1Korintierbrevet
KAPITEL1
1Paulus,kalladattvaraJesuKristiapostelgenomGuds vilja,ochvårbroderSosthenes, 2TillGudsförsamlingsomäriKorinth,tilldemsomär helgadeiKristusJesus,kalladeattvaraheliga,medalla sompåallaställenåkallarJesuKristi,vårHerre,namn, bådederasochvåra:
3NådvaremederochfridfrånGud,vårFader,ochfrån HerrenJesusKristus
4JagtackaralltidminGudföreraskull,förGudsnådsom ärgivenergenomJesusKristus; 5attniialltblirberikadeavhonom,iallaordochiall kunskap;
6LiksomKristivittnesbördblevbekräftatier:
7Såattniintekommerefterinågongåva;iväntanpåvår HerreJesuKristiankomst:
8Hansomocksåskallbefästaerintilländen,såattnimå varaostraffligapåvårHerreJesuKristidag
9Gudärtrofast,genomvilkenniharkallatstillgemenskap medhansSon,JesusKristus,vårHerre.
10Nuberjager,bröder,ivårHerreJesuKristinamn,att niallatalarsammasak,ochattdetintefinnsnågra splittringarblander.menattniärfullkomligtförenadei sammasinneochisammaomdöme
11Tydetharblivitförkunnatförmigomeder,mina bröder,avdemsomtillhörChloeshus,attdetfinnstvist blandeder
12Nusägerjagattvarochenaversäger:"Jagtillhör Paulus;ochjagavApollos;ochjagfrånKefas;ochjagav Kristus
13ÄrKristussplittrad?blevPauluskorsfästfördig?eller blevennidöptaiPaulusnamn?
14JagtackarGudförattjagintedöptenågonaverutom KrispusochGajus;
15Attingenskullesägaattjaghadedöptimittegetnamn.
16OchjagdöpteocksåStefanashus;dessutomvetjaginte omjaghardöptnågonannan
17TyKristusharintesäntmigförattdöpa,utanföratt predikaevangeliet:intemedordsvisdom,pådetattKristi korsinteskulleblitillingenverkan.
18Typredikanomkorsetärdårskapfördemsomgår under;menförosssomärfrälstaärdetGudskraft
19Tydetärskrivet:Jagskallförgöradevisesvishetoch göradeklokesförståndtillintet
20Varärdenvise?varärskrivaren?varärdennavärlds tvist?HarinteGudgjortdennavärldensvisdomtill dårskap?
21TysedanvärldenmedvishetiGudsvishetintekände Gud,behagadedenGudgenompredikansdårskapattfrälsa demsomtror
22Tyjudarnakräveretttecken,ochgrekernasökerefter visdom.
23MenvipredikarKristuskorsfäst,förjudarnaen stötestenochförgrekernadårskap;
24Menfördemsomärkallade,bådejudarochgreker, KristusGudskraftochGudsvishet
25TyGudsdårskapärvisareänmänniskor;ochGuds svaghetärstarkareänmänniskor.
26Tynisererkallelse,bröder,huruintemångavisemän efterköttet,intemångamäktiga,intemångaädla,kallas 27MenGudharutvaltvärldensdåraktigatingföratt förvirradevisa;ochGudharutvaltdetsvagaivärldenför attförbrylladetsomärmäktigt;
28Ochdetolämpligaivärldenochdetsomärföraktathar Gudutvalt,ja,ochdetsominteärdet,attgöratillintetdet somär:
29förattingetköttskulleberömmasiginförhansansikte. 30MenavhonomärenniiKristusJesus,somavGudhar blivitosstillvishetochrättfärdighet,helgelseoch återlösning.
31Såsomdetärskrivet:Densomberömmersig,han berömmasigavHerren
KAPITEL2
1Ochjag,bröder,närjagkomtilleder,komintemed utmärkttalellervishetochförkunnadeförederGuds vittnesbörd
2Tyjagharbestämtmigförattintevetanågontingbland ederutomJesusKristusochhonomsomkorsfäst 3Ochjagvarmeddigisvaghetochifruktanochimycket bävan.
4Ochmitttalochminpredikanvarintemedlockandeord avmänniskorsvisdom,utanidemonstrationavAndenoch kraften.
5Förattdintrointeskaståimänniskorsvishet,utani Gudskraft
6Menvitalarvishetblanddemsomärofullkomliga,men intedennavärldsvisdomellerdennavärldensfurstar,som gårtillintet.
7MenvitalaromGudsvishetiettmysterium,ja,den doldavisdom,somGudharförordnatinförvärldentillvår ära:
8somingenavdennavärldensfurstarkändetill,tyomde hadevetatdet,skulledeintehakorsfästhärlighetensHerre 9Mensomdetärskrivet:Ögatharintesettochöratinte hörtochintekommitinimänniskanshjärta,detsomGud harberettåtdemsomälskarhonom
10MenGudharuppenbaratdemförossgenomsinAnde, tyAndenutforskarallt,ja,Gudsdjupating 11Tyvilkenmänniskavetvadenmänniskahar,utom människansandesomärihenne?såkänneringen människatillvadsomhörGudtill,utomGudsAnde
12Nuharviintetagitemotvärldensande,utandenande somäravGud;förattviskullefåvetadetsomärfrittgivet ossavGud
13Vilketviocksåtala,intemeddeordsommänniskans vishetlär,utansomdenHeligeAndenlär;jämföraandliga tingmedandliga
14Mendennaturligamänniskantarinteemotdetsomhör GudsAndetill,tydetärendårskapförhonom;inteheller kanhankännadet,eftersomdetärandligturskiljbart 15Mendensomärandligdömerallt,menhansjälvdöms inteavnågon.
16TyvemharkäntHerrenssinne,såatthankanundervisa honom?MenviharKristisinne
KAPITEL3
1Ochjag,bröder,kundeintetalatillersomtillandliga, utansomtillköttsliga,jasomtillspädbarniKristus
2Jaghargettederfödamedmjölkochintemedkött; 3Tyännuärenniköttsliga,tymedandetfinnsblander avundochtvistochsplittring,ärniinteköttsligaoch vandrarsommänniskor?
4Tymedanmansäger:JagtillhörPaulus;ochenannan: JagäravApollos;ärniinteköttsliga?
5VemärdåPaulus,ochvemärApollos,utomtjänare genomvilkanitrodde,såsomHerrengavåtvarochen?
6Jagharplanterat,Apollosvattnat;menGudgavökningen
7Såäralltsåintehellerdensomplanterarnågot,inteheller densomvattnar;menGudsomgerökningen
8Mendensomplanterarochdensomvattnarärett,och varochenskallfåsinegenlöneftersittegetarbete.
9TyviärarbetaretillsammansmedGud:IärenGudsgård, niärGudsbyggnad
10EnligtGudsnådsomärgiventillmigharjagsomenvis byggmästarelagtgrunden,ochenannanbyggerpåden Menlåtvarochensetillhurhanbyggerpådet
11Tyingenannangrundkanläggasändensomärlagd, somärJesusKristus
12Omnågonnubyggerpådennagrundguld,silver, ädelstenar,trä,hö,stubb;
13Varjemänniskasverkskalluppenbaras,tydagenskall förkunnadet,tydetskalluppenbarasgenomeld;ochelden skallprövavarochensarbeteavvilkensortdetär.
14Omnågonsarbeteblirkvarsomhanharbyggtdärpå, skallhanfålön
15Omnågonsverkbrännsupp,skallhanlidaskada;men hanskallsjälvblifrälst;ändåsåsomaveld
16VetniinteattniärGudstempelochattGudsAndebor ier?
17OmnågonorenarGudstempel,honomskallGud förstöra;tyGudstempelärheligt,vilkettempelniären
18Låtingenbedrasigsjälv.Omnågonblandertyckersig varavisidennavärld,låthonombliendåre,såatthankan blivis
19TydennavärldensvishetärdårskaphosGud.Tydetär skrivet:Hantardevisaideraslist
20Ochvidare:Herrenkännerdevisestankar,attdeär fåfängliga.
21LåtdärföringenberömmasigavmänniskorTyalltär ditt;
22VaresigPaulusellerApollosellerKefasellervärlden ellerlivetellerdödenellerdetsomärnärvarandeellerdet somkommer;allaärdina;
23OchniärKristi;ochKristusärGuds.
KAPITEL4
1LåtenmansåbetraktaosssomKristitjänareoch förvaltareavGudshemligheter
2Dessutomkrävsdetavförvaltareattenmanbefinns trogen
3Menförmigärdetenmycketlitensakattjagskulle dömasavdigelleravmänniskorsdom;ja,jagdömerinte migsjälv
4Tyjagvetingentingavmigsjälv;menjagärintehärmed rättfärdig,utandensomdömermigärHerren
5Dömdärföringentingföretiden,förränHerrenkommer, hansombådeskallföraframmörkretsdoldatingoch uppenbarahjärtansråd,ochdåskallvarochenfålovav Gud
6Ochdessasaker,bröder,harjagiengestaltöverförttill migsjälvochtillApollosförerskull;förattniiossskulle läraerattintetänkapåmänniskorutöverdetsomärskrivet, såattingenaverbliruppblåstmotvarandra.
7Tyvemfårdigattskiljadigfrånenannan?ochvadhar dusomduinteharfått?nuomdutogemotdet,varför berömmadudig,somomduintehadetagitemotdet?
8Nuärennimätta,nuärnirika,niharregeratsomkungar utanoss;
9TyjagtrorattGudharsattossapostlarnasist,liksom förordnadetilldöden,tyviharblivitettskådespelför världenochföränglarnaochförmänniskorna
10ViärdårarförKristiskull,menniärvisaiKristus;viär svaga,menIärenstarka;Iärenärade,menviärföraktade 11Ännuintilldennastundhungrarviochtörstar,ochviär naknaochblirslagnaochharingensäkerbostad; 12Ocharbetaocharbetamedvåraegnahänder;blirvi förföljdalidervidet:
13Närviärförtalade,bönfallervi:viärogjordatill världenssmutsochäroavslöjaföralltändatilldennadag 14Jagskriverintedettaförattskämmaer,mensommina älskadesönervarnarjager.
15TyomnihartiotusenlärareiKristus,såharniändå intemångafäder;tyiKristusJesusharjagföttergenom evangeliet.
16Därförvädjarjagtiller,varenniminaefterföljare 17DärförharjagsäntTimoteustiller,somärminälskade sonochtrogeniHerren,somskallpåminnaerommina vägariKristus,såsomjagundervisaröveralltivarjekyrka 18Nuärnågrauppblåsta,somomjaginteskullekomma tilldig.
19Menjagkommersnarttiller,omHerrenvillochvill veta,intevaddeuppblåstastal,utankraften
20TyGudsrikebestårinteavord,utanikraft.
21Vadvillni?skalljagkommatillermedkäppelleri kärlekochisaktmodighetensande?
KAPITEL5
1Detsägsallmäntattdetförekommerotuktblander,och sådantotuktsomintesåmycketsomnämnsbland hedningarna,attmanskahasinfarshustru
2OchIärenuppblåstaochharintesörjthellre,såattden somhargjortdennagärningskullebliborttagenfråner 3Tysannerligen,somfrånvarandetillkroppen,men närvarandeianden,harjagredandömt,somomjagvore närvarande,omdensomhargjortsåhär, 4IvårHerreJesuKristinamn,närniärförsamlade,och minande,medvårHerreJesuKristikraft, 5AttöverlämnaensådanåtSatanförattköttetska förgöras,såattandenkanblifrälstpåHerrenJesudag 6Dinäraärintegod.Vetniinteattlitesurdegsyrarhela degen?
7Rensadärförutdengamlasurdegen,såattImånblivaen nydeg,såsomIärenosyradeTyävenKristus,vårpåsk,är slaktadföross:
8Låtossdärförhållahögtiden,intemedgammalsurdeg, intehellermedondskasochondskassurdeg;menmed uppriktighetensochsanningensosyradebröd 9Jagskrevtilleriettbrev,attniinteskulleumgåsmed otuktiga:
10Ändåinteheltmeddennavärldensotuktiga,ellermed giriga,ellerutpressareellermedavgudadyrkare;tydå måstenigåuturvärlden
11Mennuharjagskrivittillederattintehållasällskap, omnågonsomkallasbroderärenotuktsmanellergirig, ellerenavgudadyrkare,ellerensmäklare,ellerendrinkare ellerenutpressare;medensådannejattinteäta 12Tyvadharjagattgöraförattdömaävendemsomär utanför?dömerniintedemsomärinombords?
13MendesomärutanförGuddömerFlytdärförbortden ogudaktigeifrånersjälva
KAPITEL6
1Vågarnågonaver,somharensakmotenannan,gåtill rättainfördeorättfärdigaochinteinfördeheliga?
2Vetniinteattdeheligaskadömavärlden?ochom världendömsaver,ärnidåovärdigaattdömademinsta saker?
3Vetniinteattviskadömaänglar?hurmycketmersaker somhörtilldethärlivet?
4Omnidåhardomaröverdetsomhörtilldettaliv,låt demdömadesomärminstuppskattadeiförsamlingen
5JagtalartilldinskamÄrdetsåattdetintefinnsenvis manblander?nej,inteensomkandömamellansina bröder?
6Menbrodergårilagmedbroder,ochdetinfördeotrogna
7Nuärdetalltsåheltfelblandeder,eftersomnigårtill rättamedvarandraVarförtarniintehellrefel?varförlåter niintehellrelåtaerblilurade?
8Nej,nigörorättochbedrar,ochdetärerabröder.
9VetniinteattdeorättfärdigainteskallärvaGudsrike? Låterintevilseledas:varkenotuktigaelleravgudadyrkare, inteäktenskapsbrytare,intehelleräktaellerförolämpade sigsjälvamedmänskligheten, 10Intehellertjuvarellergirigaellerdrinkareellersmädare ellerutpressareskallärvaGudsrike.
11Ochsådanavarnågraaveder:menniärentvättade, menniärhelgade,menniärrättfärdigaiHerrenJesunamn ochgenomvårGudsAnde.
12Alltärtillåtetförmig,menalltärintelämpligt:alltär tillåtetförmig,menjagkommerinteattförasunder någonsmakt.
13Köttförmagenochmagenförkött,menGudskall förgörabådedenochdemNuärkroppenintetillförotukt, utanförHerren;ochHerrenförkroppen.
14OchGudharbådeuppväcktHerrenochskallockså uppväckaossgenomsinegenkraft.
15VetniinteatterakropparärKristilemmar?skalljagdå taKristilemmarochgörademtillenskökaslemmar?Gud förbjude
16Vad?Vetniinteattdensomärförenadmedenskökaär enkropp?tytvå,sägerhan,skolavaraettkött
17MendensomärförenadmedHerrenärenande 18FlyotuktVarjesyndsomenmänniskagörärutan kroppen;mendensombedriverotuktsyndarmotsinegen kropp.
19Vad?VetniinteatterkroppärdenHeligeAndes tempelsomärier,somniharavGud,ochattniinteärera egna?
20Tyniärköptatillettpris;äradärförGudierkroppoch ierande,somärGuds
KAPITEL7
1Nuangåendedetsomniskrevtillmig:Detärbrafören manattinteröraenkvinna.
2Menförattundvikaotukt,låtvarochenhasinegen hustru,ochlåtvarjekvinnahasinegenman
3Måmannengehustrunvederbörligvälvilja,ochlikaså hustrunmotmannen.
4Hustrunharintemaktenöversinegenkropp,utan mannen,ochlikasåharmannenintemaktenöversinegen kropp,utanhustrun
5Bedraickevarandra,omdetinteärmedsamtyckefören tid,såattnikangeersjälvatillfastaochbön;ochkom sammanigen,såattSatanintefrestardigfördin inkontinens
6Menjagtalardettamedtillåtelseochinteefterbefallning.
7Tyjagönskarattallamänniskorvorelikasomjagsjälv MenvarochenharsinrättagåvaavGud,enpådettasätt ochenannanefterdet.
8Därförsägerjagtilldeogiftaochänkorna:Detärbraför demomdeförblirsomjag
9Menomdeintekaninnehålla,låtdemgiftasig;tydetär bättreattgiftasigänattbränna
10Ochtilldegiftabefallerjag,dockintejag,utanHerren: Låtintehustrunvikafrånsinman.
11Menomhongårbort,låthenneförbliogifteller försonasmedsinman,ochmannenmåinteskiljasigfrån sinhustru.
12Mentilldeandratalarjag,inteHerren:Omnågon broderharenhustrusomintetrorochhonvillbohos honom,sålåthonominteskiljasfrånhenne.
13Ochdenkvinnasomharenmansomintetror,ochom hanbehagarbohoshenne,låthenneintelämnahonom
14Tydenotroendemannenhelgasavhustrun,ochden otroendehustrunhelgasavmannen;annarsvaredrabarn orena;mennuärdeheliga
15Menomdenotroendegårbort,sålåthonomgå.Enbror ellerensysterärinteiträldomisådanafall,menGudhar kallatosstillfred
16Tyvadvetdu,hustru,omduskallfrälsadinman?eller hurvetdu,oman,omduskallräddadinhustru?
17MensåsomGudharutdelattillvarochen,såsom Herrenharkallatvarochen,sålåthonomvandra.Ochså förordnarjagiallakyrkor
18Ärdetnågonsomkallasförattbliomskuren?låthonom inteblioomskuren.Ärdetnågonsomäroomskuren?låt honominteomskäras
19Omskärelseäringenting,ochoomskurenäringenting, utanatthållaGudsbud
20Varochenförbliisammakallelsesomhankalladesi 21Ärdukalladattvaratjänare?brydiginteomdet:men omdukanblifri,använddenhellre.
22TydensomärkalladiHerren,somärentjänare,är Herrensfrie;likasåärocksådensomärkallad,fri,Kristi tjänare
23Niärköptatillettpris;varenickemänniskorstjänare 24Bröder,låtvarochensomärkalladidenförblihosGud.
25Beträffandejungfrurharjagingetbefallningfrån Herren,menjaggermindom,såsomensomharvunnit Herrensnådförattvaratrofast.
26Jagantardärförattdettaärbrafördennuvarandenöden, sägerjag,attdetärbraförenmanattvaraså
27Ärdubundentillenhustru?strävaefterattinteblilös Ärdulösfrånenhustru?sökinteenhustru.
28Menomdugifterdig,harduintesyndat;ochomen jungfrugiftersig,harhonintesyndat.Ändåskolasådana havabesväriköttet,menjagskonarer.
29Mendettasägerjag,bröder,tidenärknapp
30Ochdesomgråter,somomdeintegrät;ochdesom gläds,somomdeintegläds;ochdesomköper,somomde inteägde;
31Ochdesomanvänderdennavärlden,somattdeinte missbrukarden,tydennavärldsstilförsvinner
32MenjagvillhadigutanförsiktighetDensomärogift bryrsigomdetsomtillhörHerren,hurhankanbehaga Herren:
33Mendensomärgiftbryrsigomdetsomäravvärlden, hurhankanbehagasinhustru.
34DetärocksåskillnadpåenhustruochenjungfruDen ogiftakvinnanbryrsigomdetsomhörHerrentill,såatt honmåvaraheligbådetillkroppochande,menhonsom ärgiftbryrsigomvärldensting,hurhonkanbehagasin man
35Ochdettatalarjagfördinegenvinning;inteförattjag skakastaensnaraöverer,utanfördetsomärbehagligt, ochförattniskaaktapåHerrenutandistraktion
36Menomnågontyckeratthanuppförsigobehagligtmot sinjungfru,omhonpasserarsinåldersblommaoch behöverdet,låthonomgöravadhanvill,hansyndarinte; låtdemgiftasig.
37Mendensomstårfastisitthjärta,utanattbehövadet, utanharmaktöversinegenviljaochharsåbeslutatisitt hjärtaatthanskabehållasinjungfru,hangörväl.
38Sågöralltsådensomgiftersigmedhenne;menden somintegerhenneiäktenskapgörbättre
39Hustrunärbundenavlagensålängehennesmanlever; menomhennesmanärdöd,ärhonfrittattgiftasigmed vemhonvill;baraiHerren
40Menhonärlyckligareomhonförblirså,eftermindom, ochjagtrorocksåattjagharGudsAnde
KAPITEL8
1Nunärdetgällersakersomoffratstillavgudar,vetviatt viallaharkunskap.Kunskapenblåserupp,menkärleken byggerupp
2Ochomnågontroratthanvetnågot,såvethanännu ingentingsomhanbordeveta.
3MenomnågonälskarGud,hanärkändomhonom
4Såvittgällerätandetavdetsomoffrasåtavgudar,vetvi attenavgudinteärnågontingivärlden,ochattdetinte finnsnågonannanGudutomen
5Tyomdetfinnssomkallasgudar,varesigdeäri himmelenellerpåjorden,(såsomdetfinnsmångagudar ochmångaherrar)
6MenförossfinnsdetbaraenGud,Fadern,avvilkenallt är,ochviihonom;ochenHerreJesusKristus,genom vilkenalltär,ochvigenomhonom
7Mendetfinnsintehosvarochensådankunskap:ty somligaäterdenmedsamveteomavgudenintilldenna stund,såsomensaksomoffratstillenavgudochderas svagasamveteärorenat.
8MenköttetanbefallerossintetillGud;tyintehellerärvi bättreomviäter;inteheller,omviinteäter,ärvidesto sämre
9Mensetillattintedennafrihetpånågotsättbliren stötestenfördemsomärsvaga.
10Tyomnågonserdigsomharkunskapsittatillbordsi avgudenstempel,såskallintedensvagessamvetefåmod attätadetsomoffrasåtavgudar.
11Ochgenomdinkunskapskalldensvagebrodernförgås, förvilkenKristusdog?
12Mennärnisyndarsåmotbrödernaochsårarderas svagasamvete,såsyndarnimotKristus
13Därför,omköttfårminbrorattförolämpa,såskalljag inteätaköttmedanvärldenstårkvar,såattjagintefårmin brorattförolämpa
KAPITEL9
1Ärjaginteenapostel?ärjagintefri?harjagintesett JesusKristus,vårHerre?ärniintemittverkiHerren?
2Omjaginteärenapostelförandra,såärjagdetändåför er;
3Mittsvartilldemsomgranskarmigärdetta, 4Harviintemaktattätaochdricka?
5Harviintemaktattledaomensyster,enhustru,såväl somandraapostlarochsomHerrensbröderochKefas?
6EllerbarajagochBarnabas,harviintemaktattavstå frånarbetet?
7Vemgårnågongångistridefteregetansvar?vem planterarenvingårdochäterinteavdessfrukt?ellervem föderenhjordochäterinteavhjordensmjölk?
8Sägerjagdettasomenman?ellersägerintelagen detsamma?
9TydetärskrivetiMoselag:Duskallintemunknyta munnenpådenoxesomtröskarsädTarGudhandom oxar?
10Ellersägerhandetheltochhålletförvårskull?Förvår skullstårutantviveldettaskrivet:attdensomplöjerskall plöjaihopp;ochattdensomtröskarihoppskallfådeli hanshopp.
11Omviharsåttandligatingåter,ärdetdåenstorsak omviskördareraköttsligating?
12Omandrafårdelavdennamaktöverdig,ärvidåinte snarare?Ändåharviinteanväntdennamakt;menlidallt, förattviinteskullehindraKristievangelium
13Vetniinteattdesomtjänarheligatingleveravdetsom hörtilltemplet?Ochdesomväntavidaltaretärodelaktiga ialtaret?
14SåharHerrenbestämtattdesompredikarevangeliet skalevaavevangeliet
15Menjagharinteanväntnågotavdetta;intehellerhar jagskrivitdetta,attdetskulleskemotmigså,tydetvar bättreförmigattdö,änattnågonskullegöraminäratom
16Tyfastänjagpredikarevangeliet,harjagingentingatt berömmamigav,tynödenärpålagdmig;ja,vemig,om jagintepredikarevangeliet!
17Tyomjaggördettafrivilligt,harjagenbelöning,men omjagäremotminvilja,ärenutdelningavevangeliet överlämnadåtmig
18Vadärdåminbelöning?Sannerligenförattjag,närjag predikarevangeliet,mågöraKristievangeliumutan kostnad,såattjagintemissbrukarminmaktievangeliet
19Tyfastänjagärfrifrånallamänniskor,harjagändå gjortmigtilltjänareåtalla,förattjagskullevinnaså mycketmer
20Ochförjudarnablevjagsomenjude,förattjagskulle vinnajudarna;åtdemsomärounderlagen,såsomunder lagen,förattjagskullevinnademsomärounderlagen; 21Fördemsomäroutanlag,liksomutanlag,(inteutan lagförGud,utanunderlagentillKristus),förattjagskulle vinnademsomäroutanlag
22Tilldesvagablevjagsomensvag,förattjagskulle vinnadensvaga;jagärgjortalltföralla,förattjagpåalla sättskullekunnaräddanågra
23Ochdettagörjagförevangelietsskull,förattjagmåfå delavdetmeder
24Vetniinteattdesomspringeriettloppspringeralla, menenfårpriset?Såspring,såattnikanfå.
25Ochvarochensomsträvarefterherraväldetär återhållsamialltNugördedetförattfåenförgänglig krona;menviärenoförgänglig.
26Därförspringerjagså,intelikaosäkert;såkämpajag, intesomensomslårluften:
27Menjaghållermigunderminkroppochunderkastar migden,såattjagintepånågotsätt,närjagharpredikat förandra,självskulleblienförsvunnen
KAPITEL10
1Dessutom,bröder,villjaginteattniskullevaraokunniga, huruallavårafädervarundermolnetochallagickgenom havet
2OchalladöptestillMoseimolnetochihavet;
3Ochallaåtsammaandligakött;
4Ochalladracksammaandligadryck,tydedrackavden andligaklippansomföljdedem,ochdenklippanvar Kristus
5MenimångaavdemhadeGudingenbehag,tyde störtadesiöknen.
6Dettavarvåraexempel,idenmeningenattviinteskulle begäradetonda,såsomdeocksåbegärde
7VarenintehellerIavgudadyrkare,somnågraavdem; somdetärskrivet:Folketsattesigförattätaochdricka, ochderestesigförattleka
8Låtossintehellerbedrivaotukt,såsomnågraavdem begick,ochfölltreochtjugotusenpåendag
9LåtossintehellerfrestaKristus,såsomocksånågraav demfrestadeochblevoförintadeavormar.
10Intehellerknorrani,somnågraavdemocksåknorrade ochblevoförintadeavförgöraren.
11Alltdettahändedemtillexempel,ochdeärskrivnatill vårförmaning,övervilkavärldensändarharkommit 12Därförmådensomtrorsigståiaktsåatthanintefaller 13Ingenfrestelsehargripitederutomsådanasomär vanligaförmänniskor;menGudärtrofast,somintelåter ederfrestasutövervadniförmår;menkommermed frestelsenocksåattgöraenvägattundkomma,såattnimå kunnauthärdaden
14Därför,minakäraälskade,flyfrånavgudadyrkan.
15Jagtalarsomtillvisemän;dömvadjagsäger
16Välsignelsensbägaresomvivälsignar,ärdeninte gemenskapmedKristiblod?Brödetsomvibryter,ärdet integemenskapmedKristikropp?
17Tyvi,somärmånga,äroettbrödochenkropp,tyvi havaalladelidetendabrödet.
18Se,Israelefterköttet:ärointedesomäteravoffrendel avaltaret?
19Vadsägerjagdå?attavgudenärnågot,ellerattdetsom offrastillavgudarärnågonting?
20Menjagsägerattdetsomhedningarnaoffrar,detoffrar deåtondaandarochinteåtGud.
21NikanintedrickaHerrensbägareochdjävlarnasbägare; nikanintevaradelaktigaiHerrensbordochidjävlarnas bord
22VäckarviHerrentillsvartsjuka?ärvistarkareänhan?
23Alltärtillåtetförmig,menalltärintelämpligt;alltär tillåtetförmig,menalltbyggerinteupp
24Ingensökasinegen,utanvarochenannansrikedom
25Alltsomsäljsispillror,detsomäterutanattfrågaför samvetetsskull
26TyjordentillhörHerrenochdessfullhet
27Omnågonavdemsomintetrorbjuderedertillenfest, ochniärvilligaattgå;vadsomänställsframfördig,ät utanattfrågaförsamvetetsskull
28Menomnågonsägertilleder:Dettaäroffretåtavgudar, såätinteförhansskullsomvisadedet,ochförsamvetets skull,tyjordentillhörHerrenochdessfullhet
29Samvete,sägerjag,intedittegetutanomdenandres;ty varfördömsminfrihetavenannanssamvete?
30Tyomjagavnådärdelaktig,varförtalasdetillaom migfördetjagtackarför?
31Varesignidärföräterellerdricker,ellervadniängör, görallttillGudsära
32Göringenanstöt,varkenmotjudarnaellerhedningarna ellerGudsförsamling
33Liksomjagbehagarallamänniskoriallt,inteeftermin egenvinning,utaneftermångasvinning,förattdemåbli frälsta
KAPITEL11
1Varenminaefterföljare,liksomjagocksåärKristus 2Nuprisarjager,bröder,attniialltkommerihågmigoch hållerförordningarna,såsomjagöverlämnadedemåter 3MenjagvillattniskavetaattKristusärvarjemänniskas huvud;ochkvinnanshuvudärmannen;ochKristihuvudär Gud
4Varochensomberellerprofeterarochharsitthuvud täckt,vanärasitthuvud.
5Menvarjekvinnasomberellerprofeterarmedotäckt huvud,vanärarsitthuvud,tydetärtillochmedalltsom omhonvorerakad
6Tyomkvinnaninteärtäckt,låthenneocksåklippas;men omdetärenskamförenkvinnaattbliklipptellerrakad,så låthennetäckas.
7Tyenmanbörintetäckasitthuvud,eftersomhanär Gudsavbildochhärlighet,menkvinnanärmannens härlighet
8Tymannenärinteavkvinnan;menmannenskvinna 9Intehellerskapadesmannenförkvinnan;menkvinnan förmannen
10Därförbordekvinnanhamaktöversitthuvudför änglarnasskull.
11Menintehellermannenärutankvinnan,inteheller kvinnanutanmannen,iHerren
12Tyliksomkvinnanäravmannen,såärocksåmannen genomkvinnan;menallatingavGud.
13Dömsjälva:ärdetsköntattenkvinnabertillGud avslöjad?
14Kaninteensnaturensjälvläraerattomenmanhar långthår,såärdetenskamförhonom?
15Menomenkvinnaharlångthår,såärdetenäraför henne,tyhenneshårharhennetilletttäcke.
16Menomnågonverkarvaratvistig,såharviingensådan sed,intehellerGudsförsamlingar
17Nu,idettasomjagförkunnarförer,prisarjagerinte, attniförenasintetilldetbättreutantilldetsämre 18Tyförstochfrämst,närnikommersammanikyrkan, hörjagattdetfinnssplittringblander;ochjagtrordelvis pådet
19Tydetmåsteocksåfinnasvillolärorblander,förattde somärgodkändaskallbliuppenbarablander 20Närnidärförkommersammantillettställe,ärdettainte förattätaHerrensmåltid.
21Tynärdeäter,tarvarochenföredenandrasinegen måltid,ochenärhungrigochenannanärberusad 22Vad?Harniintehusattätaochdrickai?ellerföraktar niGudskyrkaochskämmerutdemsomintehardet?Vad skajagsägatilldig?skajagberömmadigidetta?Jag berömmerdiginte.
23TyjaghartagitemotavHerrendetsomjagockså överlämnatåter,attHerrenJesussammanattsomhanblev förråddtogbröd.
24Ochnärhanhadetackat,bröthandenochsade:"Ta,ät! dettaärminkropp,somärsönderbrutenföreder;gördetta tillminåminnelse."
25Påsammasätttoghanocksåbägaren,närhanhadeätit, ochsade:»Dennabägareärdetnyatestamentetimittblod
26Tysåoftasomniäterdettabrödochdrickerdenna bägare,förkunnarniHerrensdödtillshankommer
27Därförskalldensomäterdettabrödochdrickerdenna Herrensbägare,ovärdigt,görasigskyldigtillHerrens kroppochblod
28Menlåtenmanundersökasigsjälv,ochsålåthonom ätaavdetbrödetochdrickaavdenbägaren.
29Tydensomäterochdrickerovärdigt,hanäteroch drickerfördömelseförsigsjälv,utanatturskiljaHerrens kropp.
30Därförärmångasvagaochsjukablander,ochmånga sover
31Tyomvivilledömaosssjälva,skulleviinteblidömda.
32Mennärviblirdömda,tuktasviavHerren,förattvi inteskablidömdatillsammansmedvärlden.
33Därför,minabröder,närnisamlasförattäta,dröjadå förvarandra
34Ochomnågonhungrar,sålåthonomätahemma;attni inteförenastillfördömelse.Ochrestenordnarjagnärjag kommer
KAPITEL12
1Nuangåendeandligagåvor,bröder,villjaginteattniska varaokunniga
2Nivetattnivarhedningar,bortfördatilldessastumma avgudar,liksomniblevförda.
3DärförlåterjagerförståattingensomtalargenomGuds AndekallarJesusförbannad,ochattingenkansägaatt JesusärHerren,utangenomdenHeligeAnde
4Nufinnsdetolikagåvor,mensammaAnde.
5Ochdetfinnsolikaförvaltningar,mendetärsamme Herre
6Ochdetfinnsolikaverksamheter,mendetärsammaGud somverkaralltialla.
7MenAndensuppenbarelsegesåtvarochenföratttjäna pådet
8TyåtengesavAndenvishetensord;tillenannan kunskapensordavsammaAnde;
9TillenannantrogenomsammaAnde;tillenannan gåvornaattbotagenomsammaAnde; 10Förenannanattgöraunder;tillenannanprofetia;till enannanurskiljandeavandar;tillenannanolikaslags tungor;tillenannantolkningavtungomål:
11MenalltdettaverkarenochsammaAnde,somdelar uppåtvarochenefteregettycke.
12Tyliksomkroppenärenochharmångalemmar,och allalemmaravdenenakroppen,somärmånga,ären kropp,såärocksåKristus.
13TygenomenAndeärvialladöptatillenkropp,vare sigviärjudarellerhedningar,varesigviärslavarellerfria; ochallaharblivitdrickaavenAnde.
14Tykroppenärinteenlem,utanmånga 15Omfotensäger:Eftersomjaginteärhanden,ärjaginte avkroppen;ärdetdärförinteavkroppen?
16Ochomöratsäger:Eftersomjaginteärögat,såtillhör jagintekroppen;ärdetdärförinteavkroppen?
17Omhelakroppenvoreettöga,varvardåhörseln?Om allahörde,varvarlukten?
18MennuharGudsattlemmarvarochenavdemi kroppen,såsomdetharbehagathonom.
19Ochomdeallavarenlem,varvardåkroppen?
20Mennuärdemångalemmar,dockbaraenkropp 21Ochögatkanintesägatillhanden:Jagbehöverdiginte, ochintehellerhuvudettillfötterna,jagbehöverintedig 22Nej,mycketmerärdelemmarpåkroppennödvändiga, somtycksvarasvagare:
23Ochdelemmaravkroppen,somvianservaramindre hedervärda,tilldessaskänkervirikligareära;ochvåra obehagligadelarharrikligareskönhet.
24Tyvåraskönadelarbehövdesinte,menGudharhärdat kroppen,efteratthagettdendelsomsaknadesmerheder 25attdetinteskullefinnasnågonschismikroppen;men attmedlemmarnaskahasammaomsorgomvarandra 26Ochomenlemlider,liderallalemmarmedden;eller enmedlemblirärad,allamedlemmarglädsmedden 27NuärniKristikroppochlemmarisynnerhet
28OchGudharsattnågraiförsamlingen,förstapostlar,i andrahandprofeter,fördettredjelärare,därefter underverk,sedangåvoravhelande,hjälpmedel,regeringar, olikatungomål
29Ärallaapostlar?ärallaprofeter?ärallalärare?äralla underverkare?
30Harduhelandesgåvor?talarallaitungor?tolkaralla?
31Menbegäruppriktigtefterdebästagåvorna,ochlikväl visarjagerenbättreväg
1Fastänjagtalarmedmänniskorsochänglarstungomål ochinteharkärlek,harjagblivitsomenklingandekoppar ellerenklingandecymbal.
2Ochävenomjagharprofetiansgåvaochförståralla mysterierochallkunskap;ochfastänjagharalltro,såatt jagkundeflyttabergochinteharkärlek,såärjagingenting.
3Ochävenomjagskänkeralltmittgodsförattfödade fattiga,ochomjaggerminkroppförattbrännasuppoch inteharkärlek,sågagnardetmigingenting
4Kärlekenliderlängeochärvänlig;välgörenhetavundas inte;välgörenhetberömmersiginte,ärinteuppblåst, 5Hanuppförsiginteolämpligt,sökerintesitteget,ärinte lättförtörnad,tänkerintepånågotont;
6Glädersiginteöverorättfärdighet,utanglädersigöver sanningen;
7Uthärdarallt,trorallt,hoppasallt,uthärdarallt
8Kärlekenmisslyckasaldrig:menoavsettomdetfinns profetior,kommerdeattmisslyckas;omdetfinnstungor, såskalldeupphöra;omdetfinnskunskap,såskaden försvinna.
9Tyvivetdelvis,ochviprofeterardelvis
10Mennärdetsomärfullkomligtkommer,dåskalldet somärdelvisförsvinna.
11Närjagvarettbarn,taladejagsomettbarn,jagförstod somettbarn,jagtänktesomettbarn;mennärjagblevman, ladejagbortbarnsligating.
12Tynuservimörktgenomettglas;mendåansiktemot ansikte:nuvetjagdelvis;mendåskalljagveta,liksomjag ärkänd.
13Ochnubestårtro,hopp,kärlek,dessatre;menstörstav dessaärvälgörenhet
KAPITEL14
1Följefterkärlekenochbegärandligagåvor,utanhellre attnimåprofetera
2Tydensomtalarettokänttungomåltalarintetill människorutantillGud;tyingenförstårhonom;meni andentalarhanmysterier
3Mendensomprofeterartalartillmänniskornatill uppbyggelse,förmaningochtröst.
4Densomtalarettokänttungomål,byggersigsjälv;men densomprofeterarbyggerförsamlingen
5Jagönskarattniallataladeitungomål,utanhellreattni profeterade;tystörreärdensomprofeterarändensom talaritungomål,omhanintetolkardet,såattförsamlingen kanfåuppbyggelse
6Nu,bröder,omjagkommertillerochtalaritungomål, vadtjänarjagpåer,omjagintetalartillerantingengenom uppenbarelseellerkunskap,ellergenomattprofeteraeller genomlära?
7Ochävensakerutanlivsomgerljud,varesigdetrörsig ompipaellerharpa,omdeintegerenåtskillnadiljuden, hurskamanvetavadsomärpipaellerharpa?
8Tyombasunenlåterettosäkertljud,vemskalldå förberedasigförstriden?
9Sålikasåni,omniintemedtunganuttalarordsomär lättaattförstå,hurskallmanvetavadsomtalas?tyniskall talailuften
10Detkanvarasåmångasortersrösterivärlden,och ingenavdemärutanbetydelse.
11Därför,omjagintevetinnebördenavrösten,skalljag varaenbarbarfördensomtalar,ochdensomtalarskall varaenbarbarförmig.
12Såsträvarni,eftersomniärnitiskaförandligagåvor,att utmärkaerförattbyggauppkyrkan
13Därförlåtdensomtalarettokänttungomålbeatthan måtyda
14Tyomjagberpåettokänttungomål,såberminande, menmittförståndärfruktlöst
15Vadärdetdå?Jagvillbemedanden,ochjagvillockså bemedförståndet:jagskallsjungamedanden,ochjag skallocksåsjungamedförståndet
16Annars,närduvälsignarmedanden,hurskadensom sitterideolärdesrumsägaAmenpådintacksägelse, eftersomhaninteförstårvaddusäger?
17Tydutackarverkligenväl,mendenandreärinte uppbyggd.
18JagtackarminGud,jagtalartungormerännialla
19Meniförsamlingenhadejaghellretalafemordmed mittförstånd,förattmedminröstocksåkunnaläraandra, äntiotusenordpåettokäntspråk
20Bröder,varenintebarniförståndet
21Ilagenärdetskrivet:Medmänmedandratungomål ochandraläpparvilljagtalatilldettafolk;Ochtrotsallt somvilldeintehöramig,sägerHerren
22Därförärtungomåltilletttecken,intefördemsomtror, utanfördemsomintetror;menattprofeteratjänarinteför demsomintetror,utanfördemsomtror
23Omdärförhelaförsamlingensamlaspåettställeoch allatalartungomål,ochdetkommerindesomärolärda ellerotrogna,skullededåintesägaattniärgalna?
24Menomallaprofeterarochdetkommerinensominte tror,ellerenolärd,ärhanövertygadomalla,handömsav alla
25Ochsåuppenbarashanshjärtashemligheter;ochså fallerhannerpåsittansikte,hankommeratttillbeGudoch berättaattGudärsannidig
26Hurärdetdå,bröder?Närniförenas,harvarochenav erenpsalm,harenlära,harentunga,harenuppenbarelse, harentolkningLåtalltsketilluppbyggelse
27Omnågontalariettokänttungomål,låtdetvaratvå gångerellerhögsttre,ochdetsjälvklart;ochlåtentolka 28Menomdetintefinnsnågontolk,sålåthonomhålla tystiförsamlingen;ochlåthonomtalatillsigsjälvochtill Gud
29Låtprofeternatalatvåellertre,ochlåtdenandredöma.
30Omnågotavslöjasförenannansomsitterdär,låtden förstehållatyst
31Tynimåallaprofeteraenefteren,såattallamålärasig ochallamåblitröstade.
32Ochprofeternasandarärunderordnadeprofeterna
33TyGudärinteupphovettillförvirringutantillfrid,som ialladeheligasförsamlingar
34Låterakvinnortigaiförsamlingarna,tydetärinte tillåtetfördematttala;mendeärbefalldaattlyda,såsom ocksåsägerlagen
35Ochomdevilllärasignågot,sålåtdemfrågasinamän hemma,tydetärenskamförkvinnoratttalai församlingen
36Vad?komGudsordutfråndig?ellerkomdetbaratill dig?
37Omnågontrorsigvaraenprofetellerandlig,låthonom inseattdetjagskrivertillerärHerrensbud.
38Menomnågonärokunnig,låthonomvaraokunnig.
39Därför,bröder,begärattprofeteraochförbjudattinte talaitungor
40Låtalltskeanständigtochiordning.
KAPITEL15
1Dessutom,bröder,förkunnarjagförerdetevangelium somjagpredikadeförer,vilketniocksåhartagitemotoch ivilketnistår
2Genomvilkenniocksåblirfrälsta,omnihariminnet vadjagpredikadeförer,omniintehartrottförgäves.
3Tyjagöverlämnadeåterförstochfrämstdetsomjag ocksåtagitemot,hurKristusdogförvårasynderenligt skrifterna.
4Ochatthanblevbegravdochatthanuppstodpåtredje dagenenligtskrifterna:
5OchatthanblevseddavKefas,sedanavdetolv:
6Däreftersågshanavöverfemhundrabröderpåengång; avvilkadenstörstadelenärkvartillsnu,mennågrahar somnat.
7DäreftersågshanavJakob;dåavallaapostlarna
8Ochsistavallasågshanocksåavmig,somavensom föddesirätttid.
9Tyjagärdenminstaavapostlarna,sominteärlämplig attkallasapostel,eftersomjagförföljdeGudsförsamling
10MenavGudsnådärjagvadjagär,ochhansnådsom skänktesmigvarinteförgäves;menjagarbetademerände alla,menintejag,utanGudsnådsomvarmedmig
11Varesigdetnuvarjagellerde,såpredikarvi,ochså troddeni
12OmnuKristuspredikasatthanharuppståttfrånde döda,hurkandånågrablandersägaattdetintefinns någonuppståndelsefråndedöda?
13Menomdetintefinnsnågonuppståndelsefråndedöda, dåharKristusinteuppstått.
14OchomKristusinteharuppstått,dåärvårpredikan fåfäng,ochertroärocksåfåfäng
15Ja,ochviharhittatssomfalskavittnenomGud;tyvi harvittnatomGudatthanharuppväcktKristus,vilkenhan inteharuppväckt,omsåärfalletattdedödainteuppstår 16Tyomdedödainteuppstår,dåharinteKristusuppstått.
17OchomKristusinteharuppstått,ärertrofåfäng;niär ännuierasynder.
18DåförgåsocksådesominsomnatiKristus 19OmvibaraidettalivharhopptillKristus,såärvide mesteländigaavallamänniskor
20MennuärKristusuppståndenfråndedödaochblivit förstaglingenavdemsominsomnat
21Tyeftersomdödenkomgenommänniskan,komockså dedödasuppståndelsegenommänniskan 22TyliksomalladöriAdam,såskolaallagöraslevandei Kristus.
23Menvarochenisinegenordning:Kristusär förstlingen;sedandesomtillhörKristusvidhansankomst 24Sedankommerslutet,närhanharöverlämnatriketåt Gud,jaFadern;närhanharlagtnerallmaktochall auktoritetochmakt
25Tyhanmåsteregeratillshanharlagtallafienderunder hansfötter.
26Densistafiendensomskallförgörasärdöden
27Tyhanharlagtalltunderhansfötter.Mennärhansäger attalltärlagtunderhonom,ärdetuppenbartatthanär undantagen,somharlagtalltunderhonom
28Ochnäralltharlagtsunderhonom,dåskallävenSonen självunderordnasighonomsomharlagtalltunderhonom, förattGudmåvaraalltialla
29Vadskulleannarsdegörasomdöpasfördedöda,om dedödainteallsuppstår?varfördöpsdedåfördedöda?
30Ochvarförstårviifaravarjetimme?
31JagprotesterargenomdinglädjesomjaghariKristus Jesus,vårHerre,jagdördagligen
32Omjagpåmänniskornassättharkämpatmeddjuri Efesos,vadtjänardetpåmig,omdedödainteuppstår?låt ossätaochdricka;tyimorgondörvi
33Låterintevilseledas:ondakommunikationerfördärvar godaseder.
34Vaknaupptillrättfärdighet,ochsyndinte;tysomliga harintekunskapomGudJagtalardettatillederskam
35Mennågonkommerattsäga:Huruppstårdedöda?och medvilkenkroppkommerde?
36Dudåre,detdusårblirintelevande,omdetintedör
37Ochvaddusår,dusårintedenkroppsomskabli,utan barakorn,detkanvaraavveteelleravnågotannatsäd
38MenGudgerdenenkroppsåsomdenbehagarhonom, ochåtvarjeavkomlingsinegenkropp.
39Alltköttärintesammakött,utandetfinnsettslagskött avmänniskor,ettannatköttavdjur,ettannatavfiskaroch ettannatavfåglar.
40Detfinnsocksåhimlakropparochjordiskakroppar:men dehimmelskashärlighetären,ochdejordiskashärlighet enannan.
41Detfinnsenhärlighetfrånsolen,enannanhärlighetav månenochenannanhärlighetavstjärnorna,tyenstjärna skiljersigfrånenannanstjärnaihärlighet.
42SåärocksådedödasuppståndelseDetsåsikorruption; denäruppvuxenioförgänglighet:
43Detsåsivanära;detuppstårihärlighet:detsåsi svaghet;denhöjstillmakten:
44Detsåsennaturligkropp;detäruppvuxetenandlig kropp.Detfinnsennaturligkropp,ochdetfinnsenandlig kropp
45Ochsåärdetskrivet:Denförstamänniskan,Adam, blevtillenlevandesjäl;densisteAdamgjordestillen levandeande
46Mendetvarintedetförstasomärandligt,utandetsom ärnaturligt;ochdärefterdetsomärandligt
47Denförstamänniskanäravjorden,jordisk;denandra människanärHerrenfrånhimlen
48Liksomdetjordiskaär,såäroocksådejordiska;och såsomdehimmelskaär,såäroocksådehimmelska
49Ocheftersomviharburitbildenavdetjordiska,såskall viocksåbärabildenavdethimmelska
50Dettasägerjag,bröder,attköttochblodintekanärva Gudsrike;intehellerärverkorruptionoförgänglighet.
51Se,jagvisardigenhemlighet;Vikommerinteallaatt sova,menvikommerallaattförändras,
52Iettögonblick,iettögonblick,viddensistabasunen:ty basunenskallljuda,ochdedödaskalluppståoförgängliga, ochviskolaförvandlas
53Tydettaförgängligamåsteikläsasoförgänglighet,och dettadödligamåsteikläsasodödlighet.
54Sånärdettaförgängligahariklätsigoförgänglighetoch dettadödligahariklätsigodödlighet,dåskalldetordsom ärskrivetförverkligas:Dödenäruppslukadtillseger.
55Odöd,varärdittstick?Ograv,varärdinseger?
56Dödensstickärsynd;ochsyndensstyrkaärlagen
57MenGudvaretack,somgerosssegerngenomvår HerreJesusKristus
58Därför,minaälskadebröder,varnifasta,orubbliga, alltidöverflödigaiHerrensverk,eftersomnivetattert arbeteinteärförgävesiHerren
KAPITEL16
1Närdetgällerinsamlingentilldeheliga,såsomjaghar gettbefallningåtförsamlingarnaiGalatien,gördetockså ni
2Pådenförstadageniveckan,låtvarochenaverligga hoshonomiförråd,såsomGudharberetthonom,såattdet inteblirnågrasammankomsternärjagkommer
3Ochnärjagkommer,vemsomhelstsomnigodkänner genomerabrev,demskalljagsändaförattföraer frikostighettillJerusalem
4Ochomdetärlämpligtattjagocksågår,såskoladefölja medmig
5Nukommerjagtilleder,närjaggårgenomMakedonien, tyjaggårgenomMakedonien.
6Ochdetkanvarasåattjagstannar,jaochövervintrarhos er,såattnikanföramigpåminresavartjagängår
7Tyjagkommerinteattsedignupåvägen;menjaglitar påattfåstannaenstundhosdig,omHerrentillåter 8MenjagkommerattstannaiEfesostillpingstdagen
9Tyenstorochkraftfulldörrharöppnatsförmig,ochdet finnsmångamotståndare
10OmnuTimoteuskommer,setillatthankanvaramed erutanfruktan,tyhanutförHerrensverk,såsomjagockså gör
11Mådärföringenföraktahonom,utanförhonomifrid, såatthankankommatillmig,tyjagväntarefterhonom medbröderna
12NärdetgällervårbroderApollos,såönskadejag mycketatthanskullekommatilledermedbröderna;men hansviljaskulleinteallskommaviddennatid;menhan kommernärhanharlämpligtid
13Vakna,ståfastaitron,lämnaersommänniskor,var starka
14Låtalladinasakerskemedvälgörenhet.
15Jagvädjartiller,bröder,(nivetStefanashus,attdetär Akaiasförstafrukt,ochattdehargjortsigberoendeavde heligastjänst)
16attniunderordnarersådanaochvarochensomhjälper ossocharbetar
17JagärgladöverStefanasochFortunatusochAchaicus ankomst;fördetsomsaknadesfråndinsidahardeförsörjt 18Tydeharvederkvickatminandeochdin;bekänndärför demsomärensådana.
19FörsamlingarnaiAsienhälsardigAquilaochPriscilla hälsarermycketiHerren,tillsammansmedförsamlingen somäriderashus.
20AllabröderhälsardigHälsavarandramedenhelig kyss
21HälsningentillmigPaulusmedminegenhand 22OmnågoninteälskarHerrenJesusKristus,låthonom varaAnathemaMaranatha 23VårHerreJesuKristinådvaremeder.
24MinkärlekvaremederallaiKristusJesus.Amen.(Det förstabrevettillkorintiernaskrevsfrånFilippiav StephanasochFortunatusochAchaicusochTimotheus)