NDZIMA YA 1 1 Hosi Astyages a hlengeletiwa eka vatata wa yena, kutani Korexe wa Peresiya a amukela mfumo wa yena. 2 Daniyele a burisana ni hosi, a xiximiwa ku tlula vanghana va yena hinkwavo. 3 Vababilona a va ri ni xifaniso lexi vuriwaka Bele, kutani siku rin’wana ni rin’wana a ku cheriwa mimpimo leyikulu ya 12 ya mapa yo saseka, ni tinyimpfu ta 40 ni swibya swa tsevu swa vhinyo. 4 Hosi a yi ri gandzela, a yi gandzela siku na siku, kambe Daniyele a a gandzela Xikwembu xa yona. Hosi yi ku eka yena: “Hikwalaho ka yini u nga gandzeli Bele?” 5 Va hlamula va ku: “Hikuva ndzi nga gandzela swifaniso leswi endliweke hi mavoko, kambe ndzi nga gandzela Xikwembu lexi hanyaka, lexi tumbuluxeke tilo ni misava, xi nga ni vuhosi ehenhla ka nyama hinkwayo.” 6 Kutani hosi yi ku eka yena: “Xana a wu ehleketi leswaku Bele i Xikwembu lexi hanyaka xana?” xana a wu swi voni leswaku u dya ni ku nwa ku fikela kwihi siku rin'wana ni rin'wana xana? 7 Kutani Daniyele a n’wayitela, a ku: “We hosi, u nga kanganyisiwi, hikuva leswi i vumba ntsena endzeni ni koporo ehandle, a nga si tshama a dya kumbe ku nwa nchumu.” 8 Hiloko hosi yi hlundzuka, yi vitana vaprista va yona, yi ku eka vona: “Loko mi nga ndzi byeli leswaku i mani loyi a dyaka swikweleti leswi, mi ta fa.” 9 Kambe loko mi nga ndzi tiyisekisa leswaku Bele wa va dya, Daniyele u ta fa, hikuva u sandza Bele. Daniyele a ku eka hosi: “A swi endle hi ku landza rito ra wena.” 10 Vaprista va le Bele a va ri va 61, va nga ri na vasati va vona ni vana va vona. Hosi yi famba na Daniyele etempeleni ya Bele. 11 Hiloko vaprista va Bele va ku: “Waswivo, ha huma, kambe wena hosi, veka swakudya, u lunghiselela vhinyo, u pfala nyangwa hi ku hatlisa, u yi pfalela hi mfungho wa wena; 12 Mundzuku loko u nghena, loko u nga kumi leswaku Bele u dyile hinkwaswo, hi ta xaniseka hi rifu; 13 A va nga swi tekeli enhlokweni, hikuva ehansi ka tafula a va endlile nyangwa wa le xihundleni, lowu a va nghena ha wona nkarhi hinkwawo, va dya swilo sweswo. 14 Hiloko va huma, hosi yi veka swakudya emahlweni ka Bele. Daniyele a a lerisile malandza ya yena ku tisa nkuma, ni lowu va wu hangalaseke etempeleni hinkwayo emahlweni ka hosi ntsena, kutani va huma, va pfala nyangwa, va wu pfalela hi mfungho wa hosi, kutani va famba. 15 Nivusiku vaprista va ta ni vasati va vona ni vana va vona, hilaha a va tolovele ku endla hakona, va dya va nwa hinkwavo. 16 Nimixo hosi yi pfuka, na Daniyele a ri na yona. 17 Hosi yi ku: “Danile, xana swilemo swi horile xana? A ku: “Ina, we hosi, va hanye.” 18 Hi ku hatlisa loko yi pfula xivala, hosi yi languta etafuleni, yi huwelela hi rito lerikulu: “Wena Bele, u lonkulu, naswona a ku na vuxisi eka wena.” 19 Hiloko Daniyele a hleka, a khoma hosi leswaku yi nga ngheni, a ku: “Vonani ribye, u fungha kahle leswaku i mikondzo ya mani.” 20 Hosi yi ku: “Ndzi vona mikondzo ya vavanuna, vavasati ni vana.” Kutani hosi yi hlundzuka, .
21 Hiloko va teka vaprista ni vasati ni vana va vona, va n’wi komba tinyangwa ta le xihundleni, laha va nghenaka kona, va dya swilo leswi a swi ri etafuleni. 22 Hikokwalaho hosi yi va dlaya, yi nyiketa Bele ematimbeni ya Daniyele, loyi a n’wi lovisaka ni tempele yakwe. 23 Endhawini yoleyo a ku ri ni dragona leyikulu, leyi vanhu va le Babilona a va yi gandzela. 24 Hosi yi ku eka Daniyele: “Xana na wena u ta vula leswaku leswi i swa koporo? waswivo, wa hanya, wa dya, wa nwa; a wu nge vuli leswaku a hi xikwembu lexi hanyaka; 25 Kutani Daniyele a ku eka hosi: “Ndzi ta gandzela Yehovha Xikwembu xanga, hikuva hi yena Xikwembu lexi hanyaka.” 26 Kambe ndzi pfumelele, Wena hosi, ndzi ta dlaya dragona leyi ndzi nga ri na banga kumbe nhonga. Hosi yi ku: “Ndzi ku nyika mpfumelelo.” 27 Kavaloko Daniyele a teka misisi, ni mafurha, ni misisi, a swi sweka, a swi endla swirhumbana, a swi nghenisa enon’wini wa dragona, kutani dragona yi pfurha gandzela. 28 Loko vanhu va le Babilona va twa sweswo, va hlundzuka swinene, va endla xikungu xo lwisana ni hosi, va ku: “Hosi yi hundzuke Muyuda, yi lovile Bele, yi dlaye dragona, yi dlaya vaprista.” 29 Hiloko va ta eka hosi, va ku: “Hi kutsule Daniyele, loko swi nga ri tano hi ta lovisa wena ni yindlu ya wena.” 30 Loko hosi yi vona leswaku va n’wi tshikilela hi matimba, yi va nyiketa Daniyele. 31 U n’wi lahlele ekheleni ra tinghala, laha a nga tshama kona masiku ya tsevu. 32 Ekheleni a ku ri ni tinghala ta nkombo, siku rin’wana ni rin’wana a ti ti nyika mintsumbu yimbirhi ni tinyimpfu timbirhi. 33 A ku ri ni muprofeta la vuriwaka Habakuki eVuyuda, loyi a a endla swibya, a tshovela xinkwa enkwameni, a ya ensin’wini a ya swi tisa eka vatshoveri. 34 Kambe ntsumi ya Yehovha yi ku eka Habaku: “Famba u ya rhwala swakudya swa nimadyambu leswi u nga na swona eBabilona eka Daniyele, loyi a nga ekheleni ra tinghala.” 35 Habakuku a ku: “Hosi, a ndzi si tshama ndzi vona Babilona; naswona a ndzi swi tivi leswaku nkova wu kwihi. 36 Kutani ntsumi ya Yehovha yi n’wi khoma harhi, yi n’wi rhwala hi misisi ya nhloko yakwe, kutani hi matimba ya moya wa yona yi n’wi veka eBabilona ehenhla ka bako. 37 Habakuku a huwelela a ku: “Wena Daniyele, Daniyele, teka swakudya swa nimadyambu leswi Xikwembu xi ku rhumeleke swona.” 38 Daniyele a ku: “We Xikwembu, u ndzi tsundzukile, a wu va tshikanga lava ku lavaka ni lava ku rhandzaka.” 39 Hiloko Daniyele a pfuka a dya, kutani ntsumi ya Yehovha yi tlherisela Habaku endhawini ya yena hi ku hatlisa. 40 Hi siku ra vunkombo hosi yi ya rila Daniyele; 41 Kutani hosi yi huwelela hi rito lerikulu, yi ku: “Hosi Xikwembu xa Daniyele u nkulu, naswona a ku na un’wana handle ka wena.” 42 Hiloko a n’wi koka a n’wi lahlela ekheleni, kutani va dyiwa hi nkarhinyana emahlweni ka xikandza xa yena.