product book 2016/ 17
www.icetools.de
product book 2016/ 17
34 10
04 about us 08 technology 10 protection 30 kids protection 34 bags 42 accessories 50 material 52 overview 55 size chart
42
4 |
about us
icetools
| 5
about us Ein Leben im hier und jetzt.
Living in the here and now
5:30 Uhr. Die Sonne blitzt mir durch das kleine Fenster ins Gesicht und der Wecker klingelt. Ich bin wach.
5:30 am. The sun shines warmly into my face through a little window and the alarm clock rings. I’m awake.
Ein neuer Tag beginnt. Die Sachen sind alle perfekt verstaut in den Bags für diese ultimative Reise an einen schönen Fleck in den Alpen. Mein Auto quält sich die Passstraße hoch und die frische Morgenluft lässt mich alle Sorgen vergessen. Der Schnee knirscht unter meinen Füßen und die kristallklare Luft flutet meine Lungen. Ich droppe in den Hang und nach kurzer Zeit bin ich im Flow und der frische Schnee fliegt mir ins Gesicht. Ich poppe das Brett in die Luft und fliege nahezu schwerelos durch den Powder. Hier ein Drop vom kleinem Cliff, da ein mächtiger Turn in die Wechte. Der Schnee explodiert förmlich um mich herum.
A new day begins. My bags are packed for this ultimate journey at this mind-blowing place in the Alps. During I torture my car up the mountain pass, the beautiful fresh air is killing my sorrows. The snow crunches under my feet and the crystalclear air floods my lung. Right after I have dropped in the first line, I can feel the flow and the fresh powder hitting my face. I pop my board and fly almost weightless through the powder. Here a little cliff drop and there a nice snowdrift. It feels like a astonishing explosion of snow.
Eingebettet in eine Weste mit perfekter Passform und konkurrenzlosem Schutz fühl ich mich sicher und nimm Kurs auf den ersten Kicker. Speed… Backside Kante, Schulter eingedreht…Olli und…..
I feel save wearing my perfectly fitting and unrivaled protected vest, so I head towards the first kicker. Speed… backside edge, turned shoulder ... olli and….
Ich ziehe den BS 180er smooth über den Table und lande sicher. Mit voll Speed fahr ich aus der Landung Richtung Sessellift. Ein dicker Spray kündigt mich vor dem Lift an. Stillstand. Die Kristallwolke gibt den Blick langsam wieder frei und ich rutsche zum Lift.
I land safe the epic BS 180.
Der Protektor sitzt perfekt und Dank seiner unglaublichen Passform spüre ich ihn kaum, während ich mich im Sessellift wieder auf dem Weg nach oben mache.
My protection suits perfectly and thanks to its awesome fit I barely feel it, while I am making my way up in the chairlift.
With full speed, I shoot out of the landing toward the chairlift. A massive spray is announcing my arrival. The cloud disappears and I slide to the lift.
Auf geht´s zum zweiten Run…
Let´s go for a second run…
Der Tag neigt sich dem Ende zu. Ich hike auf den Vorgipfel, aus meinem Rucksack hole ich die Brotzeit heraus. Nur noch auf das Wesentliche konzentriert blicken wir in den Sonnenuntergang hinein. Die Schönheit wilder Natur zu erleben, das getan zu haben was man immer machen wollte, sich austoben zu dürfen, jede Faser meines Körpers zu spüren. All das sind Vorstellungen die unserem Leben erst die nötige Würze geben.
The day is nearly over. I hike up the peak for a little break. I take a snack out of my backpack. Concentrating on the essentials we are enjoying the stunning sunset. To experience the beauty of the nature, doing what you always wanted to do, letting off steam, feeling every fibre of my body. This all are imaginations, which spices up our life.
Was für ein Kontrast zum Alltag! Was für ein Tag!
What a contrast to the daily routine of everyday life! What a day!
Die letzten Sonnenstrahlen färben die tief verschneite Landschaft in ein zartes rosa und weisen mir den Weg zurück zum Auto. Ich packe zusammen, stecke den Bootwarmer an, das Brett zurück in sein Bag und alles findet wieder seinen Platz im Auto.
The last sunshine is painting the deeply snow covered landscape into a gentle pink whilst pointing me the way back to the car. I pack my stuff, put everything back to its intended place, plug the boot warmer, put the board dried in its bag. Everything is in it’s right place.
Bereit für das nächste epische Abenteuer am nächsten Tag draußen in den Bergen!
Ready for the next epic adventure out in the mountains.
Euer ICETOOLS TEAM wünscht euch das wilde, freie und ungebundene Abenteuer im hier und jetzt!
Your Icetools Team whishes you a wild, free and independent adventure in the here and now.
Geht´s raus, habt Spass!
Go out, have fun!
6 |
NADINE´S EQUIPMENT
nadine härtinger
„Beruflich bin ich oft mit meinem
Trainingsteam unterwegs und mein Icetools-snowequipment ist für mich in puncto Sicherheit und Komfort der perfekte Begleiter am Berg.
“
„Due to my job I´m often on the road with my
training team and with Icetools-snowequipment I always feel safe and well prepared for my next mission with my team.
nadine “ härtinger Landestrainerin Snowboard Freestyle
| 7
8 |
Protection technologie
sastec Protection Softprotektoren
Soft protectors
1) Evo Inlay von Sas-Tec: SCA
1) Evo- Inlay from Sas-Tec: SCA
Mit der Rückenprotektoren-Serie des Typs SCA bietet Sas-Tech einen perfekt belüfteten Level-1-Rückenschutz für sportliche Aktivitäten sowie den Einsatz bei sommerlichen Temperaturen. Die Neuentwicklung zeichnet sich besonders durch seine großen Ventilations-Öffnungen aus. Außerdem besticht das SCA-Inlay durch sein geringes Gewicht und seine sehr hohe Flexibilität. Der Memory Foam wird durch Körperwärme elastisch und passt sich allen Bewegungen des Körpers an.
The SCA protector series provide perfectly ventilated level-1 back protectors for sport activities and are also ideal to be used in summer temperatures. The new development stands out especially due to its large ventilation openings. Furthermore, the SCA series are characterised by an extremely low weight and a very high flexibility. Due to body heat the memory foam gets elastic and aligns itself to all movements of the body.
2) S-Lite Inlay von Sas-Tec: SCL
2) S Lite Inlay from Sas-Tec: SCL
Die Rückenprotektoren des Typs SCL bestehen aus einer besonders weichen und flexiblen Mischung des bewährten SAS-TEC-Schaums und glänzen mit ausgezeichneten Dämpfungswerten. Zu den weiteren Besonderheiten gehören die flach auslaufenden Kanten, die den in der Bekleidung steckenden Protektor von außen nahezu unsichtbar machen. Die SCL-Inlays zeichnen sich besonders durch ihr geringes Gewicht aus. Der Memory Foam wird durch Körperwärme elastisch und passt sich allen Bewegungen des Körpers an.
The back protectors of type SCL consist of a very soft and flexible mix of the proven Sas-Tec foam and impress through excellent damping values. Another feature is the flat sloping edges, which make the protector inlay nearly invisible. The SCL-inlays are particularly characterized by its low weight. By means of body heat the memory foam gets elastic and aligns itself to all movements of the body.
„ high quality protection — designed in germany “
sas-tec
S-Lite Inlay
evo Inlay
| 9
10 |
| 11
safe action with Icetools protection
12 |
Protection
evo shield plus
new
paddings
Honey-Bee Mesh
3D-Air-Mesh
Sas-tec inlay
Protection
evo shield plus unisex
667010
CE approved inlay EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Leicht, extrem atmungsaktiv und mit Polsterungen im Schlüsselbein, Rippen- und Brustbereich, so präsentiert sich der neue High-End Protektor in der Evo Familie
The Evo Family’s new high-end protector is light, extreme breathable and comes with paddings in the thoracic, ribs and clavicle regions
Extrem atmungsaktiv durch 3D-Air-Mesh-Technologie an der Rückeninnenseite
extremely breathable due to 3D-Air-Mesh-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Neues super-ventilated Memory-Foam Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: new, super-ventilated memory foam inlay (CE approved)
Polsterung im Schlüsselbein, Rippen- und Brustbereich
paddings in the thoracic, ribs and clavicle regions
Weste aus Miharo 6+ mit antibakterieller Funktion und extremer Atmungsaktivität
Vest made out of Miharo 6+ Anti bacterial and extremely breathable
Seitliche Honey-Bee Mesh-Einsätze und Flex Panels
Lateral Honey-Bee mesh inserts and flex panels
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Nierengurt mit Doppelklett und Non-Stick Velcro
double fit kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Gummierter Bund
rubberized waistband
Belt Loop zur Befestigung an Hose oder Gürtel
Belt loop for fastening on pants or belt
Colour
black/ blue
Size
S M L XL
| 13
14 |
Protection
evo shield men
Non-Stick Velcro
3D-Air-Mesh
Belt-Loop
YKK-Zipper
Protection
evo shield men
667011
CE approved inlay EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Mehr als nur Wohlfühlgarantie bietet das komplett überarbeitete Evo Shield Men mit seinen vielen neuen Features
The completely revised Evo Shield Men offers never seen before comfort and a lot of new features
Extrem atmungsaktiv durch 3D-Air-Mesh-Technologie an der Rückeninnenseite
extremely breathable due to 3D-Air-Mesh-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Neues, super-ventilated Memory-Foam Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: new, super-ventilated memory foam inlay (CE approved)
Weste aus Miharo 6+mit antibakterieller Funktion und extremer Atmungsaktivität
Vest made out of Miharo 6+ Anti bacterial and extremely breathable
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Nierengurt mit Doppelklett und Non-Stick Velcro
double fit kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Gummierter Bund
rubberized waistband
Belt Loop zur Befestigung an Hose oder Gürtel
Belt loop for fastening on pants or belt
Colour
black/ blue
Size men
S M L XL
| 15
16 |
Protection
evo shield lady
belt loop
3D-Air-Mesh
Miharo 6+
Non-Stick Velcro
Protection
evo shield lady
667012
CE approved inlay EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Mehr als nur Wohlfühlgarantie bietet das komplett überarbeitete Evo Shield Lady mit seinen vielen neuen Features
The completely revised Evo Shield Lady offers never seen before comfort and a lot of new features
Extrem atmungsaktiv durch 3D-Air-Mesh-Technologie an der Rückeninnenseite
extremely breathable due to 3D-Air-Mesh-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Neues, super-ventilated Memory-Foam Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: new, super-ventilated memory foam inlay (CE approved)
Weste aus Miharo 6+mit antibakterieller Funktion und extremer Atmungsaktivität
Vest made out of Miharo 6+ Anti bacterial and extremely breathable
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Nierengurt mit Doppelklett und Non-Stick Velcro
double fit kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Gummierter Bund
rubberized waistband
Belt Loop zur Befestigung an Hose oder Gürtel
Belt loop for easy fixing on pants or belt
Colour
black/ coral
Size lady
xS s M L
| 17
18 |
Protection
S-Lite men
best r selle
Sas-tec inlay
Honey-Bee Mesh
Fish-Air Mesh
Belt Loop
Protection
S-Lite men
667014
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Das Leichtgewicht trägt sich wie eine zweite Haut – Bewegungsfreiheit und Spaß am Berg sind garantiert
This lightweight protector feels like a second skin – movement and fun on the mountain are guaranteed
Super atmungsaktiv durch Air-Vent-Technologie an der Rückeninnseite
super breathable due to Air-Vent-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Memory-Form Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: memory foam inlay (CE approved)
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Weste aus atmungsaktivem reißfestem Stretch
vest made out of breathable tearproof stretch mesh
Atmungsaktives und antibakterielles Miharo 6+ Material an der Rückeninnenseite
breathable Miharo 6+ material at the inner back part
Seitliche Honey-Bee Mesh-Einsätze
Lateral Honey-Bee mesh inserts
Elastischer Nierengurt mit Non-Stick Velcro
elastic kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Gummierter Bund
rubberized waistband
Belt Loops zur Befestigung an Hose oder Gürtel
Belt loop for easy fixing on pants or belt
Colour
black/ blue
Size men
S M L XL
| 19
20 |
Protection
S-Lite lady
best r selle
Sas-tec inlay
Honey-Bee Mesh
Fish-Air Mesh
YKK-Zipper
Protection
S-Lite lady
667015
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Das Leichtgewicht trägt sich wie eine zweite Haut – Bewegungsfreiheit und Spaß am Berg sind garantiert
This lightweight protector feels like a second skin – movement and fun on the mountain are guaranteed
Super atmungsaktiv durch Air-Vent-Technologie an der Rückeninnenseite
super breathable due to Air-Vent-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Memory-Form Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: memory foam inlay (CE approved)
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Weste aus atmungsaktivem reißfestem Stretch-Mesh
vest made out of breathable tearproof stretch mesh
Atmungsaktives und antibakterielles Miharo 6+ Material an der Rückeninnenseite
breathable Miharo 6+ material at the inner back part
Seitliche Honey-Bee Mesh-Einsätze
Lateral Honey-Bee mesh inserts
Elastischer Nierengurt mit Non-Stick Velcro
elastic kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Gummierter Bund mit Gürtelschlaufen
rubberized waistband with belt loops
Colour
black/ coral
Size lady
xS s M L
| 21
22 |
Protection
evo belt unisex
667013
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Durch die Leichtigkeit und die individuellen Einstellmöglichkeiten der Schultergurte ist der Belt der Flexible in der Evo Familie
The Evo Belt stands out with its lightweight design and individual adjustable shoulder straps
Extrem atmungsaktiv durch Air-Mesh-Technologie an der Rückeninnenseite
extremely breathable due to Air-Mesh-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Neues, super-ventilated Memory-Foam Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: new, super-ventilated memory foam inlay (CE approved)
Elastische Schultergurte (individuell verstellbar)
elastic shoulder belts (individually adjustable)
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Nierengurt mit Doppelklett und Non-Stick Velcro
double fit kidney belt with non stick Velcro
Colour
black
Size
xS s M L
Protection
s-Lite belt unisex
| 23
667016
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT Durch die extreme Leichtigkeit und die individuellen Einstellm旦glichkeiten der Schultergurte ist der Belt der Flexible in der S-Lite Familie
The S-Lite Belt stands out with its lightweight design and individual adjustable shoulder straps
Super atmungsaktiv durch Air-Vent-Technologie an der R端ckeninnenseite
super breathable due to Air-Vent-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Memory-Form Inlay (CE-gepr端ft)
SASTEC inside: memory foam inlay (CE approved)
Elastische Schultergurte (individuell verstellbar)
elastic shoulder belts (individually adjustable)
Atmungsaktives Miharo 6+ Material an der R端ckeninnenseite
breathable Miharo 6+ material at the inner back part
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Elastischer Nierengurt mit Non-Stick Velcro
elastic kidney belt with non stick velcro
Colour
black/ blue
Size
xS s M L
24 |
Protection
new
armor pants Armor pants unisex Crash Pants zum Schutz von Steißbein, Hüfte und Oberschenkel durch eine Kombination aus Hartund Softelementen
Crash pants for protection of tailbone, hip and thighs with a combination of hard and soft elements
High Impact-Platten aus Polypropylen an Steiß und seitlichen Oberschenkeln
high-impact pads made out of polypropylene on tailbone and lateral thighs
Zusätzliche optimal platzierte Softpaddings
additional, optimally placed soft paddings
Miharo 6+ mit antibakterieller Funktion und extremer Atmungsaktivität
made out of Miharo 6+ Anti bacterial and extremely breathable
Elastischer Gummibund
elastic rubberized waistband
Gummierter Beinabschluss
rubberized leg gathers
Colour high-impact pads
polypropylene on tailbone
667018
black
soft paddings
Size
xS s M L xl waistband
Protection
best r selle
best r selle
underpants man
667019
underpants lady
667020
Die Underpants bietet den ganzen Tag am Berg superleichten und bequemen Schutz
Superlight and comfortable protection with the Underpants on the mountain all-day long
Die Crash Pants für Frauen ist superleicht und kaum sichtbar
This lady’s underpant is superlight and barely visible
Strategisch platzierte Schaumpads an Hüfte, Steiß und Oberschenkeln
strategically placed foam paddings on hips, tailbone and thighs
Strategisch platzierte Schaumpads an Hüfte, Steiß und Oberschenkeln
strategically placed foam paddings on hips, tailbone and thighs
Unterteilte Pads für beste Bewegungsfreiheit
separated foam paddings for maximum mobility
Unterteilte Pads für beste Bewegungsfreiheit
separated foam paddings for maximum mobility
Stretch-Mesh
stretch mesh
Frauenspezifischer Schnitt
lady specific cut
Stretch-Mesh
stretch mesh
Colour
| 25
black
Size
xS s M L xl
Colour
black/ coral
Size
xS s M L xl
26 |
Protection
KNEE GUARD unisex
667023
CE approved inlay EN-1621-1 (2014)
Sensationelle Passform und maximaler Schutz f체r die Knie
Perfect fit and maximum protection for knees
Knieprotektoren aus Memory-Foam
knee protectors made out of memory foam
CE-gepr체ftes Memory Foam Inlay
CE approved memory foam inlay
Pr채zise Anpassung durch zwei Klettstraps
precise adjustment due to two velcro straps
Atmungsaktives Terry Neopren
breathable terry neoprene
Colour
black
Size
s/M L/xl
Protection
best r selle
best r selle
KNEE PAD unisex
667024
Perfekter Schutz für die Knie vor Kälte und Druckstellen
Protects the knees perfectly from colds and dents
Knie Pads aus hochelastischem Neopren
knee pads made out of highly elastic neoprene
Integrierte Schaumpads
integrated foam pads
Colour
| 27
black
Size
XXS/S s/M L/xl
WRIST GUARD unisex
667025
Schutz und Stabilität für die Handgelenke
Protection and stability for the wrists
Flexible Verstärkungen an der Handinnenseite
flexible reinforcements on the inside
Individuell einstellbar durch Klett
individually adjustable due to a Velcro
Atmungsaktives Terry Neopren
breathable terry neoprene
Colour
black
Size
s/M m/l L/xl
28 |
Protection
1 STORM MASK unisex best r selle
647021
Rundum-Schutz f端r den ganzen Kopf bei jedem Wetter
Maximum protection for the head at all weather conditions
Atmungsaktives Fleece
breathable fleece
Colour
black
Size
2 NECK MASK unisex 1 2
647022
Sch端tzt Nacken, Hals und Nase an besonders kalten Tagen
Protects neck and nose on cold days
Doppelt kaschiertes, beschichtetes Neopren mit Fleece-Halsabschluss
twin neoprene, fleece
Colour
black
Size
3 FACE MASK unisex
3
s m l
s m l
647023
Die wind- und wasserdichte Maske sch端tzt das Gesicht und l辰sst es gleichzeitig atmen
This breathable face mask protects your face at all weather conditions and keeps it dry
Neopren
neoprene
Colour
black
Size
s m l
1
NECK WARMER unisex
647024
Warmer und bequemer Nackenwärmer mit Klettverschluss verschließbar
Warming and comfortable fleece neck warmer closable with a velcro
Atmungsaktives Fleece
breathable fleece
Colour
black
Protection
Size
| 29
s m l
1
2
tube unisex Die Tube hält Nacken und Hals warm und trocken – das Miharo 6+ Material wirkt antibakteriell und sorgt für perfekte Wärmeregulierung
This Tube keeps your neck warm and dry – the Miharo 6+ material acts antibacterial and temperature-regulating
Miharo 6+
Miharo 6+
Colour
3
657020
black
Size
BALACLAVA unisex
one Size
The Balaclava keeps your face warm, no matter which weather – furthermore, the Miharo 6+ acts antibacterial and regulates temperature perfectly
Miharo 6+
Miharo 6+
black
2
657022
Mit dem Balaclava ist das Gesicht bei jedem Wetter vor Wind und Kälte geschützt – Zusätzlich wirkt das Miharo 6+ Material antibakteriell und sorgt für perfekte Wärmeregulierung
Colour
new
Size
one size
new
3
30 | ACCESSORIES
| 31
no limits with Icetools kids protection ACCESSORIES
32 |
Protection kids
best r selle
S-Lite Jr.
s-lite jr. unisex
667021
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT
Den Bestseller von Mami und Papi gibt es auch für unsere „Rookies“
Mummy and Daddy’s favorite is also available for the “rookies”
Super atmungsaktiv durch Air-Vent-Technologie an der Rückeninnenseite
super breathable due to Air-Vent-Technology at the inner back part
SASTEC inside: Memory-Form Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: memory foam inlay (CE approved)
Weste aus reißfestem Stretch-Mesh
vest made out of tearproof stretch mesh
Atmungsaktives Miharo 6+ Material an der Rückeninnenseite
breathable Miharo 6+ material at the inner back part
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
Elastischer Nierengurt mit Non-Stick Velcro
elastic kidney belt with non stick velcro
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Colour Sas-tec inlay
flower mesh
YKK
black/ blue Miharo 6+
Size
J-xS
J-s
J-M
non stick velcro
kids Protection
minikid unisex
| 33
647014
CE APPROVED INLAY EN-1621-2 (2014)
SO FT
YKK
Der ultimative Schutz für die kleinsten Shredkids
Perfect protection even for the little shredkids
Super atmungsaktiv durch Air-Vent-Technologie an der Rückeninnenseite
super breathable due to Air-Vent-Technology on the inner back part
SASTEC inside: Memory-Form Inlay (CE-geprüft)
SASTEC inside: memory foam inlay (CE approved)
Weste aus reißfestem Stretch-Mesh
vest made out of breathable stretch mesh
Atmungsaktives Miharo 6+ Material an der Rückeninnenseite
breathable Miharo 6+ material at the inner back part
Maschinenwaschbar (Inlay herausnehmbar)
machine washable (removable inlay)
YKK-Reißverschluss mit Garage
YKK Zipper with garage
Colour
blue/ lime
Size
K1 (Körpergröße 100-115 cm) K2 (Körpergröße 110-125 cm)
underpants Jr. unisex
667022
Die Underpants Jr. lässt keine Wünsche offen, wenn es um den Schutz der Kleinen geht
With the underpants Jr. the little ones are protected perfectly
Foam Pads an Hüfte, Steißbein und Oberschenkel
foam pads on hips, tailbone and thighs
Kinderspezifischer Schnitt
child-specific cut
Stretch-Mesh
stretch mesh
Ultimative Bewegungsfreiheit
ultimative mobility
Colour
black/ blue
Size
XXS
34 | bags
bags
well organized with Icetools bags
| 35
36 |
bags
Snow Roller Snow Roller Den Snow Roller gibt es jetzt auch komplett gepolstert!
Great new feature - the Snow Roller is fully padded available!
Verstärkter Boden mit Schneekufen
reinforced bottom with blades
Off-road Rollen
off-road wheels
Breiter, extra starker, abschließbarer Zipper (TSA kompatibel)
extra strong, lockable zipper (TSA compatible)
Große Zubehörtasche
comes with a lot of space for accessories in an extra bag
Tragegriffe an drei Seiten
handles on each side
600D Polyester
600D Polyester
Colour
Leather patch
Paded Inlay
667100
dark grey
Off-road wheels
Lenght
165 cm (168 x 35 x 25) 175 cm (178 x 35 x 25) lockable Zipper
bags
Cargo
667101
Board Sack
667102
Komplett gepolsterte Boardbag mit reichlich Stauraum
Fully padded board bag with a lot of space
Leicht & praktisch: Die Boardbag mit verstärktem Boden und reichlich Stauraum
The convenient board bag with reinforced bottom and a lot of space
Mit leicht zugänglicher Zubehörtasche
extra accessories bag – easy of access
Mit leicht zugänglicher Zubehörtasche
extra accessories bag – easy of access
Abnehmbarer, verstellbarer Schultergurt
removable, adjustable shoulder strap
Abnehmbarer, verstellbarer Schultergurt
removable, adjustable shoulder strap
600D Polyester
600D Polyester
600D Polyester
600D Polyester
Colour
dark grey
Lenght
155 cm (158 x 34 x 24) 165 cm (168 x 34 x 24) 175 cm (178 x 34 x 24)
Colour
dark grey
| 37
Lenght
155 cm (158 x 34 x 24) 165 cm (168 x 34 x 24) 175 cm (178 x 34 x 24)
38 |
bags
best r selle
Eco Board Jacket Board Jacket
667103
Die Standard-Boardbag mit viel Stauraum und abnehmbarem, verstellbarem Schultergurt
Convenient board bag with removable, adjustable shoulder strap, protects your board perfectly
600D Polyester
600D Polyester
Colour
dark grey
Lenght
145 cm (158 x 34 x 24) 155 cm (168 x 34 x 24) 165 cm (178 x 34 x 24)
667104
Die Boardbag mit abnehmbarem, verstellbarem Schultergurt – Der umweltfreundliche Schutz fürs Board
Board bag with removable, adjustable shoulder strap – the eco-friendly protection for your board
Woven PE
woven PE
Die Bags sind faltbar und somit super platzsparend
foldable and space saving
Wasserdicht
waterproof
Durch die gewebte Struktur sind die Bags enorm widerstandsfähig
the woven structure makes the bags tough and tearproof
Leicht zu waschen
easy washable
Colour
black
Lenght
155 cm (158 x 34 x 24) 165 cm (168 x 34 x 24)
bags
best r selle
Ski Bag
667105
Die praktische Single-Skibag kommt mit neuem Shape und sch端tzt die Ski ideal vor Feuchtigkeit und Kratzern
The functional protection for your skis against moisture and scratches comes with a new shape
Schultertragegurt
shoulder carry strap
Kompressionsstrap
compression strap
600D Polyester
600D Polyester
Colour
dark grey
Lenght
175 cm (178 x 33) 190 cm (193 x 33) 205 cm (208 x 33)
| 39
40 |
bags
cruzer
new
cruzer Der Neue 26l Freizeitrucksack kommt mit viel Platz und Laptop-Fach!
The new 26l backpack comes with a lot of space and extra laptop pocket!
Großes Hauptfach mit Laptop-Fach (30cm x 26cm x 4cm)
main compartment with a lot of space and laptop pocket (30cm x 26cm x 4cm)
Extra Schlüsselfach
extra key pocket
Zwei Außentaschen
two outside pockets
Weiche, ergonomische Schultergurte
comfortable ergonomic shoulder straps
Verstellbarer Brustgurt
adjustable chest belt
600D Polyester
600D Polyester
Colour Laptop pocket
Zipper
667116
dark grey
Leather patch
Capacity
26 Liter straps
bags
new
best r selle
BOOT/ HELMETBAG
667115
Praktische Tasche zum Verstauen von Helm und Boots in Einem
Convenient bag to carry boots and helmet together
Großes Schuhfach mit breiter Öffnung
large compartment for boots
Separates, wasserdichtes Fach für Helm, Brille und Handschuhe
separate, waterproof pocket for helmet, goggle and gloves
Zusätzliche Verstärkung im Bodenbereich
reinforced bottom
Gepolsterter Schultertragegurt
comfortable padded shoulder straps
Zusätzlicher Handtragegriff
carry handle
600D Polyester
600D Polyester
Colour
dark grey
| 41
Size
one size
BOOT BAG
667114
Praktische Transporttasche für Boots mit verstellbarem Schultergurt und Handtragegriff
Convenient transportation bag for boots with adjustable shoulder strap and carry handle
600D Polyester
600D Polyester
Colour
black
Size
one size
42 | ACCESSORIES
be prepared for the mission with Icetools accessoires
ACCESSORIES
| 43
44 |
ACCESSORIES
new
best r selle
Mr. & Mrs. lock mr. 667200 mrs. 667201
Mrs. lock display 667202
Zahlenschloss mit Stahlkabel und Code zur Sicherung von Sportausr端stung
Zehnmal Mrs.Lock in der praktischen Box zum Aufstellen. Das Zahlenschloss mit dreistelligem Code sichert jede Sportausr端stung mit einem 80cm Stahlkabel.
Combination lock with steel cable and digit code to lock up sports equipment
Colour
c1 clear blue
c2 clear black
Size
135 cm
Colour
c1 clear blue
c2 clear black
Size
80 cm
Colour
clear blue & clear black
Ten Mrs.Lock in a display box. The combination lock with a three-digit code locks up sports equipment with a 80cm steel cable.
ACCESSORIES
| 45
BOOT WARMER 667209
Board Fastener 667208
Schuhw채rmer mit Steckdosenanschluss
Boot warmer top plug in socket
(max. 240 Volt mit Euro Stecker)
(max. 240 Volt with Euro plug)
Die Wandhalterung f체r Snow-, Skate- und Longboards
Colour
black
Size
one size
Colour
black
Fastener to fix a snow-, skate- or longboard at the wall
Size
one size
best r selle
COOL TOOL 667203
BULLET TOOL 667204
Snowboard-Tool mit Links-Rechts-Gewinde, Sechskantschl체ssel und vier im Griff verstauten Bits
Snowboard-Tool mit Links-Rechts-Gewinde und vier im Soft Touch Griff verstauten Bits
Colour
clear blue
A snowboard tool with left-right thread, hex driver and four extra bits stored in the handle
Size
one size
Colour
black
A snowboard tool with left-right thread and four bits stored in the soft touch handle
Size
one size
46 |
ACCESSORIES
best r selle
MOUNTING SCREWS Acht Ersatzschrauben f체r alle g채ngigen Snowboardbindungen
18 mm 667206 Eight mounting screws for all common snowboard bindings
Art. Nr. 667206 (18 mm) 667205 (16 mm)
Size
16 mm / 18 mm
WEB LEASH 667210 Leash aus hochelastischem Gurtband und Clipverschluss
Colour
black
Leash with highly elastic belt strap and clip fastener
Size
one size
SNOWBOARD BUMPER 667207
SLIM LEASH 667211
Kantenschutz f체r Nose und Tail von Snowboards (paarweise, inkl. Schrauben)
Standard Leash mit Gurtband und Clipverschluss
Colour
black
Edge protection for nose and tail of Snowboards (pairwise, incl. screws)
Size
one size
Colour
black
Standard leash with belt strap and clip fastener
Size
one size
ACCESSORIES c1
c2
| 47
c3
c5
c4
crown 667212
eye 667214
Rundes Anti-Rutsch-Pad für einen sicheren Stand auf dem Snowboard (Ø 10cm)
XL Anti-Rutsch-Pad mit integriertem Bootscraper
Round stomp pad for a safe position at the snowboard (Ø 10cm)
Colour c1cap, c2 corp. print clear c3 for you , c4 no ski, c5 mountain
Size Ø 10cm
Colour
XL stomp pad with integrated boot scraper
c1 clear
Size
19 cm x 11 cm
c5
best r selle
c3
c1
c4 c2
diamond 667213 Rautenförmiges Anti-Rutsch-Pad für einen sicheren Stand auf dem Snowboard (14cm x 9cm)
Diamond stomp pad for a safe position at the snowboard (14cm x 9cm)
Colour c1 clear, c2 corp. print clear, c3 corp. print black , c4 mountain, c5 for you
Size 14 cm x 9 cm
grip mat 667215 Anti-Rutsch-Pad mit Aluminium Spikes und Bootscraper für den perfekten Halt auf dem Snowboard
Colour
Stomp pad with aluminium spikes and bootscraper for the perfect grip at the snowboard
c1 corp. print clear, c2 clear
Size
14,5 cm x 7,5 cm
48 |
ACCESSORIES
single bumps big 18 einzelne Stomp Pads aus Gummi zum individuellen Aufkleben auf Snowboards
Colour
clear
667216 18 single stomp pads out of rubber to stick individual on snowboards
Size
18 bumps
gem stomes 667217 Zehn selbstklebende Stomp Pads f端r Snowboards in Diamanten-Optik zum individuellen Aufkleben
Colour
clear
Ten self-adhesive stomp pads for snowboards in diamond look to stick individual on snowboards
Size
one size
spikes 647228
pyramid 647230
Sechs selbstklebende Stomp Pads f端r Snowboards in Spike-Optik zum individuellen Aufkleben
Acht selbstklebende Stomp Pads f端r Snowboards in Pyramiden-Optik zum individuellen Aufkleben
Colour
metal
Six self-adhesive stomp pads for snowboards in spike look to stick individual on snowboards
Size
one size
Colour
metal
Eight self-adhesive stomp pads for snowboards in pyramids look to stick individual on snowboards
Size
one size
| 49
50 |
material information
high quality material new
new
600D polyester
flower mesh
miharo 6+
Flower-Mesh
Miharo 6+ Klima-Textilien
Flexibles und atmungsaktives Mesh
Miharo ist eine Innovation bei Klima-Textilien. Miharo besteht aus natürlichen Holzkohlefasern, gewonnen aus Kokosnussschalen. Die Fasern werden mit Polyester zum fertigen Stoff verarbeitet. Miharo ist umweltfreundlich und vereint viele positive Eigenschaften: es absorbiert Gerüche, ist antibakteriell, antistatisch und sorgt für ein trockenes, angenehmes Tragegefühl.
600D Polyester 600 Denier Polyester ist ein robustes, wasserabweisendes, beständiges Polyester-Gewebe mit sehr vielseitigen Einsatzmöglichkeiten. 600D Polyester steht für Qualität und Langlebigkeit.
600D Polyester
Flower-Layer Mesh
600 denier polyester is a sturdy, waterresistant, durable polyester fabric with very diverse applications. 600D polyester stands for quality and durability.
Flexible and breathable mesh
Miharo 6+ climate textile Miharo is the latest innovation in climate textile. Miharo is created from natural charcoal coconut fibre with polyester added.Miharo combines many beneficial features such as odor absorption, anti bacterial, anti static, all in all everything that helps you to stay dry and comfortable.
| 51
YKK
ykk
non-stick velcro
YKK-Reißverschlüsse
Air-Vent inner part
Klettverschluss
Special Velcro
YKK-Reißverschlüsse stehen für Qualität und Funktionalität unter allen Bedingungen. Nahezu alle YKK Produkte entsprechen dem Öko-Tex Standard 100 (besonders hautfreundlich, beinhalten keine gesundheitsgefährdenden Stoffe)
YKK-Zipper stand for quality and functionality under all conditions. Almost every YKK-product follow the eco-tex standard 100 (skin-friendly, no health-dangerous ingredients)
Klettverschluss, der das Verhaken mit anderen Textilien verhindert und dadurch Beschädigungen von Fasern vermeidet
Special Velcro that doesn’t stick to other textiles, thereby damages to other fibers are prevented
air-vent
3d Air-Mesh
Honey-Bee Mesh
fish air Mesh
Air-Vent Innenteil
3D Air-Mesh Innenteil
Honey-Bee Mesh-Einsätze
Fish Air Mesh
Durch strategisch platzierte Foam Pads kann die Luft optimal zirkulieren und der Rücken ist somit bestmöglich belüftet
Durch spezielle Ventilations-Öffnungen in Verbindung mit strategisch platzierten Foam Pads kann die Luft optimal zirkulieren und der ganze Rücken ist bestmöglich belüftet
Vier-Wege Stretch Einsätze, die dank ihrer speziellen Honigwabenstruktur extrem flexibel und atmungsaktiv sind
Flexibles und großporiges Mesh – leicht, flexibel, extrem atmungsaktiv – passt sich optimal an die Bewegung an.
Air-Vent inner part
3D Air-Mesh inner part
Honey-Bee mesh inserts
Fish Air mesh
Due to strategically placed foam pads, the air on the body can circulate optimally with the result that the whole back is ventilated perfectly
Due to special ventilation openings combined with strategically placed foam pads, the air can circulate optimally and the whole back is ventilated perfectly
Four-way stretch inserts which are due to a specific honey comb structure extremely flexible and breathable
Flexible and large-pored mesh- light, flexible, high breathable - adjusts itself perfectly to the movement
52 |
overview protection
Evo shield plus
Evo shield men
evo belt
s-lite belt
storm mask
neck warmer
face mask
Evo shield lady
s-lite men
armor pants
neck warmer
tube
underpants men
Balaclava
minikd
s-lite jr.
s-lite lady
underpants lady
Wrist guard
underpants Jr.
knee guard
knee pad
overview BAGS & ACCESSORIES
!!
ize it custom
snow roller
cargo
cruzer
boot bag
boot/ helmet bag
!
cool tool
web leash
eye
board sack
!
!
!
grip mat
!
!
spikes
crown
!
ski sack
eco board jacket
mounting screws
bumps
slim leash
!
mr. lock
boot warmer
bullet tool
board jacket
mrs. lock
!
!
display
bumper
fastener
gem stones
pyramid
diamond
!
| 53
54 |
customer logo
100% it!! stomize
cu
customer logo Unser Produkt – Dein Logo
our product – your brand
Möchtest du für deinen Shop eigene Taschen, Accessoires, Tools oder Pads haben? Wir bieten dir die Möglichkeit bestimmte Artikel unserer Icetools-Kollektion mit deinem Logo zu versehen. Unsere Taschen können wahlweise bestickt oder bedruckt werden.
Do you wanna have customized bags, accessories, tools or pads for your shop? Print or stitch your own logo on special Icetools articles.
Mindestbestellmenge
Minimum order quantity
50 Stk. Pads, Leashes + Tools
Pads, Leashes + Tools 50 pcs.
100 Stk. Bags
Bags 100 pcs.
(von Bags min. 40 Stück je Artikel/ Farbe/ Größe)
(thereof min. 40 pieces per article/colour/ size)
Logokosten
Logo costs
Icetools übernimmt die Standard-Druck- und Stickkosten
Icetools covers the standard print and embroidery costs
1-farbiges Logo
1-colored logo
Bags: max. 30cm Logolänge
bags: max. 30cm logo length
Sonderanfertigungen auf Anfrage!
Special make-ups on request!
size chart Evo-Series Man + Lady - Standard-Series - Eco GröSSe Size
Rückenlänge torso lenght *
KörpergröSSe body height
XS
35 - 40 cm
130 - 145 cm
S
35 - 40 cm
140 - 155 cm
M
40 - 45 cm
150 - 170 cm
L
45 - 50 cm
165 - 185 cm
XL
45 - 50 cm
180 - 205 cm
* Abstand 7.Halswirbel - Lendenwirbelsäule l distance 7. cervical vertebra to lumbar spine
s-lite Series Man + Lady GröSSe Size
Rückenlänge torso lenght *
KörpergröSSe body height
XS
32 - 36 cm
130 - 145 cm
S
36 - 41 cm
140 - 155 cm
M
41 - 45 cm
150 - 170 cm
L
45 - 50 cm
165 - 180 cm
XL
45 - 50 cm
180 - 205 cm
PANTS man
richtige Protektor gröSSe correct protector size
PANTS lady
GröSSe Size
TAILLENUMFANG waist **
GröSSe Size
TAILLENUMFANG waist **
XS
66 - 71 cm
XS
60 - 65 cm
** Taille waist
S
71 - 79 cm
S
65 - 70 cm
Hosen Pants
M
79 - 85 cm
M
70 - 75 cm
L
85 - 93 cm
L
75 - 80 cm
XL
93 - 102 cm
XL
80 - 85 cm
KIDS Protection + pants GröSSe Size
Rückenlänge torso lenght *
KörpergröSSe body height
K1
29 - 32 cm
100 - 115 cm
K2
29 - 32 cm
110 - 125 cm
JXXS
29 - 32 cm
120 - 135 cm
JS
32 - 36 cm
130 - 145 cm
JM
36 - 41 cm
140 - 155 cm
JL
41 - 45 cm
150 - 170 cm
GröSSe Size
TAILLENUMFANG waist **
XXS
60 - 70 cm
7. Halswirbel 7. cervical vertebra
Lendenwirbelsäule lumbar spine
Abweichungen in Farbe und Detail werden vorbehalten - Colors and details are subject to change without prior notice
| 55
56 |
Snowboard Maxi Meisberger Nadine Härtinger Thilo von Osterhausen Manuela Mandl Patrick Rauter Daniel Mösl Ski Elisabeth Gram Benedikt Höflinger Dominik Hartmann Marinus Höflinger
| 57
credits Lifestyle Photography Michael Berger Action Photography Patrick Neef, Michael Berger & Aaron Dodds Product Photography Christian Tharovsky Graphic Design Tamara Haake Location Stubaier Gletscher & Arlberg
Pryde Group GMbH Bergstrasse 7 82024 Taufkirchen +49 (0) 89 665049 - 51 info@icetools.de www.icetools.de