журнал "ЗОЛОТОЙ"

Page 1

№ 1(21)•2012

www.aiolanta.ru

600005, г. Владимир, ул. Никитина, д. 4А 155550, г. Приволжск, Ивановская обл., ул. Техническая, д. 4А Тел./факс: +7 (49339) 3-15-85, 2-18-51, 3-19-24, 2-19-05, E-mail: privoljsk-jeweller@front.ru www.pjew.ru Представительство в Новосибирске: 630005, г. Новосибирск, ул. Фрунзе, д. 57/1, оф. 307 Тел.: +7 (383) 201-28-758, +7 (913) 006-17-20, Факс: +7 (383) 201-28-75, e-mail: nsk_pjew@mail.ru

Золотой № 1(21)•2012 Гид по роскошной жизни

Пластика серебра в совершенстве формы...

* Гарнитур «Снежная королева»

www.uvelir-ural.ru



Оптовая торговля ювелирными изделиями

115230, г. Москва, Каширское шоссе, д. 17, к. 5, стр. 3, оф. 6 Тел: 8 (495) 580-96-43, факс: 8 (499) 611-55-51 E-mail: dakar_rus@mail.ru






Интернет-магазин ювелирных изделий и эксклюзивной бижутерии

www.mirdrag.ru Тел.: (499) 391-44-25 (Москва)


И

Время перемен

Я

нварь – удивительный месяц. Богатый на праздники, застолья и встречи с друзьями. Полный надежд и ожиданий, планов и проектов. Именно в январе становится понятно, каким будет год, и я уверена, что у наших читателей в новом 2012-м все сложится как нельзя лучше. Мы очень ждали января еще и потому, что в этом месяце планировали выпустить обновленный «Золотой». Планировали – и выпустили. Теперь в сферу интересов нашего журнала попадают не только шикарные, эксклюзивные часы и ювелирные украшения, истории о всемирно известных ювелирных домах и репортажи с самых интересных ювелирных выставок, но еще и события в мире моды, красота, дизайн и путешествия – все то, что делает нашу жизнь яркой, модной, интересной и насыщенной. Отныне «Золотой» – гид по роскошной жизни – ориентирован на самую широкую читательскую аудиторию. И ему, надо признать, это очень к лицу. С пожеланием успехов и процветания,

Ирина Скорнякова

7


20 содержание

12

8

Ювелирная мозаика

ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Ювелирные коллекции от команий CHORON, ТРИ О ПРОФИТ, РИНГО, ЭЛИТ. Часы от компаний НИКА, ROMANOFF, Bulova, Precisionist, COVER, SEIKO, Victorinox Swiss Army.

24

Имена Обаяние FREY WILLE Приобретая изделие этой австрийской марки, вы поку­паете не только красивое украшение превосходного качества, но и настоящее произведение искусства.


32

34

Золотые наклейки – хит года! Взгляд профессионала 5 ключевых витрин зимнего сезона

Крупный план Ювелирный театр

Его «актеры» – уникальные ювелирные изделия. Каждому украшению отведена своя роль в необыкновенном спектакле.

40 44 JEAN

LOUIS

DAVID

48

36

Удивительные вещи «ЭДМ-арт» Красота Поэзия ароматов

Об истории и тайнах Calé Fragranze d’Autore рассказывает парфюмер Джузеппе Казолари.

46

Празднуем юбилей известной марки

Мода • M ercedes-Benz Fashion Week, с. 48. • П ремия Jewelry Star вручена, с. 53. • В ысокая ювелирная мода, с. 54. • « Русский силуэт», с. 56. • V olvo-Неделя моды в Москве, с. 58.

62 63

Moscow Watch Expo 500 лет истории европейских часов

Учредитель и издатель – Издательский дом «Айоланта» Журнал зарегистрирован в Государственном Комитете РФ по печати, свидетельство ПИ № 77-3679 от 09.06.2000 г. Директор Ирина Скорнякова Руководитель спец. проектов Руслан Кучиев Исполнительный директор Наталья Полищук Руководитель отдела рекламы Мария Пономарь Отдел рекламы Марина Белалова Юлия Егорова Татьяна Гурикова Отдел распространения Дмитрий Круглов Литературный редактор Елена Ширяева Корректор Ольга Степанова Арт-директор Жанна Липатова Верстка и предпечатная подготовка Ольга Громова Анастасия Морозова Ирина Кузнецова Фотограф Роман Белкин Компьютерное обеспечение Денис Либит Бухгалтерское сопровождение ООО «Столичная налоговая консультация» Адрес редакции 127566, Москва, Высоковольтный пр-д, д. 1, стр. 49 Тел./факс (495) 221-0148 (многоканальный) Для писем: 127566, г. Москва, а/я 71 E-mail: info@aiolanta.ru, zolotoi@aiolanta.ru www.aiolanta.ru, айоланта.рф Редакция не несет ответственности за достоверность информации в публикуемых рекламных материалах. Никакая часть журнала “Золотой” не может быть воспроизведена или использована в любой форме посредством любых систем воспроизведения, копирования, записи без письменного разрешения издателя. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций.

Тираж 5 000 экз. © ЗОЛОТОЙ № 1 (21), 2012


Ж У Р Н А Л

ГЛЯНЦЕВЫЙ ЖУРНАЛ О ГЛАВНЫХ СОБЫТИЯХ В МИРЕ МОДЫ, КРАСОТЫ, ЮВЕЛИРНОГО И ЧАСОВОГО ДИЗАЙНА. www.aiolanta.ru



CHORON

ювелирные изделия

Эта компания создала значимый бренд на рынке ювелирных изделий в России. Имея высокотехнологичные центры проектирования в Мумбае, Бангкоке и Гонконге, Choron осуществляет поставки в Европу, Россию и страны СНГ. У компании-поставщика эффектных ювелирных изделий из Италии свыше 350 дилеров по всей России. Компания также сотрудничает с крупными сетями и отдельными магазинами на взаимовыгодных условиях.

ювелирные изделия

Кольцо (плетение), коллекция «Медина» Белое золото 585-й пробы, 215 бриллиантов общей каратностью 0,75 ct.

12 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Кольцо, коллекция «Медина» Белое золото 585-й пробы, 251 бриллиант общей каратностью 1,18 ct.

Серьги, коллекция «Свет софитов» Белое золото 585-й пробы, 30 бриллиантов «Принцесса» общей каратностью 0,9 ct, 32 голубых сапфира общей каратностью 1,17 ct.


мозаика

ТРИ О ПРОФИТ Компания Choron Начиная создала с 2000 значимый года бренд на рынке эта ювелирных компания произвоизделий в России. дит и продает под своим Имея высокотехнологичные брендом самые центры разные проукраектирования шения в Мумбае, из золота Бангкоке со вставками и Гонконге, компания Choron из драгоценных осуществляет камней поставки – кольца, в Европу, Россию серьги, и страны кулоны, СНГ.колье, Поставляя браслеты, эффектные ювелирные броши, изделия а также из Италии, мужскойкомпания ассортимент. Choron имеетПризнанное свыше 350 дилеров на рынкепокачество всей России изделий и планирует увеличить ТРИ О ПРОФИТ данную является цифрурезультатом до 500 в притечение 2010стального г. Компания внимания имеет взаимовыгодное ко всем стадиям просотрудничество изводственного с крупными сетями процесса. и отдельныПриобретенное ми магазинами. за годы работы мастерство ювелиров ТРИ О ПРОФИТ само по себе является гарантией качества, и в то же время на предприятии действует строгая система проверки готовой продукции.

Колье 5136060 Желтое и белое золото 750-й пробы, 252 бриллианта общей каратностью 3,01 ct, 150 изумрудов общей каратностью 6,03 ct, 1 изумруд 4,97 ct.

Серьги 2237386 Белое золото 750-й пробы, 76 бриллиантов общей каратностью 1,12ct, 12 сапфиров общей каратностью 6,07 ct.

Колье 5237051 Белое золото 750-й пробы, 397 бриллиантов общей каратностью 9,10 ct, 54 сапфира общей каратностью 34,62 ct.

Серьги 2139431 Желтое и белое золото 750-й пробы, 434 бриллианта общей каратностью 2,75 ct.

Кольцо «Лист» Желтое золото 750-й пробы, 212 бриллиантов общей каратностью 2,00 ct, хризопраз 26,45 ct.

13


Р И Н ГО Ювелирная компания «ЭРМИ», владелец торговой марки «РИНГО», была основана в 1993 году в Екатеринбурге как предприятие по производству и оптовой продаже ювелирных изделий из драгоценных металлов и камней. Более, чем за 18 лет компания «ЭРМИ» превратилась в одного из лидеров российского ювелирного рынка. Сегодня холдинг «РИНГО» объединяет несколько площадок по производству ювелирных украшений, собственную дизайн-студию, торговый дом и сеть фирменных салонов. Коллекция «Лючия» Автор коллекции – Екатерина Газеева. Белое золото 585-й пробы, желтое золото 750-й пробы, бриллианты, сапфиры, рубины. Истинная и изысканная классика, которая останется с вами на века. Это хорошие инвестиции: даже через много лет эти украшения будут модными и актуальными.

Коллекция «Кристалл» Автор – Егор Дудин Белое золото 585-й пробы, брилланты. Приемы – родирование. Такие украшения подойдут как мужчинам, так и женщинам к строгому брючному костюму. Они уместны в любое время дня и ночи. Дизайн костюма подчиняется бриллианту, поэтому приветствуются правильные формы, аскетичный стиль одежды.

14 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


мозаика

Э л ит

ювелирные изделия

ювелирные изделия

С древнейших времен ирис символизировал власть и силу. Его стилизованное изображение можно увидеть на фресках и орнаментах Вавилона, Ассирии, Египта. В V веке ирис украшал корону императрицы Александрии, жены Феодосия Великого. В геральдику Западной Европы ирис вошел как герой одной из самых поэтических исторических легенд конца V – начала VI в. Король франков Хлодвиг Меровинг вместе со своим войском попал в западню между рекой Рейн и войском готов. От неминуемого поражения его спас желтый болотный ирис. Король заметил, что заросли ириса простираются почти до противоположного берега (а ведь этот цветок растет только на мелководье), и рискнул перейти реку вброд. Он одержал победу и в благодарность за спасение сделал золотой ирис своей эмблемой.

Броши «Времена года. Королевские ирисы» из коллекции «Монте-Аури» 1. Брошь «Зима» Золото 750-й пробы, танзанит, бриллианты, сапфиры, эмаль. 2. Брошь «Весна». Золото 750-й пробы, хризолит, бриллианты, демантоиды. 3. Брошь «Лето». Золото 750-й пробы, турмалин, бриллианты, рубины, сапфиры. 4 . Брошь «Осень». Золото 750-й пробы, сапфиры, бриллианты.

15


НИКА

часы

часы

Модель 1904.2.9.17 из коллекции Firebird

16 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Модель 1059.2.1.32 из коллекции «Гармония»

Модель 1003.2.3.81 из коллекции «Престиж»


мозаика

ROMANOFF

Модель Romanoff 3641В2 Red queen из коллекции Glamour

Модель Romanoff 8215/10833 из коллекции «Империя»

B u lo va P r e c i s i on i s t

Модель Bulova 96P115 Модель Bulova 98B143

17


C O VE R

часы

часы

Сама элегантность COVER Co148

Элегантные, женственные, утонченные... Корпус этих часов выполнен из нержавеющей стали и инкрустирован 66 кристаллами Swarovski. Только на одном черном циферблате, как на бархате ночного неба, раскинуты 12 кристаллов. Доступные по цене, эти часы станут не просто «носителями времени», но и прекрасным дополнением к любому образу. Истинные ценители красоты не оставят без внимания новинку из коллекции Expressions.

Механически часы М5ST7777LBK

18 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

XXI век – время людей, громко заявляющих о себе. Людей, которые не плывут по течению, а становятся хозяевами своей судьбы. Именно для них специалисты известной швейцарской марки Cover создали стильный механический хронограф М5ST7777LBK. Корпус этих мужских часов выполнен в классическом стиле. Сапфировое стекло с антибликовым покрытием и объемные цифры позволят всегда четко видеть время, а с водозащитой в 10 АТМ можно не бояться оказаться в непредвиденной ситуации. Кольца хронографа расположены нестандартно, уравновешивая все детали циферблата и внося гармонию в общий облик этой ультрасовременной модели часов. Они станут яркой деталью в вашем образе. И надежным и проверенным партнером, ведь сердце хронографа – часовой механизм Valjoux 7750 – один из самых крепких и долговечных.


мозаика Лаконичный дизайн, изящная простота – «круглые» часы никогда не выйдут из моды. Это живая классика! Циферблат модели Co147_Still из коллекции Reflection выполнен из натурального перламутра и украшен 55 переливающимися кристалами Swarovski. Сапфировое стекло абсолютно прозрачно: дотрагиваясь до него, вы как будто дотрагиваетесь до стрелок. У основания ремешка из натуральной кожи – изящное крепление. А завершает изысканный и очень женственный образ часов небольшой завинчивающийся завод с гравировкой.

Этот кварцевый хронограф – идеальный компаньон для дайвинга. Он прекрасно работает даже на глубине 500 м! Стильный яркий браслет еще и очень прочный, а защищенные закручивающиеся кнопки, заводная головка и новый многофункциональный циферблат безусловно удобны в использовании.

C O VE R

Настоящая классика Co147_Still

V i c tor i nox S w i s s A rm y

SEI K O • Ремешок из натуральной кожи; • стальной корпус с долговечным PVD-покрытием; • надежный кварцевый механизм Seiko; • максимальный отсчет 60 минут с точностью 1/5 секунд; • измерение отрезков времени; • дата, будильник, тахиметр; • водонепроницаемость 10 АТМ.

Надежный хронограф Dive master 500 Black Ice Chrono

Находка для дайверов Dive master 500 Black Ice Chrono • Суперпрочный корпус из нержавеющей стали 316 L с долговечным PVD-покрытием; • вращающийся в обоих направлениях безель с люминесцентным покрытием; • закручивающаяся задняя крышка из прозрачного минерального стекла; • защищенные закручивающиеся кнопки и заводная головка; • устойчивое к появлению царапин сапфировое стекло с тройным антибликовым покрытием; • на циферблате – укрупненные стрелки и индексы с люминесцентным покрытием; • надежный кварцевый механизм, сделанный в Швейцарии; • центральные счетчики на 60 секунд и 60 минут; • удобный в использовании календарь с окошком даты; • водонепроницаемость 50 АТМ.

19


20 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


события

21


22 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


события

23


Обаяние FREY WILLE Тонкая работа и яркий дизайн – первое, что привлекает внимание в изделиях ювелирной марки Frey Wille. Созданные с применением уникальной технологии эмали, декорированной 24-каратным золотом, они уникальны тем, что посвящены легендарным личностям, историческим или художественным явлениям, и тесно связаны с высоким искусством. Эти особен­ ности и принесли оригинальным австрийским украшениям всемирную славу.

24 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


имена

П

риобретая изделие от Frey Wille, вы покупаете не только красивое украшение превосходного качества, но и настоящее произведение искусства, которое можно передавать по наследству. Каждое изделие, будь то кольцо или браслет, словно разговаривает с вами, рассказывает о собственной художественной ценности и благородном происхождении. Украшения Frey Wille способны сопереживать, поднимать настроение и делать нас счастливыми. Они очень символичны и подпитаны сильными эмоциями, которые охватывали великих творцов во время создания выдающихся картин, а порой и духом целой исторической эпохи. Среди поклонников украшений Frey Wille – супруга сорок третьего Президента США Лора Буш, актеры Арнольд Шварценеггер и Дрю Бэрримор. Несколько лет назад эмалевые яркие блестящие кольца, браслеты, серьги и аксессуары появились и в России и сразу завоевали по­пулярность. Среди отечественных звезд изделия компании предпочитают носить и дарить Николай Басков, Татьяна Устинова, Ксения Маринина. В Москве уже открыто пять магазинов, два в Санкт-Петербурге, по одному – в Казани, Екатеринбурге, Самаре, Ростове-наДону, Красногорске. Наше знакомство со знаменитым австрийским ювелирным домом только начинается. Бренд Frey Wille появился в 1951 году, когда венская художница Микаэла Фрай выпустила свои первые эмалевые украшения. Тогда предприятие называлось «Венская эмалевая мануфактура Микаэлы Фрай» (Wiener Email­ manufaktur Michaela Frey). Микаэла создавала декоративные изделия и ювелирные украше-

25


ния, раскрашивая их вручную. Темы были самые простые: природа, фольклорные мотивы. Браслеты, подвески, серьги и кольца Микаэлы Фрай и сегодня можно увидеть в первом магазине Frey Wille, который находится рядом со штаб-квартирой и художественной мастерской. Трудно поверить, но компания, имеющая более тысячи бутиков по всему миру, производит свои коллекции в одном-единственном месте на уютной венской улице, и по-прежнему применяет ручной труд. А все потому, что во главе Frey Wille сегодня стоит удивительно творческий человек, сумевший превратить маленькое производство в огромное и успешное, не потеряв главного – бережного, даже трепетного отношения к самой природе творчества. Фридрих Вилле – глава и душа компании, ее идейный вдохновитель и главный цензор. Он знает несколько европейских языков и всегда в курсе событий мировой куль-

26 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

туры, лично знаком со многими выдающимися деятелями искусства... Благодаря его знаниям, фантазии, азартности и креативности ассортимент компании постоянно расширяется. Но ни одно даже самое маленькое изделие, будь то колечко или шейный платок, не появится на прилавках магазинов без согласования доктора Вилле. Дух творчества При жизни Микаэлы Фрай дипломированный бухгалтер и юрист Фридрих Вилле был коммерческим директором компании. Он познако-

FREY WILLE


имена

Каждая коллекция –

это не просто воспроизведение тех или иных художественных мотивов. Это настоящее произведение искусства.

Фридрих Вилле – глава и душа компании

мился с художницей в 1951 году в трудный момент: она искала топменеджера, способного и участвовать в производственном процессе, и вести деловые переговоры. Доктор Вилле, тогда еще совсем молодой человек, оказался в нужном месте в нужное время – благодаря его советам, а порой и решительным действиям, дела компании пошли отлично. Работа оказалась настолько увлекательной, что доктор Вилле остался в компании на долгие годы. В 1980 году Микаэла Фрай ушла из жизни и перед коммерческим директором встала необходимость не только вести финансовые дела, но и руководить так называемой творческой частью. Фридрих Вилле стал первым и главным лицом компании, которая всему миру известна, как Frey Wille. Творческая личность, доктор Вилле всегда сам принимает участие в разработках разнообразных коллекций:

«Нет ничего лучше, чем создавать и творить. Если заниматься лишь бизнесом, это достаточно тяжело, нужно что-то делать и для души. Когда вы общаетесь с новыми людьми, знакомитесь с новыми культурами, традициями, у вас появляется прекрасный опыт. Жизнь становится насыщенней и интересней». Сегодня под его руководством работает слаженная команда твор­ яцов-единомышленников: семь художников и четыре дизайнера с отличной теоретической базой и великолепным пониманием огромного значения культуры в истории человечества. Поэтому каждая коллекция Frey Wille – это не просто воспроизведение тех или иных художественных мотивов, но понимание самого духа творчества, стремление воплотить его в каждом изделии. На выходе украшения этой известной австрийской марки становятся настоящими произведениями искусства.

27


Наследие сфинкса Прежде чем приступить к разработке нового дизайна, команда Frey Wille проводит многочисленные исследования, изучает эпоху, в которой жил мастер, к творчеству которого решено обратиться, и художественные принципы, которыми тот руководствовался. Это в равной степени касается Клода Моне, Альфонса Мухи, Густава Климта и других выдающихся художников. Затем все дизайнеры марки тщательно продумывают художественные и технологические способы и приемы, чтобы как можно бережнее и деликатнее распорядиться творческим наследием художника, как можно полнее и точнее отразить его внутренний мир. Эта особенная атмосфера сложилась благодаря Фридриху Вилле. Став во главе компании, он первым делом задумался о расширении тематики. Одна из первых коллекций, выпущенных под его руководством, была посвящена Древнему Египту. «Эта культура привлекала меня еще в детстве. У меня всегда было достаточно развито воображение, чтобы представить жизнь фараонов. На мой взгляд, все это невероятно красиво и торжественно». Египетская, а затем и греко-римская коллекции оказались весьма удачными: изделия раскупали очень быстро. Могущественный мифологический крылатый полу-человек– полулев, который в древнегреческой мифологии символизирует мечту человека обрести крылья и взлететь, принес Frey Wille удачу и славу, стал знаковым для компании. А коллекция Sphinx до сих пор остается одной из самых популярных и продаваемых по всему миру. Первый успех вызвал интерес к изделиям фирмы со стороны различных художественных фондов. Один из них, парижский Фонд Клода Моне, сам обратился к доктору Вилле с просьбой увековечить

28 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


имена

Когда вы общаетесь с новыми людьми, знакомитесь с культурами и традициями, ваша

в ювелирных изделиях наследие великого импрессиониста. Фридрих собрал всю свою команду и предложил пофантазировать на темы творчества французского художника. Принцип подхода к работе сложился уже тогда: «Все зависит от конкретных дизайнеров из нашей команды. Обычно им предоставляется несколько тем, и уже вместе они смотрят, что актуально сегодня. Нельзя насильно заставлять людей заниматься тем, что им не нравится. Обязательно должно быть вдохновение». Так в результате долгих и скрупулезных поисков, творческих споров и раздумий родилась невероятно нежная и красочная ювелирная серия Hommage a Claude Monet, в которой отразилась атмосфера поместья Живерни, где Моне любил работать. Эта установка «на вдохновение» стала фирменным знаком известной австрийской компании. Внук венского художника Альфонса Мухи, Джон Муха, много лет хотел

жизнь становится насыщенной и интересной. работать с Frey Wille. И хотя сотрудничество по каким-то причинам не состоялось, в результате долгих часов творческого общения нескольких неординарно мыслящих, духовно богатых личностей в арсенале компании появилась ювелирная линия, названная в честь великого художника – Hommage a Alphonse Mucha. А потом и другие коллекции, созданные по мотивам произведений всемирно известных художников. Дизайнеры Frey Wille переосмысливали творчесткое наследие Рене Магритты, Винсента Ван-Гога, Хоана Миро, Казимира Малевича... Вскоре после египетской и грекоримской серии была выпущена коллекция Hommage a Venice как дань уважения великому городу, его истории и памятникам. Эта идея – сделать отправной точкой какое-либо художес-

29


твенное или природное явление – оказалась очень плодотворной. Огромной популярностью во всем мире пользуются часы, кольца и подвески серии Dolphins of Poseidon, Сontemporary Art. Отдельного рассказа заслуживает яркая, красочная линия Hommage a Hundertwasser, посвященная творчеству великого венского художника и архитектора Фриденсрайха Хундерт­ вассера. Купив браслет или кулон этой серии, вы имеете возможность приобщиться к одному из самых оригинальных явлений австрийской культуры. Во имя страсти Любителей изучать культурное наследие ХХ века при помощи сверкающих творений Frey Wille становится все больше: по всему миру есть немало энтузиастов, коллекционирующих

предметы всех выпущенных серий. Секрет привлекательности украшений еще и в том, что они на редкость функциональны. Так, например, с помощью кольца Frey Wille можно невероятно эффектно задрапировать обычный шелковый платок. Кроме того, украшения из эмали весьма практичны: их покрытие устойчиво к ударам и царапинам, они не бьются и не ломаются. Технология нанесения эмали уникальна и сложна. Вот что рассказывает сам доктор Вилле: «Сначала идет обжиг эмали при температуре 800°С. После этого начинается декорирование золотом, затем накладывается цвет за цветом, после каждого шага изделие вновь подвергается обжигу. На украшения наносится специальный состав, отвечающий за яркость цвета, – этому мы придаем очень большое значение.

Наша техника

абсолютна уникальна и позволяет создавать вечные ценности.

30 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


имена

В результате цветовая гамма украшений Frey Wille, в отличие от фарфоровых изделий, намного насыщеннее. Наша техника абсолютно уникальна и позволяет создавать вечные ценности. Мы всегда стремимся улучшить технологию, изобретаем, ищем новые схемы, новые материалы». Здесь нельзя не сказать о последней находке команды дизайнеров – соединении эмали с бриллиантами в серии Lumiere. Сорок основных цветов и сотни оттенков – украшения из этой невероятно красочной коллекции быстро раскупили, а их копии пополнили «золотой запас» музея компании, в котором с 1951 года в специальных ящичках хранятся лучшие изделия за всю историю Frey Wille. Одна из последних премьер, разработанных командой дизайнеров под руководством Cимоны Грюнбергер,– коллекция Ode to Joy of Life. В этой серии особенно ярко выделяются два сета – Passion. Day и Passion. Night. Яркие и таинственные, они великолепно передают настроение их творцов – у страсти тысячи лиц, она может перевоплощаться, тревожить, окрылять, возникать неожиданно и ускользать,

заставляя сердце биться сильнее, а душу – петь.. Именно этого стремятся достичь все служащие компании Frey Wille. В результате уйти из фирменного магазина без покупки очень трудно. Атмосфера дружелюбия, искренности, гостеприимства отличает исключительно все бутики компании: служащим явно нравится их работа, а уж про своего президента, доктора Вилле, они готовы рассказывать без конца. Он и отличный спортсмен, и великолепный семьянин, и при этом невероятно скромный и обаятельный человек... Между прочим, во время посещения штаб-квартиры компании российские журналисты наблюдали интересную картину. Прощаясь с нами, доктор Вилле на минуту открыл сверкающую дверцу своего Jaguar последней модели, быстро забрал из него необходимые бумаги, сел на велосипед – и уехал под делам. В России топ-менеджеры передвигаются исключительно в кортежах в сопровождении охраны...

FREY WILLE 31


хит года!

Золотые наклейки –

В уходящем 2011-м ювелирный дом Valery Gold представил настоящий хит продаж на всех ювелирных выставках России – золотые наклейки. Этот уникальный аксессуар представляет собой тонкую металлическую пластину, покрытую золотом. При этом золотые наклейки относятся к ювелирной галантерее и не подлежат клеймению. ка украсит основной подарок для ваших близких – мобильный телефон, чайный сервиз, записную книжку, рамку для фотографий. Разнообразие дизайнов поистине восхищает. Вы всегда сможете выбрать подходящую тематику и своими руками создать дизайнерское изделие. Свадебные бокалы для молодоженов, зеркало в ванной комнате

или детская кроватка вашего ребенка – с золотыми наклейками они станут уникальными, «авторскими». Благодаря доступной цене подобные аксессуары могут использоваться и в рекламных целях – например, ювелирными магазинами. Золотые наклейки помогут привлечь дополнительных покупателей и выделиться среди конку­рентов.

В

озможность нанесения на различные поверхности (кожа, стекло, дерево, металл, бумага, пластмасса и т. д.) предполагает широкую сферу применения этого уникального продукта. Но самое главное, золотая наклейка – это восхитительный и доступный подарок на все случаи жизни! С таким украшением самые обычные вещи могут стать неповторимыми и индивидуальными. Золотая наклей-

32 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Золотые наклейки. Для тех, кто хочет выделяться…


Реклама выставки Junwex флешка


ключевых ювелирных витрин

зимнего сезона

1

ВОЛШЕБНЫЕ кристаллы Новогодняя феерия начинается в ювелирном салоне. Яркая россыпь кристаллов Swarovski в золотом оформлении всегда привлекает внимание. Такие украшения мгновенно создают праздничное настроение, а сейчас они особенно в моде. Самые по­п улярные цвета кристаллов – белые, черные, голубые и красные. Искрящиеся, играющие сотнями оттенков, они великолепно дополнят и элегантное коктейльное платье, и молодежный джинсовый комлект. Я бы

Поиск ювелирных украшений в период праздников – это всегда выбор подарков. О таких подарках думают особенно тщательно и долго. Даже если этот подарок предполагается…самой себе. Чтобы выбор для покупателя был и интересным, и разнообразным, присмотритесь к Новогодние праздники – это всегда выбор самому актуальным трендам в этом сезоне. самых ценных подарков. Чтобы он был и интересным, и разнообразным, присмотритесь к ассортименту, соответствующему наиболее актуальным трендам. О тенденциях в этом сезоне рассказывает генеральный директор ювелирной компании «Национальное достояние»

Константин Закиров.

34 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


взгляд профессионала рекомендовал коллекцию и молодым покупательницам, которые любят клубные вечеринки в стиле диско.

2

Роскошь жемчуга Жемчужное колье идеально для маленького черного платья в духе Коко Шанель. Кольцо с изысканной жемчужиной – для элегантного костюма. Подвеска с жемчугом на тонкой длинной цепочке – замечательное дополнение к роскошному платью в пол или наряду с закрытой блузой. Эти примеры можно продолжать до бесконечности, потому что натуральный жемчуг всегда будет символом хорошего вкуса, утонченности и благосостояния. Он может быть прекрасен и самодостаточен в золотой оправе. А может легко сочетаться с фианитами и бриллиантами, придавая наряду весомость и статусность. Жемчуг всегда в цене, он всегда будет популярен у поклонников ювелирных шедевров. Сомневаетесь? Создайте жемчужную витрину, привлеките к ней внимание праздничной распродажей, и каждая жемчужина найдет своего покупателя.

3

Калейдоскоп топазов В предпраздничные дни многие поклонники ювелирных шедевров вдохновляются крупными камнями. Покупатели ищут в салонах и магазинах топазы, аметисты, цитрины и кварцы – они, в отличие от драгоценных «собратьев», доступны по цене, но при этом не менее роскошные и желанные. Цветная витрина с полудрагоценными украшениями, обрамленными в золото, всегда актуальна у желающих произвести впечатление весомым подарком. Это, пожалуй, самые популярные презенты родным и близким. Не забывайте, что

камни несут особую энергетику и обладают полезными свойствами. Так, рекомендуя аметист, вы желаете покупателю здоровья и душевной гармонии. Предлагая кварц, дарите любовь и семейное счастье. Продавая топазы, желаете удачи и материального благополучия. Постарайтесь, чтобы зимой у вас на прилавках обяза­ тельно были эти весомые составляющие счастья.

4

Изобилие серебряных ценностей Покупатель ищет ювелирный подарок для подруги, коллеги, соседей? Кольца, колье и браслеты здесь будут не очень уместны. А вот стильные серебряные флэшки, милые погремушки и ложечки, напротив, наверняка придутся адресату по душе. Такие подарки универсальны и неразорительны. Если ваш клиент желает поздравить красиво и при этом нетривиально, рекомендуйте ему приобрести именно такой, полезный, ювелирный подарок. Украсьте серебряными ценностями целую витрину, и счастливых, благодарных покупателей заметно прибавится.

5

Витрина Православных Традиций Накануне Рождества подберите для посетителей салона коллекцию золотых изделий (мужских, женских, детских) православной тематики. Такая ювелирная витрина – лучший способ привлечь внимание к изысканным иконкам и крестикам. Этими подарками дорожат сильнее, чем просто украшениями. Золотые православные подвески и крестики всегда пользуются спросом у самой разнообразной по эстетическим предпочтениям публики, а в праздничные дни особенно.

35


Театр

Ювелирный

В 1998 году в Москве был зарегистрирован бренд «Ювелирный театр». Юридическим адресом компании стал домашний адрес художника-ювелира Максима Вознесенского. А фактическим – небольшая мастерская, в которой трудились Максим с супругой Ириной Дорофеевой и их стажер, начинающий молодой ювелир.

О

днако «пять золотых» были посеяны в надежную почву. Уже в 2000 году владельцы компании и руководители солидного штата сотрудников принимали высоко­ поставленных клиентов в собствен­ ном вип-ателье, причем клиенты назначали встречи самостоятельно, лично и за несколько дней или даже недель до переговоров. Два года спустя, в 2002-м, «Ювелирный театр» организовал выставку в Московском Кремле – «Алмазы России. ХХ век», где демонстрировалась коллекция компании «Бриллиант в русском авангарде». Партнерами выставки стали Гохран России и Музеи Московского Кремля, а российский алмазодобывающий гигант АЛРОСА, предоставивший бриллианты, полностью выкупил коллекцию «Ювелирного театра» и по сей день демонстрирует ее в различных странах мира. В 2000 году Максим Вознесенский впервые привез свою экспозицию в Базель (Швейцария) на крупнейшую выставку ювелирных изделий Baseworld. Необыкновенное театраль-

36 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

ное оформление стенда, высокотехнологичные подвижные витрины, оригинальный запоминающийся стиль украшений и их безупречное качество настолько впечатлили организаторов, что уже на третий год своего участия стенд компании Jewellery Theatre был размещен в престижном Втором павильоне в «Зале видений», а последние два года располагается на First Avenue. Это высочайшее признание! Единственный представитель России среди люксовых брендов на швейцарской выставке Baselworld, компания «Ювелирный театр» стремится под-

Кольцо «Осень». Желтое, черненое золото, белые и цветные бриллианты.


крупный план

Jewellery Theatre – это своеобразный театр, актерами которого являются ювелирные изделия. Каждому украшению отведена своя роль в необыкновенном спектакле.

Jewellery Theatre

Максим Вознесенский

37


Браслет «Кляксы». Белое золото, бриллианты.

38 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Jewellery Theatre

Подвеска «Жар-Птица». Белое и черненое золото, турмалин, бриллианты, рубины, сапфиры.

черкнуть, что украшения Jewellery Theatre достойны самого изысканного представления. Однако Baselworld был не единственной международной выставкой, на которую пал выбор Максима Вознесенского. С 2006 года Jewellery Theatre стал принимать участие в Международном Салоне Изящных Искусств (организатор – швейцарская компания Art Culture Studio). В 2008-м был проанонсирован бренд Maxim Voznesensky – уникальные авторские украшения самого президента компании. Произведения автора можно найти в частных зарубежных коллекциях, а также в собрании Музеев Московского Кремля. Закрепив свой успех на между­ народных выставках, в декабре 2007 года «Ювелирный театр» организовал в своем бутике на Кутузовском проспекте собственную – Diamond Maximum. Ради такого события Мак­ сим Вознесенский привез в Москву уникальный бриллиант весом 103,83 карата и превосходными характеристиками D/IF – тот получил название Tribute. В октябре 2010-го «Ювелирный театр» прописался по новому адресу: бутик расположился на Кузнецком мосту, одной из центральных улиц столицы. Интерьер соответствует «те­атральной» концепции компании и отражает ее философию, когда каждое украшение – это актер, которому отведена своя роль в необыкновенном спектакле. Попадая в бутик, вы как будто оказываетесь внутри драгоценной шкатулки. Международное развитие компании не ограничилось присутствием на всемирно известных выставках. В 2011 году украшения Jewellery Theatre были представлены в Лондоне в знаменитом универмаге Harrods. И то ли еще будет!


крупный план

Серьги «Осень». Белое золото, бриллианты, аквамарины.

Кольцо «Чертополох». Желтое золото, аметист, цветные бриллианты.

«Ювелир­ный театр» отличается от других ювелирных домов тем, что у него есть собственная уникальная философия. Мастера компании не просто делают украшения высокого класса – они ориентированы на создание подлинных произведений искусства, осмысленных и самодостаточных, наделенных способностью вести диалог со зрителем. Игра актера должна быть профессиональной, поэтому все стадии производства проходят жесткий контроль ка­чества. Для того чтобы драгоценные ювелирные «актеры» были замечены и услышаны публи­кой, их наделили уникальной способностью стоять на любой поверхности. Мастерами Jewellery Theatre была разработана и запатентована специальная «пяточка», расположенная в нижней части шинки кольца. Благодаря ей украшения приобрели черты монументальной скульптуры. Кроме того, у «пяточки» есть дополнительные функции: ее поверхность используется для инкрустации драгоценны­ми камнями, гравировки и нанесения монограмм, а в некоторых крупных кольцах она выступает в роли противовеса для массивной верхней части кольца. Ювелирные украшения Jewellery Theatre созданы для сцены и часто бывают

на виду, по­этому скрытые и труднодоступные элементы изделий тщательно прорабатываются. Качество костюма, как известно, определяют по подкладке. Когда кольцо стоит на плоскости, поверхность «пяточки» не видна, зато хорошо просматривается внутренняя часть шинки. Когда же кольцо надето на палец, «пяточка» становится полноправным декоративным элементом композиции. Конструкция колец с «пяточками» позволяет владельцу при желании перевернуть кольцо на пальце «пяточкой» вверх и носить его в таком положении. Для настоящего актера очень важен запомина­ю щийся костюм. Худож­ никами Jewel­lery Theatre разработано несколько оригинальных фактур и способов разделки поверхности юве­ лирных изделий. Фирменные рельефные фактуры, напоминающие застывшую вулканиче­скую лаву, песчаные барханы Сахары и структуру знаменитого булата, защищены патентами, гарантирующими, что подобная разделка может быть использована только в произведениях Jewellery Theatre. Для театральных украшений специалисты компании создают специальные сценические про­странства, в которых маленькие «актеры» максимально раскрывают свои таланты. В фирмен­н ых витринах Jewellery Theatre в зависимости от сценария ювелирные изделия приобретают способность двигаться и даже танцевать. Дра­го­ц ен­ ности мо­г ут дать настоящий спек­такль и вне стен родного театра. Каж­дый клиент при желании имеет возможность приобрести небольшую домашнюю сцену от Jewellery Theatre.

39


М

Удивительные вещи

Что вызывает у нас искреннее удивление? Обычно то, что оказывается не таким, каким мы себе это представляли. Нас может поразить легкость изделия, которое казалось тяжелым. Или то, что сначала выглядело, как ненужная вещь, а на деле стало функциональным, практичным предметом. Или что-то, что представлялось очень дорогим, а оказалось вполне доступным. Продукция ЭДМ-Арт удивительна в кубе, потому что отвечает всем этим характеристикам.

40 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

С

воей основной миссией мы считаем создание необыкновенных вещей, которые приносили бы радость их обладателям. Если тот или иной предмет не вызывает у нас хотя бы улыбки, то мы не беремся за его изготовление. Именно поэтому среди огромного ассортимента нашей продукции не встречается ничего обычного, привычного. Но, помимо эстетической и эмоциональной составляющей, мы стараемся сделать наши изделия практичными. Так, наша компания придумала и изготовила серию серебряных брелоков для домо-


крупный план фонного ключа. Наверняка каждый из нас сталкивался с тем, что пластмассовый держатель для «таблетки» быстро изнашивается, и в итоге эта самая «таблетка» из него выпадает. Мы выпустили брелоки с суперкрепким держателем для домофонной «таблетки». Причем, в нашей коллекции есть как плоские брелоки с красивыми узорами, которые по размеру не очень отличаются от пластмассового держателя (это актуально для тех, кто носит ключи в ключнице), так и серия забавных животных – они поднимут вам настроение на пороге дома. Сам процесс переставления «таблетки» занимает несколько секунд, вы можете сделать это самостоятельно. Такой домофонный брелок станет отличным подарком и для дам, и, особенно, для мужчин. Брелоки – наш основной ассортимент. Их более 200 видов, вы наверняка найдете подходящие именно вам – в виде животных, мультипликационных персонажей или различных сумочек, которые очень элегантно смотрятся не только на ключах, но и непосредственно на дамских сумках и клатчах. Однако, кроме брелоков, с первого дня работы (а нашей компании уже больше пяти лет!) мы выпускаем и оригинальные украшения. Например, в нашем ассортименте есть коллекция, выполненная по мотивам произведений Дали, «карточная» серия с акцентом на любимую Пушкиным роковую даму – даму пик. Мы также активно используем цветочные мотивы – одна из наших последних коллекций, созданная молодым модельеромхудож­ником Еленой Кутюминой, выполнена в стиле винтажная арт-нова. Нельзя не рассказать и о той технологии, которая позволяет нам делать большие, но при этом очень легкие изделия,– гальванопластике, или электроформинге.

Сначала отливается модель из воска, которую наши мастера вручную дорабатывают, прорисовывая детали. Затем восковая модель покрывается специальным токопроводящим слоем и вывешивается в гальваническую ванну, где постепенно под воздействием тока ионы серебра «прикрепляются» к изделию. Когда слоев серебра достаточно для того, чтобы изделие стало крепким и в дальнейшем не протиралось (это чуть более 200 микрон), заготовку снимают, промывают и сушат. После этого мастер вручную полирует ее и чернит. На выходе мы имеем оригинальное и очень легкое изделие – это особенно актуально при производстве серег. Мы используем серебро самой высшей пробы, вся работа делается вруч-

Оригинальные брелоки от дома или машины всегда актуальны в качестве подарка для мужчины. ную, но благодаря технологии гальванопластики изделия получаются совсем не дорогими. Наша компания постоянно прислушивается к пожеланиям покупателей. Так, благодаря заказчикам в коллекции «ЭДМ-Арт» появились держатели для шейного платка, шпильки для волос, елочные игрушки. Мы всегда открыты к сотрудничеству и часто выполняем работы на заказ.

Надеемся, что ассортимент нашей фирмы не оставит вас равнодушными и будет удивлять и радовать долгие годы! Больше информации о нас и наших изделий вы можете найти на сайте

www.edm-style.ru

41




П

Поэзия ароматов Для знатоков и любителей парфюмерии Calé Fragranze d’Autore создал десять необыкновенных «удовольствий». Об истории и тайнах новых ароматов – наследник бизнеса известного парфюмера Джузеппе Казолари «Моя мечта стала явью благодаря многолетней и не­устанной работе над ароматами. Я старался сделать их непохожими на уже существующие, наделяя каждый неповторимой и уникальной историей, историей из моей жизни. Результатом этой работы стало рождение нового бренда Calé Fragranze d’Autore. Некоторые ароматы я создал совместно с парфюмерами Маурицио Черицца и Марком Бакстоном, которые вот уже 20 лет являются моими друзьями и единомышленниками.

FULGOR

В воздухе запахло бурей. Над землей нависли свинцовые тучи – и вдруг, словно из ниоткуда, вспышка молнии и грозовые раскаты. Ощущения становятся осязаемыми: можно почувствовать плотность электрических разрядов, порывы ветра, увидеть яркий свет. Силы природы готовы вступить в конфликт, их необузданная энергия – высвободиться… Fulgor с его решительным, твердым характером символизирует этот волнующий момент. Он – та самая энергия на грани высвобождения. Мета­фора противостояния пус­тыни и воды, тишины и грома, зноя и ветра.

44 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Calé Fragranze d’Autore

СИЛЬВИО ЛЕВИ.


красота

ROBORIS

На пустынном вы­сокогорье ин­де­ец-ша­ман сжигает чудодейственные травы, произнося священные заклинания. В воздухе пахнет мускусом, кожей и древесиной. Он наблюдает за приближающимися густыми облаками, и его сердце наполняется радостью. Шаман благодарен Великой Матери за ее дары – камни и песок, буйволов и змей, листья табака для трубки мира и капли дождя, которые подарят пустыне и ее обитателям новую жизнь. Roboris – это ветер, приносящий еле уловимый аромат влаги. Он появляется перед дождями, проливающимися на разгоряченный песок и прожженное солнцем плато. В переводе с латыни roboris означает «силу» (vis) и «древесину дуба» (robur). Природа – это и есть Сила в чистом виде, мощная и не­преклонная, и, подобно вековому Дубу, стоящая горделиво и крепко.

TEPIDARIUM

Как хочется сбежать от всех забот на край земли! Где солнце ласкает кожу, пока вы отдыхаете в гамаке на побережье или у бассейна. В руке экзотический коктейль, а вокруг все такое умиротворенное и жизнерадостное. Это время только для вас. Вы наслаждаетесь покоем. Отдыхаете от работы и унылых будней. Это состояние можно сравнить с тепидариумом. Древние римляне имели обыкновение проводить время в термах – поправляли здоровье и наслаждались общением. Кальдариум (горячие ванны) и фригидариум (охлаждающие ванны) располагались вокруг большого центрального зала с тепидариумом – теплой сухой парной с постоянной температурой 36–39°С. Здесь знатные римляне проводили значительную часть времени в мирных беседах между собой. Tepidarium – это ода свободе и покою, реализованная в теплом, сладком, приятном аромате. Цитрусовые оттенки, горько-сладкие и динамичные, призывают познать и исследовать этот парфюм от начала до конца.

Этими историями я хотел бы доказать, что когда мы «носим» или «разнашиваем» парфюм, то несем огромную ответственность. Аромат создает впечатление о человеке, о его вкусах, увлечениях, привычках. Дополняет его образ. Создает миф о своем обладателе. В рамках журнала невозможно рассказать обо всех наших ароматах, поэтому просто хотел бы с огромным удовольствием пригласить вас познакомиться с ними на сайте

www.cale-parfum.ru

45


JEAN

LOUIS

DAVID 50

ЛЕТ СТИЛЯ И ИННОВАЦИЙ

Jean Louis David вот уже пол века является одним из ведущих брендов в мире красоты и отвечает всем ожиданиям клиентов. Марка была создана в 1961 году, а сегодня у компании более тысячи салонов во многих странах мира – Франции, Италии, Испании, Бельгии, Швейцарии, Португалии, Польше, Катаре, Доминиканской республике. Есть они и в России. Впервые лицами новой коллекции Jean Louis David стали наши клиенты – участники юбилейной акции, посвященной 50-летию бренда. Новые модели принимают вызов с юмором, вдохновением, энтузиазмом и гордостью. Они играют в глэм или рок. Перевоплощаются в ангела или демона. Становятся блондинками или брюнетками. Превращаются в мадонну или кинозвезду... В этом сезоне Jean Louis David предлагает вам абсолютно новую и уникальную коллекцию!

46 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


красота

JEAN

LOUIS

DAVID лет

Красная площадь, д. 3, ГУМ, 1-я линия, 3-й этаж Тел.: (495) 620-3481

Комсомольский пр-т, д. 38/16 Тел.: (499) 245-9045

Ленинский пр-т, д. 82/2 Тел.: (499) 131-9349

Ленинградский пр-т, д. 26, стр. 1 Тел.: (495) 614-4532

Теперь и в салонах Jean Louis David покупатели смогут увидеть журнал «Золотой»

47


Слава Зайцев

Von Vonny

Lena Karnauhova

Неделя моды Mercedes-Benz Fashion Week впервые прошла на Западе в 2000 году. Сейчас это одно из самых значимых событий в fashion-мире. Неделя ежегодно проходит в Берлине, Нью-Йорке, Майами, а также в разные периоды в ЛосАнджелесе, Торонто, Сингапуре, Монреале, Сиднее и Москве.

В В

торой сезон российской Mercedes-Benz Fashion Week прошел 21-25 октября в Конгрессцентре ЦМТ. В течение пяти насыщенных показами и мероприятиями дней на подиумах и в формате презентаций было представлено 80 различных коллекций весна-лето/2012. Модели презентовали и ведущие российские дизайнеры, и перспективные дебютанты, и известные во всем мире марки Frankie Morello и Costume National. Титульное партнерство с премиальным

48 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

автомобильным брендом вывело Mercedes-Benz Fashion Week Russia в верхние строчки списка международных Недель моды вслед за MercedesBenz Fashion Week New York и MercedesBenz Fashion Week Berlin, привлекло к российской fashion-сцене внимание профессионалов всего мира. Неделю моды по традиции открыл Слава Зайцев, который предложил вниманию зрителей свою первую промышленную коллекцию, богатую принтами, созданными по графическим

Журнал «Золотой» – информационный партнер Mercedes-Benz Fashion Week

Mercedes-Benz Fashion Week


мода

Hakama

CoSTUME NATIONAL Sitka Semsch

LEONID ALEXEEV

Pure Vinnie

Frankie Morello

эскизам маэстро. Яркими и запоминающимися стали показы и других топ-дизайнеров постсоветского пространства – Татьяны Парфеновой, Viva Vox, BESSARION, Dasha Gauser, Юлии Николаевой, ChistovaEndourova, Олега Бирюкова, HAKAMA, Tegin, BORODULIN'S, Елены Супрун, LEONID ALEXEEV, Pure Vinnie, YeZ by YEGORZAITSEV, POUSTOVIT, Lena Tsokalenko, The MuscoviteS by Masha Kravtsova, Lena Karnauhova и многих других.

Олег Бирюков

Elena Souproun

БУДУЩЕЕ МОДЫ О том, что у отечественной моды есть не только настоящее, но и будущее, продемонстрировали работы талантливых дебютантов. Генеральный продюсер Mercedes-Benz Fashion Week Russia Александр Шумский уверен: «Выстроить успешную стратегию развития оте­ чественной fashion-индустрии возможно, лишь создавая благоприятные условия для становления молодых дизайнеров, которые в будущем будут олицетворять российскую моду».

49


В рамках Недели состоялись модные премьеры обладателей грантов на участие в Mercedes-Benz Fashion Week Russia Янины Вехтевой, Ольги Шиховой, Вероники Башаратьян, Марии Голубевой и Евгении Линович. С большим успехом прошел гала-показ «Дефиле на Неве». В нем приняли участие модельеры из Санкт-Петербурга – CT (Tatyana Sulimina), Polina Raudson, Iya Yots, Katya Anderzhanova. Свой творческий потенциал в Конгресс-центре ЦМТ продемонстрировали лучшие выпускники МХПИ и

ГРОМКИЕ ИМЕНА Иностранная программа Mercedes-Benz Fashion Week Russia в этом сезоне также была очень насыщенной. В Неделе приняли участие создатели провокационной марки Frankie Morello Маурицио Модика и Пьерфранческо Джильотти, прославленный итальянский Дом моды COSTUME NATIONAL. 25 октября на Mercedes-Benz Fashion Week Russia состоялся коллек­ тивный показ молодых, но уже успешных итальянских модельеров – Silvio Betterelli, Cristiano Burani, Mauro Gasperi, Leitmotiv, Chicca Lualdi. Этот показ – результат сотрудничества Camera Nazionale Della Moda Italiana (Нацио­нальной

Defile na Neve

Viva Vox

JULIA NIKOLAEVA

The MuskoviteS by Masha Kravtsova

Grazia

«Лаборатории моды» Славы Зайцева, а также участники смены «Артпарад» форума «Селигер-2011» и финалисты «Конкурса молодых дизайнеров GRAZIA».

50 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

палаты моды Италии) и Mercedes-Benz Fashion Week Russia. Международное расписание Недели моды не ограничилось европейским направлением, предложив гостям познакомиться с коллекциями главного модного открытия последних лет – американского дизайнера с российскими корнями Von Vonni, а также с работами Sitka Semsch (Перу).


мода

Джессика Стэм

Дмитрий Хворостовский с семьей

Паоло Джерани и Александр Шумский

КАТЕРИНА ФОН ГЕЧмен-ВАЛЬДЕК

ОЛЬГА КАБО С супругом

горден вагенер

Жени Парада-фишман и вон вонни

ЭВЕЛИНА ХРОМЧЕНКО И альбер элбаз

горден вагенер

ирина тонева и катя ли

Список звездных гостей Mercedes-Benz Fashion Week Russia возглавила топ-модель Джессика Стэм. Одна из главных героинь мировых подиумов в этом году стала лицом рекламной кампании футуристического концепта А-класса Mercedes-Benz, вобравшего в себя последние тенденции дизайна и новейшие технические разработки. Во время своего первого визита в Москву знаменитая модель посетила показы Недели моды, в том числе дефиле итальянской марки Costume National. После окончания fashion-шоу Джессика дала интервью ведущим российским СМИ и приняла участие в специальном кинопроекте Mercedes-Benz Fashion Week Russia. Почетным гостем Недели моды также стал гуру автомобильного дизайна – руководитель подразделения дизайна всей линейки автомобилей Mercedes-Benz, Maybach и Smart, профессор Горден Вагенер. Кроме того, Mercedes-Benz Fashion Week Russia посетили такие мэтры мировой индустрии моды, как Paolo Gerani (Iceberg) и Alber Elbaz (Lanvin).

ЗА КУЛИСАМИ Официальным визажистом Недели моды вновь выступил Maybelline New York. Еще одним партнером MercedesBenz Fashion Week Russia стала марка L’Oréal Professionnel. Законодательница моды в парикмахерском искусстве, уже на протяжении 10 лет она вдохновляет стилистов по всему миру на создание образов Haute Coiffure. Кофе Carte Noire, пробуждающий желания, пригласил гостей Недели в Carte Noire Pret-a-Cafe, где была представлена уникальная концепция кофейных коктейлей и знаменитой «Кофейной кантаты» И. С. Баха в сов­ ременной интер­п ретации ре­ж ис­с е­р а

Мари­инского театра Василия Бар­ хатова. Показы Недели, которые в этом сезоне транслировались в режиме онлайн, смогли увидеть тысячи поклонников моды по всему миру, что в разы увеличило зрительскую аудиторию мероприятия. Общее количество подключений к интернет-трансляциям на сайтах www.mercedesbenzfashionweek.ru и www.woman.ru в течение пяти дней показов превысило 600.000. Ежеднев­ ные отчеты о наиболее ярких собы­тиях Недели публиковал Брайан Бой, известный американский блогер, посетивший большинство показов в ЦМТ.

51


ЗВУКИ МУЗЫКИ Светская программа Mercedes-Benz Fashion Week Russia весна-лето/2012, которую в этом сезоне поддерживал банк Barclays, тоже запомнилась яркими премьерами. На открытии Недели с диджейским дебютом в российской столице выступил Пьер Саркози, сын французского президента, известный в музыкальных кругах как DJ Mosey. Джетсеттер, продюсер, музыкант и один из самых талантливых представителей европейской золотой молодежи весь вечер простоял за диджейским пультом, обеспечив новому сезону Mercedes-Benz Fashion Week Russia позитивный и динамичный старт. Впервые партнером MercedesBenz Fashion Week Russia стала Novikov Restaurant Group, рестораны и кафе которой служили площадками для встреч дизайнеров и гостей мероприятия. 23 октября на Президент­ ском приеме Недели моды, который состоялся в GQ Bar, выступила шведская группа Gravitonas – лидер мировых чартов и новый проект Александра Барда, культовой фигуры современной скандинавской му­зы­ки, одного из создателей Army of Lovers. Эти известные музыканты, так же как и иностранные дизайнеры-

участники Недели моды, остановились в отеле Radisson Royal Hotel, где смогли наблюдать за модной Москвой с высоты птичьего полета. ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ Для всех, кто хотел узнать больше о процессах, происходящих в fashionиндустрии, и обсудить векторы развития современной моды, на Mercedes-Benz Fashion Week Russia была организована разно­ сторон­­няя деловая программа. Свой мастер-класс в рамках Недели провел один из самых влиятельных модных экспертов Годфри Дини (www.FashionWireDaily.com). Ком­па­ ния Canon организовала мероприятие для профессиональных фотографов. Кроме того, на Mercedes-Benz Fashion Week Russia прошли семинары, посвященные онлайн-моде и глобальным тенденциям в мире моды. Также в ЦМТ состоялся круглый стол при участии Министерства промышленности и торговли Российской Федерации, которое представило в рамках Недели государственную инновационную программу и предложило дизайнерам и гостям Mercedes-Benz Fashion Week Russia познакомиться с продукцией российских производителей тканей.

Mercedes-Benz Fashion Week Russia сезона осень-зима/ 2012-2013 пройдет в Москве 30 марта– 5 апреля 2012 года.

52 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


мода

Премия Jewelry Star вручена!

Журнал «Золотой» – информационный партнер премии Jewelry Star

Анастасия Карпова, «БРИЛЛИАНТЫ КОСТРОМЫ»

Александр Рак, «Ювелирный Завод АГАТ»

Зинаида Кириенко и Виктор Моисейкин, MOISEIKIN

5 декабря в Третьяковской галерее состоялось вручение первой профессиональной премии в области продвижения ювелирных брендов JEWELRY STAR. Ощущение, что Вы попали в царство роскоши, не покидало ни на минуту – роскошные платья, вызывающие восхищение шедевры ювелирного мастерства и, конечно, легкое настроение под звуки живого джаза и брызги шампанского. Встречал гостей Премии Cadillac Escolade, специально предоставленный компанией ТрейдИнвест. В течение вечера гости оценивали лучшие ювелирные коллекции столетия, пробовали изысканные угощения от компании Novikov-catering, дегустировали эксклюзивные напитки. Также на премии было представлено уникальное императорское пасхальное яйцо, приуроченное к 400-летию Дома Романовых.

Андрей Пичков, Ювелирный сАлон PLATINOR

Вера Кабаровская, «Ювелир­ ный Дом КАБАРОВСКИХ»

Л.Ю. Галеева, PERASKEVA

Среди гостей присутствовали: Екатерина Одинцова, Юлианна Шахова и Авнэр Вэриус, Екатерина Волкова, Даниил Федоров, Зинаида Кириенко, Андрей Житинкин. Номинанты премии: ILGIZ F., ЮВЕЛИРНЫЙ ДОМ КАБАРОВСКИХ, БРИЛЛИАНТЫ КОСТРОМЫ, NOMONATION, ALDZENA, ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН PLATINOR, PERSKEVA, ДИАМАНТ, АГАТ. Гости: MARSHAK, ROBERTO BRAVO, NOVAL, MARCO, MOISEIKIN. Партнер: ALMAZ-HOLDING. Коллекцией года стали украшения марки: PERASKEVA. Премия Jewelry Star вручена! Но не завершился сам проект, который в новом сезоне порадует новыми красками и блеском чарующих украшений. До встречи!

53


Осенью в Москве прошла Неделя моды от «Эстет», продолжившая масштабный проект, с успехом начатый Ювелирным домом «Эстет» в марте 2011 года. Уверенно осваивая просторы отечественной индустрии моды, компания утвердила в этой области свой собственный тренд, концептуально объединив мир дизайнерской одежды и ювелирного искусства. Все показы в рамках Недели моды от «Эстет» прошли под девизом «высокая ювелирная мода».

Высокая ювелирная мода

В В

торая Неделя моды от «Эстет» расширила свои географические горизонты и стилистическую па­литру. Столичных модников и модниц пять дней поражали своим великолепием дизайнерские коллекции, в которых были и офисные костюмы, и пляжные наряды, и вечерние туалеты. Неизменными спутниками элегантной одежды каждый вечер становились изысканные украшения от Ювелирного дома «Эстет» и бренда Bijou Tresor, которые заботливо отбирались модельерами совместно с ювелирами. Неделю моды посетили около 5000 зрителей.

54 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Знаменательное fashion-событие также широко освещалась в СМИ: на ме­р оприятие было аккредитовано более 100 журналистов. Открыл Неделю показ Вячеслава Зайцева. Маэстро представил свою новую коллекцию «Магия цвета»: «В ней органично переплетаются сегодняшние тенденции и мотивы 90-х. Активные, насыщенные цвета, которых раньше не было в моих коллекциях, плюс неожиданное формообразование впечатляют. А подобранные для моделей украшения Ювелирного дома «Эстет» гармонично дополняют ансамбли».


мода

Журнал «Золотой» – информационный партнер Недели моды от «Эстет»

Оживленным продолжением вечера стало дефиле от Детской Галереи «Якиманка». Юные модели, артистично прошедшие по подиуму, никого не оставили равнодушными. Они представили вечерние наряды для детей ведущих мировых брендов: Dior, Junior Gaultier, Miss Grant, Monnalisa, Aletta.

Показа от бренда Yanastasia, ставшего постоянным партнером Ювелирного дома «Эстет», многие ждали с нетерпением. И неудивительно, ведь дефиле Yanastasia – это всегда яркое шоу. Представление дизайнеров Яны и Анастасии Шевченко было запоминающимся и на этот раз! Обилие купальных костюмов и полуобнаженных моделей волновали не меньше, чем броские славянские мотивы, ставшие визитной карточкой бренда. В показе по традиции приняли участие звездные персоны – стилист Сергей Зверев и певец Прохор Шаляпин. Дизайнер Sofia Sonich, сотрудничающая со многими звездами шоубизнеса (Еленой Ваенга, Афиной и др.), представила коллекцию «Воз­ вращение» – своего рода гимн классическим идеалам красоты.

На Неделе моды от «Эстет» свои фрагменты коллекций показали и члены Ассоциации модельеров России (AMR), которые только что вернулись с Недели высокой моды «Сибелес» в Мадриде, – Валентина Мельникова, Ирина Белопухова, Татьяна Савосина, Мария Першина, Вера Черепова, Ольга Егорова. А третий день Недели открыл блиста­ тельный итальянский бренд Crema&Cioccolato, представивший свою коллекцию осеньзима/2011–2012. Дефиле бренда Aleksey Samarin также запомнилось многим, ведь Алексей – один из немногих, кто успешно работает в сегменте мужской одежды. На Неделе моды от «Эстет» состоялась премьера новой коллекции «Бенедикта» модного дома Cartas. Отличительная черта работ Елены Картас – смешение стилей. И нынешняя коллекция не стала исключением: на этот раз зрителей поражали исторические костюмы с современными деталями. Коллекция весна-лето/2012 «Прошлое в настоящем», которая сталала ярким финалом модной Недели,– это соединение прошлого с будущим, путешествие в мир давно забытых форм и конструкций. Модели скроены из качественных натуральных материалов – великолепного кружева, тончайшей кожи, струящегося шелка, воздушного шифона, легкого хлопка, нежного батиста и податливого денима. Кроме того, дизайнеры использовали давно забытые техники плетения кружева и ручную вышивку.

Неделя моды от «Эстет» (осень 2011) закончилась. Но не завершился сам проект, который в новом сезоне порадует новыми красками, дизайнерскими находками и, конечно же, блеском чарующих украшений от Ювелирного дома «Эстет». До встречи весной!

55


«Русский Силуэт» Международный конкурс молодых дизайнеров 18 октября 2011 года в Москве в Гостином Дворе состоялся финал IX Международного конкурса молодых дизайнеров «Русский Силуэт». По количеству участников и уровню организации это одно из крупнейших европейских культурных событий.

В

самом центре столицы собралось 80 дизайнеров из различных регионов России, а также Беларуси, Украины, Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Киргизии, Литвы, Латвии, Израиля и Китая, более 200 моделей из разных стран и 2000 гостей, среди которых представители модного бизнеса и творческая элита России: известные дизайнеры, музыканты, актеры, режиссеры. Всех их объединило желание окунуться в атмосферу дерзкой молодости и творческой свободы. Гала-показу конкурса предшествовали полуфиналы в 30 городах, где было представлено свыше 4000 коллекций. И вот долгожданный день, когда будет объявлен Гран-при. Беспристрастное жюри, в состав которого вошли дизайнеры и стилисты Виктория Андреянова, Алена Ахмадуллина, Макс Черницов, Виктория Газинская, Олег Овсиев, Александр Рогов и многие другие, выбрали лучшего из лучших. Александра Ульянова из МГТУ им. Косыгина и ее изысканная коричневобежевая коллекция «Из тьмы к свету» получила самую высокую оценку жюри. Победительница конкурса стала обладательницей сертификата на годовое обучение в магистратуре Домус Академии в Милане по программе Джанфранко Ферре стоимостью 22000 евро. Не остались без призов и другие финалисты – Денис Дорошенко с его концептуальной коллекцией «Ложное небесправдие», Мария Кривченко, показавшая оригинальную коллекцию-оригами «На грани», Евгения Корчагина с мужской коллекцией «Фотографии на фоне меня» и Елена Мирмович, продемонстрировавшая «Тихий Дон». Многие из них получили воз-

56 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


мода

можность пройти стажировку в ведущих российских и европейских домах моды. Финал конкурса стал кульминацией огромной работы, проделанной Президентом фонда Татьяной Михалковой и его учредителем Александром Митрошенковым. 15 лет назад проект «Русского Силуэта» был включен в государственную програм­му особо важных культурных инициатив. А в 2011-м «Русский Силуэт» стал учредителем Общероссийского общественного движения «Обновленная страна». Оно объединяет сотни тысяч молодых, образованных людей и дает импульс к появлению в модной индустрии новых национальных брендов.

57


Volvo-Неделя моды в Москве

Модно сегодня. Актуально всегда.

26-31 октября в Гостином дворе российские модельеры представили свои коллекции весналето/2012. Специальными гостями XXVI сезона Volvo-Недели моды стали итальянский модельер Стефано Риччи и президент Balmain Swiss Watches Люка Моро. Титульный партнер Недели, компания Volvo Cars, представила ограниченную серию кроссовера Volvo XC60 Ocean Race и соорудила посреди Гостиного двора настоящий маяк, который на одну неделю стал ориентиром для всех модников Москвы.

ведущая Милана Королева, Fashion TV

Г 58 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Наталья колыханова

ОЛЬГА ИБРАГИМОВА

Н

еделю открыл показ признанного мэтра российской моды Валентина Юдашкина. Кутюрье представил московской публике расширенную версию коллекции будущего сезона, которую уже по достоинству оценили в рамках Недели моды в Париже. В этом сезоне в честь года Италии в России Юдашкин показал свою новую коллекцию совместно с итальянским модным брендом Stefano Ricci, приглашенным Российской Ассоциацией Высокой моды и лично кутюрье Валентином Юдашкиным.


Синьор Стефано Риччи посетил показ своего российского коллеги и принял участие в Неделе моды в качестве почетного гостя. Отдельный сюрприз для гостей торжественного открытия подготовил титульный партнер мероприятия компания Volvo Cars. Гости вечера первыми в России увидели совершенно новое творение скандинавских дизайнеров – кроссовер Volvo XC60 Ocean Race, выпущенный ограниченной серией в честь проведения кругосветной парусной регаты Volvo Ocean Race 2011/12. Дизайн автомобиля навеян современными яхтами, а материалы интерьера и цвет кузова мысленно переносят к океанским просторам. Для полноты картины автомобиль был экспонирован в центре Гостиного Двора на специальном подиуме-палубе, в центре которой находился настоящий маяк, привлекающий модников и модниц со всей страны. В рамках Volvo-Недели моды в Москве свои весенне-летние коллекции показали ведущие российские дизайнеры, среди которых были небезызвестные Александр Терехов, Дмитрий Логинов, Константин Гайдай, Кира Пластинина, Кирилл Гасилин, Сергей Сысоев, Виктория Андреянова, Илья Шиян, Маша Цигаль, Антонина Шаповалова, Алина Асси и многие другие. На закрытии Недели свою волшебную коллекцию «Алиса в стране чудес» показала Алена Ахмадуллина, которая накануне получила множество восторженных откликов от гостей Недели моды в Париже и возвышенных комментариев от модных критиков и признанных модных изданий Европы.

Константин гайдай

ОЛЬГА И ТАНЯ КАМЕНЕВЫ

ЛИЗА романюк

Журнал «Золотой» информационный партнер Volvo-Неделя моды в Москве

мода

59




С 27 по 29 октября 2011 года на площадке МВЦ «Крокус Экспо» впервые состоялась международная выставка часов

Moscow Watch Expo Moscow Watch Expo, новый проект собственной выставочной программы комплекса, соорганизатором которого выступил издательский дом Watch Media, запомнился без преувеличения блестящим дебютом. Организаторы объединили на одной площадке более 150 часовых брендов из 7 стран мира. Компании из России, Швейцарии, Италии, Германии, Франции, США, ОАЭ представили вниманию посетителей уникальные часовые коллекции (от элегантных наручных моделей до больших интерьерных часов), оборудование и инструменты для часового бизнеса, а также всевозможные аксессуары. Экспозиция на площади свыше 2000 кв. м разместилась в зале №17 третьего выставочного павильона МВЦ «Крокус Экспо», где по тематическим разделам были представлены: • • • • •

VIP-галерея эксклюзивные часы классические часы часы fashion-марок спортивные часы

• дизайнерские часы • интерьерные часы • оборудование и инструменты для часового бизнеса

• аксессуары • историческая экспозиция • оборудование для бизнеса

Главная особенность Moscow Watch Expo – это многочисленные эксклюзивные презентации работ независимых мастеров и небольших часовых брендов, которые ранее не были представлены на российском рынке. Более того, многие создатели уникальных моделей лично представляли свои изделия московской публике! Вниманию посетителей были предложены новейшие коллекции от... • Alfex (Швейцария), Corum (Швейцария), Cyrus Watch (Швейцария), Oris (Швейцария), Rebellion (Швейцария), Graham London (Англия), Rhythm (Япония), Orient (Япония), Seiko (Япония), Glam Rock Watches (ОАЭ) и других легендарных производителей.

27 октября состоялась торжественная церемония открытия выставки, в которой приняли участие: • Заместитель Генерального директора ЗАО «КРОКУС» Аркадий Злотников; • Генеральный директор Издательского дома Watch Media Вячеслав Медведев; • главный редактор журнала «Мои часы» Елизавета Епифанова; • Президент компании Cyrus Watch Жеральд Клерк (Gerald Clerc); • Управляющий директор Cyrus Watch Лоран Лекам (Laurent Lecamp); • создатель бренда Prescher Томас Прешер (Thomas Prescher) и другие.

Почетные гости поблагодарили организаторов ме­роприятия и пожелали продолжать плодотворную работу в часовой отрасли.

62 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012


события

АЛИСА ХАЗАНОВА

лет истории

дмитрий еремеев и вольфганг браун

европейских часов

О

сенью в Оружейной палате Музеев Московского Кремля состоялось открытие выставки «500 лет истории европейских часов». В экспозицию вошло около 60 уникальных предметов из ведущих европейских музейных и частных собраний, рассказывающих о многовековой истории часового дела. Вернисаж имел огромный успех у приглашенных гостей – дипломатов, бизнесменов, коллекционеров, иностранных журналистов. На выставке можно было также заметить Алису Толкачеву, Веронику Боровик-Хильчевскую, Алису Хазанову, Кристину Штейн­ брехер, Евгения Митту, Наталью Валевскую и многих других.

ДМИТРИЙ ХАНКИН

Грегори Гардинетти

слева направо: Ричард Горин, Ангес Ле Метайер, Франческа Донели, Паскаль Равесссу, Доминик Тадион, Фабьен Люпо

ФАБЬЕН ЛИПО И Вальтер Бруно Гигер НАТАЛЬЯ ВАЛЕВСКАЯ И НИКОЛа САВОРЕТТИ

63


Золотое партнерство Где нас можно найти: Jean Louis David • Красная площадь, д. 3, ГУМ, 1-я линия, 3-й этаж. Тел.: (495) 620-3481 • Комсомольский пр-т, д. 38/16. Тел.: (499) 245-9045 • Ленинский пр-т, д. 82/2. Тел.: (499) 131-9349 • Ленинградский пр-т, д. 26, стр. 1. Тел.: (495) 614-4532 www.jeanlouisdavid.ru

64 ЗОЛОТОЙ • №1(21), 2012

Ювелирный салон «Астерия» Проспект Мира, д. 36. Тел/факс: (495) 680-0870 www.asteriagold.ru

Ювелирный дом «ЮТэ – Ювелирный театр» Ул. Кузнецкий Мост, д. 21/5. Тел.: (495) 789-6868 www.jt.ru

www.aiolanta.ru



№ 1(21)•2012

www.aiolanta.ru

600005, г. Владимир, ул. Никитина, д. 4А 155550, г. Приволжск, Ивановская обл., ул. Техническая, д. 4А Тел./факс: +7 (49339) 3-15-85, 2-18-51, 3-19-24, 2-19-05, E-mail: privoljsk-jeweller@front.ru www.pjew.ru Представительство в Новосибирске: 630005, г. Новосибирск, ул. Фрунзе, д. 57/1, оф. 307 Тел.: +7 (383) 201-28-758, +7 (913) 006-17-20, Факс: +7 (383) 201-28-75, e-mail: nsk_pjew@mail.ru

Золотой № 1(21)•2012 Гид по роскошной жизни

Пластика серебра в совершенстве формы...

* Гарнитур «Снежная королева»

www.uvelir-ural.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.