14
Una marca registrada de GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL.
www.gruponovolux.com
DP_009_02/14
Concepto gráfico, maquetación y preimpresión: Graphic concept, layout and prepress: Concept graphique, mise en page et pré-impression: Design gráfico, maquetação e pré-impressão: GRUPO NOVOLUX
Edición: Publication: Édition: Edição: Febrero 2014
Descarga del catálogo Este catálogo no constituye oferta en firme de los productos, para más información diríjanse a: This catalogue does not constitute a definite offer for sale of any of the products. For further information please contact: Ce catalogue ne fournit pas une offre définitive des produits, pour plus d’informations adressez-vous à: O presente catálogo não constitui uma oferta firme dos produtos, para mais informações contacte: GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL. C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals) 08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España ESPAÑA - PORTUGAL: Tel +34 93 274 52 52 FRANCE: 0800 918 906 REST OF THE WORLD: Tel +34 93 516 20 05 Fax +34 93 346 37 51 / 93 311 45 46 - dopo@gruponovolux.com www.gruponovolux.com - www.dopo.es
Download the catalogue Catalogue téléchargeable Transferência do catálogo
14
www.gruponovolux.com
RHIN
ALIX LED
NEW
SALIENTE PAREDE E/OU TETO
SUPERFICIE PARED Y/O TECHO
SURFACE MUR ET/OU PLAFOND
SURFACE WALL AND/OR CEILING
16
NEW
16
GUISLA
NEW
FERRERA LED
NEW
ARTAL
GUIU LED
18
SUEVIS LED
NEW
NEW
LED
NEW
HUG LED
AILO
NEW
NEW
18
20
21
22
ISORA
ANUBIS
ISIS
GUS
34
25
25
26
30
30
TRINGLO
UFO
CUB
ANIBAL
TRAMUNTANA
GIORGIO
MADRID LED
35 LONDRES
36
38
40
42
CICLON
DARK
GARBI
MOSCU
LED
47
LED
45
46
BIEL
PARIS
LED
48 ZAFRA LED
48
50
SOLO
TALIGA
52 LLERA LED
LED
LED
52
54
MITO
ERA
LED
55
55
55
56
56
56
58
TORNADO
KIRA
PAMPERO
CREU
DEVON
TECHA
PLANET
58
58
60
60
62
66
67
SARIEL
TUREL
MIT
ALGIVA
KLIO
FAR
MIR
68
69
70
70
71
72
74
MON
GLOU
BOY
JEDY
INDI
75
76
77
78
80
LED
LED
LED
23
OBANDO
2
ARSEN
NEW
Familia con producto LED / With LED product family / Famille avec produit LED / Família do producto LED
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio
Polímero / Polymer / Polymère / Polímero
Resina / Resin / Resine / Resina
Acero inoxdable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
MAC
TIFFON
SUR
SEVILLA
LEVANTE
INTRO
SEDI
81
81
82
82
84
85
85
GREGAL
JANE
ABREGO
STAN
LEVECHE
GALERNA
86
86
87
88
88
89
ARPA
PONENT
MONCAYO
DALI
XALOC
DEVON
SYNA
EMPOTRABLES
ENCASTRÁVEIS
RECESSED
ENCASTRÉS
LED
92
92
94
94
MESTRE
SARRIA
SAX
ROMA
96 GLASS
CALIMA
104
104
SIO
CORPA
WALKER
LED
113
Ø12
MONSOON
LED
Ø30
106
Ø6,3
LOO
113
Ø12
PUELCHE
114
Ø14,5
CHERGUI
124
114
Ø17,5
BELGRADO
Ø9
108
Ø9
LED
110
116
Ø12
LED
118
Ø19,5
120
Ø22
ETESIOS
LED
128
Ø18,4
Ø11
LIBECCIO
LED
LED
126
LED
CIRO
LED
LED
122
Ø3,5
106
BORA
NAT-LED LED
LED
104
102
98
LED
130
Ø14,5
Familia con producto LED / With LED product family / Famille avec produit LED / Família do producto LED
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio
Polímero / Polymer / Polymère / Polímero
Resina / Resin / Resine / Resina
Acero inoxdable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
3
GUIU
NATAN LED
BALISES
BALIZAS
BOLLARDS
ELEMENTOS BALIZADORES
NEW
134 LONDRES
NEW
SUEVIS
FUNEL LED
NEW
135
136
NICO
MINI NICO
LED
NEW
SIBILA NEW
ADA LED
NEW
137
138
139
140
ANUBIS
INTRO
SEUL
SIROCO
LED
140
142
143
146
146
148
148
SIMUN
JASMIN
OMO
ABREGO
GALERNA
TRIKI
LEVECHE
150
150
152
154
154
156
156
BIEL
GLOU
157
158
GERONIMO
KOBE
CICLO
ZED
BERLIN
SENDAI LED
162
PROJECTEURS ET PIQUETS PROJETORES E PIQUETS
PROYECTORES Y PIQUETAS FLOODLIGHTS AND SPIKES
162
164
OSAKA LED
NEW
4
ARUBA LED
166
166
168
168
NISO
170
LED
Familia con producto LED / With LED product family / Famille avec produit LED / Família do producto LED Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio
Polímero / Polymer / Polímero / Polímero
Acero inoxdable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
CLASSIC RESIDENTIAL
CLASSIQUE RÉSIDENTIEL CLÁSSICO RESIDENCIAL
CLÁSICO RESIDENCIAL
ROB
ARCO
PIN
BAMBO
CAM
DELTA
ALIA
178
183
184
187
188
190
192
LED STRIP LED STRIP LED STRIP LED STRIP
LED CABINET LED CABINET LED CABINET LED CABINET
PERFIL LED LED PROFILE PROFILE LED PERFIL LED
CONECTORES CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES
DETECTOR DETECTOR DÈTECTEUR DETETOR
SENSOR CREPUSCULAR DUSK-DAWN SENSOR SENSEUR CRÉPUSCULAIRE SENSOR CREPUSCULAR
CAST
193
ACCESORIOS ACCESSOIRES
ACCESSORIES ACESSÓRIOS
LÁMPARAS LED LAMPS LAMPADAIRES LÂMPADAS NEW
LED
NEW
198
NEW
LED
NEW
LED
200
201
201
202
202
202
MATERIALES MATERIALS MATÉRIAUX MATERIAIS GLASS
GLOBOS BAYONETA BULBS BAYONET BALLONS BAÏONNETTE GLOBOS BAIONETA
GUIA DE LÁMPARAS LAMPS GUIDE GUIDE LAMPADAIRES GUIA LÂMPADAS
RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS RECOMMENDATION RECOMENDAÇÕES
COND. VENTA COND. SALE COND. VENTE COND. VENDA
ÍNDICE FAMILIA FAMILY INDEX INDEX FAMILLE ÍNDICE FAMILIA
ALIMENTADORES TRANSFORMER ALIMENTATEURS ALIMENTADORES
INFORMAÇÃO
INFORMATION
203
ACABADOS FINISHES FINITIONS ACABAMENTOS 12 € 22 €
INOX TRANS
INFORMATION
INFORMACIÓN
CAT-B 73 CAT-B 37117 31 € 127 -30 05X1A CAT-A 37132 003A-G 73 44 € -30 05X1A CAT-B 37219 003B-G 57 44 € -30 05X1A 12b CAT-B C-G 323 003 57 44 € -01 1226B CAT-B 32312n 010A-F 57 44 € -02 1226B CAT-B 32313b 010A-F 57 44 € -01 1226B CAT-B 32313n 010B-F 57 44 € -02 1226B CAT-B 32314b 010B-F 57 44 € -01 1226B CAT-B 32314n 010C-F 57 44 € -02 6B 122 CAT-B 32315b 010C-F 57 23 € 6B-01 T-A 122 CA 32315n 010D-F 15 € 165 6B-02 T-A 122 CA 64 010D-F 25 € 164 -02 T-A 05X1A CA A-G 62n 011 25 € 164 -02 T-A 05X1A CA B-G 63b 011 29 € 164 -01 05X1A CAT-B 63n 011C-G 29 € 164 -02 05X1A CAT-B 65b 011C-G 52 € 164 -01 05X1A CAT-B 65n 011D-G 30 52 € -02 05X1A CAT-B 37173g 011D-G 30 36 € -03 1A 21X CAT-B 37173a 013A-H 30 36 € -04 1A T-B 21X CA 37174g 013A-H 30 25 € 1A-03 T-A 21X 74a CA 371 013B-H 30 25 € 1A-04 T-A 21X 75g CA 371 013B-H 30 67 € -03 T-B 21X1A 75a CA C-G 371 013 31 67 € -04 21X1A CAT-B 37176a 013C-H 31 37 € -04 3109B CAT-A 37176g 013D-F 31 37 € -03 31X1A CAT-A 37177g 013D-G 31 15 € -03 3109B CAT-A 37177a 013E-F 31 15 € -04 3109B CAT-A 37178g 013E-F 31 184 € -03 1A 31X CAT-B 37178a 013F-G 184 € 20/123 1A-04 T-B 31X CA NEW 013F-G 184 € 20/122 6B-90 T-B 122 13g CA 303 014A-F 42 € 20/122 -03 2626B CAT-B 30313a 014A-F 42 € 153 -04 b 2626B CAT-B 1920-M 014A-F 42 € 153 -01 n 05X1A CAT-B 1920-M 017A-G 50 € 153 -02 V 05X1A CAT-B 1920-M 017A-G 50 € 153 -05 b 05X1A CAT-B 1920-T 017A-G 50 € 153 -01 n 05X1A CAT-B 1920-T 017B-G 153 153 € -02 1A V 05X CAT-B 1920-T 017B-G 78 153 € 1A-05 T-B 05X CA 32500n 017B-G 78 142 € 6B-02 T-B 122 00g CA 325 019A-F 78 142 € -03 1226B CAT-B 32503n 019A-F 78 205 € -02 T-B 1226B 03g CA B-F 325 019 116 205 € -03 1226B CAT-B 31800n 019B-F 56 € 116 -02 1426B CAT-B 31800g 020A-F 57 56 € -03 1426B CAT-B 32308b 020A-F 57 56 € -01 1226B CAT-B 32308n 022A-F 57 56 € -02 6B 122 CAT-B 32309b 022A-F 57 56 € -01 6B T-B 122 CA 32309n 022B-F 57 56 € 6B-02 T-B 122 10b CA 323 022B-F 57 56 € 6B-01 T-B 122 10n CA 323 022C-F 57 56 € 02
PC
OPAL
154
Todos los pedidos cursados implican la aceptación íntegra, por parte del comprador, de las presentes Condiciones Generales 139 87 de Venta, salvo condiciones particulares pactadas. A
ABREGO
1. Precios: 70 ADA Para todo tipo de pedido en Oferta Comercial Estándar y BajoALGIV Pedido (con referencia en catálogo) se aplicará la tarifa vigente 193 A 22 en la fecha de recepción de dicho pedido, con los descuentos pactados. La clasificación y descuento en nuestros productos, 192 192 vendrá fijado y negociado con el departamento comercial. AILO NEW
RESINA
LED
LED
NEW
16
ALIA
146
40 ALIX en catálogo), se deberá solicitar una oferta por escrito a Para aquellos pedidos de Ejecuciones Especiales (sin referencia L ANIBA NOVOLUX. NOVOLUX se reserva la opción de pedir el pago por anticipado de todo30o parte de los pedidos con productos de 183 Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido. ANUBIS 92 NEW
LED
ARCO
ALU
206
207
ÍNDICE REFERENCIA REFERENCE INDEX INDEX RÉFÉRENCE REFERÊNCIA ÍNDICE
PICTOGRAFÍA SYMBOLOGY PICTOGRAFIA PICTOGRAFIA
224
SI
Sólo se aplicarán los precios especiales de las ofertas, sobre los ARPA pedidos íntegros de 18 los mismos. Cualquier alteración sobre la oferta íntegra original por parte del cliente, puede suponer una revisión de las condiciones iniciales de la oferta 140 20 N ARSE
ARTAL
208
210
212
NEW
LED
NEW
LED
187
168 187 128 ARUBA 168 2. Gestión Pedidos 128 168 BAMBO Cualquier Pedido recibido por parte de un cliente en NOVOLUX supondrá la voluntad de confirmación por parte del cliente e B implícitamente la no posibilidad de anulación del mismo. NOVOLUXBELG seRADO reserva el derecho de manifestar la no157aceptación del mismo o exponer objeciones a su aceptación en el plazo más breveBERL posible, según se describe en los puntos sucesivos. 52 ÍN 110
214
222
LED
BIEL
Cualquier Pedido recibido incluyendo referencias que supongan Ejecuciones Especiales deberá ser aceptado, en factibilidad de 77 113 BORA 77 producción, precio y plazo de entrega por parte de NOVOLUX, para su posterior tramitación. 188 LED
BOY
194
A 188 El pedido mínimo es de 100€ Netos independientemente del Incoterms acordado o País de Destino de la mercancía. Los C CALIM 193 126 CAM de los gastos de pedidos inferiores tendrán un cargo de 15€ por gastos de gestión además transporte correspondientes 166 si el pedido los generase. CAST LED
CHERGUÍ
166
LED
Los pedidos que no lleguen a portes francos mínimos según el país y no indiquen Agencia de Transporte, serán enviados con 37 118 CICLO portes en factura con el importe establecido por bulto. N CICLO
104 CIRO Los pedidos recibidos que no indiquen lo contrario serán servidos parcialmente en caso de no disponer en stock de la totalidad CTORES de los ítems incluidos en él y los portes tendrán la misma condición que elCONE pedido original, entregando los restos de pedido a 60 portes pagados si el pedido ya cumplía la condición inicialmente. CORPA 60 LED
CREU
38
94
Aquellos pedidos en los que no se indique la voluntad expresa del cumplimiento de un plazo de entrega, serán gestionados CUB según se expone en el punto anterior. En el caso que el cumplimiento del plazo de entrega del pedido total o parcialmente sea 48 DALI D requisito indispensable para el cliente, este deberá solicitar plazo de entrega por escrito a NOVOLUX. 190 DARK
98
Los pedidos con precios erróneos o discrepancias con las condiciones registradas y/o acordadas por NOVOLUX, no serán DEVONNOVOLUX solicitará dicha confirmación y tramitados hasta recibir la confirmación escrita del cliente. El correo (mail) al cual aceptación será el que indique en el pedido recibido por parte del cliente. DELTA
62
3. Devoluciones y Depreciaciones Se deberá solicitar autorización a NOVOLUX para realizar las devoluciones. Podrá gestionarse la devolución una vez recibida la autorización para proceder a efectuar la misma. Los productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido no pueden ser devueltos ni estando sujetos a depreciación. Los productos que sean objeto de solicitud de devolución deben haber sido facturados dentro de los 60 días anteriores a la solicitud.
229
El plazo de devolución del material a NOVOLUX, una vez autorizada, será de máximo 10 dias. Todo producto devuelto se le aplicará una depreciación sin excepción: - Hasta 30 días posteriores a solicitud…… 10% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión. - Hasta 60 días posteriores a solicitud…….15% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión.
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio
5
El material que no esté en condiciones para la venta, no será abonado y será devuelto al cliente a portes debidos.
Polímero /4. Entregas Polymer / Polymère / Polímero
En caso de dificultades graves, NOVOLUX atenderá los pedidos en función de sus posibilidades. Las mercancías viajarán por cuenta y riesgo del comprador en FOB o EXW Incoterms 2010 (según importe a establecer según el caso), a no ser que se acuerden condiciones particulares. Los riesgos concernientes a la devolución de las mercancías, correrán siempre a cargo del comprador.
189 195
CÓMO SE LEE EL CATÁLOGO
HOW TO READ THIS CATALOGUE
COMMENT LIRE LE CATALOGUE
COMO LER O CATÁLOGO
This guide is purely orientative, providing an example of how to identify all the elements on the page and thus helping customers to find the article they are seeking.
Esta guía es únicamente orientativa y sirve como ejemplo para identificar todos los elementos de la página, facilitando así su lectura.
Ce guide n’est qu’indicatif et sert seulement d’exemple pour identifier tous les éléments de la page, en le rendant plus facile à lire.
Este guia é meramente indicativo e serve como exemplo para identificar todos os elementos da página, facilitando a leitura.
1 PC
54
ARSEN
4
9
NEW
44 4A -L 01
05 B- 04 3000ºK
LED
LED ALU MAT
05
17,5
12 W 148 lm 1x5
3
4
2 8
GUIU
NEW
44 7B -L
3000ºK
6
GLASS TRANS
15
5,5
504 lm 6W
300lm GU10 5W 5B -01 368 B-L 210 -02 5B 210 368 B-L
LED ECO
12
5
01 D8 B- 04
LED
11
05
54
LED ALU
240º
3000ºK 4000ºK
7
pag.134
10
(pag. 198)
12
-04
6
6
ite
hracite /Antrac
hracite / Ant
Antracita / Ant
5
1
2 3
6
Pictograma de la aplicación general. General application simbology. Pictographie de la application. Pictografia da aplicação geral.
7
Materiales de la luminaria, (pág. 229) Materials of luminarie, (pag. 229) Matériaux de luminaire, (pág. 229) Materiais de la luminária, (pág. 229)
Accesorios opcionales. Optional accessories. Accessoires optionnels. Acessórios opcionais.
8
Esquema del producto con medidas representadas en centímetros.
Schéma du produit avec les mesures reproduites en centimètres. Esquema do produto com medidas representadas em centímetros.
5
Referencia del producto. Product reference. Référence du produit. Referência do produto.
11
Pictogramas técnicos generales definidos en las páginas 230-232. El fondo sombreado amarillo resalta la característica técnica reflejada en el pictograma. General technical pictograms defined on pages 230-232. The yellow background highlights the technical features reflected in the symbols. Pictogrammes techniques généraux définis sur la pages 230-232. Le fonds ombré jaune fait ressortir la caractéristique technique reflétée sur le pictogramme. Pictogramas técnicos gerais definidos na páginas 230-232. O fundo a amarelo destaca a característica técnica representada pelo pictograma.
Diagram of the product with dimensions in centimetres.
4
10
Datos técnicos. Technical details. Données techniques. Dados técnicos.
9
Acabados de la luminaria. Luminaire finishes. Finitions de la luminaire. Acabamentos das luminárias.
Nombre del producto. Product name. Nom du produit. Nome do produto.
12
Otras aplicaciones que completan la familia, y el número de página en que se encuentra. Other applications that complement the family, with their page number Autres applications qui complètent la famille avec le numéro de page dans lesquelles elles se trouvent. Outras aplicações que completam a família, com o número de página respetivo. Imagen del producto. Image of the product. Image du produit. Imagem do produto. Imagen de una aplicación real del producto. Image of a real application of the product. Image d’une application réelle du produit. Imagem de uma aplicação real do produto.
NEW Novedad DOPO 2014
New DOPO product 2014 Nouveauté 2014 Novidade DOPO 2014
COMPOSICIÓN DE LA CODIFICACIÓN COMPOSITION OF THE CODIFICATION COMPOSITION DU CODAGE COMPOSIÇÃO DA CODIFICAÇÃO
368A - L0505A - 01 Familia y modelo Family and model Famille et modèle Família e modelo
o Tech y/o or Ce red and/ ie Pa ures rfic eurs fixt supe téri Wall d es ace to afon surf u Pl ou Te et/o de e/ Mur Pare te en sali
Parte técnica Part technical Partie technique Parte técnica
En cada apartado se encuentra, en la parte inferior izquierda, un código QR para descargar el apartado en formato PDF. El código QR es un tipo de código de barras con información de cualquier tipo, accesible para dispositivos móviles con lector de códigos (existen múltiples aplicaciones de lectores para la mayoría de móviles y marcas).
ures
xt g fi
ilin
15
14
Acabado Finishes Finition Acabamento
Each section can be downloaded in PDF format by using the QR Code provided in the lower left corner of the page. The QR Code is a type of barcode that accesses information when scanned with a special reader that is fitted in smartphones (a number of reader applications exist for most brands of mobile phone). En début de chaque section vous trouverez, en bas de page à gauche, un code QR pour télécharger la section en format PDF. Le code QR est un type de code-barres contenant des informations de tout type lisibles depuis des dispositifs portables avec lecteur de code-barres (il existe de nombreux programmes de lecteurs compatibles avec la plupart des portables et des marques). Em cada secção encontra-se, no canto inferior esquerdo, um código QR para transferir a secção em formato PDF. O código QR é um tipo de código de barras com qualquer tipo de informação, legível por dispositivos móveis com leitor de códigos (existem inúmeras aplicações de leitores para a maioria dos dispositivos móveis e marcas).
7
GRUPO
GROUP GROUPE GRUPO
Desde septiembre del 2012, GRUPO NOVOLUX concentra las actividades de fabricación, logística, administración, comercial, técnico y marketing en unas modernas instalaciones situadas en Santa Perpetua de la Mogoda, solo a unos 12 km de Barcelona, nuestro origen e inspiración. Las instalaciones tienen un almacén con una altura de 12 m y una superficie de 7.200m2, además de 3 plantas de oficinas y otros servicios con una superficie total de 1200 m2 más. Les invitamos a visitar el recientemente acabado showroom. GRUPO NOVOLUX nació para ofrecer todo tipo de soluciones técnicas y estéticas en iluminación, con una probada trayectoria en la industria de la iluminación desde 1981, convirtiéndose en unos de los más fuertes grupos de iluminación de la Península Ibérica, su mercado base. Desde hace unos años GRUPO NOVOLUX extiende su mercado al resto del mundo, ofreciendo sus servicios inicialmente con sus marcas CRISTHER y DOPO con productos de iluminación exterior, y con EXO para soluciones de interior. Con estas tres líneas de negocio se construye una oferta global completa que soluciona cualquier tipo de proyecto. GRUPO NOVOLUX es una empresa que pertenece al grupo inversor Nmas1. GRUPO NOVOLUX was founded to offer a broad range of technical and aesthetic solutions to lighting requirements. Established in 1981, the Group has a proven record in the lighting industry and has become one of the major suppliers on the Iberian Peninsula, its primary market. In the last few years GRUPO NOVOLUX has extended its scope of action to the rest of the world, initially offering services through its CRISTHER and DOPO brands with outdoor lighting products, and EXO for indoor range. Together, these three lines of business constitute a complete, global range capable of providing the answer to any type of lighting situation. GRUPO NOVOLUX is a company that belongs to the Nmas1 investment group. GRUPO NOVOLUX s’est donné pour mission de proposer toute sorte de solutions techniques et esthétiques dans le domaine de l’éclairage. Dans le secteur de l’éclairage résidentiel extérieur depuis 1981, NOVOLUX est leader sur le marché Espagnol et Portugais et développe sa présence sur les marchés internationaux depuis ces dernières années. Notre offre se décline sous nos marques CRISTHER et DOPO pour l’éclairage résidentiel extérieur et EXO pour el éclairage intérieur, dans le souci de proposer des solutions globales et de répondre aux besoins d’éclairage des espaces extérieurs, architecturaux dans les applications tertiaires domestiques et industrielles. GRUPO NOVOLUX appartient au groupe d’investissement Nmas1. O GRUPO NOVOLUX surgiu para oferecer todo o tipo de soluções técnicas e estéticas na área da iluminação, onde conta com uma trajetória de sucesso desde 1981 e onde se transformou numa das mais fortes presenças da Península Ibérica, o seu mercado de base. Há alguns anos que o GRUPO NOVOLUX está ativo no mercado internacional, tendo começado por oferecer os seus serviços através das marcas CRISTHER e DOPO com produtos de iluminação exterior, e EXO com soluções de interior. Estas três linhas de negócio representam uma oferta global completa adequada a qualquer tipo de projeto. O GRUPO NOVOLUX é uma empresa que pertence ao grupo de investimento Nmas1.
8
Since September 2012, GRUPO NOVOLUX concentrates its production process, logistics, commercial administration, technical department, and marketing in new installations placed in Santa Perpetua de la Mogoda, just 12 km away from Barcelona. The installation has a warehouse with 7.200 m2 surface and 3 meters high, besides 3 offices floors and other service with a total surface of 8.400 m2 We have the pleasure to invite you to visit our new showroom.
NUESTRAS INSTALACIONES
OUR INSTALLATIONS
NOS INSTALLATIONS
NOSSAS INSTALAÇÕES
Depuis septembre 2012, GRUPO NOVOLUX concentre ses activités de fabrication, logistique, administration, commercialisation, Bureau d’Etudes, SAV et marketing dans de modernes installations situées à Santa Perpetua de la Mogoda, à 12 km de Barcelone. Le Groupe est implanté sur 7200 m2 de stockage d’une hauteur de 12 mètres et 1200 m2 de bureaux et locaux sociaux sur trois étages. Notre show-room est à la disposition de nos clients et de leurs prescripteurs.
Desde setembro de 2012, o GRUPO NOVOLUX concentra as actividades de fabrico, logística, administração, comercial,técnico e marketing numas modernas instalações situadas em Santa Perpétua de la Mogoda, a uns 12 Km de Barcelona, nossa origem e inspiração. As instalações têm um armazém com uma altura de 12 m e uma superficie de 7.200 m2, para além dos 3 pisos de escritorios e outros serviços com uma superficie de 1200 m2 mais, totalizando 8.400m2. Convidámos-lhe a visitar o nosso recém acabado Showroom.
9
Amplitud de gama
Gran oferta en modelos, aplicaciones, fuentes de luz, electrificaciones, acabados y materiales.
A wide range
A huge range of models, applications, light sources, power supplies, finishes and materials.
Largeur et profondeur de gamme
Large gamme d’appareils d’éclairage, modèles, applications, sources lumineuses, alimentations, finitions et matières.
Amplitude da gama
Grande oferta de modelos, aplicações, fontes de luz, eletrificações, acabamentos e materiais.
NUESTRAS VENTAJAS COMPETITIVAS
OUR COMPETITIVE ADVANTAGES NOS AVANTAGES CONCURRENTIELS
AS NOSSAS VANTAGENS COMPETITIVAS Servicio Profesional de Pre y Post Venta Consultas y asesoramiento técnico en producto y su instalación.
Professional Pre- and Post-Sales Service
Enquiries and technical advice with respect to the product and its installation.
Une équipe à votre service Avant et Après-Vente
Bureau d’études, conseil et assistance technique sur les produits et leur installation.
Serviço profissional pré-venda e pós-venda
Consultadoria e aconselhamento técnico a nível dos produtos e da instalação.
10
Profundidad de stock
Disponibilidad inmediata para pedidos de reaprovisionamiento.
Depth of stock
Immediate availability for replenishment orders.
POLÍTICA DE CALIDAD
QUALITY POLICY POLITIQUE DE QUALITÉ
POLÍTICA DE QUALIDADE
Profondeur de stock
GRUPO NOVOLUX buscando una línea de crecimiento constante en el marco del compromiso con la mejora continua, ha implementado un Sistema de Gestión de Calidad basado en la Norma UNE-EN ISO 9001:2008.
Profundidade de stock
In seeking a line of constant growth in the framework of our commitment to continuous improvement, GRUPO NOVOLUX has implemented a Quality Management System based on the UNE-EN ISO 9001:2008.
Stock permanent, disponibilité de immédiate.
Disponibilidade imediata para pedidos de reabastecimento de stock.
GROUPO NOVOLUX, à la recherche d’une ligne de croissance constante et dans le contexte d’une amélioration continue, a mis en place un Système de Gestion de la qualité basé sur la norme UNE-EN 9001:2008 ISO. No âmbito do compromisso assumido com uma melhoria contínua paralela a um crescimento constante, o GRUPO NOVOLUX implementou um Sistema de Gestão de Qualidade baseado na norma UNE-EN ISO 9001:2008.
Reactividad de servicio
Délais de livraison très réactifs
Service reaction time
Capacidade de resposta
Preparación y gestión del pedido antes de 12 horas.
Preparation and processing of order before 12 hours.
Préparation et expédition des commandes avant 12 heures.
Preparação e gestão do pedido num prazo antes de 12 horas.
11
DEPARTAMENTO DE PROYECTOS
PROJECT DEPARTMENT
SERVICE DES PROJETS
DEPARTAMENTO DE PROJETOS
Como servicio adicional a nuestros clientes, GRUPO NOVOLUX dispone de su propio Departamento Técnico de Proyectos, donde le asesoramos sobre cualquier consulta de diseño lumínico, tanto de interior como de exterior. El proyecto se acompaña de una memoria en la que se detallan todos aquellos productos que han sido utilizados para la realización del estudio, además de los cálculos luminotécnicos resultantes del estudio. As an additional service to our customers, GRUPO NOVOLUX has its own Technical Project Department from which we can advise you on any matter concerning both indoor and outdoor lighting design. The project is accompanied by a report which lists those products that have been employed and the lighting calculations performed in conducting the study. Pour compléter notre offre de service à nos clients, GRUPO NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous conseiller dans tous vos projets d’éclairage, intérieur et extérieur. L’étude est accompagnée d’un rapport complet détaillant tous les produits utilisés pour la réalisation du projet et les calculs luminotechniques qui en résultent. Como serviço adicional aos nossos clientes, o GRUPO NOVOLUX presta aconselhamento a nIvel de projetos de iluminação, tanto de interior como de exterior, através do seu próprio Departamento Técnico de Projetos. O projeto é acompanhado de uma memória, onde se especificam todos os produtos que foram utilizados para a realização do estudo, além de conter os cálculos luminotécnicos resultantes do estudo.
12
NUESTRO EQUIPO
OUR TEAM
NOTRE ÉQUIPE
NOSSA EQUIPE
El equipo humano ha sido y seguirá siendo el PRINCIPAL ACTIVO DE LA COMPAÑÍA. Colaborar en el desarrollo personal y profesional de los empleados que trabajan en la compañía es uno de nuestros pilares. El nexo común entre los diferentes departamentos es el objetivo principal de GRUPO NOVOLUX: la vocación de servicio al cliente. Our team of people is and always will be the COMPANY’S MAIN ASSET. Cooperating in the personal and professional development of our company’s workers is one of our pillars. The common link in between departments is also the main goal in GRUPO NOVOLUX: the commitment to service the customer. Notre équipe a toujours été et sera le PRINCIPAL ACTIF DE NOTRE ORGANISATION. Participer au développement personnel et professionnel de nos collaborateurs s’affiche parmi nos engagements. Créer un lien commun entre tous les services de l’Organisation est l’objectif principal de GRUPO NOVOLUX : la vocation de service au Client. Os recursos humanos sempre foram e continuam a ser o PRINCIPAL ATIVO DA EMPRESA. Um dos pilares em que assenta a nossa filosofia é contribuir para o desenvolvimento pessoal e profissional dos nossos empregados. O senso comúm entre os diferentes departamentos é o objectivo principal do GRUPO NOVOLUX: a vocação de serviço ao cliente. Contacta directamente con nuestras diferentes áreas: Contact our different areas directly: Contacter le Bureau d’Études: Contacte diretamente os nossos diferentes departamentos: Atención al cliente: Customer Service: Service Clients: Apoio ao Cliente:
ESPAÑA/PORTUGAL: comercial@gruponovolux.com +34 93.274.52.52 Fax: +34 933 463 751 FRANCE: export@gruponovolux.com 0800.918.906 REST OF THE WORLD: export@gruponovolux.com +34 93.516.20.05
Técnico y Post Venta: Technical and After Sales: Service Technique et Après-Vente: Técnico e pós-venda:
tecnico@gruponovolux.com +34 93.274.52.64
Proyectos: Projects: Bureau d’Études: Projetos:
proyectos@gruponovolux.com +34 93.360.09.73
13
14
superficie Pared y/o Techo surface Wall fixtures and/or Ceiling fixtures Mur et/ou Plafond estĂŠrieurs saliente Parede e/ou Teto
15
RHIN
05
54 NEW
PC LED ALU MAT
443A-L0105B-04 LED
3000ยบK
13
22
196 lm 1x5W
5,5
ALIX
54
ALU
GLASS TRANS
GU10
LED 5W
GU10
PAR16 35W max.
10
453A-G21X1A-04
17
NEW
05
14
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 198)
16
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
17
ARSEN NEW
PC LED ALU MAT
05
54 444A-L0105B-04 LED
3000ยบK
12
148 lm 1x5W
17
,5
4
GUIU
54 NEW
240ยบ
05
12
447B-L01D8B-04 LED
3000ยบK
504 lm 6W
LED ALU
GLASS TRANS
15
5,5
pag.134
18
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
19
ARTAL
05
NEW
54
85ยบ
445A-L0105B-04 LED
3000ยบK
PC LED ALU TRANS
12,5
150 lm 1x5W
12,5
6,35
20
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
HUG
05
NEW
ALU
54
GLASS
MAT
449A-G05X1A-04 E27
25
Cmpct 2x15W max.
25
10,4
95ยบ
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
21
AILO
05
NEW
PC LED ALU MAT
54
450A-L0106B-04 LED
3000ยบK
11
222 lm 1x6W
8,4
22
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
28
GUISLA
05
NEW
54
451A-L0103B-04 LED
3000ยบK
38ยบ
LED ALU
GLASS TRANS
9,4
330 lm 3x1W
11,1
ร 8
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
23
SUEVIS
05
54
320ยบ
99ยบ
LED
ALU 452B-L0107B-04 32 0ยบ
NEW
GLASS TRANS
3000ยบK
540 lm 1x7W
10
10
LED
7
pag.136
24
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
FERRERA
05
89ยบ
LED ALU
GLASS TRANS
454A-L0103B-04 LED
3000ยบK
180 lm 1x3W
ร 10
3
8,8
NEW
54
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
25
ISORA
IK
65 05 157A-H20X1A-01 157A-H20X1A-02 157A-H20X1A-03 157A-H20X1A-91 G9
11
GLASS
MAT
9,6 8,2
QT14 40W max.
ISORA
IK
65 05 157B-H20X1A-01 157B-H20X1A-02 157B-H20X1A-03 157B-H20X1A-91
26
ALU
05
G9
QT14 40W max.
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
ALU
05
11
GLASS
MAT
9,6 8,2
-03 -91
Gris / Grey / Gris / Cinzento Marr贸n cobrizo / Copper brown / Brune cuivre / Marrom cobre
27
ISORA
IK
65 05 157C-F1226B-01 157C-F1226B-02 157C-F1226B-03 157C-F1226B-91 G24 d3
ALU
05
11
GLASS
MAT
20,6 8,2
TC-D 26W
157C-G05X1A-01 157C-G05X1A-02 157C-G05X1A-03 157C-G05X1A-91 E27
Cmpct 20W max.
E27
QT32 70W max.
ISORA
max. 152mm
IK
65 05 157D-F1226B-01 157D-F1226B-02 157D-F1226B-03 157D-F1226B-91 G24 d3
ALU
05
11
GLASS
MAT
20,6 8,2
TC-D 26W
157D-G05X1A-01 157D-G05X1A-02 157D-G05X1A-03 157D-G05X1A-91
28
E27
Cmpct 20W max.
E27
QT32 70W max.
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco -03 Negro / Black / Noir / Preto -91
max. 152mm
Gris / Grey / Gris / Cinzento Marr贸n cobrizo / Copper brown / Brune cuivre / Marrom cobre
29
ANUBIS
IK
05
65 05
90º
90º 90º
90º
ALU 2,8
014A-F2626B-03 014A-F2626B-04 014A-F2626B-90 GX24 d3
GLASS
MAT
15
17
TC-T 26W 19,8
pag.146
ISIS
IK
65 05 156D-H20X1A-02 156D-H20X1A-03 G9
10, 2
IK
65 05
-02 -03
MAT
18,5 8,5
156E-H20X1A-02 156E-H20X1A-03
30
GLASS
QT-14 75W max.
ISIS G9
ALU
05
ALU
05
10, 2
GLASS
MAT
18,5 8,5
QT-14 75W max.
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
-04 -90
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite Marrón óxido / Oxide brown / Roville / Marrom óxido
ISIS
IK
65 05 156F-H20X1A-02 156F-H20X1A-03 G9
-02 -03
QT-14 75W max.
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
ALU
05
10, 2
GLASS
MAT
18,5 8,5
31
isis
IK
65 05 156A-M3670B-02 156A-M3670B-03 RX7S
ALU
05
16
GLASS
MAT
32 15,9
HIT-DE 70W
156A-F12C1B-02 156A-F12C1B-03 G24 d3
TC-D 2x26W
ISIS
IK
65 05 156B-M3670B-02 156B-M3670B-03 RX7S
ALU
05
16
GLASS
MAT
32
HIT-DE 70W
15,9
156B-F12C1B-02 156B-F12C1B-03 G24 d3
TC-D 2x26W
ISIS
IK
65 05 156C-M3670B-02 156C-M3670B-03 G12
32
-02 -03
HIT 70W
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
ALU
05
16
GLASS
MAT
32 15,9
33
GUS
65
15x15
QT-DE 150W max.
63
22
2
63
22
2
GLASS TRANS
18,7
134A-H35X1A-03 134A-H35X1A-04 R7S
ALU
05
- Incluye lentes para personalizar el haz luminoso. - Lenses included for customizing the light emission flow. - Inclut des lentilles pour personnaliser le flux lumineux. - Lentes incluĂdas para personalizar o fluxo luminoso.
65 134B-M0770B-03 134B-M0770B-04 G12
HIT 70W
65
12
6
65
12
6
- Incluye lentes para personalizar el haz luminoso. - Lenses included for customizing the light emission flow. - Inclut des lentilles pour personnaliser le flux lumineux. - Lentes incluĂdas para personalizar o fluxo luminoso.
34
-03 -04
ALU
05
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
27 15x15
GUS
GLASS TRANS
TRINGLO
IK
65 05
ALU
05 4
330A-H20X1A-03 330A-H20X1A-04 330A-H20X1A-90 G9
7,7 7,8
IK
65 05 330B-F1426B-03 330B-F1426B-04 330B-F1426B-90 G24 q3
MAT
15
QT-14 25W max.
TRINGLO
GLASS
ALU
05
GLASS
MAT
25
6,5 13
TC-DE 26W 12,6
-03 -90
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite Gris / Grey / Gris / Cinzento -04 Marr贸n 贸xido / Oxide brown / Roville / Marrom 贸xido
35
UFO
54
05
GLASS TRANS
6,4
335A-L98E2B-03 335A-L98E2B-04 2x3W 4100ยบK
9,6
14
LED
ALU
LED
54
05
335B-L98D4B-03 335B-L98D4B-04 LED
36
-03 -04
4x3W 4100ยบK
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
LED
ALU
GLASS TRANS
9,7 15x15
UFO
37
CUB
ALU
65 074A-G21X1A-01 074A-G21X1A-02 074A-G21X1A-03 074A-G21X1A-04
GLASS TRANS
11,6 5,8
9 8,2
GU10
LED 5W
GU10
PAR16 35W max.
8,2
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ยบK 4000ยบK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
CUB
ALU
65 074B-G21X1A-01 074B-G21X1A-02 074B-G21X1A-03 074B-G21X1A-04
GLASS TRANS
11,6
5,8
GU10
LED 2x5W
GU10
PAR16 2x35W max.
18
8,2 8,2
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 198)
38
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
39
ALU
44 11
013A-G21X1A-03 013A-G21X1A-04
GLASS TRANS
GU10
LED 2x5W
GU10
T1 2x9W max.
GU10
PAR16 2x35W max.
6,5
15
23,5
ANIBAL
11
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ºK 4000ºK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
ANIBAL
ALU
44
11
013B-G21X1A-03 013B-G21X1A-04
GLASS TRANS
GU10
LED 5W
GU10
T1 9W max.
GU10
PAR16 35W max. 15
6,5
11
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ºK 4000ºK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
ANIBAL
ALU
44
GLASS TRANS
GU10
LED 5W
GU10
T1 9W max.
GU10
PAR16 35W max.
13,3
013C-G21X1A-03 013C-G21X1A-04
11x11
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
40
3000ºK 4000ºK (pag. 198)
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
ANIBAL
ALU
44
2x9W max.
Ø10 18,8
T2 FLUO
10
GX53
6
013D-G31X1A-03 013D-G31X1A-04
GLASS TRANS
12,8
LED T2
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK *
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
ANIBAL
ALU
44
GLASS TRANS
6
013E-G31X1A-03 013E-G31X1A-04 T2 FLUO 9W
14,6
Ø10 10
GX53
12,8
LED T2
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK *
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
ANIBAL
ALU
44
GLASS TRANS
013F-G31X1A-03 013F-G31X1A-04 GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
10,2 Ø10
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK * 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199) -03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
41
TRAMUNTANA
65
05
35º
90º
35º
90º
PAR30
ALU
323A-G05X1A-02 323A-G05X1A-03 34,1
Ø15
E27
LED 2x9W
E27
PAR30 2x75W max.
E27
INC 2x100W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
GLASS TRANS
INC
22,1
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
TRAMUNTANA
65
05
82º
ALU
82º
Ø15
TC-D 2x26W
40,8
323A-F12C1B-02 323A-F12C1B-03 G24 d3
GLASS TRANS
22
42
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
43
TRAMUNTANA
65
ALU
05
GLASS TRANS
323B-G05X1A-02 323B-G05X1A-03 26,3
E27
LED 2x9W
E27
PAR30 2x75W max.
E27
INC 2x100W max.
15
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
TRAMUNTANA
65
05
ALU
82ยบ
323B-F1226B-02 323B-F1226B-03 G24 d3
TC-D 26W
26,3
15
44
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
GLASS TRANS
giorgio
54 366A-L02D4B-03 LED
4100ยบK
418 lm
05
PC LED ALU TRANS 7,8
20 4x3W 20
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
45
madrid
54 363A-L02D4B-04 LED
46
4100ยบK
-04
665 lm
ALU
LED
05
ร 26,4 4x3W
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
13,4
7
londres
54
05
LED
ALU
PC
TRANS
362A-L02D8B-04 LED
4100ยบK
223 lm
6x1W
14
ร 19
pag.140
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
47
ciclon
ALU
05
54
PC
OPAL
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
max. 148mm
24,9
13,5
12
E27
13,5
051A-G05X1A-04
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
CICLON
54
ALU
05
PC
OPAL
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
max. 148mm
24,9
13,5
12
E27
13,5
051B-G05X1A-04
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
dark
54
ALU
05
080A-G05X1A-03 080A-G05X1A-04 27
Cmpct 20W max.
8,3
E27
25,2
48
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
PC
OPAL
49
GARBI
65
05
21ยบ
120A-M3670B-04 RX7S
17,7
65
05
120B-H35X1A-04
50
-04
GLASS TRANS
18
36,5
HIT-DE 70W
GARBI R7S
ALU
21ยบ
QT-DE 150W max.
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
86ยบ
ALU
86ยบ
22
GLASS TRANS
12 9
51
moscu
LED
05
54
270º
180º
118º
ALU
GLASS TRANS
365A-L02D9B-03 LED
4100ºK
1410 lm
8x3W
20
15
biel
IK
Ø11,5
05
66 09
PC
ALU 033A-F0224B-03 033A-F0224B-90 2G11
MAT
44,8
TC-L 24W
13
4,1 3,7
37,4
3,7
44,8 13
4,1 3,7
37,4
10,5
3,7
pag.157
52
-03 -90
Gris / Grey / Gris / Cinzento Marrón óxido / Oxide brown / Roville / Marrom óxido
53
paris
54
05
45ยบ
LED
320ยบ
ALU 361A-L02D2B-04 LED
4100ยบK
605 lm
GLASS TRANS
21 3x3W 16
8
4,6 320ยบ
54
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
obando
LED
54
7
224A-L0203B-01 224A-L0203B-03 224A-L0203B-04 LED
4100ยบK
18
193 lm 3x2W
ALU
LED
54 353A-L0203B-01 353A-L0203B-03 353A-L0203B-04 4100ยบK
PC
TRANS
11,5
zafra LED
ALU
13ยบ
7,3
11,5
18,4
110 lm 3x2W
solo
PC
OPAL
44
05
ALU
GLASS
MAT
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 100W max.
ร 26
293A-G05X1A-02 293A-G05X1A-03 max. 114mm
10,3
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
55
taliga
54
LED
51º
9
311A-L0203B-01 311A-L0203B-03 311A-L0203B-04 LED
4100ºK
54 181A-L0203B-01 181A-L0203B-03 181A-L0203B-04 4100ºK
TRANS
Ø16,5
118 lm 3x2W
llera LED
PC
ALU
103 lm
mito
LED
46º
ALU 7,2
PC
TRANS
15
15 3x2W
ALU
65
PC
OPAL
207A-G05X1A-03 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 100W max.
34,6
19,1
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
56
-01 -04
Blanco / White / Blanc / Branco -03 Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
Gris / Grey / Gris / Cinzento
14,3
57
era
IK
ALU
65 05
GLASS
MAT
098A-F12C1B-04 G24 d3
TC-D 2x26W
Ø3 3 11
Visera / Shade / Visière / Viseira A03A-098-04 Rejilla / Grill / Grille / Grade A04B-098-04
tornado
54 321A-G05X1A-03 321A-G05X1A-04 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
ALU
05
Ø26
LED PRO E27 9W 806 lm
PC
OPAL
9,5
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
kira
54 169A-G05X1A-03 169A-G05X1A-04
ALU
05
18,5
LED 2x9W
E27
Cmpct 2x20W max.
8,3
30
E27
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
58
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
PC
OPAL
kira
IK
65 10
850ยบ
ALU
G24 q3
30
169B-F14C1B-01 169B-F14C1B-02 169B-F14C1B-04 TC-DE 2x26W
30
-01 -02
PC
OPAL
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
8,7
59
pampero
ALU
65
GLASS
MAT
232A-G05X1A-01 232A-G05X1A-03 E27
Cmpct 11W max.
E27
INC 60W max.
Ø27
7,5
pampero
ALU
65
PC
OPAL
232B-F12C1B-01 232B-F12C1B-03 G24 d3
TC-D 2x26W
Ø35
11
creu
IK
65 10
850º
ALU
PC
OPAL
073A-G05X1A-01 073A-G05X1A-02 073A-G05X1A-04 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
Ø27
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
073A-F1426B-01 073A-F1426B-02 073A-F1426B-04 G24 q3
60
-01 -02
TC-DE 26W
220V 240V
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
12
61
DEVON
IK
66 10 084E-F1226B-01 084E-F1226B-02 084E-F1226B-03 G24 d3
RESINA PMMA OPAL
05
9,3 13,2
31,3 11
TC-D 26W
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
DEVON
IK
66 10 084F-F1226B-01 084F-F1226B-02 084F-F1226B-03 G24 d3
pag. 98
RESINA PMMA OPAL
05
9,3 13,2
31,3 11
TC-D 26W
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
DEVON
IK
66 10 084G-F1226B-01 084G-F1226B-02 084G-F1226B-03 G24 d3
pag. 98
RESINA PMMA OPAL
05
11,3 13,2
31,3 11
TC-D 26W
pag. 98
62
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
DEVON
IK
084Q-G31X1A-01 084Q-G31X1A-02 084Q-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
6,5
20
12
GX53 3W 300lm
4000ยบK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
pag. 99
(pag. 199)
DEVON
IK
084S-G31X1A-01 084S-G31X1A-02 084S-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
8,5
20
12
GX53 3W 300lm
4000ยบK
378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02
(pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
pag. 99
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
63
DEVON
IK
084K-G31X1A-01 084K-G31X1A-02 084K-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
6,4
12
12
GX53 3W 300lm
4000ยบK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
pag. 100
DEVON
IK
084M-G31X1A-01 084M-G31X1A-02 084M-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
8,5
12
12
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199)
pag. 100
64
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
DEVON
IK
084N-G31X1A-01 084N-G31X1A-02 084N-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
6,4
Ø1 4
Ø14
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
pag. 101
DEVON
IK
084P-G31X1A-01 084P-G31X1A-02 084P-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
RESINA PMMA OPAL
05
66 10
8,5
Ø14
Ø14
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199)
pag. 101
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
65
techa
54
PA
05
21
315A-G05X1A-02 315A-G05X1A-03 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
GLASS GLASS MAT PRISM
36
13
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
techa
54
PA
05
315C-G05X1A-02 315C-G05X1A-03 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
36 21 13
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
66
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
GLASS GLASS MAT PRISM
planet
54
05
PA
GLASS
MAT
241A-F2626B-02 241A-F2626B-03 GX24 d3
TC-T 26W
15,5 Ă˜27,1
Adaptador pared / Wall adaptor Adaptador plafond / Grelha
A06B-241-02 + A04F-241-02
A06B-241-02 A06B-241-03 Rejilla / Grill / Grille / Grade A04F-241-02 A04F-241-03
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
67
SARIEL
IK
54 07 270A-G05X1A-01 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
ร 31
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
68
-01
Blanco / White / Blanc / Branco
TECNO PC POLIM MAT
05
10,5
TUREL
IK
54 07 334A-G05X1A-01 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
TECNO PC POLIM MAT
05
11,8
17,5
27,5
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
-01
Blanco / White / Blanc / Branco
69
MIT
IK
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
ALGIVA
9,9
Ø 30,5
206A-G05X1A-01 206A-G05X1A-02 E27
TECNO PC POLIM OPAL
06
54
IK
66 10
05 RESINA PMMA OPAL
010A-F1226B-01 010A-F1226B-02 010B-F1226B-01 010B-F1226B-02 010C-F1226B-01 010C-F1226B-02 010D-F1226B-01 010D-F1226B-02 G24 d3
70
-01 -02
TC-D 26W
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
33
9 23
KLIO
IK
54 05
05
26,5
171A-F1118B-02 171A-F1118B-03 G24 d2
PMMA GLASS MAT
16
TC-D 18W 11
KLIO
IK
54 05 171B-F1118B-02 171B-F1118B-03 G24 d2
05
PMMA GLASS MAT
26,5 16
TC-D 18W 12
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
71
FAR
IK
44 06
05
NYLON
GLASS
GLASS PRISM
MAT
107E-G05X1A-01 107E-G05X1A-02 Ø18,5 E27
Cmpct 12W max.
E27
INC 60W max.
max. 103mm
FAR
11
IK
44 06
05
NYLON
GLASS
GLASS PRISM
MAT
107B-G05X1A-01 107B-G05X1A-02 E27
Cmpct 12W max.
E27
INC 60W max.
Ø18,5 max. 103mm
9
FAR
IK
44 06
05
NYLON
GLASS
GLASS PRISM
MAT
107C-G05X1A-01 107C-G05X1A-02 E27
Cmpct 21W max.
E27
INC 60W max.
Ø 25
max. 155mm
9
72
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
FAR
IK
44 06
05
NYLON
107A-G05X1A-01 107A-G05X1A-02 E27
Cmpct 21W max.
E27
INC 60W max.
FAR
GLASS
GLASS PRISM
MAT
27,5 15,5
max. 155mm
IK
44 06
05
107G-G05X1A-01 107G-G05X1A-02 107G-G05X1A-03
10
GLASS NYLON GLASS PRISM MAT
21 12
E27
Cmpct 12W max.
E27
INC 60W max.
max. 103mm
11,5
107H-G05X1A-01 107H-G05X1A-02 107H-G05X1A-03 E27
Cmpct 21W max.
E27
INC 60W max.
FAR
27,5
15,5 max. 155mm
10,5
IK
44 06
05
GLASS NYLON GLASS PRISM MAT
107I-G05X1A-01 107I-G05X1A-02 107I-G05X1A-03 E27
LED 9W
E27
Cmpct 12W max.
E27
INC 60W max.
Ø19 11 max. 103mm
107J-G05X1A-01 107J-G05X1A-02 107J-G05X1A-03 E27
LED 9W
E27
Cmpct 21W max.
E27
INC 60W max.
Ø2 5
14
max. 155mm
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
73
MIR
IK
65 10
05
PC NYLON OPAL
203B-G05X1A-01 203B-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 75W max.
Ø 27
9
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
MIR
44
05
203A-G05X1A-01 203A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
Ø 25
15
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
74
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
PC NYLON OPAL
MON
IK
44 04
TERMO PLASTIC
05
209B-G05X1A-01 209B-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
PC
MAT
26
16 9
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
MON
IK
44 04
TERMO PLASTIC
05
209C-G05X1A-01 209C-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
PC
MAT
26
16 9
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ºK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
75
glou
05
PA
PC
OPAL
129E-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
Ø 20 Ø 10,5
3000ºK 4000ºK
pag.158
(pag. 199)
glou
05
PA
129F-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
Ø 25 Ø 12,5
3000ºK 4000ºK
pag.158
(pag. 199)
glou
05
PA
129G-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
PC
OPAL
PC
OPAL
Ø 30 Ø 14,5
3000ºK 4000ºK
pag.158
(pag. 199)
glou
05
PA
PC
OPAL
129H-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
76
Ø 40 Ø 18,5
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-02
Negro / Black / Noir / Preto
pag.158
BOY
54
GLASS
MAT
13,4
038B-G05X1A-01 038B-G05X1A-02 038B-G05X1A-03
ALU
05
21,5 Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
max. 114mm
9,2
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 100W max.
28,4 max. 114mm
13
E27
18,8
038D-G05X1A-01 038D-G05X1A-02 038D-G05X1A-03
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
BOY
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
ALU
05
54
MAT
13,4
038A-G05X1A-01 038A-G05X1A-02 038A-G05X1A-03
GLASS
21,5 Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
max. 114mm
9,5
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 100W max.
28,4
max. 114mm
13,5
E27
18,8
038C-G05X1A-01 038C-G05X1A-02 038C-G05X1A-03
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
-01 -02
FLUO 2x7/9W
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
(pag. 198) -03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
77
JEDY
44
ALU
05
Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
14,2
E27
9,6
162D-G05X1A-01 162D-G05X1A-03
max. 110mm
21,3
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
max. 172mm
20,5
LED 9W
E27
12,5
162B-G05X1A-01 162B-G05X1A-03 E27
PC
OPAL
32
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ยบK 4000ยบK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
44
78
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
-01 -03
10,1
162A-G05X1A-01
ALU
05
max. 110mm
Blanco / White / Blanc / Branco Gris / Grey / Gris / Cinzento
14,2
JEDY
21,3
PC
OPAL
79
INDI
54
05
ALU
GLASS
MAT
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
INDI
Ø21,5
143A-G05X1A-01 143A-G05X1A-03
max. 114mm
9,5
54
05
ALU
GLASS
MAT
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
Ø21,5
143C-G05X1A-01 143C-G05X1A-03
max. 114mm
9,8
E27
Cmpct 8W max.
E27
INC 100W max.
Ø28,4
143B-G05X1A-01 143B-G05X1A-03
max. 114mm
13,7
80
-01 -03
Blanco / White / Blanc / Branco Gris / Grey / Gris / Cinzento
MAC
ALU
05
44
GLASS
MAT
E27
Cmpct 10W max.
E27
INC 60W max.
26,4
188A-G05X1A-01 188A-G05X1A-02
12,8
11,8
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
MAC
ALU
05
44
E27
Cmpct 10W max.
E27
INC 60W max.
MAT
12,8
188B-G05X1A-01 188B-G05X1A-02
GLASS
26,4
11,8
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198)
TIFFON
ALU
05
44 318A-G05X1A-01 318A-G05X1A-02 E27
Cmpct 14W max.
E27
INC 60W max.
GLASS TRANS
15 15 max. 133mm
20,7
20,1
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
(pag. 198) -01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
81
SUR
54 301A-G05X1A-01 301A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
ALU
05
PC
MAT
8,5 12 27,3
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
54
TECNO GLASS POLIM MAT
05
282A-G05X1A-01 282A-G05X1A-02
INC 60W max.
SEVILLA
max. 110mm
54
TECNO GLASS POLIM MAT
05
282B-G05X1A-01 282B-G05X1A-02
82
Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
14
6
E27
ø 22,5
Cmpct 8W max.
E27
6
E27
14
max. 110mm
ø 22,5
SEVILLA
83
LEVANTE
44
ALU
05
176B-F1226B-02 176B-F1226B-03 G24 d3
12
PC
MAT
11,7
TC-D 26W 35
LEVANTE
44 176C-F12C1B-02 176C-F12C1B-03
18
84
-02 -03
TC-D 2x26W
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
PC
MAT
12,3
30,5
G24 d3
ALU
05
INTRO
IK
65 07 153B-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
ALU
05
8
PC
MAT 16
16
LED T2 GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
pag.122
(pag. 199)
INTRO
IK
65 07
05
153A-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
ALU 11,4
PC
MAT
16 16
LED T2 GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
pag.122
(pag. 199)
SEDI
IK
44 07 209A-G05X1A-02 209A-G05X1A-03 E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
05
TERMO PLASTIC
PC
MAT
19
25
13
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
85
GREGAL
44
INOX
05
AISI 304
132A-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
PC
OPAL
22,3
28
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ยบK 4000ยบK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
GREGAL
44
INOX
05
AISI 304
132B-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
PC
OPAL
22,3
28
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ยบK 4000ยบK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
JANE
44
INOX
05
AISI 304
GLASS
MAT
160A-G05X1A-30 Cmpct 8W max.
E27
INC 60W max.
max. 110mm
21,5
E27
14,3
86
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
10,4
ABREGO
44
LED 9W
E27
Cmpct 11W max.
E27
INC 40W max.
OPAL
AISI 304
003A-G05X1A-30 E27
PC
INOX
05
7,6
37
Lamas / Louvres / Grilles / Lamas A07A-004-39
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
pag.154
(pag. 199)
ABREGO
44
INOX
05
AISI 304
003C-G05X1A-30 LED 9W
E27
Cmpct 11W max.
E27
INC 40W max.
7,6
33 Ø11,5
E27
PC
OPAL
15,3
Lamas / Louvres / Grilles / Lamas A07A-004-39
OFF
- 0,9 W
ON
- 5’’- 2’ - 160º
- < 12 m. -
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199) -30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
pag.154
87
Stan
44
INOX GLASS AISI 304 TRANS
05
297A-G21X1A-30
10
PAR16 2x35W max. 16
GU10
Ø6
10,3
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ºK 4000ºK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
Stan
44
05
INOX GLASS AISI 304 TRANS
350º
297B-G21X1A-30
17
PAR16 35W max.
Ø6
Ø10
GU10
90º
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ºK 4000ºK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
LEVECHE
44
INOX
05
AISI 304
177B-G05X1A-30 Cmpct 15W max.
E27
INC 40W max.
Ø11,5
LED 9W
E27
16,5 Ø12,6
30
E27
PC
OPAL
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
88
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
pag.156
GALERNA
44
05
PC
INOX
AISI 304 TRANS
117A-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 18W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
10
34
3000ยบK 4000ยบK
pag.154
(pag. 199)
GALERNA
44
05
117C-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 18W max.
E27
INC 60W max.
INOX
PC
AISI 304 TRANS
10
29,5
15
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
pag.154
89
90
Empotrables Recessed Encastres Encastrรกveis
91
ARPA
65
24,5x24,5
05
PC ALU ALU OPAL 019A-F1226B-02 019A-F1226B-03 TC-D 26W
ARPA
25
25
G24 d3
11,8
65
24,5x14
05
PC ALU ALU OPAL 019B-F1226B-02 019B-F1226B-03 TC-D 26W
PONENT
25 14,5
G24 d3
11,8
54
47ยบ
05
27x12,5
ALU ALU 251A-F1226B-03 G24 d3
26,5
GLASS
MAT 8,7
TC-D 26W 12 8
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
92
FLUO 2x7/9W
(pag. 198) -02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
93
MONCAYO
54
05
39ยบ
23,5x24,5
ALU ALU 24,5
210A-F1226B-01 210A-F1226B-03 G24 d3
GLASS
MAT
10,6
TC-D 26W
26
9,5
MONCAYO
54
05
37ยบ
8,4x22,8
ALU ALU
GLASS
MAT
210B-H20X1A-01 210B-H20X1A-03 G9
23,3
QT14 40W max.
7,9
DALI
65
05
14,3x18,3
9,8
LED PC ALU ALU OPAL
079A-L0203B-03
94
-01 -03
Blanco / White / Blanc / Branco Gris / Grey / Gris / Cinzento
18 13,5
9,5
2,7W 14
LED
95
XALOC
05
44
95º
24,3x10,2
ALU
350A-G05X1A-01 350A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
GLASS
MAT
10,1 23,3
max. 172mm
LED PRO E27 9W 806 lm
8,3
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
XALOC
05
44
72º
24,3x10,2
ALU
GLASS
MAT
350B-G05X1A-02 10,1 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
23,3
max. 172mm
LED PRO E27 9W 806 lm
8,3
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
XALOC
05
44
95º
24,3x10,2
INOX AISI 304
GLASS
MAT
350C-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
10,1 max. 172mm
LED PRO E27 9W 806 lm
23,3
8,3
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
XALOC
05
44
72º
24,3x10,2
INOX AISI 304
GLASS
MAT
350D-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 40W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
96
10,1 max. 172mm
23,3
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
8,3
97
DEVON
IK
66 10
05
28,4x10,4
RESINA
10,6
084A-F1226B-01 084A-F1226B-02 084A-F1226B-03 G24 d3
8,9
PC
OPAL
29,3 11,3
TC-D 26W
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
DEVON
FLUO 2x7/9W
pag. 62
(pag. 198)
IK
66 10
05
28,4x10,4
RESINA
084B-F1226B-01 084B-F1226B-02 084B-F1226B-03 G24 d3
10,6 8,9
PC
OPAL
29,3 11,3
TC-D 26W
LED MODUL 8,7W 630 lm 2900-3200ยบK 371A-L3309B-01 LED MODUL 8,7W
DEVON
FLUO 2x7/9W
pag. 62
(pag. 198)
IK
66 10
05
28,4x10,4
RESINA
084C-F1226B-01 084C-F1226B-02 084C-F1226B-03 G24 d3
10,6 8,9
PC
OPAL
29,3 11,3
TC-D 26W
pag. 62
98
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
DEVON
IK
084G-G31X1A-01 084G-G31X1A-02 084G-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
18 x 10,4
05
66 10
RESINA PMMA OPAL
18,8
10,6 11,3
8,9
GX53 3W 300lm
4000ยบK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
DEVON
IK
084I-G31X1A-01 084I-G31X1A-02 084I-G31X1A-03 T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
18 x 10,4
05
66 10
GX53
pag. 63
12,6 8,9
18,8 11,3
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
-01 -02
RESINA PMMA OPAL
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
pag. 63
99
DEVON
IK
05
66 10 084A-G31X1A-01 084A-G31X1A-02 084A-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
9,6 x 9,6
RESINA PMMA OPAL
6,7
11,5
8,3
GX53 3W 300lm
4000ยบK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199) pag. 64
DEVON
IK
05
66 10 084C-G31X1A-01 084C-G31X1A-02 084C-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
9,6 x 9,6
8,8
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02
8,3
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
-01 -02
11,5
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
100
RESINA PMMA OPAL
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
pag. 64
DEVON
IK
66 10
05
084D-G31X1A-01 084D-G31X1A-02 084D-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
Ø 9,6
RESINA PMMA OPAL
6,7
Ø13,4
8,3
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199) pag. 65
DEVON
IK
66 10
05
084F-G31X1A-01 084F-G31X1A-02 084F-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
LED T2
Ø 9,6
RESINA PMMA OPAL
8,8
Ø13,4
8,3
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199)
pag. 65
101
SYNA
05
IK 08 LED
305A-L9804H-30 LED
3,6W
55ยบ 17,7x5,6
68 max. 3m 350mA
INOX TECNO PC AISI POLIM TRANS 304
DC
6 18,4
5,5
1,5
1 Led
2 Leds (3000ยบK)
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02A-X3315H-01 10W/350mA (max 2 lamps) B02A-X33X2H-01 15W/350mA (max 4 lamps)
(pag. 203)
102
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
3,4 2 11,5
SYNA
05
IK
LED
08
68 max. 3m
55ยบ 17,7x5,6
350mA
INOX TECNO PC AISI POLIM TRANS 304
DC
1000 Kg
305B-L0104H-30 LED
6
3,6W
5,5
18,4
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
3,4
B02A-X3315H-01 10W/350mA (max 2 lamps)
2
B02A-X33X2H-01 15W/350mA (max 4 lamps)
11,5
(pag. 203)
SYNA
05
24V DC
1,3W
18,4
B02A-X33X2F-01 230/24V DC 10W (max 7 lamps)
(pag. 203)
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
17,7x5,6
6
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
-30
IK
08
INOX TECNO PC AISI POLIM TRANS 304
LED 1000 Kg
305C-L0102F-30 305C-L1002F-30 LED
55ยบ
68 max. 3m
5,5
3,4 2 11,5
103
MESTRE
Ø8,4
44
12V AC
30º
ALU ALU
195A-H23X1D-01 195A-H23X1D-31 195A-H23X1D-34
13
GU5,3
LED 4W
GU5,3
QR-CB 35W max.
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02B-X3360B-01 B02B-X33A2B-01 B02B-X33A4B-01
230/12V AC 60W (max 1 lamp.) 230/12V AC 105W (max 2 lamp.) 230/12V AC 150W (max 3 lamp.) (pag. 203)
LED ECO GU5,3 4W 300lm 3000ºK 4000ºK
368C-L2305D-01 368C-L2305D-02
(pag. 198)
SARRIA
Ø7,2
44
12V AC
ALU ALU
271A-H23X1D-34 13
GU5,3
LED 4W
GU5,3
QR-CB 35W max.
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02B-X3360B-01 B02B-X33A2B-01 B02B-X33A4B-01
230/12V AC 60W (max 1 lamp.) 230/12V AC 105W (max 2 lamp.) 230/12V AC 150W (max 3 lamp.) (pag. 203)
LED ECO GU5,3 4W 300lm 3000ºK 4000ºK
368C-L2305D-01 368C-L2305D-02
(pag. 198)
SAX
Ø8,4
44
12V AC
30º
275A-H23X1D-01 275A-H23X1D-31 275A-H23X1D-34 GU5,3
LED 4W
GU5,3
QR-CB 35W max.
ALU ALU
13
9,4x9,4
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02B-X3360B-01 B02B-X33A2B-01 B02B-X33A4B-01
230/12V AC 60W (max 1 lamp.) 230/12V AC 105W (max 2 lamp.) 230/12V AC 150W (max 3 lamp.) (pag. 203)
LED ECO GU5,3 4W 300lm 368C-L2305D-01 368C-L2305D-02
104
3000ºK 4000ºK
(pag. 198) -01 -31
Blanco / White / Blanc / Branco Inox Pulido / Polished Steel Inox polissage / Inox Polido
-34
Latón envejecido / Antique brass Laiton vieilli / Latão antigo
105
ROMA
05
67
12V AC
LED
1m
Ø3
INOX
PMMA
AISI 304
PC
MAT
367A-L03E1D-30 LED
6000ºK
6x0,1W Ø3,5 0,3 3,9
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W (pag. 203)
GLASS 05
11º
67
LED
Ø6,2 2000 Kg a 25 Km/h
45cm
INOX
ALU
AISI 304
031A-L0301B-30 LED
6000ºK
GLASS
MAT
6,3
1W
0,4 9,1
GLASS
05
11º
LED
67
Ø6,2 2000 Kg a 25 Km/h
45cm
INOX
ALU
AISI 304
031B-L0301B-30 LED
6000ºK
1W
7,1
9,1
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
MAT
7,1
0,4
106
GLASS
107
NAT-LED
05
24V DC
IK
10 68 max. 3m
LED 1000 Kg
40º Ø 8 cm
INOX TECNO PC AISI POLIM MAT 304 9
213A-L0102F-30 213A-L1002F-30 LED
9 8,4
1,5W max.
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02A-X33X2F-01
230/24V DC 10W (max 5 lamps) (pag. 203)
NAT-LED
05
24V DC
IK
10 68 max. 3m
LED
40º Ø 8 cm
INOX TECNO PC AISI POLIM MAT 304
1000 Kg
213B-L0102F-30 213B-L1002F-30 LED
Ø9 8,4
1,5W max.
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02A-X33X2F-01
230/24V DC 10W (max 5 lamps) (pag. 203)
108
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
109
BORA
05
67
Ø9,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
037A-G21X1A-30 GU10
LED 8W max.
GU10
T1 7W max.
GU10
PAR16 50W max.
11 0,5 18
Doble posición del portalámparas. Double positionning of the lamp holder. Double position de la douille. Dupla posição del casquilho.
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ºK 4000ºK
(pag. 198)
BORA
05
67
Ø9,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
037B-G21X1A-30 GU10
LED 8W
GU10
T1 7W max.
GU10
PAR16 50W max.
11
Doble posición del portalámparas. Double positionning of the lamp pholder. Double position de la douille. Dupla posição del casquilho.
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ºK 4000ºK
(pag. 198)
110
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
0,5 18
111
BORA
05
67
LED
Ø9,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS
MAT
037A-L9802B-30 LED
6500ºK 15x0,1W
11 0,5 15
Incluye filtros Filters included Filtres inclues Filtros incluidos Rojo / Red / Rouge / Vermelho Verde / Green / Verd / Verde Azul / Blue / Bleu / Azul Amarillo / Yelow / Jaune / Amarelo
BORA
05
LED
67
Ø9,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
037A-L98D1B-30 LED
6500ºK 3x1W
11 0,5 15
112
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
CALIMA
05
Ø10
67
2m
INOX
LED
ALU
AISI 304
GLASS TRANS
041A-L0301B-30 LED
6000ºK 1W
12
0,7 11
SIO
05
67
1000 Kg
INOX AISI 316L
ALU
GLASS
MAT
379A-G31X1A-30 GX53
T2 FLUO 9W Ø12 7,1
LED T2
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
SIO
05
67
1000 Kg
INOX AISI 316L
379B-G31X1A-30 GX53
ALU
GLASS
MAT
12
T2 FLUO 9W
12 7,1
LED T2
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199)
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
113
CORPA
05
IK
67 10
2000 Kg
LED
Ø13,3
INOX AISI 304
ALU
GLASS
MAT
376A-L0102B-30 LED
6000ºK 1,5W
Ø14,5 19
05
67
WALKER
IK
10
2000 Kg
Ø16,6
INOX AISI 304
349A-G05X1A-30 E27
Cmpct 11W max.
E27
INC 40W max.
PC PMMA TRANS Ø17,5 27,5
57
47
Incorpora un cristal matizado interno. Incorporates internal frosted glass lens. Verre trempé interne incorporé. Inclui um vidro interno fosco.
IK
WALKER
67 10
85º
05 2000 Kg
Ø16,6
INOX PMMA PC AISI TRANS 304
349A-F1318B-30 G24 q2
Ø17,5
TC-DE 18W
27,5
57
47
114
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
115
LOO
67
05 2000 Kg a 25 Km/h
LED
27º
Ø18
INOX AISI 304
ALU
GLASS TRANS
183A-L98D7B-30 LED
6000ºK 9x1W
18,4
0,4
24,7
LOO
67 LED 183B-L98D7B-30 LED
6000ºK 9x1W
05
27º 2000 Kg a 25 Km/h
Ø18
INOX AISI 304
ALU
18,4 18,4
24,7
116
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
GLASS TRANS
0,4
117
CIRO
05
67
102ยบ 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
18x18
ALU
GLASS TRANS
052A-F1226B-30 G24 d3
TC-D
26W 19,5
0,5 25,5
17,9
118
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
119
LIBECCIO
05 134º
67
15º
Ø21,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
20º
ALU
GLASS TRANS
178A-M0770B-30 G12
HIT
70W 22
Reflector matizado de recambio. Spare with frosted reflector. Réflecteur teinté de rechange. Refletor os fosco sobresselente.
LIBECCIO
05
102º
0,5
28 21,3
67
98º Ø21,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
178A-F1226B-30 G24 d3
TC-D
26W 22
0,5
28 21,3
LIBECCIO
05
LED
67
Ø21,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
15º
33º
ALU
GLASS TRANS
178A-L98D7B-30 LED
9x1W 4100º K 22 28 21,3
120
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
0,5
LIBECCIO
05 20º
134º
Ø21,2 102º
67
2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
178B-M0770B-30 G12
HIT
70W
22
Reflector faceteado de recambio. Spare with facets reflector. Réflecteur àfacettes de rechange. Refletor os facetas sobresselente.
LIBECCIO
05
0,5
28
15º
21,3
67
98º Ø21,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
178B-F1226B-30 G24 d3
TC-D
26W 22
0,5
28 21,3
LIBECCIO
05
LED
67
Ø21,2 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
15º
33º
ALU
GLASS TRANS
178B-L98D7B-30 LED
9x1W 4100º K 22
0,5
28 21,3
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
121
MONSOON
05
20º
67
66º 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
123º Ø29,2
ALU
GLASS TRANS
211A-M36A4B-30 RX7s
HIT-DE
150W
0,5
30 35 29
MONSOON
05
67
50º 2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
136º Ø29,2
ALU
GLASS TRANS
211B-M36A4B-30 RX7s
HIT-DE
150W
0,5
30 35 29
122
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
123
PUELCHE
05
67
2000 Kg a 25 Km/h
257A-L98B2B-30 LED
30ยบ
LED
INOX
ALU
AISI 316L
67,6
12x1W
64,4 11,5 63,8
PUELCHE
05
2000 Kg a 25 Km/h
257A-F1714B-30
10
INOX
ALU
GLASS TRANS
67,6
T5 14W
64,4 11,5 63,8
PUELCHE
0,8
48ยบ
67
AISI 316L
G5
GLASS TRANS
05
0,8 10
48ยบ
67
2000 Kg a 25 Km/h
INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
257B-F1721B-30 G5
97,6
T5 21W
94,4 11,5 93,8
124
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
0,8 10
125
CHERGUI
05
67
Ø7,6
12V AC INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
048A-H23X1B-30 GU5,3
LED 4W
GU5,3
QR-CB 35W max.
9 1,3 8 6,3
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02C-X33X2B-01
230/12V AC 50W
(pag. 203)
LED ECO GU5,3 4W 300lm 368C-L2305D-01 368C-L2305D-02
3000ºK 4000ºK (pag. 198)
CHERGUI
05
67
Ø7,6
LED INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
048A-L0301B-30 LED
6000ºK
1W 9 1,3 8 6,3
126
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
CHERGUI
05
67
Ø7,6
12V AC INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
048B-H23X1B-30 GU5,3
LED 4W
GU5,3
QR-CB 35W max.
9 1,3 8 6,3
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador B02C-X33X2B-01
230/12V AC 50W
(pag. 203)
LED ECO GU5,3 4W 300lm 368C-L2305D-01 368C-L2305D-02
3000ºK 4000ºK (pag. 198)
CHERGUI
05
67
Ø7,6
LED INOX AISI 316L
ALU
GLASS TRANS
048B-L0301B-30 LED
6000ºK
1W 9 1,3 8 6,3
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
127
BELGRADO
05
67
5000Kg
Ø11,7 RESINA RESINA
PC
MAT
373A-G31X1A-02 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W 0,75
Ø12 9,3 Ø11,7
LED T2
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK*
* 280 lm
377A-F3109B-02
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
BELGRADO
05
67
5000Kg
Ø11,7 RESINA RESINA
PC
MAT
373B-G31X1A-02 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W 1,45
Ø12 9,3 Ø11,7
LED T2
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
128
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199) -02
Negro / Black / Noir / Preto
BELGRADO
05
67
5000Kg
Ø11,7 RESINA RESINA
PC
MAT
373C-G31X1A-02 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W 1,45
Ø12 9,3 Ø11,7
LED T2
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ºK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199)
-02
Negro / Black / Noir / Preto
129
ETESIOS
05
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
100A-G31X1A-02 100A-G31X1A-03 GX53
T2 FLUO 9W 14,5
12
ETESIOS
05
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
100D-G31X1A-02 100D-G31X1A-03 GX53
T2 FLUO 9W 14,5
12
ETESIOS
05
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
100B-G31X1A-02 100B-G31X1A-03 GX53
T2 FLUO 9W 14,5
12
130
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
ETESIOS
05
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
LED 100A-L9801B-02 100A-L9801B-03 LED
1x1W 14,5
12
ETESIOS
05
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
LED 100D-L98B4B-02 100D-L98B4B-03 LED
2x1W
14,5
12
ETESIOS
05
LED
67
Ø15
PC ALU ALU TRANS
100B-L98D3B-02 100B-L98D3B-03 LED
4x1W 14,5
12
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
131
132
Balizas Bollards Balises elementos Balizadores
133
GUIU
05
447A-G31X1A-04 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
GLASS TRANS
19
75
NEW
ALU
54
11
LED T2
GX53 3W 300lm 378A-L3103A-02
FLUO T2 GX53 9W 4000ยบK* 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
4000ยบK (pag. 199) * 280 lm
260 lm 220 lm
(pag. 199) pag. 18
134
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
NATAN
05
ALU
448A-G05X1A-04 E27
PC
TRANS
Ø12
Cmpct 20W max.
90
NEW
54
Ø17
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
135
SUEVIS
05
54
320ยบ
LED
ALU 452A-L0107B-04 540 lm 1x7W
7
14
65
3000ยบK
65
LED
32 0ยบ
NEW
GLASS TRANS
12
12
pag. 24
136
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
FUNEL
05
457A-G05X1A-04 E27
ALU PE 17
Cmpct 23W max.
94
NEW
56
Base+conector / Base+connection / Base+connecteur / Base+conector B11A-X33X2A-04
-04
56
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
137
SIBILA
05
NEW
LED ALU
54
GLASS TRANS
455A-L0105B-04 3000ยบK
360 lm 1x5W
16
5,4
65
LED
138
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
ADA
05
456A-L0106B-04 LED
3000ยบK
LED
ALU
PC
OPAL
ร 14,5
660 lm 6x1W
65
NEW
54
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
139
ARUBA
66
05
850º
IK
10
ALU
PC
TRANS
020A-F1426B-02 020A-F1426B-03 G24 q3
TC-DE 26W 80
Ø1 1
LONDRES
54
05
LED
ALU
PC
TRANS
362B-L02D8B-04 LED
4100ºK
223 lm
6x1W
Ø18
40
140
pag. 38
-02 -04
Negro / Black / Noir / Preto -03 Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
Gris / Grey / Gris / Cinzento
141
NICO
IK
65 07
05
218A-M0735B-03 218A-M0735B-04 G12
ALU
26 6,1
HIT 35W
NICO
GLASS TRANS
IK
65 07
05
ø 18
ALU
GLASS TRANS
218B-M0770B-03 218B-M0770B-04 G12
HIT 70W
40 20
ø 18 ø 22,1
218C-M0770B-03 218C-M0770B-04 G12
HIT 70W 50
ø 18
70
ø 22,1
218D-M0770B-03 218D-M0770B-04 G12
HIT 70W 110 90 ø 18
ø 22,1
142
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
MINI NICO
IK
65 07
05
201A-L0309A-03 201A-L0309A-04 LED
ALU
LED
IK
65 07
05
LED
MAT
20,8
6,5
ø13
945 lm 8,4W
MINI NICO
GLASS
ALU
GLASS
MAT
201B-L0309A-03 201B-L0309A-04 LED
945 lm 8,4W
65
45,7 ø 13 ø17
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
143
MINI NICO
IK
65 07 201A-F1010B-03 201A-F1010B-04 201A-F1010B-90 G24 d1
ALU
05
GLASS
MAT
20,8
6,5
ø13
TC-D 10W
201A-G05X1A-03 201A-G05X1A-04 201A-G05X1A-90 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
MINI NICO
IK
65 07
05
ALU
GLASS
MAT
201B-F2626B-03 201B-F2626B-04 201B-F2626B-90 GX24 d3
65
45,7
TC-T 26W
ø 13 ø17
201B-G05X1A-03 201B-G05X1A-04 201B-G05X1A-90 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
144
-03 -90
Gris / Grey / Gris / Cinzento
3000ºK 4000ºK (pag. 199) -04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
Marrón óxido / Oxide brown / Roville / Marrom óxido
145
ANUBIS
IK
65 05
05
90º
90º 90º
90º
ALU
GLASS
MAT
014A-F2626B-03 014A-F2626B-04 014A-F2626B-90 GX24 d3
19,8 2,8
TC-T 26W
17 15
pag. 30
INTRO
IK
55 07
05
ALU
153D-G31X1A-02 153D-G31X1A-03 GX53
T2 LED 3W
GX53
T2 FLUO 9W
16
60
22
LED T2
PC
MAT
11
GX53 3W 300lm
4000ºK
378A-L3103A-02
(pag. 199)
FLUO T2 GX53 9W 4000ºK* 377A-F3109B-02
* 280 lm
260 lm 220 lm
377A-F3109B-05 377A-F3109B-09
(pag. 199)
146
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto
-04
Gris / Grey / Gris / Cinzento -90
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite Marrón óxido / Oxide brown / Roville / Marrom óxido
pag. 85
147
SEUL
44
05
ALU
GLASS
MAT
281A-G05X1A-03 281A-G05X1A-04 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
65
max. 172mm
ร 20,5
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
SIROCO
44
05
ALU
286A-G05X1A-03 286A-G05X1A-04 E27
LED 9W
E27
Cmpct 14W max.
E27
INC 60W max.
PC
TRANS
12
max. 133mm
65
17
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
148
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
149
SIMUN
65
05
ALU
285A-F1226B-03 285A-F1226B-04 G24 d3
PC
TRANS
13,8
TC-D 26W 100
17
JASMIN
44
05
ALU
14,5
159A-G05X1A-03 159A-G05X1A-04 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
PC
OPAL
max. 172mm
65
20,5
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
150
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
151
OMO
55
NEW
05
ALU
228A-G05X1A-01 228A-G05X1A-02 228A-G05X1A-04 228A-G05X1A-05 228A-G05X1A-91
Ø12
E27
LED 9W
Ø17
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
GLASS PRISM
30
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
OMO
55
NEW
05
228D-G05X1A-01 228D-G05X1A-02 228D-G05X1A-04 228D-G05X1A-05 228D-G05X1A-91 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
ALU
GLASS PRISM
Ø12
80
Ø17
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
152
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-04 -05
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite -91 Verde / Green / Verd / Verde
Marrón cobrizo / Copper brown / Brune cuivre / Marrom cobre
OMO
55
NEW
05
ALU
GLASS PRISM
Ø12
228B-G05X1A-01 228B-G05X1A-02 228B-G05X1A-04 228B-G05X1A-05 228B-G05X1A-91
40
Ø17 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
OMO
55
NEW
05
228C-G05X1A-01 228C-G05X1A-02 228C-G05X1A-04 228C-G05X1A-05 228C-G05X1A-91 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
ALU
GLASS PRISM
Ø12
60
Ø17
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-04 -05
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite -91 Verde / Green / Verd / Verde
Marrón cobrizo / Copper brown / Brune cuivre / Marrom cobre
153
ABREGO
44
05
003B-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 11W max.
E27
INC 40W max.
INOX AISI 304
PC
OPAL
7,6
45
12,5
Lamas / Louvres / Grilles / Lamas A07A-004-39
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ยบK 4000ยบK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
pag. 87
(pag. 199)
GALERNA
44
05
117B-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
INOX AISI 304
PC
TRANS
10
45,5
16
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ยบK 4000ยบK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
154
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
pag. 89
155
TRIKI
44
05
INOX AISI 304
PC
OPAL
328A-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
66
ร 16
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
LEVECHE
44
05
INOX AISI 304
PC
OPAL
177A-G05X1A-30 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
12,6
65
16
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ยบK 4000ยบK (pag. 199)
156
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
pag. 88
BIEL
IK
66 09
ALU
05
PC
MAT
033A-F0224B-03 033A-F0224B-90 2G11
TC-L 24W
10,5
44,8 13
4,1 3,7
37,4
3,7
pag. 52
-03 -90
Gris / Grey / Gris / Cinzento Marr贸n 贸xido / Oxide brown / Roville / Marrom 贸xido
157
GLOU
05
PA
PC
OPAL
129E-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
LED ECO RGB
Ø 20 Ø 10,5
E27 3,7W 55 lm
368D-L0504A-04 pag. 76
(pag. 198)
GLOU
05
PA
PC
OPAL
129F-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 60W max.
LED ECO RGB
Ø 25 Ø 12,5
E27 3,7W 55 lm
368D-L0504A-04 pag. 76
(pag. 198)
GLOU
05
PA
129G-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 60W max.
LED ECO RGB
PC
OPAL
Ø 30 Ø 14,5
E27 3,7W 55 lm
368D-L0504A-04 pag. 76
(pag. 198)
GLOU
05
PA
PC
OPAL
129H-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 60W max.
LED ECO RGB
Ø 40 Ø 18,5
E27 3,7W 55 lm
368D-L0504A-04 (pag. 198)
158
-02
Negro / Black / Noir / Preto
pag. 76
159
160
Proyectores y piquetas Floodlights and Spikes Projecteurs et Piquets Projetores e Piquets
161
GERONIMO
05 355º
NEW
IK
PA
65 08
GLASS TRANS
463A-G21X1A-02 LED 5W
15,5
35 5º
GU10
23,3
11
LED ECO GU10 5W 300lm 3000ºK 4000ºK
368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
(pag. 198)
KOBE
44
05
90º
INOX AISI 304
172A-G21X1A-30
Ø6 9,5
PAR16 35W max.
26,5
GU10
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 198)
162
-02 -30
GLASS TRANS
Negro / Black / Noir / Preto Inox / Stainless steel / Inox / Inox
90º
163
65
05
180º
279A-G21X1A-02 279A-G21X1A-03 GU10
PAR16 50W max.
11,2
180º 29,1
LED 5W
,9
12
GLASS TRANS
1 Ø1
GU10
ALU
12,5
SENDAI
+
12,5
1 Ø1
29,1
,9
12
180º
11,2 12,5
,9
12
TECNO POLIM
1
Ø1 12,5
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-01
368B-L2105B-02
3000ºK 4000ºK
(pag. 198)
SENDAI
65
05
180º
LED
ALU
1
3x1W
29,1
180º
+
12,5
1 Ø1
,9
12
11,2
29,1
,9 12
180º
12,5
TECNO POLIM
1
Ø1 12,5
164
-02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
11,2 12,5
LED
12
Ø1
,9
279A-L98D1B-02 279A-L98D1B-03
GLASS TRANS
165
CICLO
IK
66 08
05
225º
ALU 050A-M3670B-03 RX7s
GLASS TRANS
19
HIT-DE 70W Ø21 32
CICLO
IK
65 08
05
225º
ALU
GLASS TRANS
050B-M36A4B-03 RX7s
21
HIT-DE 150W
Ø21 34
65
ZED
180º
350º
ALU
GU10
LED 5W
GU10
PAR16 35W max.
9,1
11,5
A03B-356-02 A03B-356-03 Piqueta / Spike / Piquets / Piquet A05A-356-02 A05A-356-03
LED ECO GU10 5W 300lm 368B-L2105B-02 -02 -03
Negro / Black / Noir / Preto Gris / Grey / Gris / Cinzento
14,5
4
Visera / Shade / Visière / Viseira
368B-L2105B-01
GLASS TRANS
17
356A-G21X1A-02 356A-G21X1A-03
166
05
3000ºK 4000ºK (pag. 198)
167
BERLIN
IK
05
54 5m.
120º
ALU
LED
364A-L02D9B-03
18
LED
8x3W
4100ºK
993 22,2lm
05
8,3
GLASS TRANS
14 8,3
14 39,5
+ 5m
18
8,3 14
22,2 39,5
5m
OSAKA
IK
65 08
60º+60º
05
ALU 229A-H35X1A-04
21
11
21,5
QT-DE 300W max.
36,5
R7s
11,5
GLASS TRANS
OSAKA
IK
65 08
05
60º+60º
ALU
GLASS TRANS
229B-M36A4B-04 HIT-DE 150W
11,5
21
11
21,5
43
RX7s
168
-03 -04
Gris / Grey / Gris / Cinzento Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
169
NISO
IK
66 08
TERMO GLASS PLASTIC TRANS
05
221A-M3670B-02 RX7s
HIT-DE 70W
30
35,5
26
13
Rejilla / Grill / Grille / Grade A04C-221-00
NISO
IK
66 08
TERMO GLASS PLASTIC TRANS
05
221B-M36A4B-02 RX7s
HIT-DE 150W
40
47
38,5
15
Rejilla / Grill / Grille / Grade A04D-221-00
NISO
IK
66 08
TERMO GLASS PLASTIC TRANS
05
221C-S06A6B-02 E40
HST 250W 46
53,5
221C-S06A8B-02 E40
HST 400W
Rejilla / Grill / Grille / Grade A04E-221-00
170
-02
Negro / Black / Noir / Preto
47,5
19
171
172
Clásico Residencial Classic Residential Classique Résidentiel Clássico Residencial
173
ROB
pรกg. 178-182
ARCO
174
pรกg. 183
PIN
pรกg. 184-186
BAMBO
pรกg. 187
175
CAM
pรกg. 188-189
DELTA
176
pรกg. 190-191
ALIA
CAST
pรกg. 192-193
pรกg. 193-195
177
ROB
43 264C-G05X1A-01 264C-G05X1A-02 264D-G05X1A-01 264D-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
20
GLASS
MAT
12
GLASS TRANS
42 20
28
Adaptador de esquina / Corner adaptor Adaptateur d’angle / Adaptador de esquina A06A-004-01 A06A-004-02
ROB
43 264E-G05X1A-02
GLASS
264F-G05X1A-02
GLASS TRANS
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 200W max.
ALU
05
MAT
29
53 25 11
178
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
42
ROB
43 264A-G05X1A-01 264A-G05X1A-02 264B-G05X1A-01 264B-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
GLASS
MAT
40
GLASS TRANS
31
21
ROB
43 264G-G05X1A-01 264G-G05X1A-02 264H-G05X1A-01 264H-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
GLASS
MAT
21
GLASS TRANS
54
Ø13
ROB
43 264I-G05X1A-02
GLASS
264J-G05X1A-02
GLASS TRANS
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 200W max.
MAT
ALU
05
30
61
Ø13
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
179
ROB
43 264K-G05X1A-01 264K-G05X1A-02 264L-G05X1A-01 264L-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
21
GLASS
MAT
GLASS TRANS
121 Ø4,5
Ø15
180
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
ROB 264M-G05X1A-01 264M-G05X1A-02
ALU
05
43
28
GLASS
MAT
56
264N-G05X1A-01 264N-G05X1A-02
GLASS TRANS
Ø4,5
264O-G05X1A-01 264O-G05X1A-02
GLASS
20
MAT
264P-G05X1A-01 264P-G05X1A-02
62
44
GLASS TRANS
Ø4,5
264Q-G05X1A-01 264Q-G05X1A-02
GLASS
20
MAT
264R-G05X1A-01 264R-G05X1A-02
58
44
GLASS TRANS
Ø4,5 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
Postes / Post / Posteaux / Postes C01A-11-01 C01A-11-02 C07A-11-01 C07A-11-02 C07B-12-01 C07B-12-02
ø 4,5
C07C-12-01 C07C-12-02
ø 4,5
ø 4,5
ø 4,5 201 171
160
134
264Q-G05X1A-02 + C07C-12-02
264N-G05X1A-02 + C01A-11-02
C01A-11-01 C01A-11-02
***
C07A-11-01 C07A-11-02
Anclaje empotrado opcional. Embedded fixing optional. Ancrage encastrés optionnel. Fixação encastrada opcional. A02A-004-00*
A02B-004-00**
264M-G05X1A-01 + C07B-12-01
A02C-004-00***
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
32
26
24
15
*
C07B-12-01 C07B-12-02
**
C07C-12-01 C07C-12-02
Incremento de altura / Height extension Augmentation de hauteur / Extensão da altura A08A-C07-01 A08A-C07-02 40 cm.
181
ROB
43 264S-G05X1A-02
GLASS
264T-G05X1A-02
GLASS TRANS
ALU
05 28
MAT
56
Ø7,5
264U-G05X1A-02
GLASS
264V-G05X1A-02
GLASS TRANS
MAT
28
86
44
Ø7,5 GLASS
264W-G05X1A-02
MAT
264X-G05X1A-02
28
80
44
GLASS TRANS
Ø7,5 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
Postes / Post / Posteaux / Postes C07D-42-02 C07E-42-02 C07F-42-02 ø 7,5 ø7,5 ø 7,5
264U-G05X1A-02 + C07F-42-02
290
260 230
32
26
264W-G05X1A-02 + C07F-42-02
*
C07D-42-02 Anclaje empotrado opcional. Embedded fixing optional. Ancrage encastrés optionnel. Fixação encastrada opcional.
A02A-004-00*
182
A02B-004-00** -02
Negro / Black / Noir / Preto
**
C07E-42-02
32
**
C07F-42-02
ARCO
ALU
43 017A-G05X1A-01 017A-G05X1A-02 017A-G05X1A-05 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
GLASS
MAT
18
36
11
ARCO
ALU
43 017B-G05X1A-01 017B-G05X1A-02 017B-G05X1A-05 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
GLASS TRANS
18
36
11
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
-05
Verde / Green / Verd / Verde
183
PIN
43 239C-G05X1A-01 239C-G05X1A-02 239D-G05X1A-01 239D-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
24
GLASS
MAT
GLASS TRANS
12
41
20
28
Adaptador de esquina / Corner adaptor Adaptateur d’angle / Adaptador de esquina A06A-004-01 A06A-004-02
PIN
43 239A-G05X1A-01 239A-G05X1A-02 239B-G05X1A-01 239B-G05X1A-02 E27
LED 5W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
GLASS
MAT
GLASS TRANS
40
34
24
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
PIN
43 239E-G05X1A-01 239E-G05X1A-02 239F-G05X1A-01 239F-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
GLASS
MAT
ALU
05
30
GLASS TRANS
48
Ø13
184
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
PIN
43 239G-G05X1A-01 239G-G05X1A-02 239H-G05X1A-01 239H-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
24
GLASS
MAT
GLASS TRANS
126 Ø4,5
Ø15
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
185
PIN
ALU
05
43
30
239I-G05X1A-01 239I-G05X1A-02
GLASS
MAT
239J-G05X1A-01 239J-G05X1A-02
56
GLASS TRANS
Ø4,5
239K-G05X1A-01 239K-G05X1A-02
24
GLASS
MAT
239L-G05X1A-01 239L-G05X1A-02
62
41
GLASS TRANS
Ø4,5
239M-G05X1A-01 239M-G05X1A-02
GLASS
24
MAT
239N-G05X1A-01 239N-G05X1A-02
58
41
GLASS TRANS
Ø4,5 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
Postes / Post / Posteaux / Postes C01A-11-01 C01A-11-02 C07A-11-01 C07A-11-02 C07B-12-01 C07B-12-02 C07C-12-01 C07C-12-02
ø 4,5 ø 4,5
ø 4,5 ø 4,5 201 171
160
134
239M-G05X1A-02 + C07C-12-02
C01A-11-01 C01A-11-02
***
C07A-11-01 C07A-11-02
Anclaje empotrado opcional. Embedded fixing optional. Ancrage encastrés optionnel. Fixação encastrada opcional. A02A-004-00*
239I-G05X1A-02 + C07B-12-02
186
A02B-004-00**
239I-G05X1A-01 + C01A-11-02
A02C-004-00***
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
32
26
24
15
*
C07B-12-01 C07B-12-02
**
C07C-12-01 C07C-12-02
Incremento de altura / Height extension Augmentation de hauteur / Extensão da altura A08A-C07-01 A08A-C07-02 40 cm.
BAMBO
43 024A-G05X1A-01 024A-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
ALU
05
9
GLASS
MAT
32
16 21
24
024B-G05X1A-01 024B-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
BAMBO
9 16
43 024C-G05X1A-01 024C-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
40
05
ALU
GLASS
MAT
18
36
ø11
024D-G05X1A-01 024D-G05X1A-02 E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 100W max.
26
44
ø11
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
187
CAM
44
ALU
05
26
043B-G05X1A-01 043B-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
PC
TRANS
14 16,5
36
Ø26
Adaptador de esquina / Corner adaptor Adaptateur d’angle / Adaptador de esquina A06A-004-01 A06A-004-02
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
CAM
44
ALU
05
PC
TRANS
043A-G05X1A-01 043A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
40
30
Ø26
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
CAM
44
ALU
05
043D-G05X1A-01 043D-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
Ø26
59
Ø13
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
188
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
PC
TRANS
CAM
ALU
05
44
65
043C-G05X1A-01 043C-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 60W max.
PC
TRANS
26 46
Ø4,5
LED PRO E27 9W 806 lm 3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
Postes / Post / Posteaux / Postes C07A-11-01 C07A-11-02 C07B-12-01 C07B-12-02 C07C-12-01 C07C-12-02
ø 4,5 ø 4,5
ø 4,5 201 171 134
043C-G05X1A-02 + C07B-12-02
***
C07A-11-01 C07A-11-02
*
C07B-12-01 C07B-12-02
Anclaje empotrado opcional. Embedded fixing optional. Ancrage encastrés optionnel. Fixação encastrada opcional. A02A-004-00*
A02B-004-00**
A02C-004-00***
-01 -02
32
26
24
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
**
C07C-12-01 C07C-12-02
Incremento de altura / Height extension Augmentation de hauteur / Extensão da altura A08A-C07-01 A08A-C07-02 40 cm.
189
DELTA
44
960º
ALU
PC
OPAL
082C-G05X1A-02 082C-G05X1A-05 LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
Ø 10
E27
17
30
44
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
DELTA
44
960º
ALU
PC
OPAL
082B-G05X1A-02 082B-G05X1A-05 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
40
17
23
Ø10
Ø30
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
DELTA
ALU
44 48
082A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 20W max.
E27
INC 60W max.
42
17
Ø10
Ø30
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
190
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-02 -05
Negro / Black / Noir / Preto Verde / Green / Verd / Verde
PC
OPAL
191
ALIA
43
PA
05
ø20
011C-G05X1A-01 011C-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 40W max.
PC
OPAL
24 8 10
LED PRO E27 9W 806 lm
25
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
ALIA
43
PA
05
011D-G05X1A-01 011D-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 40W max.
PC
OPAL
ø25
30 8 10
LED PRO E27 9W 806 lm
31
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
(pag. 199)
ALIA
43 011B-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 40W max.
05
PA ø12
24
ø20
LED PRO E27 9W 806 lm
3000ºK 4000ºK
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
192
(pag. 199) -01 -02
PC
OPAL
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
ALIA
43
PA
05
011A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 15W max.
E27
INC 40W max.
PC
OPAL
Ø 20
35
Ø 14
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
CAST
43
ALU
05
046B-G05X1A-01 046B-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
PMMA
OPAL
ø 25 14 38 16,5 32
Adaptador de esquina / Corner adaptor Adaptateur d’angle / Adaptador de esquina A06A-004-01 A06A-004-02
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
CAST
43
05
ALU
PMMA
OPAL
046A-G05X1A-01 046A-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
40
ø25
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
193
CAST
43
05
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
PMMA
OPAL
ø25
046C-G05X1A-01 046C-G05X1A-02 E27
ALU
40
19x17
LED ECO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
CAST
3000ºK 4000ºK
(pag. 199)
43 046D-G05X1A-01 046D-G05X1A-02 E27
LED 9W
E27
Cmpct 23W max.
E27
INC 75W max.
05
ALU
PMMA
OPAL
ø25
11 5
19x17
LED PRO E27 9W 806 lm 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02
3000ºK 4000ºK (pag. 199)
194
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
CAST
43 046E-G05X1A-01 046E-G05X1A-02
ALU
05
ø30
PMMA
OPAL
37
ø4,5
046G-G05X1A-01 046G-G05X1A-02
PMMA
OPAL
E27
Cmpct 30W max.
E27
INC 100W max.
ø30 37
ø4,5
Postes / Post / Posteaux / Postes C01A-11-01 C01A-11-02
C07B-12-01 C07B-12-02
C07A-11-01 C07A-11-02
ø 4,5 ø5,5
ø 4,5 ø 4,5
ø5,5
171
160 134
C01A-11-01 C01A-11-02
26
24
15
***
C07A-11-01 C07A-11-02
*
C07B-12-01 C07B-12-02
Anclaje empotrado opcional. Embedded fixing optional. Ancrage encastrés optionnel. Fixação encastrada opcional.
046E-G05X1A-02 + C07A-11-02
A02A-004-00*
A02C-004-00***
Incremento de altura / Height extension Augmentation de hauteur / Extensão da altura A08A-C07-01
046G-G05X1A-02 + C07B-12-02
A08A-C07-02 40 cm.
-01 -02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
195
196
Accesorios Accessories Accessoires Acess贸rios
197
LED ECO
20
180º
368A-L0505A-01 E27
LED ECO RGB
20
25.000Hrs
Ø6
3000ºK
LED 5W 400lm
LED ECO 5W
180º
10,5
INC standard 40W
25.000Hrs
Ø6
368D-L0504A-04 E27
LED ECO
20
60º
368B-L2105B-01 368B-L2105B-02 GU10
LED ECO
20
LED 5W
LED MODUL
25.000Hrs
LED 4W
Ø5
3000ºK 4000ºK 300lm
60º
368C-L2305D-01 368C-L2305D-02 GU5,3
10,8
LED 3,7W 55lm
LED ECO 5W
5,6
HAL standard 45W
25.000Hrs
Ø5
3000ºK 4000ºK LED ECO 4W
300lm
4,5
HAL standard 45W
20 371A-L3309B-01
3,3 15,5
LED 8,7W 630lm 2900-3200ºK
4,1
LED MODUL 8,7W
198
FLUO 2x7/9W
LED PRO
20 NEW NEW
20 NEW
20 NEW
LED T2
11,8 LED PRO 9W
LED 9W 806lm
45º
INC standard 60W
25.000Hrs
LED 8W
Ø5
3000ºK 550lm
45º
LED 8W
5,54
HAL 60W
25.000Hrs
369C-L2308D-01
3000ºK
GU5,3
550lm
20
Ø6
3000ºK 4000ºK
369B-L2108A-01 GU10
LED PRO
25.000Hrs
369D-L0509B-01 369D-L0509B-02 E27
LED PRO
270º
LED 7,6W
120º
Ø5
LED 7,6W
5,37
HAL 60W
20.000Hrs
378A-L3103A-02 GX53
LED T2 3W 300 lm 4000ºK Ø7,5 2,7
NEW
378A-L3106A-02 GX53
LED T2 6W 500lm 4000ºK Ø7,5 LED 6W
FLUO T2
20
106º
377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09 GX53
FLUO T2 9W
2,9
CFL 13W
15.000Hrs
+80º -60º
280lm 4000ºK 260lm 220lm Ø7,5 2,4
199
LED STRIP IN
LED
NEW
20
120º
10m
>5cm 5 m 500
464A-L0124F-00
1
LED 60leds/m 3000ºK 4,8W/m 360lm/m
1,7
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
Auto-adhs. 3M
B02D-X3340F-02 40W (pag. 203)
LED STRIP IN
LED NEW
20
120º
10m
>10cm 5 m
464A-L0172F-00
500
1
LED 60leds/m 3000ºK 14,4W/m 900lm/m
1,7
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
Auto-adhs. 3M
B02D-X3390F-02 85W (pag. 203)
LED STRIP OUT
LED NEW
65
120º
10m
5m
465A-L0124F-29
500
LED 60leds/m 3000ºK 4,8W/m 240lm/m
0,42
1,7
Protector de silicona / Silicone protector Protecteur de silicone / Protetor de silicone
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
B02D-X3340F-02
1,1
Auto-adhs. 3M
40W
(pag. 203)
LED STRIP OUT
LED
NEW
65
120º
10m
5m
465A-L0172F-29
500
LED 60leds/m 3000ºK 14,4W/m 760lm/m
Protector de silicona / Silicone protector Protecteur de silicone / Protetor de silicone
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
B02D-X3390F-02 85W
200
(pag. 203)
1,1
0,42
1,7
Auto-adhs. 3M
LED CABINET LIGHT IN
LED
NEW
20
120潞
5m
PC
ALU
TRANS
466A-L0310F-02
2 1,56
LED 3000潞K 9,5W 930lm 102
50
32
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador
B02D-X3340F-02 40W (pag. 203)
PERFIL PARA TIRA LED
ALU NEW NEW
A19A-464-40 A19B-464-40
100 cm
0,9
200 cm
1,8
Tapa / Endcap / Embout / Tapa NEW
A19G-464-40
1 unit.
Fijaci贸n / Fixing / Fixation / Fijaci贸n NEW
A19H-464-40
1 unit.
Difusor / Diffuser / Diffuseur / Difusor 1,6
PC
TRANS
NEW
2
1,6
PC
MAT
-02
NEW
NEW NEW
2
Negro / Black / Noir / Preto
A19C-464-40 100 cm A19D-464-40 200 cm A19E-464-40 100 cm A19F-464-40 200 cm
201
CONECTORES PARA CABLES-MANGUERA / CONNECTORS FOR WIRES-HOSES / CONNECTEURS POUR LES CÂBLES-TUYAUX / CONECTORES PARA CABOS MULTIFILARES B03A-X33X2A-02
Doble conector para cables-manguera entre Ø 5 y 13 mm. Double connector for wires-hoses between Ø 5 and 13 mm. Double connecteur pour les câbles-tuyaux entre Ø 5 et 13 mm. Duplo conector para cabos multifilares com Ø 5 e 13 mm.
68
2,6 11,5
B03B-X33X2A-02
9,2
68
7,3
Triple conector para cables-manguera entre Ø 5 y 13 mm. Triple connector for wires-hoses between Ø 5 and 13 mm. Triple connecteur pour les câbles-tuyaux entre Ø 5 et 13 mm. Triplo conector para cabos multifilares com Ø 5 e 13 mm.
3
B03C-X33X2A-02
10,8
Triple conector para cables-manguera de Ø 13,5 mm. Triple connector for wires-hoses between, Ø 13,5 mm. Triple connecteur pour les câbles-tuyaux de Ø 13,5 mm. Triplo conector para cabos multifilares, Ø 13,5 mm.
68
B03D-X33X2A-02 Triple conector para cables-manguera de Ø 13,5 mm. Triple connector for wires-hoses between, Ø 13,5 mm. Triple connecteur pour les câbles-tuyaux de Ø 13,5 mm. Triplo conector para cabos multifilares, Ø 13,5 mm.
DETECTOR DE PRESENCIA PRESENCE DETECTOR
15
68
11,8 3,6
DÉTECTEUR DE PRÉSENCE
B04A-X33X2B-01 B04A-X33X2B-02
6,5 2,8
DETETOR DE PRESENÇA OFF
ON
101
- 10’’- 15’ - 140º
- < 12 m. -
54
-
55
70
1000W max. 500 max.
SENSOR CREPUSCULAR DUSK-DAWN SENSOR SENSEUR CRÉPUSCULAIRE SENSOR CREPUSCULAR B04B-X33X2B-01 B04B-X33X2B-02
74
OFF
ON
- > 2 Lux <1000 Lux -
54
202
-
98
1000W max. 500 max.
45
ALIMENTADORES / TRANSFORMER / ALIMENTATEURS / ALIMENTADORES OUT
NEW
NEW
NEW
IN
REF
V
C
B02G-X3303G-01
-
250 mA DC
3W
-
B02H-X3301H-01
-
350 mA DC
1W
B02G-X3306H-01
-
350 mA DC
B02A-X33X2H-01
-
B02A-X3315H-01 B02A-X33121-01
(230 V) (110 V)
V
Freq.
SIZES
IP
100-240V AC 50/60 Hz
5,8x4x2
20
-
100-240V AC 50/60 Hz
4,4x2,5x2
20
6W
-
100-240V AC 50/60 Hz
5,8x4x2
20
350 mA DC
3-12W
3-8W
95-240V AC
12x4x2
40
-
350 mA DC
5-17W
-
-
500 mA DC
3-10W
3-6W
B02H-X3303J-01
-
700 mA DC
3W
-
B02G-X3306J-01
-
700 mA DC
6W
B02A-X3315J-01
-
700 mA DC
B02J-X3350D-02
12V AC
-
B02B-X3360B-01
12V AC
B02B-X33A2B-01
12V AC
B02B-X33A4B-01
12V AC
B02C-X33A4D-02
12V AC
B02E-X33A5D-02
50/60 Hz
220-240V AC 50/60 Hz
12x4x2
40
95-240V AC
12x4x2
40
100-240V AC 50/60 Hz
4,4x2,5x2
20
-
100-240V AC 50/60 Hz
5,8x4x2
20
5-17W
-
220-240V AC 50/60 Hz
12x4x2
40
50W
-
220-240V AC 50/60 Hz
8x7,8x6
65
-
60W
-
220-240V AC 50/60 Hz
2,2x3,6x10,3
20
-
105W
-
230-240V AC 50/60 Hz
3,3x3,7x12,8
20
-
150W
-
230-240V AC 50/60 Hz
3,3x3,7x18,5
20
-
150W
-
230V AC
50/60 Hz
12x14
68
12V AC
-
200W
-
230V AC
50/60 Hz
16x10x13
65
B02C-X33A7D-02
12V AC
-
300W
-
230V AC
50 Hz
12x14
68
B02I-X33F9D-02
12V AC
-
350W
-
B02F-X33A8D-32
12V AC
-
400W
-
230V AC
50 Hz
22x11
20
B02E-X33A9D-02
12V AC
-
500W
-
230V AC
50/60 Hz
21x11x14
65
B02I-X33G1D-02
12V AC
-
700W
-
B02A-X33X2F-01
24V DC
-
10W
B02D-X3340F-02
24V DC
-
B02D-X3360F-02
24V DC
B02D-X3390F-02
24V DC
50/60 Hz
220-240V AC 50/60 Hz 17,5x15,5x11
65
220-240V AC 50/60 Hz 17,5x17,5x11
65
6W
110-240V AC 50/60 Hz
12x4x2
40
40W
30W
115-230V AC 50/60 Hz
12x6,5x4
20
-
60W
40W
115-230V AC 50/60 Hz
15,6x8x4,8
20
-
85W
60W
115-230V AC 50/60 Hz
15,6x8x4,8
20
203
Información Information Information Informação
205
ACABADOS
FINISHING
Los artículos de este catálogo se suministran según el modelo, con diferentes acabados. Estos vienen representados por las dos últimas cifras del código y un recuadro de color. El color en las fotografías de producto, es orientativo debido a las variaciones de las tonalidades que ocasiona el proceso de impresión.
The articles in this catalogue are supplied according to the model, with different finishes. These are represented by icons. Colours in the product photographs are purely orientative as variations in shades may be produced in the printing process.
FINITIONS
ACABAMENTOS
Les produits de ce catalogue sont fournis d’après le modèle, avec des finitions différentes. Ceux-ci sont représentés par des icônes différentes. La couleur dans les images du produit est seulement indicative à cause des variations des teintes dues par le processus d’impression.
Os artigos deste catálogo são fornecidos segundo o modelo, com diferentes acabamentos. Estes são representados por diferentes ícones. A cor do produto nas fotografias é meramente indicativa devido às variações das tonalidades provocadas pelo processo de impressão.
-01
Blanco / White / Blanc / Branco
-30
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
-02
Negro / Black / Noir / Preto
-31
Inox Pulido / Polished Steel / Inox polissage / Inox Polido
-03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
-34
Latón envejecido / Antique brass / Laiton vieilli / Latão antigo
-04
Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
-90
Marrón óxido / Oxide brown / Roville / Marrom óxido
-05
Verde / Green / Verd / Verde
-91
Marrón cobrizo / Copper brown / Brune cuivre / Marrom cobre
ACABADOS ESPECIALES
SPECIAL FINISHING
Todos nuestros modelos con acabados en color negro, pueden suministrarse patinados a mano. La uniformidad de esta técnica es aleatoria debido al proceso artesanal y tienen un recargo del 18% y un plazo de entrega máximo de 6 días hábiles posteriores a la entrega standard.
All of our models in black aluminium, polyamide, nylon or glass can be supplied in hand-polished finishes (special finishes). The uniformity of this technique is random due to the manual processes involved. A surcharge of 18% is applicable to these special finishes, and their delivery term is 6 days.
FINITIONS SPÉCIALES
ACABAMENTOS ESPECIAIS
Tous nos modèles d’aluminium, polyamide, nylon et verre en couleur noire, peuvent être fournis avec des finitions patinées à la main (finitions spéciales). L’uniformité de cette technique est aléatoire à cause du processus artisan. Ces finitions spéciales ont un supplément de 18% et un délai de livraison de 6 jours.
Todos os nossos modelos de alumínio, poliamida, nylon ou vidro de cor preta podem ser fornecidos em acabamentos patinados à mão (acabamentos especiais). A uniformidade desta técnica é aleatória devido ao processo artesanal. Estes acabamentos especiais estão sujeitos a uma sobretaxa de 18% e têm um prazo de entrega de 6 dias.
Negro-plata patinado Black-silver Noir-argent Preto-prata
Negro-marrón patinado Black-brown Noir-brune Preto-marrom
Negro-verde patinado Black-green Noir-verd Preto-verde
*
* Acabado no garantizado por dos años, ya que se pueden deteriorar con el contacto del agua y la radiación solar.
206
* These finishes are not guaranteed for two years as they can deteriorate on contact with water and solar radiation.
* Cette finition n’est pas garantie dans les deux ans, parce qu’elle peut se détériorer en contact avec l’eau et / ou le rayonnement solaire.
* Os acabamentos não usufruem da garantia de dois anos, pois podem sofrer deterioração em contacto com a água e a radiação solar.
PRODUCTOS DE ALUMINIO
ALUMINIUM PRODUCTS
PRODUITS EN ALUMINIUM
PRODUTOS DE ALUMÍNIO
El aluminio es un elemento químico, de símbolo Al y número atómico 13. Se trata de un metal no ferroso. Es el tercer elemento más común encontrado en la corteza terrestre. Los compuestos de aluminio forman el 8% de la corteza de la tierra y se encuentran presentes en la mayoría de las rocas, de la vegetación y de los animales. En estado natural se encuentra en muchos silicatos (feldespatos, plagioclasas y micas). Como metal se extrae del mineral conocido con el nombre de bauxita, por transformación primero en alúmina mediante el proceso Bayer y a continuación en aluminio mediante electrólisis.
Aluminium is a chemical element, with symbol Al and atomic number 13. It is a non-ferrous metal, and the third most common element found in the earth’s crust. Aluminium components account for 8% of the earth’s crust, and are present in most rocks, vegetation and animals. In its natural state it is found in many silicates (feldspars, plagioclases and micas). As a metal it is extracted from the mineral known by the name bauxite, being transformed first into alumina through the Bayer process, and then into aluminium through electrolysis.
L’aluminium est un élément chimique, son symbole est Al et son nombre atomique le 13. Il ne s’agit pas d’un métal ferreux. Il est le troisième élément le plus commun parmi le cortex terrestre. Les composés de l’aluminium forment le 8% de ce cortex et se trouvent présents dans la plupart des rochers, de la végétation ou des animaux. Dans son état naturel il se trouve dans de nombreux silicates (feldspath, plagioclase et micas). Avant d’être un métal, il est extrait de la minérale bauxite, ensuite transformé en alumine grâce au processus Bayer puis transformé en aluminium par électrolyse.
O alumínio é um elemento químico, com símbolo Al e número atómico 13. É um metal não ferroso. É o terceiro elemento mais comum encontrado na crosta terrestre. Os compostos de alumínio formam 8% da crosta terrestre, estando presentes na maioria das rochas, vegetação e animais. No estado natural pode ser encontrado em inúmeros silicatos (feldspatos, plagioclases e micas). Como metal é extraído do mineral conhecido pelo nome de bauxite em duas fases, primeiro é feita a obtenção da alumina pelo processo Bayer e, posteriormente, a eletrólise do óxido para obter o alumínio.
Nuestros artículos han sido protegidos con cromatización y acabados con pinturas de poliéster y su deterioro puede producirse por: • Contacto continuado con aguas de alto porcentaje de sal o aguas ácidas contaminadas por abonos o insecticidas. • La electrólisis producida por el contacto del aluminio con los tornillos de sujeción si son de hierro (se aconsejan de acero inoxidable). • La corriente vagante existente en el terreno, únicamente evitable con una correcta toma-tierra. • La no protección rápida del aluminio en el caso de verse arrancada la pintura por roce o golpe.
Our articles are protected by chromatizing and finished in polyester paints, but their deterioration may be produced by: • Continuous contact with water that has a high percentage of salt or acidic water contaminated with fertilizers or insecticides. • Electrolysis produced by contact of the aluminium with the fixing screws, if these are made of iron (stainless steel is recommended). • Stray current in the ground, which can only be avoided by a proper earthground connection. • Not protecting the aluminium quickly enough in the case of the paint being chipped or scratched.
Nos produits ont été protégés par chromatisation et réalisés avec des peintures de polyester. Sa détérioration peut se produire à cause de : • Un contact continu avec des eaux en haut pourcentage de sel ou des eaux acides contaminées par des produits chimiques. • L’électrolyse produite par le contact de l’aluminium avec les vis d’épinglage si ceux-ci sont de fer (on conseille d’utiliser ceux en acier) • Le courant qui vague dans de le terrain et qui ne peut être évité que par une bonne prise de terre. • La non-protection rapide de l’aluminium dans le cas où la peinture se verrait arrachée à cause des coups ou du frôlement.
Os nossos artigos foram protegidos com cromagem e acabamentos com pinturas de poliéster, podendo a sua deterioração ser causada por: • Contacto continuado com águas com percentagem de sal elevada ou águas ácidas contaminadas por adubos ou inseticidas. • A eletrólise produzida pelo contacto do alumínio com os parafusos de fixação se forem de ferro (aconselhase aço inoxidável). • A corrente parasita existente no terreno, somente evitável através de uma correta ligação à terra. • A não proteção rápida do alumínio, no caso de a tinta ser esfolada por raspamento ou impacto.
PRODUCTOS DE POLIAMIDA POLYAMIDE PRODUCTS
PRODUITS EN POLYAMIDE
PRODUTOS DE POLIAMIDA
Una poliamida es un tipo de polímero que contiene enlaces de tipo amida. Las poliamidas se pueden encontrar en la naturaleza, como la lana o la seda, y también ser sintéticas, como el nylon o el Kevlar.
Une polyamide est un type de polymère qui contient des liaisons d’amide. Les polyamides peuvent se trouver dans la nature, par exemple dans la laine ou la soie ou peuvent être synthétiques comme le nylon ou le Keylar.
Uma poliamida é um tipo de polímero que contém ligações do tipo amida. As poliamidas podem ser encontradas na natureza, como na lã ou seda, e também ser sintéticas, como o nylon ou o Kevlar.
La polyamide qui a une utilisation de plus en plus fréquente dans l’industrie, regroupe des matériaux tels que le Polycarbonate, le Polyvinyle ou le Nylon. Ces derniers possèdent une caractéristique commune : sa difficile destruction et sa longue duration. Elle est considérée comme l’un des matériaux les plus appropriés pour les produits qui sont constamment exposés à des températures extrêmes, a l’humidité, au salpêtre de la mer, aux rayons UV et aux fertilisants chimiques.
A poliamida, cada vez mais utilizada na indústria, agrupa materiais tais como o policarbonato, polivinilo ou o nylon. Todos eles têm características comuns: a sua difícil destruição e a sua longa duração. É considerado um dos materiais mais adequados para produtos expostos a temperaturas extremas, à humidade, ao salitre do mar, aos raios UV e aos fertilizantes químicos.
La poliamida, de uso cada vez más frecuente en la industria, agrupa materiales como el Policarbonato, Polivinilo o el Nylon. Todos ellos con unas características comunes: su difícil destrucción y su larga duración. Considerado uno de los materiales más adecuado en productos expuestos a temperaturas extremas, a la humedad, al salitre del mar, a los rayos UV y a los fertilizantes químicos. La composición de los materiales poliamida, son garantía de una larga duración, tanto en zonas secas como húmedas. Su deterioro puede producirse por: • Maltrato o fuerte impacto. • Aproximación a espacios de alta temperatura. • Contacto con productos químicos de mucha acidez.
A polyamide is a polymer containing monomers of amides. They can occur both naturally, as in wool and silk, and artificially, examples being nylon and Kevlar. Increasingly more widely used in industry, polyamides include materials such as polycarbonate, polyvinyl and nylon, all of which share common characteristics: their durability and difficult destruction. They are considered one of the most suitable materials for products exposed to extreme temperatures, dampness and humidity, salty and coastal environments, UV rays and chemical fertilizers. The composition of polyamide materials is a guarantee of their durability in both dry and damp zones. Their deterioration may be produced by: • Misuse or heavy impact • Proximity to high temperatures • Contact with highly acidic chemical product
Les matériaux composés en polyamide garantissent une longue duration tantôt en zones sèches comme en zones humides. Sa détérioration peut se produire à cause de : • Un fort impact. • Son approximation a des espaces d’hautes températures. • Un contact avec des produits chimiques très acides.
A composição dos materiais de poliamida é garantia de uma longa duração, tanto em zonas secas como húmidas. A sua deterioração pode ser causada por: • Uso abusivo ou impactos fortes • Proximidade de zonas com temperaturas elevadas. • Contacto com produtos químicos de elevada acidez.
207
PRODUCTOS DE ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL PRODUCTS
El acero inoxidable es un tipo de acero resistente a la corrosión, dado que el cromo que contiene posee gran afinidad por el oxígeno y reacciona con él formando una capa pasivadora de aproximadamente un átomo de grosor, evitando así la corrosión del hierro. Sin embargo, esta capa puede ser afectada por algunos ácidos, dando lugar a que el hierro sea atacado y oxidado por mecanismos intergranulares o picaduras generalizadas.
Stainless steel is corrosion resistant because the chromium it contains has great affinity for oxygen, reacting with it to form a passivating layer approximately one atom thick and thus preventing corrosion of the iron. However, this layer can be affected by some acids, giving rise to the iron being attacked and oxidised by intergranular mechanisms or generalised pitting.
El acero inoxidable que nosotros normalmente usamos para nuestros productos es el tipo AISI 316 y AISI 316L con un acabado satinado o brillante. Este tipo de acabado garantiza una actuación excelente por lo que se refiere a la durabilidad, fuerza, además de su fácil limpieza. Sobre el acero inoxidable pueden aparecer pequeñas manchas como resultado del contacto con la atmósfera marina, ambientes húmedos así como la cal proveniente de los riegos. Este tipo de contaminación sobre el acero inoxidable se eliminará con la aplicación de productos limpiadores que contengan ácido fosfórico. Es necesario tomar en consideración otro gran factor a favor del acero inoxidable comparado con otros materiales como el aluminio, el hierro o el plástico, y es que tiene una mayor resistencia a los golpes y al calor, lo que lo convierte en el material mas resistente a los actos vandálicos.
PRODUITS EN ACIER INOXYDABLE
PRODUTOS DE AÇO INOXIDÁVEL
L’acier inoxydable est un type d’acier résistant à la corrosion. Le chrome qu’il contient possède une forte affinité avec l’oxygène, et réagissant ensemble, ils forment une couche de passivation d’environ un atome d’épaisseur, qui empêche la corrosion du fer. Cependant, cette couche peut être affectée par certains acides, ce qui provoque que le fer soit attaqué et oxydé par des mécanismes The stainless steel that we normally use intergranulaires ou des piqûres in our products is type AISI 316 or AISI répandues. 316L, with a satin or mirror finish which ensures excellent performance in terms L’acier inoxydable que l’on utilise of durability and strength, as well as normalement pour nos produits being easy to clean. est le AISI 316 et AISI 316L avec finition satinée ou brillante. Ce genre Small stains may appear on stainless de finition garantit une actuation steel caused by contact with the marine excellente lorsqu’on pense à sa or coastal atmosphere or damp or humid durabilité et sa force, en plus d’à son environments, as well as by limescale nettoyage facile. deposited during garden watering. This type of contamination on stainless Sur acier inoxydable peuvent steel can be eliminated using cleaning apparaître des petites tâches comme products that contain phosphoric acid. conséquence à la suite de contcat avec l’atmosphère marine, des milieux Another important factor that should humides, ou à cause du calcaire be taken into account in favour of ressortissant des arrosages. Ce genre stainless steel when compared with de contamination de l’acier inoxydable other materials such as aluminium, peut être éliminée avec l’application iron or plastic is its greater resistance de produits nettoyants contenant de to impact and heat, which makes it l’acide phosphorique. ideal in terms of protection against vandalism. Il est nécessaire de prendre en considération les avantages de l’acer par rapport à d’autre matériaux comme l’aluminium, le fer ou le plastique : celui-ci a une majeure résistance aux coups et à la chaleur. Il se présente alors comme le matériel le plus résistant aux actes de vandalisme.
Líquido para desengrasar, pulir y proteger los artículos de acero inoxidable.
O aço inoxidável é um tipo de aço resistente à corrosão, pois o cromo que contém tem uma grande afinidade com o oxigénio, reagindo com ele e formando uma camada de passivação com aproximadamente um átomo de espessura, que evita a corrosão do ferro. No entanto, esta camada pode ser afetada por alguns ácidos, fazendo com que o ferro seja atacado e sofra corrosão intergranular ou por picaduras generalizadas. O aço inoxidável que utilizamos normalmente nos nossos produtos é o do tipo AISI 316 e AISI 316L com um acabamento acetinado ou brilhante. Este tipo de acabamento garante um desempenho excelente em termos de durabilidade, força, além de permitir uma fácil limpeza. No aço inoxidável podem aparecer pequenas manchas resultantes do contacto com a atmosfera marinha, ambientes húmidos, bem como manchas de calcário decorrentes da rega. Este tipo de contaminação superficial do aço inoxidável é eliminado através da aplicação de produtos de limpeza com ácido fosfórico. É necessário tomar em consideração outra grande vantagem do aço inoxidável relativamente aos outros materiais como o alumínio, o ferro ou o plástico, nomeadamente a sua maior resistência aos choques e ao calor, o que o torna o material mais resistente aos atos de vandalismo.
A01A-004-00
Liquid to degrease, polish and protect stainless steel products. Liquide à dégraisser, polir et protéger les produits en acier inoxydable. Líquido para desengordurar, polir e proteger os artigos de aço inoxidável.
250 gr.
GLOBOS CON CIERRE BAYONETA BULBS WITH BAYONET FITTING BALLONS AVEC FERMETURE BAÏONNETTE GLOBOS COM FECHO DE BAIONETA A= Diámetro del globo (cm) B= Diámetro del cuello interior (cm) C= Diámetro del cuello exterior (cm) A = Globe diameter (cm) B = Interior neck diameter (cm) C = Exterior neck diameter (cm) A = Diamètre du ballon (cm) B = Diamètre du tuyau intérieure (cm) C = Diamètre d tuyau extérieur (cm) A = Diâmetro do globo (cm) B = Diâmetro interior do pescoço (cm) C = Diâmetro exterior do pescoço (cm)
208
Potencias máximas admisibles Maximum permitted wattages Puissances maximums admissibles Potências máximas admissíveis
INC
Compacta V. mercurio
V. sodio
ØA
ØB
ØC
20
7
10
60W
15W
-
25
9
12
75W
23W
-
-
B
30
11
14
100W
30W
50W
50W
C
40
15
18
150W
30W
80W
70W
A
-
LÁMPARAS INCANDESCENCIA Y HALÓGENAS INCANDESCENT AND HALOGEN LAMPS LAMPES INCADESCENCE ET HALLOGÉNES LÂMPADAS INCANDESCENTES E DE HALOGÉNEO La directiva EuP 2005/32/EC sobre requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos que utilizan energía, va a suponer la eliminación de la vieja e ineficiente tecnología. A continuación se muestran los requisitos mínimos exigidos y el periodo a partir del cual empiezan a aplicarse. Directive EuP 2005/32/EC, which lays down design requirements for the ecological properties of energy-using products, represents the elimination of the old, inefficient technology. The following tables show the minimum requirements and the date from which they will apply. La directive européenne 2005/32/CE sur les exigences de design écologique applicables aux produits consommateurs d’énergie, se traduira par l’élimination de l’ancienne et inefficiente technologie. Voici les exigences minimales et la période à partir de laquelle elles commencent à appliquer. A Diretiva 2005/32/CE do Parlamento Europeu relativa à criação de um quadro para definir os requisitos de conceção ecológica dos produtos que consomem energia vai levar à eliminação da tecnologia velha e ineficiente. A seguir são indicados os requisitos mínimos exigidos e o período a partir do qual começam a ser aplicados.
Fechas eliminación incandescencia Incandescence elimination dates Dates d’élimination d’incandescence Datas de eliminação das lâmpadas incandescentes Sep. Sep. Sep. Sep. 2009 2010 2011 2012 15W 15W 15W 15W 25W 25W 25W 25W 40W 40W 40W 40W 60W 60W 60W 60W 75W 75W 75W 75W 100W 100W 100W 100W
Sep. 2013
Sep. 2014
Sep. 2015
Sep. Susti2016 tución
Prohibición de todas las lámparas de incandescencia Prohibition of all incandescent lamps Interdiction de toutes les lampes à incandescence Proibição de todas as lâmpadas incandescentes
COMPACTAS
Lámp
Lámparas incandescentes mate serán prohibidas, salvo si tienen eficacia A. Matt incandescent lamps will be prohibited unless they have efficiency class A. Les lampes à incandescence mat seront interdites à moins d’obtenir l’efficacité A. As lâmpadas incandescentes não transparentes serão proibidas, exceto se forem da Classe A.
15W 25W 40W 60W 75W 100W
Las medidas a implementar en lámparas reflectoras serán decididas a finales del presente año. The measures to be implemented in the case of reflector lamps will be decided at the end of this year. Les mesures qui seront mises en œuvre dans les lampes à réflecteur seront décidées vers la fin de cette année-ci. As medidas a aplicar às lâmpadas refletoras serão decididas no fim deste ano.
PAR 20 PAR 30
Fechas eliminación halógena Halogen elimination dates Dates d’élimination halogène Datas de eliminação das lâmpadas de halogéneo
QT-14
Sep. 2010 <60 lm
Sep. 2011 <60 lm
Sep. 2012 <60 lm
60 lm
60 lm
60 lm
60 lm
450 lm
450 lm
450 lm
450 lm
725 lm
725 lm
725 lm
725 lm
>950 lm
>950 lm
>950 lm
>950 lm
QR-111 QR-CB
Prohibición lámparas Halógenas clase D y E Prohibition of class D and E halogen lamps Interdiction des lampes halogène de classe D et E. Proibição de lâmpadas de halogéneo das Classes D e E.
Lámparas incandescentes mate serán prohibidas, salvo si tienen eficacia A.
QT-12 QT-14
Sep. Sep. Sep. Sep. Susti2013 2014 2015 2016 tución
Matt halogen lamps will be prohibited unless they have efficiency class A Les lampes halogènes mat seront interdites, à moins d’obtenir l’efficacité A. As lâmpadas de halogéneo não transparentes serão proibidas, exceto se forem da Classe A.
15W 25W 40W 60W 75W 100W
Las medidas a implementar en lámparas reflectoras serán decididas a finales del presente año. The measures to be implemented in the case of reflector lamps will be decided at the end of this year. Les mesures qui seront mises en œuvre dans les lampes à réflecteur seront décidées vers la fin de cette année-ci.
*Excepto G9/R7s: Clase energética C
As medidas a aplicar às lâmpadas refletoras serão decididas no fim deste ano.
*Except G9/R7s: Energy efficiency class C.
COMPACTAS
QT-12
Sep. 2009 <60 lm
Prohibir clase C* Prohibit class C* Interdire de classe C* Proibição da Classe C*
Lámp
PAR 20 PAR 30
*Sauf G9/R7s: Classe énergétique C *Exceto G9/R7s: Classe C
209
LÁMPARAS / LAMPS / LAMPES / LÂMPADAS Fuente de luz
Lampara
INCANDESCENCIA INCANDESCENT LAMPS
Potencia Voltaje (W) (V AC)
INC
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
E14 E14 E14 E14 E27 E27 E27 E27
PAR38
120
220-240
11 5 7 11
220-240 220-240 220-240 220-240
18
220-240
24 7 9 11 10 13 18 26 18 26 18 26 18 26 32 42 57 70 24 36 18 24 36 55 80
TC-TELI
120
T1
7 9 13 8 14 21 28 35 24 39 49 54 80
COMPACTAS
15
20 23 30
CIRCOLUX TC
TC-D
TC-DE TC-T
FLUORESCENCIA
TC-TE
FLUORESCENCE FLUORESCENCE FLUORESCÊNCIA
TC-FL
TC-L
T2
T5
Lumens (Lm) Candelas (Cd)
Osram
Philips
Ilcos
410 670 405 650 415 710 930 750
Clas B Stan Vela Clas B Stan Vela Clas P Stan Esférica Clas P Stan Esférica Clas A Estandar Clas A Estandar Clas A Estandar Concentra Spot R63 Spotline NR 63 ILCOS: IRR
IBB IBB IPP IPP IAA IAA IAA -
E27
9300
Concentra Par 38 30º
Spotone Par 38 30º
IPAR
E14 E27 E27 E27
600 230 400 600
Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife
Master PL-E Master PL-E Master PL-E Master PL-E
FBT FBT FBT FBT
E27
1100
1200 1485 1900
-
Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife
GENIE ES
Master PL-E Master PL-E Master PL-E
FBT
220-240
E27
1700
Circolux EL
Circular Esaver
FBT
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
G23 G23 G23 G24d1 G24d1 G24d2 G24d3 G24q2 G24q3 GX24d2 GX24d3 GX24q2 GX24q3 GX24q3 GX24q4 GX24q5 GX24q6 2G10 2G10 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11
400 600 900 600 900 1200 1800 1200 1800 1200 1800 1200 1800 2400 3200 4300 5200 1700 2800 950 1800 2900 4800 6000
Dulux S Dulux S Dulux S Dulux D Dulux D Dulux D Dulux D Dulux D/E Dulux D/E Dulux-T Dulux-T Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-F Dulux-F Dulux-L Dulux-L Dulux-L Dulux-L Dulux-L
PL-S PL-S PL-S PL-C PL-C PL-C PL-C PL-C XTRA PL-C XTRA PL-T PL-T PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L
FSD FSD FSD FSQ FSD FSD FSD FSM FSM FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH FSS FSS FSD FSD FSD FSD FSD
220-240
2G8
9000
Dulux HO CONST
PL-H
FSMH
220-240
GU10
62
-
-
-
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
GX53 GX53 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
280 382 300 1200 1900 2600 3300 1750 3100 4300 4450 6150
Lumilux DE LUXE Lumilux DE LUXE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO
TL-D TL-D TL-HE TL-HE TL-HE TL5 HO TL5 HO TL5 HO TL5 HO TL5 HO
FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD
220-240
220-240 220-240 220-240
E27
E27 E27 E27
875
Dulux EL Longlife
Master PL-E
FBT
FBT FBT FBT
22
220-240
2GX13
3300
Lumilux T5 FC
TL5 Circular
FS
T8
15 18 36 58
220-240 220-240 220-240 220-240
G13 G13 G13 G13
1000 1350 3250 5200
Lumilux T8 Lumilux T8 Lumilux T8
Master TL-D Master TL-D Master TL-D Master TL-D
FD FD FD FD
CFL
28
220-240
GR8
2050
CFL SQUARE 28
-
FS
50 70 100 250 400 50 80 125
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
E27 E27 E40 E40 E40 E27 E27 E27
3500 5900 10200 31100 55500 1800 3700 6200
Vialox NAV-E Vialox NAV-E Vialox NAV-E Vialox NAV-T Vialox NAV-T HQL de LUXE HQL de LUXE HQL de LUXE
SON MASTER SON PIA Plus MASTER SON PIA Plus MASTER SON-T PIA Plus MASTER SON-T PIA Plus HPL-N HPL-N HPL-N
SE SE SE SE SE QE QE QE
VAPOR SODIO SODIUM VAPOUR
HSE/T
VAPOR MERCURIO MERCURY VAPOUR
HME
210
Portalámparas
40 60 40 60 40 60 75 40
INCANDESCENCE INCANDESCENTES
Icono
Lร MPARAS / LAMPS / LAMPES / Lร MPADAS Fuente de luz
Lampara
Icono
70 100 150 40
QT32 HAL
QT-14 QT-12
QT-DE
HALร GENAS
PAR 16 PAR 20 PAR 30 PAR 38 QR-111 QR-CBC25 QR-CB
Lumens (Lm) Portalรกmparas Candelas (Cd)
Osram
Philips
Ilcos
E27 E27 E27 B15d(L.67)
1100 1800 2550 490
Halolux Ceram ECO Halolux Ceram ECO Halolux BT Halolux Ceram
ECO Clasic 30 T32 ECO Clasic 30 BTT -
HSGST HSGST HEGBT -
50
12
BA-15d
2600
Halospot 70 24ยบ
-
-
25 40 60 10 20 35 60 100 150 200 300 35 50 50 50 75 100 100 50 75 100 10
220-240 220-240 220-240 12 12 12 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 12 12 12 12
G9 G9 G9 G4 G4 GY6,35 R7s (74,9) R7s (74,9) R7s (74,9) R7s (114,2) R7s (114,2) GU10 GU10 E27 E27 E27 E27 E27 G53 G53 G53 GU-4
260 490 820 140 320 600 840 1600 2500 3520 5600 600 950 2550 850 1700 3000 3100 23000 30000 48000 300
Halopin Halopin Halopin Halostar Halostar Halostar Haloline (corta) Haloline (corta) Haloline (corta) Haloline Haloline Halopar 16 ALU Halopar 16 ALU Halopar 20 10ยบ Halopar 20 25ยบ Halopar 30 30ยบ Halospot 111 8ยบ Halospot 111 8ยบ Halospot 111 8ยบ Decostar 35
CLICKline CLICKline CLICKline CAPSULEline CAPSULEline CAPSULEline PLUSline Compact PLUSline Compact PLUSline Compact PLUSline Small PLUSline Small TWISTline ALU Par 20 HalogenA 10ยบ Par 20 HalogenA 25ยบ Par 30S HalogenA 30ยบ Par 30S HalogenA 30ยบ PAR 38 HalogenA 30ยบ ALUline 111 8ยบ ALUline 111 8ยบ ALUline 111 8ยบ BRILLIANTline 35
HSG HSG HSG HSG HSG HSG HDG HDG HDG HDG HDG HAGS HAGS HEGPAR HEGPAR HEGPAR HEGPAR HRGI HRGI HRGI -
20
12
GU-4
4800
Decostar 35 Titan 10ยบ
35 50
12 12
GU-5,3 GU-5,3
3750 6200
Decostar 51 ALU 10ยบ Decostar 51 ALU 10ยบ
mm. 10ยบ ACCENTline 10ยบ ACCENTline 10ยบ
HRGI HRGI HRGI
QR-70
50
12
BA-15d
-
AR-70
-
-
50
12
-
55000
Par 36
-
HEGPAR
PAR 56
300
12
Gx16d Especial
16000
Par 56
Par 56 300W
IPAR
35 70 35 70
220-240 220-240 220-240 220-240
GX8,5 GX8,5 E27 E27
35000 50000 44000 63000
Powerball HCI R111 Powerball HCI R111 HCI-PAR 30 10ยบ HCI-PAR 30 10ยบ
CDM R-111 CDM R-111 CDM-R CDM-R
MR MR MR MR
CDM-R (H.I.D.)
METAL HALIDE LAMPS
HIE/T
HALOGร NURES Mร TALLIQUES
HIT-TC
IODETOS METร LICOS
HIT
HIT-DE CDM-Tm LED LED T2
LEDS
220-240 220-240 220-240 220-240
PAR 36
CDM-R111
HALOGENUROS METร LICOS
Potencia Voltaje (W) (V AC)
LED ECO
LED PRO
LED MODUL
-
35
220-240
E27
23000
HCI-PAR 20
CDM-R
MR
70
220-240
E27
7000
Powerball HCI-E/P
-
MC
150 250 400 20 35 70 35 70 150 250 70 150 250 20
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
E40 E40 E40 G8,5 G8,5 G8,5 G12 G12 G12 G12 RX7s RX7s Fc2 PGJ5
14200 20000 35000 1700 3000 6900 3300 6600 12700 23300 6500 14500 24500 1650
Powerball HQI-T Powerball HQI-T/HQI-E Powerball HQI-T/HQI-E Powerball HCI-TC Powerball HCI-TC Powerball HCI-TC Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-TS Powestar HCI-TS Powestar HCI-TS
HPI-T PLUS/VPI-E HPI-T PLUS/VPI-E
MC MC MC MT MT MT MT MT MT MT MD MD MD MT
CDM-TC CDM-TC CDM-T CDM-T CDM-T CDM-T CDM-TD CDM-TD CDM-TD MASTERC CDM-Tm
-
-
-
-
-
-
3
110-240
Gx53
300
56.000 horas de vida
4000ยบK Temperatura de Color
6
110-240
Gx53
500
20.000 horas de vida
4000ยบK Temperatura de Color
5
110-240
E27
400
20.000 horas de vida
3000ยบK-4000ยบK Temp. de Color
3,7
110-240
E27
55
25.000 horas de vida
RGB
5
230
GU10
300
25.000 horas de vida
3000ยบK-4000ยบK Temp. de Color
4
12
GU5,3
300
25.000 horas de vida
3000ยบK-4000ยบK Temp. de Color 3000ยบK-4000ยบK Temperatura de
9
110-240
E27
806
25.000 horas de vida
8
110-240
GU10
550
25.000 horas de vida
7,6
12
GU5,3
550
25.000 horas de vida
3000ยบK Temperatura de Color
8,7
220-240
-
630
-
2900ยบK-3200ยบK Temp. de Color
Color 3000ยบK Temperatura de Color
211
1- Evite siempre colocar las luminarias en vaguadas o depresiones del terreno.
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA EMPOTRABLES DE SUELO INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR RECESSED GROUND LIGHTS CONSEILS UTILES POUR INSTALLATION POUR ENCASTRABLES SUR SOL RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA ENCASTRÁVEIS DE PAVIMENTO
2- Es indispensable crear un drenaje eficaz para todos los aparatos (arena de gravilla de 25 a 30 mm) con el objetivo de evitar el estancamiento de agua en el fondo del surco donde se instalan los aparatos. Un drenaje correcto debe permitir la absorción de 5 litros de agua en 8 minutos. 3- En lo referente a los aparatos encastrados en cemento u hormigón y habida cuenta de la tendencia de estos materiales a sufrir dilatación o compresión debido a los cambios de temperatura, es preciso prever un recubrimiento de dilatación y asegurarse de que el surco esté perfectamente nivelado con el pavimento. 4- Para una correcta conservación de las balizas, recomendamos su aplicación sobre una pilastra, y nunca directamente sobre tierras o césped. 5- La conexión entre los aparatos debe efectuarse mediante cable flexible tipo H05RN-F o H07RN-F con el fin de facilitar el mantenimiento de los aparatos y evitar los esfuerzos sobre los prensacables durante la instalación. 6- Siga detenidamente las instrucciones de montaje durante la instalación y operaciones de mantenimiento.
La instalación de los aparatos enterrados debe realizarla personal cualificado, con la máxima precaución y de acuerdo con las instrucciones de montaje y las normas de instalación electrónica conformes con la normativa vigente.
7- Para minimizar la posible condensación de vapor de agua dentro del aparato, debe hacerse funcionar durante 1 hora sin el cristal de protección, transcurrido ese periodo de tiempo, ciérrelo inmediatamente.
The installation of recessed devices should be carried out with extreme caution by qualified professionals in accordance with installation instructions and local regulations.
1- Always avoid installing the lamps in watercourses or depressions in the ground.
L’installation des appareils enterrés doit être réalisée par du personnel qualifié en faisant très attention, et en suivant les instructions de montage et les normes d’installation électroniques des normes compatibles avec la réglementation en vigueur. A instalação dos aparelhos enterrados deve ser feita por pessoal qualificado, empregando a máxima precaução e de acordo com as instruções de montagem e as normas de instalação eletrónica consagradas na regulamentação em vigor.
OK
8- Todas las valoraciones y decisiones técnicas deben ser tomadas por el responsable del departamento técnico, limitando los comentarios o propuestas realizadas por personas ajenas a dicho departamento.
2- It is essential to create efficient drainage for all the devices (25 to 30mm of gravel) in order to avoid water collecting in the bottom of the hole in which they are installed. Proper drainage should allow the absorption of 5 litres of water in 8 minutes. 3- In the case of devices embedded in cement or concrete and bearing in mind the tendency of these materials to suffer dilation or compression due to changes of temperature, it is essential to include an expansion joint and ensure the hole is perfectly level with the paving. 4- To ensure the proper conservation of bollards we recommend their installation on a plinth, never directly onto the ground or lawn. 5- The connection between devices must be made using H05RN-F or H07RN-F type flexible cable in order to facilitate their maintenance and avoid strain on the cable grips during installation. 6- Follow the instructions carefully during installation and maintenance operations. 7- To minimise possible condensation inside the device, turn it on for 1 hour without the protective glass, closing it immediately once this time has elapsed. 8- All technical evaluations and decisions must be made by the head of the technical department. The comments and suggestions of people outside this department should be considered with due caution. 1- Toujours éviter de placer les luminaires dans les talwegs ou dépressions du terrain. 2- Il est essentiel de créer un drainage efficient pour tous les appareils (sable gravies gravier de 25-30 mm) afin d’éviter la stagnation d’eau dans le fond de la gorge où les appareils sont installés. Un drainage adéquat doit permettre l’absorption de 5 litres d’eau en 8 minutes. 3- En ce qui concerne l’appareil encastré dans du ciment ou de béton et étant donné la tendance de ces matériaux à subir une dilatation ou une compression due aux variations de température, il est nécessaire de prévoir un revêtement de dilatation et faire en sorte que la rainure est parfaitement au ras du trottoir.
15 cm
4- Pour un bon entretien des balises, nous recommandons l’application d’un pilier, et jamais directement sur le sol ou l’herbe.
15 cm Drenaje hasta 5 litros en 8 minutos 30 cm
5- La connexion entre les appareils doit être faite en utilisant un câble souple du type H05RN-F ou H07RN-F afin de faciliter la maintenance de l’appareil et éviter des pressions sur la presse-à-câbles au cours de l’installation. 6- Suivez attentivement les instructions de montage lors de l’installation et pendant les opérations de maintenance. 7- Afin de minimiser l’éventuelle condensation de vapeur d’eau dans l’appareil, on doit le faire marcher pendant une heure sans verre de protection. Après cette période de temps, fermer l’appareil immédiatement.
· El cristal puede alcanzar temperaturas elevadas, por lo tanto evite el contacto con personas o cosas. Se aconseja una limpieza frecuente del exterior del aparato, para evitar así que materiales extraños impidan la disipación del calor con la consiguiente alteración de los componentes y pérdida de estanqueidad. · The glass may reach high temperatures, so avoid its contact with people or objects. Frequent cleaning of the outside of the device is recommended to avoid foreign objects and materials preventing heat dissipation, with the consequent effect this will have on components and the loss of watertightness. · Le verre peut atteindre des températures élevées, donc il faudrait éviter tout contact avec des personnes ou des choses. Nous recommandons un nettoyage fréquent de la partie extérieure de l’appareil, afin d’éviter les matières étrangères d’empêcher la dissipation de la chaleur qui pourrait provoquer une altération des composants et la perte d’étanchéité. · O vidro pode atingir temperaturas elevadas, razão pela qual o contacto com pessoas ou objetos deve ser evitado. Aconselha-se uma limpeza frequente do exterior do aparelho para evitar que materiais estranhos impeçam a dissipação do calor e levem a uma alteração dos componentes e perda de estanqueidade.
212
8- Toutes les évaluations et les décisions techniques sont à prendre par le responsable du département technique, ce qui limite les observations et propositions faites par des personnes extérieures au département. 1.- Evite sempre colocar as luminárias em vales por onde as águas tendam a escorrer ou depressões do terreno. 2.- É indispensável criar uma drenagem eficaz para todos os aparelhos (areia tipo gravilha de 25 a 30 mm) com o objetivo de evitar a acumulação de água no fundo do sulco de instalação dos aparelhos. Uma drenagem correta deve permitir a absorção de 5 litros de água em 8 minutos. 3.- No que toca aos aparelhos encastrados em cimento ou betão, é necessário tomar em consideração a tendência que estes materiais têm para sofrer dilatação ou compressão devido às variações da temperatura. Por isso, deve providenciar-se um revestimento de dilatação e assegurar que o sulco está perfeitamente nivelado com o pavimento. 4.- Para uma conservação correta dos elementos balizadores, recomendamos a sua aplicação sobre um pilar e nunca diretamente sobre terra ou relvado. 5.- A ligação entre os aparelhos deve ser feita através de um cabo flexível do tipo H05RN-F ou H07RN-F com o fim de facilitar a manutenção dos mesmos e evitar esforçar os bucins durante a instalação. 6.- Siga atentamente as instruções de montagem durante a instalação e operações de manutenção. 7.- Para minimizar uma possível condensação de vapor de água dentro do aparelho, este deve funcionar durante 1 hora sem vidro de proteção e, passado esse tempo, deve ser imediatamente fechado. 8.- Todas as avaliações e decisões técnicas devem ser tomadas pelo responsável do departamento técnico, evitando-se observações ou propostas de pessoas alheias a esse departamento.
RECOMENDACIONES
RECOMMENDATIONS
RECOMMANDATIONS
RECOMENDAÇÕES
Dando cumplimiento a la Ley para la defensa de los Consumidores, GRUPO NOVOLUX garantiza los productos adquiridos de los eventuales vicios ocultos o defectos originarios de fabricación. Su durabilidad siempre dependerá de lo siguiente: - No utilizar en ningún caso atornilladores mecánicos en empotrables de suelo. - Utilizar siempre en la instalación el cable recomendado por el fabricante o de superior calidad. - Toda sustitución de cualquier pieza original suministrada por el fabricante (incluyendo la tornillería) anula automáticamente la garantía. - El uso de silicona exime a Novolux de toda responsabilidad. - Cualquier manipulación anula automáticamente la garantía. - Una mala utilización del Racor (prensaestopa) anula automáticamente la garantía. - Novolux recuerda a sus clientes que la instalación de su material en lugares de concurrencia pública quedan bajo la responsabilidad del prescriptor o instalador, ya que Novolux vende exclusivamente iluminación de interior y exterior residencial. - La selección del material por parte de los clientes exime a Novolux de una posible aplicación incorrecta. - Novolux sólo se responsabilizará de la calidad de sus productos, siempre que se sigan las recomendaciones indicadas y declinará toda la responsabilidad por la: - Aplicación inadecuada de las luminarias o de las lámparas empleadas - Incorrecto suministro eléctrico. - No seguir las instrucciones de instalación y mantenimiento. - Agentes externos. - Los gastos producidos en la solución de un problema ajeno a la calidad de la luminaria (desplazamientos del técnico reparación de las luminarias…etc), serán facturados al cliente.
En conformité avec la loi pour la défense des consommateurs, NOVOLUX GROUP garantit les produits achetés auprès de tous les vices cachés ou vices de fabrication d’origine. Sa durabilité dépendra toujours de ce qui suit: - Ne jamais utiliser de tournevis mécanique pour les encastrables de sol. - Toujours utiliser, lors de l’installation, du câble recommandé par le fabricant, ou de meilleure qualité. - Tout remplacement de toute pièce d’origine fournie par le fabricant (y compris les visses) annule automatiquement la garantie. - L’utilisation de silicone exempte Novolux de toute responsabilité. - Toute manipulation annule automatiquement la garantie. - Une mauvaise utilisation du Racor (presse… ) annule automatiquement la garantie. - Novolux rappelle à ses clients que l’installation de son équipement dans des espaces de fréquentation publique est responsabilité du prescripteur ou de l’installateur, puisque Novolux conçoit et vend exclusivement de l’éclairage résidentiel, intérieur et extérieur. - Le choix des matériaux de la part de ses clients, exempte Novolux d’une mauvaise application de ceux-ci. - Novolux est uniqument responsable de la qualité de ses produits à condition que les recommandations indiquées ci-dessus soient suivies, et décline toute responsabilité pour: - La mise en œuvre inadéquate des luminaires ou des lampes employées - Une alimentation électrique incorrecte. - Ne pas suivre les instructions d’installation et de maintenance. - Des agents externes. Des dépenses engagées dans la résolution d’un problème non lié à la qualité du luminaire (déplacement du technicien de réparation des luminaires, etc.), seront facturées auprès du client.
OK
In compliance with consumer protection legislation, GRUPO NOVOLUX guarantees the products acquired against any latent or manufacturing defects. The durability of these products will depend on the following: - Never use mechanical screwdrivers on recessed ground lights. - In the installation, always use the cable recommended by the manufacturer or one of a higher quality. - The replacement of any original part supplied by the manufacturer (including screws etc.) automatically annuls the guarantee. - The use of silicon frees Novolux from any liability. - Any manipulation of the device automatically annuls the guarantee. - Improper use of the cable grip automatically annuls the guarantee. - Novolux reminds customers that the installation of products in areas of public transit is entirely the responsibility of the purchaser or installer, as Novolux sells lighting exclusively for the interior and exterior of residences. - The choice of material by customers frees Novolux from any liability for improper application. - Novolux is solely liable for the quality of its products when the recommendations indicated herein are followed, and declines any liability for: - Improper application of the luminaires or the lamps employed. - Incorrect electrical supply. - Failure to follow the installation and maintenance instructions. - External agents. - The expenses produced in resolving any problem unrelated to the quality of the product (technician’s travelling expenses, cost of repair, etc.), which will be invoiced to the customer.
Em cumprimento da lei sobre a defesa dos consumidores, o GRUPO NOVOLUX presta garantia dos produtos adquiridos relativamente a eventuais vícios ocultos ou defeitos originais de fabrico. A respetiva validade depende sempre dos seguintes fatores:- Não devem serem utilizadas, em caso algum, aparafusadoras mecânicas em artigos encastráveis no pavimento. - Para instalação deve ser utilizado sempre o cabo recomendado pelo fabricante ou de qualidade superior. - Todas as substituições de qualquer peça de origem fornecida pelo fabricante (incluindo parafusos) anula automaticamente a garantia. - A utilização de silicone isenta a Novolux de toda e qualquer responsabilidade. - Qualquer manipulação anula automaticamente a garantia. - A utilização incorreta da peça de ligação (bucim) anula automaticamente a garantia. - A Novolux deseja recordar os clientes de que a instalação do seu material em locais abertos ao público é da responsabilidade do prescritor ou instalador, uma vez que a Novolux vende exclusivamente iluminação de interior e exterior residencial. - A seleção do material por parte dos clientes isenta a Novolux da responsabilidade por uma possível aplicação incorreta. - A Novolux só se responsabiliza pela qualidade dos produtos quando as recomendações indicadas forem seguidas e declina toda e qualquer responsabilidade em caso de: - Aplicação inadequada das luminárias ou das lâmpadas utilizadas. - Alimentação elétrica incorreta. - Não observação das instruções de instalação e manutenção - Agentes externos. - Os custos incorridos na resolução de um problema alheio à qualidade da luminária (deslocamento do técnico, reparação das luminárias, etc.) serão imputados ao cliente.
- En el cambio de las lámparas y antes de cerrar las luminarias se debe limpiar las juntas para evitar que se depositen restos de tierra y/o hierba. - When changing the lamps, the joints should be cleaned prior to closing the luminaire to avoid the accumulation of earth and/or grass.
- Pendant le changement des lampes et avant de fermer les luminaires, on doit bien nettoyer les jointes pour éviter des résidus de terre et/ou de gazon de s’y déposer. - Ao trocar as lâmpadas, antes de fechar as luminárias deve limpar-se as juntas para evitar o depósito de restos de terra e/ou relva. - No instalar más de un cable por cada salida. - Do not install more than one cable in each outlet. - Ne pas installer plus d’un câble par sortie.
- Não instalar mais do que um cabo por saída.
- Instalar sobre una pilastra a un nivel superior. - Install on a plinth at a higher level.
- Installer sur un pilier à un niveau supérieur. - Instalar sobre um pilar num nível superior.
213
CONDICIONES DE VENTA Todos los pedidos cursados implican la aceptación íntegra, por parte del comprador, de las presentes Condiciones Generales de Venta, salvo condiciones particulares pactadas. 1. Precios: Para todo tipo de pedido en Oferta Comercial Estándar y Bajo Pedido (con referencia en catálogo) se aplicará la tarifa vigente en la fecha de recepción de dicho pedido, con los descuentos pactados. La clasificación y descuento en nuestros productos, vendrá fijado y negociado con el departamento comercial. Para aquellos pedidos de Ejecuciones Especiales (sin referencia en catálogo), se deberá solicitar una oferta por escrito a NOVOLUX. NOVOLUX se reserva la opción de pedir el pago por anticipado de todo o parte de los pedidos con productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido. Sólo se aplicarán los precios especiales de las ofertas, sobre los pedidos íntegros de los mismos. Cualquier alteración sobre la oferta íntegra original por parte del cliente, puede suponer una revisión de las condiciones iniciales de la oferta 2. Gestión Pedidos Cualquier Pedido recibido por parte de un cliente en NOVOLUX supondrá la voluntad de confirmación por parte del cliente e implícitamente la no posibilidad de anulación del mismo. NOVOLUX se reserva el derecho de manifestar la no aceptación del mismo o exponer objeciones a su aceptación en el plazo más breve posible, según se describe en los puntos sucesivos. Cualquier Pedido recibido incluyendo referencias que supongan Ejecuciones Especiales deberá ser aceptado, en factibilidad de producción, precio y plazo de entrega por parte de NOVOLUX, para su posterior tramitación. El pedido mínimo es de 100€ Netos independientemente del Incoterms acordado o País de Destino de la mercancía. Los pedidos inferiores tendrán un cargo de 15€ por gastos de gestión además de los gastos de transporte correspondientes si el pedido los generase. Los pedidos que no lleguen a portes francos mínimos según el país y no indiquen Agencia de Transporte, serán enviados con portes en factura con el importe establecido por bulto. Los pedidos recibidos que no indiquen lo contrario serán servidos parcialmente en caso de no disponer en stock de la totalidad de los ítems incluidos en él y los portes tendrán la misma condición que el pedido original, entregando los restos de pedido a portes pagados si el pedido ya cumplía la condición inicialmente. Aquellos pedidos en los que no se indique la voluntad expresa del cumplimiento de un plazo de entrega, serán gestionados según se expone en el punto anterior. En el caso que el cumplimiento del plazo de entrega del pedido total o parcialmente sea requisito indispensable para el cliente, este deberá solicitar plazo de entrega por escrito a NOVOLUX. Los pedidos con precios erróneos o discrepancias con las condiciones registradas y/o acordadas por NOVOLUX, no serán tramitados hasta recibir la confirmación escrita del cliente. El correo (mail) al cual NOVOLUX solicitará dicha confirmación y aceptación será el que indique en el pedido recibido por parte del cliente. 3. Devoluciones y Depreciaciones Se deberá solicitar autorización a NOVOLUX para realizar las devoluciones. Podrá gestionarse la devolución una vez recibida la autorización para proceder a efectuar la misma. Los productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido no pueden ser devueltos ni estando sujetos a depreciación. Los productos que sean objeto de solicitud de devolución deben haber sido facturados dentro de los 60 días anteriores a la solicitud. El plazo de devolución del material a NOVOLUX, una vez autorizada, será de máximo 10 dias. Todo producto devuelto se le aplicará una depreciación sin excepción: - Hasta 30 días posteriores a solicitud…… 10% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión. - Hasta 60 días posteriores a solicitud…….15% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión. El material que no esté en condiciones para la venta, no será abonado y será devuelto al cliente a portes debidos. 4. Entregas En caso de dificultades graves, NOVOLUX atenderá los pedidos en función de sus posibilidades. Las mercancías viajarán por cuenta y riesgo del comprador en FOB o EXW Incoterms 2010 (según importe a establecer según el caso), a no ser que se acuerden condiciones particulares. Los riesgos concernientes a la devolución de las mercancías, correrán siempre a cargo del comprador.
214
5. Plazos de disponibilidad (franco fábrica) Un pedido no se considerará recepcionado, hasta que la totalidad del mismo se haya cursado correctamente (referencia, color, accesorios, P.V.P. etc.). Todo plazo puede verse incrementado a causa de los procesos de expedición. NOVOLUX no incurrirá en ninguna responsabilidad ni penalización por el incumplimiento de los mismos. 6. Servicio especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos) Nuestro servicio especial garantiza la preparación del pedido y su puesta a disposición del transitario o transportista designado, en nuestros almacenes en el plazo de 1 hora. Los plazos de transporte no son responsabilidad de NOVOLUX. En este servicio los artículos tendrán un cargo de +6%. 7. Proyectos de iluminación Como servicio adicional y gratuito a nuestros clientes, disponemos de nuestro propio Departamento Técnico de Proyectos, donde pueden consultar cualquier necesidad lumínica de interior y exterior. El nivel de prestación de nuestras realizaciones, se adecua a las necesidades de cada proyecto. 8. Calidad Los productos suministrados por NOVOLUX, cumplen con la Norma Europea que marcan las directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicándose de forma visible tanto en el producto como en su caja exterior. Además, de haber sido sometidos a rigurosos controles de calidad que garantizan su correcto funcionamiento. NOVOLUX, trabaja permanentemente para mejorar y adecuar sus productos. Por ello, nos reservamos el derecho a modificar, suprimir o ampliar nuestros productos sin previo aviso, y sin que ello sea motivo de reclamaciones. Dependiendo de los materiales de fabricación y para su máxima optimización en el tiempo, NOVOLUX recomienda realizar los trabajos de mantenimiento con la periodicidad necesaria. 9. Garantía Todos los productos de NOVOLUX, poseen de un periodo de garantía de 2 años a partir del momento de su compra. Durante este periodo de tiempo, serán reemplazados sin cargo alguno, si sufren defectos de funcionamiento imputables a su fabricación. El Departamento Técnico de NOVOLUX es el único autorizado para determinar si se trata de un defecto de fabricación, después de recibir por escrito la incidencia, donde se exigirá el albarán de venta (la fecha). La responsabilidad de NOVOLUX es la substitución del producto defectuoso o abonar su precio, y no le será exigible ninguna otra responsabilidad por garantía o cualquier otro concepto, explícita o implícita, salvo la aquí establecida. Las intervenciones a título de garantía no tendrán como efecto la prolongación de la duración de la misma. NOVOLUX no asume la responsabilidad en la mala utilización y aplicación de sus productos. Nuestros productos perderán su garantía en caso de que sean manipulados indebidamente o instalados incorrectamente. Quedan excluidos de la garantía los defectos y deterioros causados por el desgaste o uso, por accidente exterior, mantenimiento defectuoso, o por el uso inadecuado del producto no especificado ni autorizado previamente por el vendedor. 10. Reserva de propiedad NOVOLUX se reserva el derecho de propiedad de todos los materiales que suministre, hasta que el comprador haya hecho efectivo el pago total de los mismos. 11. Jurisdicción Para cualquier discrepancia o litigio que se derive de las citadas Condiciones Generales de Venta, ambas partes se someten a la competencia de los Juzgados y Tribunales de Barcelona, con expresa renuncia a su fuero propio. 12. Ecoraee (solo para España) La Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, modificada en su artículo 9 de la Directiva 2003/108/CE, transpuesta a la Legislación Española con el R.D. 208//200/ (RAEE) establece un coste de reciclaje, aplicable a productos acabados. NOVOLUX está adherida al S.I.G. ECOLUM (número de inscripción en el REI-RAEE 002041) quien fija las categorías y valores de tasa.
Estas condiciones de venta serán aplicadas a pedidos cursados a partir del 3 de Febrero de 2014
215
SALES CONDITIONS All placed orders imply that the customer fully accepts the General Conditions of Sale, except where there are specific agreedupon conditions. 1. Prices: For all orders made under the Standard Commercial Offer and On Request (with catalog reference), the pricing in force on the date of reception of said order will be applicable, as will all agreed discounts. The classification of and discounts applicable to our products will be set by our sales department. For all orders made as Special Operations (without catalog reference), a written quote should be requested from NOVOLUX. NOVOLUX reserves the right to request full or part advance payment on the orders for products made as Special Operations or On Request. Specials offer prices will only be applicable to orders which consist entirely of said products. Any alteration to the original order by the customer may result in a review of the initially stipulated terms and conditions. 2. Processing of Orders Any order placed by a customer with NOVOLUX represents confirmation of the customer’s good faith and implicit confirmation that the customer may not cancel said order. NOVOLUX reserves the right not to accept the order or express its objections thereto at the earliest opportunity, as set out in following points. Any placed order that includes references which require special operations should be accepted by NOVOLUX in terms of manufacturability, price and delivery date, for subsequent processing. The minimum order amount is €100 net, regardless of the agreed Incoterms or the destination country for the goods. Any smaller orders will be subject to a €15 surcharge as well as all corresponding dispatch and shipping charges, if applicable. Orders which do not reach minimum freight-paid conditions applicable in the country in question will be subject to freight charges unless otherwise indicated by the shipping agency. Unless otherwise indicated, in the event that all the items included in a placed order are not in stock, orders will be partially dispatched, with freight charges subject to the same terms and conditions as the original order, with the rest of the order dispatched freight-paid if the order initially met the pertinent terms and conditions. Those orders which do not expressly indicate the date of delivery will be processed as stipulated in the previous point. In the event that compliance with the total or partial delivery date represents an indispensable requirement for the customer, a written delivery date quote should be requested from NOVOLUX. Orders which feature incorrect prices or discrepancies with the terms and conditions agreed and/or registered with NOVOLUX will not be processed until written confirmation from the customer is received. The email address from which NOVOLUX will request this confirmation and acceptance will be that indicated in the customer’s order. 3. Returns and Depreciation Authorization from NOVOLUX should be sought before returning goods. Once this authorization has been received, the goods in question may be returned. Products include as Special Operations or On Request may not be returned nor will they be subject to depreciation. The products included in return requests need to have been invoiced within the 60 days prior to the request. Once the authorization has been received, the goods in question should be returned to NOVOLUX within 10 days. All returned products without exception will be subject to depreciation: - Up to 30 days after request…… 10% depreciation based on the return value or €20 processing costs. - Up to 60 days after request…… 15% depreciation based on the return value or €20 processing costs. Refunds will not be made on goods which are not in a saleable condition and will be returned to the customer freight collect. 4. Delivery In the event of serious difficulties, NOVOLUX will attend to orders to the extent that it is able. Goods will be shipped Incoterms 2010 FOB or EXW (depending on the amount established for each case) at the buyer’s risk and expense, unless specific terms and conditions are agreed to the contrary. All risks concerning the return of the goods are the responsibility of the purchaser.
216
5. Availability and delivery times Any order may not be considered as fully received until the order has been properly placed -full details have been indicated such as full reference, accessories, R.R.P.Any period can be increased because of the delivery process. NOVOLUX not incur any liability or penalty for breach thereof. 6. Special service (CRISTHER 1 hour / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes) Our special service guarantees the preparation of an order and it being made available to the shipping agent or designated carrier at our warehouse facilities within one hour. Dispatch and and shipping times are not NOVOLUX’s responsibility. Articles included in this service will be subject to a +6% surcharge. 7. Lighting Projects As an additional free service to our customers, we have our own Light Projecting Department, available for any indoor or outdoor lighting queries. The project development of our Lighting Projecting Department, is adapted to the needs of each project. 8. Quality Standards Products supplied by NOVOLUX, meet the European standard mark EEC directives 73/23 +93 / 68 EEC those certifications are visibly marked both on the product and on it’s outer case. Those products have also passed strict quality tests to ensure proper operation. NOVOLUX, works constantly to improve and adapt their products. Therefore, we reserve the right to modify, replace or expand our products without prior notice and without a cause for complaints. Depending on the manufacturing and materials for maximum optimization time, NOVOLUX recommended maintenance works regularly as required. 9. Warranty All NOVOLUX products, have a warranty period of 2 years from the time of purchase, any replacement during this period will be free of charge if faulty on origin or malfunction due to manufacturing. The NOVOLUX Technical Department is the sole body authorized to determine if there are manufacturing defects, having first received written notification of the incident, with a dated sale delivery note required. NOVOLUX’s responsibility is limited to the replacement or refund of the price of the defective products, with no other responsibility for any warranty or other concept, either explicit or implicit, except that established herein. Interventions by way of security shall not have the effect of prolonging the duration of it. NOVOLUX sole obligation is the replacement of the product or component found defective. Our products will lose their warranty if they are improperly Ternid or installed incorrectly. Excluded from warranty defects and damage caused by wear or use by foreign accident, faulty maintenance, or misuse of the product specified or approved in advance by the seller. 10. Property rights NOVOLUX remains the owner of any materials sold until a full payment for those products has been issued to us. Please note, in case of failing to pay all products due to pay may be repossessed. 11. Jurisdiction Any dispute or litigation arising either from the General Conditions of Sale or any other matter regarding our company, both parties agree unconditionally to submit to the jurisdiction of the courts of Barcelona (SPAIN), expressly waiving their own jurisdiction.
These conditions of sale will be applied to orders placed from February 3, 2014.
217
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Toute commande passée implique l’adhésion entière et sans réserve aux présentes Conditions Générales de Ventes, sauf conditions particulières consenties par écrit au Client. 1. Prix de vente Toute commande de produits en « Offre Commerciale Standard » et « Sur Demande » (produits référencés en catalogue) est facturée hors taxe, au tarif en vigueur à la date de la réception de la commande et sur la base des remises éventuellement accordées. La classification et la remise sur nos produits auront été fixées et négociées avec notre Service Commercial. Toute commande de produits sur « Fabrication Spéciale » (produits non référencés/hors catalogue) est précédée d’un devis gratuit faisant l’objet d’une demande par écrit adressée à NOVOLUX. NOVOLUX se réserve la possibilité de demander le paiement anticipé total ou partiel des commandes de produits sur « Fabrication Spéciale » ou « Sur Demande ». Les prix mentionnés dans le devis fait au Client sont valables uniquement sous réserve de non modification des données de la commande à la base du devis établi. Toute modification par le Client postérieurement à l’établissement du devis supposera une révision des conditions initiales du devis. 2. Traitement des Commandes Toute commande du Client reçue par NOVOLUX implique nécessairement la volonté de confirmation de la part du Client et la non possibilité d’annulation de la commande. NOVOLUX se réserve le droit de manifester la non-acceptation de la commande ou d’émettre des objections à son acceptation dans les plus brefs délais, notamment dans les cas suivants : Toute commande reçue pour des produits supposant une Fabrication Spéciale, sans devis établi au préalable, fera l’objet d’une étude de la part de NOVOLUX pour évaluer la faisabilité de fabrication, le prix et le délai de livraison prévu pour son exécution. Le montant minimum de commande est de 100 Euros nets indépendamment des incoterms pactés ou du pays de destination de la marchandise. Toute commande inférieure fera l’objet de frais de gestion forfaitaires d’un montant de 15 Euros facturés au Client en sus du prix de la commande; des frais de port seront également facturés au Client si le montant du franco n’est pas atteint. Pour toute commande inférieure au montant du franco établi suivant le pays de destination, des frais de port ou une participation forfaitaire aux frais de port seront facturés au Client pour l’acheminement des produits par le transporteur mandaté par NOVOLUX. En cas de non disponibilité de la totalité de la commande, celle-ci fera l’objet d’une livraison partielle, sauf indication du contraire de la part du Client, et suivant les mêmes modalités de port que la commande initiale. Les éventuels reliquats seront livrés franco de port si la commande initiale atteignait le franco. Toute commande sur laquelle une date de livraison ferme n’est pas expressément indiquée sera exécutée comme décrit dans le point ci-dessus. Dans le cas où le strict respect du délai de livraison de la commande, dans sa totalité ou partiellement, est un impératif absolu, le Client devra demander confirmation du délai par écrit à NOVOLUX. Toute commande sur laquelle figurent des prix erronés ou des conditions différentes de celles enregistrées et/ou pactées avec NOVOLUX sera mise en suspens dans l’attente de recevoir la confirmation du Client par écrit. NOVOLUX adressera au Client une demande de confirmation et acceptation à la même adresse mail ou numéro de fax indiqué sur la commande reçue. 3. Retours et Remboursements Toute demande de retour doit faire l’objet d’une autorisation expresse auprès de NOVOLUX. Le retour ne pourra s’effectuer qu’après l’obtention de l’autorisation correspondante. Les produits de « Fabrication Spéciale » ou « Sur Demande » ne feront pas l’objet de reprise, ni avec un éventuel rabattement. Toute demande de retour devra s’effectuer dans un délai maximum de 60 jours à compter de la date de facturation. Le retour auprès de NOVOLUX s’effectuera dans un délai maximum de 10 jours à compter de la date d’autorisation. Tout produit retourné sera soumis sans exception à une décote suivant l’échelle suivante: - 10% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 30 jours. - 15% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 60 jours. Tout produit retourné qui ne sera pas en parfaite condition et apte à la vente ne fera pas l’objet d’un avoir et sera renvoyé au Client en port dû. 4. Livraisons En cas de graves difficultés, NOVOLUX honorera les commandes en fonction de ses possibilités. Les produits voyagent aux frais et risque du Client en conditions FOB ou EXW selon Incoterms 2010, sauf conditions particulières pactées. Les risques relatifs au retour des produits seront toujours à la charge du Client.
218
5. Délais de disponibilité (sortie usine) Une commande ne sera pas considérée comme reçue tant que la commande dans sa totalité n’aura pas été correctement passée (référence, couleur, accessoires, prix, etc.). Tout délai peut se voir modifier en raison des modes d’expédition. La responsabilité de NOVOLUX ne pourra être mise en cause par des retards éventuels et ceux-ci ne pourront donner lieu à aucune pénalité. 6. Service spécial (CRISTHER 1 heure / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes) Ce service n’est pas disponible à l’international. 7. Projets d’éclairage Pour compléter notre offre de service à nos clients, NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous conseiller dans vos projets d’éclairage intérieur et extérieur. Nos prestations s’adaptent aux besoins de chaque projet. 8. Qualité Les produits fournis par NOVOLUX sont conformes aux directives européennes 73/23 CEE et 93/68 CEE. Celles-ci sont clairement indentifiables sur le produit et son emballage extérieur. Nos produits ont été soumis à de rigoureux contrôles de qualité qui garantissent leur bon fonctionnement. NOVOLUX travaille en permanence à l’amélioration et l’adaptation de ses produits. En conséquence, nous nous réservons le droit de modifier, supprimer ou développer nos produits sans préavis et sans que cela ne constitue un motif de réclamation. NOVOLUX recommande un entretien régulier de ses produits en fonction des matériaux de fabrication, afin d’en assurer le bon fonctionnement et le bon état de conservation. 9. Garantie Tous les produits de NOVOLUX ont une période de garantie de 2 ans à partir de leur acquisition. Au cours de cette période, ils seront remplacés gratuitement en cas de dysfonctionnement imputable à leur fabrication. Le Service Technique de NOVOLUX est le seul autorisé à déterminer qu’il s’agit d’un défaut de fabrication, après avoir reçu notification de l’incidence par écrit accompagnée impérativement du bon de livraison NOVOLUX (date du BL faisant foi). NOVOLUX s’engage à remplacer le produit défectueux ou à en établir l’avoir au prix facturé et n’assume aucune autre responsabilité quant à la garantie ou tout autre concept explicite ou implicite. Les interventions effectuées au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger sa durée. NOVOLUX ne pourra en aucun cas voir sa responsabilité engagée du fait d’une mauvaise utilisation ou application de ses produits. Nos produits perdront leur garantie s’ils sont modifiés, manipulés ou installés de façon inappropriée. La garantie exclue tout défaut et détérioration causés par l’usure ou l’utilisation des produits, les accidents, les intempéries, le manque d’entretien ou l’utilisation impropre non spécifiée ou autorisée au préalable par le vendeur. 10. Réserve de propriété NOVOLUX se réserve le droit de propriété de tous les produits fournis, jusqu’à ce que l’Acheteur ait effectué la totalité du règlement correspondant. 11. Juridiction Pour tout différend ou litige découlant des présentes Conditions Générales de Vente, les deux parties se soumettent à la compétence de la juridiction des Tribunaux de Barcelone, renonçant expressément à toute autre juridiction.
Ces conditions de vente seront appliquées à toute commande passée à partir du 3 février 2014.
219
CONDICIONES DE VENTA Todos os pedidos registados implicam a aceitação íntegra, por parte do comprador, das presentes Condições Gerais de Venda, salvo condições particulares acordadas. 1. Preços: Para todo o tipo de pedido/encomenda em Oferta Comercial Normal e Sob Pedido (com referencia em catálogo) se aplicará a tabela de preços vigente na data de recepção da dita encomenda/pedido, com os descontos acordados. A classificação e desconto nos nossos produtos, virá afixado e negociado com o departamento comercial. Para aqueles pedidos/encomendas de Execuções Especiais (sem referencia em catálogo), se deverá solicitar uma oferta/ proposta por escrito a NOVOLUX. NOVOLUX reserva-se na opção de pedir o pagamento anticipado de toda ou parte dos pedidos/encomendas com produtos de Execuções/ realizações Especiais ou Sob Pedido. Só se aplicarão os preços especiais das ofertas, sobre os pedidos íntegros dos mesmos. Qualquer alteração sobre a oferta/proposta íntegra original por parte do cliente, pode supor uma revisão das condições iniciais da oferta/proposta. 2. Gestão de Pedidos/Encomendas Qualquer Pedido/Encomenda recibido por parte de um cliente na NOVOLUX supõe a vontade de confirmação por parte do cliente e implícitamente a não posibilidade de anulação do mesmo. NOVOLUX reserva-se o dereito de manifestar a não aceitação do mesmo ou expor objecções à sua aceitação no prazo mais breve possivel, segundo se descreve nos pontos sucessivos. Qualquer Pedido/Enomenda recibido incluindo referencias que suponham Execuções Especiais deverá ser aceite, mediante a possibilidade de ser executado pela produção, preço e prazo de entrega por parte de NOVOLUX, para sua posterior realização. O pedido/encomenda mínimo é de 100€ Liquídos independentemente dos Incoterms acordados ou País de Destino da mercadoria. Os pedidos/encomendas inferiores terão um encargo de 15€ pelos custos de gestão além dos custos de transporte correspondentes se o pedido/encomenda os gerá-se. Os pedidos/encomendas que não cheguem a valores de portes francos mínimos segundo o país e não indiquem Agência de Transporte, serão enviados com portes na factura com o importe/valor establecido por bulto/volume. Os pedidos/encomendas recibidos que não indiquem o contrário serão fornecidos parcialmente em caso de não dispor em stock da totalidade dos ítems incluídos nele e os valores de portes terão a mesma condição que o pedido/encomenda original, entregando os restos de pedido/encomenda a portes pagos se o pedido/encomenda já cumpria a condição inicialmente. Aqueles pedidos/encomendas em que não se indique a vontade expressa do cumprimento de um prazo de entrega, serão geridos segundo se expõe no ponto anterior. No caso que o cumprimento do prazo de entrega do pedido/encomenda total ou parcialmente seja requisito indispensável para o cliente, este deverá solicitar prazo de entrega por escrito a NOVOLUX. Os pedidos/encomendas com preços erróneos ou discrepâncias com as condições registadas e/ou acordadas por NOVOLUX, não serão realizados até receber a confirmação escrita do cliente. O correio (mail) ao qual NOVOLUX solicitará a dita confirmação e aceitação será o que indique no pedido recibido por parte do cliente. 3. Devoluções e Depreciações Se deverá solicitar autorização à NOVOLUX para realizar as devoluções. Poderá gerir a devolução uma vez recibida a autorização para proceder a efectuar a mesma. Os produtos de Execuções Especiais ou Sob Pedido não podem ser devolvidos nem estando sujeitos a depreciação. Os produtos que sejam objeto de solicitação de devolução devem ter sido facturados dentro dos 60 días anteriores à sua solicitação. O prazo de devolução do material à NOVOLUX, uma vez autorizada, será de máximo 10 dias. Todo produto devolvido se aplicará una depreciação sem excepção: Até 30 días posteriores à solicitação…… 10% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão. Até 60 días posteriores à solicitação…….15% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão. O material que não esteja nas condições para a venda, não será abonado/Creditado e será devolvido ao cliente a portes devidos ou a pagar pelo cliente.
220
4. Entregas Em caso de dificuldades graves, NOVOLUX atenderá os pedidos em função das suas possibilidades. As mercadorias viajarão por conta e risco do comprador em FOB o EXW Incoterms 2010 (Em função do o importe a establecer segundo o caso), a não ser que se acordem condições particulares. Os riscos respeitantes à devolução das mercadorias, serão sempre a cargo do comprador. 5. Prazos de disponibilidade (Em função do fábrica) Um pedido não se considerará recepcionado, até que a totalidade do mesmo esteja registado correctamente (referência, cor, acessórios, P.V.P. etc.). Todo o prazo pode ver-se incrementado por causa dos processos de expedição. NOVOLUX não incorrerá em nenhuma responsabilidade nem penalização pelo incumprimento dos mesmos. 6. Serviço especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos) O Nosso serviço especial garante a preparação do pedido e a sua colocação à disponibilidade do transitário nomeado nos nossos armazéns no prazo de 1 hora. Os prazos de transporte não são da responsabilidade da NOVOLUX. Neste serviço os artigos terão um encargo de +6%. 7. Projectos de iluminação Como serviço adicional e gratuito aos nossos clientes, dispomos do nosso próprio Departamento Técnico de Projectos, onde podem consultar qualquer necessidade lumínica de interior e exterior. O nível de prestação das nossas realizações, adequa-se às necessidades de cada projecto. 8. Qualidade Os produtos fornecidos por NOVOLUX, cumprem com a Norma Europeia que marcam as directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicando-se de forma visivel tanto no produto como na sua caixa exterior. Apesar, de terem sido submetidos a rigorosos controlos de qualidade que garantem o seu correcto funcionamento. NOVOLUX, trabalha permanentemente para melhorar e adequar os seus produtos. Por isso, reservamo-nos no direito a modificar, suprimir ou ampliar os nossos produtos sem aviso prévio, e sem que este seja motivo de reclamações. Dependendo dos materiais de fabricação e para sua máxima optimização no tempo, NOVOLUX recomenda realizar os trabalhos de manutenção com a periodicidade necessária. 9. Garantia Todos os produtos de NOVOLUX, possuem de um período de garantia de 2 anos a partir do momento da sua compra. Durante este período de tempo, serão substituídas sem cargo algum, se sofrerem defeitos de funcionamento imputáveis à sua fabricação. O Departamento Técnico de Dopo é o único autorizado para determinar se se trata de um defeito de fabrico, depois de receber por escrito a incidência, onde se exigirá o albarán/guía de transporte de venda (a data) A responsabilidade de NOVOLUX limita-se ao preço do produto defeituoso ou creditar seu preço del producto defectuoso, e não lhe será exigido nenhuma outra responsabilidade por garantia ou qualquer outro conceito, explícita ou implícita, salvo aquela aqui estabelecida. As intervenções a título de garantia não terão como efeito a prolongamento da duração da mesma. NOVOLUX não assume a responsabilidade na má utilização e aplicação dos seus produtos. Os nossos produtos perderão a sua garantia em caso de que sejam manipulados indevidamente ou instalados incorrectamente. Ficam excluídos da garantia os defeitos e deteriorações causados pelo desgaste ou uso, por acidente exterior, manutenção defeituosa, ou pelo uso inadequado do produto não especificado nem autorizado previamente pelo vendedor. 10. Reserva de propiedade NOVOLUX reserva-se no direito de propriedade de todos os materiais que fornece, até que o comprador tenha feito o pagamento total dos mesmos. 11. Jurisdição Para qualquer discrepância ou litígio que derive das citadas Condições Gerais de Venda, ambas partes se submetem à competência dos Juízes e Tribunais de Barcelona, com expressa renúncia ao seu foro próprio.
Estas condições de venda serão aplicadas aos pedidos efectuados a partir do dia 3 de Fevereiro de 2014
221
ÍNDICE FAMILIA FAMILY INDEX INDEX FAMILLE ÍNDICE FAMILIA
A ABREGO ADA NEW LED ALGIVA AILO NEW LED ALIA ALIX NEW LED ANIBAL ANUBIS ARCO ARPA ARSEN NEW LED ARTAL NEW LED ARUBA B BAMBO BELGRADO BERLÍN LED BIEL BORA LED BOY C CALIMA LED CAM CAST CHERGUÍ LED CICLO CICLON CIRO CONECTORES CORPA LED CREU CUB D DALI DARK DELTA DEVON E ERA ETESIOS LED F FAR FERRERA NEW LED FUNEL NEW FLUO T2 G GALERNA GARBI GERONIMO NEW GIORGIO LED GLASS LED GLOU GREGAL GUISLA NEW LED GUIU NEW LED GUS H HUG NEW I INDI INTRO ISIS ISORA J JANE JASMIN JEDY K KIRA KLIO KOBE L LED CABINET NEW LED ECO LED LED MODUL LED LED STRIP NEW LED LED PRO LED LED T2 LED LEVANTE
222
87
192
70 22 192 16 40 30 183 18 20 187
154 139 193 146 92
128
52 77
113 126
37
58 72
60 38 48 190 62 58 72 25
128 110
77 188 193
60
76
80
86 78 58
86 23 18 34 21 80 85 30 26 86 78 58 71
LED
84
84
140 187 157
168
168
168
188 194
189 195 166
188 193
166
118
202
104 94 190
98 130 137
89 50 45
(PAG.)
199
154 162 106
162
162
158 134 134 146
150
162
201 198 198 200 199 199
L LEVECHE LIBECCIO LED LLERA LED LONDRES LED LOO LED M MAC MADRID LED MESTRE MINI NICO MIR MIT MITO MON MONCAYO MONSOON
88 56 47 81 46 74 70 75
60
ROMA LED S SARIEL SARRIA SAX SEDI
67
140
143
94 108
122 108
135 142 152
60 54 184 67
92
16 178 68
68 85
SENDAI LED SENSOR SEUL SEVILLA
NEW
74 70 56 75
156
170 168
168
NEW
PUELCHE LED LED R RHIN NEW ROB
SUEVIS SUR
104
55
O OBANDO LED OMO OSAKA P PAMPERO
SIBILA NEW SIMUN SIO SIROCO SOLO STAN
116
52
MOSCÚ LED N NAT-LED LED NATAN NEW NICO NISO
PARIS LED PERFIL LED PIN PLANET PONENT
120
106
58
69
56 66 81 58 42
181
179
164
164
148
201
202
138 150 148 136
102
102
203
156
35 69 36 55
179
164
113
SYNA LED T TALIGA TECHA TIFFON TORNADO TRAMUNTANA TRANSFORMADORES TRIKI TRINGLO TUREL U UFO LED W WALKER X XALOC Z ZAFRA LED ZED
184
104 104
82
LED
186
124
LED
55 88 24 82
184
96
114 166
166
166
223
INDEX REF. 003A-G05X1A-30
079A-L0203B-03
87
038A-G05X1A-01
77
080A-G05X1A-04
70
010B-F1226B-02
010C-F1226B-01 010C-F1226B-02 010D-F1226B-01 010D-F1226B-02
70 70 70 70 70 70 70
011A-G05X1A-02
193
011C-G05X1A-01
192
011B-G05X1A-02
011C-G05X1A-02 011D-G05X1A-01 011D-G05X1A-02 013A-G21X1A-03 013A-G21X1A-04
013B-G21X1A-03 013B-G21X1A-04
013C-G21X1A-03 013C-G21X1A-04 013D-G31X1A-03 013D-G31X1A-04 013E-G31X1A-03 013E-G31X1A-04 013F-G31X1A-03 013F-G31X1A-04
192 192 192 192 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41
014A-F2626B-03
30/146
014A-F2626B-90
30/146
014A-F2626B-04 017A-G05X1A-01 017A-G05X1A-02 017A-G05X1A-05
017B-G05X1A-01 017B-G05X1A-02 017B-G05X1A-05 019A-F1226B-02 019A-F1226B-03
019B-F1226B-02 019B-F1226B-03
30/146 183 183 183 183 183 183 92 92 92 92
020A-F1426B-02
140
024A-G05X1A-01
187
020A-F1426B-03
024A-G05X1A-02
024B-G05X1A-01 024B-G05X1A-02
024C-G05X1A-01 024C-G05X1A-02 024D-G05X1A-01 024D-G05X1A-02 031A-L0301B-30
031B-L0301B-30
140 187 187 187 187 187 187 187 106 106
033A-F0224B-03
52/157
037A-G21X1A-30
110
033A-F0224B-90 037A-L9802B-30
REF.
112
010A-F1226B-01
010B-F1226B-01
PAG
037A-L98D1B-30
154
010A-F1226B-02
REF.
87
003B-G05X1A-30
003C-G05X1A-30
224
PAG
52/157 112
037B-G21X1A-30 038A-G05X1A-02 038A-G05X1A-03
038B-G05X1A-01 038B-G05X1A-02 038B-G05X1A-03
038C-G05X1A-01 038C-G05X1A-02 038C-G05X1A-03 038D-G05X1A-01 038D-G05X1A-02 038D-G05X1A-03
110 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77
041A-L0301B-30
113
043A-G05X1A-02
188
043A-G05X1A-01 043B-G05X1A-01 043B-G05X1A-02
043C-G05X1A-01 043C-G05X1A-02 043D-G05X1A-01 043D-G05X1A-02 046A-G05X1A-01 046A-G05X1A-02
046B-G05X1A-01 046B-G05X1A-02
046C-G05X1A-01 046C-G05X1A-02 046D-G05X1A-01 046D-G05X1A-02 046E-G05X1A-01 046E-G05X1A-02
046G-G05X1A-01 046G-G05X1A-02 048A-H23X1B-30 048A-L0301B-30
048B-H23X1B-30 048B-L0301B-30
050A-M3670B-03
050B-M36A4B-03 051A-G05X1A-04
051B-G05X1A-04
188 188 188 189 189 188 188 193 193 193 193 194 194 194 194 195 195 195 195 126 126 127 127 166 166 48 48
052A-F1226B-30
118
073A-F1426B-02
60
073A-F1426B-01 073A-F1426B-04
073A-G05X1A-01 073A-G05X1A-02 073A-G05X1A-04 074A-G21X1A-01 074A-G21X1A-02 074A-G21X1A-03 074A-G21X1A-04
074B-G21X1A-01 074B-G21X1A-02 074B-G21X1A-03 074B-G21X1A-04
60 60 60 60 60 38 38 38 38 38 38 38 38
080A-G05X1A-03
PAG 94 48 48
082A-G05X1A-02
190
082B-G05X1A-05
190
082B-G05X1A-02 082C-G05X1A-02 082C-G05X1A-05 084A-F1226B-01 084A-F1226B-02 084A-F1226B-03
190 190 190 98 98 98
084A-G31X1A-01
100
084A-G31X1A-03
100
084A-G31X1A-02 084B-F1226B-01 084B-F1226B-02 084B-F1226B-03
084C-F1226B-01 084C-F1226B-02 084C-F1226B-03
100 98 98 98 98 98 98
084C-G31X1A-01
100
084C-G31X1A-03
100
084C-G31X1A-02 084D-G31X1A-01 084D-G31X1A-02 084D-G31X1A-03 084E-F1226B-01 084E-F1226B-02 084E-F1226B-03 084F-F1226B-01 084F-F1226B-02 084F-F1226B-03
100 101 101 101 62 62 62 62 62 62
084F-G31X1A-01
101
084F-G31X1A-03
101
084F-G31X1A-02 084G-F1226B-01 084G-F1226B-02 084G-F1226B-03
084G-G31X1A-01 084G-G31X1A-02 084G-G31X1A-03 084I-G31X1A-01 084I-G31X1A-02 084I-G31X1A-03
084K-G31X1A-01 084K-G31X1A-02 084K-G31X1A-03
084M-G31X1A-01 084M-G31X1A-02 084M-G31X1A-03 084N-G31X1A-01 084N-G31X1A-02 084N-G31X1A-03 084P-G31X1A-01 084P-G31X1A-02 084P-G31X1A-03
084Q-G31X1A-01 084Q-G31X1A-02
101 62 62 62 99 99 99 99 99 99 64 64 64 64 64 64 65 65 65 65 65 65 63 63
INDEX REF.
PAG
REF.
PAG
REF.
084Q-G31X1A-03
63
153A-G31X1A-03
85
171A-F1118B-03
084S-G31X1A-02
63
153D-G31X1A-02
146
171B-F1118B-03
156A-F12C1B-02
32
084S-G31X1A-01 084S-G31X1A-03 098A-F12C1B-04
63 63 58
100A-G31X1A-02
130
100A-L9801B-02
131
100A-G31X1A-03 100A-L9801B-03
100B-G31X1A-02 100B-G31X1A-03 100B-L98D3B-02 100B-L98D3B-03
100D-G31X1A-02 100D-G31X1A-03 100D-L98B4B-02 100D-L98B4B-03
107A-G05X1A-01 107A-G05X1A-02
107B-G05X1A-01 107B-G05X1A-02
107C-G05X1A-01 107C-G05X1A-02 107E-G05X1A-01 107E-G05X1A-02
107G-G05X1A-01 107G-G05X1A-02 107G-G05X1A-03 107H-G05X1A-01 107H-G05X1A-02 107H-G05X1A-03 107I-G05X1A-01 107I-G05X1A-02 107I-G05X1A-03
107J-G05X1A-01 107J-G05X1A-02 107J-G05X1A-03
117A-G05X1A-30
130 131 130 130 131 131 130 130 131 131 73 73 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 89
117B-G05X1A-30
154
120A-M3670B-04
50
117C-G05X1A-30 120B-H35X1A-04 129E-G05X1A-02 129F-G05X1A-02
89 50
158/76 158/76
129G-G05X1A-02 158/76 129H-G05X1A-02 158/76 132A-G05X1A-30
86
134A-H35X1A-03
34
132B-G05X1A-30 134A-H35X1A-04
134B-M0770B-03 134B-M0770B-04 143A-G05X1A-01 143A-G05X1A-03
143B-G05X1A-01 143B-G05X1A-03
143C-G05X1A-01 143C-G05X1A-03
86 34 34 34 80 80 80 80 80 80
153B-G31X1A-03
153D-G31X1A-03 156A-F12C1B-03
156A-M3670B-02 156A-M3670B-03 156B-F12C1B-02 156B-F12C1B-03
156B-M3670B-02 156B-M3670B-03
156C-M3670B-02 156C-M3670B-03 156D-H20X1A-02 156D-H20X1A-03 156E-H20X1A-02 156E-H20X1A-03 156F-H20X1A-02 156F-H20X1A-03
157A-H20X1A-01 157A-H20X1A-02 157A-H20X1A-03 157A-H20X1A-91
157B-H20X1A-01 157B-H20X1A-02 157B-H20X1A-03 157B-H20X1A-91 157C-F1226B-01 157C-F1226B-02 157C-F1226B-03 157C-F1226B-91
157C-G05X1A-01 157C-G05X1A-02 157C-G05X1A-03 157C-G05X1A-91 157D-F1226B-01 157D-F1226B-02 157D-F1226B-03 157D-F1226B-91
157D-G05X1A-01 157D-G05X1A-02 157D-G05X1A-03 157D-G05X1A-91
85
146 32 32 32 32 32 32 32 32 32 30 30 30 30 31 31 26 26 26 26 26 26 26 26 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28
159A-G05X1A-03
150
160A-G05X1A-30
86
159A-G05X1A-04 162A-G05X1A-01
162B-G05X1A-01 162B-G05X1A-03
162D-G05X1A-01 162D-G05X1A-03 169A-G05X1A-03 169A-G05X1A-04 169B-F14C1B-01 169B-F14C1B-02 169B-F14C1B-04 171A-F1118B-02
150 78 78 78 78 78 58 58 59 59 59 71
171B-F1118B-02
PAG 71 71 71
172A-G21X1A-30
162
176B-F1226B-03
84
176B-F1226B-02
176C-F12C1B-02 176C-F12C1B-03
84 84 84
177A-G05X1A-30
156
178A-F1226B-30
120
178A-M0770B-30
120
177B-G05X1A-30 178A-L98D7B-30 178B-F1226B-30
178B-L98D7B-30
178B-M0770B-30 181A-L0203B-01 181A-L0203B-03 181A-L0203B-04
88
120 121 121 121 56 56 56
183A-L98D7B-30
116
188A-G05X1A-01
81
183B-L98D7B-30
188A-G05X1A-02
188B-G05X1A-01 188B-G05X1A-02
116 81 81 81
195A-H23X1D-01
104
195A-H23X1D-34
104
195A-H23X1D-31 201A-F1010B-03 201A-F1010B-04 201A-F1010B-90
201A-G05X1A-03 201A-G05X1A-04 201A-G05X1A-90 201A-L0309A-03 201A-L0309A-04
201B-F2626B-03 201B-F2626B-04 201B-F2626B-90
201B-G05X1A-03 201B-G05X1A-04 201B-G05X1A-90 201B-L0309A-03 201B-L0309A-04
203A-G05X1A-01 203A-G05X1A-02
203B-G05X1A-01 203B-G05X1A-02 206A-G05X1A-01 206A-G05X1A-02 207A-G05X1A-03 209A-G05X1A-02 209A-G05X1A-03
209B-G05X1A-01 209B-G05X1A-02
209C-G05X1A-01 209C-G05X1A-02 210A-F1226B-01
104 144 144 144 144 144 144 143 143 144 144 144 144 144 144 143 143 74 74 74 74 70 70 56 85 85 75 75 75 75 94
225
INDEX REF.
REF.
PAG
REF.
PAG
94
239E-G05X1A-01
184
264S-G05X1A-02
182
211A-M36A4B-30
122
239F-G05X1A-01
184
264U-G05X1A-02
182
213A-L0102F-30
108
210B-H20X1A-03
211B-M36A4B-30 213A-L1002F-30
213B-L0102F-30 213B-L1002F-30
156A-F12C1B-02
94
122 108 108 108 32
218A-M0735B-03
142
218B-M0770B-03
142
218A-M0735B-04
218B-M0770B-04
218C-M0770B-03 218C-M0770B-04 218D-M0770B-03 218D-M0770B-04 221A-M3670B-02
221B-M36A4B-02 221C-S06A6B-02 221C-S06A8B-02 224A-L0203B-01 224A-L0203B-03 224A-L0203B-04
142 142 142 142 142 142 170 170 170 170 55 55 55
228A-G05X1A-01
152
228A-G05X1A-04
152
228A-G05X1A-02 228A-G05X1A-05 228A-G05X1A-91
228B-G05X1A-01 228B-G05X1A-02 228B-G05X1A-04 228B-G05X1A-05 228B-G05X1A-91
228C-G05X1A-01 228C-G05X1A-02 228C-G05X1A-04 228C-G05X1A-05 228C-G05X1A-91 228D-G05X1A-01 228D-G05X1A-02 228D-G05X1A-04 228D-G05X1A-05 228D-G05X1A-91 229A-H35X1A-04
229B-M36A4B-04 232A-G05X1A-01 232A-G05X1A-03 232B-F12C1B-01 232B-F12C1B-03
152 152 152 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 152 152 152 152 152 168 168 60 60 60 60
239A-G05X1A-01
184
239B-G05X1A-01
184
239A-G05X1A-02
239B-G05X1A-02
239C-G05X1A-01 239C-G05X1A-02 239D-G05X1A-01 239D-G05X1A-02
226
PAG
210B-H20X1A-01
184 184 184 184 184 184
239E-G05X1A-02 239F-G05X1A-02
239G-G05X1A-01 239G-G05X1A-02 239H-G05X1A-01 239H-G05X1A-02 239I-G05X1A-01 239I-G05X1A-02
239J-G05X1A-01 239J-G05X1A-02
239K-G05X1A-01 239K-G05X1A-02 239L-G05X1A-01 239L-G05X1A-02
239M-G05X1A-01 239M-G05X1A-02 239N-G05X1A-01 239N-G05X1A-02 241A-F2626B-02 241A-F2626B-03 251A-F1226B-03
184 184 185 185 185 185 186 186 186 186 186 186 186 186 186 186 186 186 67 67 92
257A-F1714B-30
124
257B-F1721B-30
124
257A-L98B2B-30 264A-G05X1A-01 264A-G05X1A-02
264B-G05X1A-01 264B-G05X1A-02
264C-G05X1A-01 264C-G05X1A-02 264D-G05X1A-01 264D-G05X1A-02 264E-G05X1A-02 264F-G05X1A-02
264G-G05X1A-01 264G-G05X1A-02 264H-G05X1A-01 264H-G05X1A-02 264I-G05X1A-02
264J-G05X1A-02
264K-G05X1A-01 264K-G05X1A-02 264L-G05X1A-01 264L-G05X1A-02
264M-G05X1A-01 264M-G05X1A-02 264N-G05X1A-01 264N-G05X1A-02
264O-G05X1A-01 264O-G05X1A-02 264P-G05X1A-01 264P-G05X1A-02
264Q-G05X1A-01 264Q-G05X1A-02 264R-G05X1A-01 264R-G05X1A-02
124 179 179 179 179 178 178 178 178 178 178 179 179 179 179 179 179 180 180 180 180 181 181 181 181 181 181 181 181 181 181 181 181
264T-G05X1A-02
264V-G05X1A-02
264W-G05X1A-02 264X-G05X1A-02
270A-G05X1A-01
182 182 182 182 68
271A-H23X1D-34
104
275A-H23X1D-31
104
275A-H23X1D-01 275A-H23X1D-34 279A-G21X1A-02 279A-G21X1A-03 279A-L98D1B-02 279A-L98D1B-03
281A-G05X1A-03 281A-G05X1A-04 282A-G05X1A-01 282A-G05X1A-02
282B-G05X1A-01 282B-G05X1A-02
104 104 164 164 164 164 148 148 82 82 82 82
285A-F1226B-03
150
286A-G05X1A-03
148
285A-F1226B-04
286A-G05X1A-04 293A-G05X1A-02 293A-G05X1A-03 297A-G21X1A-30
297B-G21X1A-30 301A-G05X1A-01 301A-G05X1A-02
150 148 55 55 88 88 82 82
305A-L9804H-30
102
305C-L0102F-30
103
305B-L0104H-30 305C-L1002F-30
311A-L0203B-01 311A-L0203B-03 311A-L0203B-04
315A-G05X1A-02 315A-G05X1A-03
315C-G05X1A-02 315C-G05X1A-03 318A-G05X1A-01 318A-G05X1A-02 321A-G05X1A-03 321A-G05X1A-04 323A-F12C1B-02 323A-F12C1B-03
323A-G05X1A-02 323A-G05X1A-03 323B-F1226B-02 323B-F1226B-03
323B-G05X1A-02 323B-G05X1A-03
103 103 56 56 56 66 66 66 66 81 81 58 58 42 42 42 42 44 44 44 44
328A-G05X1A-30
156
330A-H20X1A-04
35
330A-H20X1A-03 330A-H20X1A-90
35 35
INDEX REF.
PAG
REF.
330B-F1426B-03
35
451A-L0103B-04
330B-F1426B-90
35
452B-L0107B-04
330B-F1426B-04 334A-G05X1A-01 335A-L98E2B-03 335A-L98E2B-04
335B-L98D4B-03 335B-L98D4B-04
35 69 36 36 36 36
349A-F1318B-30
114
350A-G05X1A-01
96
349A-G05X1A-30 350A-G05X1A-02
350B-G05X1A-02
350C-G05X1A-30 350D-G05X1A-30 353A-L0203B-01 353A-L0203B-03 353A-L0203B-04
114 96 96 96 96 55 55 55
356A-G21X1A-02
166
361A-L02D2B-04
54
356A-G21X1A-03 362A-L02D8B-04
166 47
362B-L02D8B-04
140
364A-L02D9B-03
168
366A-L02D4B-03
45
363A-L02D4B-04 365A-L02D9B-03
46 52
367A-L03E1D-30
106
368B-L2105B-01
198
368A-L0505A-01
368B-L2105B-02
368C-L2305D-01 368C-L2305D-02 368D-L0504A-04 369B-L2108A-01
369C-L2308D-01 369D-L0509B-01 369D-L0509B-02 371A-L3309B-01
373A-G31X1A-02
373B-G31X1A-02
373C-G31X1A-02 376A-L0102B-30 377A-F3109B-02 377A-F3109B-05 377A-F3109B-09 378A-L3103A-02 378A-L3106A-02
379A-G31X1A-30
379B-G31X1A-30 443A-L0105B-04 444A-L0105B-04 445A-L0105B-04
198 198 198 198 198 199 199 199 199 198 128 128 129 114 199 199 199 199 199 113 113 16 18 20
447A-G31X1A-04
134
448A-G05X1A-04
135
450A-L0106B-04
22
447B-L01D8B-04
449A-G05X1A-04
18 21
PAG
203
24
B02G-X3303G-01
203
136
453A-G21X1A-04
16 25
455A-L0105B-04
138
457A-G05X1A-04
137
456A-L0106B-04
463A-G21X1A-02 464A-L0124F-00 464A-L0172F-00 465A-L0124F-29 465A-L0172F-29 466A-L0310F-02 A01A-004-00
139 162 200 200 200 200 201 208
A02A-004-00
181/186
A02C-004-00
181/186
A02B-004-00 A03A-098-04
181/186 58
A03B-356-02
166
A04B-098-04
58
A03B-356-03
166
A04C-221-00
170
A04E-221-00
170
A04D-221-00 A04F-241-02 A04F-241-03
170 67 67
A05A-356-02
166
A06A-004-01
178/184
A06B-241-02
67
A05A-356-03 A06A-004-02
A06B-241-03 A07A-004-39
166
178/184
A19A-464-40
201
A19C-464-29 A19D-464-29 A19E-464-28 A19F-464-28
A19G-464-03 A19H-464-03
B02A-X33121-01
B02A-X3315H-01 B02A-X3315J-01
B02A-X33X2F-01
B02A-X33X2H-01 B02B-X3360B-01
B02B-X33A2B-01 B02B-X33A4B-01
B02C-X33A4D-02 B02C-X33A7D-02 B02D-X3340F-02 B02D-X3360F-02 B02D-X3390F-02
B02E-X33A5D-02
B02G-X3306H-01 B02G-X3306J-01
B02H-X3301H-01 B02H-X3303J-01 B02I-X33F9D-02
B02I-X33G1D-02
B02J-X3350D-02
B03A-X33X2A-02
B03B-X33X2A-02
B03C-X33X2A-02 B03D-X33X2A-02 B04A-X33X2B-01 B04A-X33X2B-02
B04B-X33X2B-01 B04B-X33X2B-02 B11A-X33X2A-04
203 203 203 203 203 203 203 203 202 202 202 202 202 202 202 202 137
C01A-11-01
181/186
C07A-11-01
181/186
C01A-11-02 C07A-11-02
C07B-12-01 C07B-12-02
C07C-12-01 C07C-12-02 C07D-42-02 C07E-42-02 C07F-42-02
181/186 181/186 181/186 181/186 181/186 181/186 182 182 182
87
181/186
A19B-464-40
B02F-X33A8D-32
67
A08A-C07-01 A08A-C07-02
PAG
B02E-X33A9D-02
452A-L0107B-04
454A-L0103B-04
REF.
23
181/186 201 201 201 201 201 201 201 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203
227
Dopo garantiza la preparación del pedido y su entrega a la agencia de transporte, en un plazo de 60 minutos. Dopo guarantees that the order will be prepared and delivered to the transport agent within 60 minutes. Dopo garantit la préparation de sa commande et sa livraison à l’agence de transport, dans un délai de 60 minutes. Dopo garante a preparação da encomenda (pedido) e da sua entrega à agência de transporte, num prazo de 60 minutos. Nuestro suministro se realiza siempre entre 2 y 4 días, pero si Vd. lo precisa para mañana, solicite nuestro servicio. Our shipments always take from two to four days to arrive however, if you require delivery tomorrow, request our service. On est capables de fournir notre livraison toujours entre 2 et 4 jours, mais si, par contre, vous en avez besoin pour demain, demandez notre service. O nosso envío realiza-se sempre entre 2 a 4 dias, mas se o cliente precisar para amanhã, solicite o nosso serviço:
Este servicio tiene un recargo del 6% sobre PVP y cargo de portes en factura. This service carries a surcharge of 6% on top of the RRP. Shipping costs are specified in the bill. Ce service a une surtaxe de 6% sur le PVP, plus les frais d’expédition. Este serviço tem um encargo de 6% sobre o PVP e o custo dos portes na factura.
228
MATERIALES
MATERIALS
MATÉRIAUX
MATERIAIS
Marco o aro de productos empotrables / Frame or ring for recessed Marc ou anneau pour luminaire encastrer / Aro do produtos encastrável INOX
Marco o aro fabricado en acero inoxidable
Frame or ring manufactured in stainless steel
Marc ou anneau en acier inoxydable
Aro fabricado em aço inoxidável
ALU
Marco o aro fabricado en aluminio
Frame or ring manufactured in aluminium
Marc ou anneau en aluminio
Aro fabricado emem aluminio
PC
Marco o aro fabricado en policarbonato
Frame or ring manufactured in polycarbonate
Marc ou anneau en résine
Aro fabricado em em policarbonato
Marco o aro fabricado en resina: Material anticorrosivo y no precisa pintarse. Resistencia U.V. y bajas temperaturas.
Frame or ring manufactured in resin: Rust proof material. No paint need. UV and low temperatures proof.
RESINA
Marc ou anneau en polycarbonate: Matériel anti-corrosion. Aucune peinture requise. Résistance aux UV et aux basses températures.
Aro fabricado em em resina: Material anticorrosivo. Não precisa pintura. Resistente UV e baixas temperaturas.
Cuerpo del producto / Body of the product / Corps du produit / Corpo do produto INOX
Cuerpo fabricado en acero inoxidable
Body manufactured in stainless steel
Corps en acier inoxydable
Corpo fabricado em aço inoxidável
Cuerpo fabricado en aluminio
Body manufactured in aluminium
Corps en aluminium
Corpo fabricado em alumínio
PA
Cuerpo fabricado en poliamida
Body manufactured in polyamide
Corps en polyamide
Corpo fabricado em poliamida
PMMA
Cuerpo fabricado en polimetacrilato
Body manufactured in PMMA (acrylic glass)
Corps en polyméthacrylate
Corpo fabricado em polimetacrilato
TECNO POLIM
Cuerpo fabricado en tecnopolímero
Body manufactured in technopolymer
Corps en technopolymère
Corpo fabricado em tecnopolímero
TERMO PLASTIC
Cuerpo fabricado en termoplástico
Body manufactured in thermoplastic
Corps en thermoplastique
Corpo fabricado em termoplástico
Cuerpo fabricado en nylon
Body manufactured in nylon
Corps en nylon
Corpo fabricado em nylon
Cuerpo fabricado en policarbonato
Body manufactured in polycarbonate
Corps en polycarbonate
Corpo fabricado em policarbonato
Cuerpo fabricado en poliestileno
Body manufactured in polyethylene
Corps en poliestileno
Corpo fabricado em polietileno
Marco o aro fabricado en resina Material anticorrosivo y no precisa pintarse. Resistencia U.V. y bajas temperaturas.
Frame or ring manufactured in resin: Rust proof material. No paint need. UV and low temperatures proof.
ALU
NYLON
PC PE RESINA
Marc ou anneau en polycarbonate: Matériel anti-corrosion. Aucune peinture requise. Résistance aux UV et aux basses températures.
Suporte fabricado em resina: Material anticorrosivo. Não precisa pintura. Resistente UV e baixas temperaturas.
Difusor del producto / Diffusor of the product / Diffuseur du produit / Difusor do produto PMMA
Difusor de metacrilato transparente
Transparent plastic diffuser
Diffuseur en acrylique transparent
Difusor de metacrilato transparente
Difusor de metacrilato matizado
Frosted plastic diffuser
Diffuseur en acrylique teinté
Difusor de metacrilato fosco
Difusor de metacrilato opalizado
Opal methacrylate diffuser
Diffuseur en Acrylique opale
Difusor de metacrilato opalino
Difusor de policarbonato transparente
Transparent polycarbonate diffuser
Diffuseur en polycarbonate transparent
Difusor de policarbonato transparente
Difusor de policarbonato matizado
Frosted polycarbonate diffuser
Diffuseur en polycarbonate teinté
Difusor de policarbonato fosco
OPAL
Difusor de policarbonato opalizado
Opal polycarbonate diffuser
Diffuseur en polycarbonate opale
Difusor de policarbonato opalino
PE
Difusor fabricado en poliestileno
Body manufactured in polyethylene
Corps en poliestileno
Corpo fabricado em polietileno
GLASS TRANS
Difusor de cristal transparente
Transparent glass diffuser
Diffuseur en verre transparent
Difusor em vidro transparente.
MAT
Difusor de cristal matizado
Frosted glass diffuser
Diffuseur en verre teinté
Difusor em vidro fosco
GLASS OPAL
Difusor de cristal opalizado
Opal glass diffuser
Diffuseur en verre opale
Difusor de vidro opalino
GLASS PRISM
Difusor de cristal prismático
Prismatic glass diffuser
Diffuseur en verre prismatique
Difusor de vidro prismático
TRANS
PMMA
MAT
PMMA
OPAL
PC
TRANS
PC
MAT
PC
GLASS
229
Luminaria para superficie en pared.
Surface mounted wall luminaire.
Luminaire pour la surface du mur.
Luminária para parede, saliente.
Luminaria para superficie en techo.
Surface mounted ceiling luminaire.
Luminaire pour la surface du plafond.
Luminária para teto, saliente.
Luminaria para empotrar en pared.
Recessed wall luminaire.
Luminaire pour encastrer sur le mur.
Luminária para parede, encastrável.
Luminaria para empotrar en techo.
Recessed ceiling luminaire.
Luminaire pour encastrer sur le plafond.
Luminária para teto, encastrável.
Luminaria para empotrar en suelo.
Recessed floor luminaire.
Luminaire encastré par sol.
Luminária para pavimento, encastrável.
Luminaria de baliza o sobremuro.
Bollard or wall-top luminaire.
Borne ou sur mur.
Luminária elemento balizador ou de muro.
Proyector de pared.
Spotlight-type surface for wall.
Projecteur pour la surface du mur.
Projetor para parede.
Proyector de suelo.
Spotlight-type surface for floor.
Projecteur du sol.
Projetor para pavimento.
Luminaria con piqueta.
Luminaire with spike.
Luminaire avec piquet.
Luminária com piquet.
Luminaria identificadas como clásicoresidencial.
Luminaire classified as classicalresidential.
Luminaire identifiée comme résidentiel-classique.
Luminária do tipo clássico-residencial.
Luminaria de suspensión.
Pendant luminaire.
Luminaire de suspension.
Luminária de Suspensão.
Luminaria vial tipo poste o columna.
Streetlighting post or column luminaire.
Luminaire à ampoule type poteau ou colonne.
Luminária pública do tipo com poste ou coluna.
Novedad 2014
New product 2014
Nouveauté 2014
Novidade 2014
Luminaria apta para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.
Luminaire suitable for direct installation on surfaces that are usually inflammable.
Luminaire approprié pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
Luminária adequada para montagem direta sobre superfícies normalmente inflamáveis.
Clase I; Luminaria provista de dispositivos de toma-tierra.
Class I; luminaire fitted with earth-ground devices.
Classe I; Luminaire fourni de dispositifs prise de terre.
Classe I; luminária com dispositivos de ligação à terra.
Clase II; Luminaria que aísla dóblemente las partes con tensión y no precisa dispositivos de toma-tierra.
Class II; luminaire that doubly insulates the electrified parts and does not require an earth-ground device.
Classe II; Luminaire qui isole doublement les parties avec tension et n’a pas besoin de dispositifs de prise de terre.
Classe II; luminária que tem duplo isolamento das partes sob tensão e não precisa de dispositivos de ligação à terra.
Clase III; Luminaria alimentada a muy baja tensión y que no debe tener dispositivos toma-tierra.
Class III; luminaire with very low voltage power supply which does not require earth-ground devices.
Classe III; Luminaire alimentée à très basse tension et ne doit surtout pas avoir des dispositifs de prise de terre.
Classe III; luminária alimentada com muito baixa tensão e que não deve ter dispositivos de ligação à terra.
Prueba superada con éxito de la Temperatura (xxxº) del hilo incandescente. (ºC)
Glow wire temperature test (xxxº) passed successfully (ºC)
Essai au fil incandescent (°C) passé avec succès à la température (°xxx).
Ensaio do fio incandescente superado com êxito à temperatura (xxxº) especificada. (ºC)
Temperatura máxima de la superficie de la luminaria. (ºC)
Maximum temperature (ºC) of the glass surface at an average room temperature.
Température maximale (°C) de la surface du verre à la température ambiante.
Temperatura máxima (ºC) da superfície do vidro, à temperatura ambiente.
AC
Voltaje de la luminaria (Voltios), de corriente alterna.
Luminaire voltage (volts) in alternate current.
Tension de la lampe (Volts) avec courant alternatif.
Tensão da luminária (volts) en corrente alternada.
...V
Voltaje de la luminaria en corriente contínua.
Luminaire voltage in direct current.
Tension de la lampe avec courant continuous.
Tensão da luminária en corrente contínua.
Corriente de la luminaria en corriente contínua.
Luminaire current in direct current.
Courant de la lampe avec courant continuous.
Corrente da luminária en corrente contínua.
Equipo incluido.
Luminaire with equipment included.
Luminaire avec équipement inclus.
Luminaire com aparelhagem incluido.
Equipo electrónico incluido.
Luminaire with electronic equipment included.
Equipo NO incluido, pero sí lo necesita
Equipment not included,but it is required.
Luminaire sans équipement mais il faut l’avoir.
Aparelhagem nâo incluída, mas é necessário.
Luminaria con lámpara incluida.
Luminaire with lamp included.
Luminaire avec lampe inclue.
Luminária com lâmpada incluída.
Incluye mando a distancia.
Include remote control.
Télécommande incluse.
Inclui comando à distancia.
NEW
xxxº xxº
...V DC
...mA DC
230
Luminaire avec équipement électronique inclus.
Luminaire com aparelhagem electrónica incluido.
xxxº
xxxº xm.
xxx
xxº
25.000Hrs
Luminaria con dos salidas de cable.
Luminaire with two cable outlets.
Luminaire avec deux sorties de câble.
Luminária com duas saídas de cabo.
Luminaria adaptada para tránsito no rodado.
Luminaire adapted for non-vehicular traffic.
Luminaire adapté au trafic pas roulé.
Luminária adaptada para trânsito não rodoviário.
Luminaria adaptada para tránsito rodado.
Luminaire adapted for vehicular traffic.
Luminaire adapté au trafic roulé.
Luminária adaptada para trânsito rodoviário.
Ángulo máximo de basculación de la luminaria.
Maximum angle of inclination of the lamp.
Angle maximal d’inclinaison du luminaire.
Ângulo máximo de inclinação da luminária.
Ángulo máximo de giro horizontal.
Maximum angle of rotation.
Angle maximum de rotation.
Ângulo máximo de rotação.
Longitud en metros de cable conductor suministrado.
Length in meters of the lead wire supplied.
Longueur en mètres du câble conducteur fourni.
Comprimento em metros de cabo condutor fornecido.
Luminaria con toma corriente IP44
Luminaire with 44 plug.
Luminaire avec prise courant électrique IP44.
Luminária con plugne IP44.
o utilizar en ningún caso atornilladores N mecánicos.
Never use mechanical screwdrivers.
Surtout ne jamais utiliser de tournevis mécanique.
Não utilizar, em caso algum, aparafusadoras mecânicas.
Medidas de empotramiento (cm)
Recess dimensions. (cm)
Mesures pour encastrement. (cm)
Medidas de encastramento. (cm)
Emisión de luz asimétrica.
Asymmetric light emission.
Émission de lumière asymétrique.
Emissão de luz assimétrica.
Light emission angle.
Angle d’émission de la lumière.
Ângulo de emissão de luz.
Emisión de luz directa o indirecta
Emission of direct or indirect light.
Émissions de lumière directe ou indirecte.
Emissão de luz direta ou indireta.
Emisión de luz directa y indirecta
Emission of direct and indirect light.
Émissions de lumière directe et indirecte.
Emissão de luz direta e indireta.
Multi-emisión de luz.
Multi-emission light.
Multi-émissions de lumière.
Multi-emissão de luz.
Luminaria periférica.
Peripheral luminaire.
Luminaire Périphérique.
Luminária periférica.
Anclaje incluido.
Anchorage included.
Ancrage inclus.
Ancoragem incluído.
Caja de empotrar incluida.
Recessing box included.
Boîtier d'encastrement inclus.
Caixa embutida incluído.
Precisa drenaje. Recomendaciones de instalación, ver página 212.
Requires drainage. Installation guidelines, see page 212.
Drainage nécessaire. Recommandations d'installation, voir page 212.
Drenagem precisa. Recomendações de instalação, consulte a página 212.
No apto para piscinas.
Not suitable for swimming pool.
Non apte pour piscine.
Não é adequado para piscinas.
Globo con cierre bayoneta. Información detallada, ver página 208.
Globe with bayonet fitting. Details on page 208.
Globe à baïonnette. Voir information page 208.
Globo com baioneta. Informação na página 208.
Poste con registro.
Post with inspection chamber.
Poste avec enregistrement.
Lamppost com registro.
Posibilidad de aplicar acabados especiales. Información detallada, ver página 206.
Possibility of special finishings. Details on page 206.
Autres finitions spéciales possibles. Voir information complementaire page 206.
possibilidade de acabamentos especiais. Informação detalhada na página 206.
Dimerable.
Dimmable.
Dimmable.
Dimmable.
NO dimerable.
Not dimmable.
Non dimmable.
Não dimmable.
Vida útil (Hrs.)
Life (hrs.)
Durée (heures)
Longevidade (horas)
Índice de reproducción cromática.
Color rendering index
Index de rendu des couleurs
Índice de reprodução de cor
xxx
Ángulo de emisión de luz.
231
>...cm
10 m
5m
+40º -10º
LED 05
XX
Unidad mínima de corte (cm)
Minimum cutting unit (cm)
Unité minimale de découpe (cm)
Unidad mínima de corte (cm)
Longitud máxima de unión de tiras led (m)
Maximum length interconnected (m)
Longueur maximale totale des rubans à led connectés (m)
Longitud máxima de unión de tiras led.
Longitud (m) de la tira led (minima unidad de venta)
Standard length (m) (Minimum Order)
Longueur (m) du ruban à led (unité de vente minimale)
Longitud (m) de la tira led (minima unidad de venta)
Respuesta de encendido (seg.)
Power response (sec.)
Réponse d'allumage (sec)
Resposta de ignição (sec)
Temperatura ambiental (ºC) máxima y mínima para garantizar el funcionamiento de la luminaria.
Maximum and minimum temperature to guarantee proper operation of the lamps.
Températures maximales et minimales pour assurer le fonctionnement des luminaires.
Temperatura máxima e mínima para garantir o funcionamento das luminárias.
Luminaria con tecnología LED.
Luminaire with LED technology.
Luminaire avec technologie LED.
Luminária com tecnologia LED.
ENEC: marca de conformidad europea.
ENEC: European approval mark.
ENEC: Marquee conforme CE
ENEC: marcação de conformidade europeia.
Normativa CE Todos los artículos de este catálogo están fabricados según las normativas comunitarias aplicables en cada caso y cumplen con las Directivas del Consejo de Europa.
European Community regulations All the articles described in this catalogue are manufactured in accordance with the EU regulations applicable in each case and comply with the Directives of the Council of Europe.
Directive CE Tous les produits de ce catalogue sont fabriqués conformément aux réglementations de l’UE applicables pour chaque cas et sont conformes aux Directives du Conseil de l’Europe.
Legislação comunitária Todos os artigos do presente catálogo foram fabricados de acordo com a legislação comunitária aplicável em cada caso e cumprem as Diretivas do Conselho da União Europeia.
Luminaria de acero inoxidable que precisa de un mantenimiento periódico, ver pàgina 186.
Stainless stel luminaire which requires periodical maintenance, please see page 186.
Luminaire qui a besoin de maintenance périodique. Voir la page 186.
Luminária de aço inoxidável que precisa de manutenção periódica, ver pág. 186.
Grado de protección IP Según la normativa EN 60598-1, las luminarias se clasifican en función de la protección derivada de sus elementos constructivos. Su nomenclatura se simboliza mediante las letras IP seguidas de tres cifras, aunque sólo se muestren las dos primeras.
Degree of IP protection In accordance with standard EN 60598-1, luminaires are classified on the basis of the protection derived from their elements of construction. The degree of protection is indicated by the letters IP followed by a 3-figure number, though only the first two numbers are shown.
Indice de protection IP Conformément à la norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction de la protection dérivée de leurs éléments constructifs. Leur nomenclature est symbolisée par les lettres IP suivies de trois chiffres, même si s’affichent uniquement les deux premiers.
Grau de proteção IP Nos termos da norma EN 60598-1, as luminárias são classificadas em função da proteção derivada dos seus elementos construtivos. A sua nomenclatura é indicada pelas letras IP seguidas de três algarismos, embora só sejam mostrados os dois primeiros.
1ª cifra: Indica la protección del XX material frente a la filtración de elementos extraños y polvo, así como de las personas respecto a la tensión de los componentes de la luminaria.
1st figure: Indicates the XX protection of the material against the entry of foreign bodies and dust, as well of people coming into contact with live parts in the device.
1.º algarismo: indica a proteção XX do material relativamente àfiltração de elementos estranhos e pó, assim como das pessoas relativamente à tensão dos componentes da luminária.
0- No protegida. 1- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 50 mm. 2- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm. 3- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 2,50 mm. 4- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm. 5- Protegida contra el polvo. 6- Completa protección contra el polvo.
0- Not Protected. 1- Protected against foreign objects >50mm. 2- Protected against foreign objects >12mm 3- Protected against foreign objects >2.5mm. 4- Protected against foreign objects >1mm. 5- Dust-protected 6- Completely dust-tight
1er chiffre: Indique la protection XX du matériel par rapport à la filtration d’éléments étrangers et de poussière, ainsi que de personnes physiques, à l’égard de la tension des composants du luminaire.
2ª cifra: Indica la protección del material a la penetración de líquido. XX
0- Not protected. 1- Protected against vertically falling drops of water. 2- Protected against water drops with the housing tilted at 15º with respect to the vertical. 3- Protected against rain. 4- Protected against splashing. 5- Protected against jets of water. 6- Protected against powerful water jets. 7- Protected against temporary immersion. 8- Submersible material.
0- No protegida. 1- Protegida a la caída vertical de gotas de agua. 2- Protegida frente a la caída de gotas hasta un alineación de 15º respecto a la vertical. 3- Protegida frente a la lluvia. 4- Protegida contra la proyección del agua. 5- Protegida al chorro de agua. 6- Protegida a los golpes de mar. 7- Protegida a la inmersión. 8- Material sumergible.
IK
XX
232
Código IK Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos. Energía de impacto (J)
2nd figure: Indicates the protection of the material against the entry of moisture.
XX
IK Code The IK code is an international numerical classification for the degree of protection provided by enclosures for electrical equipment against external mechanical impact. Impact energy (J).
0- Aucune protection. 1- Protégé contre les corps solides supérieurs à 50 mm. 2- Protégé contre les corps solides supérieurs à 12 mm. 3- Protégé contre les corps solides supérieurs à 2,50 mm. 4- Protégé contre les corps solides supérieurs à 1 mm. 5- Protégé contre la poussière. 6- Protection complète contre la poussière. 2ème chiffre: Indique la protection du matériel par rapport à la pénétration de liquide.
XX
0- Aucune protection. 1- Protégé contre les gouttes d’eau tombant verticalement. 2- Protection contre les gouttes tombant à un alignement de 15 ° avec la verticale. 3- Protégé contre la pluie. 4- Protégé contre les projections d’eau. 5- Protégé contre le jet d’eau. 6- Protégé contre les coups de mer. 7- Protégé contre l’immersion. 8- Matériel submersible. Code IK Système de codification qui indique le degré de protection procuré par une enveloppante contre des impacts mécaniques nuisibles. Énergie d’impact (J)
0- Não protegida. 1- Protegida contra corpos sólidos maiores do que 50mm. 2- Protegida contra corpos sólidos maiores do que 12mm. 3- Protegida contra corpos sólidos maiores do que 2,5mm. 4- Protegida contra corpos sólidos maiores do que 1mm. 5- Protegida contra o pó. 6- Proteção completa contra o pó. 2.º algarismo: Indica a proteção do material relativamente à penetração de líquidos.
XX
0- Não protegida. 1- Protegida contra a queda vertical de gotas de água. 2- Protegida contra a queda de gotas até a uma inclinação de 15º em relação à vertical. 3- Protegida contra chuva. 4- Protegida contra projeção de água. 5- Protegida contra jatos de água. 6- Protegida contra ondas do mar. 7- Protegida contra imersão. 8- Material submersível.
Código IK Sistema de codificação para indicar o grau de proteção proporcionado por um invólucro contra impactos mecânicos nocivos. Energia de impacto (J).
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
1
2
5
10
20
1
2
5
10
20
1
2
5
10
20
1
2
5
10
20
DP_010_02/14
Concepto gráfico, maquetación y preimpresión: Graphic concept, layout and prepress: Concept graphique, mise en page et pré-impression: Design gráfico, maquetação e pré-impressão: GRUPO NOVOLUX
Edición: Publication: Édition: Edição: Febrero 2014
Descarga del catálogo Este catálogo no constituye oferta en firme de los productos, para más información diríjanse a: This catalogue does not constitute a definite offer for sale of any of the products. For further information please contact: Ce catalogue ne fournit pas une offre définitive des produits, pour plus d’informations adressez-vous à: O presente catálogo não constitui uma oferta firme dos produtos, para mais informações contacte: GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL. C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals) 08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España ESPAÑA - PORTUGAL: Tel +34 93 274 52 52 FRANCE: 0800 918 906 REST OF THE WORLD: Tel +34 93 516 20 05 Fax +34 93 346 37 51 / 93 311 45 46 - dopo@gruponovolux.com www.gruponovolux.com - www.dopo.es
Download the catalogue Catalogue téléchargeable Transferência do catálogo
14 PVP
PVP
Una marca registrada de GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL.
www.gruponovolux.com