CATALOGO 27 / CATALOGUE 27
2
Offriamo l’opportunità di vivere un prodotto nato da persone che lavorano con creatività pensando alle esigenze di tutti.
Giving people the opportunity to live a product invented by a team who works in the name of creativity, taking care of everybody’s needs.
3
Dicono di noi They say about us
A
Simona Nurcato Blogger bagnidalmondo.com
4
bituata a scrivere su un blog, mi riesce ormai difficile raccontare qualcosa senza usare le immagini. Eppure le parole, questa volta, sono l’unico strumento che ho per cercare di trasmettere cosa significhi per me Lineabeta. E sapere che ciò che scrivo non si perderà tra miliardi di pagine web ma resterà scritto nero su bianco su un catalogo ufficiale, mi fa sentire parte di qualcosa di importante. La stanza da bagno è un ambiente complesso, dai mille significati, mutati nel corso dei secoli di pari passo ai concetti di igiene personale, intimità, privacy, vanità. Ripercorrerne l’evoluzione permette di svelare aspetti importanti e talvolta curiosi della nostra cultura, del costume, della società o della pubblicità. E come in fondo sia legata alla nostra storia personale. Una delle mie ambizioni – il mio sogno - è di scrivere un giorno un libro sulla storia italiana del bagno, raccontandola attraverso le singole storie delle piccole e medie imprese che hanno contribuito a farla, insieme a quella del nostro Paese. Aziende concepite in una soffitta, quando ancora era possibile farlo e la burocrazia non ti tarpava le ali prima
As used as I am to write on a blog, it’s difficult for me to tell something without using images. Although, words are the only tool that I have to tell what Lineabeta means to me. Luckly this storytelling won’t miss itself into billions of web pages but it’s going to be printed on an official Catalogue, and that makes me feel part of something important. The Bath-Room is a complex environment, with millions values, evolved through centuries alongside with concepts such as personal hygiene, intimacy, privacy, vanity. Retracing its evolution allows us to discover important and curious aspects of our culture. I’m referring in particular to its close link with our costume, our society and Advertising history. Actually, it’s bonded to our personal history. One of my ambitions – let’s call it dream – is to write one day a book on Italian bathroom history, told through the voices of the industries that made it, over the history of a whole country. Companies were conceived under a family mansard roof when it was still possible and bureaucracy won’t cut their wings off before flying.
Lineabeta ha scelto di parlare la lingua della sua terra natale, dichiarando in questo modo non solo il suo profondo amore per il territorio ma anche la sua volontà, in un certo senso, di restare con i piedi per terra.
Lineabeta chose to talk it’s native language, declaring it’s deep love for Venetian territory and the will to keep its feet firmly planted on ground.
ancora di cominciare. Aziende nate in anni in cui il concetto di stanza da bagno era molto diverso e che hanno contribuito al mutamento. Aziende come Lineabeta, appunto. E quando la storia del bagno, le storie di famiglia e le storie aziendali, e la mia personale si mescolano tra loro iniziano a brillarmi gli occhi. Sfogliando i cataloghi Lineabeta, dai primissimi stampati negli anni ’80 - quelli con le illustrazioni, senza foto e senza tanti fronzoli, quelli che “potevi farli in qualsiasi modo che tanto si vendeva lo stesso” - a quelli attuali “che solo per il concept, il designer, il rendering, lo styling e lo shooting hai finito il budget”, io leggo la nostra storia e le evoluzioni degli ultimi 30 anni. Proponendo prodotti che offrano a tutti la possibilità di arredare il bagno con pezzi di design accessibile, democratico, ironico. Giovane, facile, frizzante. Everyday design, appunto. Quello adatto anche a una generazione di trentenni senza certezze che non vuole perdere né le speranze né la voglia di circondarsi di cose belle, anche e soprattutto in casa. Perché, come dicono loro, “a fare le cose belle che costano tanto sono capaci tutti”. Questa azienda è una di quelle
Brands like Lineabeta were born in years where the bathroom concept was different and made this changing, becoming protagonist. I love bathroom history and family stories too. And when they mix, entwine with my story, my eyes starts getting wet. Flipping through Lineabeta catalogues since the ones printed in the 1980 I read our story and the evolutions of the last 30 years. From those without photos and fripperies, the simple ones, as it “would sell anyway”, up to the actual ones, - where just for concept, the designer, the renderings, the styling, the shooting, the whole budget has gone -Offering affordable products for everyone who wants to furnish their bathroom with design products. Accessible, democratic, young, easy, lively, ironic design. Everyday Design. Design made for a generation of thirtyyears-old without certainties, but who doesn’t want to lose hope and possibility of surrounding itself with beautiful things, even and especially at home. To use Lineabeta words: “everyone is able to make expensive and beautiful things”. This brand saw the bathroom blooming: the change from an hidden toilet to a place to show with pride, from merely 5
Dicono di noi They say about us
che hanno visto “sbocciare” la stanza da bagno. L’ha vista trasformarsi da ambiente di servizio a stanza da mostrare con orgoglio, da luogo prettamente funzionale, quasi da nascondere, a interno da progettare con soluzioni di design e investimenti importanti. Ha progettato accessori e complementi quando questi erano l’unico modo per personalizzare un bagno altrimenti anonimo. E ha continuato a farlo quando l’accessorio è diventato un complemento d’arredo in grado di completare in modo discreto ed elegante una stanza da bagno con un carattere e uno stile già suo. Osservando le collezioni Lineabeta, da quelle storiche - progettate e sviluppate internamente - alle proposte sviluppate in collaborazione con designer esterni, leggo anche un cambiamento importante avvenuto nel modo di fare impresa. Lo leggo nella scelta di reinventarsi puntando sul design come fattore competitivo, e lo leggo negli occhi della seconda generazione Capitanio, che inizia a muoversi in un contesto radicalmente diverso da quello dei genitori.
6
functional space to a tailor designed one, with clever solutions. They designed accessories and complements when it was the only way to customize an otherwise anonymous room. And they kept doing it when accessories became objects to complete, in a discreet and elegant way, a bathroom with its own character and identity. Analyzing Lineabeta collections, from the internally designed historical ones to the collaborations with external designers, I see an important change on how to run a business. I notice it in the choice of focusing on design as a competitive factor, and I read it in the eyes of the second Capitanio generation, who starts to move now in a completely different context from its relatives. Lineabeta was born when bathroom furniture was deemed unfit to appear in an interior design newspaper. Focusing on mantaining both a strong relationship with its own land and an international vocation. Now, in the space of just one generation, they speak to 50 countries all over the world, and they keep doing it in their own language. A language that is, maybe, the
Per scrivere questa breve introduzione ho chiesto a Lineabeta di visitare l’azienda, di conoscerne i protagonisti e la loro bella famiglia, di avere informazioni sulla nascita e sull’evoluzione aziendale, di sfogliare vecchi cataloghi e vedere vecchie foto. La verità è che non avevo bisogno di tutto questo materiale, perché le parole le avevo già in testa. Semplicemente, tutto questo viaggio è stato una bellissima scusa per curiosare ancora una volta tra le righe della storia italiana del bagno. Una storia ancora tutta da raccontare della quale resto spettatrice affascinata.
universal language of people who love design. Before writing this short introduction, I asked Lineabeta to visit the factory, to meet the protagonists and their wonderful family, to gather data on their foundation and evolution, to flip through old catalogues and look at old photos. I actually didn’t need all this material, because words were already in my head. Simply, this travel was an excuse to dig between the lines of Italian bathroom history. A story still to be told, with me as an amazed spectator.
7
Everyday design
L
e soluzioni abitative moderne hanno rivoluzionato le logiche abitative del passato: oggi l’abitante della casa desidera viverla per intero, e anche il bagno ha acquisito un valore nuovo, centrale. Anche gli spazi urbani e pubblici non possiedono più una netta distinzione: la caffetteria diventa ufficio, il centro commerciale si sostituisce alla piazza, la boutique integra in sè una biblioteca. E il bagno, luogo privato e necessario per le nostre esigenze più umili, sembra diventare l’unico punto fisso attorno al quale ruota questo caleidoscopio. Pensiamo agli alberghi o alle cliniche, dove le logiche del costo e della facilità di pulizia prendevano in passato il sopravvento su quelle dell’estetica. Questi luoghi oggi si stanno trasformando, grazie ad una nuova cultura progettuale del design, che rende armonici tutti questi elementi, dando vita ad un luogo che pur rimanendo pratico, garantisca all’ospite il bene-essere.
8
The modern housing solutions are no longer responsive to the squared and vaguely functional logics common in the past decades: in an intelligent and changing process, the bathroom, lost the classic iconography of a private room and is now influenced by multiple variables. Such as medical clinics, where in the past the logics of cost and easy cleaning prevailed aesthetics, are now going to be transformed with the introduction of a design culture and are blended in a place that, while remaining practical, ensures well-being to the patient until the complete recovery. Even urban and public spaces no longer have a clear distinction: cafés become offices, the mall is replacing the square, the boutique integrates a library. The only fixed point around which this kaleidoscope rotates is the private place of our humble needs.
La rivoluzione del design ha portato anche a una rivalutazione dei luoghi/nonluoghi nei quali viene praticata l’hospitality.
Furthermore, the design revolution has led to a reassessment of the places / non-places where hospitality is practised.
CittĂ della Speranza, Padova, Italy
9
Everyday design
E l’animo umano, che influenza il corpo fisico, è estremamente sensibile all’estetica.
And the human spirit that influences the physical body is extremely sensitive to aesthetics.
10
P
ubblico e privato, per noi di Lineabeta sono la stessa cosa: Il bagno deve essere un luogo che ti fa sentire come a casa: pratico, funzionale e accessibile da chiunque in qualunque momento. Deve rispondere alle esigenze di tutti, senza distinzione di genere, età, abilità, offrendo sempre altissimi standard di igiene, qualità e sicurezza. Un sentire umanistico che ci stimola a produrre e quindi a vivere le cose con un senso: parafrasando Carmelo Bene “Bisogna smettere di creare le opere d’arte, a iniziare a viverle”. Una filosofia aziendale improntata a “innovare l’innovazione”, ovvero il processo attraverso il quale vengono creati i prodotti. Un processo supportato da un team capace di assistere ed affiancare il progettista, e garantire assistenza continua in fase di studio, di allestimento e posa in opera. La nostra è un’azienda familiare, fondata nel 1980 da Carlo Capitanio. Specializzati nella produzione di accessori e complementi per l’arredamento del bagno, ci posizioniamo in Italia e nel mondo, nella fascia medio-alta del nostro settore. I canali di vendita che negli anni abbiamo sviluppato sono la distribuzione
Public and private, for Lineabeta, are the same thing.Bathroom should be a place that makes you feel at home: practical, functional and accessible to anyone at any time. It must meet the needs of everyone, regardless of gender, age, ability, always offering the highest standards of hygiene, quality and safety. A humanistic feeling that leads to produce and live things with a sense: to paraphrase Carmelo Bene “We must stop creating works of art and start to live them”. A company philosophy geared towards innovating innovation: innovating the development process and creating new products with a capable and reliable team, prepared to support the designer and ensure ongoing support at any stage of the project. Ours is a family business founded in 1980 by Carlo Capitanio. Specialized in the production of bathroom accessories and complements, positioned in the upper middle sector of the Italian market. The sales channels we have developed over the years consist in the distribution to specialist retailers, such as bathroom boutiques and ITS stores with showroom. Abroad, both in Europe and in nonEuropean countries, our loyal partners
Fare contract per noi significa seguire passo passo il cliente in ogni singolo progetto.
Contract means for us to follow step-by-step our client in every single project
verso i rivenditori specializzati: le boutiques del bagno e i punti vendita ITS con sala mostra. All’estero, sia in Europa che nei Paesi Extra-Europei, fidelizzati partner garantiscono distribuzione ed assistenza pre e post-vendita nei propri territori. Lineabeta è oggi distribuita, riconosciuta e apprezzata in 50 Paesi, serviti ed assistiti quotidianamente da una struttura commerciale multilingue. Questo catalogo, rivolto al settore contract, propone una selezione di articoli, tratta dalla nostra collezione di accessori e complementi, funzionale all’arredamento dei bagni di hotels, Bed & Breakfast, foresterie, residence, complessi residenziali, collettività e ambienti pubblici. Le competenze di artigianalità e customizzazione, il nostro saper-fare, ci permettono di assistere il cliente nella scelta di lavorazioni particolari, modifiche e varianti di finitura. Il contract è per noi opportunità di crescita e di internazionalizzazione. Ci permette di diventare paladini dell’Italian Style, riconosciuto e apprezzato nel mondo. Una integrazione alla nostra attività principale, che ci darà l’opportunità di crescere insieme ai nostri clienti in una logica win-win, in stretta relazione, seguendoli passo passo nella realizzazione del loro progetto.
provide distribution and pre- and post-sales support and assistance in their territories. Lineabeta is now distributed, recognized and appreciated in 50 countries, where our clients are looked after and assisted daily by a multilingual sales team. This catalogue is intended for contractors, developers and builders and offers a collection of useful products for bathroom interiors of hotels, Bed & Breakfasts, guest houses, real estates, public places and restrooms. Our artisan and customization competences, our know-how, allow us to assist our client choosing particular finishings, modifications and unique personalizations. Project development is for us a major opportunity of growth and internationalization. It allows us to become paladins of well-known and appreciated Italian Style. An integration to our first activity, that will allow us to grow alongside our clients with a win-win logic, closely bonded, following them step by step in completing their projects.
11
La nostra proposta What we offer
Certificazioni Certifications
Parte dei nostri prodotti è certificata CE e Made in Italy. Su richiesta del cliente, per tipologia di prodotto o per gli standard previsti dal Paese di destinazione, ci rendiamo disponibili per ricerche e certificazioni ad-hoc, avvalendoci del supporto tecnico-professionale di Enti di Certificazione & Qualità Prodotto, nostri partner da anni. Dal 2006 siamo certificati ISO 9001:2000 per i processi di progettazione, sviluppo, produzione e commercializzazione di complementi di arredo. CERT-17533-2006-AQ-VEN-SINCERT
12
Part of our products are CE certified and Made in Italy. According to specific customer needs, whether by type of product or standards set by the host country, we are able to carry out researches and pursue ad-hoc certifications, taking advantage of the technical and professional support of qualified Certification & Product Quality Institutes. Since 2006 we are certified ISO 9001: 2000 for the processes of design, development, manufacture and trading of bathroom furnishings. CERT-17533-2006-AQ-VEN-SINCERT
Co-progettazione Co-design
Da noi, il professionista (designer, architetto, progettista) ha la possibilità di lavorare fianco a fianco con i responsabili della Ricerca & Sviluppo e della Ingegnerizzazione. Il nostro Ufficio tecnico è dotato di strumenti digitali aggiornati (CAD-CAM) a supporto di progettazione, studio dei particolari e ottimizzazione del processo produttivo da idea a prodotto finito. The professionist (designer, architect or product manager) has the possibility to work side by side with R&D and Engineering managers. Our Research&Development department provides cutting-edge digital tools (CAD CAM) suitable to support them in the design process, the accurate study of the details and the optimization of the concept-toproduct process.
Prototipazione Prototyping
Uno specifico reparto prototipazione, allestito con macchine utensili per la lavorazione di legno e metallo, una stampante 3D per la prototipazione veloce di minuteria e oggettistica, ci permette di verificare in tempi brevi la realizzabilitĂ ed estetica del prodotto finito. A specific Prototyping Department inside the company, equipped with machinery for metal and woodworking, as well as a latest generation 3D printer, suitable for the quick prototyping of any replacement.
13
La nostra proposta What we offer
Assistenza post vendita After-sales assistance
14
Lineabeta fornisce assistenza post-vendita con un ufficio tecnico commerciale formato sul prodotto, pronto a dare aiuto per l’installazione o la risoluzione di problemi sorti dopo la vendita. Disponiamo di un magazzino di parti di ricambio per tutti gli accessori disponibili a catalogo.
Our highly prepared staff ensures a constant after-sales service. We are able to provide support both about the installation and regarding any possible customization issue. We have a stock of spare parts for all our products available in the catalogue.
Relazioni
Un punto di forza, che volentieri mettiamo a disposizione dei nostri interlocutori, è la relazione positiva costruita negli oltre 30 anni di storia aziendale con importanti fornitori, clienti, competitor.
A great strenght that we willingly put at our clients disposal is the positive relation built in over 30 years with important suppliers, clients and competitors.
Design
Nel 2011 abbiamo dato vita ad un progetto parallelo, denominato LABLineabeta Creative Experience – che con una serie di workshop coordinati dallo studio JoeVelluto (JVLT), ci ha portato ad esplorare linee di prodotti di design moderno ed innovativo. Da questa collaborazione sono nate le più recenti serie di accessori e complementi, sviluppate da giovani designer, studenti dell’Istituto Italiano di Design (IED) o neo-diplomati.Con l’edizione 2014-2015 abbiamo integrato al team del laboratorio creativo due nuove figure: una antropologa e una artista sociale. Siamo convinti che il coinvolgimento di figure professionali abitualmente estranee alla produzione, e con competenze trasversali, possano donare ai designer e alle persone coinvolte una maggior apertura nei processi cognitivi, e generare quindi cortocircuiti innovativi.
In 2011 we embarked on a side project called LAB - Lineabeta Creative Experience - consisting of a series of workshops coordinated by the design studio JoeVelluto (JVLT); this project has led us through the exploration of collections of products featuring a modern and innovative design, then giving birth to the most recent series of accessories and complements. With the 2014/15 edition we have integrated the creative team with two new figures: an anthropologist and an artist, usually unrelated to the manufacturing industry. We believe that the introduction of these professionals, who are able to bring their specific competences to our projects, can bring valuable open-mindness to the creative team placing unexpected ideas giving birth to innovative sparks.
Network
Design
15
Competenze chiave Core competencies
Grazie agli oltre 30 anni di esperienza diretta nel settore dell’arredobagno: abbiamo imparato a disegnare, realizzare prototipi e produrre oggetti moderni e facili da usare. With our 30 years of experience in the bathroom sector we have learned to design, prototype and produce modern and functional objects, always preferring high quality materials. Siamo stimolati a ricercare efficacia produttiva per mantenere un giusto equilibrio tra i costi e benefici per il cliente. We are continually challenged to find productive solutions aimed at maintaining Siamo pronti ad adattare la nostra offerta alle esigenze specifiche del cliente, e mettiamo a sua disposizione il nostro network professionale, quando non siamo in grado di soddisfarle direttamente. We did our best to gain the flexibility to adapt our offer to the specific needs of the customer, and to seek within our professional network responses to those needs when we are not able to meet them directly.
16
Abbiamo acquisito molte competenze affiancando designer, architetti e progettisti nella ricerca di soluzioni semplici, pratiche ed estetiche per la realizzazione di molti progetti. We have gained expertise working alongside with the designers in the research of technical, practical and aesthetical applications to carry out our projects. Mettiamo a disposizione del nostro cliente un team dinamico, preparato e aperto al nuovo. We dedicate to our client the dynamics of a prepared team and open to the new. Abbiamo arricchito la conoscenza specifica su prodotti, materiali e lavorazioni. We have increased our know-how about products, materials and processes with new specific knowledge. Coltiviamo una cultura aziendale organizzativa, consapevoli che solo in un rapporto di partnership aperta e collaborativa si riesce a trovare le soluzioni migliori. We have cultivated a corporate culture organization, knowing that only in an open and collaborative partnership we can find the best solutions.
17
ROOM VENESSIA Le linee armoniose e non ingombranti di questa serie ispirata alle decorazioni veneziane si adattano perfettamente ad un interior design dal gusto classico, senza eccedere. Disponibile sia ad incollo che con fissaggio a viti, VENESSIA svolge la sua semplice funzione regalando un colpo d’occhio di sicuro impatto.
Harmonious and subtle lines characterize this collection inspired by venetian decorations, easily merging into a classic interior design without overdoing. Available by choice with glue or screw fixing system, VENESSIA carries out its simple purpose granting an elegant look.
18
19
ROOM ICSELLE Ispirata da Skuara, iconica collezione di Lineabeta, ICSELLE è una serie di carattere, che si distingue per gli angoli arrotondati e per le barre attrezzabili di varie dimensioni, impreziosita dagli inserti in porcellana bone-china.
Inspired by the iconic collection Skuara, ICSELLE is a new range characterized by rounded edges, bars of various lenghts and bone china porcelain accessories.
20
21
ROOM SPRIZ Semplice – e veneta come l’aperitivo- SPRIZ è una serie di accessori pensata per le collettività. Le linee essenziali e un impatto visivo nel contempo robusto e discreto, la rendono adatta a qualsiasi ambiente.
Simple -and venetian as the cocktail- SPRIZ is a collection designed for public places. Its essential and discrete design fits very well every interior design project.
22
23
ROOM BAKETO BAKETO è ispirata al giovane ramoscello dell’albero. Un design sempre attuale, semplice e pulito, perfetto per piccoli bagni contemporanei.
BAKETO is inspired to the young tree stick. An evergreen straight and clean design, perfect for small and contemporary bathrooms.
24
25
ROOM OTEL L’obiettivo fondamentale è garantire ai propri ospiti, qualsiasi siano le loro esigenze, alti standard di qualità ed igiene. La collezione OTEL è stata ideata per tale scopo.
In public places, the most important service to grant to guests, whichever their needs are, is aiming on high hygiene and quality standards. OTEL collection has been ideated to give such guarantee.
26
27
Progetti Project
28
ITALY
Starhotel Michelangelo Starhotel Metropole Starhotel Anderson Hotel Vela D’oro Hotel Tergesteo Hotel Leitlhof Hotel Haselhof Hotel Aeroporto Hotel Pineta Hotel Tyrol Hotel Tower Bristol Buia Hotel Hotel Delle Nazioni Fondazione Citta’ Della Speranza “Neo Romantica” - Costa Crociere Hotel Mercure Hotel Delle Rose Hotel Terme Tritone Garis Hotel Castello Angioino Marina Verde Wellness Resort Starhotel Splendid Venice
Florence Rome Milan Cattolica Montegrotto Terme San Candido Braunlage Catania Ancona Selva Di Valgardena Bologna Abano Terme Bari Padova Itinerante Palermo Rome Ischia Isle Lucca Gaeta Caorle (Ve) Venice
AUSTRIA
Hotel Schneeberghof Hotel Kaiserhof Hotel Feuerberg
Puchberg Am Schneeberg Anif-Salzburg Bodensdorf
AZERBAIJAN
Hotel Karvansaray
Baku
Hotel Eisvogel Hotel City Krone Hotel Wernsing Hotel Savoy Park Ensemble Bamberg Hotel Schoene Aussicht
Bad Gogging Friedrichshafen Essen Koln Bamberg Frankfurt Bergen-Enkheim
Marina Towers Hotel The Marina Tower Hotel
Chennai Chennai
Waldorf Astoria Hotel
Jerusalem
Grand Hyatt Tokyo Ritz Carlton Hotel
Tokyo Tokyo
Safir Suites Hotel Hotel Lancaster Skyline Apartments Damac Tower Beirut Terraces Project
Beirut Beirut Beirut Beirut Beirut
Thon Hotel Bryggen Bergen
Bergen
Mercy Hotel Epic Sana Hotel Epic Sana Hotel Myriad Harbour Hotel
Lisbon Algarve Lisbon Porto
Sochi Media Center
Sochi
SPAIN
Hotel Don Carlos Hotel Majestic Hotel Mandarin Urban Hotel Hotel Fruela
Marbella Barcelona Barcelona Madrid Oviedo
SWITZERLAND
Hotel Maiensass
Lanzerheide
Wyndham Istanbul Kalamis Marina Boyalick Brach Hotel Cesme Boyakòik Beach Hotel Hilton Bursa Convention Centre Raffles Hotel
Istanbul Cesme Izmir Istanbul Istanbul
GERMANY
INDIA ISRAEL JAPAN LEBANON
NORWAY PORTUGAL
RUSSIA
TURKEY
UAE USA
Nad Al Sheba Villas - Dubai - Uae Mississippi Hotel Hilton New York Hotel World Trade Center Marriot Grand Hotel Eight O Five North Lasalle - Residential Hub 51 Apartments Blackhawk Apartments
Mississippi New York New York Atlanta Chicago Phoenix Chicago
29
Index Accessori a muro Wall accessories
Accessori appoggio Tabletop accessories
Piantane Stands
Contenitori & mobili Cabinets & furniture
Specchi & lampade Mirrors & lamps
30
CURVÀ ROERSA ICSELLE SKUARA PIEGÀ INMUCIÀ SCONDI BAKETO SPRIZ PICOLA VENESSIA NAPIE DUEMILA MUCI STRIKA
accessori alluminio / aluminium accessories
36
accessori acciaio / steel accessories
42
accessori alluminio / aluminium accessories
46
accessori cromati / chromed accessories
52
accessori alluminio / aluminium accessories
62
accessori alluminio / aluminium accessories
66
accessori alluminio / aluminium accessories
68
accessori cromati / chromed accessories
70
accessori cromati / chromed accessories
80
accessori cromati / chromed accessories
84
accessori cromati / chromed accessories
90
accessori cromati / chromed accessories
96
accessori cromati / chromed accessories
104
accessori cromati / chromed accessories
112
accessori acciaio / steel accessories
118
SAON
accessori appoggio / tabletop accessories
128
POSÀ IMPIÈ TIRELA RAMPIN
piantane verniciate / painted stands
140
piantane verniciate / painted stands
142
piantane verniciate / painted stands
144
piantane cromate / chromed stands
146
BEJ CIACOLE CANAVERA LUNI RUNNER PIKÀ
mobili multistrato / plywood cabinets
158
mobili alluminio / aluminium cabinets
164
mobili bambù / bamboo cabinets & furniture
172
mobili lavagna / blackboard furniture
186
mobili acciaio / steel cabinets
188
mobili acciaio / steel cabinets
194
SPECI MEVEDO CIARI
specchi a muro / wall mirrors
206
specchi ingranditori / magnifying mirrors
218
lampade / lamps
226
Lavabi
Washbasins
Doccia Shower
Scopini
Brush holders
Complementi Finishings
Hotel & Contract Otel
Rubinetteria Taps & fittings
Finiture
QUARELO GALATEO MASTELA LISSIO MOMON ACQUAIO GOTO CIUCI
lavabi ceramica / ceramic washbasins
238
lavabi ceramica / ceramic washbasins
242
consolle lavanderia / laundry consolle
244
consolle lavabo / freestanding washbasin
248
lavabi mattstone / mattstone washbasins
250
vasche appoggio / countertop washbasins
256
set supporto vasche / wall bearing set
262
lavamani mattstone / mattstone handrinse basin
264
ISTĂ€ SUPIONI FILO ATLANTICA LINEA DOCCIA
doccia esterni mobile / outdoor movable shower
270
soffioni doccia / shower heads
272
griglie doccia / shower grids
280
pedane doccia / shower wood mats
286
supporti doccia / rails & Co.
288
BASTON SKOATI
scopini silicone / silicon brush holders
300
scopini / brush holders
302
BANDONI BASKET SESTI SECIONI SCAGNI
cestini & Co. / paper baskets & Co
312
cestini & Co. / paper baskets & Co.
314
cesti biancheria / laundry baskets
318
cesti biancheria / laundry baskets
320
sgabelli / stools
322
OTEL
accessori hotellerie / hotel accessories
326
MUCI BUSI & CANE CANOLE S22
rubinetti / taps sifoni e pilette / siphons and water drains
340 346
rubinetti acciaio inox / stainless steep taps
352
rubinetti acciaio inox / stainless steep taps
364
374
Finishing
31
3902-3905-44025 SAON / 53694 ACQUAIO / 81111-81142-81143 LUNI / 5726 CIARI / 81119-81130 CANAVERA / 5436 RUNNE
32
ER / 5350 BASKET
33
COLLEZIONE ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
34
CURVÀ ROERSA ICSELLE SKUARA PIEGÀ INMUCIÀ SCONDI BAKETO SPRIZ PICOLA VENESSIA NAPIE DUEMILA MUCI STRIKA
accessori alluminio / aluminium accessories
36
accessori acciaio / steel accessories
42
accessori alluminio / aluminium accessories
46
accessori cromati / chromed accessories
52
accessori alluminio / aluminium accessories
62
accessori alluminio / aluminium accessories
66
accessori alluminio / aluminium accessories
68
accessori cromati / chromed accessories
70
accessori cromati / chromed accessories
GLUE
accessori cromati / chromed accessories
80 84
accessori cromati / chromed accessories
GLUE
90
accessori cromati / chromed accessories
GLUE
96
accessori cromati / chromed accessories
GLUE
104
accessori cromati / chromed accessories
112
accessori acciaio / steel accessories
118
35
CURVÀ Una serie morbida e funky: perchè la bellezza senza espressività è noiosa. Disegnata da Emiliano Aiardi per il Lineabeta LAB 2013, questa serie di barre e accessori in melammina e alluminio verniciato è una ventata di freschezza in un mondo dominato dal cromo. Barre porta accessori o porta asciugamani in bianco regalano una decisa pulizia fin dal primo sguardo.
A soft and funky collection: because beauty without expression is boring. Designed by Emiliano Aiardi for Lineabeta LAB 2013, this painted aluminium bars and melammine accessories collection is a fresh breath in a chromed world. Pure white accessories holder bars or towel holders bestow a decisive clean look at first sight..
36
OVERVIEW
design Emiliano Aiardi - LAB, 2013
5689
5146
5142-5143
5147
5148
5149
5150
5144-5145
5151
5152
37
5689
Specchio con lati in alluminio verniciato e mensole, illuminato a LED, prevedere accensione a muro /
Mirror with dust painted aluminum sides, shelves and LED lighting, wall light switch necessary 640
900
150
Mensola in alluminio verniciato a polveri /
Dust Painted aluminum shelf
5142 5143
38
460
110
150
640
110
150
CURVĂ€
5149
Mensola con porta salviette in alluminio verniciato a polveri / Dust painted aluminum shelf and
towel holder 800
110
150
disponibile con foro a SX o DX /
Available with SX or DX hole
Barra portasalviette e porta accessori in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum towel and accessories bracket
5144 5145
460
110
150
640
110
150
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
39
.09
5146
.14
Toothbrush holder
.09
5147
105
85
.14
.17
.80
Portasapone /
Soap dish 130
.09
60
85
.14
.17
Scatola portaoggetti /
Box
205
40
.80
Portaspazzolini / 85
5148
.17
60
85
.80
CURVĂ€
5150
Appendino doppio in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum double hanger 130
5151
100
75
Portarotolo in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum toilet paper holder 115
110
.09
5152
130
.17
.22
Dosasapone/
Liquid soap dispenser 85
150
90
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
41
ROERSA Dopo il successo della serie CURVÀ, proponiamo questa serie che prende ispirazione da quest’ultima. Realizzata in durevole acciaio inox AISI 304, la serie si integra con gli accessori in melammina della serie CURVÀ che scorrono lungo le barre. Queste ultime possono cosÏ svolgere una doppia funzione: quella di porta asciugamani o di porta oggetti. La collezione è inoltre comprensiva di copriviti per l’attacco a parete con la stessa finitura del supporto. La serie è disponibile in acciaio lucido e satinato.
Made by resistant stainless steel AISI 304, this collection matches with CURVÀ melammine accessories. Sliding along bars they perform a double function: towel holder or container. The collection incluedes also screw caps for wall fixing with the same finishing. This collection is available in polished or satined stainless steel.
42
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
[
COMPATIBILE CON ACCESSORI CURVÀ / COMPATIBLE WITH CURVÀ ACCESSORIES
]
FINITURE / FINISHING
Cromo.29
5160
5161
5169
5164
5170
Satinato.32
5165
5171
5172
43
.29
.32
5160
Appendino /
Hanger 130
50
.29 5161
30
.32 Portarotolo /
Toilet paper holder 180
30
100
.29 5164
.32 Supporto 460 mm /
Towel bar 460 mm 460
30
120
.29 5165
.32 Supporto 640 mm /
Towel bar 640 mm 640
44
30
120
ROERSA
.29 5169
.32 Mensola con maniglione /
Shelf with towel bar 800
30
120
.29 5170
.32 Mensola doccia angolo /
Corner shower shelf 200
30
200
.29 5171
.32 Mensola doccia 300 mm /
Shower shelf 300 mm 300
30
120
.29 5172
.32
Mensola doccia 600 mm /
Shower shelf 600 mm 600
30
120
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
45
ICSELLE La serie ICSELLE è la naturale evoluzione della serie SKUARA. In massiccio alluminio cromato o verniciato Made in Europe, è una serie dal design puro e importante, dotata di attacchi a muro che garantiscono alta resistenza e la possibilità di incollaggio. Accessori in ceramica da appoggio scorrono lungo tutta la lunghezza della barra e completano una collezione che è gà classico.
The ICSELLE collection is the natural evolution of SKUARA. Made of massive chromed or painted aluminium Made in Europe with a pure and important design. It’s completed by strong and resilient wall fixings with screws or glue. Ceramic accessories slide along the whole bar lenght and complete a collection that’s already a classic.
46
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
FINITURE / FINISHING
bianco.09
52881
52886
52882
52883
52891
52884
52892
52893
cromo.29
52885
52894
47
.09
.29
52881
Supporto 161 mm /
Towel bar 160 mm 161
.09
Supporto 316 mm /
Towel bar 315 mm 316
Towel bar 625 mm 40
110
.29 Supporto 931 mm /
Towel bar 930 mm 931
48
110
Supporto 624 mm / 624
52884
40
.29
52883
.09
110
.29
52882
.09
40
40
110
ICSELLE
.09
.29
52885
Appendiabiti /
Hanger 158
.09
40
50
.29
52886
Portarotolo /
Toilet paper holder 126
40
135
105
107
.09
52891.09
Bicchiere /
Tumbler 76
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
49
52892.09
Portasapone in porcellana/
Porcelaine soap holder 154
52893.09
Porcelaine tray 12
107
Dosasapone in porcellana/
Porcelaine soap dispenser 76
50
107
Vassoio in porcellana/ 310
52894.09
30
170
107
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
51
SKUARA Una completa linea di complementi per definire l’arredamento del bagno con soluzioni agili e personalizzabili. Dettagli curati e linee squadrate per una serie diventata ormai per noi una seconda firma: in ottone cromato, acciaio e ceramica.
A complete collection of complements for bathroom design with agile and customizable solutions. Fine details and straight lines for a collection that reflects our brand. Made in chromed brass, stainless steel and ceramic.
52
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
52801.09
52806
52834 - 52836
52802.09
52807
52819
52803.09
52805.09
52853
52802.29
52801.29
52805.29
52867
52803.29
52808 - 52810 - 52811 52812 - 52813
52843
52804.09
52804.29
52814 - 52815 52816 - 52818
52844
53
52801.09
Bicchiere, supporto minimo 80 mm /
Tumbler, bracket minimum size 80 mm 82
52802.09
Soap dish, bracket minimum size 120 mm 100
Sponge dish, bracket minimum size 200 mm 45
100
Bicchiere, supporto minimo 80 mm /
Tumbler, bracket minimum size 80 mm 74
54
45
Porta spugna, supporto minimo 200 mm /
204
52801.29
100
Portasapone, supporto minimo 120 mm / 120
52803.09
110
100
97
SKUARA
52802.29
Porta sapone, supporto minimo 120 mm /
Soap dish, bracket minimum size 120 mm 113
52803.29
15
92
Porta spugna, supporto minimo 200 mm /
Sponge dish, bracket minimum size 200 mm 197
52804.09
15
97
Spandisapone 300 ml, supporto minimo 80 mm /
Soap dispenser 300 ml, bracket minimum size 80 mm 82
52804.29
160
100
Spandisapone 350 ml, supporto minimo 80 mm /
Soap dispenser 350 ml, bracket minimum size 80 mm 74
185
97
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
55
52806
Portarotolo /
Toilet paper holder 130
52807
Double toilet paper holder 25
135
Porta scopino, supporto minimo 100 mm /
Toilet brush holder, bracket minimum size 100 mm 97
56
135
Portarotolo doppio / 250
52805.29
25
410
93
52805.09
Porta scopino, supporto minimo 100 mm /
Toilet brush holder, bracket minimum size 100 mm 100
395
100
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
57
Supporto /
Bracket
52808 52810 52811 52812 52813
82
25
100
100
25
100
120
25
100
204
25
100
300
25
100
Supporto e porta salvietta /
Bracket and towel rail
52814 52815 52816 52818
400
25
100
500
25
100
600
25
100
800
25
100
400
25
135
600
25
135
Mensola /
Shelf
52834 52836
52819
Porta salviette verticale /
Vertical towel holder 150
58
400
70
SKUARA
Barra attrezzata /
Accessory rail
52816
52804.29
52803.29
Supporto e porta salvietta /
Accessory holder and towel rail Spandisapone /
Soap dispenser Porta spugna /
Sponge dish
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
59
Barra attrezzata /
Accessory rail
52818
52804.09
52802.09
Supporto e porta salvietta /
Accessory holder and towel rail Spandisapone /
Soap dispenser Portasapone /
Soap dish
52801.09
Bicchiere /
52853
Appendiabiti doppio /
Tumbler
Double hook 155
60
40
50
SKUARA 52867
Griglia con porta salviette /
Shelf with towel rail 600
52843
250
Griglia /
Shelf
300
52844
115
25
135
25
135
Griglia /
Shelf
400
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
61
PIEGĂ€ Una essenziale collezione di accessori realizzata da un unico foglio di alluminio.
An essential bathroom accessories collection, made from a single sheet of aluminum.
62
PIEGÀ
design Manuele De Pretto - LAB, 2012
.09
5136
.17
.21
Portarotolo e riviste in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum plate toilet paper and magazines holder 395
180
85
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
63
.09
.17
.21
Barra porta salvietta in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum tower holder
5138 5139
400
35
80
600
35
80
.09
5140
.17
Appendino in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum hanger 150
30
.09
5141
35
.17
Portarotolo /
Towel paper holder 180
64
.21
35
78
.21
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
65
INMUCIÀ Funzionale contenitore portarotoli a muro, che può contenere fino a quattro rotoli.
A practical toilet paper holder, and it can store up to four rolls.
66
INMUCIÀ
design Manuele De Pretto - LAB, 2012
.09
5135
.17
.21
Portarotoli con supporto in mattstone e alluminio verniciato a polveri / Dust painted aluminum and mattstone
toilet paper holder with supply 125
500
120
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
67
SCONDI Per tutto ciò che in bagno dobbiamo discretamente nascondere (ma tenere a portata di mano).
For everything that we should discreetly hide in the bathroom, although keeping them at hand.
68
SCONDI
design Manuele De Pretto - LAB, 2012
.09
5137
.17
.21
Portarotolo con contenitore in acciaio verniciato a polveri /
Dust painted steel plate toilet paper holder and container 270
80
105
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
69
BAKETO EssenzialitĂ per gli spazi piĂš piccoli: una serie completa di accessori, dal portasapone alle mensole alle barre attrezzabili, in ottone cromato, porcellana e vetro.
Minimalism for small spaces: a complete collection of accessories. From porcelain soap holder to glass shelves to chromed brass bars.
70
OVERVIEW
55003
55006
52061 + 55062
55004
5208
52153
5216
52241
5217
5226
5200
52011
5210 - 5211 - 5212
5203
5204
5214
5205
52152
5234 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52271
5229
5223
5233
71
.09
.80
.09
55003
.80
Bicchiere /
Tumbler 75
55006
Soap dispenser 200 ml 185
Portasapone /
Soap dish 120
5200
105
Spandisapone 200 ml /
75
55004
30
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) 50
52011
18
Supporto singolo /
Single holder 70
72
.81
40
120
.09
.80
.81
.81
BAKETO
5203
Portarotolo coperto /
Toilet paper holder with lid 135
5204
125
Portarotolo /
Toilet paper holder 155
5205
80
40
100
Portarotolo doppio /
Double toilet paper holder 265
40
100
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
73
.09
52061
Supporto porta scopino /
Toilet brush holder 90
5208
130
Coppia appendiabiti /
2 hooks 40
74
40
55
55062
.81
Porta scopino /
Toilet brush 90
52153
390
Anello porta salvietta /
Towel ring 50
40
95
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
75
Porta salvietta /
Towel rail
5210
400
40
90
5211
500
40
90
5212
600
40
90
5214
Porta salvietta doppio /
Double towel rail 600
52152
160
Porta salvietta doppio snodato /
Double jointed towel rail 380
76
40
150
65
BAKETO
5216
Griglia porta salviette /
Towel shelf 600
5234
40
260
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 40
52
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81
392
8
115
5277.81
492
8
115
5278.81
592
8
115
5279.81
792
8
115
5217
Spandisapone a parete 180 ml /
Wall soap dispenser 180 ml 50
175
90
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
77
Barra attrezzata /
Accessoried rail
5223
52261
52323
78
Barra attrezzabile /
Barra attrezzata /
Rail for accessories
Appendino doppio per barra /
Accessoried rail
5226
Double hook for rail
Portarotolo per barra /
Toilet paper holder for rail
52271
Supporto scopino per barra /
55062.09
Porta scopino /
Specchio ingranditore per barra /
Toilet brush holder for rail
Magnifying mirror for rail
52241
Supporto per barra /
55003.81
Bicchiere /
5229
Porta salvietta per barra /
Single holder for rail
Tumbler
Towel rail for rail
Toilet brush
BAKETO
5233
Griglia porta salviette /
Towel rail 465
990
90
5223
Barra attrezzabile /
Rail for accessories 40
820
90
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
79
SPRIZ Collezione studiata per gli spazi pubblici e la collettivitĂ , con griglie, porta rotoli e porta salviette in ottone cromato. Dotata di resistenti attacchi a muro con possibilitĂ di incollaggio o con viti.
A collection designed for public spaces with chromed brass grids, toilet paper holders and tissue holders and resilient wall fixing with screws or glue.
80
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
55003
52414 - 52416
55006
55004
52426
5200
52432
52401
52408
5526 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
81
.09
.80
.09
55003
.80
.81
.81
105
Spandisapone 200 ml /
Soap dispenser 200 ml 185
Portasapone /
Soap dish 120
5200
.80
Tumbler
75
55004
.09
Bicchiere /
75
55006
.81
30
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) 50
52401
Supporto singolo /
Single holder 70
82
18
50
110
52408
Portarotolo /
Toilet paper holder 185
50
98
SPRIZ
Porta salvietta /
Towel rail
52414 52416
52426
480
50
75
650
50
75
Griglia porta salviette /
Towel shelf 620
52432
235
Coppia appendiabiti /
2 hooks 50
5526
140
65
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 50
40
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
83
PICOLA Linea di accessori in ottone cromato: passe-partout versatili e molto adatti ai piccoli spazi, dalle forme essenziali e non subordinate agli stili e alle tendenze del momento.
Chromed brass collection of versatile design for small spaces. Essential forms not bounded to style or trends.
84
OVERVIEW
55003
5254
5259
55006
5255
55004
5200
52561 + 55062
5260 - 5262 - 5263
52511
52510
5273 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
5264
52535
5258
5265
85
.09
.80
.09
55003
.80
.81
.81
105
Spandisapone 200 ml /
Soap dispenser 200 ml 185
Portasapone /
Soap dish 120
5200
.80
Tumbler
75
55004
.09
Bicchiere /
75
55006
.81
30
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) 50
52511
Supporto singolo /
Single holder 70
86
18
20
135
52510
Borchia per serie 'PICOLA' /
Stud for 'PICOLA' range 40
2
PICOLA
52535
Toilet paper holder 136
52561
60
90
Portarotolo /
Toilet paper holder 20
35
125
Supporto scopino /
Toilet brush holder 90
20
.09
55062
5254
Portarotolo /
Porta scopino /
Toilet brush 90
390
130
.81
5255
Riserva rotoli /
Toilet paper holder 20
400
92
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
87
5273
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 20
30
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
5258
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
Coppia appendiabiti /
2 hooks 20
5259
50
Anello porta salvietta /
Towel ring 180
88
35
185
50
PICOLA
Porta salvietta /
Towel rail
5260 5262 5263
5264
400
20
80
600
20
80
700
20
80
Porta salvietta doppio /
Double towel rail 600
5265
20
125
Porta salvietta snodato /
Jointed towel rail 370
140
54
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
89
VENESSIA design Roy Frame Linee eleganti, rigorose, e richiami a un grande passato in ottone cromato: anche la rigorosità può accompagnarsi a forme dal sapore antico e ricercato.
Elegant, precise lines and features from a great past of chrome-plated brass: even precision can be combined with shapes in an old and sophisticated style.
90
OVERVIEW
design Roy Frame FINITURE / FINISHING
cromo.29
52901
52902
52914 - 52916
52921
52906
52938
52917
52932 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52939
oro lucido.30 nichel nero.33 rame lucido.34
52907
52908
52910
52926
52920
52924
91
.29
.30
52901
.33
Porta bicchiere con bicchiere in porcellana/
Holder with ceramic tumbler 83
.29
52902
.30
.33
145
150
.34
.29
Portasapone con piattino in porcellana/
Holder with ceramic soap dish 150
92
.34
75
130
52906
.30
.33
.34
Porta scopino con vaso in porcellana/
Toilet brush with ceramic holder 90
385
165
VENESSIA
.29
.30
52938
.33
Appendiabiti /
Hook
57
.29
.30
52939
.33
.30
.33
.34
95
65
.34
Portarotolo coperto /
Toilet paper holder with lid 160
52908
100
Double hook
52907
.29
138
Appendiabiti doppio / 120
.29
.34
.30
.33
160
90
.34
Portarotolo /
Toilet paper holder 160
120
65
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
93
.29
.30
52910
.33
.34
Portarotolo riserva /
Toilet paper holder with reserve 60
.29
.30
.33
295
85
.34
Porta salvietta /
Towel rail
52914 52916
.29
.30
52917
457
57
85
657
57
85
.33
Porta salvietta doppio /
Double towel rail 657
.29
52920
.30
.33
120
165
.34
Porta salvietta snodato /
Jointed towel rail 340
94
.34
235
65
VENESSIA
.29
.30
52926
.33
Griglia con porta salvietta /
Shelf with towel rack 657
.29
.30
52921
.33
140
220
.34
Anello porta salvietta /
Towel ring 200
.29
.34
.30
52932
.33
222
85
.34
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 57
30
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
.29
52924
.30
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
.33
.34
Traversa vasca /
Bath tub bridge min 600
max 900
97
210
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
95
NAPIE Collezione di accessori dalla soliditĂ massiccia. Supporti, porta salviette e tanto altro, tutto in ottone cromato.
A collection of accessories featuring robust solidity. Supports, towel racks and much more, all in chrome-plated brass.
96
OVERVIEW
53020
53064
53132
53022
53061
53021
53065
53141
53081
53151
53011
53066 + 55062
53111
53114 - 53116
53153 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
97
.09
.29
.09
53020
.29
Bicchiere /
Tumbler 80
53022
Spandisapone, 300 ml /
Soap dispenser, 300 ml 80
53021
Soap dish
45
Supporto singolo /
Single holder 70
98
165
Portasapone / 120
53011
105
60
115
.81
.09
.29
.81
.81
NAPIE
.09
55062
Porta scopino /
Toilet brush 90
53066
390
Supporto porta scopino /
Toilet brush holder 90
53064
.81
60
125
Portarotolo coperto /
Toilet paper holder with lid 135
160
80
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
99
53061
Portarotolo /
Toilet paper holder 165
53065
Toilet paper holder 260
100
Coppia appendi abiti singoli /
2 hooks 60
100
110
Riserva rotoli / 60
53081
60
50
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
101
53111
Porta salvietta /
Towel rail 60
360
Porta salvietta /
Towel rail
53114
400
60
90
53116
600
60
90
53132
Porta salvietta snodato /
Jointed towel rail 390
102
170
52
NAPIE
53141
Griglia porta salvietta /
Towel shelf 600
53151
300
Griglia con porta salvietta /
Shelf with towel rack 700
53153
60
140
310
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 60
45
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
103
DUEMILA Collezione di accessori a muro in ottone cromato, disponibili con fissaggio ad incollo o viti, dalle barre sottili e longilinee, capaci di mimetizzarsi in ogni ambiente.
Wall chromed brass accessories collection, available with screws or glue wall fixing, with thin and long-limbed bars able to conceal in every bathroom.
104
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
55003
55061 + 55062
5511
55006
5507
55004
5200
5504
5512 - 5513 - 5514
55001
5505
5517
55002
5508
55032
5509
5526 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
105
.09
.80
.09
55003
.80
Bicchiere /
Tumbler 75
55006
Soap dispenser 200 ml 185
Portasapone /
Soap dish 120
5200
105
Spandisapone 200 ml /
75
55004
30
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) 50
55001
Single holder 50
115
Supporto doppio /
Double holder 200
106
18
Supporto singolo / 70
55002
.81
50
100
.09
.80
.81
.81
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
107
55032
Spandisapone, 220 ml /
Soap dispenser, 220 ml 50
200
90
.09
55062
Porta scopino /
Toilet brush 90
55061
Toilet brush holder 50
125
Coppia appendiabiti /
2 hooks 50
108
390
Supporto porta scopino a parete / 90
5507
.81
45
DUEMILA
5504
Portarotolo /
Toilet paper holder 160
5505
90
Portarotolo doppio /
Double toilet paper holder 245
5508
50
50
90
Portarotolo /
Toilet paper holder 50
135
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
109
5509
Anello porta salvietta /
Towel ring 180
5511
200
55
Porta salvietta /
Towel rail 50
310
Porta salvietta /
Towel rail
110
5512
400
50
85
5513
500
50
85
5514
600
50
85
DUEMILA
5517
Porta salvietta doppio snodato /
Double jointed towel rail 390
5526
145
50
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 50
40
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
111
MUCI Spessori e volumi alleggeriti per puntare all’essenziale, dalle forme curve e morbide, coordinabile con l’omonima serie di miscelatori e rubinetti.
Lightened thickness and volumes for this collection, aiming to essential with rounded and soft shapes. Pairing with the namesake accessories collection.
112
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
55003
5539
55006
55004
5542
5200
5530
5536 + 55062
5533
5537 - 5538
5544 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
113
.09
.80
.09
55003
.80
Bicchiere /
Tumbler 75
55006
Soap dispenser 200 ml 185
Portasapone /
Soap dish 120
5200
105
Spandisapone 200 ml /
75
55004
30
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) 50
5530
18
Supporto singolo /
Single holder 90
114
.81
35
135
.09
.80
.81
.81
MUCI
5533
Portarotolo /
Toilet paper holder 144
35
85
Porta salvietta /
Towel rail
5537 5538
5539
400
35
85
600
35
85
Porta salvietta doppio snodato /
Double jointed towel rail 380
5542
105
55
Coppia appendiabiti /
2 hooks 17
35
50
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
115
.09
55062
.81
Porta scopino /
Toilet brush 90
5536
Supporto porta scopino /
Toilet brush holder 110
5544
390
35
135
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) 17
35
35
Mensola vetro /
Glass shelf
5276.81 5277.81 5278.81 5279.81
116
392
8
115
492
8
115
592
8
115
792
8
115
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
117
STRIKA Una sottile lama di acciaio inossidabile compone questa collezione di accessori a muro. Inalterabile come il materiale, il suo design senza fronzoli resiste all'usura e al tempo.
A thin stainless steel blade creates this wall accessories collection. Just like the unalterable material, it's design without fripperies stand up to everyday use and passage of time.
118
OVERVIEW
55003
55006
52957
55004
52951
52958
52954
52061+52955
52959
52961
52964
52960
119
.09
.80
.09
55003
.80
Bicchiere /
Tumbler 75
55006
105
Spandisapone 200 ml /
Soap dispenser 200 ml 75
55004
185
Portasapone /
Soap dish 120
30
.09
55062
.81
Porta scopino /
Toilet brush 90
120
.81
390
.09
.80
.81
.81
STRIKA
52951
Supporto porta sapone o portabicchiere /
Tumbler or soap dish support 120
52954
121
Portarotolo /
Toilet paper holder 175
52955
39
20
62
Supporto per porta scopino 55062 /
Support for toilet brush holder 55062 120
20
120
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
121
52957
Barra porta salviette 300 mm /
Towel holder bar 300 mm 300
52958
Towel holder bar 400 mm 20
70
Barra porta salviette 600 mm /
Towel holder bar 600 mm 550
122
70
Barra porta salviette 400 mm /
400
52959
20
20
70
STRIKA
52960
Griglia doccia con supporto bicchiere 55003, portasapone 55004 o spandisapone 55006 /
Shower grid with holder for 55003 tumbler, 55004 soap dish or 55006 soap dispenser 330
52961
120
Coppia appendini singoli /
Two hooks 20
52964
20
40
Gancio per vetro doccia /
Hook for shower glass 25
125
40
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
123
5112 IMPIÈ / 5131 POSÀ / 5707 CIARI / 8031 BEJ / 55003-55006-52372 NOANTA / 54232-54233-5533 MUCI / 53708 QUARELO
124
O / 5656 SPECI / 50051 SKOATI
125
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES
126
SAON
accessori appoggio / tabletop accessories
128
127
SAON Completa collezione di accessori da appoggio abbinabili alle collezioni a muro o ai mobili e lavabi. Forme tonde, rettangolari e particolari, realizzati nei materiali piĂš vari, fra i quali vetro, acciaio inox, ceramica e ABS.
Complete collection of accessories matching with wall collections, furniture and washbasins. Designed with round, square and particular shapes and in different materials, such as glass, stainless steel, ABS plastic and ceramic.
128
OVERVIEW
3901
44281
4412
4413
4414
44022
44023
44024
44031
44032
44034
44041
4400
44018
44025
44021
44033
4072
129
.09
3901
.15
Portasapone /
Soap dish 115
44281
24
Contenitore porta salviette /
Hand towels box 200
130
.16
60
150
.17
SAON
4412
Bicchiere /
Tumbler 65
4413
Portasapone /
Soap dish 110
4414
105
30
Bicchiere /
Tumbler 72
100
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES
131
44021
Bicchiere /
Tumbler 80
44022
Porta sapone (4 pezzi) /
Soap dish (4 pieces) 115
44023
Soap dispenser, 500 ml (4 pieces) 140
Spandisapone, 400 ml (4 pezzi) /
Soap dispenser, 400 ml (4 pieces) 80
132
30
Spandisapone, 500 ml (4 pezzi) / 100
44024
100
170
SAON 44031
Bicchiere /
Tumbler 90
44032
Soap dish
30
90
Spandisapone, 400 ml /
Soap dispenser, 400 ml 65
44034
65
Portasapone / 135
44033
105
185
65
Spandisapone, 600 ml /
Soap dispenser, 600 ml 90
185
65
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES
133
44041
Spandisapone, 500 ml (4 pezzi) /
Soap dispenser, 500 ml (4 pieces) 83
4400
73
Spandisapone, 220 ml /
Soap dispenser, 220 ml 55
134
180
200
SAON
design Alberto Demel LAB, Lineabeta R&D, 2013
44025
Tazza in ceramica portaspazzolini /
Ceramic toothbrush holder 80
.09
44018
100
.17
110
.21
.29
Spandisapone in alluminio verniciato a polveri /
Dust painted aluminum liquid soap dispenser 80
4072
160
Spandisapone e bicchiere in vetro borosilicato /
Borosilicated glass soap dispenser and tumbler Spandisapone /
70
182
Bicchiere /
70
130
Soap dispenser Tumbler
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES
135
52813-52814-52816-52801.09-52803.09-52804.09 SKUARA / 8050-8054-8062-8060 CIACOLE / 5685 SPECI / 54211-54214 CRUI
136
I / 53441 BANDONI / 5021 BASTON / 5136 PIEGÀ
137
PIANTANE & STANDS
138
POSĂ€ IMPIĂˆ TIRELA RAMPIN
piantane verniciate / painted stands
140
piantane verniciate / painted stands
142
piantane verniciate / painted stands
144
piantane cromate / chromed stands
146
139
POSÀ Collezione di appendini composta da una scaletta a pioli, un attaccapanni e un appendino, dalle linee morbide in metallo verniciato a polveri. Questa serie è stata disegnata da Nicolò Stivanello per il Lineabeta LAB 2012.
Collection of hooks composed by a ladder, a hanger and a hook with a soft design, made with dust painted metal. This collection was designed by Nicolò Stivanello for Lineabeta LAB 2012.
140
POSĂ€
design Nicolò Stivanello - LAB, 2012
.09
5130
.17
.21
Porta salvietta in tubolare di metallo verniciato a polveri /
Dust painted metal tubular towel holder 600
.09
5132
.17
1800
220
.21
Attaccapanni in tubolare di metallo verniciato a polveri /
Dust painted metal tubular bathrobe holder 170
290
80
.09
5131
.17
.21
Attaccapanni in tubolare di metallo verniciato a polveri /
Dust painted metal tubular bathrobe holder 570
1850
300
PIANTANE / STANDS
141
IMPIĂˆ Esili piantane dotate di portaoggetti rotondo e barra porta asciugamani in metallo verniciato con base in ferro smaltato. Collezione disegnata da Dario Cervellin per il Lineabeta LAB 2012
Thin floor stands with round tray and towel holder bar: made in dust painted metal with lacquered iron base. This collection was designed by Dario Cervellin for Lineabeta LAB 2012.
142
IMPIĂˆ
design Dario Cervellin - LAB, 2012
.09
5111
.17
Piantana in ottone verniciato a polveri /
Dust painted brass accessories stand 193
740
.09
5112
.21
275
.17
.21
Piantana in ottone verniciato a polveri /
Dust painted brass accessories stand 275
880
450
PIANTANE / STANDS
143
TIRELA Piantana porta asciugamani o porta riviste in metallo verniciato a polveri e tondino saldato in modo da evidenziare la lavorazione grezza. Disegnata da Studio Zaven nel 2012.
Towel or magazines holder floor stand made of dust painted metal and welded rebar to highlight the unrefined craftmanship. Designed by Studio Zaven in 2012.
144
TIRELA
design Zaven - LAB, 2012
.09
5110
.17
.21
Piantana porta salvietta in metallo verniciato a polveri /
Dust painted metal rod towel rack 610
900
310
PIANTANE / STANDS
145
RAMPIN Sistema di piantane polifunzionali in ottone cromato o acciaio con base in pesante ferro smaltato in diverse altezze, attrezzabili in coordinato con la collezione ‘BAKETO’.
Fully featured chromed brass or stainless steel floor stands with lacquered iron base with different heights and customizable with ‘BAKETO’ accessories.
146
OVERVIEW
5113
51239
5114
5126
5115
51191
5120
51193
51194
5124
51259
51192
51195
147
5113
Piantana portarotolo e portascopino in acciaio inox/
Toilet paper and brush holder stand stainless steel 200
575
180
5114
Piantana portarotolo, portascopino e portasalvietta in acciaio inox/
Toilet paper and brush holder stand stainless steel 360
148
675
130
RANPIN
5115
Piantana portasalviette in acciaio inox/
Toilet holder stand stainless steel 300
875
160
PIANTANE / STANDS
149
Piantana attrezzata /
Accessoried stand
51239
Piantana alta attrezzabile /
52241
Supporto per barra /
55006
Spandisapone, 200 ml /
5229
Porta salvietta per barra /
5226
Portarotolo per barra /
Accessories stand, tall
Single holder for rail
Soap dispenser, 200 ml
Base circolare / Circular base
Towel rail for rail
Toilet paper holder for rail
Piantana attrezzata /
Accessoried stand
51192 52261
150
Piantana alta attrezzabile /
Accessories stand, tall
Appendino doppio per barra /
Double hook for rail
52271
Supporto scopino per barra /
55062
Porta scopino /
Toilet brush holder for rail
Base quadrata / Square base
Toilet brush
RANPIN
5120
Piantana con 3 portasalvietta /
Towel-stand, 3 arms 275
900
450
51239
Piantana alta attrezzabile /
Accessories stand, tall 275
910
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
5124
Piantana con porta rotolo e porta scopino /
Toilet paper and brush holder stand 193
660
260
5126
Piantana appendiabiti /
Hooks-stand 275
1800
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
51259
Piantana bassa attrezzabile /
Accessories stand, low 193
660
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
PIANTANE / STANDS
151
152
RANPIN
51191
Piantana con 3 portasalvietta /
Towel-stand, 3 arms 230
910
51192
430
Piantana alta attrezzabile /
Accessories stand, tall 230
910
230
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
51193
Piantana con porta rotolo e porta scopino /
Toilet paper and brush holder stand 170
660
260
51195
Piantana appendiabiti /
Hooks-stand 230
1800
230
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
51194
Piantana bassa attrezzabile /
Accessories stand, low 170
665
170
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
PIANTANE / STANDS
153
CURVÁ 5149 / CURVÁ 5142 / CURVÁ 5689 / CURVÁ 5146.17 / CURVÁ 5147.17 / CURVÁ 5150 / BANDONI 53441.17 / INCAS
154
STRÁ 8065.17 / BANDONI 53442.17 / MUCI 54237
155
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
156
BEJ CIACOLE CANAVERA LUNI RUNNER PIKĂ€
mobili multistrato / plywood cabinets
158
mobili alluminio / aluminium cabinets
164
mobili bambĂš / bamboo cabinets & furniture
172
mobili lavagna / blackboard furniture
186
mobili acciaio / steel cabinets
188
mobili acciaio / steel cabinets
194
157
BEJ Divertenti e pratici, una perfetta soluzione salvaspazio per arredare il bagno e non solo. Mobili realizzati in multistrato impiallacciato e curvato bianco e panello posteriore in acciaio inox laccato goffrato, con ante a specchio.
Funny and practical, they’re a perfect space saving solution for the bathroom or oher parts of the house. Furniture made of curved white veneered plywood and lacquered stainless steel back with mirrored shutters.
158
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
8010
8015
8016
8020
8030
8031
159
160
BEJ
.09
8010
.17
.21
Pensile con anta a specchio /
Cabinet with mirror door 190
1610
206
.09
8015
.17
.21
Pensile con anta a specchio /
Cabinet with mirror door 310
1600
206
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
161
.17
.09
8020
Pensile con anta a specchio /
Cabinet with mirror door 305
.09
8016
.17
Pensile con anta a specchio /
Cabinet with mirror door 305
162
1610
206
.21
810
206
.21
BEJ
.09
8030
.17
.21
Base con anta a specchio, su ruote /
Mirror door unit, on wheels 605
710
406
.09
8031
.17
.21
Base a giorno, su ruote /
Unit, on wheels 600
710
400
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
163
CIACOLE Una linea determinata dallĂidea di bagno flessibile, comodo e funzionale. Sistema di contenitori a colonna, aperti o con battente a specchio, da fissare a parete o girevoli, realizzati in alluminio e mattstone. Disponibili anche particolari lavorazioni fresate a secco sul mattstone per un effetto decorativo e prezioso.
A collection that follows the concept of a flexible, comofrtable and functional bathroom. Column containers, open or with mirrored shutter, to be wall hanged or turnable, made of mattstone or aluminium. Available also with particular machine-milled finishigs to obtain a precious and decorative effect.
164
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
8040
8058
8050
8054
8060 + 8061
8062
165
.09
8040
.17
Pensile girevole con specchio /
Swivel cabinet with mirror 280
1790
.09
.21
370
8058
.21
Pensile girevole con specchio, fianchi in mattstone /
Swivel cabinet with mirror, mattstone sides panelled 265
166
.17
1760
235
CIACOLE
.17
.09
8050
.21
Pensile con anta a specchio, fianchi in mattstone /
Cabinet with mirror door, mattstone sides panelled 265
800
165
.09
8054
.17
.21
Pensile con anta a specchio, fianchi in mattstone /
Cabinet with mirror door, mattstone sides panelled 265
1590
165
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
167
8040 CIACOLE
168
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
169
.09
.17
Base 1 cassetto, rivestita in mattstone /
8060 8061
1 drawer unit, mattstone panelled 500
330
420
700
330
420
.17
.09
8062
.21
Base 1 cassetto, rivestita in mattstone, con piano lavabo termoformato in resina acrilica /
1 door unit, mattstone panelled, in acrylic resine thermoformed washbasin 700
170
330
420
CIACOLE
8058 CIACOLE
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
171
CANAVERA Mobili, piani e basi d’appoggio in 100% bambù massello, verniciati ad acqua, per coniugare perfettamente qualità e rispetto dellíambiente, impeccabile combinazione ecofriendly. Disponibili con top naturale o in mattstone.
Furniture, tops and base made of 100% solid bamboo wood. They’re water-base varnished to ensure quality and eco friendly. Available with natural wood top or mattstone top.
172
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
81107
81129
81130
81113
81110
81141
81167
81140
81121
81169
81119
81122
811219 - 811679 811699
81120
81123
811600
81118
173
81107
Supporto per lavabo, in bambù /
Bamboo solid wood wash-table unit 700
81110
Bamboo solid wood wash-table unit 760
460
Supporto per lavabo, in bambù /
Bamboo solid wood wash-table unit 1300
174
460
Supporto per lavabo, in bambù / 1000
81113
760
760
460
53559 MOMON / 54231 MUCI / 5632 SPECI / 81113-81130 CANAVERA /
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
175
.03
81121
Base con 1 cassetto, in bambù /
Bamboo solid wood unit, with 1 drawer 400
382
460
.03
81122
Base con 2 cassetti, in bambù /
Bamboo solid wood unit, with 2 drawers 400
382
460
.03
81123
Base con 2 cassetti, in bambù /
Bamboo solid wood unit, with 2 drawers 400
176
564
460
CANAVERA
81129
Set 4 piedini in ottone cromato /
4 feet set chromed brass 40
100
62
.03 Base supporto lavabo con 1 cassetto in bambù /
Bamboo solid wood washbasin unit, with 1 drawer
81167 81169
700
200
460
900
200
460
Abbinabile con sifone Art. 53921 /
Matching with siphon Art. 53921
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
177
53553 MOMON / 54234 MUCI / 81110-81124-81140-811600 CANAVERA /
178
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
179
.03
.26
TOP in bambĂš /
TOP in bamboo solid wood
811219 811679 811699
811600
460
18
400
700
18
460
900
18
460
TOP in mattstone su misura, lunghezza massima 1800 x 460 mm /
Mattstone bespoke TOP, maximum lenght 1800 x 460 mm
81140
Specchio con cornice in bambĂš, verticale o orizzontale /
Mirror vertical or horizontal, with frame in bamboo solid wood 400
180
900
42
CANAVERA
81130
Pensile in bambù, con ripiani in vetro /
Bamboo solid wood cabinet, with glass shelves 300
1600
200
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
181
.03
81141
Specchio contenitore in bambù, con ripiani in vetro /
Container mirror in bamboo solid wood, with glass shelves 400
800
150
.03
81119
Sgabello in bambù /
Bamboo solid wood stool 400
450
290
.03
81120
Panca in bambù /
Bamboo solid wood bench 1100
182
450
360
CANAVERA
design Zaven - LAB, 2012
81118
Panca in mattstone e bambù complementare di ‘MOMON’ art. 53559 / Mattstone and natural bamboo bench
complementary to ‘MOMON’ art. 53559 1000
400
460
Disponibile DX o SX /
Available DX or SX
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
183
53716 ACQUAIO / 53922 BUSI & CANE /54234 MUCI / 5592 MEVEDO / 5632 SPECI / 81113-81123-81129 CANAVERA /
184
185
LUNI Un foglio di lamina metallica simil-lavagna caratterizza questa collezione di mobili e accessori in bambĂš massello verniciato ad acqua, su cui appuntare memo e idee appena vengono in mente, anche quando ci si trova in bagno.
A thin sheet of blackboard-like metallic frame characterize this collection of bamboo furntiure and accessories, that allows to write down memo and ideas immediately when they came to mind, even in the bathroom.
186
LUNI
design Alberto Demel LAB, Lineabeta R&D, 2013
81111
Base portalavabo in bambù con superficie magnetica in simil-lavagna / B amboo washbasin top w ith blackboard
magnetic surface 1000
81142
760
460
Mensola in bambù con superficie magnetica in simil-lavagna /
Bamboo shelf with containers and blackboard magnetic surface 1000
81143
140
112
Specchio con cornice in bambù e superficie magnetica in simil-lavagna /
Mirror with bamboo frame and blackboard magnetic surface 1000
700
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
187
RUNNER Linea di mobili contenitori dallo stile architettonico, rigoroso e solido, realizzati in inox lucido e dotati di ruote bloccabili, per agevolarne lo spostamento ed aumentarne la funzionalità . La linea presenta modelli con cassetti, ante e mensole interne in cristallo trasparente. Perfetti per il bagno, ma perfettamente a loro agio in qualsiasi ambiente della casa e dell’ufficio.
Container cabinets collection with an architectonic and rigorous style. Made of solid polished inox and braked wheels to ease movements and functionality. This line presents models with drawers, shutters and transparent crystal shelves. Perfect for the bath room but easily placeable in every part of the house.
188
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
5430
5431
5433
5435
5436
5437
5438
5439 - 5440
189
5430
Base 5 cassetti con ruote /
5 drawers unit on wheels 350
5431
800
320
Base 2 cassetti, 1 anta, con ruote /
1 door, 2 drawers unit on wheels 350
800
320
Disponibile apertura SX e DX /
Available SX and DX opening
190
5433
Base 2 ante, con ruote /
2 doors unit on wheels 600
5435
660
320
Base 1 cassetto, 1 anta, con ruote /
1 door, 1 drawer unit on wheels 350
800
320
Disponibile apertura SX e DX /
Available SX and DX opening
5436
Base 3 cassetti, con ruote /
3 drawers unit, on wheels 350
510
420
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
191
192
RUNNER
5437
Base 1 anta, con ruote /
1 door unit on wheels 350
510
420
Disponibile apertura SX e DX /
Avaible SX and DX opening
5438
Base 2 cassetti, con ruote /
2 drawers unit, on wheels 350
510
420
Copribase vetro /
Glass TOP
5439 5440
350
6
300
400
6
350
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
193
PIKĂ€ Serie di pensili a muro e rotanti dotati di specchio a filo lucido garantito 5 anni o ante in vetro satinato, dal design funzionale, realizzati in acciaio inox lucido con ripiani interni in vetro temperato satinato.
Wall and rotating shelves collection with 5 years guaranteed silvering bevelled mirror o satined glass shutters. Designed with a modern feel and made of polished stainless steel with tempered satined glass shelving.
194
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
51506
51511
51505
51512
51502
51513
51504
51570
51571 - 51572
51575
51574
195
51506
Pensile girevole con specchio /
Swivel cabinet with mirror 250
51505
Pensile girevole con specchio /
Swivel cabinet with mirror 160
196
1830
235
1830
265
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
197
51502
Pensile con specchio reversibile/
Reversible cabinet with mirror 280
830
155
51504
Pensile con specchio reversibile/
Reversible cabinet with mirror 280
198
1630
155
PIKÀ
51511
Pensile con specchio reversibile/
Reversible cabinet with mirror 450
51512
155
Pensile con specchio /
Cabinet with mirror 590
51513
450
160
Pensile con specchio, con cassetti laterali /
Mirrored cabinet with sliding drawers 600
600
160
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
199
51570
Pensile con 1 anta reversibile/
Reversible cabinet with 1 door 400
400
140
Pensile con 1 anta reversibile/
Reversible cabinet with 1 door
200
51571
250
600
140
51572
250
800
140
PIKÀ
Pensile con 2 ante /
2 doors cabinet
51574
465
800
140
51575
300
1400
140
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
201
53293-53292-53294-53267 OTEL / 5632 SPECI / 57018 CIARI / 54231 MUCI / 6622 CIUCI /5258 PICOLA / 50041SKOATI / 534
202
44 BASKET
203
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
204
SPECI MEVEDO CIARI
specchi a muro / wall mirrors
206
specchi ingranditori / magnifying mirrors
218
lampade / lamps
226
205
SPECI Collezione di specchi a parete, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole in cristallo satinato e temperato, a sistema luminoso integrato con accensione e spegnimento touch-screen.
Collection of round, rectangular, oval or square wall mirrors. Available with satined crystal tempered shelves with integrated LED lightning and touch screen controls.
206
OVERVIEW
5621 - 5623
5631
5633
5666 - 5667
5632
5652
5653 - 5655
5656
5660 - 5661
5662 - 5663
5664 - 5665
56683
56703
56704
56685
56686
5673 - 5676
5685 - 5686
5680 - 5681
5682
5689
207
5631
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame 500
700
32
Specchio con telaio inox, con mensola /
Mirror with stainless steel frame, with shelf
5621 5623
592
826
154
592
654,5
154
Specchio molato con ingranditore /
Bevelled mirror included of magnifying mirror
5633
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame 590
208
590
32
5666
900
440
33
5667
1100
440
33
SPECI
5632
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame 590
32
5652
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame 440
5656
1000
32
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame 1000
440
32
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame
5653
320
1000
32
5655
440
1000
32
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
209
Specchio molato /
Bevelled mirror
5662 5663
1000
600
32
1300
600
32
Specchio molato /
Bevelled mirror
5660 5661
600
600
32
800
600
32
Specchio molato /
Bevelled mirror
5664 5665
600
800
32
600
1000
32
56683
Specchio rotante con fissaggio da piano /
Revolving mirror with top fixing 280
210
1074
30
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
211
56703
Specchio disappannante, con luce integrata /
Wall mirror with built-in light, demister 700
800
62
IP44
56704
Specchio disappannante, con luce integrata /
Wall mirror with built-in light, demister 1000
600
IP44
212
62
SPECI
56685
Specchio orientabile /
Adjustable mirror 520
800
55
IP44
56686
Specchio orientabile /
Adjustable mirror 820
500
55
IP44
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
213
.09
.21
.17
Specchio con cornice in alluminio verniciato /
Mirror with powder-coated aluminum frame
5673 5676
5689
325
1000
35
445
1000
35
Specchio con lati in alluminio verniciato e mensole, illuminato a LED, prevedere accensione a muro /
Mirror with dust painted aluminum sides, shelves and LED lighting, wall light switch necessary 640
214
900
150
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
215
216
SPECI
Specchio, luce LED /
Mirror with LED lighting
5685
700
800
30
5686
700
1000
30
IP44
Specchio con cornice in vetro, luce LED /
Framed mirror with LED lighting
5680
400
1000
100
5681
700
1000
100
IP44
5682
Specchio con cornice in vetro, luce LED /
Framed mirror with LED lighting 700
800
100
IP44
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
217
MEVEDO Collezione di specchi ingranditori dalla struttura in ottone cromato e luci a LED.
Collection of magnifying mirrors with chromed brass frame and LED lightning.
218
OVERVIEW
Lineabeta Design Team
5588
5591
55852
55855
5592
55860
5593
55861
5594
55862
5595
55863
5596
55943
55963
55851
55964
219
5588
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X) 186
220
min 150
5591
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X) 186
max 450
293
Disponibile anche / Available also 5X magnifying - 8X magnifying
5592
Specchio ingranditore (3X) da appoggio/
Magnifying table mirror (3X) 188
335
Disponibile anche / Available also 5X magnifying - 8X magnifying
220
5593
Specchio ingranditore (3X) da appoggio /
Magnifying table mirror (3X) 156
300
115
MEVEDO
5594
Specchio ingranditore (3X) da appoggio /
Magnifying table mirror (3X) 126
5596
326
Wall magnifying mirror (3X) 230
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X)
115
Specchio ingranditore (3X) a parete / 126
5595
125
156
55851
206
120
Specchio ingranditore (3X) da appoggio /
Magnifying table mirror (3X) 230
395
140
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
221
55852
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X) 290
55943
290
min 60
max 395
Specchio ingranditore (3X) da appoggio/
Magnifying table mirror (3X) 186
317
130
Disponibile anche / Available also 5X magnifying - 8X magnifying
222
55855
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X) 230
55963
430
min 110
max 420
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X) 185
222
130
Disponibile anche / Available also 5X magnifying - 8X magnifying
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
223
55861
Specchio ingranditore (3X) a parete con luce LED /
Wall magnifying mirror (3X) with LED light 230
250
IP44
55860
Specchio ingranditore (3X) da appoggio con luce LED /
Magnifying table mirror (3X) with LED light 230
405
IP44
55862
Specchio ingranditore (3X) da appoggio con luce LED/
Magnifying table mirror (3X) with LED light 150
405
IP44
224
MEVEDO
55863
Specchio ingranditore (3X) a muro con luce LED/
Magnifying wall mirror (3X) with LED light 228
261
IP44
.09
55864
.17
.21
.29
Specchio ingranditore 5X da appoggio con contenitore /
5X magnifying table mirror with container 210
230
105
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
225
CIARI Collezione di lampade a LED, ad alta efficienza luminosa e alogene. Dotate di certificazione IP44, a muro o a specchio, in ottone cromato o alluminio verniciato.
Collection of high efficiency IP44 certified LED and halogen lamps compatible with SPECI mirrors.
226
OVERVIEW
57014
5720
57016
57023
5721
57030 - 57031
5722
5708
5707
5723
5726
227
.09
57014
.18 Lampada a LED da parete in vetro /
Glass wall LED lamp 320
81,5
56
IP44
.09
57016
.18 Lampada a LED da parete in vetro /
Glass wall LED lamp 77
75
153
IP44
57023
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror 36
IP44
228
210
100
CIARI
Lampada fluorescente /
Wall fluorescent lamp
57030
600
57
40
IP44
.09
5707
.17
Plafoniera LED /
LED lamp 700
55
100
IP44
.09
5708
.17
.21
.29
Plafoniera a LED, montaggio verticale e orizzontale /
Vertical and orizontal ceiling light 400
85
IP44
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
229
5720
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror 30
175
255
IP44
5721
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror 30
70
200
IP44
5722
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror 300
35
110
IP44
5723
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror 400
129
170
IP44
design Lineabeta, 2012 5726
Lampada LED 12 W/110-220 V /
LED lamp 12 W/110-220 V 740
IP44
230
35
105
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
231
I NOSTRI MARCHI DI SICUREZZA / OUR SAFETY MARKS
CLASSI DI ISOLAMENTO / CLASS LUMINAIRES CLASSE I La protezione non si basa unicamente sull’isolamento principale, ma anche su una misura di sicurezza supplementare costituita dalla connessione delle parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra di protezione) che fa capo all’impianto elettrico fisso, in modo tale che le parti conduttrici accessibili non possano andare in tensione in caso di guasto dell’isolamento principale. Provide protection against electrical shock solely using the base insulation and the safe connection of all exposed conductive parts to an earth conductor.
CLASSE II CODICE IP (EN 60529) - IP CODE (EN 60529) Sistema che indica i gradi di protezione di un involucro contro l’accesso a parti pericolose, la penetrazione di corpi solidi, e/o l’ingresso di acqua. A coding system to indicate the degree of protection provided by an enclosure against accessing of solid foreign objects and/or water.
PROTEZIONE CONTRO L’INGRESSO DI SOLIDI / PROTECTION AGAINST THE INGRESS OF SOLIDS IP0X non protetto / not protected IP1X contro corpi estranei > 50 mm / against solid foreign objects > 50 mm IP2X contro corpi estranei > 12 mm / against solid foreign objects > 12 mm IP3X contro corpi estranei > 2,5 mm / against solid foreign objects > 2,5 mm IP4X contro corpi estranei > 1 mm / against solid foreign objects > 1 mm IP5X protezione da polvere / dust protected IP6X stagno alla polvere / dust-tight
PROTEZIONE CONTRO L’INGRESSO DI LIQUIDI / PROTECTION AGAINST THE INGRESS OF LIQUIDS IPX0 non protetto / not protected IPX1 contro la caduta vertical di gocce / against vertically dripping IPX2 contro caduta acqua con inclinazione 15° / against 15° tilted dripping IPX3 contro la pioggia / rain protected IPX4 contro gli spruzzi / splashing protected IPX5 contro i getti acqua / jetting protected IPX6 contro i getti potenti / powerful jetting protected IPX7 contro l’immersione temporanea / against temporary immersion IPX8 contro l’immersione continua / against continuos immersion
ERTIFICAZIONI / CERTIFICATES TUV Rheinland GS è un certificato fornito dal produttore che attesta l’ammissione in Europa. Dimostrando la totale conformità con GPSG (legge tedesca sulla sicurezza del prodotto) per la Germania, ma anche dimostra la conformità con l’LVD, legge dell’ unione europea che assicura che un apparecchio elettrico con certi limiti di voltaggio, offre comunque un alto livello di protezione. The TUV Rheinland GS is a certificate presented by manufacturers as the proof for acceptance into Europe. It demonstrates full compliance with the GPSG (German equipment safety law) for Germany, but it also demonstrates compliance to the LVD that ensures that electrical equipment within certain voltage limits provides a high level of protection in the
232
Gli apparecchi di classe II sono progettati in modo da non richiedere la connessione di messa a terra. Sono costruiti in modo che un singolo guasto non possa causare il contatto con tensioni pericolose da parte dell’utilizzatore. Ciò è ottenuto realizzando l’involucro del contenitore in materiali isolanti, o comunque facendo in modo che le parti in tensione siano circondate da un doppio strato di materiale isolante o usando isolamenti rinforzati. Provide protection against electrical shock using both the base insulation and an additional or reinforced insulation. This kind of products do not feature a connection to a protective earth conductor.
CLASSE III Un apparecchio viene definito di Classe III quando la protezione contro la folgorazione si affida al fatto che non sono presenti tensioni superiori alla Bassissima tensione di sicurezza SELV (Safety ExtraLow Voltage). In pratica tale apparecchio viene alimentato o da una batteria o da un trasformatore SELV. Luminaires provide protection against electrical shock by using Safety Extra Low Voltage (SELV). This kind of products are not permitted to generate higher voltages than the Safety Extra Low Voltage.
NORMATIVE TECNICHE / NORMATIVE NOTES Le direttive 89/336/CEE e 73/23/CEE stabiliscono i requisiti essenziali di sicurezza e compatibilità elettromagnetica a cui devono rispondere i materiali elettrici per poter circolare liberamente all’interno del mercato Europeo. Questi requisiti devono essere verificati mediante opportune prove tecniche e la conformità del materiale deve essere indicata mediante l’apposizione del marchio CE sul prodotto o sul suo imballo. La marchiatura è obbligatoria ed il produttore è direttamente responsabile della rispondenza del prodotto ai requisiti essenziali delle direttive sopraccitate. La vendita, la commercializzazione e l’acquisto di prodotti privi della marcatura, e quindi non rispondenti alle direttive, è punita a termini di legge. The directives 89/336/EEC and 73/23/EEC establish the essential requirements for safety and electromagnetic compatibility that the electric and electronic equipment shall comply for freely circulating in the European market. These requirements must be verified by appropriate tests and compliance of the material must be indicated by the CE marking on the product or its packaging. This marking is mandatory and the producer is directly responsible for product compliance with the essential requirements of the abovementioned Directives. The sale, marketing and purchase of products without the markup, and therefore not meet the guidelines, shall be punished by law.
ZONE DI SICUREZZA / SAFETY ZONES Tutti gli apparecchi elettrici vanno collegati al circuito mantenendo una distanza minima di 0,60 m da lavabi, cabine doccia, vasche e 1,20 m da soffioni doccia. Electric appliances must be wired to the electric circuit in a minimum distance of 0,60 m from shower cabins, bath tubs, washbasins and of 1,20 m from shower heads.
ZONE 1
ZONE 2
60 cm 120 cm
cm
225 cm
60
233
234
235
LAVABI / WASHBASINS
236
QUARELO GALATEO MASTELA LISSIO MOMON ACQUAIO GOTO CIUCI
lavabi ceramica / ceramic washbasins
238
lavabi ceramica / ceramic washbasins
242
consolle lavanderia / laundry consolle
244
consolle lavabo / freestanding washbasin
248
lavabi mattstone / mattstone washbasins
250
vasche appoggio / countertop washbasins
256
set supporto vasche / wall bearing set
262
lavamani mattstone / mattstone handrinse basin
264
237
QUARELO Serie di lavabi in ceramica bianca, le sue forme minimali lo rendono adatto a qualsiasi ambiente. Disponibile nelle versioni da appoggio o a muro.
White ceramic ashbasin collection. Minimal design makes it flexible and adaptable into every bath. Available with wall or countertop options.
238
QUARELO
.09
.17
53706
.21
.26
Lavabo a muro con piletta scarico libero Art. 53971, senza troppopieno /
Wall washbasin with free waste water drain Art. 53971, without overflow 320
.09
53703
.17
.21
.26
Washbasin without waste water drain
.09
145
.17
365
.21
.26
Lavabo senza piletta con troppopieno /
Washbasin without waste water drain 610
53712
280
Lavabo senza piletta / 585
53711
115
160
450
Lavabo senza piletta con troppopieno /
Washbasin without waste water drain 550
160
420
LAVABI / WASHBASINS
239
.09
.17
53708
.21
.26
Lavabo da appoggio o sospeso a muro, senza piletta /
Wall hand/countertop washbasin without waste water drain 420
.09
.17
53709
.21
130
360
.26
Lavabo da appoggio o sospeso a muro, senza piletta /
Wall hand/countertop washbasin without waste water drain 495
.09
53710
.17
.21
125
420
.26
Lavabo da appoggio o sospeso a muro, senza piletta /
Wall hand/countertop washbasin without waste water drain 695
240
130
420
LAVABI / WASHBASINS
241
GALATEO Lavabo in ceramica disegnato nel 2015 da Fandesign studio. Ispirandosi alla nonna per la sua rigida inflessibilità nell’apparecchiare, questo lavabo replica la disposizione degli elementi: bicchiere/miscelatore in alto a destra, tovagliolo/ portasalvietta a destra, pane/portasapone/troppopieno in alto a sinistra e piatto/lavabo al centro. Predisposto per il fissaggio a muro o da appoggio, possibilità di miscelatore a muro su richiesta.
Ceramic washbasin designed by Fandesignstudio in 2015. Taking inspiration from their grandmother for her rigid approach to table etiquette, this washbasin replicates the proper arrangements for a formal dinner: right top glass/ mixer, napkin/towel to the right, brad/soap dispenser/drain upper left and dish/basin in center. Available with wall fixing or countertop.
242
GALATEO
design Fandesign studio
.09
53725
.17
.21
.26
Lavabo a muro o appoggio con troppopieno, completo di rubinetto, miscelatore, piletta e griglia portasapone/
Wall or countertop washbasin with overflow, complete with faucet, mixer, click clack waste water drain and soap holder grid. 700
450
145
LAVABI / WASHBASINS
243
MASTELA design JoeVelluto (JVLT), 2012 Per dare un certo charme anche al bagno di servizio: lavabo rettangolare profondo in ceramica o mattstone con accessori coordinati quali bacinella e tavoletta per il bucato. Disponibile sia con foro laterale per miscelatore o a muro. Gli accessori sono venduti separatamente.
Granting a bit of charme to the laundry: a deep ceramic or mattstone rectangular washbasin with coordinated accessories -bucket and wooden board-. Available with or without lateral faucet hole. Accessories are sold separately.
244
MASTELA
design JoeVelluto (JVLT) - 2012
53720.26
Lavabo in mattstone /
Mattstone wahsbasin 680
6662
250
400
Supporto per lavabo in alluminio verniciato /
Aluminum and natural bamboo stand 900
910
460
LAVABI / WASHBASINS
245
53720.09
Lavabo in ceramica /
Ceramic wahsbasin 680
53721
ABS plastic bowl 122
275
Asse da bucato in bambĂš /
Natural bamboo laundry tab 280
246
400
Bacinella in ABS / 380
53722
254
25
400
LAVABI / WASHBASINS
247
LISSIO Top lavabo in ceramica dagli spessori ridotti e bordi piano sottili, con troppopieno. Un design altamente razionale per la console in alluminio verniciato a polvere, disponibile nei tre colori standard. Non richiede fissaggio a muro.
Freestanding ceramic washbasin with little depth and thin top borders and overflow. A highly rational design for the dust painted aluminium console, available in three standard colors. Wall fixing not required.
248
LISSIO
FINITURE / FINISHING
.09
6661
.21
.17
Consolle verniciata a polvere, top lavabo in ceramica /
Powder painted frame with ceramic washbasin top 900
900
460
LAVABI / WASHBASINS
249
MOMON Serie di lavabi dalle linee essenziali, tonde o squadrate in mattstone bianco, che è materiale sintetico, solido e resistente, non poroso, quindi molto igienico. Disponibili nelle varianti da appoggio, a muro o free standing.
Washbasins designed with round or square essential lines and made of white mattstone: a synthetic, solid, durable, nonporous and very hygenic material. Available in countertop, wall or freestanding variations.
250
OVERVIEW
53553
53559
53554
53560
53555
53561
53556
53562
5353
53558
53564
251
Lavabo da appoggio, completo di piletta a scarico libero e copri piletta in mattstone /
Countertop washbasin, with waste water drain and mattstone cover
53553
500
125
350
Lavabo a muro o da appoggio con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Wall hand/countertop washbasin with waste water drain and mattstone cover
53555 53556
53558
480
120
430
680
120
430
Lavabo rotondo da appoggio con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Countertop round washbasin, with waste water drain and mattstone cover 455
252
120
MOMON
53559
Lavabo centro stanza con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Pedestal washbasin, with waste water drain and mattstone cover 455
535591
900
Lavabo centro stanza mattstone /
Pedestal washbasin mattstone cover 455
900
53560
Lavabo centro stanza senza foro rubinetto, completo di piletta a scarico libero / Provvisto di sifone a pavimento 53942 /
Pedestal washbasin, without tap hole, with freeflow waste water drain Provided with floor siphon 53942 455
900
LAVABI / WASHBASINS
253
254
MOMON
53561
Lavabo da appoggio in mattstone con piletta a scarico libero /
Mattstone countertop washbasin with freeflow wastewater drain 600
53563
125
350
Lavabo da appoggio in mattstone con piletta a scarico libero /
Mattstone countertop washbasin with freeflow wastewater drain 390
53564
400
Lavabo da appoggio in mattstone con piletta a scarico libero /
Mattstone countertop washbasin with freeflow wastewater drain 400
125
LAVABI / WASHBASINS
255
ACQUAIO Serie di lavabi in inox lucido, bambĂš, vetro stratificato e temperato o ceramica. I modelli in vetro temperato sono disponibili con molte finiture che permettono accostamenti sofisticati e innovativi.
Collection of stainless steel, bamboo, stratified and tempered glass or ceramic washbasins. Glass washbasins are available with lots of finishings that allows sofisticated and innovative matchings.
256
OVERVIEW
53586
53694
53596
53695
53666
53696
53593
53698-536991
53663
53699
257
Vasca senza bordo, da appoggio /
Washbasin, without edge
53586 53596 53666
245
120
290
130
390
145
Vasca con bordo piatto /
Washbasin with flat edge
53593 53663
53694
330
135
440
165
Vasca da appoggio /
Countertop washbasin 430
258
160
LAVABI / WASHBASINS
259
.29
53695
.30
.81
Vasca con ghiera fissaggio /
Washbasin with fixing ring 300
.29
53696
.80
.81
Vasca con ghiera fissaggio /
Washbasin with fixing ring
.09
536981
150
.17
.21
.26
Vasca tonda, senza piletta /
Round washbasin, without waste water drain 295
.09
536991
110
.30
425
100
.17
.21
Vasca tonda, senza piletta /
Round washbasin, without waste water drain 430
260
.80
130
.26
ACQUAIO
design Bendik Torvin
53724
Lavabo a muro in poliuretano espanso con vasca inox verniciata a polveri /
Wall hanging polyurethane washbasin with dust painted inox basin 380
455
455
LAVABI / WASHBASINS
261
GOTO Piano di appoggio per lavabo dalla forma essenziale realizzato nell'innovativo materiale Hanex AE bianco con staffe in acciaio che consentono un solido fissaggio a muro.
Wall holding set with or without faucet hole for glass or stainless steel basins, complete with chromed brass drain and syphon. Ideal for small or public spaces.
262
GOTO
Set supporto vasca con foro rubinetto, piletta Art. 53972 e sifone Art. 53921 /
Wall bearing, with hole for tap, free waste water drain Art. 53972, siphon Art. 53921
66201
84
min 260
max 310
265
66211
104
min 260
max 310
345
Set supporto vasca senza foro rubinetto, piletta Art. 53972 e sifone Art. 53921 /
Wall bearing, without hole for tap, free waste water drain Art. 53972, siphon Art. 53921
66202
83
min 170
max 220
235
66212
103
min 170
max 220
325
LAVABI / WASHBASINS
263
CIUCI Lavamani minuscolo e versatile che consente lĂinstallazione anche in spazi ridottissimi. Realizzato in mattstone e si accompagna a un supporto in acciaio verniciato o lucido.
Minuscule and versatile mattstone washbasin that allows installation in small spaces. provided with a painted or polished stainless steel support.
264
CIUCI
.09
6622
.17
.21
Lavamani con supporto, piletta scarico libero Art. 53971, sifone Art. 53922 /
Handrinse basin with wall bearing, free waste water drain Art. 53971, siphon Art. 53922 350
min 235
max 323
315
LAVABI / WASHBASINS
265
266
267
DOCCIA / SHOWER
268
ISTÀ SUPIONI FILO ATLANTICA LINEA DOCCIA
doccia esterni mobile / outdoor movable shower
270
soffioni doccia / shower heads
272
griglie doccia / shower grids
280
pedane doccia / shower wood mats
286
supporti doccia / rails & Co.
288
269
ISTÀ Doccia da esterni mobile, che come l’estate viene riposta per poi ritornare. Estremamente leggera, perfetta per ambienti outdoor stagionali, disegnata da Studio JoeVelluto nel 2013.
Outoor movable shower that like summer come and go. Very light and perfect for seasonal outdoor use. Designed by JoeVelluto studio in 2013.
private house | lazise | italy
270
ISTĂ€
design JoeVelluto (JVLT) - 2012
53830
Doccia da esterni mobile con base in polietilene, staffa e soffione in metallo verniciato a polveri. Attacco rapido per sistema di irrigazione /
Outdoor movable shower. Polyethylene base, dust painted metal tubular and shower head. Provided with easy garden hose connection. 880
2300
880
DOCCIA / SHOWER
271
SUPIONI Avvolgenti getti di benessere dalla collezione di grandi soffioni per doccia. Disponibili diverse dimensioni e forme, dai classici modelli in ottone cromato a quelli elettrosaldati in acciaio inox.
Enveloping shots of wellness form the collection of big shower heads. Multiple sizes and dimensions are available, from the classic chromed brass models to the electro wielded stainless steel ones.
272
OVERVIEW
53801 - 53802
53802 R
53804 -53805
53815 - 53816 53817
53810 - 53811 53812
53918
53820
53919
53806 - 53807
53807R
53808
53911-53912-53913
53914
53915
273
Braccio doccia tondo a parete per snodo ½" /
Wall round shower-arm, ½" connection
53801 53802
53802R
62
100
320
62
100
420
Rinforzo per braccio tondo /
Round sure grip shower-arm flange 120
63
Braccio doccia a soffitto, tondo, per snodo ½" /
Ceiling round shower-arm, ½" connection
53804
274
62
250
SUPIONI
Braccio doccia a parete, quadro, per snodo ½" /
Wall square shower-arm, ½" connection
53806 53807
53807R
55
55
320
55
55
420
Rinforzo per braccio quadro /
Square sure grip shower-arm flange 100
53808
100
63
Braccio doccia a soffitto, quadro, per snodo ½" /
Ceiling square shower-arm, ½" connection 55
55
250
DOCCIA / SHOWER
275
Soffione doccia autopulente, con snodo ½" /
Self-cleaning shower head, with ½" connection
53810 53811 53812
180
69
230
69
300
69
Soffione doccia autopulente, con snodo ½" /
Self-cleaning shower head, with ½" connection
53815 53816 53817
53820
180
69
180
230
69
230
300
69
300
Soffione doccia autopulente a parete, con snodo ½" /
Orientable, self-cleaning wall shower head, with ½" connection 100
135
200
Soffione doccia, con snodo ½" /
Shower head, with ½" joint
53911 53912 53913
276
200
4
250
4
300
4
SUPIONI
DOCCIA / SHOWER
277
53918
Soffione doccia a campana con braccio a soffitto /
Bell shaped shower head with ceiling arm 200
53919
525
Soffione doccia a campana con braccio a parete /
Bell shaped shower head with wall arm 200
278
490
SUPIONI
53914
Soffione doccia rettangolare a parete /
Rectangular wall shower head 220
62
500
53915
Colonna doccia completa con miscelatore e doccetta /
Complete shower column with mixer and handshower 200
1108
500
DOCCIA / SHOWER
279
FILO Pratiche griglie portaoggetti a muro o da appoggio per la doccia che sposano eleganza e praticitĂ angolari o rettangolari, di diverse dimensioni, in ottone cromato.
Practical wall shower grids that link elegance and practicality. Available in different shapes and dimensions, all made of chromed brass.
280
OVERVIEW
50001
50021
50002
50022
50003
50030
50011
50031
50012
50032
50033
50013
50038
281
Griglia doccia angolare /
Corner basket for shower
50001 50002 50003
198
70
160
250
70
198
297
70
238
Griglia doccia angolare /
Corner basket for shower
50011 50012
50013
245
60
150
325
60
190
Griglia doccia angolare /
Corner basket for shower 205
87
265
Portaoggetti da doccia /
Basket for shower
50021 50022
282
290
55
140
400
60
140
FILO
50030
Griglia doccia doppia, da appendere /
Hanging double shelf basket for shower 300
50031
680
210
Griglia doccia doppia, da appendere /
Hanging double shelf basket for shower 250
550
220
DOCCIA / SHOWER
283
50032
Griglia doccia angolare doppia /
Double shelf corner basket for shower 270
50033
205
Griglia doccia angolare tripla /
Triple shelf corner basket for shower 270
50038
288
510
205
Appendini per termoarredo (12 pezzi assortiti in 4 colori) /
Hooks for radiators (12 pieces, set of 4 colours) 40
284
140
60
DOCCIA / SHOWER
285
ATLANTICA Serie di pedane indoor e outdoor, squadrate o angolari, realizzate in pregiato multistrato marino. Disponibili forme e misure customizzate a seconda delle richieste. PossibilitĂ di customizzazione con intaglio su legno. Finitura naturale con oliatura superficiale.
Outdoor and indoor shower mats, made of selected marine plywood. Available with customized shapes and measurements upon requests. Possibility of selecting overlay engraving. Natural finishing with superficial oiling.
286
ATLANTICA
Pedana doccia in multistrato marino di Okumè /
Marine Okoume plywood shower mat
7224.08 7225.08 7226.08 7227.08 72271.08 7228.08 7229.08
500
20
500
540
20
540
600
20
600
640
20
640
740
20
740
740
20
540
1000
20
600
Pedana doccia in multistrato marino di Okumè /
Marine Okoume plywood shower mat
7230.08
640
20
640
DOCCIA / SHOWER
287
LINEA DOCCIA Aste saliscendi, colonne per doccia in ottone cromato, attrezzabili liberamente con flessibili e doccette. Linea completata ed arricchita dalla presenza di oggetti per ripararsi dagli spruzzi della doccia: tenda in cotone waterproof, ganci e barre in ottone cromato.
Ups and downs, freely customizable chromed brass shower columns with shower sprouts: this collection is everything you need for your shower. From wateproof cotton curtains to chromed brass hooks and bars.
288
OVERVIEW
53290
541701
54195
71804
541702
541711
71805
541721
71802
54174
54175
54180
71801
289
53290
Puliscivetri /
Bathroom glasses wiper 260
541701
215
30
Flessibile doppia maglia 1500 mm, con attacco conico da ½" /
Double seam flexible hose 1500 mm, with ½" connection 1500
541702
Flessibile PVC 1500 mm, con attacco conico da ½" /
PVC flexible hose 1500 mm, with ½" connection 1500
290
LINEA DOCCIA
541711
Doccetta cilindrica anticalcare /
Hand shower, with antilimestone jet 28
54195
Soffione laterale orientabile /
Lateral orientable shower head 25
541721
185
66
Doccetta anticalcare, 3 getti regolabili /
Antilimestone hand shower with 3 jets 100
220
DOCCIA / SHOWER
291
54174
Asta saliscendi tubo tondo /
Round sliding rail 100
840
60
54175
Asta saliscendi tubo rettangolare /
Square sliding rail 220
292
740
90
LINEA DOCCIA
54180
Colonna doccia con deviatore flessibile, doccetta cilindrica, altezza regolabile /
Equipped shower column with diverter and nose, hand shower, adjustable height
100
min 1200
max 1400
425
DOCCIA / SHOWER
293
294
LINEA DOCCIA 71804
Tubo per doccia ad angolo, accorciabile /
Shortened corner shower curtain holder 1007
71805
Shortened straight shower curtain holder
71802
80
25
Set 12 ganci tenda /
12 shower curtain hooks 40
71801
1007
Tubo per doccia dritto, accorciabile / 1770
.09
80
.52
68
.53 Tenda doccia in cotone waterproof /
Waterproof cotton shower curtain 1800
2000
DOCCIA / SHOWER
295
296
297
SCOPINI / BRUSH HOLDERS
298
BASTON SKOATI
scopini silicone / silicon brush holders
300
scopini / brush holders
302
299
BASTON Impugnature che prendono ispirazione dai bastoni da passeggio per questa ironica collezione di scopini da bagno disegnati nel 2012 da Studio Zaven. Il manico è in alluminio rivestito di colorato e morbido silicone, mentre la base è in ceramica bianca. Il ciuffo è in silicone dello stesso colore del manico.
Designed by Studio Zaven in 2012, the ironic handles of this toilet brush collection resembles old walking sticks. The handle is silicon covered aluminium and a white ceramic base. Sweeper is made in silicon with matching color.
300
BASTON
design Zaven - LAB, 2012
.11
.15
.17
Portascopino in ceramica con manico in alluminio rivestito di silicone /
Ceramic toilet brush holder with silicon-covered aluminium handle
5021.17 5022.15 5023.11
105
450
145
105
450
105
105
450
123
SCOPINI / BRUSH HOLDERS
301
SKOATI Collezione di scopini da bagno con tazza. In ottone cromato, acciaio, ceramica e silicone, da muro o da appoggio. Dotati di ciuffo in silicone o con spazzola e tazza in plastica rimovibile.
Collection of toilet brush holders. Made of chromed brass, stainless steel, ceramic or silicon, wall or freestanding. Provided with silicon sweeper or brush scrubber and plastic removable container.
302
OVERVIEW
design Roy Frame
5004
50041
50051
50053
50203
50207
5008
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5024
303
.09
5004
.17
.21
.29
Porta scopino da pavimento /
Toilet brush holder 80
540
50041.29
Porta scopino a parete /
Wall toilet brush holder 90
.09
50051
.17
.21
540
90
.29
Porta scopino quadro da pavimento /
Square toilet brush holder 85
540
85
50053.29
Porta scopino quadro a parete /
Wall square toilet brush holder 85
304
540
90
SKOATI
50203
Porta scopino da pavimento /
Toilet brush holder 93
450
50207
Porta scopino da pavimento /
Toilet brush holder 90
5008
410
Porta scopino da pavimento /
Toilet brush holder 110
390
SCOPINI / BRUSH HOLDERS
305
FATTO A MANO / HANDMADE
FATTO A MANO / HANDMADE
5010
5011
Porta scopino 'BAJLE' /
Toilet brush holder 'BAJLE' 110
Toilet brush holder 'BUTTO' 125
475
FATTO A MANO / HANDMADE
FATTO A MANO / HANDMADE
5012
5013
Porta scopino 'PESSE' /
Toilet brush holder 'PESSE' 150
306
460
Porta scopino 'BUTTO' /
470
200
Porta scopino 'VOVO' /
Toilet brush holder 'VOVO' 115
455
SKOATI
FATTO A MANO / HANDMADE
FATTO A MANO / HANDMADE
5014
5015
Porta scopino 'LONGA' /
Toilet brush holder 'LONGA' 90
.09
5024
550
.13
Porta scopino 'CALA' /
Toilet brush holder 'CALA' 115
.15
.16
420
.17
Scopino in silicone con tazza in ceramica /
Silicon toilet brush with ceramic base 95
450
SCOPINI / BRUSH HOLDERS
307
54720 SCAGNI /
308
309
COMPLEMENTI / FURNISHINGS
310
BANDONI BASKET SESTI SECIONI SCAGNI
cestini & Co. / paper baskets & Co
312
cestini & Co. / paper baskets & Co.
314
cesti biancheria / laundry baskets
318
cesti biancheria / laundry baskets
320
sgabelli / stools
322
311
BANDONI Getta carta, portabiancheria e porta fazzolettini in alluminio verniciato a polvere. I cesti portabiancheria sono dotati di sacchetto in cotone. Collezione disegnata da studio JoeVelluto nel 2012
Paper, laundry and tissue holder made of dust painted aluminium. Laundry basket are provided with a white cotton bag. Collection designed by JoeVelluto studio in 2012.
312
BANDONI
design JoeVelluto (JVLT) - 2013
.09
53441
.17
Tissue container 90
.09
53443
53442
Porta salviettine / 280
.09
.21
160
.17
.17
.21
Gettacarta /
Paper basket 220
325
260
.21
Portabiancheria /
Laundry basket 300
600
350
COMPLEMENTI / FURNISHING
313
BASKET Il metallo è il protagonista di questa collezione di portabiancheria, getta carta e pattumiere dalla forma cilindrica, con o senza coperchio, in acciaio inox lucido quale garanzia di durata e facilità di pulizia.
Metal is the protagonist of this cylindric laundry and paper containers, with or without cover, made of durable hygienic polished stainless steel.
314
BASKET
Pattumiera /
Dustbin
5344 5347
3 Lt
185
275
220
5 Lt
220
325
250
Pattumiera /
Dustbin
53297 53298
3 Lt
185
275
265
6 Lt
225
335
305
Getta carta /
Paper basket
5345 5348
200
320
250
370
COMPLEMENTI / FURNISHING
315
Getta carta /
Paper basket
5346
200
320
5349
250
370
5350
Getta carta con coperchio /
Paper basket with lid 210
320
Portabiancheria con coperchio /
Laundry basket with lid
316
5351
310
540
5352
365
560
5353
410
570
BASKET
5354
Gettacarte con secchio 3 lt /
Paper bin with bucket 3 lt 167
5355
260
Gettacarte con secchio 6 lt /
Paper bin with bucket 6 lt 205
280
COMPLEMENTI / FURNISHING
317
SESTI Fantasiosa collezione di portabiancheria in metallo brunito traforato, dotati allĂinterno di un sacco in tela di cotone bianco, Disponibili modelli rettangolari e cilindrici, tutti dotati di coperchio.
Creative collection of burnished metal laundry containers with a white cotton bag. Available rectangular and cylindrical models with cover.
318
SESTI
53309
Portabiancheria con coperchio e saccco in cotone /
53310
Laundry basket with cotton bag, with lid 405
53311
670
Laundry basket with cotton bag, with lid 430
650
Laundry basket with cotton bag, with lid
405
Portabiancheria con coperchio e saccco in cotone /
Portabiancheria con coperchio e saccco in cotone /
405
53312
670
405
Portabiancheria con coperchio e saccco in cotone /
Laundry basket with cotton bag, with lid 430
650
COMPLEMENTI / FURNISHING
319
SECIONI Sfruttano al massimo lo spazio questi portabiancheria e getta carta dalla forma rettangolare realizzati in acciaio inox lucido. Unico vezzo il coperchio, disponibile in ecopelle bianca o nera.
Maximum space use for this rectangular polished stainless steel laundry and paper basket collection. Their only mannerism is the white or black eco leather lid.
320
SECIONI
.09
53431
Getta carta con coperchio /
Paper basket with lid 225
330
225
.09 Portabiancheria /
Laundry basket
53432 53433
305
640
405
650
305 305
COMPLEMENTI / FURNISHING
321
SCAGNI Collezione di sgabelli dalle forme e materiali eterogenei. Ottone cromato, mattstone bianco, metallo brunito per le versioni da appoggio, teak e acciaio inox insieme per quella ribaltabile.
Collection of heterogeneous stools made of different materials. Chromed brass, white mattstone and burnished metal for freestanding version, teak and stainless steel for the flippable one.
322
SCAGNI
54701
54703
Sgabello /
Stool
400
420
330
430
300
110
340
Stool
430
330
54720
Stool
430
Sgabello / 330
Sgabello /
Stool
400
300
54709
54710
Sgabello /
Sgabello /
Stool
400
COMPLEMENTI / FURNISHING
323
HOTEL & CONTRACT
324
OTEL
accessori hotellerie / hotel accessories
326
325
OTEL Collezione di accessori e complementi per il bagno del contract alberghiero o per la collettivitĂ realizzati in vari materiali, che rispondono a severe certificazioni sulla sicurezza, qualitĂ dei materiali e affidabilitĂ .
Accessories and complements collection for hospitality or public spaces made in various materials, answering to severe safety certifications, quality and reliability.
326
OVERVIEW
53101
53261
53102
53103
53262
53267
53291
53269
53295
53104
53263
53105
53265
53106
44096
53292
53293
53294
53720
53721
53272
327
53101
Maniglione di sicurezza reversibile, con porta sapone /
Reversible grab security bar with soap holder 455
53102
Reversible grab security bar 110
Grab security bar 57
80
Maniglione di sicurezza /
Grab security bar 420
328
250
Maniglione di sicurezza / 430
53104
110
Maniglione di sicurezza reversibile / 445
53103
250
80
90
OTEL
53105
Maniglione di sicurezza reversibile /
Corner grab security bar, reversible 800
53106
80
620
Maniglione di sicurezza ribaltabile /
Folding safety support 115
200
615
HOTEL & CONTRACT
329
53261
Asciugacapelli a parete con presa per rasoio 110-220 V /
Wall hairdryer with shaver socket 110-220 V 175
53262
260
125
Asciugacapelli a parete
Wall hairdryer 90
200
160
.09
53263
.18
Asciugacapelli a parete con presa per rasoio 110-220 V /
Wall hairdryer with shaver socket 110-220 V 110
330
255
295
OTEL
53265
Asciugamani elettrico a parete /
Wall hands dryer 265
44096
235
165
Spandisapone sottopiano 1 lt /
Undertop soap dispenser 1 lt 84
640
164
HOTEL & CONTRACT
331
53267
Dosatore a parete singolo 400 ml /
Wall bearing liquid soap dispenser 400 ml 75
53269
Soap drop catcher 16,5
90
Distributore jumbo carta igenica /
Jumbo roll toilet tissue dispenser 260
332
70
Raccogligoccia / 70
53292
240
265
130
OTEL
53293
Porta sacchetti igienici /
Sanitary bag holder 130
53294
280
60
Distributori asciugamani di carta /
Paper towels dispenser 280
365
100
HOTEL & CONTRACT
333
53291
Porta salviettine /
Tissue container 265
53295
Retractable clothesline 250 mm 66
50
92
Porta fazzoletti igienici da tavolo /
Tabletop tissue holder 125
334
55
Filo stendibiancheria 250 mm / 33
53270
140
128
130
OTEL
53271
Porta fazzoletti igienici da muro /
Wall tissue holder 250
53272
70
125
Porta sacchetti igienici a muro /
Wall sanitary bag holder 95
135
32
HOTEL & CONTRACT
335
336
337
RUBINETTERIA / TAPS & FITTINGS
338
MUCI BUSI & CANE CANOLE S22
rubinetti / taps
340
sifoni e pilette / siphons and water drains
346
rubinetti acciaio inox / stainless steep taps
352
rubinetti acciaio inox / stainless steep taps
364
339
MUCI Miscelatori in ottone cromato. Minimalismo estetico, ampie superfici piane in un unico oggetto, dai tratti morbidi ed eleganti.
Chromed brass mixers. Aesthetical minimalism and ample plain surfaces in a single object, designed with soft and elegant lines.
340
OVERVIEW
54231
54242
54232
54233
54247
54234
54249
54237
54250
54241
54061
54245
341
54231
Miscelatore monocomando lavabo /
Single hole mixer without pop-up 48
54232
142
150
Miscelatore monocomando lavabo, con piletta automatica click Art. 53991 /
Single hole mixer with automatic waste water drain Art. 53991 48
54233
142
150
Miscelatore monocomando bidet, con piletta automatica click Art. 53991 /
Bidet mixer with automatic waste water drain Art. 53991 48
142
130
54234
Miscelatore monocomando lavabo, alto /
High single lever washbasin mixer without pop-up 48
342
295
200
MUCI
54237
Miscelatore monocomando lavabo incasso, con bocca, piastra a 2 fori /
Built-in single hole basin mixer, with spout and 2 holes plate 230
54241
120
210
Miscelatore monocomando doccia ad incasso /
Shower built-in mixer 110
54242
200
46
Miscelatore monocomando doccia ad incasso, con deviatore /
Built-in mixer, with diverter 110
200
60
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
343
54247
Miscelatore vasca esterno, con flessibile e doccetta /
External bath group, with diverter and hand shower set 200
54250
173
Rubinetto acqua fredda /
Cold water mixer 45
344
64
344
230
54061
Miscelatore monocomando 2 fori per piano, canna alta, testa cieca /
Counter spout mixer, without pop-up 40
344 (miscelatore/mixer)
323
150 (canna/spout)
MUCI
54249
Doccetta a muro con supporto a muro e rubinetto temporizzato/
WC hand shower with wall support and timed wall faucet 34
160
51
54245
Colonna doccia con miscelatore esterno, deviatore, doccetta cilindrica e flessibile /
Shower column with external mixer, with diverter, flexible and antilimestone and shower 275
min 1100
max 1300
400
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
345
BUSI & CANE Raccordi, sifoni, pilette e ghiere in ottone cromato compatibili con i nostri prodotti. Ideali per ogni tipo di ambiente: moderno, elegante, raffinato e minimal. Attenzione e cura per prodotti, che normalmente si tendono a nascondere.
Chromed brass joints, syphons, drains and grids compatible with our products. Idea for every kind of space: modern, elegant, sophisticated and minimal. Attention and concern for details and products that normally are hidden.
346
OVERVIEW
5392
5398
53921
53960
53922
53961
53925
53971 - 53972 - 53975
53926
53991 - 53992
53927
53993 - 53994 - 53995
347
5392
Sifone, 1"-1/4 mm /
Siphon, 1" 1/4 mm 44
53921
min 90
Space saving siphon, 1" 1/4 mm min 170
min 170
max 360
Siphon, 1" 1/4 mm min 65
max 160
max 290
max 160
max 290
Sifone, 1"-1/4 mm /
Siphon, 1" 1/4 mm 45
348
max 220
Sifone, 1"-1/4 mm / 50
53925
max 290
Sifone salvaspazio, 1"-1/4 mm / 50
53922
max 190
min 65
349
53926
Sifone per bidet, 1"-1/4 mm /
Bidet siphon, 1" 1/4 mm 50
53927
max 290
Space saving siphon, 1" 1/4 mm max 380
max 350
Ghiera appoggio vasche soprapiano /
Support nut for washbasin 63
53960
max 120
Sifone salvaspazio, 1"-1/4 mm / 32
5398
min 60
12
Piletta a pavimento, click clack, con cestello e scarico verticale /
Automatic floor waste water drain, with drum and vertical drain 100
350
42
100
BUSI & CANE 53961
Piletta automatica click regolabile 0-60 mm, 1"-1/4 mm /
Automatic waste water drain for basin, height from 0 to 60 mm, 1" 1/4 mm 42
max 70
Piletta scarico libero, 1"-1/4 mm /
Free waste water drain for basin, 1" 1/4 mm
53971
42
max 30
53972
42
max 50
53975
42
max 75
Piletta automatica click con troppopieno /
Automatic waste water drain for basin, with overflow
53991
42
max 50
53992
42
max 70
Piletta automatica click senza troppopieno /
Automatic waste water drain for basin, without overflow
53993
42
max 30
53994
42
max 50
53995
42
max 75
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
351
CANOLE La bellezza richiede anche la tecnica. Il prodotto deve essere disegnato tenendo a mente la qualità e la funzionalità, ma deve anche essere diverso. Disegnare rubinetteria con forme leggere e ridotte sembra facile. E così è.
Beauty also requires technique. The product has to be designed for functionality and quality, but it must also be different. To design and produce taps with light and reduced shapes seems easy. And indeed it is.
352
OVERVIEW
6102
6114
6126
6131
6104
6116
6127
6135
6118
6106
6120-6121
6128
6150-6151
6110
6108
6124
6122
6129
6160
6112
6125
6130
6170
6140
6180
353
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6102
Miscelatore lavabo senza piletta /
Basin mixer without pop-up 35
146
110
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6104
Miscelatore lavabo alto senza piletta /
Tall basin mixer without pop-up 35
354
285
195
CANOLE
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6106
Miscelatore bidet senza piletta /
Bidet mixer without pop-up 35
146
115
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6108
Miscelatore vasca con doccetta e supporto /
External bath mixer with flexible and abs hand shower 257
42
68
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6110
Miscelatore con doccetta e supporto /
External shower mixer with flexible and abs hand shower 257
42
68
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
355
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6112
Miscelatore doccia termostatico con doccetta /
External thermostatic shower mixer with flexible and abs hand shower 297
53
101
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6114
Miscelatore doccia incasso 1 uscita /
Wall mounted bathtub/shower mixer 1 exit 70
70
68
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6116
Miscelatore doccia incasso con deviatore /
Wall mounted bathtub/shower mixer 2 exit diverter 70
356
123
68
CANOLE
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6118
Miscelatore doccia incasso 3 uscite /
Wall mounted bathtub/shower mixer 3 exit diverter 70
153
71
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6120
Rubinetto incasso 90째 destro /
Wall mounted water stop valve 90째 right 70
6121
70
68
Rubinetto incasso 90째 sinistro /
Wall mounted water stop valve 90째 left 70
70
68
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6122
Miscelatore a muro con bocca 24 cm /
Wall mounted washbasin mixer whit. 24 cm. Spout without pop-up 60
60
252
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
357
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6124
Bocca a muro 25 cm /
Wall mounted washbasin spout 25cm 60
60
245
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6125
Bocca a muro 19 cm /
Wall mounted washbasin spout 19cm 60
60
200
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6126
Doccetta con supporto e flessibile /
Wall handshower with support 60
358
177
70
CANOLE
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6127
Bocca lavabo /
Washbasin spout 45
193
200
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6128
Bocca lavabo /
Washbasin spout 45
234
200
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
359
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6129
Bocca lavabo /
Washbasin spout 45
234
120
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6130
Miscelatore 3 fori senza piletta /
Washbasin mixer 3 holes without pop-up 45
96
200
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6131
Miscelatore incasso /
Countertop mixer 45
360
58
60
CANOLE Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6140
Colonna doccia completa con miscelatore senza soffione /
Shower mixer with flexible handshower without shower head 257
1195
400
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6135
Miscelatore lavabo da pavimento /
Floor standing washbasin mixer without pop-up 60
1135
250
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
361
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6150
Braccio doccia 30 cm /
Wall mounted shower spout 30 cm 60
6151
60
300
Braccio doccia 38 cm /
Wall mounted shower spout 38 cm 60
60
380
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6160
Miscelatore vasca da pavimento completo /
Floor standing bathtub mixer with flexible handshoer and fixed holder 60
885
250
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6170
Miscelatore cucina con bocca girevole /
Kitchen mixer with swivel spout 60
362
280
212
CANOLE
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6180
Colonna doccia da esterno completa senza soffione /
Outdoor shower with flexible handshower without shower head 100
2060
410
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
363
S22 S22 è una collezione di miscelatori, rubinetti ed accessori disegnata da Eduardo Souto de Moura, che si contraddistingue per un'altissimo valore estetico e funzionale del materiale, tutto acciaio inox AISI 316 L
S22 is a collection composed of faucets, mixer and accessories designed by Eduardo Souto de Moura. It stands out for it's material high aesthetical value and functionality: everything it's made of AISI 316 L stainless steel.
364
OVERVIEW
design Eduardo Souto de Moura
6002
6014
6060 - 6061
6004
6016
6006
6018
6062
6008
6020
6010
6050 - 6051
6022
6063
6012
6065
6068
6052
6070 - 6071
365
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6002
Miscelatore lavabo senza piletta /
Basin mixer without pop-up 50
139
105
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6004
Miscelatore alto per lavabo senza piletta /
Tall basin mixer without pop-up 50
366
284
200
S22
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6006
Miscelatore bidet senza piletta /
Bidet mixer without pop-up 50
139
110
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6008
Gruppo vasca esterno con flessibile e doccetta /
External bath group with flexible and abs hand shower 270
45
168
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6010
Miscelatore doccia esterno con flessibile e doccetta /
External shower mixer with hand shower set 270
45
84
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
367
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6012
Bocca a muro 24 cm con miscelatore senza piletta /
Wall mounted washbasin mixer with 24 cm. Spout without pop-up 73
40
157
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6014
Miscelatore incasso 1 uscita /
Wall mounted bathtub/shower mixer 1 exit 60
72
68
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6016
Miscelatore incasso 2 uscite /
Wall mounted bathtub/shower mixer 2 exit diverter 70
368
105
55
S22
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6018
Miscelatore incasso 3 uscite /
Wall mounted bathtub/shower mixer 3 exit diverter 70
140
55
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6020
Rubinetto incasso /
Built in mixer 70
72
55
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6022
Bocca da parete /
Wall mounted bath spout 16 cm 70
70
158
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
369
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6126
Doccetta con supporto e flessibile /
Wall handshower with support 60
177
70
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6050
Braccio doccia 38 cm /
Wall mounted shower spout 38 cm 70
6051
100
380
Braccio doccia 30 cm /
Wall mounted shower spout 30 cm 70
100
300
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6052
Tubo doccia soffitto /
Celing mounted head shower spout 30 cm 70
370
320
70
S22
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6060
Maniglione 450 mm /
Towel rail 450 mm 450
6061
8
60
Maniglione 600 mm /
Towel rail 600 mm 600
8
60
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6062
Maniglione snodato /
Jointed towel rail 300
38
12
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
371
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6063
Portarotolo /
Toilet paper holder 122
100
58
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6065
Appendino singolo /
Hook 12
24
26
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6068
Mensola doccia /
Shower shelf 300
372
8
83
S22
Inox lucido Polished stainless steel
Inox satinato Satined stainless steel
.29
.32
6070
Portascopino a terra /
Toilet brush holder 76
6071
341
Portascopino a parete /
Wall toilet brush holder 76
360
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
373
Finiture Finishing
BambĂš / Bamboo .03
BambĂš naturale /
Natural bamboo
Metallo / Metal .09
Metallo bianco /
.17
Metallo antracite /
.21
Metallo sabbia /
.29
Metallo cromo /
.30
Metallo oro /
.32
Metallo satinato /
.33
Metallo nichel nero /
.34
Metallo rame /
White metal
Dust painted sandquarz metal
Gold colored metal
Black nickel colored metal
Dark grey metal
Chromed metal
Brushed metal
Copper colored metal
Ceramica / Ceramic
374
.09
Ceramica bianco lucida/
.17
Ceramica antracite /
.21
Ceramica sabbia /
.26
Ceramica bianco matte /
Ceramic white glossy
Ceramic sand quarz
Ceramic charcoal
Ceramic white matt
Mattstone / Mattstone .26
Mattstone /
Mattstone
Vetro / Glass .29
Vetro foglia argento /
.80
Vetro trasparente /
Silver leaf glass
Clear glass
.30
Vetro foglia oro /
.81
Vetro acidato /
Gold leaf glass
Etched glass
375
Lineabeta SpA 36053 Gambellara VI - Italy Strada Statale 11, Km 331 Tel +39 0444 644644 Fax +39 0444 644600 info@lineabeta.com www.lineabeta.com
Art work: Studioprint Photo ambiances: Riccardo Urnato, Beppe Calgaro, Varianti.it Photo still-life: Varianti.it, Riccardo Urnato, Marcoperuzzo.com Printed in Italy: Compagnia Nazionale Italiana Ed.: 01/2016 Cod.: XCA27 RINGRAZIAMENTI: Questi strumenti non sarebbero mai stati realizzati senza la collaborazione delle persone che lavorano dentro e fuori Lineabeta. Un grazie quindi: a Carlo, Luisa, Monica, Renato ad Alessandro, Andrea, Antonella, Antonio, Baljinder, Claudio, Cristina, Elena, Emilia, Enrico, Erica, Eugenia, Federica, Franco, Giorgia, Giovanna, Giuseppe, Giuseppina, Klebeta, Lisa, Ljubisa, Maddalena, Manohar, Mara, Marco, Massimo, Michela, Michele, Nadia, Paolo, Renata, Riccardo, Sabrina, Sonia, Stefano, Tania, Victor.
376