Swedish - The Book of Prophet Jonah

Page 1


KAPITEL1

1NukomHERRENSordtillJona,Amittaison,ochsade: 2Ståupp,gåtillNineve,denstorastaden,ochropmotden; tyderasondskaharkommituppinförmig

3MenJonarestesigförattflytillTarsisfrånHERRENS ansikteochgicknedtillJoppeochhanfannettskeppsom gicktillTarsis;såbetaladehankostnadernafördetoch stegneridetförattföljameddemtillTarsisfrån HERRENSansikte

4MenHERRENsändeutenstorvindihavet,ochdetkom enstarkstormihavet,såattskeppetvarsomattgåsönder.

5Dåblevsjömännenräddaochropadevarochentillsin gudochkastadeutvarornasomfannsiskeppetihavetför attgöradetlättarefördem.MenJonagicknerisidornaav skeppet;ochhanlågochsovsnabbt

6Dåkomskeppsmästarentillhonomochsadetillhonom: Vadmenardu,dusomsover?ståupp,åkalladinGud,om såärfallet,såattGudtänkerpåoss,såattviintegårunder 7Ochdesadevarochentillsinmedmänniska:»Komoch låtosskastalott,såattvimåvetavemssakdettaondaär öveross»Såkastadedelott,ochlottenföllpåJona

8Dåsadedetillhonom:"Sägoss,förvemssakdettaontär öveross;Vadärdittyrke?ochvarifrånkommerdu?vadär dittland?ochavvilkamänniskorärdu?

9Ochhansadetilldem:"Jagärenhebré;ochjagfruktar HERREN,himlensGud,somhargjorthavetochdettorra landet

10Dåblevmännenmycketräddaochsadetillhonom: Varförhardugjortdetta?Tymännenvissteatthanflydde frånHERRENSansikte,därföratthanhadesagtdettill dem.

11Dåsadedetillhonom:Vadskolavigörameddig,såatt havetmåblilugntföross?tyhavetverkadeochvar stormigt.

12Ochhansadetilldem:Tamiguppochkastautmigi havet;såskallhavetblivalugntförer,tyjagvetattförmin skullärdennastorastormöverer

13Menmännenroddehårtförattföradettilllandet;men dekundeinte,tyhavetbrötochstormademotdem

14DärförropadedetillHERRENochsade:"Viberdig, HERRE,viberdig,låtossinteförgåsfördennesskulloch inteläggaoskyldigtblodpåoss;tydu,HERRE,hargjort somdetvill.dig.

15DåtogdeuppJonaochkastadehonomihavet,och havetupphördefråndessrasande

16DåfruktademännenHERRENmycket,ochdeoffrade ettofferåtHERRENochavladelöften

17NuhadeHerrenberettenstorfiskförattuppslukaJona OchJonavarifiskensbukitredagarochtrenätter.

KAPITEL2

1DåbadJonatillHERRENsinGudurfiskensbuk: 2Ochhansade:"JagropadeförmineländetillHERREN, ochhanhördemig;urhelvetetsbukropadejag,ochdu hördeminröst

3Tyduhadekastatmigidjupet,mittihaven;ochfloderna omringademig:alladinaböljorochdinavågorgicköver mig.

4Dåsadejag:Jagärförkastadurdinaögon;menjagskall återsemotdittheligatempel

5Vattnenomringademigändatillsjälen:djupetomslutte migruntomkring,ogräsetvarsveptommitthuvud

6Jaggicknertillbergensbotten;jordenmedsinabommar varomkringmigförevigt,menduharuppväcktmittliv frånfördärv,HERRE,minGud

7Närminsjälsvimmadeinommig,komjagihåg HERREN,ochminbönkomintilldigidittheligatempel.

8Desomiakttarlögnaktigfåfängaövergersinegennåd 9Menjagvilloffraåtdigmedtacksägelsensröst;Jag kommerattbetaladetsomjagharlovat.Frälsningenärav HERREN

10OchHERRENtaladetillfisken,ochdenspyddeutJona pådettorralandet.

KAPITEL3

1OchHERRENSordkomtillJonaförandragångenoch sade:

2Ståupp,gåtillNineve,denstorastaden,ochpredikaför dendenpredikansomjagsägeråtdig

3DåstodJonauppochgicktillNineve,enligtHERRENS ord.NuvarNineveenmycketstorstadpåtredagarsresor.

4OchJonabörjadegåinistadenendagsresa,ochhan ropadeochsade:Ännufyrtiodagar,såskallNinevestörtas 5DåtroddefolketiNinevepåGudochutropadeenfasta ochkläddesigisäck,fråndenstörstaavdemtillden minsta.

6TybeskedkomtillkonungeniNineve,ochhanrestesig frånsintron,ochhanladesinmantelfrånhonomoch täcktehonommedsäckochsattesigiaska.

7Ochhanlätförkunnaochoffentliggöradetgenom Ninevegenomkungensochhansädlingarsbefallning,och hansade:Varkenmänniskorellerdjur,boskapellerfårfår smakanågot;låtdemintefödaochintedrickavatten 8Menlåtmänniskorochdjurvaratäcktamedsäckkläder ochropamedkrafttillGud;ja,låtdemvändavarochen frånsinondavägochfråndetvåldsomäriderashänder 9VemkansägaomGudkommerattvändaomoch omvändasigochvändasigbortfrånsingrymmavrede,så attviintegårunder?

10OchGudsågderasgärningar,attdevändeomfrånsin ondaväg;ochGudångradesigfråndetondasomhanhade sagtatthanskullegöramotdemochhangjordedetinte

KAPITEL4

1MendetmisshagadeJonamycket,ochhanblevmycket arg.

2OchhanbadtillHERRENochsade:"Herre,varinte dettamittord,närjagännuvarimittland?Därförflydde jagiförvägtillTarsis,tyjagvissteattduärennådigGud ochbarmhärtig,sentillvredeochstornåd,ochomvänder digfråndetonda

3Därför,HERRE,tanu,jagberdig,mittlivifrånmig;ty detärbättreförmigattdöänattleva

4DåsadeHERREN:Hardurättattblivred?

5DågickJonauturstadenochsattesigpåöstrasidanav staden,ochhangjordesigdärenbodochsattesigunder

deniskuggan,tillshankundesevadsomskullehändamed staden.

6OchHERRENGudbereddeenkalebassochlätden kommauppöverJona,förattdenskullevaraenskugga överhanshuvud,föratträddahonomfrånhanssorg.Så Jonablevmycketgladöverkalebassen

7MenGudbereddeenmasknärmorgonenstegnästadag, ochdenträffadekalebassensåattdenvissnade.

8Ochdethändesig,närsolengickupp,attGudbereddeen häftigöstanvind;OchsolenslogmotJonashuvud,såatt hansvimmadeochönskadeatthanskulledöochsade:Det ärbättreförmigattdöänattleva

9OchGudsadetillJona:Kanduvaraargpåkalebassen?

Ochhansade:"Jaggörväliattvaravredändatilldöden"

10DåsadeHERREN:Duharförbarmatdigöver kalebassen,förvilkenduintehararbetatochintefåttden attväxa;somkomupppåennattochgickunderpåennatt: 11OchskullejaginteskonaNineve,denstorastaden,i vilkendetfinnsmeränsextiotusenmänniskorsomintekan skiljamellansinhögraochsinvänstrahand;ochäven mycketboskap?

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.