SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
ADDITIONAL* CHECKLIST FOR SAN AUDITS ON CLOVE (Syzygium aromaticum) FARMS IN MADAGASCAR Compliance Standards YES Criterion
1.1
Observation
NO MNC
mnc
NA
Principle 1. SOCIAL AND ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM Does the farm use any illegally sourced firewood? Did the group administrator provide training and advice on the sustainable use of energy and reduction of its consumption (where required)? Does the farm implement the training and advice provided by the group administrator? In case a distillery is operated on the farm, is it operated with only legally sourced firewood from a non-protected forest? (Est-ce que l’exploitation n’utilise pas de bois d'origine illégale? L'administrateur du groupe a-t-il fournir une formation et des conseils sur l'utilisation durable de l'énergie et la réduction de sa consommation (quand nécessaire)? Est-ce que l’exploitation applique la formation et les conseils fournis par l'administrateur de groupe? Dans le cas où une distillerie est exploitée sur l’exploitation,
*
This checklist focuses on the clove specific issues to be considered during a SAN audit in Madagascar. It should be used complementary to generic SAN audit checklists that cover the other SAN Standards criteria not specific to clove production in Madagascar. SAN-F-6-1
1
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
1.6
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
tourne-t-il avec du bois d'origine légale issu d'une forêt non protégée?) In case larger infrastructures or special activities (e.g. brick making, dam construction, distillery) are found on the farm/group level, has a social and environmental impact assessment been conducted prior to their establishment and commencement? Have the results and recommendations of the social and environmental impact assessment been followed and implemented? (Dans le cas où de plus grandes infrastructures ou d’activités spéciales (par exemple, la fabrication de briques, la construction de barrages, une distillerie) sont trouvés au niveau de l'exploitation / du groupe, est-ce qu’une évaluation de l'impact social et environnemental a été menée avant leur mise en place et le début de leurs activités? Est-ce que les résultats et les recommandations de l'évaluation de l'impact social et environnemental été suivis et appliqués?)
2
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
NO
Observation NA
MNC mnc Principle 2. ECOSYSTEM CONSERVATION Where is the farm located and when was it established? Did the establishment of the farm contribute to the degradation and/or destruction of natural ecosystems and/or high value ecosystems? Has “Tavy” been used for the establishment of the farm? (Note, that under the
2.2 (Critical)
audit scope any farming activity has to comply with CC 2.2 – thus not only clove plots have to be audited against CC 2.2 but also any other farming plot – for example the rice plot)
(Où est située l’exploitation. Quand a –t-elle été créée? La création de l’exploitation a-t-elle contribué à une dégradation et/ou la destruction d’un écosystème naturel ou d’un écosystème à grande valeur ? Le « Tavy » a –t-il été utilisé pour la création de l’exploitation ? (Noter que l’amplitude de l’audit requiert que toute activité agricole sur l’exploitation doit être conforme au critère critique 2.2 - donc ce ne sont pas seulement les plantations de girofle qui seront audités contre le critère critique 2.2 mais toutes les parcelles cultivées – par exemple les rizières)
2.4
SAN-F-6-1
Does the farm extract any species protected by the Malagasy legislation – including rosewood? Has the group administrator trained and
3
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
2.5
2.6
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
sensitized the group members on this requirement? (Est-ce que l’exploitation n’exploite pas des espèces protégées par la législation malgache - y compris le bois de rose? L'administrateur du groupe a-t-il formé et sensibilisé les membres du groupe sur cette exigence?) Does the farm keep a min. 10 m wide no spray zone next to terrestrial ecosystems? (Est-ce que l’exploitation maintient une zone de non pulvérisation de 10 m à côté des écosystèmes terrestres ?) Does the existing farm at least keep a 20 m wide no spray zone next to aquatic ecosystems? Does the existing farm on steep slopes additionally to the 20m wide no spray zone apply erosion control measures? Does any newly established farm plot (e.g. established after the first certification) keep a min of a 20 m wide buffer zone? (L’exploitation existante maintient-elle une zone de non pulvérisation de 20 m au moins près des écosystèmes aquatiques? L’exploitation existante sur une pente raide applique-t-elle, en sus des 20 m de zone de non
4
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
2.7
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
pulvérisation, des mesures de contrôle de l’érosion ? Est-ce que toute parcelle nouvellement créée (par exemple après la première certification) maintient une zone tampon de 20 m au minimum ?) Do farms that apply no agrochemicals at all, keep a min. of a 5 m wide buffer zone next to housing areas? Do farms that apply agrochemicals keep a min of a 5 m wide buffer zone next to housing areas plus a min of a 5 m wide no spray zone next to that buffer zone? Do farms that apply agrochemicals keep a min. of a 5 m wide no spray zone next to roads and control the drift of agrochemicals onto the road by appropriate spraying techniques and/or life hedges? (Est-ce que les exploitations qui n’appliquent aucun produit chimique gardent un minimum de 5 m de zone tampon près des zones d’habitation ? Est-ce que les exploitations qui appliquent des produits chimiques maintiennent une zone tampon de 5 m minimum en plus d’une zone de non pulvérisation de 5m près de cette zone tampon ?
5
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
2.8
Criterion
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
Est-ce que les exploitations qui appliquent des produits chimiques gardent une zone de non pulvérisation de 5m minimum à côté des routes, et contrôlent les dérives de produits chimiques sur la route avec des techniques appropriées de pulvérisation et/ou de haies vivantes ?) (Clove is an agroforestry crop according to the SAN certification policy.) Does the farm prefer native shade trees over exotic tree species? Does the farm avoid the introduction of invasive species? Does the farm provide sufficient shade for the vanilla or pepper crop to ensure a sustainable balance between crop health and crop yield? (Selon la politique de certification SAN, le girofle est unes culture agro forestières) L’exploitation privilégie-t-elle les arbres d’ombrage par rapport aux espèces d’arbres exotiques ? Est-ce que l’exploitation évite l’introduction d’espèces invasives ? Est-ce que l’exploitation fournit un ombrage suffisant pour le girofle pour assurer un équilibre durable entre la santé et le rendement de la culture ?) Principle 3. WILDLIFE PROTECTION
6
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
3.3 (Critical)
Criterion 4.5 (Critical) and 4.4; 4.6; 4.9
4.9
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
Does the farm protect any species protected by the Malagasy legislation? In case the farm is hunting/fishing non protected species is this for home consumption only (and not for commercial purpose)? (Est ce que l’exploitant protège les espèces protégées par la législation Malagasy ? Si l’exploitant chasse/pêche des espèces non protégées, est-ce juste pour sa consommation (et non dans un but commercial ?) Principle 4. WATER CONSERVATION Do people living on certified farms discharge any untreated waste water into natural aquatic ecosystems? Do they use appropriate treatment techniques for the treatment of farm as well as domestic waste waters (e.g. soak pits)? Has the group administrator provided sensitization and training on the correct treatment of waste water and the protection of natural aquatic ecosystems? Do group members and people living on certified farms follow and implement the group administrator’s advice? (Les gens vivant dans des fermes certifiées rejettent-ils de l’eau usée non traitée dans les écosystèmes aquatiques naturels? Est-ce qu'ils 7
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
Observation
NO MNC
mnc
NA
utilisent des techniques de traitement appropriées pour le traitement des eaux usées tant pour leur exploitation que domestiques (puisards)? L'administrateur du groupe a-t-il fourni une sensibilisation et une formation sur le traitement correct des eaux usées et la protection des écosystèmes aquatiques naturels? Est-ce que les membres du groupe et les personnes vivant dans des fermes certifiées suivent et mettent en œuvre les conseils de l'administrateur de groupe?) Criterion
5.2 (Critical)
5.5 (Critical)
SAN-F-6-1
Principle 5. FAIR TREATMENT AND GOOD WORKING CONDITIONS FOR WORKERS Does the farm pay equal wages for the same type of work to men and women? (Est-ce que la exploitation agricoles certifiées doivent payer un salaire égal pour le même type de travail aux femmes et aux hommes ?) Does the farm pay its laborers at least the legally established minimum wage? Does the farm pay task-based laborers (Vakitany system) at least in proportion with the minimum wage for the agreed working task? (Est-ce que le producteur paie à ses employés au moins le salaire minimum légal en vigueur ? Est-ce que le producteur paie ses travailleurs à la tâche (lors du système de Vakitany) proportionnellement 8
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
5.6; 5.7
5.8 5.9 (Critical)
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
au salaire minimum légal pour les tâches convenues ?) Are there workers on a certified farm exceeding the legal max. of 20h overtime per week? Is any overtime remunerated according to the legally established overtime rates of 130%, 140% and 150%? Is task-based work that involves overtime complying with criteria 5.6 and 5.7? Does the farm keep records on work agreements and paid wages? (Est-ce qu'il y existe des travailleurs dans une ferme certifiée qui dépassent le maximum légal. de 20h supplémentaires par semaine? Les heures supplémentaires sont-elles rémunérées selon les taux des heures supplémentaires établies par la loi, qui sont de 1.3, 1.4 et 1.5? Tout travail à la tâche qui exige des heures supplémentaires tient-il compte des exigences formulées dans les critères 5.6 et 5.7? Est-ce que la ferme tient des registres sur les contrats de travail et les salaires payés?) Do children below the age of 12 years help on the farm? Do children between 12 and 14 years old only help on family owned farms? Do children between 12 and 14 years old help on the farm during their schooling hours and does the farm
9
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
Observation
NO MNC
mnc
NA
work compromise their educational opportunities? Do children between 12 and 14 years old only help on family farms for a max. of 2h/day on school days (including transport to and from farm)? Do children between 12 and 14 years old only help on family farms for a max. of 8h/day on non-school days (including transport to and from farm)? Do children between the age of 12 and 17 years old engage in any farm work that could be dangerous to them (e.g. handling agrochemicals, climbing ladders, handling sharp knives)? (Des enfants de moins de 12 ne aident-ils pas sur l’exploitation? Est-ce que les enfants entre 12 et 14 ans aident exclusivement sur les exploitations familiales ? Ces enfants entre 12 et 14 ans ne aident-t-ils pas sur l’exploitation durant leurs heures de cours à l’école, est-ce que ce travail interfère avec leurs opportunités d’éducation ? Estce que ces enfants entre 12 et 14 ans aident sur l’exploitation pour un maximum de 8h/jour pour les jours où ils n’ont pas classe (transport vers et revenant de l’exploitation inclus) ? Est-ce que les enfants entre 12 et 17 ans entreprennent des tâches agricoles qui pourraient leur être dangereux
SAN-F-6-1
10
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
5.15
Criterion
6.13 (Critical)
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
(par exemple manipulation de produits chimiques, escalader des échelles, manipulation de couteau aiguisés ?) Does the farm purify its drinking water according to the recommendations provided by the group administrator? Did the group administrator develop recommendations on the purification of drinking water? (Est-ce que le producteur purifie son eau potable selon les recommandations de l’administrateur de groupe? Est-ce que l’administrateur de groupe développe des recommandations sur la purification d’eau potable ?) Principle 6. OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY Does the farm provide the appropriate PPE for any person working on the farm and conducting an activity that requires a PPE? Do people working on the farm wear the PPE if required by the activity they are doing? Are ladders used during the harvesting of cloves? Does any person climb the clove tree without ladder? Did the group administrator identify the risk activities on the farm that require a PPE and train group members about which PPE to use and how to use it correctly? 11
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
Observation
NO MNC
mnc
NA
(Est-ce que la ferme fournit l'EPI approprié pour toute personne travaillant sur l'exploitation et dont l’activité nécessite un EPI? Les gens qui travaillent sur la ferme portent-ils l’EPI si cela est nécessaire pour l'activité qu'ils font? Des échelles sont-elles utilisées lors de la récolte de clous de girofle? Estce qu’il existe des personnes qui grimpent dans le giroflier sans échelle? L'administrateur du groupe a-t-il identifié les activités à risque sur la ferme, qui nécessitent une protection individuelle, a-t-il formé les membres du groupe sur les EPI à utiliser et comment les utiliser correctement?) Principle 7. COMMUNITY RELATIONS Criterion Does the farm at least have a “certificate of occupation” issued by the village head? 7.6 (Est-ce que l’exploitation possède au moins un “certificat d’occupation” délivré par le chef du village ou sefo fokontany?) Principle 8. INTEGRATED CROP MANAGEMENT Criterion
8.1
SAN-F-6-1
Do certified farms apply good farm sanitation like regular pruning and replanting of clove trees? Do certified farms harvest clove buds by ladder and handpicking only? Do certified farms, if harvesting leaves for distillery, do this in a 12
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
8.2 8.4 (Critical)
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
sustainable manner that does not negatively affect the tree’s health? Did the group administrator sensitize and train group members on good farm sanitation and integrated crop management and how to avoid/minimize the use of agrochemicals? (Les exploitations certifiées appliquent-elles de bonnes pratiques d’assainissement - comme un élagage régulier et la replantation de clou de girofliers? Les exploitations certifiées récoltentelles les bourgeons de clou de girofle avec une échelle et par cueillette manuelle uniquement? Si les exploitations certifiées récoltent des feuilles pour une distillerie, le font-elles d'une manière durable qui n'affecte pas négativement la santé de l'arbre? L'administrateur du groupe a-t-il sensibilisé et formé les membres du groupe sur une bonne hygiène de l’exploitation et la gestion intégrée des cultures ; et comment éviter / réduire l'utilisation de produits agrochimiques?) Does the certified farm use any of the agrochemicals listed on the SAN prohibited pesticide list or any of the agrochemicals banned by the Malagasy legislation? Does the certified farm keep records on agrochemical application
13
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
Observation
NO MNC
mnc
NA
and does it store its agrochemicals appropriately according to the requirements of this standard? Did the group administrator provide sensitization and training to the group members on the correct use, storage and handling of agrochemicals? (Est-ce que la ferme certifiée utilise un ou produits agrochimiques figurant sur la liste des pesticides interdits par SAN et un des produits agrochimiques interdits par la législation malgache? Est-ce que la ferme certifiée tient des registres sur l'application de produits agrochimiques. Stocke-t-elle ses produits agrochimiques de façon appropriée selon les exigences de cette norme? L'administrateur du groupe fournit-il des sensibilisations et des formations pour les membres du groupe sur la bonne utilisation, le stockage et la manutention de produits agrochimiques?) Principle 9. SOIL MANAGEMENT AND CONSERVATION Criterion
9.2
SAN-F-6-1
Does the group administrator facilitate at least stratified soil samplings of smallholder group members (square root) and involves other institutions like Agricultural Extension Services or FOFIFA for correct sampling technique and analysis of the results? Do group members follow 14
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
9.1; 9.4 9.5 (Critical)
SAN-F-6-1
Observation
NO MNC
mnc
NA
the fertilization recommendations that result from such a soil analysis? (Est-ce que l'administrateur du groupe de faciliter au moins l’échantillonnage stratifié de sol des membres du groupe (racine carrée) et implique d'autres institutions comme les services de vulgarisation agricole ou FOFIFA pour une technique correcte d'échantillonnage et une analyse correcte des résultats? Les membres du groupe suivent-t-ils les recommandations de fertilisation qui résultent d'une telle analyse de sol?) Does the farm use any slash and burn practices (“Tavy”) for land preparation and/or replanting? Does the farm cultivate on slopes with more than 50%? If farms cultivate on slopes with more than 20% but less than 50%, do they hold all necessary permits and do they apply the required anti-erosion measures? (Est-ce que l’exploitation ne pratique pas la coupe et le brûlis (Tavy) pour la préparation du sol et/ou le renouvellement de plantation ? Est –ce que la ferme pratique des cultures sur des pentes de plus de 50%? Si les fermes cultivent sur les pentes de plus de 20% mais moins de 50%, est-ce qu’ils
15
SAN audit checklist – Syzigium aromaticum Madagascar
Compliance Standards YES
Observation
NO MNC
mnc
NA
détiennent tous les permis nécessaires et appliquent-ils les mesures anti-érosives nécessaires?) Criterion
Principle 10. WASTE MANAGEMENT
Does the farm separate its waste? Does the farm burn any waste? Does the farm compost organic waste? Does the farm handle hazardous waste (e.g. radio batteries) separately and with the 10.1; 10.; necessary caution? 10.5 (Le producteur pratique-t-il le tri de ses déchets ? Est-ce qu’il composte ses déchets organiques ? Estce qu’il gère ses déchets dangereux (par exemple les piles de radio) séparément et avec les précautions nécessaires ?)
SAN-F-6-1
16