Swedish - The First Epistle to the Corinthians

Page 1


1Korintierbrevet

KAPITEL1

1Paulus,kalladattvaraJesuKristiapostelgenomGuds vilja,ochvårbroderSosthenes, 2TillGudsförsamlingsomäriKorinth,tilldemsomär helgadeiKristusJesus,kalladeattvaraheliga,medalla sompåallaställenåkallarJesuKristi,vårHerre,namn, bådederasochvåra:

3NådvaremederochfridfrånGud,vårFader,ochfrån HerrenJesusKristus

4JagtackaralltidminGudföreraskull,förGudsnådsom ärgivenergenomJesusKristus; 5attniialltblirberikadeavhonom,iallaordochiall kunskap;

6LiksomKristivittnesbördblevbekräftatier:

7Såattniintekommerefterinågongåva;iväntanpåvår HerreJesuKristiankomst:

8Hansomocksåskallbefästaerintilländen,såattnimå varaostraffligapåvårHerreJesuKristidag

9Gudärtrofast,genomvilkenniharkallatstillgemenskap medhansSon,JesusKristus,vårHerre.

10Nuberjager,bröder,ivårHerreJesuKristinamn,att niallatalarsammasak,ochattdetintefinnsnågra splittringarblander.menattniärfullkomligtförenadei sammasinneochisammaomdöme

11Tydetharblivitförkunnatförmigomeder,mina bröder,avdemsomtillhörChloeshus,attdetfinnstvist blandeder

12Nusägerjagattvarochenaversäger:"Jagtillhör Paulus;ochjagavApollos;ochjagfrånKefas;ochjagav Kristus

13ÄrKristussplittrad?blevPauluskorsfästfördig?eller blevennidöptaiPaulusnamn?

14JagtackarGudförattjagintedöptenågonaverutom KrispusochGajus;

15Attingenskullesägaattjaghadedöptimittegetnamn.

16OchjagdöpteocksåStefanashus;dessutomvetjaginte omjaghardöptnågonannan

17TyKristusharintesäntmigförattdöpa,utanföratt predikaevangeliet:intemedordsvisdom,pådetattKristi korsinteskulleblitillingenverkan.

18Typredikanomkorsetärdårskapfördemsomgår under;menförosssomärfrälstaärdetGudskraft

19Tydetärskrivet:Jagskallförgöradevisesvishetoch göradeklokesförståndtillintet

20Varärdenvise?varärskrivaren?varärdennavärlds tvist?HarinteGudgjortdennavärldensvisdomtill dårskap?

21TysedanvärldenmedvishetiGudsvishetintekände Gud,behagadedenGudgenompredikansdårskapattfrälsa demsomtror

22Tyjudarnakräveretttecken,ochgrekernasökerefter visdom.

23MenvipredikarKristuskorsfäst,förjudarnaen stötestenochförgrekernadårskap;

24Menfördemsomärkallade,bådejudarochgreker, KristusGudskraftochGudsvishet

25TyGudsdårskapärvisareänmänniskor;ochGuds svaghetärstarkareänmänniskor.

26Tynisererkallelse,bröder,huruintemångavisemän efterköttet,intemångamäktiga,intemångaädla,kallas 27MenGudharutvaltvärldensdåraktigatingföratt förvirradevisa;ochGudharutvaltdetsvagaivärldenför attförbrylladetsomärmäktigt;

28Ochdetolämpligaivärldenochdetsomärföraktathar Gudutvalt,ja,ochdetsominteärdet,attgöratillintetdet somär:

29förattingetköttskulleberömmasiginförhansansikte. 30MenavhonomärenniiKristusJesus,somavGudhar blivitosstillvishetochrättfärdighet,helgelseoch återlösning.

31Såsomdetärskrivet:Densomberömmersig,han berömmasigavHerren

KAPITEL2

1Ochjag,bröder,närjagkomtilleder,komintemed utmärkttalellervishetochförkunnadeförederGuds vittnesbörd

2Tyjagharbestämtmigförattintevetanågontingbland ederutomJesusKristusochhonomsomkorsfäst 3Ochjagvarmeddigisvaghetochifruktanochimycket bävan.

4Ochmitttalochminpredikanvarintemedlockandeord avmänniskorsvisdom,utanidemonstrationavAndenoch kraften.

5Förattdintrointeskaståimänniskorsvishet,utani Gudskraft

6Menvitalarvishetblanddemsomärofullkomliga,men intedennavärldsvisdomellerdennavärldensfurstar,som gårtillintet.

7MenvitalaromGudsvishetiettmysterium,ja,den doldavisdom,somGudharförordnatinförvärldentillvår ära:

8somingenavdennavärldensfurstarkändetill,tyomde hadevetatdet,skulledeintehakorsfästhärlighetensHerre 9Mensomdetärskrivet:Ögatharintesettochöratinte hörtochintekommitinimänniskanshjärta,detsomGud harberettåtdemsomälskarhonom

10MenGudharuppenbaratdemförossgenomsinAnde, tyAndenutforskarallt,ja,Gudsdjupating 11Tyvilkenmänniskavetvadenmänniskahar,utom människansandesomärihenne?såkänneringen människatillvadsomhörGudtill,utomGudsAnde

12Nuharviintetagitemotvärldensande,utandenande somäravGud;förattviskullefåvetadetsomärfrittgivet ossavGud

13Vilketviocksåtala,intemeddeordsommänniskans vishetlär,utansomdenHeligeAndenlär;jämföraandliga tingmedandliga

14Mendennaturligamänniskantarinteemotdetsomhör GudsAndetill,tydetärendårskapförhonom;inteheller kanhankännadet,eftersomdetärandligturskiljbart 15Mendensomärandligdömerallt,menhansjälvdöms inteavnågon.

16TyvemharkäntHerrenssinne,såatthankanundervisa honom?MenviharKristisinne

KAPITEL3

1Ochjag,bröder,kundeintetalatillersomtillandliga, utansomtillköttsliga,jasomtillspädbarniKristus

2Jaghargettederfödamedmjölkochintemedkött; 3Tyännuärenniköttsliga,tymedandetfinnsblander avundochtvistochsplittring,ärniinteköttsligaoch vandrarsommänniskor?

4Tymedanmansäger:JagtillhörPaulus;ochenannan: JagäravApollos;ärniinteköttsliga?

5VemärdåPaulus,ochvemärApollos,utomtjänare genomvilkanitrodde,såsomHerrengavåtvarochen?

6Jagharplanterat,Apollosvattnat;menGudgavökningen

7Såäralltsåintehellerdensomplanterarnågot,inteheller densomvattnar;menGudsomgerökningen

8Mendensomplanterarochdensomvattnarärett,och varochenskallfåsinegenlöneftersittegetarbete.

9TyviärarbetaretillsammansmedGud:IärenGudsgård, niärGudsbyggnad

10EnligtGudsnådsomärgiventillmigharjagsomenvis byggmästarelagtgrunden,ochenannanbyggerpåden Menlåtvarochensetillhurhanbyggerpådet

11Tyingenannangrundkanläggasändensomärlagd, somärJesusKristus

12Omnågonnubyggerpådennagrundguld,silver, ädelstenar,trä,hö,stubb;

13Varjemänniskasverkskalluppenbaras,tydagenskall förkunnadet,tydetskalluppenbarasgenomeld;ochelden skallprövavarochensarbeteavvilkensortdetär.

14Omnågonsarbeteblirkvarsomhanharbyggtdärpå, skallhanfålön

15Omnågonsverkbrännsupp,skallhanlidaskada;men hanskallsjälvblifrälst;ändåsåsomaveld

16VetniinteattniärGudstempelochattGudsAndebor ier?

17OmnågonorenarGudstempel,honomskallGud förstöra;tyGudstempelärheligt,vilkettempelniären

18Låtingenbedrasigsjälv.Omnågonblandertyckersig varavisidennavärld,låthonombliendåre,såatthankan blivis

19TydennavärldensvishetärdårskaphosGud.Tydetär skrivet:Hantardevisaideraslist

20Ochvidare:Herrenkännerdevisestankar,attdeär fåfängliga.

21LåtdärföringenberömmasigavmänniskorTyalltär ditt;

22VaresigPaulusellerApollosellerKefasellervärlden ellerlivetellerdödenellerdetsomärnärvarandeellerdet somkommer;allaärdina;

23OchniärKristi;ochKristusärGuds.

KAPITEL4

1LåtenmansåbetraktaosssomKristitjänareoch förvaltareavGudshemligheter

2Dessutomkrävsdetavförvaltareattenmanbefinns trogen

3Menförmigärdetenmycketlitensakattjagskulle dömasavdigelleravmänniskorsdom;ja,jagdömerinte migsjälv

4Tyjagvetingentingavmigsjälv;menjagärintehärmed rättfärdig,utandensomdömermigärHerren

5Dömdärföringentingföretiden,förränHerrenkommer, hansombådeskallföraframmörkretsdoldatingoch uppenbarahjärtansråd,ochdåskallvarochenfålovav Gud

6Ochdessasaker,bröder,harjagiengestaltöverförttill migsjälvochtillApollosförerskull;förattniiossskulle läraerattintetänkapåmänniskorutöverdetsomärskrivet, såattingenaverbliruppblåstmotvarandra.

7Tyvemfårdigattskiljadigfrånenannan?ochvadhar dusomduinteharfått?nuomdutogemotdet,varför berömmadudig,somomduintehadetagitemotdet?

8Nuärennimätta,nuärnirika,niharregeratsomkungar utanoss;

9TyjagtrorattGudharsattossapostlarnasist,liksom förordnadetilldöden,tyviharblivitettskådespelför världenochföränglarnaochförmänniskorna

10ViärdårarförKristiskull,menniärvisaiKristus;viär svaga,menIärenstarka;Iärenärade,menviärföraktade 11Ännuintilldennastundhungrarviochtörstar,ochviär naknaochblirslagnaochharingensäkerbostad; 12Ocharbetaocharbetamedvåraegnahänder;blirvi förföljdalidervidet:

13Närviärförtalade,bönfallervi:viärogjordatill världenssmutsochäroavslöjaföralltändatilldennadag 14Jagskriverintedettaförattskämmaer,mensommina älskadesönervarnarjager.

15TyomnihartiotusenlärareiKristus,såharniändå intemångafäder;tyiKristusJesusharjagföttergenom evangeliet.

16Därförvädjarjagtiller,varenniminaefterföljare 17DärförharjagsäntTimoteustiller,somärminälskade sonochtrogeniHerren,somskallpåminnaerommina vägariKristus,såsomjagundervisaröveralltivarjekyrka 18Nuärnågrauppblåsta,somomjaginteskullekomma tilldig.

19Menjagkommersnarttiller,omHerrenvillochvill veta,intevaddeuppblåstastal,utankraften

20TyGudsrikebestårinteavord,utanikraft.

21Vadvillni?skalljagkommatillermedkäppelleri kärlekochisaktmodighetensande?

KAPITEL5

1Detsägsallmäntattdetförekommerotuktblander,och sådantotuktsomintesåmycketsomnämnsbland hedningarna,attmanskahasinfarshustru

2OchIärenuppblåstaochharintesörjthellre,såattden somhargjortdennagärningskullebliborttagenfråner 3Tysannerligen,somfrånvarandetillkroppen,men närvarandeianden,harjagredandömt,somomjagvore närvarande,omdensomhargjortsåhär, 4IvårHerreJesuKristinamn,närniärförsamlade,och minande,medvårHerreJesuKristikraft, 5AttöverlämnaensådanåtSatanförattköttetska förgöras,såattandenkanblifrälstpåHerrenJesudag 6Dinäraärintegod.Vetniinteattlitesurdegsyrarhela degen?

7Rensadärförutdengamlasurdegen,såattImånblivaen nydeg,såsomIärenosyradeTyävenKristus,vårpåsk,är slaktadföross:

8Låtossdärförhållahögtiden,intemedgammalsurdeg, intehellermedondskasochondskassurdeg;menmed uppriktighetensochsanningensosyradebröd 9Jagskrevtilleriettbrev,attniinteskulleumgåsmed otuktiga:

10Ändåinteheltmeddennavärldensotuktiga,ellermed giriga,ellerutpressareellermedavgudadyrkare;tydå måstenigåuturvärlden

11Mennuharjagskrivittillederattintehållasällskap, omnågonsomkallasbroderärenotuktsmanellergirig, ellerenavgudadyrkare,ellerensmäklare,ellerendrinkare ellerenutpressare;medensådannejattinteäta 12Tyvadharjagattgöraförattdömaävendemsomär utanför?dömerniintedemsomärinombords?

13MendesomärutanförGuddömerFlytdärförbortden ogudaktigeifrånersjälva

KAPITEL6

1Vågarnågonaver,somharensakmotenannan,gåtill rättainfördeorättfärdigaochinteinfördeheliga?

2Vetniinteattdeheligaskadömavärlden?ochom världendömsaver,ärnidåovärdigaattdömademinsta saker?

3Vetniinteattviskadömaänglar?hurmycketmersaker somhörtilldethärlivet?

4Omnidåhardomaröverdetsomhörtilldettaliv,låt demdömadesomärminstuppskattadeiförsamlingen

5JagtalartilldinskamÄrdetsåattdetintefinnsenvis manblander?nej,inteensomkandömamellansina bröder?

6Menbrodergårilagmedbroder,ochdetinfördeotrogna

7Nuärdetalltsåheltfelblandeder,eftersomnigårtill rättamedvarandraVarförtarniintehellrefel?varförlåter niintehellrelåtaerblilurade?

8Nej,nigörorättochbedrar,ochdetärerabröder.

9VetniinteattdeorättfärdigainteskallärvaGudsrike? Låterintevilseledas:varkenotuktigaelleravgudadyrkare, inteäktenskapsbrytare,intehelleräktaellerförolämpade sigsjälvamedmänskligheten, 10Intehellertjuvarellergirigaellerdrinkareellersmädare ellerutpressareskallärvaGudsrike.

11Ochsådanavarnågraaveder:menniärentvättade, menniärhelgade,menniärrättfärdigaiHerrenJesunamn ochgenomvårGudsAnde.

12Alltärtillåtetförmig,menalltärintelämpligt:alltär tillåtetförmig,menjagkommerinteattförasunder någonsmakt.

13Köttförmagenochmagenförkött,menGudskall förgörabådedenochdemNuärkroppenintetillförotukt, utanförHerren;ochHerrenförkroppen.

14OchGudharbådeuppväcktHerrenochskallockså uppväckaossgenomsinegenkraft.

15VetniinteatterakropparärKristilemmar?skalljagdå taKristilemmarochgörademtillenskökaslemmar?Gud förbjude

16Vad?Vetniinteattdensomärförenadmedenskökaär enkropp?tytvå,sägerhan,skolavaraettkött

17MendensomärförenadmedHerrenärenande 18FlyotuktVarjesyndsomenmänniskagörärutan kroppen;mendensombedriverotuktsyndarmotsinegen kropp.

19Vad?VetniinteatterkroppärdenHeligeAndes tempelsomärier,somniharavGud,ochattniinteärera egna?

20Tyniärköptatillettpris;äradärförGudierkroppoch ierande,somärGuds

KAPITEL7

1Nuangåendedetsomniskrevtillmig:Detärbrafören manattinteröraenkvinna.

2Menförattundvikaotukt,låtvarochenhasinegen hustru,ochlåtvarjekvinnahasinegenman

3Måmannengehustrunvederbörligvälvilja,ochlikaså hustrunmotmannen.

4Hustrunharintemaktenöversinegenkropp,utan mannen,ochlikasåharmannenintemaktenöversinegen kropp,utanhustrun

5Bedraickevarandra,omdetinteärmedsamtyckefören tid,såattnikangeersjälvatillfastaochbön;ochkom sammanigen,såattSatanintefrestardigfördin inkontinens

6Menjagtalardettamedtillåtelseochinteefterbefallning.

7Tyjagönskarattallamänniskorvorelikasomjagsjälv MenvarochenharsinrättagåvaavGud,enpådettasätt ochenannanefterdet.

8Därförsägerjagtilldeogiftaochänkorna:Detärbraför demomdeförblirsomjag

9Menomdeintekaninnehålla,låtdemgiftasig;tydetär bättreattgiftasigänattbränna

10Ochtilldegiftabefallerjag,dockintejag,utanHerren: Låtintehustrunvikafrånsinman.

11Menomhongårbort,låthenneförbliogifteller försonasmedsinman,ochmannenmåinteskiljasigfrån sinhustru.

12Mentilldeandratalarjag,inteHerren:Omnågon broderharenhustrusomintetrorochhonvillbohos honom,sålåthonominteskiljasfrånhenne.

13Ochdenkvinnasomharenmansomintetror,ochom hanbehagarbohoshenne,låthenneintelämnahonom

14Tydenotroendemannenhelgasavhustrun,ochden otroendehustrunhelgasavmannen;annarsvaredrabarn orena;mennuärdeheliga

15Menomdenotroendegårbort,sålåthonomgå.Enbror ellerensysterärinteiträldomisådanafall,menGudhar kallatosstillfred

16Tyvadvetdu,hustru,omduskallfrälsadinman?eller hurvetdu,oman,omduskallräddadinhustru?

17MensåsomGudharutdelattillvarochen,såsom Herrenharkallatvarochen,sålåthonomvandra.Ochså förordnarjagiallakyrkor

18Ärdetnågonsomkallasförattbliomskuren?låthonom inteblioomskuren.Ärdetnågonsomäroomskuren?låt honominteomskäras

19Omskärelseäringenting,ochoomskurenäringenting, utanatthållaGudsbud

20Varochenförbliisammakallelsesomhankalladesi 21Ärdukalladattvaratjänare?brydiginteomdet:men omdukanblifri,använddenhellre.

22TydensomärkalladiHerren,somärentjänare,är Herrensfrie;likasåärocksådensomärkallad,fri,Kristi tjänare

23Niärköptatillettpris;varenickemänniskorstjänare 24Bröder,låtvarochensomärkalladidenförblihosGud.

25Beträffandejungfrurharjagingetbefallningfrån Herren,menjaggermindom,såsomensomharvunnit Herrensnådförattvaratrofast.

26Jagantardärförattdettaärbrafördennuvarandenöden, sägerjag,attdetärbraförenmanattvaraså

27Ärdubundentillenhustru?strävaefterattinteblilös Ärdulösfrånenhustru?sökinteenhustru.

28Menomdugifterdig,harduintesyndat;ochomen jungfrugiftersig,harhonintesyndat.Ändåskolasådana havabesväriköttet,menjagskonarer.

29Mendettasägerjag,bröder,tidenärknapp

30Ochdesomgråter,somomdeintegrät;ochdesom gläds,somomdeintegläds;ochdesomköper,somomde inteägde;

31Ochdesomanvänderdennavärlden,somattdeinte missbrukarden,tydennavärldsstilförsvinner

32MenjagvillhadigutanförsiktighetDensomärogift bryrsigomdetsomtillhörHerren,hurhankanbehaga Herren:

33Mendensomärgiftbryrsigomdetsomäravvärlden, hurhankanbehagasinhustru.

34DetärocksåskillnadpåenhustruochenjungfruDen ogiftakvinnanbryrsigomdetsomhörHerrentill,såatt honmåvaraheligbådetillkroppochande,menhonsom ärgiftbryrsigomvärldensting,hurhonkanbehagasin man

35Ochdettatalarjagfördinegenvinning;inteförattjag skakastaensnaraöverer,utanfördetsomärbehagligt, ochförattniskaaktapåHerrenutandistraktion

36Menomnågontyckeratthanuppförsigobehagligtmot sinjungfru,omhonpasserarsinåldersblommaoch behöverdet,låthonomgöravadhanvill,hansyndarinte; låtdemgiftasig.

37Mendensomstårfastisitthjärta,utanattbehövadet, utanharmaktöversinegenviljaochharsåbeslutatisitt hjärtaatthanskabehållasinjungfru,hangörväl.

38Sågöralltsådensomgiftersigmedhenne;menden somintegerhenneiäktenskapgörbättre

39Hustrunärbundenavlagensålängehennesmanlever; menomhennesmanärdöd,ärhonfrittattgiftasigmed vemhonvill;baraiHerren

40Menhonärlyckligareomhonförblirså,eftermindom, ochjagtrorocksåattjagharGudsAnde

KAPITEL8

1Nunärdetgällersakersomoffratstillavgudar,vetviatt viallaharkunskap.Kunskapenblåserupp,menkärleken byggerupp

2Ochomnågontroratthanvetnågot,såvethanännu ingentingsomhanbordeveta.

3MenomnågonälskarGud,hanärkändomhonom

4Såvittgällerätandetavdetsomoffrasåtavgudar,vetvi attenavgudinteärnågontingivärlden,ochattdetinte finnsnågonannanGudutomen

5Tyomdetfinnssomkallasgudar,varesigdeäri himmelenellerpåjorden,(såsomdetfinnsmångagudar ochmångaherrar)

6MenförossfinnsdetbaraenGud,Fadern,avvilkenallt är,ochviihonom;ochenHerreJesusKristus,genom vilkenalltär,ochvigenomhonom

7Mendetfinnsintehosvarochensådankunskap:ty somligaäterdenmedsamveteomavgudenintilldenna stund,såsomensaksomoffratstillenavgudochderas svagasamveteärorenat.

8MenköttetanbefallerossintetillGud;tyintehellerärvi bättreomviäter;inteheller,omviinteäter,ärvidesto sämre

9Mensetillattintedennafrihetpånågotsättbliren stötestenfördemsomärsvaga.

10Tyomnågonserdigsomharkunskapsittatillbordsi avgudenstempel,såskallintedensvagessamvetefåmod attätadetsomoffrasåtavgudar.

11Ochgenomdinkunskapskalldensvagebrodernförgås, förvilkenKristusdog?

12Mennärnisyndarsåmotbrödernaochsårarderas svagasamvete,såsyndarnimotKristus

13Därför,omköttfårminbrorattförolämpa,såskalljag inteätaköttmedanvärldenstårkvar,såattjagintefårmin brorattförolämpa

KAPITEL9

1Ärjaginteenapostel?ärjagintefri?harjagintesett JesusKristus,vårHerre?ärniintemittverkiHerren?

2Omjaginteärenapostelförandra,såärjagdetändåför er;

3Mittsvartilldemsomgranskarmigärdetta, 4Harviintemaktattätaochdricka?

5Harviintemaktattledaomensyster,enhustru,såväl somandraapostlarochsomHerrensbröderochKefas?

6EllerbarajagochBarnabas,harviintemaktattavstå frånarbetet?

7Vemgårnågongångistridefteregetansvar?vem planterarenvingårdochäterinteavdessfrukt?ellervem föderenhjordochäterinteavhjordensmjölk?

8Sägerjagdettasomenman?ellersägerintelagen detsamma?

9TydetärskrivetiMoselag:Duskallintemunknyta munnenpådenoxesomtröskarsädTarGudhandom oxar?

10Ellersägerhandetheltochhålletförvårskull?Förvår skullstårutantviveldettaskrivet:attdensomplöjerskall plöjaihopp;ochattdensomtröskarihoppskallfådeli hanshopp.

11Omviharsåttandligatingåter,ärdetdåenstorsak omviskördareraköttsligating?

12Omandrafårdelavdennamaktöverdig,ärvidåinte snarare?Ändåharviinteanväntdennamakt;menlidallt, förattviinteskullehindraKristievangelium

13Vetniinteattdesomtjänarheligatingleveravdetsom hörtilltemplet?Ochdesomväntavidaltaretärodelaktiga ialtaret?

14SåharHerrenbestämtattdesompredikarevangeliet skalevaavevangeliet

15Menjagharinteanväntnågotavdetta;intehellerhar jagskrivitdetta,attdetskulleskemotmigså,tydetvar bättreförmigattdö,änattnågonskullegöraminäratom

16Tyfastänjagpredikarevangeliet,harjagingentingatt berömmamigav,tynödenärpålagdmig;ja,vemig,om jagintepredikarevangeliet!

17Tyomjaggördettafrivilligt,harjagenbelöning,men omjagäremotminvilja,ärenutdelningavevangeliet överlämnadåtmig

18Vadärdåminbelöning?Sannerligenförattjag,närjag predikarevangeliet,mågöraKristievangeliumutan kostnad,såattjagintemissbrukarminmaktievangeliet

19Tyfastänjagärfrifrånallamänniskor,harjagändå gjortmigtilltjänareåtalla,förattjagskullevinnaså mycketmer

20Ochförjudarnablevjagsomenjude,förattjagskulle vinnajudarna;åtdemsomärounderlagen,såsomunder lagen,förattjagskullevinnademsomärounderlagen; 21Fördemsomäroutanlag,liksomutanlag,(inteutan lagförGud,utanunderlagentillKristus),förattjagskulle vinnademsomäroutanlag

22Tilldesvagablevjagsomensvag,förattjagskulle vinnadensvaga;jagärgjortalltföralla,förattjagpåalla sättskullekunnaräddanågra

23Ochdettagörjagförevangelietsskull,förattjagmåfå delavdetmeder

24Vetniinteattdesomspringeriettloppspringeralla, menenfårpriset?Såspring,såattnikanfå.

25Ochvarochensomsträvarefterherraväldetär återhållsamialltNugördedetförattfåenförgänglig krona;menviärenoförgänglig.

26Därförspringerjagså,intelikaosäkert;såkämpajag, intesomensomslårluften:

27Menjaghållermigunderminkroppochunderkastar migden,såattjagintepånågotsätt,närjagharpredikat förandra,självskulleblienförsvunnen

KAPITEL10

1Dessutom,bröder,villjaginteattniskullevaraokunniga, huruallavårafädervarundermolnetochallagickgenom havet

2OchalladöptestillMoseimolnetochihavet;

3Ochallaåtsammaandligakött;

4Ochalladracksammaandligadryck,tydedrackavden andligaklippansomföljdedem,ochdenklippanvar Kristus

5MenimångaavdemhadeGudingenbehag,tyde störtadesiöknen.

6Dettavarvåraexempel,idenmeningenattviinteskulle begäradetonda,såsomdeocksåbegärde

7VarenintehellerIavgudadyrkare,somnågraavdem; somdetärskrivet:Folketsattesigförattätaochdricka, ochderestesigförattleka

8Låtossintehellerbedrivaotukt,såsomnågraavdem begick,ochfölltreochtjugotusenpåendag

9LåtossintehellerfrestaKristus,såsomocksånågraav demfrestadeochblevoförintadeavormar.

10Intehellerknorrani,somnågraavdemocksåknorrade ochblevoförintadeavförgöraren.

11Alltdettahändedemtillexempel,ochdeärskrivnatill vårförmaning,övervilkavärldensändarharkommit 12Därförmådensomtrorsigståiaktsåatthanintefaller 13Ingenfrestelsehargripitederutomsådanasomär vanligaförmänniskor;menGudärtrofast,somintelåter ederfrestasutövervadniförmår;menkommermed frestelsenocksåattgöraenvägattundkomma,såattnimå kunnauthärdaden

14Därför,minakäraälskade,flyfrånavgudadyrkan.

15Jagtalarsomtillvisemän;dömvadjagsäger

16Välsignelsensbägaresomvivälsignar,ärdeninte gemenskapmedKristiblod?Brödetsomvibryter,ärdet integemenskapmedKristikropp?

17Tyvi,somärmånga,äroettbrödochenkropp,tyvi havaalladelidetendabrödet.

18Se,Israelefterköttet:ärointedesomäteravoffrendel avaltaret?

19Vadsägerjagdå?attavgudenärnågot,ellerattdetsom offrastillavgudarärnågonting?

20Menjagsägerattdetsomhedningarnaoffrar,detoffrar deåtondaandarochinteåtGud.

21NikanintedrickaHerrensbägareochdjävlarnasbägare; nikanintevaradelaktigaiHerrensbordochidjävlarnas bord

22VäckarviHerrentillsvartsjuka?ärvistarkareänhan?

23Alltärtillåtetförmig,menalltärintelämpligt;alltär tillåtetförmig,menalltbyggerinteupp

24Ingensökasinegen,utanvarochenannansrikedom

25Alltsomsäljsispillror,detsomäterutanattfrågaför samvetetsskull

26TyjordentillhörHerrenochdessfullhet

27Omnågonavdemsomintetrorbjuderedertillenfest, ochniärvilligaattgå;vadsomänställsframfördig,ät utanattfrågaförsamvetetsskull

28Menomnågonsägertilleder:Dettaäroffretåtavgudar, såätinteförhansskullsomvisadedet,ochförsamvetets skull,tyjordentillhörHerrenochdessfullhet

29Samvete,sägerjag,intedittegetutanomdenandres;ty varfördömsminfrihetavenannanssamvete?

30Tyomjagavnådärdelaktig,varförtalasdetillaom migfördetjagtackarför?

31Varesignidärföräterellerdricker,ellervadniängör, görallttillGudsära

32Göringenanstöt,varkenmotjudarnaellerhedningarna ellerGudsförsamling

33Liksomjagbehagarallamänniskoriallt,inteeftermin egenvinning,utaneftermångasvinning,förattdemåbli frälsta

KAPITEL11

1Varenminaefterföljare,liksomjagocksåärKristus 2Nuprisarjager,bröder,attniialltkommerihågmigoch hållerförordningarna,såsomjagöverlämnadedemåter 3MenjagvillattniskavetaattKristusärvarjemänniskas huvud;ochkvinnanshuvudärmannen;ochKristihuvudär Gud

4Varochensomberellerprofeterarochharsitthuvud täckt,vanärasitthuvud.

5Menvarjekvinnasomberellerprofeterarmedotäckt huvud,vanärarsitthuvud,tydetärtillochmedalltsom omhonvorerakad

6Tyomkvinnaninteärtäckt,låthenneocksåklippas;men omdetärenskamförenkvinnaattbliklipptellerrakad,så låthennetäckas.

7Tyenmanbörintetäckasitthuvud,eftersomhanär Gudsavbildochhärlighet,menkvinnanärmannens härlighet

8Tymannenärinteavkvinnan;menmannenskvinna 9Intehellerskapadesmannenförkvinnan;menkvinnan förmannen

10Därförbordekvinnanhamaktöversitthuvudför änglarnasskull.

11Menintehellermannenärutankvinnan,inteheller kvinnanutanmannen,iHerren

12Tyliksomkvinnanäravmannen,såärocksåmannen genomkvinnan;menallatingavGud.

13Dömsjälva:ärdetsköntattenkvinnabertillGud avslöjad?

14Kaninteensnaturensjälvläraerattomenmanhar långthår,såärdetenskamförhonom?

15Menomenkvinnaharlångthår,såärdetenäraför henne,tyhenneshårharhennetilletttäcke.

16Menomnågonverkarvaratvistig,såharviingensådan sed,intehellerGudsförsamlingar

17Nu,idettasomjagförkunnarförer,prisarjagerinte, attniförenasintetilldetbättreutantilldetsämre 18Tyförstochfrämst,närnikommersammanikyrkan, hörjagattdetfinnssplittringblander;ochjagtrordelvis pådet

19Tydetmåsteocksåfinnasvillolärorblander,förattde somärgodkändaskallbliuppenbarablander 20Närnidärförkommersammantillettställe,ärdettainte förattätaHerrensmåltid.

21Tynärdeäter,tarvarochenföredenandrasinegen måltid,ochenärhungrigochenannanärberusad 22Vad?Harniintehusattätaochdrickai?ellerföraktar niGudskyrkaochskämmerutdemsomintehardet?Vad skajagsägatilldig?skajagberömmadigidetta?Jag berömmerdiginte.

23TyjaghartagitemotavHerrendetsomjagockså överlämnatåter,attHerrenJesussammanattsomhanblev förråddtogbröd.

24Ochnärhanhadetackat,bröthandenochsade:"Ta,ät! dettaärminkropp,somärsönderbrutenföreder;gördetta tillminåminnelse."

25Påsammasätttoghanocksåbägaren,närhanhadeätit, ochsade:»Dennabägareärdetnyatestamentetimittblod

26Tysåoftasomniäterdettabrödochdrickerdenna bägare,förkunnarniHerrensdödtillshankommer

27Därförskalldensomäterdettabrödochdrickerdenna Herrensbägare,ovärdigt,görasigskyldigtillHerrens kroppochblod

28Menlåtenmanundersökasigsjälv,ochsålåthonom ätaavdetbrödetochdrickaavdenbägaren.

29Tydensomäterochdrickerovärdigt,hanäteroch drickerfördömelseförsigsjälv,utanatturskiljaHerrens kropp.

30Därförärmångasvagaochsjukablander,ochmånga sover

31Tyomvivilledömaosssjälva,skulleviinteblidömda.

32Mennärviblirdömda,tuktasviavHerren,förattvi inteskablidömdatillsammansmedvärlden.

33Därför,minabröder,närnisamlasförattäta,dröjadå förvarandra

34Ochomnågonhungrar,sålåthonomätahemma;attni inteförenastillfördömelse.Ochrestenordnarjagnärjag kommer

KAPITEL12

1Nuangåendeandligagåvor,bröder,villjaginteattniska varaokunniga

2Nivetattnivarhedningar,bortfördatilldessastumma avgudar,liksomniblevförda.

3DärförlåterjagerförståattingensomtalargenomGuds AndekallarJesusförbannad,ochattingenkansägaatt JesusärHerren,utangenomdenHeligeAnde

4Nufinnsdetolikagåvor,mensammaAnde.

5Ochdetfinnsolikaförvaltningar,mendetärsamme Herre

6Ochdetfinnsolikaverksamheter,mendetärsammaGud somverkaralltialla.

7MenAndensuppenbarelsegesåtvarochenföratttjäna pådet

8TyåtengesavAndenvishetensord;tillenannan kunskapensordavsammaAnde;

9TillenannantrogenomsammaAnde;tillenannan gåvornaattbotagenomsammaAnde; 10Förenannanattgöraunder;tillenannanprofetia;till enannanurskiljandeavandar;tillenannanolikaslags tungor;tillenannantolkningavtungomål:

11MenalltdettaverkarenochsammaAnde,somdelar uppåtvarochenefteregettycke.

12Tyliksomkroppenärenochharmångalemmar,och allalemmaravdenenakroppen,somärmånga,ären kropp,såärocksåKristus.

13TygenomenAndeärvialladöptatillenkropp,vare sigviärjudarellerhedningar,varesigviärslavarellerfria; ochallaharblivitdrickaavenAnde.

14Tykroppenärinteenlem,utanmånga 15Omfotensäger:Eftersomjaginteärhanden,ärjaginte avkroppen;ärdetdärförinteavkroppen?

16Ochomöratsäger:Eftersomjaginteärögat,såtillhör jagintekroppen;ärdetdärförinteavkroppen?

17Omhelakroppenvoreettöga,varvardåhörseln?Om allahörde,varvarlukten?

18MennuharGudsattlemmarvarochenavdemi kroppen,såsomdetharbehagathonom.

19Ochomdeallavarenlem,varvardåkroppen?

20Mennuärdemångalemmar,dockbaraenkropp 21Ochögatkanintesägatillhanden:Jagbehöverdiginte, ochintehellerhuvudettillfötterna,jagbehöverintedig 22Nej,mycketmerärdelemmarpåkroppennödvändiga, somtycksvarasvagare:

23Ochdelemmaravkroppen,somvianservaramindre hedervärda,tilldessaskänkervirikligareära;ochvåra obehagligadelarharrikligareskönhet.

24Tyvåraskönadelarbehövdesinte,menGudharhärdat kroppen,efteratthagettdendelsomsaknadesmerheder 25attdetinteskullefinnasnågonschismikroppen;men attmedlemmarnaskahasammaomsorgomvarandra 26Ochomenlemlider,liderallalemmarmedden;eller enmedlemblirärad,allamedlemmarglädsmedden 27NuärniKristikroppochlemmarisynnerhet

28OchGudharsattnågraiförsamlingen,förstapostlar,i andrahandprofeter,fördettredjelärare,därefter underverk,sedangåvoravhelande,hjälpmedel,regeringar, olikatungomål

29Ärallaapostlar?ärallaprofeter?ärallalärare?äralla underverkare?

30Harduhelandesgåvor?talarallaitungor?tolkaralla?

31Menbegäruppriktigtefterdebästagåvorna,ochlikväl visarjagerenbättreväg

1Fastänjagtalarmedmänniskorsochänglarstungomål ochinteharkärlek,harjagblivitsomenklingandekoppar ellerenklingandecymbal.

2Ochävenomjagharprofetiansgåvaochförståralla mysterierochallkunskap;ochfastänjagharalltro,såatt jagkundeflyttabergochinteharkärlek,såärjagingenting.

3Ochävenomjagskänkeralltmittgodsförattfödade fattiga,ochomjaggerminkroppförattbrännasuppoch inteharkärlek,sågagnardetmigingenting

4Kärlekenliderlängeochärvänlig;välgörenhetavundas inte;välgörenhetberömmersiginte,ärinteuppblåst, 5Hanuppförsiginteolämpligt,sökerintesitteget,ärinte lättförtörnad,tänkerintepånågotont;

6Glädersiginteöverorättfärdighet,utanglädersigöver sanningen;

7Uthärdarallt,trorallt,hoppasallt,uthärdarallt

8Kärlekenmisslyckasaldrig:menoavsettomdetfinns profetior,kommerdeattmisslyckas;omdetfinnstungor, såskalldeupphöra;omdetfinnskunskap,såskaden försvinna.

9Tyvivetdelvis,ochviprofeterardelvis

10Mennärdetsomärfullkomligtkommer,dåskalldet somärdelvisförsvinna.

11Närjagvarettbarn,taladejagsomettbarn,jagförstod somettbarn,jagtänktesomettbarn;mennärjagblevman, ladejagbortbarnsligating.

12Tynuservimörktgenomettglas;mendåansiktemot ansikte:nuvetjagdelvis;mendåskalljagveta,liksomjag ärkänd.

13Ochnubestårtro,hopp,kärlek,dessatre;menstörstav dessaärvälgörenhet

KAPITEL14

1Följefterkärlekenochbegärandligagåvor,utanhellre attnimåprofetera

2Tydensomtalarettokänttungomåltalarintetill människorutantillGud;tyingenförstårhonom;meni andentalarhanmysterier

3Mendensomprofeterartalartillmänniskornatill uppbyggelse,förmaningochtröst.

4Densomtalarettokänttungomål,byggersigsjälv;men densomprofeterarbyggerförsamlingen

5Jagönskarattniallataladeitungomål,utanhellreattni profeterade;tystörreärdensomprofeterarändensom talaritungomål,omhanintetolkardet,såattförsamlingen kanfåuppbyggelse

6Nu,bröder,omjagkommertillerochtalaritungomål, vadtjänarjagpåer,omjagintetalartillerantingengenom uppenbarelseellerkunskap,ellergenomattprofeteraeller genomlära?

7Ochävensakerutanlivsomgerljud,varesigdetrörsig ompipaellerharpa,omdeintegerenåtskillnadiljuden, hurskamanvetavadsomärpipaellerharpa?

8Tyombasunenlåterettosäkertljud,vemskalldå förberedasigförstriden?

9Sålikasåni,omniintemedtunganuttalarordsomär lättaattförstå,hurskallmanvetavadsomtalas?tyniskall talailuften

10Detkanvarasåmångasortersrösterivärlden,och ingenavdemärutanbetydelse.

11Därför,omjagintevetinnebördenavrösten,skalljag varaenbarbarfördensomtalar,ochdensomtalarskall varaenbarbarförmig.

12Såsträvarni,eftersomniärnitiskaförandligagåvor,att utmärkaerförattbyggauppkyrkan

13Därförlåtdensomtalarettokänttungomålbeatthan måtyda

14Tyomjagberpåettokänttungomål,såberminande, menmittförståndärfruktlöst

15Vadärdetdå?Jagvillbemedanden,ochjagvillockså bemedförståndet:jagskallsjungamedanden,ochjag skallocksåsjungamedförståndet

16Annars,närduvälsignarmedanden,hurskadensom sitterideolärdesrumsägaAmenpådintacksägelse, eftersomhaninteförstårvaddusäger?

17Tydutackarverkligenväl,mendenandreärinte uppbyggd.

18JagtackarminGud,jagtalartungormerännialla

19Meniförsamlingenhadejaghellretalafemordmed mittförstånd,förattmedminröstocksåkunnaläraandra, äntiotusenordpåettokäntspråk

20Bröder,varenintebarniförståndet

21Ilagenärdetskrivet:Medmänmedandratungomål ochandraläpparvilljagtalatilldettafolk;Ochtrotsallt somvilldeintehöramig,sägerHerren

22Därförärtungomåltilletttecken,intefördemsomtror, utanfördemsomintetror;menattprofeteratjänarinteför demsomintetror,utanfördemsomtror

23Omdärförhelaförsamlingensamlaspåettställeoch allatalartungomål,ochdetkommerindesomärolärda ellerotrogna,skullededåintesägaattniärgalna?

24Menomallaprofeterarochdetkommerinensominte tror,ellerenolärd,ärhanövertygadomalla,handömsav alla

25Ochsåuppenbarashanshjärtashemligheter;ochså fallerhannerpåsittansikte,hankommeratttillbeGudoch berättaattGudärsannidig

26Hurärdetdå,bröder?Närniförenas,harvarochenav erenpsalm,harenlära,harentunga,harenuppenbarelse, harentolkningLåtalltsketilluppbyggelse

27Omnågontalariettokänttungomål,låtdetvaratvå gångerellerhögsttre,ochdetsjälvklart;ochlåtentolka 28Menomdetintefinnsnågontolk,sålåthonomhålla tystiförsamlingen;ochlåthonomtalatillsigsjälvochtill Gud

29Låtprofeternatalatvåellertre,ochlåtdenandredöma.

30Omnågotavslöjasförenannansomsitterdär,låtden förstehållatyst

31Tynimåallaprofeteraenefteren,såattallamålärasig ochallamåblitröstade.

32Ochprofeternasandarärunderordnadeprofeterna

33TyGudärinteupphovettillförvirringutantillfrid,som ialladeheligasförsamlingar

34Låterakvinnortigaiförsamlingarna,tydetärinte tillåtetfördematttala;mendeärbefalldaattlyda,såsom ocksåsägerlagen

35Ochomdevilllärasignågot,sålåtdemfrågasinamän hemma,tydetärenskamförkvinnoratttalai församlingen

36Vad?komGudsordutfråndig?ellerkomdetbaratill dig?

37Omnågontrorsigvaraenprofetellerandlig,låthonom inseattdetjagskrivertillerärHerrensbud.

38Menomnågonärokunnig,låthonomvaraokunnig.

39Därför,bröder,begärattprofeteraochförbjudattinte talaitungor

40Låtalltskeanständigtochiordning.

KAPITEL15

1Dessutom,bröder,förkunnarjagförerdetevangelium somjagpredikadeförer,vilketniocksåhartagitemotoch ivilketnistår

2Genomvilkenniocksåblirfrälsta,omnihariminnet vadjagpredikadeförer,omniintehartrottförgäves.

3Tyjagöverlämnadeåterförstochfrämstdetsomjag ocksåtagitemot,hurKristusdogförvårasynderenligt skrifterna.

4Ochatthanblevbegravdochatthanuppstodpåtredje dagenenligtskrifterna:

5OchatthanblevseddavKefas,sedanavdetolv:

6Däreftersågshanavöverfemhundrabröderpåengång; avvilkadenstörstadelenärkvartillsnu,mennågrahar somnat.

7DäreftersågshanavJakob;dåavallaapostlarna

8Ochsistavallasågshanocksåavmig,somavensom föddesirätttid.

9Tyjagärdenminstaavapostlarna,sominteärlämplig attkallasapostel,eftersomjagförföljdeGudsförsamling

10MenavGudsnådärjagvadjagär,ochhansnådsom skänktesmigvarinteförgäves;menjagarbetademerände alla,menintejag,utanGudsnådsomvarmedmig

11Varesigdetnuvarjagellerde,såpredikarvi,ochså troddeni

12OmnuKristuspredikasatthanharuppståttfrånde döda,hurkandånågrablandersägaattdetintefinns någonuppståndelsefråndedöda?

13Menomdetintefinnsnågonuppståndelsefråndedöda, dåharKristusinteuppstått.

14OchomKristusinteharuppstått,dåärvårpredikan fåfäng,ochertroärocksåfåfäng

15Ja,ochviharhittatssomfalskavittnenomGud;tyvi harvittnatomGudatthanharuppväcktKristus,vilkenhan inteharuppväckt,omsåärfalletattdedödainteuppstår 16Tyomdedödainteuppstår,dåharinteKristusuppstått.

17OchomKristusinteharuppstått,ärertrofåfäng;niär ännuierasynder.

18DåförgåsocksådesominsomnatiKristus 19OmvibaraidettalivharhopptillKristus,såärvide mesteländigaavallamänniskor

20MennuärKristusuppståndenfråndedödaochblivit förstaglingenavdemsominsomnat

21Tyeftersomdödenkomgenommänniskan,komockså dedödasuppståndelsegenommänniskan 22TyliksomalladöriAdam,såskolaallagöraslevandei Kristus.

23Menvarochenisinegenordning:Kristusär förstlingen;sedandesomtillhörKristusvidhansankomst 24Sedankommerslutet,närhanharöverlämnatriketåt Gud,jaFadern;närhanharlagtnerallmaktochall auktoritetochmakt

25Tyhanmåsteregeratillshanharlagtallafienderunder hansfötter.

26Densistafiendensomskallförgörasärdöden

27Tyhanharlagtalltunderhansfötter.Mennärhansäger attalltärlagtunderhonom,ärdetuppenbartatthanär undantagen,somharlagtalltunderhonom

28Ochnäralltharlagtsunderhonom,dåskallävenSonen självunderordnasighonomsomharlagtalltunderhonom, förattGudmåvaraalltialla

29Vadskulleannarsdegörasomdöpasfördedöda,om dedödainteallsuppstår?varfördöpsdedåfördedöda?

30Ochvarförstårviifaravarjetimme?

31JagprotesterargenomdinglädjesomjaghariKristus Jesus,vårHerre,jagdördagligen

32Omjagpåmänniskornassättharkämpatmeddjuri Efesos,vadtjänardetpåmig,omdedödainteuppstår?låt ossätaochdricka;tyimorgondörvi

33Låterintevilseledas:ondakommunikationerfördärvar godaseder.

34Vaknaupptillrättfärdighet,ochsyndinte;tysomliga harintekunskapomGudJagtalardettatillederskam

35Mennågonkommerattsäga:Huruppstårdedöda?och medvilkenkroppkommerde?

36Dudåre,detdusårblirintelevande,omdetintedör

37Ochvaddusår,dusårintedenkroppsomskabli,utan barakorn,detkanvaraavveteelleravnågotannatsäd

38MenGudgerdenenkroppsåsomdenbehagarhonom, ochåtvarjeavkomlingsinegenkropp.

39Alltköttärintesammakött,utandetfinnsettslagskött avmänniskor,ettannatköttavdjur,ettannatavfiskaroch ettannatavfåglar.

40Detfinnsocksåhimlakropparochjordiskakroppar:men dehimmelskashärlighetären,ochdejordiskashärlighet enannan.

41Detfinnsenhärlighetfrånsolen,enannanhärlighetav månenochenannanhärlighetavstjärnorna,tyenstjärna skiljersigfrånenannanstjärnaihärlighet.

42SåärocksådedödasuppståndelseDetsåsikorruption; denäruppvuxenioförgänglighet:

43Detsåsivanära;detuppstårihärlighet:detsåsi svaghet;denhöjstillmakten:

44Detsåsennaturligkropp;detäruppvuxetenandlig kropp.Detfinnsennaturligkropp,ochdetfinnsenandlig kropp

45Ochsåärdetskrivet:Denförstamänniskan,Adam, blevtillenlevandesjäl;densisteAdamgjordestillen levandeande

46Mendetvarintedetförstasomärandligt,utandetsom ärnaturligt;ochdärefterdetsomärandligt

47Denförstamänniskanäravjorden,jordisk;denandra människanärHerrenfrånhimlen

48Liksomdetjordiskaär,såäroocksådejordiska;och såsomdehimmelskaär,såäroocksådehimmelska

49Ocheftersomviharburitbildenavdetjordiska,såskall viocksåbärabildenavdethimmelska

50Dettasägerjag,bröder,attköttochblodintekanärva Gudsrike;intehellerärverkorruptionoförgänglighet.

51Se,jagvisardigenhemlighet;Vikommerinteallaatt sova,menvikommerallaattförändras,

52Iettögonblick,iettögonblick,viddensistabasunen:ty basunenskallljuda,ochdedödaskalluppståoförgängliga, ochviskolaförvandlas

53Tydettaförgängligamåsteikläsasoförgänglighet,och dettadödligamåsteikläsasodödlighet.

54Sånärdettaförgängligahariklätsigoförgänglighetoch dettadödligahariklätsigodödlighet,dåskalldetordsom ärskrivetförverkligas:Dödenäruppslukadtillseger.

55Odöd,varärdittstick?Ograv,varärdinseger?

56Dödensstickärsynd;ochsyndensstyrkaärlagen

57MenGudvaretack,somgerosssegerngenomvår HerreJesusKristus

58Därför,minaälskadebröder,varnifasta,orubbliga, alltidöverflödigaiHerrensverk,eftersomnivetattert arbeteinteärförgävesiHerren

KAPITEL16

1Närdetgällerinsamlingentilldeheliga,såsomjaghar gettbefallningåtförsamlingarnaiGalatien,gördetockså ni

2Pådenförstadageniveckan,låtvarochenaverligga hoshonomiförråd,såsomGudharberetthonom,såattdet inteblirnågrasammankomsternärjagkommer

3Ochnärjagkommer,vemsomhelstsomnigodkänner genomerabrev,demskalljagsändaförattföraer frikostighettillJerusalem

4Ochomdetärlämpligtattjagocksågår,såskoladefölja medmig

5Nukommerjagtilleder,närjaggårgenomMakedonien, tyjaggårgenomMakedonien.

6Ochdetkanvarasåattjagstannar,jaochövervintrarhos er,såattnikanföramigpåminresavartjagängår

7Tyjagkommerinteattsedignupåvägen;menjaglitar påattfåstannaenstundhosdig,omHerrentillåter 8MenjagkommerattstannaiEfesostillpingstdagen

9Tyenstorochkraftfulldörrharöppnatsförmig,ochdet finnsmångamotståndare

10OmnuTimoteuskommer,setillatthankanvaramed erutanfruktan,tyhanutförHerrensverk,såsomjagockså gör

11Mådärföringenföraktahonom,utanförhonomifrid, såatthankankommatillmig,tyjagväntarefterhonom medbröderna

12NärdetgällervårbroderApollos,såönskadejag mycketatthanskullekommatilledermedbröderna;men hansviljaskulleinteallskommaviddennatid;menhan kommernärhanharlämpligtid

13Vakna,ståfastaitron,lämnaersommänniskor,var starka

14Låtalladinasakerskemedvälgörenhet.

15Jagvädjartiller,bröder,(nivetStefanashus,attdetär Akaiasförstafrukt,ochattdehargjortsigberoendeavde heligastjänst)

16attniunderordnarersådanaochvarochensomhjälper ossocharbetar

17JagärgladöverStefanasochFortunatusochAchaicus ankomst;fördetsomsaknadesfråndinsidahardeförsörjt 18Tydeharvederkvickatminandeochdin;bekänndärför demsomärensådana.

19FörsamlingarnaiAsienhälsardigAquilaochPriscilla hälsarermycketiHerren,tillsammansmedförsamlingen somäriderashus.

20AllabröderhälsardigHälsavarandramedenhelig kyss

21HälsningentillmigPaulusmedminegenhand 22OmnågoninteälskarHerrenJesusKristus,låthonom varaAnathemaMaranatha 23VårHerreJesuKristinådvaremeder.

24MinkärlekvaremederallaiKristusJesus.Amen.(Det förstabrevettillkorintiernaskrevsfrånFilippiav StephanasochFortunatusochAchaicusochTimotheus)

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.