമ, വിശ്സിർാൻ ലൊ്്മാെ ഒരു സ്പ്ം അവൻ അവലരാോക പെ്ു, അതക അെയന തയനൊെിരുനു, അതക സംഭവിചു. അൽപം ലപാേും അവയര സല്ാഷിപിർരുതക. 12 അവനകയെ ദാശനം ഇതാെിരുനു: മഹാപുലരാഹിതനും സദക്ുണസമനനും നല മനുഷ്നും സംഭാഷണശിൽ ആദരവുുവനും സൗമ്തെുുവനും നനാെി സംസാരിർുനവനും ഒരു കുകിെിൽ നിനക ദകക് ഉൊശി എലാ സദക്ുണെങും ബപലൊ്ിർുനവനുമാെ ഒനിൊസക. െഹൂദരുയോ മുഴുവൻ ശരരരശിനും ലവണി ബപാാർിചു. 13 അെയന യെയ് ലപാ്, നരച മുോിെുു, അത്ധികം ലതജ്ുു ഒരു മനുഷ്ൻ ബപത്്യപകു. 14 അതിനു ഓനിൊസക ഉശരം പെ്തു: ഇവൻ സലഹാദര്ാരുയോ സകലനഹിതൻ ആകുനു; അവൻ ജനശിനും വിശുദന്രശിനും ലവണി വങയര ബപാാർിർുനു, ദദവശിനകയെ ബപവാെകനാെ ജയെമിൊ. 15 അലപാ് ജയെമിൊസക വേംദക നരകി െൂദാസിനക ഒരു സ്ാെ വാ് യകാോുശു; 16 ദദവശിനകയെ സ്ാനമാെ ഈ വിശുദ വാ് എോുർുക; 17 അെയന, വങയര നലതും അവയര വരര്ം ഉണാശാനും െുവാർങുയോ ഹൃദെെയങ ലബപാതാഹിപിർാനും കഴിവുു െൂദാസിനകയെ വാർുകങാൽ നനാെി
ആശ്സിചതിനാൽ, അവാ പാങെയമോുർായത ദധര്ലശായോ അവയര ആബകമിർാൻ തരരുമാനിചു. ന്രവും സലങതവും ല്ബതവും അപകോശിോെതിനാൽ മനഃപൂാവം സംംകനശിേൂയോ കാര്ം പരര്ിചു. 18 അവരുയോ ഭാര്മാാർും കുകിക്ർും സലഹാദര്ാാർും ജനെ്ർും ലവണി അവാ കരുതിെിരുന കരുതയോനും അവാർുണാെിരുനില; എനാൽ ഏറവും വേിെതും ബപധാനവുമാെ ഭെം വിശുദ ആേെലശാോാെിരുനു. 19 ന്രശിേുുവരും വിലദശശുണാെ സംംാഷം നിമിശം വ്ാകുേയപകു. 20 ഇലപാ്, വിൊരണ എ്ാെിരിർുയമനക എലാവരും ലനാർിെലപാ്, ശബതുർ് ഇതിനകം അോുശുകഴി്ു, ദസന്യശ അണിനിരശി, മൃ്െയങ യസൗകര്ബപദമാെി നിാശി, കുതിരപോൊങിക് െിെകോിചു. 21 ആ്ർൂകശിനകയെ വരവും വിവിധതരം കവെെങുയോ ഒരുർെങും മൃ്െങുയോ ഉബ്തെും കണക മർ്ിെസക തനകയെ ദകക് ആകാശലശർക നരകി, വിജെം ആെുധെങാേല, മെിചക, വിജെം വരുനതായണനക അെി്ുയകാണക, അതുതെ് ബപവാശിർുന കാശാവിയന വിങിചലപ്ിചു. അതക അവനക നലതാെി ലതാനുനു, അവൻ അതക അാഹതെുുവാർക നൽകുനു. 22 അതുയകാണക അവൻ തനകയെ ബപാാർനെിൽ ഇെയന പെ്ു; െലഹാലവ, യെഹൂദ്രാജാവാെ യെയഹവ്ിെസിനകയെ കാേശക നര നിനകയെ ദൂതയന അെചു, സൻലഹരര്ിനകയെ ദസന്ശിൽ ഒരു േ്ശി എൺപശയാെിരം ലപയര യകാനു. 23 ആകൊൽ സ്ാർസനാെ കാശാലവ, അവാർു ഭെവും ഭെവും ഉങവാർുവാൻ ഒരു നല ദൂതയന ഞെങുയോ മുമിൽ അെലർണലമ. 24 നിനകയെ വിശുദജനശിനകയെ ലനയര ദദവദൂഷണശിനു വരുനവാ നിനകയെ ഭുജശിനകയെ ശകിൊൽ യഞരുർയപോയക. അവൻ അെയന അവസാനിപിചു. 25 അലപാ് നിർാലനാെും കൂയോെുണാെിരുനവരും കാഹങവും പാകുമാെി മുലനാകുവനു. 26 എനാൽ െൂദാസും കൂകരും ശബതുർയങ അഭ്ാർിചും ബപാാർിചും ലനരികു. 27 അെയന അവാ ദകകങാൽ െുദം യെയ് ും ഹൃദെംയകാണക ദദവലശാോക ബപാാർിചും മുപശയാെിരം ലപയര യകാലായത യകാനു; ദദവശിനകയെ ഭാവശാൽ അവാ അത്്ം സല്ാഷിചു. 28 െുദം കഴി്ക വരണും സല്ാഷലശായോ മോെിെലപാ് നിർാലനാാ തനകയെ െരോിൽ മരിചുകിോർുനതാെി അവാ അെി്ു. 29അലപാ് അവാ തെങുയോ ഭാഷെിൽ സാവശകയന വ്ുതിചുയകാണക വേിെ ആാപുവിങിെും ്ഹങവും ഉണാർി. 30 ശരരരശിേും മന്ിേും പൗര്ാരുയോ ബപധാന സംര്കനും ജരവിതകാേം മുഴുവൻ തനകയെ നാകുകാലരാോക സകലനഹം പുോശിെിരുന െൂദാസക നിർാലനാെിനകയെ തേെും അവനകയെ ദകെും ലതാങിൽ യവകി ജെുസലേമിലേർക യകാണുവരാൻ ആജാപിചു. . 31 അവൻ അവിയോെിരുനക തനകയെ ജാതിർായര വിങിചുകൂകി, പുലരാഹിത്ായര ൊ്പരഠശിനു മുമിൽ നിാശി, ല്ാപുരശിേുുവയര വിങിപിചു. 32 നരെനാെ നിർാലനാെിനകയെ തേെും ദദവദൂഷകനകയെ ദകെും അവാർു കാണിചുയകാോുശു, അതക അവൻ സാവശകനകയെ വിശുദമനിരശിനക ലനയര നരകി. 33 ആ അഭകനാെ നിർലനാെിനകയെ നാവക മുെിചലശഷം അവൻ അതിയന കഷണെങാെി ലകാഴിക്ർക യകാോുർുവാനും അവനകയെ ബഭാ്ിനകയെ ബപതിപേം ദദവാേെശിനു മുമിൽ തൂർിെിോുവാനും കല്ിചു. 34 ആകൊൽ ഓലരാരുശൻ സ്ാർശിനു ലനയര മഹത്മുു കാശാവിയന വ്ുതിചു: സ്്സാനം നിാ്േമാർായത സൂ്ിചവൻ അനുബ്ഹിർയപകവൻ. 35 അവൻ നിർാലനാെിനകയെ തേെും ല്ാപുരശിൽ തൂർി, അതക കാശാവിനകയെ എലാ സഹാെശിനും യതങിവും ബപത്്വുമാെ അോൊങമാെിരുനു.
36 ആ ദിവസം ആലംാഷെങിലായത കോനുലപാകാൻ അനുവദിർരുയതനക അവാ എലാവലരെും ഒരു യപാതുവിധിലൊയോ നിെമിചു, എനാൽ മാലഡാർിെസിനകയെ ദിവസശിനകയെ തലേദിവസം സുെിൊനി ഭാഷെിൽ ആദാാ എനക വിങിർയപോുന പബ്ണാം മാസശിനകയെ പതിമൂനാം ദിവസം ആലംാഷിർാൻ. 37 നിർാലനാെിനകയെ കാര്ം ഇബപകാരം നോനു; അനുമുതൽ എബ്ാൊ തെങുയോ അധികാരശിൽ ആെിരുനു. ഇവിയോ ഞാൻ അവസാനിപിർും. 38 ഞാൻ നനാെി യെയ് ികുയണങിൽ, കാെകർക അനുലൊജ്മായണങിൽ, അതാണക ഞാൻ ആബ്ഹിചതക; എനാൽ യമേി്തും നി്ാരവുമായണങിൽ, അതക എനിർക ലനോാനാകുനതാണക. 39 വരല്ാ യവുലമാ മാബതം കുോിർുനതക ഹാനികരം; യവുശിൽ കേർിെ വര്ക ഇമമുുതും രുെിയെ രസിപിർുനതും ലപായേ തയന. ഇവിയോ അവസാനിർും.