1Коринтян
РОЗДІЛ1
1Павло,покликанийапостоломІсусаХристазволі Божої,іСостен,братнаш, 2ЦерквіБожій,щовКоринті,освяченимуХристіІсусі, покликанимсвятим,зусіма,щопризиваютьім’яІсуса Христа,Господанашого,укожномумісці,івних,ів нас:
3БлагодатьвамімирвідБога,нашогоОтця,івід ГосподаІсусаХриста
4ЯзавждидякуюмоємуБоговізавасзаБожу благодать,якувамдаєІсусХристос.
5щобвивусьомузбагатилисяним,увсякомусловіта вусьомупізнанні;
6ЯкутвердилосьувассвідченняХристове:
7щобвиневідставаливжодномударі;чекаючи приходуГосподанашогоІсусаХриста:
8Вінтакожутвердитьвасаждокінця,щобвибули бездоганнівденьГосподанашогоІсусаХриста
9ВірнийБог,ЯкимвипокликанідоспільнотиЙого СинаІсусаХриста,Господанашого.
10Благаювас,браття,іменемГосподанашогоІсуса Христа,щобвивсіговорилитесаме,іщобнебуломіж вамиподілень;алещобвибулицілкомоб’єднанів одномурозумітаводномусудженні
11Боменібулосказанопровас,моїбрати,відтих,хто здомуХлої,щоміжвамиіснуютьсуперечки.
12Аякажуте,щокоженізваскаже:ЯПавлов;ія Аполлоса;іяКефа;аяХриста
13ХібаХристосрозділився?Павлобуврозп'ятийза вас?чивім'яПавлавихрестилися?
14ДякуюБогові,щонікогозвасянеохрестив,крім КриспатаГая;
15Щобніхтонесказав,щояхрестивусвоєім'я 16ІохрестивятакождімСтефанів;крімтого,незнаю, чихрестивящекогось.
17БоХристоспославмененехрестити,аблаговістити, немудрістюслів,щобхрестХристовийнезруйнувався 18Бопроповідьпрохрестглупотадлятих,що гинуть;аледлянас,щоспасенні,цесилаБожа
19Бонаписано:Язнищумудрістьмудрихізнищу розумрозумних
20Демудрий?деписар?десперечальникцьогосвіту? хібанезробивБогмудрістьцьогосвітуглупою?
21Бопіслятого,яксвітмудрістюнепізнавБогав премудростіБожій,Богзволивчерезглупотупроповіді спастивіруючих.
22Боюдеївимагаютьознаки,агрекишукають мудрості
23МижпроповідуємоХристарозп'ятого,дляюдеїв спотикання,адлягреківглупоту;
24Адляпокликаних,юдеївігреків,Христос,Божа силаіБожамудрість.
25БодурістьБожамудрішавідлюдей;іслабкістьБога сильнішазалюдей
26Бовибачитесвоєпокликання,браття,щонебагато мудрихзатілом,небагатосильних,небагато благороднихпокликано
27АлеБогвибравнерозумніречісвіту,щоб посоромитимудрих;іБогвибравслабкесвіту,щоб посоромитимогутнє; 28Інизькіречісвіту,іречі,якізневажаються,вибрав Бог,так,іте,чогонемає,щобзнищитите,щоє: 29щобжоднетілонехвалилосяпередним.
30ВижізНьоговХристіІсусі,ЯкийвідБогаставдля насмудрістю,іправедністю,іосвяченням,і відкупленням.
31Щоб,якнаписано:Хтохвалиться,нехайхвалиться Господом
РОЗДІЛ2
1Ія,браття,колиприйшовдовас,неприйшовіз високоюмовоючимудрістю,щобзвіщативам свідченняБоже
2Боявирішивнезнатиміжваминічого,крімІсуса Христа,іЙогорозп'ятого
3Ібувязвамивнемочі,івстраху,іввеликому тремтінні.
4Моямоваймояпроповідьбулиневпринадних словахлюдськоїмудрості,алеввиявіДухайсили.
5Щобвашавіранебулавмудростілюдській,авсилі Божій
6Мипроповідуємомудрістьміждосконалими,ане мудрістьсвітуцього,анікнязівсвітуцього,щомарні. 7АлемиговоримомудрістьБожувтаємниці,навіть мудрістьприховану,якуБогпризначивпередсвітом длянашоїслави
8Якогонезнавжоденізкнязівсвітуцього:боякби вонизнали,тонерозіп’ялибГосподаслави.
9Але,якнаписано:Чогооконебачило,івухонечуло, іщонасерцелюдинінеспадало,теБогприготувавдля тих,хтолюбитьЙого.
10АлеБогвідкривїхнамСвоїмДухом,боДух досліджуєвсе,так,глибиниБожі
11Хтобознає,щовлюдині,крімлюдськогодуху,що вній?такіречейБожихніхтонезнає,окрімДуха Божого
12Миприйнялинедухасвіту,аледуха,щовідБога; щобмимоглизнатите,щодарованонамвідБога 13Процейговоримонесловамилюдськоїмудрості, алеякиминавчаєСвятийДух.порівняннядуховних речейздуховними
14Тілеснажлюдинанеприймаєтого,щовідДуха Божого,бовонодлянеїглупота,івонанеможецього пізнати,бовонодуховнорозпізнається
15Духовнийжесудитьусе,алейогоніхтонесудить 16БохтопізнаврозумГосподній,щобнавчитиЙого? АлемимаєморозумХристовий
1Ія,браття,немігговоритидовас,якдодуховних, алеякдотілесних,якдонемовлятуХристі. 2Ягодуваввасмолоком,анем'ясом,бовинемогли носитидосі,анітепернеможете
3Бовищетілесні,боколиміжвамизаздрість,ісварка, ірозбрат,хібавинетілеснійнепо-людськиходите?
4Боякхтокаже:ЯПавлов,аінше:явідАполлоса;ти нетілесний?
5ХтожПавло,ахтоАполлос,алеслужителі,через якихвиувірували,якГосподьдавкожному?
6Япосадив,Аполлосполивав;алеБогдавзбільшення 7Отже,нітой,хтосадить,нітой,хтополиваєнічого; алеБог,щопримножує.
8Той,хтосадить,ітой,хтополиває,одне,ікожен отримаєсвоюнагородузгіднозпрацеюсвоєю 9БомиБожіпрацівники,виБожеполе,ви Божабудівля
10ЗаданоюменіБожоюблагодаттю,я,якмудрий будівничий,заклавоснову,аіншийбудуєнанійАле нехайкоженстежитьзатим,яквінбудуєнацьому
11Боніхтонеможезакластиіншоїоснови,крім закладеної,якоюєІсусХристос
12Аколихтобудуєнаційосновізолото,срібло, дорогоціннекаміння,дерево,сіно,солому;
13Ділокожноїлюдинистанеявним,бодень розповість,бовоновідкриєтьсяогнем;івогонь випробуєроботукожноїлюдини,якавонає.
14Якщочиєсьділо,якевінзбудував,витримає,він отримаєнагороду
15Количиєсьділозгорить,вінзазнаєзбитків,алесам будеврятований;алетак,яквогнем
16Хібавинезнаєте,щовихрамБожий,іщоДух Божийувасживе?
17КолихтозанечиститьхрамБожий,тогознищить Бог;бохрамБожийсвятий,авихрам
18Нехайніхтонеобманюєсебе.Колихтозвас здаєтьсямудримуцьомусвіті,нехайстанедурнем, щобстатимудрим
19БомудрістьцьогосвітуглупотапередБогом.Бо написано:Вінловитьмудрихуїхньомулукавстві
20Іще:Господьзнаєдумкимудрих,щовонимарні
21Томунехайніхтонехвалитьсялюдьми.Бовсетвоє;
22ЧиПавло,чиАполлос,чиКифа,чисвіт,чижиття, чисмерть,читеперішнє,чимайбутнє;всітвої; 23АвиХристові;аХристосєБожий.
РОЗДІЛ4
1Такнехайлюдинавважаєнасзаслужителів ХристовихірозпорядниківтаємницьБожих 2Крімтого,вимагаєтьсявідуправителів,щобчоловік буввизнанийвірним
3Аледляменемалотого,щобменесудиливиабо людськийсуд;так,янесуджусамогосебе.
4Боянічогонезнаюсампособі;алецимяне виправданий,асуддяменеГосподь.
5Томунесудітьнічогопередчасно,ажпокинеприйде Господь,якийівисвітлитьтаємневтемряві,івиявить задумисердець,ітодікожналюдинаматимехвалувід Бога.
6Іце,браття,япередавуобразісобітаАполлосу зарадивас;щобвинавчилисьунаснедуматипро людейпонаднаписане,щобніхтозваснепишався одинпротиодного
7Бохтотебевідрізняєвідінших?іщотимаєштакого, чоготинеотримав?Атепер,колитиприйняв,чому хвалишся,нібинеотримав?
8Тепервиситі,тепервибагаті,вицарювалибезнас,і ябхотів,щобвицарювали,щобімимоглицарюватиз вами
9Боядумаю,щоБогпоставивнас,апостолів, останніми,нібизасуджениминасмерть,бомистали видовищемдлясвіту,ідляангелів,ідлялюдей 10МинерозумніХристаради,авивХристімудрі;ми немічні,ависильні;вишановні,амизневажені. 11Аждоцієїгодинимиіголодуємо,іспрагнемо,інагі, ібиті,інемаємопевногомісцяпроживання;
12Ітрудимося,працюючирукамисвоїми;будучи переслідуваними,митерпимоце:
13Будучизневаженими,миблагаємо:мизроблені,як сміттясвіту,імиєнаслідкомусьогоаждоцьогодня 14Япишуценедлятого,щобприсоромитивас,але, якмоїулюбленісини,застерігаювас.
15БохочвимаєтедесятьтисячнаставниківуХристі, табатьківуваснебагато,бояпородиввасуХристі ІсусіЄвангелієм.
16Томублагаювас,будьтемоїмипослідовниками
17ЗцієїпричинияпославдовасТимофія,якийємоїм улюбленимсиномівірнимуГосподі,якийнагадаєвам промоїшляхи,яківХристі,якянавчаюскрізьу кожнійцеркві
18Атепердеякіпишаються,нібиянехочуприйтидо вас
19Алеянезабаромприйдудовас,колизабажає Господь,ізнатимунесловагордих,алесилу. 20БоЦарствоБоженевслові,авсилі
21Щотихочеш?чиприйдуядовасізжезлом,чиз любов’ютавдусілагідності?
РОЗДІЛ5
1Поширенічутки,щоміжвамиєрозпуста,ітака розпуста,проякунавітьнеговорятьміжпоганами,що хтосьмаєжінкусвогобатька.
2Івизагордилися,інеоплакували,щобтой,хтоце зробив,буввилученийіз-поміжвас
3Боясправді,будучивідсутнімтілом,алеприсутнім духом,ужерозсудив,нібиябувприсутній,щодотого, хтозробивтакусправу,
4Вім’яГосподанашогоІсусаХриста,коливибудете зібраніразом,імійдух,зсилоюГосподанашогоІсуса Христа,
5Щобпередатитакогосатаніназнищеннятіла,щоб духмігбутиврятованийуденьГосподаІсуса
6ВашахваланедобраХібавинезнаєте,щомала закваскавсетістоквасить?
7Отож,очистьтестарузакваску,щобвисталиновим тістом,бовиопрісноки.БойХристоснашаПасхаза наспринесенавжертву:
8Томусвяткуймоневстарійзаквасці,анівзаквасці злобиталукавства;алезопріснокамищиростіта правди.
9Писавявамупосланні,щобнеспілкувалисяз
10Аленезовсімзрозпусникамицьогосвіту,абоз
12Щожменіробити,щобсудитийтих,хтоназовні?
Хібавинесудитетих,хтовсередині?
13Атих,хтоназовні,судитьБогТожвилучітьзпоміжсебецюнечестивулюдину.
РОЗДІЛ6
1Чисмієхтосьізвас,маючисправупротиіншого, судитисяпереднеправедними,анепередсвятими?
2Хібавинезнаєте,щосвятісудитимутьсвіт?іякщо вибудетесудитисвіт,чивинегіднісудитинайменші справи?
3Хібавинезнаєте,щомибудемосудитиангелів? скількищеречей,якістосуютьсяцьогожиття?
4Отже,якщовимаєтесудипроречі,щостосуються цьогожиття,топоставтесудититих,хтонайменше шануєтьсявцеркві
5ЯговорюнавашсоромНевженемаємудрогоміж вами?Ні,нетой,хтозможерозсудитиміжсвоїми братами?
6Алебратізбратомсудиться,ітопередневірними
7Атеперміжвамивеликапровина,бовисудитесяміж собоюЧомубвамкращенепомилитися?чомубвам кращенедозволитисебеобдурити?
8Ні,вичинитенеправдутаобманюєте,іцеваших братів
9Хібавинезнаєте,щонеправедніЦарстваБожогоне успадкують?Необманюйтесь:анірозпусники,ані ідоляни,аніперелюбники,анірозпусники,ані людинолюбці,
10Нізлодії,нікористолюбці,ніп'яниці,нізлоріки,ні грабіжникинеуспадкуютьЦарстваБожого
11Ітакимибулидеякізвас,алевиобмилися,алеви освятилися,алевивиправданіІм'ямГосподаІсусаі ДухомнашогоБога
12Усеменідозволено,аленевсенакористь:усемені дозволено,алеянепідкоряюсянічому.
13Їжадляживота,іживітдляїжі,алеБогзнищитьіце, іїхТіложнедлярозпусти,адляГоспода;іГосподьза тіло.
14ІБогвоскресивГоспода,івоскреситьінасСвоєю силою
15Хібавинезнаєте,щовашітілачлениХристові?Чи жявізьмучлениХристаізроблюїхчленами розпусниці?борониБоже
16Що?Хібавинезнаєте,щотой,хтоз’єднуєтьсяз розпусницею,становитьоднетіло?бодвоє,каже, станутьоднимтілом.
17АхтозлучивсязГосподом,тоодиндух
18УтікайтевідрозпустиКоженгріх,якийробить людина,єпозатілом;ахточинитьблуд,грішитьпроти своготіла.
19Що?Хібавинезнаєте,щовашетілотохрам СвятогоДуха,якийувас,якоговимаєтевідБога,іви несвої?
20Бодороговикуплені,тожпрославляйтеБогавтілі своємуйудусісвоєму,бовониБожі.
2Проте,щобуникнутирозпусти,нехайкоженчоловік маєсвоюжінку,ікожнажінканехаймаєсвого чоловіка
3Нехайчоловіквіддаєжінціналежнуласку,атакожі жінкачоловікові.
4Жінканемаєвладинадсвоїмтілом,ачоловік;так самойчоловікневолодієсвоїмтілом,ажінка
5Необманюйтеодинодного,хібащозазгодоюначас, щобвимогливіддатисяпостутамолитві;ізнову зберіться,щобсатананеспокушаввасвашою нестриманістю
6Алеяговорюцездозволу,анезнаказу
7Бояхотівби,щобусілюдибулитакими,якя.Але кожналюдинамаєсвійвласнийдарвідБога,однатак, аіншаінакше
8Отож,неодруженимівдовамкажу:добреїм,якщо вонизалишаться,якя
9Аколинеможутьстриматися,нехайодружуються, бокращеодружитися,ніжрозпалюватися.
10Аодруженимнаказую,аленея,алеГосподь:Нехай жінканевідлучаєтьсявідсвогочоловіка
11Аякщовонарозійдеться,нехайзалишиться незаміжньою,абопомиритьсязчоловікомсвоїм,і нехайчоловікневідпускаєсвоєїжінки
12Аіншимговорюя,анеГосподь:колиякийбратмає невіруючужінку,івоназгоднажитизним,нехайне відпускаєїї
13Іжінка,щомаєчоловіканевіруючого,іякщовін згоденжитизнею,нехайнепокидаєйого
14Боневіруючийчоловікосвячуєтьсяжінкою,а невіруючажінкаосвячуєтьсячоловіком;інакшедіти вашібулибнечисті;алетепервонисвяті
15Колижневіруючийвідходить,нехайвідходить Братчисестравтакихвипадкахневрабстві,алеБог покликавнасдомиру
16Бозчоготизнаєш,одружино,чиврятуєшчоловіка свого?абозвідкитизнаєш,очоловіче,чиврятуєш своюжінку?
17АлеяккожномуБогпризначив,якГосподь покликавкожного,такнехайіходить.Ітакявисвячую вусіхцерквах
18Чиназиваєтьсяхтосьобрізаним?нехайнебуде необрізаний.Чихтопокликанийдонеобрізання?нехай небудеобрізаний
19Обрізанняніщо,інеобрізанняніщо,тільки дотриманнязаповідейБожих.
20Коженнехайперебуваєвтомупокликанні,доякого йогопокликано.
21Тебеназиваютьслугою?непіклуйсяпроце,але якщохочешбутивільним,користуйсянимкраще
22БопокликанийуГосподі,будучислугою,євільним Господнім;таксамойпокликаний,будучивільним,є слугоюХриста
23Викупленідорогоюціною;небудьтеслугами
24Браття,кожен,дочоговінпокликаний,утомунехай
25АщододівянемаюнаказувідГоспода,алеядаю
1Ащодотого,прощовименіписали:добре
26Томуядумаю,щоцедобредлятеперішньогогоря,я
27Типрив'язанийдодружини?прагнутине розгубитися.Тирозлучивсяздружиною?нешукай дружини
28Алеякщотиодружишся,тинезгрішив;аякщодіва вийдезаміж,тонезгрішила.Алетакібудутьстраждати натілі,алеЯщадувас
29Алецеякажу,браття,часкороткий:він залишається,щобті,хтомаєжінок,були,якнемаючи; 30Аті,щоплачуть,нібийнеплачуть;аті,щорадіють, нібийнерадіють;аті,щокупують,нібинемають;
31Аті,щокористуютьсяцимсвітом,якне користуютьсяним,бообразсвітуцьогоминає
32Алеяхотівби,щобтибувбезобережності. НеодруженийдбаєпроГосподнє,якдогодити Господеві
33Аодруженийдбаєпросвітське,якдогодити дружині
34Такожєрізницяміждружиноютанезайманою НезаміжнядбаєпроГосподнє,щоббутисвятоюітілом, ідухом,азаміжнядбаєпросвітськіречі,якдогодити своємучоловікові
35Іцеяговорюдлявашоївласноївигоди;недлятого, щобямігнакинутинаваспастку,аледлятого,щоє пристойним,іщобвимоглислужитиГосподу,не відволікаючись.
36Алеякщохтосьдумає,щовінповодиться непристойнощодосвоєїдівчини,якщовонаперейшла свійвікіпотребуєцього,нехайробить,щохоче,вінне грішить:нехайодружуються
37Протетой,хтотвердостоїтьусвоємусерці,не маючипотреби,алемаєвладунадсвоєюволею,ітак постановивусвоємусерці,щовінзбережесвою незайманість,тойдобреробить
38Тожтой,хтовіддаєїїзаміж,робитьдобре;алетой, хтоневіддаєїїзаміж,робитькраще
39Дружиназв'язаназаконом,докиживеїїчоловік;але якщоїїчоловікпомер,вонавільнавийтизаміжзакого забажає;тількивГосподі
40Алевонащасливіша,якщотакзалишиться,замоїм судом;іятакождумаю,щоямаюДухаБожого.
РОЗДІЛ8
1Щожстосуєтьсяжертвідолам,мизнаємо,щовсіми маємознанняЗнаннянадихає,алюбовбудує
2Іколихтосьдумає,щовінщосьзнає,тойщенічого незнає,якмавбизнати
3КолижхтолюбитьБога,тойпроньогопізнаний.
4Отже,щодовживаннявїжутого,щоприноситьсяв жертвуідолам,мизнаємо,щоідолніщовсвіті,іщо немаєіншогоБога,крімодного
5Бохочієтакі,щоназиваютьсябогами,читонанебі, читоназемлі(якбогівбагато,іпанівбагато), 6АледлянасодинБог,Отець,зНьоговсе,імив НьомуіодинГосподьІсусХристос,щоНимусе,іми Ним
7Аленевкожнійлюдинієтезнання:бодеякі,маючи сумлінняпроідола,аждоцьогочасуїдятьйого,як ідольськужертву;іїхнясовість,будучислабкою, осквернена.
8АлеїжанедоручаєнасБогові;іякщоминеїмо,ми негірші
9Алестережіться,щобцявашасвободанестала каменемспотиканнядлянемічних.
10Боякщохтосьпобачитьтебе,щомаєшзнання, сидячизастоломухраміідольському,чисумління слабкогонепідбадьоритьсяїстите,щоприносить ідолам?
11Ічереззнаннятвоєзагиненемічнийбрат,заякого померХристос?
12Алеколивитакгрішитепротибратівіранитеїхнє слабкесумління,вигрішитепротиХриста
13Отже,якщом’ясоспокушаємогобрата,янеїстиму м’яса,покисвітстоїть,щобнеспокушатимогобрата
1Хібаянеапостол?яневільний?Хібаянебачив ІсусаХриста,Господанашого?Хібавинемоєділов Господі?
2Якщоянеапостолдляінших,тобезсумнівноядля вас:бопечатьмогоапостольствавивГосподі 3Моявідповідьтим,хтоперевіряємене,така: 4Хібаминемаємовладиїстийпити?
5Хібаминемаємовладиводитисестру,дружину,які іншіапостоли,іякбратиГосподні,іКифа?
6АботількиятаВарнаванемаємовладине працювати?
7Хтоведевійнубудь-колисамзасебе?хтосадить виноградникінеїстьплодівйого?Абохтопасеотару, інеїстьмолокаотари?
8Чикажуяцеякчоловік?чийзаконнетесаме говорить?
9БонаписановзаконіМойсея:Незав'язуйротаволові, щомолотитьХібаБогдбаєпроволів?
10АбоВінкажецезовсімзарадинас?Длянас, безсумнівно,ценаписано:хтооре,повиненоратиз надією;іщобтой,хтомолотитьзнадією,був учасникомйогонадії.
11Якщомипосіяливамдуховне,точивеликаріч, якщомипожнемовашітілесніречі?
12Якщоіншібудутьучасникамицієївладинадвами, чинемирадше?Тимнеменш,миневикористалицю силу;алетерпітьусе,щобнеперешкоджатиЄвангелії Христовій.
13Хібавинезнаєте,щоті,хтослужитьусвятині, живутьізречейхраму?аті,щостоятьбіляжертівника, єспільникамижертовника?
14ТаксамоГосподьнаказав,щобпроповідники ЄвангеліїжиливідЄвангелії.
15Алеяневикориставнічогозцього,іяненаписав цього,щобцебулозробленозімною,бокращемені померти,ніжщобхтосьзнищивмоюхвалу
16БоколияпроповідуюЄвангеліє,тонемаючим хвалитися,бопотребанамені;так,горемені,якщояне проповідуюЄвангелію!
17Боякщояроблюцедобровільно,ямаюнагороду; алеякщопротимоєїволі,менідовіренорозподіл євангелії.
18Якажтодімоянагорода?Справді,щоб,колия проповідуюєвангелію,ямігробитиєвангеліюХриста безкоштовно,щобянезловживавсвоєювладоюв євангелії
19Бохочявільнийвідусіхлюдей,яставслугоюдля всіх,щоботриматибільше.
20Ідляюдеївяставякюдей,щобпридбатиюдеїв;тим, хтопідзаконом,якпідзаконом,щобпридбати підзаконних;
21Длятих,хтобеззакону,якбеззакону,(небудучи беззаконудляБога,алепідзакономдляХриста),щоб придбатитих,хтобеззакону.
22Дляслабихяставслабим,щобпридбатислабих;для всіхяставусім,щобдекогоспасти
23ІцеяроблюзадляЄвангелії,щобябувспільником їїзвами
24Хібавинезнаєте,щобігунибіжатьусі,алеодин отримуєнагороду?Тожбіжіть,щоботримати
25Ікожналюдина,якаборетьсязапанування, стриманавусьому.Тепервонироблятьце,щоб отриматитліннийвінець;алеминепідкупні
26Томуятакбіжу,неякнепевний;Тожяборюся,не яктой,щоповітряб'є,
27Алеястримуюсвоєтілотапідкорююйого,щоб, проповідуючиіншим,самнебуввідступником РОЗДІЛ10
1Крімтого,браття,янехочу,щобвинезнали,щовсі нашібатькибулипідхмарою,івсіперейшличерез море;
2ІвсіхристилисядоМойсеявхмарітавморі;
3Ічивсіїлитусамудуховнуїжу;
4Івсіпилитойсамийдуховнийнапій,бовонипилиз тієїдуховноїСкелі,щойшлазаними:ітієюСкелею бувХристос
5ТабагатьохізнихБогневподобав,бовонибули поваленівпустині.
6Цебулонашимприкладом,щобминебажализла,як івонибажали
7Небудьтетакожідолопоклонниками,якдеякізних; якнаписано:«Людисілиїститапити,івсталиграти»
8Інеробиморозпусти,якчинилидеякізних,і полягловодинденьдвадцятьтритисячі.
9ІнеспокушаймоХриста,якдеякізнихспокушали, тайзагинуливідзміїв
10Іненарікайте,якнарікалидеякізних,ізагинуливід нищителя
11Усецесталосязнимидлязразків,івонинаписані дляповчаннянам,наякихприйшликінцісвіту.
12Отже,хтодумає,щовінстоїть,нехайстережеться, щобневпасти.
13Неспіткалавасіншаспокуса,крімлюдської,але вірнийБог,Якийнедопустить,щобвибулиспокушені понадсилу;алеразомізспокусоюзнайдешляхдо втечі,щобвимоглиїївитримати.
14Тому,моїдорогіулюблені,утікайтевід ідолопоклонства
15Яговорю,якдомудрихлюдей;судітьпроте,щоя кажу
16Чашаблагословення,якумиблагословляємо,хіба непричастякровіХристової?Хліб,щойоголамаємо, хібаценепричастятілаХристового?
17Боодинхлібіоднетіломибагато,бовсіми спільникиодногохліба
18ПодивітьсянаІзраїлязатілом:хібаті,щоїдять жертви,неспільникижертівника?
19Щожяскажу?щоідолєбудь-що,чите,що приноситьсявжертвуідолам,єбудь-що?
20Алеякажу,щопоганиприносятьжертвидемонам,а неБогові,іянехочу,щобвималиспільністьіз демонами
21НеможетепитичашіГосподньоїтачашібісівської; неможетебутиспільникамистолуГосподньогота столудемонів
22ЧимивикликаємоуГосподаревнощі?мисильніші занього?
23Усеменіможна,аленевсенакористь:усемені дозволено,аленевсебудує
24Нехайніхтонешукаєсвого,алекоженчужого
25Усе,щопродаєтьсянатарнах,їжте,незапитуючи зарадисумління
26БоГосподняземляівсе,щонаній
27Якщохтосьізневіруючихпокличеваснагостину,і визахочетепіти,Усе,щовамдадуть,їжте,непитаючи зарадисумління
28Колижхтоскажевам:Цежертваідольська,неїжте задлятого,хтопоказавце,ізадлясумління,бо Господняземляівсе,щонаній!
29Совість,кажу,нетвоя,алечужа;бочомумоя свободаоцінюєтьсясовістюіншоїлюдини?
30Боколиязблагодатіучасник,точомумене лихословлятьзате,защоядякую?
31Отже,чиїстеви,чип’єте,чиіншещоробите,усе робітьнаславуБожу
32Неспокушайтесянідляюдеїв,нідляязичників,ні дляЦерквиБожої
33Таксамоядогоджаювсімлюдямувсьому, шукаючинесвоєїкористі,алекористідлябагатьох, щобвониспаслися
РОЗДІЛ11
1Будьтемоїминаслідувачами,якіяХриста
2Теперяпрославляювас,брати,зате,щови пам’ятаєтепроменевусьомуідотримуєтесяобрядів, якяпередавїхвам
3Алехочу,щобвизнали,щокожнійлюдиніголова Христос;аголоважінкичоловік;аголоваХриста Бог
4Кожен,хтомолитьсяабопророкуєзпокритою головою,ганьбитьсвоюголову
5Кожнажжінка,якамолитьсяабопророкуєз непокритоюголовою,ганьбитьсвоюголову,боцевсе одно,якбивонабулапоголена
6Боколижінканепокривається,тонехайівона постригається;колижжінцісоромнобути підстриженоючиголеною,нехайпокривається 7Бочоловікнеповиненпокриватиголови,бовінобраз іславаБожа,ажінкаславачоловіка
8Бочоловікневіджінки;алежінкачоловіка 9Ічоловікстворенийнедляжінки;алежінкадля чоловіка
10Дляцьогожінкаповиннамативладунадсвоєю головоючерезангелів.
11Аленемачоловікабезжінки,аніжінкибезчоловіка вГосподі
1Коринтян
12Боякжінкавідчоловіка,такічоловікчерезжінку; алевсевідБога.
13Розсудітьсамі:чидобрежінцімолитисяБогові голою?
14Хібанавітьсамаприроданевчитьвас,щоякщо чоловікмаєдовгеволосся,цесоромдлянього?
15Аколижінкамаєдовгеволосся,цедлянеїслава,бо волоссяданеїйнапокривало.
16Алеякщохтосьздаєтьсясварливим,томинемаємо такогозвичаю,аніцерквиБожі
17Утому,щоявампроголошую,янехвалювас,що визбираєтесяненакраще,анагірше
18Бопершзавсе,коливизбираєтесьдоЦеркви,ячую, щоміжвамивиникаютьподіли;іявцечасткововірю
19Мусятьбойєресібутиміжвами,щобвиявилися міжвамиперевірені.
20Отже,коливизбираєтесьразом,тоценедлятого, щобїстиГосподнювечерю
21Боколикоженїстьсвоювечерю,тоодинголодує,а іншийп’яний
22Що?Хібауваснемаєбудинків,щобїстийпити?чи зневажаєтецерквуБожуйсоромитетих,хтонемає? Щоятобіскажу?хвалитивасзаце?Ятебенехвалю
23БояприйняввідГосподате,щойвампередав,що ГосподьІсустієїночі,колибуввиданий,узявхліб.
24І,віддавшиподяку,поламавісказав:Прийміть,їжте, цетілоМоє,щозавасломиться,церобітьнаспомин проМене.
25Таксамовзявічашу,коливечеряв,ісказав:Ця чашаНовийЗаповітуМоїйкрові;
26Бокожногоразу,яквиїстецейхлібіп'єтецючашу, визвіщаєтесмертьГосподню,ажпокиВінприйде
27Томукожен,хтобудеїстицейхлібіпитицючашу Господнюнедостойно,будевиннийпередтіломі кров’юГосподньою
28Аленехайлюдинадосліджуєсебе,ітакнехайїсть тойхлібінехайп’єзтієїчаші.
29Бохтоїстьіп'єнегідно,тойїстьіп'єосудсобі,не розрізняючитілаГосподнього
30Томусередвасбагатонемічнихіхворих,ібагато спить
31Боколибмисамісебесудили,тонебулиб засуджені.
32Колижнассудять,токараєнасГосподь,щобне бутизасудженимизісвітом
33Тому,братимої,коливизбираєтесяїсти,чекайте одиннаодного
34Аколихтоголодний,нехайїстьудома;щобвине сходилисянаосудАрештуянаведупорядок,коли прийду
РОЗДІЛ12
1Ащододуховнихдарів,брати,янехочу,щобви залишилисявневіданні
2Визнаєте,щовибулиязичниками,доцихнімих ідоліввелися,яківедено.
3Томудаювамзрозуміти,щоніхто,говорячиДухом Божим,неназиваєІсусапроклятим,іщоніхтонеможе сказати,щоІсусєГосподь,яктількичерезСвятого Духа
4Дарирізні,алеДухтойсамий
5Ірізнівлади,алеГосподьтойсамий 6Різнідії,алетойсамийБог,щоробитьусевусіх. 7АлевиявленняДухадаєтьсякожномунакористь 8БоодномудаєтьсявідДухасловопремудрості; іншомусловознаннятимсамимДухом;
9ІншомувіратимсамимДухом;іншомударизцілення тимсамимДухом;
10Дляіншоготвореннячудес;доіншогопророцтва; іншомурозпізнаваннядухів;іншомурізнівидимов; іншомутлумаченнямов:
11АлевсецетворитьодинітойсамийДух, розділяючикожномуокремо,якхоче
12Бояктілоодне,алемаєбагаточленів,івсічлени цьоготіла,хочїхбагато,становлятьоднетіло,такі Христос
13БомивсіоднимДухомохрищеніводнетіло,чи юдеї,чиязичники,чираби,чивільні;івсібулинапоєні однимДухом
14Ботілонеодинчлен,абагато.
15Якщоногаскаже:Янерука,томуяневідтіла!хіба вононевідтіла?
16Іякщовухоскаже:Янеоко,томуяневідтіла;хіба вононевідтіла?
17Якбивсетілобулооком,тодебувбислух?Якби
весьбувслух,тодебувбизапах?
18АтеперБогрозставивчлени,коженізнихутілі,як Йомухотілося
19Аякбивсібулиоднимчленом,тодебулобтіло?
20Атеперчленівбагато,атілоодне
21Іоконеможесказатируці:Тименінепотрібна,ні голованогам:Тименінепотрібна.
22Ні,набагатобільшепотрібнітічленитіла,які здаютьсяслабшими:
23Атимчленамтіла,якімивважаємоменш почесними,мивіддаємобільшучесть;інаші непристойнічастинимаютьбільшупривабливість
24Бонашікрасивітіланемаютьпотреби,алеБог зміцнивтіло,віддавшибільшучестьтійчастині,яка буланедостатньою
25Щобнебулорозколувтілі;алещобчленимали однаковутурботуодинпроодного
26Іколистраждаєодинчлен,страждаютьізнимусі члени;абовшановуютьодногочлена,всічлени радіютьразомзцим
27ВижєтіломХристовим,азокремачленами 28ІБогпоставивдеякихуЦеркві,по-перше, апостолами,по-друге,пророками,по-третє,вчителями, потімчуда,потімдаризцілень,допомоги,управління, різнімови
29Чивсіапостоли?чивсіпророки?чивсівчителі?чи всітворятьчудеса?
30Маєтевсідаризцілення?чивсіговорятьмовами? всітлумачать?
31Алежадайщиронайкращихдарів,івсежЯпоказую тобікращийшлях
РОЗДІЛ13
1Хочяговорюмовамилюдськимитаангельськими,а любовінемаю,тоястав,якмідьдзвінкаабоцимбал, щодзвенить
1Коринтян
2Іхочямаюдарпророцтвайрозуміювсітаємницій усезнання,іколимаювсювіру,щобігори переставляти,алюбовінемаю,тояніщо
3Іколияроздамусесвоємайно,щобнагодувати вбогих,іколиявіддамсвоєтілонаспалення,алюбові немаю,тонічогоменізцьогонебудекористі
4Милосердядовготерпеливетамилосердне; благодійністьнезаздрить;милосердяневихваляється, ненадимається,
5Неповодитьсянепристойно,нешукаєсвого,не піддаєтьсягніву,недумаєзла;
6Нетішитьсякривдою,атішитьсяправдою;
7Усезносить,увсевірить,усьогосподівається,усе терпить
8Милосердяніколинеминає,алечиєпророцтва,вони неминають;чиєязики,вонизамовкнуть;якщоє знання,вонозникне
9Бочастковознаємо,частковопророкуємо
10Колижприйдете,щодосконале,тоте,щочасткове, зникне
11Колиябувдитиною,яговорив,якдитина,ярозумів, якдитина,ядумав,якдитина,аколияставчоловіком, явідкинувдитяче
12Бозаразмибачимокрізьскло,темно;алепотім лицемдолиця:теперязнаючастково;алетодія пізнаю,якіменезнають
13Атеперзостаютьсявіра,надія,любовоцітри;але найбільшезнихмилосердя.
РОЗДІЛ14
1Слідкуйтезамилосердямібажайтедуховнихдарів, алебільшетого,щобвимоглипророкувати
2Ботой,хтоговоритьневідомоюмовою,говоритьне долюдей,адоБога,боніхтонерозумієйого;алевдусі вінговоритьтаємниці
3Атой,хтопророкує,говоритьдолюдейна збудування,іназаохочення,інапотіху
4Хтоговоритьнезнайомоюмовою,самсебенаставляє; ахтопророкує,тойцерквубудує.
5Ябхотів,щобвивсіговорилимовами,акращещоб випророкували,бобільшийтой,хтопророкує,ніжтой, хтоговоритьмовами,хібащовінтлумачить,щоб Церквамоглабудуватися
6Отже,браття,якщояприйдудовас,говорячимовами, якукористьяпринесувам,якщонебудуговоритиз вамиабочерезодкровення,абочереззнання,абочерез пророцтво,абочерездоктрину?
7Інавітьречібезживні,щодаютьзвук,читосопілка, чиарфа,якщовонинедаютьрозрізненнявзвуках,як розпізнати,щограєнасопілцічигуслах?
8Боякщосурмадастьнепевнийзвук,тохто приготуєтьсядобою?
9Таксамойви,якщоневимовляєтеязиком зрозумілихслів,якпізнати,щовиговорите?бови будетеговоритивповітря
10Можливо,усвітііснуєстількирізнихголосів,і жоденізнихнемаєзначення 11Отже,якщоянезнаюзначенняголосу,ябуду варваромдлятого,хтоговорить,ітой,хтоговорить, будеварваромдлямене
12Таксамойви,оскількиревнитепродуховнідари, старайтесядосягтиуспіхувзбудуванніЦеркви.
13Томутой,хтоговоритьнезнайомоюмовою,нехай молиться,щобмігвитлумачити.
14Боколиямолюсянезнайомоюмовою,духмій молиться,алерозуммійбезплідний
15Щоцетоді?Будумолитисядухом,ібудумолитися такожрозумом,будуспіватидухом,іспіватимуй розумом
16Інакше,колитибудешблагословлятидухом,яктой, хтозаймаємісценевченого,скажеаміньнатвою подяку,оскількивіннерозуміє,щотикажеш?
17Тисправдідобредякуєш,аіншийнебудується.
18ЯдякуюмоємуБогові,яговорюмовамибільшевід усіхвас:
19Алевцерквіяволівсказатип’ятьслівсвоїм розумінням,щобголосомсвоїмнавчатийінших,ніж десятьтисячслівневідомоюмовою
20Браття,небудьтедітьмирозумом:алебудьтедітьми злоби,арозумомбудьтелюдьми
21УЗаконінаписано:Іншимимовамитаіншими устамиЯбудуговоритидоцьогонароду;івсеодно вонинепочуютьМене,говоритьГосподь
22Отож,мовиєознакоюнедлявіруючих,адля невіруючих,апророкуванняслужитьнедля невіруючих,адлявіруючих
23Отже,якщовсяцерквазберетьсяводнемісце,івсі будутьговоритирізнимимовами,іввійдутьневчені абоневіруючі,чинескажутьвони,щовибожевільні?
24Колижусіпророкують,іввійдеодинневіруючий абоневчений,товінусімадоводиться,усімасуджений. 25Ітакимчиномтаємниційогосерцястаютьявними;і тому,впавшинаобличчясвоє,вінпоклонятиметься Боговітаповідомлятиме,щоБогсправдівтобі.
26Якжеце,браття?коливизбираєтеся,коженізвас маєпсалом,маєнауку,маємову,маєоб’явлення,має тлумачення.Нехайусебуденазбудування.
27Якщохтоговоритьнезнайомоюмовою,нехайпо двоє,чинайбільшепотроє,ітопочерзі;інехайхтось тлумачить.
28Колижнемаперекладача,нехаймовчитьуцеркві;і нехайговоритьсамізсобоютазБогом
29Пророкинехайговорятьдвоєчитроє,аіншінехай судять
30Якщоіншому,хтосидить,щосьвідкривається, нехайпершиймовчить.
31Бовсівиможетепророкуватиодинзаодним,щоб усімоглинавчитисяівсімоглибутипотішеними.
32Ідухипророчихкорятьсяпророкам
33БоБогнебезладдя,алемиру,яківусіхцерквах святих
34Жінкивашінехаймовчатьуцерквах,боне дозволеноїмговорити;алеїмнаказанобути підкореними,якізаконговорить
35Аколихочутьчогосьнавчитися,нехайзапитуютьу своїхчоловіківудома,босоромножінціговоритив
36Що?ЧивийшловідвассловоБоже?чицеприйшло
37Якщохтосьвважаєсебепророкомабодуховним,
38Аколихтоневіглас,нехайневіглас
39Тому,браття,бажайтепророкувати,іне забороняйтеговоритимовами
40Нехайусеробитьсяпристойнойзапорядком.
1Крімтого,браття,язвіщаювамЄвангеліє,якеявам проповідував,якетакожвиприйняли,інаякомуви стоїте;
2Неютакожвиспасенні,якщобудетепам’ятатите,що явампроповідував,хібащовиувірувалимарно
3Бопередусімяпередаввамте,щотакожотримав,що ХристоспомерзанашігріхизгіднозПисанням;
4Іщовінбувпохований,іщовінвоскрестретьогодня згіднозПисанням:
5ІщовінявивсяКифі,потімдванадцятьом:
6Післятоговінз'явивсяпонадп'ятистамбратам одночасно;більшачастиназнихзалишаєтьсяаждосі,а деякіпомерли
7Післяцьогоз'явивсяЯків;потімусіхапостолів
8Анарештіз'явивсяймені,якнедоношеному.
9Боянайменшийзапостолів,щонегіднийзватися апостолом,бояпереслідувавЦерквуБожу
10АлеблагодаттюБожоюяєте,щояє,іЙого благодать,щобуламенідана,небуламарною;алея трудивсябільшезавсіх,аленея,алеблагодатьБожа, щобулазімною.
11Отже,чия,чивони,митакпроповідуємо,івитак увірували
12КолипроХристапроповідується,щоВінвоскресіз мертвих,тоякдеякізвасговорять,щонема воскресіннямертвих?
13Колижнемавоскресіннямертвих,тойХристосне воскрес
14АколиХристосневоскрес,томарнапроповідь наша,марнайвіраваша.
15Так,імизнаходимосянеправдивимисвідкамиБога; бомисвідчилипроБога,щовінвоскресивХриста, якоговінневоскрешав,якщоймертвіневоскресають.
16Боколимертвіневоскресають,тойХристосне воскрес
17АколиХристосневоскрес,марнавіраваша;вище всвоїхгріхах
18Тодійті,щопомерливХристі,гинуть
19Якщотількивцьомужиттімимаємонадіюна Христа,томинайнещаснішізусіхлюдей
20АлетеперХристосвоскресізмертвихістав первісткомізпокійних
21Бочерезлюдинусмерть,черезлюдинуй воскресіннямертвих
22БояквАдамівсівмирають,таківХристівсі оживуть
23Алекоженусвоємупорядку:Христоспервоплід; потімті,щоХристові,підчасЙогоприходу
24Потімнастанекінець,коливінпередастьцарство Богові,самеБатькові;коливінскиневсеправління,і всювладу,ісилу
25БоВінмаєцарювати,ажпокинепокладевсіх ворогівпідногиСвої.
26Останнійворог,якийбудезнищений,цесмерть
27БоВінусепідкоривпідногиЙогоАлеколивін каже,щовсейомупідпорядковано,стаєочевидним,що завиняткомтого,хтопідкоривусейому
28ІколивсебудепідкоренеЙому,тодійсамСин підкоритьсяТому,ХтопідкоривЙомувсе,щобБогбув усімувсьому
29Інакшещоробитимутьті,щохрестятьсязамертвих, колимертвіневоскресають?чомужтодіхрестятьсяза мертвих?
30Ічомумищогодининаражаємосянанебезпеку?
31Засвідчуювашурадість,якуямаювХристіІсусі, Господінашім,щоднявмираю
32Якщояпо-людськибивсязізвірамивЕфесі,яка менікористь,колимертвіневоскресають?будемоїсти йпити;бозавтрамипомремо
33Необманюйтесь:лихірозмовипсуютьдобрізвичаї.
34Пробудисьдоправедності,інегріши;бодеякіне знаютьБога,кажуцевамнасором
35Алехтосьскаже:якмертвівоскресають?ізяким тіломвониприходять?
36Нерозумний,те,щотисієш,неоживе,якщоне помре.
37Іте,щотисієш,тисієшнететіло,щобуде,алеголе зерно,цеможебутипшеничнечиіншезерно
38АлеБогдаєйомутіло,якейомузаманеться,і кожномунасіннюсвоєтіло
39Некожнаплотьоднаітажплоть:однаплотьу людей,іншаплотьузвірів,іншауриб,іншауптахів.
40Єтакожтіланебеснітатілаземні,алеоднаслава небесних,аіншаславаземних
41Іншаславасонця,іншаславамісяця,іншаславазір, боодназорявідрізняєтьсявідзіркиславою
42ТаксамойвоскресіннямертвихВонапосіянав корупції;вонопіднятевнетлінні:
43Сієтьсявбезчесті;воскресаєвславі,сієтьсяв немочі;цепіднятовпотужності:
44Сієтьсятілоприродне;воновоскреснедуховним тіломЄтілоприродне,аєтілодуховне
45Ітакнаписано:ПершалюдинаАдамставживою душею;останнійАдамставоживляючимдухом.
46Алепершебулонете,щодуховне,алете,що природне;апотімте,щоєдуховним
47Першалюдинавідземлі,земляна;другалюдина Господьізнеба
48Якийземний,такійземні,іякийнебесний,такій небесні.
49Іякминосилиобразземного,такбудемоноситиі образнебесного.
50Теперякажуце,брати,щоплотьікровнеможуть успадкуватицарствоБоже;ітліннянетлінняне успадковує
51Ось,япоказуювамтаємницю;Невсімизаснемо, алевсізмінимося,
52Замить,якокомзмигнути,приостаннійсурмі:бо засурмить,імертвівоскреснутьнетлінними,ами змінимося
53Боцетліннемаєзодягнутисявнетління,аце смертнемаєзодягнутисявбезсмертя
54Отже,колицетліннезодягнетьсявнетління,аце смертнезодягнетьсявбезсмертя,тодізбудеться написанеслово:Смертьпоглиненаперемогою 55Детвоєжало,смерте?Могило,детвояперемога?
56Жалосмертігріх;асилагріхазакон
57АледякаБогові,щодаєнамперемогуГосподом нашимІсусомХристом
58Тому,моїлюбібрати,будьтестійкі,непохитні, завждибагатівроботіГоспода,оскількивизнаєте,що вашапрацянемарнавГосподі
РОЗДІЛ16
1Ащодозбираннядлясвятих,якянаказавцерквам Галатії,таківиробіть
2Першогоднятижнянехайкоженізвасскладаєпри собі,якйомуБогщастить,щобнебулозборів,колия прийду
3Іколияприйду,тих,коговисхвалитесвоїми листами,япошлю,щобпринестивашущедрістьдо Єрусалиму
4Іякщобудедоречно,щобятакожпішов,вонипідуть зімною.
5Теперяприйдудовас,колиперейдучерез Македонію,бояпроходжучерезМакедонію 6Іможестатися,щоязалишуся,так,ізимуватимуу вас,щобвимоглипровестименевмоїйдорозі,кудиб янепішов
7Боянепобачутебетепердорогою;алеясподіваюся побутизвамиякийсьчас,якщоГосподьдозволить
8АлеяпробудувЕфесідоП'ятидесятниці
9Дляменевідкритідверівеликійефективні,ієбагато ворогів
10АякщоприйдеТимофій,дивіться,щобвінбувіз вамибезстраху,бовінвиконуєділоГосподнє,якія.
11Отож,нехайніхтонезневажаєйого,алевиведіть йогозмиром,щобвінприйшовдомене,боячекаю йогозбратами.
12ЩостосуєтьсянашогобратаАполлоса,тоядуже бажав,щобвінприйшовдовасізбратами,алейого волязовсімнемалаприйтивцейчас;алевінприйде, колиматимезручнийчас
13Пильнуйте,стійтеувірі,будьтемужні,міцнійте
14Нехайусетвоєбудезмилосердям.
15Благаювас,брати,(визнаєтедімСтефана,щовінє первістокАхаї,іщовониприсвятилисебеслужінню святим),
16Щобвипідкорялисятакимікожному,хто
допомагаєзнамитапрацює
17ЯрадийприходуСтефана,іФортуната,іАхаїка,бо вонидоповнилите,чогоневистачалозвашогобоку 18Бовониосвіжилимійдухіваш,томувизнайтетих, хтоєтакими
19ВітаютьвасЦерквиАзіїЩировітаютьвасу ГосподіАкилатаПрискиллаздомашньоюцерквою 20Вітаютьвасусібрати.Вітайтеодинодногосвятим поцілунком
21ПривітаннямоєїрукиПавла
22ХтонелюбитьГосподаІсусаХриста,нехайбуде проклятийМаранафа
23БлагодатьГосподанашогоІсусаХристанехайбуде звами
24ЛюбовмоязусімавамиуХристіІсусіАмінь (Першепосланнядокоринтянбулонаписаноз ФилипівСтефаноміФортунатом,АхаїкоміТимофієм)