Idolater Magazin

Page 1

ROVATCÍM

IDOLATER 4. SZÁM

2 0 1 6 . s ze p te mb er

MAG AZIN

A HÓNAP CSILLAGA SOROZATFÜGGŐ

SECRET GARDEN KÖZVETÍTŐ

Koreai csereprogram

BLOCK B HAMAROSAN BUDAPESTEN!

ETUDE HOUSE

HANBOK - a hagyományos koreai viselet

MÚLT IDÉZŐ

sech kies Alkoholfogyasztás Dél-Koreában

Nagy Mónika, a koreai főzőverseny győztese

KPOP WORLD FESTIVAL

KÜLÖNKIADÁS

BETEKINTÉS A KULISSZÁK MÖGÉ

Interjú: R3D SEVEN és 4DivaS

1


KEDVES OLVASÓ! Köszöntünk olvasóink közt!

Az Idolater júniusban útjára indította első online magazinját, mellyel egy újabb platformon igyekszik elérni a rajongókat. Cikkeinkkel szeretnénk megismertetni a koreai kultúrát, friss hírekkel és történelmi áttekintéssel szolgálunk a K-pop szerelmeseinek, szépségápolási tanácsokkal kedveskedünk a Koreában is használt termékek, tippek segítségével, valamint betekintést engedünk az Idolater és más Magyarországon és Dél-Koreában élő személyek, szervezetek munkájába. Bízunk benne, hogy Te is megtalálod a számodra kedves irományokat, izgalmas információkkal leszel gazdagabb, és ha kedved tartja, játszol velünk! Kellemes böngészést! AZ IDOLATER CSAPATA

2


TARTALOM

BEKÖSZÖNŐ

2

KULTÚR A

ALKOHOLFOGYASZTÁS DÉL-KOREÁBAN

4

INTER JÚ

GASZTRO NYERTES

6

KÖZVETÍTŐ

KOREAI CSEREPROGRAM 10

SOROZATFÜGGŐ

SECRET GARDEN

A HÓNAP CSILL AGA BLOCK KIKAPCSOLÓ, BEHARANGOZÓ

MÚLT IDÉZŐ

12

B 14

KÉPFELISMERŐ, BLOCK B MAGYARORSZÁGON

15

SECH KIES 16

KPOP WORLD FESTIVAL

KÜLÖNKIADÁS

19

HAZAI PÁLYA

INTERJÚ: R3D SEVEN

20

KULISSZÁK MÖGÖTT

KPOP WORLD FESTIVAL 2016

22

HAZAI PÁLYA

INTERJÚ: 4DIVAS

28

HOGYAN MŰKÖDNEK A KOREAI RAJONGÓI OLDALAK?

30

KIK APCSOLÓ

KAKUKKTOJÁS

32

SZÖVEGELŐ

INFINITE

33

ÖSSZEGZŐ

JÚLIUS

34

HANBOK, ETUDE HOUSE

36

KÜLÖNLEGESSÉG

TUTI DIVAT

FAN-SAROK 39 CREDITS 40

3


Alkoholfogyasztás kultúrája és etikettje Dél-Koreában

Minden jóravaló Dél-Koreát kedvelő tisztában van az ország lakosságának egyik legfontosabb és legkedveltebb kulturális elemével, ami a hihetetlen mennyiségű alkoholfogyasztásban rejlik. Magyarok lévén a csodás házi pálinkáink és boraink mellett nekünk ugyan talán nem megbotránkoztató, de mindenképpen érdekes, hogy ez a nem túl egészséges szokás egy ország kultúrájának része. Olyannyira jelentős, hogy külön szabályok, illemek vannak rá, amiket nem árt tudni, ha véletlen Dél-Koreába téved az ember. Történelmét tekintve, más országok kultúrájának alaposabb megismerése után, DélKorea először a Koryo Dinasztia (936–943) idején kezdett el igazán kísérletezni, hogy megalkossa a saját alkoholját,

4

azonban a ma is használatban lévő etikett csak az 1300-as évek közepén alakult ki. Konfuciánus tudósok minden év októberében összeültek és együtt tanulták, gyakorolták az alkohol fogyasztás során használatos etikettet, aminek a legfontosabb pontjai a másik poharába történő öntés, illetve annak elfogadása, mindeközben kimutatva az idősebbek és felettünk állóknak a tiszteletet, ezzel követve a konfuciánus tanok alapvető elemét. Az alkoholfogyasztásnak azonban mélyebb tartalma is van. Üzleti életben, megbeszélések, tárgyalások, partnerek között sok szerződés születik meg ily módon, illetve jellemző munkahelyeken, hogy az ott dolgozók, főnökkel együtt összeülnek, beszélgetnek, jobban megismerik egymást,

közelebb kerülnek egymáshoz. Emellett ünnepekkor is megjelenik az alkohol, mint ez manapság már sok országban is jellemző. Azonban nem csak iszogatásból áll egy-egy ilyen összejövetel, többnyire minden alkoholfajtához van megszokott ételpárosítás is, így étel és italfogyasztás egyaránt történik. A legismertebb nemzeti italaik a soju, illetve a makgeolli, de igen közkedvelt a sör is, amit csirkével fogyasztanak leginkább. Mint említettem nagyon fontos Dél-Koreában ez a szokás, így visszautasítani egy meghívást illetlenségnek is vehetik, persze ki lehet kerülni néhány válasszal, mint például a ’Nem ihatok’ is egy ilyen. Amennyiben elfogadják a meghívást, úgy sok szabályra kell odafigyel-


KULTÚRA

Tudtad -e hogy a , k oreaiak messze a legnag yobb a lk o holfogy asztók Ázsiába n?

ni. Az asztalnál használatos viselkedés legfontosabb elemei, idősebb-fiatalabb, magasabb-alacsonyabb beosztásban, hogy először is a pohár sosem lehet üres. Abban az esetben, ha az üveg az asztalon van, és egy pohár kiürül, máris öntik is tele, így aki nem bírja az alkoholt ésszerűbb a felét benne hagyni és lassan iszogatni. Maguknak nem önthetnek, másnak kell tartani a poharat, hogy öntsön, ez esetben, két kézzel kell önteni, illetve fogadni az italt. Ez úgy történik szabály szerint, hogy akár az öntő akár a fogadó, jobb kézzel tartja a poharat vagy az üveget, a bal kézzel közben enyhén a jobb kéz csukló részét fogja. Előfordulhat olyan módja is a tisztelet kimutatásának magasabb rangú partnertől, hogy elfogyasztja a pohará-

ban lévő italt, majd újra teleönti és átadja a partnerének. A fiatalabb vagy alacsonyabb rangú az italfogyasztás során elfordítja a fejét, így fejezve ki elismerését tiszteletét. Nem jellemző, hogy fizetésnél az ott lévők megosztják, és együtt rendezik a számlát, hanem többnyire az idősebb és a rangban felettük álló vállalja ezt, feltételezve, hogy neki jobban van rá keret, mint fiatalabb társainak, azonban apróbb dolgok vásárlásával viszonozhatják ezt a szívességet ők is. Itt megjegyzem, főnöktől meghívást kapni italra a legnagyobb elismerést jelenti a munkahelyen. Általában nem állnak meg egy helyen, hanem több körre, több helyre is átmennek, mindenhol fogyasztanak valamit. Ugyanúgy szerveznek hétköznapokon is ivászatot, így

előfordul, hogy hajnalokig eltart és annyira marad idejük, hogy otthon átöltözzenek, majd mennek is dolgozni. Másnaposság esélye fennáll ilyen esetekben, azonban kiváló ételeik és italaik vannak kifejezetten erre, amik pillanatok alatt helyre hozzák és munkaképes állapotba varázsolják őket. Ugyan ma már nem csak fontosabb eseményekkor, hanem ok nélkül is szerveznek ilyen összejövetelt, mindenképpen követendő példa az a része, hogy tesznek azért, hogy összekovácsolják és összetartsák az embereket, megteremtsék a jó munkahelyi légkört, megismerjék egymást, illetve ital mellett őszintébben köthetnek üzletet egymással. ADRI

5


INTERJÚ

Interjú Nagy Mónikával a KBS Global Taste of Korea magyar résztvevőjével Június 18-án zajlott le a KBS Global Taste of Korea magyarországi elődöntője. A verseny első alkalommal került megrendezésre Budapesten, te lettél a verseny győztese, illetve aki kimehetett Koreába még egy megmérettetésre. Először is szeretnénk gratulálni az eredményeidhez és feltennénk pár kérdést, hogy az olvasóink is jobban megismerkedhessenek veled.

1

Ha jól tudom te vezeted a „koreai és japán ételek otthon” Facebook csoportot, mióta érdeklődsz a koreai illetve a japán gasztronómia iránt? Honnan jött ez a hobbi, mi volt az amiért jól láthatóan szerelmese lettél az ázsiai konyhaművészetnek? „Civilben” japán tolmács és fordító vagyok, több, mint tíz éve dolgozom a szakmában, de már előtte, a tanulmányok alatt is érdekelt a japán konyha, hiszen egy adott ország kultúrájának egyik legjellemzőbb összetevője a gasztronómiája: „az vagy, amit megeszel”. Japán ismerősöktől, barátoktól kezdtem tanulni a japán ételeket. Később rajtuk

6

keresztül ismerkedtem meg a koreai ételekkel, valamint a céges kiküldetések alkalmával, Japánban többször mentünk munkavacsorákra, összejövetelekre koreai grill éttermekbe, hiszen Japánban (is) nagyon népszerűek. Így kezdtem aztán a japán ételek mellett a koreai ételek készítése iránt is érdeklődni. A szerelmet csak erősítette a két korábbi koreai utazásom is, amikor is már nemcsak a népszerű és jól ismert grillezős éttermeket, hanem rengeteg, itthon nem látott-kóstolt ételt is kipróbálhattam. Valamint megtapasztaltam a kimchi jótékony hatását, amit az érzékeny, búzaliszt és tejallergiás szervezetemre tett, így mondhatni „kimchi-függő” lettem. [nevet]

Men�nyire nehéz elkészíteni őket? Mit javasolsz egy kezdőnek, hogyan induljon el, ha kedvet kap főzőcskézni? Melyik a legegyszerűbben elkészíthető étel? A nehézség attól függ, ki mennyire gyakorlott a konyhában.... valamint attól, hogy mennyire volt alkalma koreaiak által készített koreai ételeket kóstolni, hiszen egy recept önmagában nem elég, tudnunk kell, mi a cél, milyen íz, milyen vizuális élmény. Szerencsére itthon is egyre több koreai étterem van, ha nem is utazhat ki mindenki, azért van lehetőség az ízek megismerésére. A legegyszerűbb étel szerintem a teokbokki, ami tipikus street-food, és pofonegyszerű elkészíteni. Gyakran készítem én is otthon, vala-

2


INTERJÚ

mint próbáljanak meg kimchibokkeumpab-ot készíteni, az is nagyon egyszerű, viszont nagyon fincsi.

3

Igaz-e az, hogy a koreai konyha fűszerezésben és ízvilágában is sokban hasonlít a magyaréra? Neked mik a tapasztalataid? Sokban hasonlít, amennyiben a paprikás-, húsos ételeket tekintjük, ám a tenger közelsége és a sok tengeri herkentyűs étel esetében viszont nagyon különböző. Hasonlóságként említhető a hús (elég nehéz kint vegetáriánus ételt találni, esetleg a temple-food néven emlegetett, szerzetesi ételek kivételével) bőséges fogyasztása, mindketten húsimádó nemzet vagyunk [nevet]. Ezenkívül a hagyma, fokhagyma, piros paprika, erős paprika használata. Viszont kevésbé sósak az ételeik és a csípőserős ételek is cukrosak: a cukrot fűszerként használják. Rengeteg és válzotatos alapanyagú levesféléket főznek, ami szintén hasonlít a mi leveses konyhakultúránk-

hoz: a kenyérrel tartalmas főételként fogyasztott leveseinkhez, persze alapanyagban, készítési módban eltérnek, de abban megegyeznek, hogy főételként fogyasztják (kenyér helyett rizzsel természetesen). Viszont egészségesebb a hús-zöldség egyensúly az ételeikben, és nem kenyér (búza) alapú a konyha, hanem rizs alapú. Összességében a világháborúk után nagyon leegyszerűsödött magyar házi koszthoz képest jóval egészségesebb és kiegyensúlyozottabb. Beszélgessünk egy kicsit a versenyről, miért akartál elindulni, mi volt a motivációd? Nem volt kérdés: mivel egy évtizede az egyik hobbim, és életem része a japán és a koreai konyha, furcsa is lett volna, ha kihagyom [nevet]. Azt azért nem gondoltam, hogy megnyerhetem az itthoni versenyt, mert tudtam, hogy szakácsok is jelentkezhetnek, és a KKK főzőtanfolyamán koreai séftől tanult emberek is indulnak, a hob-

4

bi-szakácsnő kategóriába tettem magam, és csupán egy szombati bulinak indult. Természetesen nagyon kíváncsi voltam, hogy a szakmai zsűri hogyan értékel, mert a barátok, a család dícsérete magától értetődő, így nem feltétlenül a legmegbízhatóbb mutató [nevet].

5

Mi volt az a tuti recept amivel sikerült meggyőzni a hazai zsűrit, milyen szempontok alapján állítottad össze az elkészített ételt? A szempontok adottak voltak, a versenykiírásban megadták, hogy olyan koreai ételt kell készíteni, ami húst tartalmaz és közel áll a magyar ízlésvilághoz, és egyet, ami tartalmaz kimchit. Az időkeretet is figyelembe véve egy dakbokkeum-tang verzió: kimchi-dakbokkeumtang lett a választásom, ami egy bő levű húsos étel, valahol a leves és szaftos pörkölt állaga között. Kimchi ételként egy egyszerű, de nagyon finom kimchi-jeon-t készítettem, ennek a tonhalas verzi-

7


INTERJÚ

óját, amit gyakran készítek, hiszen ideális munkába való finomság.

6

Hogyan készültél fel a magyarországi megmérettetésre és később milyen receptekkel edzettél a koreaira? Nem készültem különösebben: a húsos ételt kétszer elkészítettem otthon, gyakorlásképpen, egyszer a jelentkezéshez szükséges videó miatt is muszáj volt. Hasonló ragu-féléket szoktam készíteni, és kint Koreában is ettem ilyet, ezért tudtam, mi a cél, milyen íz, milyen karakter. A kimchi-jeon-t mint említettem, gyakran készítem, így miatta nem izgultam: nagyon egyszerű és isteni finom, addiktív. Nem akartam nagyon flancos ételekkel próbálkozni, a verseny-környezet új volt számomra, mindenképpen „biztonságos” tervvel készültem.

7 8

Mesélj nekünk a kinti élményeidről kérlek, hogyan és hol zajlott a verseny, mennyi résztvevő volt, milyen volt

a zsűri, milyen volt a légkör, hogy érezted magad és men�nyi ideig voltál kint? Először is szeretném tisztázni, hogy ez a verseny elsősorban egy TV műsor. Itthon először került kihírdetére, és magam sem tudtam pontosan, mire is vállalkozom. Igaz, főzőverseny, de a hangsúly a TV műsor készítésén (KBS Global Taste of Korea) van! Ez kint az első pillanattól nyilvánvalóvá vált. Tisztában voltam vele, hogy lesznek felvételek, interjúk és TV műsor, de hogy a fő hangsúly ezen lesz és szó szerint minden pillanatban kamerák kereszttüzében leszünk -nem csak a versenyen és egy-egy programon- az ott kissé meglepett. 20 ország képviselői vettek részt, mind a saját országukban a nemzeti döntő győztesei. Nagy tudásbeli különbségekkel: volt a versenyzők közt hozzám hasonló „home-cook”, volt gasztro-blogger, hobbi-szakács és k-kultúra rajongó de sok kemény profi is: szakács, séf, étterem-tulajdonos, akik gyakran járnak hasonló versenyekre! Ez azért előre vetítette az esélyeket. Július

11-től 21-ig tartott a program, az elődöntő 18-án, a döntő 20-án volt. A többi napokon reggeltől estig programok, vetélkedők (ha azt mondom, amolyan „Running-man” stílusban, a koreai show-k rajongói már tudják, mit is kell elképzelni!). természetesen a kedvenc, a tengerparti iszapban gumicsizmában és ahjumma - naciban csúszkálás és rohangálás sem maradhatott ki…. Esténként a hotelbe visszatérve még egyenként mindenkivel interjú, persze kamerák előtt. Az aznapi programokról kérdezgettek, úgy tűnt, a TV show kedvéért próbálnak minden versenyzőről egy bizonyos karaktert megrajzolni, akit majd ez alapján azonosíthatnak a nézők. A tempó őrületes volt, kora reggeltől este 10-11ig tartottak a programok. Mondhatni, belekóstolhattunk a hírhedten strapás koreai show-bizniszbe [nevet]. Ettől függetlenül izgalmas, vicces volt minden, a stáb segítőkész, és mindenkinek volt saját tolmácsa (általában koreai-angol tolmács, de volt


ROVATCÍM

orosz, török, spanyol, portugál, stb tolmács is), akikkel nagyon összebarátkoztunk, az írók, a PD-k mind nagyon közvetlenek voltak, egyszóval egy nagy családdá váltunk a végére. Volt is pityergés a búcsúzáskor. A zsűri 3 tagú volt, híres koreai séfek, akik gyakran szerepelnek TV show-kban is. Ne tessék nagyon haragudni, de a nevekre nem emlékszem. Pedig egyikük, a legfiatalabb, híres TV-s séf, a tolmács lányok közül többen is bevallották, hogy szerelmesek belé [nevet].

8

Tiszteletbeli követnek is megválasztottak, el tudnád nekünk mondani, hogy mit is jelent ez pontosan? Egyelőre nem tudom, mit is jelent, mert még csak most érkeztem haza pár napja. Elméletileg a koreai ételek népszerűsítéséért felelős követ a titulus, ezt persze eddig is lelkesen csináltam, remélem ezután már „élőben” is tehetek az ügyért, várom a megkereséseket. Tervezem egy főzőtanfolyam sorozat indítását is, persze ahogy a munkám engedi, lehetőleg a legkevesebb anyagi teherrel az érdeklődők részéről, hiszen a tudás és a lelkesedés átadása lenne a cél.

9

Hogyha lesz még ilyen verseny, tervezed-e, hogy megint megméretteted magad? Nem, ez egyszeri élmény volt számomra, és nem is a versengés motivált. És mivel ez egy TV műsor, ők is nyilván minden évben új arcokat keresnek. Nagyon remélem, hogy jövőre is megrendezésre kerül Magyarországon, és már most megígérhetem, hogy mindenben támogatom majd a kiutazó, boldog győztest, legyen szó jótanácsról, vagy gyakorlásról, tréningről!

10

Úgy tudjuk jövőre is várható verseny, mit tanácsolsz azoknak, akik el akarnak indulni? Nyilván addig is tanulni az ételeket, minél többet kóstolni az autentikus forrásokból, ha lehet, előtte legalább egyszer kiutazni (márpedig lehet, csak akarni kell, én is voltam kint majdnem pénz nélkül, Workaway-jel, ha kíváncsiak a tapsztalatokra, más alkalommal erről is beszélhetek), az alapokat, ízvilágot, ízlésvilágot elsajátítani. A késmunkát és főzési technikákat gyakorolni, hogy ne legyen gond az időre történő főzés, és fizikailag is fittnek lenni, a fentebb említett okok miatt! Barátkozni a nonstop kamerák előtti lét gondolatával.

11

Rengeteg tippet és tanácsot szoktál adni a Facebookon, érdekelne, hogy gondolkoztál-e blog vagy magyar nyelvű recept könyv elkészítésében? Alapvetően a FB csoportom a blog helyett létezik: én nem szeretem csak úgy, online naplóként, magamban írogatni a dolgokat, egy csoport sokkal családiasabb, élénkebb az interakció, a kommunikáció. Nem tartom magam mindenttudónak, kíváncsi vagyok mások tapasztalataira is, szívesen tanulok továbbra is. Receptkönyv írásán már gondolkodtam, főleg mivel nem titkoltan glutén- és tejérzékeny vagyok, és szeretném megosztani a számunkra is fogyasztható, izgalmas, különleges ázsiai recepteket, hogy ne csupán valamit valamivel helyettesítve, pót-ételeket fogyasztva kelljen táplálkoznunk, és a jótékony hatású, gyógyító ételek által fejleszteni az olvasók egészségét. Köszönjük az interjút! Még egyszer gratulálunk az elért eredményeidhez és további sok sikert kívánunk a jövőben! ANCSA

9


KÖZVETÍTŐ

Barátság

határok nélkül

A magyar-koreai kulturális csereprogram, amiről írni fogok, tavaly került először megrendezésre. A TURISTA névre hallgató koreai cég CEO-ja, Ryan Kim ekkor kérte fel először közös munkára Molnár Viktóriát, az Idolater egyik igazgatóját. Idén szerencsére ismét szerettek volna néhány kalandkedvelő koreai kisdiákot elhozni hozzánk, és én boldog voltam, hogy részese lehettem. Egy nap, amit koreai diákok között tölthetek, ráadásul közben a saját barátaimmal is? Jobb nem is lehetne! Első küldetésünk az volt, hogy vegyünk ajándékot a cserében résztvevő gyerekeknek, ami számomra nem tűnt egyszerű feladatnak. A magam 24 évével nem tudtam hirtelen mit is tudnék venni egy 14-18 éves koreainak, aminek vélhetően igazán örülne, főleg, hogy még fiúk is voltak a csoportjukban, míg magyar részről egy fiú akadt csak, ráadásul csak a találkozáskor került kisorsolásra, hogy ki kinek adja a szerzeményét. Végül könnyebben ment az ajándékok kiválasztása, mert két résztvevő barátnőmmel együtt indultunk vadászatra. Kiválasztottam a nekem tetsző dolgokat, beraktam egy szép ajándékszatyorba és már nagyon vártam a csere napját. Szerencsére a szervezők mindenre gondoltak és létrehoztak egy csoportot Facebook-on, ahol megismerkedhettünk egymással még a nagy találkozás előtt. Koreai barátaink elsőre nem voltak túl közlékenyek, de miután mi néhányan írtunk nekik pár sort, egyre többen felbátorodtak. Már hetekkel a

találkozás előtt elkezdtünk beszélgetni néhányukkal, igazán nagyon kedvesek és lelkesek voltak, alig várták a találkozást. Egy Bohyun nevű lány még a találkozás előtti este is izgatottan küldözgette az üzeneteket, hogy bizony végre holnap találkozunk, s ezzel nagy mosolyt csalt az arcomra. Az első itt töltött teljes napjuk pont egybeesett a K-Pop World Festival elődöntőjének napjával, így a diákok is részt vehettek rajta. Bátran állítom, hogy ők lettek a közönség leghangosabb tagjai. Néhányan kedvenc dalaikat hallva úgy fújták a fanchant-et, mintha csak koncerten lennének, esetleg énekelték a dalszöveget, képeket és videókat készítettek. Teljesen új élmény volt számukra, hogy egy ilyen távoli országban ennyire szeretik a koreai popzenét. Miután végigbulizták az egész versenyt, ők is előadtak három számot az eredményhirdetés előtt. Az első két szám gond nélkül lement, két leányzó táncolt a BTS Fire-jére, utána pedig egy fiú a Love Me Right-ra az EXO-tól. A harmadik számuk egy mix volt, Twice – Cheer Up és BIGBANG – Bang Bang Bang. Látszott rajtuk mennyire jól érzik magukat a színpadon, jó volt a hangulat, a közönség énekelt és tapsolt, bíztatta őket, aztán egyszercsak a zene elhallgatott, a színpadon állók pedig szó szerint lefagytak. Na de itt jöttek a magyar k-popperek a megmentésükre, hangosan énekelni kezdtük a Bang Bang Bang-ből hátralevő részt, ők pedig befejezték a számukat, méghozzá csillogó szemmel és boldogan. Miután a verseny aznapra véget ért, egy különbusz vitt minket a koreai Arirang étterembe, ahol együtt megvacsoráztunk. Minden asztalnál vegyesen ültek a koreai és magyar résztve-


KÖZVETÍTŐ

vők, teljesen elvegyültünk és kezdődhetett az igazi barátkozás. Nem mindegyikük volt még olyan szinten angolból, hogy beszélgetést kezdeményezzen, de kisegítették egymást, ha egyikük éppen nem tudta pontosan hogy kell valamit mondani. Természetesen a magyarok közül is elővette a többség a különböző szintű koreai tudását, hogy elkápráztassa a másik felet, velem sem volt ez másként, de én megvártam vele a későbbi programot. Velem és egyik társammal szemben két fiú ült, egyikük Wi (16), másikuk Jinkyeong (14). Nagyon jó hangulatban telt a vacsora, mindkét fiú tündéri volt, kérdezgettek minket arról, hogy mennyire népszerű valójában a koreai kultúra kis hazánkban, kölcsönösen megtanítottuk egymást néhány szóra saját nyelvünkön (természetesen a szia után a szeretlek volt az első, amire kíváncsiak voltak), elmagyarázták a különböző ételek összetételét és isten igazából ők kezelték a grillezőt is és készítették el nekünk a samgyeopsalt, valamint meséltek a Prágába és Bécsbe tett kiruccanásról, ahol csak várost nézni voltak mielőtt nálunk kötöttek ki. A vacsora felénél kimentünk az étterem kertjébe, ekkor került sor az ajándékok átadására. Mindenki húzott egy-egy számot, és mikor hangosan felolvasták, előléptek azok mindkét csoportból, akiknél az adott szám volt.

Néhányan kissé zavarban nyújtották át a kis csomagot, mások puszik és ölelések kíséretében, nevetgélve, de összességében mindenki örült annak, amit kapott. Ezután befejeztük a vacsorát és elindult ki-ki a maga útján. Ezen a ponton a magyarok nagyobb része hazament, néhányan viszont újdonsült barátainkkal tartottunk a szállásukra, ahol nekünk is foglaltak szobákat, hogy este még beszélgethessünk és jól érezhessük magunkat. Természetesen mindenki hulla fáradt volt a nap végére, de ez nem akadályozta a koreai diákok nagy részét abban, hogy egész éjszakára a mi szobánkba telepedjenek (mivel az lett kinevezve magyar-koreai barátkozó központnak). Azt hiszem végül nagyjából reggel fél 5 körül sikerült lefeküdnünk, de nem bántuk, mert igazán jól éreztük magunkat együtt. Volt ott zenehallgatás, fotózkodás, beszélgetés a különböző együttesekről azokkal, akik közülük is szerették a K-popot (bizony nem mindegyikük, náluk sem mindenki hallgatja ám). Végül már csak a legkitartóbb fiúk maradtak ébren, pont az alattunk lévő szobában, velük az erkélyre kiülve beszélgettünk, na nem egy erkélyre, ők a sajátjukon voltak, mi a miénken. Elég vicces szituáció volt, de mikor mi fent halkan énekelgetni kezdtünk, ők is beszálltak. Pontosan itt, a hotelben kezdtem el én is

kamatoztatni néhány hónapnyi koreai tanulásom gyümölcsét és próbáltam azt használva beszélgetni, több-kevesebb sikerrel. Megértettük egymást, végülis ez volt a lényeg, nem igaz? Másnap reggel mi, akik részt vettünk valamilyen formában a World Festival második napján, könnyes búcsút vettünk kis barátainktól, még több közös kép, Facebook jelölgetések és ölelések közepette. Természetesen nem maradtak teljesen magukra, aznapra csoportokra bontott városnézést terveztek nekik, minden csoporthoz csatlakozott egy-két magyar ismét, így együtt vágtak neki Budapestnek. Összességében egy hihetetlenül pozitív élmény volt számomra az egész, ezért hálás vagyok, hogy részt vehettem benne. Annak ellenére, hogy jónéhány évvel idősebb voltam náluk, nagyon jól elbeszélgettünk, elnevetgéltünk. Néhányukat igazán a szívembe zártam és azóta is tartjuk egymással a kapcsolatot. Őszintén szólva nagyon hiányoznak, de megígérték, hogy még visszajönnek, valamint nekem is meg kellett ígérnem, hogy egyszer meglátogatom őket! Ha jövőre is lesz rá lehetőségem, biztos, hogy jelentkezni fogok és részt veszek, mert valóban egy felejthetetlen estét töltöttünk együtt mindannyian! GINA

11


SOROZATFÜGGŐ

12


SOROZATFÜGGŐ

Secret Garden Nem túlzok talán, ha a Secret Garden-t az egyik alap sorozatnak hívom, hiszen Dél-Koreában hatalmas kultusszal rendelkezik. Minden K-dorama rajongó számára kötelező darab, és ugyan talán nem is sok azoknak a száma, akik még nem látták, mindenképpen érdemes bemutatni a még friss Dél-Koreát kedvelők számára. A sorozat 2010-ben az SBS csatornáján futott kiemelkedő sikerrel. Nem is csoda, hiszen két kitűnő színésszel a főszerepben élvezhették a nézők a történetet. A 20 részes sorozat női alakját Ha JiWon keltette életre, akinek talán ez az egyik legismertebb szerepe számos sikeres filmjei, sorozatai mellett. Gil RaImként egy az élet által megkeményített kaszkadőrnőt testesít meg, aki szegényen ugyan, de szorgalmas munkával próbál megélni és helyt állni a világban. Férfi partnere a szintén ismert Hyun Bin, aki Kim JooWon szerepében

tündökölt. A meglehetősen gazdag család örököseként, kiemelkedő iskolákban végzett, jóképű, ámde arrogáns, maximalista, két lábbal a földön álló típus és gazdagsága miatt önmagát felsőbbrendűnek valló férfi szereplő karakterével igazán szórakoztató párost alkotnak. A történet szerint, felsőbb hatalmak irányításával, ez a két személy hirtelen testet cserélve a másik életében találja magát. Ez, a sok nehézség mellett, számos vicces pillanatot is eredményez, hiszen egyik napról a másikra nem csak más környezetben és testben találják magukat, hanem ezt fokozza, hogy más nemű személy életét kell tökéletesen eljátszani. Lassan megismerik és megértik egymás hétköznapjait, személyiségét, ami természetesen felébreszti bennük a romantikus érzelmeket. Összefognak, hogy közösen rájöjjenek, hogyan is lehetne megtörni a varázst, és újra a saját testükbe kerülni.

A sorozat népszerűségét mutatja, hogy igen magas nézettségi arányokkal, többnyire első illetve második helyen állt országosan a listákon. Show műsorokban humoristák és idolok is számtalanszor keltették életre a Secret Garden néhány rendkívül népszerű jelenetét, ezzel is jelezve milyen hírnévre tett szert az országban és szerte a világon. Rengeteg díjat bezsebeltek, mind a színészek, mind maga a sorozat, illetve a betétdala is, Baek JiYoung előadásával, aki gyakran kölcsönzi hangját filmdalokhoz. Mint ahogy említettem, ez egy kötelezően megnézendő darab, ideális kezdés az új sorozatkedvelőknek, hiszen könnyed, vicces, szórakoztató és misztikus a romantikus szál mellett. Megvan benne az alap koreai sorozat téma, de mégis érdekesebb a körítés, így teljesen magával ragadja a nézőket. ADRI

13


A HÓNAP CSILLAGA

BLOCK B

Dél-Korea hét tagból álló fiúcsapatának népszerűsége folyamatosan növekszik, azonban ez nem volt mindig így, sok megpróbáltatáson esett már át, ami talán még jobban megerősítette az összetartó erejüket, és a kitartásukat, hogy elérjék a céljaikat. A Block B 2011 áprilisában debütált a Stardom Entertainment szárnyai alatt. A csapat tagjai név szerint, Taeil, B-Bomb, JaeHyo, U-Kwon, Park Kyung, Zico és P.O. Ugyan már az első ’Freeze’ című dalukkal problémába ütköztek, hiszen betiltották kiskorúak számára, ez azonban nem sokban befolyásolta a népszerűséget, hamar a figyelem középpontjába kerültek. 2012-ben azonban egy thaiföldi interjú során egy félreértés következtében nagy botrány alakult ki, miszerint viccelőd-

14

tek az éppen akkor Thaiföldet sújtó árvízzel, komolytalanul viselkedtek és ezzel megsértették az ország lakosait. A csapat erre bocsánatkérő videót készített, valamint a vezetőjük Zico leborotválta a haját, ezzel is kifejezve mély megbánásukat. A következő év sem maradt problémamentes. A Block B beperelte a cégüket, miszerint nem kaptak az azt megelőző egy évben semmilyen pénzt, és a cég vezetője is eltűnt a tagok szüleitől beszedett pénzzel. 2013-ban így szerződést bontva ott hagyták a Stardom Entertainmentet és egy új céghez szerződtek, a Seven Seasons-höz. Innentől kezdve indult el tényleg a csapat sikere. Koncertek, turnék bizonyítják ezt, és a dalaik jól szerepelnek a zenei listákon. A tagok külön-kü-

lön is említésre méltóak, Zico elismert és népszerű dalszerző. Sub-unit felállásban P.O., U-Kwon és B-Bomb ’Bastarz’ néven adott ki albumot. U-Kwon a jelenleg is Mnet-en futó ’Hit the stage’ cimű táncos verseny showban mutatja meg tehetségét, nem kis sikerrel. Nalina, Nillili Mambo, Very Good, Jackpot, H.E.R és a Toy csak néhány daluk, ami bizonyítja mennyire tehetséges csapatról is van szó. Egyre többen figyelnek fel rájuk és ennek is köszönhető, hogy idén a csapat európai turnéra indul, köztük hamarosan érintve Magyarországot is. Fergeteges hangulatot és felejthetetlen élményt ígérve mindenkinek. Mindenképpen ajánlatos megnézni őket, így aki teheti, ne hagyja ki. ADRI


KIKAPCSOLÓ, BEHARANGOZÓ

Vajon kik ezek a sztárok? Felismered őket?

15


ROVATCÍM

H C E S S E I K

16

1997-ben, mikor az SM Entertainment fiúcsapata, az H.O.T már sikerrel vette a zeneipar akadályait, a Daesung Entertainment bejelentette egy új, hattagú csapat debütálását, melytől hasonló eredményekre számítottak. Ez volt a Sechs Kies. Nevük német eredetű, a sechs hatot, míg a kies kavicsot jelent. Hivatalosan még is „Hat Kristály” lett a nevük, ami a hat tagot jelképezi, ők pedig a következők: Eun Jiwon, Lee Jaejin és Kim Jaeduc azaz a Black Kies, a rapperek, valamint Kang Sunghoon, Ko Jiyong és Jang Suwon a White Kies, az énekesek.


MÚLT IDÉZŐ

A csapat 1997. április 15-én debütált a School Song című dalukkal, azonos néven futó első lemezüket pedig májusban adták ki. Egy évvel később, a sorozatos megjelenéseknek és koncertsorozatuknak hála, rajongói táboruk a Dear Sechskies Friend rohamosan nőni kezdett. 1999re a srácok élő legendák lettek a koreai

popkultúrában. Ekkor jelent meg negyedik albumuk, amin már túlnyomó részt a csapattagok saját szerzeményei szerepeltek. Pár év alatt

a csúcsra értek, zenei műsorok és díjátadók nyertesei lettek, és úgy tűnt ez a hat srác megállíthatatlan lesz. 2000. május 18-án, azonban hidegzuhanyként érte a rajongókat a hír, miszerint a Sechs Kies, közös döntés alapján, karrierjük csúcsán abbahagyják a zenélést. Május 20-án léptek fel utoljára a Dream Koncerten. Ezután még kiadtak egy válo-

17


MÚLT IDÉZŐ

gatás CD-t legjobb dalaikkal, majd augusztusban végleg elbúcsúztak a Thanks című számukkal a rajongóiktól. Döntésük után külön folytatták életüket. Suwon és Jaeduc megalapította a J-Walk nevű duót, amivel egészen 2014-ig vissza-visszatértek a köztudatba. Jiwon szóló karrierbe kezdett, ők hárman pedig zeneszerzőként is aktívak maradtak. Egyedül Ko Jiyong döntött úgy, hogy otthagyja a szórakoztató ipart, és üzletemberként kezd új életet. A fiúkat sose felejtették el igazán. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint maga a tény, hogy az egyik legnépszerűbb televíziós program, az Infinite Challenge 2016ban hónapokig szervezte a csapat újraegyesítését. A folyamatot, melynek végén a Sechs Kies visszatérő gerilla koncertet tartott idén áprilisban, a műsor is közvetítette több héten keresztül. A koncert sikeres lett. Annak ellenére, hogy hétköznap tartották rengeteg rajongójuk vett részt rajta és vitték magukkal az ikonikus sárga lufit. Már ekkor felröppentek a pletykák, miszerint a Sechs Kies vissza fog térni, csak idő kérdése. A lehetséges elméletek között szerepelt az is, hogy a csapat aláír a YG Entertainmenthez. Ez a feltételezés nem volt alaptalan, hiszen ott a tény, hogy a Lee Jaejin és a YG feje Yang Hyunsuk sógo-

18

rok, illetve, hogy Ko Jiyong kivételével a másik öt tag együtt vacsorázott és mutatkozott Hyunsukkal. Nem is kellett sokáig várni, míg a YG Entertainment hivatalosan is bejelentette, hogy a Sechs Kies aláírt a kiadóval! Bár Ko

Jiyong az üzleti életére hivatkozva nem kötött szerződést a céggel, Yang Hyunsuk szerint ez nem akadály abban, hogy a koncerteken, a vis�szatérő album előkészületeiben és a forgatásokon részt vegyen. Még nem tudni pontosan mikor is hallhatunk tőlük új dalokat, de a nagy visszatérő koncertjük idén szeptember 10-én és 11-én kerül megrendezésre a szöuli Olimpiai Tornacsarnokban, immáron a YG Entertainment szervezésében. ZSANI


KPOP WORLD FESTIVAL

KÜLÖNKIADÁS

19


HAZAI PÁLYA

interjú

r3d seven

A K-pop World Festiválon magabizotsan az elő- majd a középdöntőbe jutott R3D SEVENnel beszélgetünk.

LÁNYOK, MIT ÉREZTETEK, AMIKOR KIMONDTÁK A NEVETEKET A KÖZÉPDÖNTŐBEN? DETTI: Mielőtt kimondták a nevünket, furcsa de valahogy megnyugodtam. Viszont amikor meghallottam, hogy R3D SEVEN, sikítottam egy nagyot és akkorát ugrottam, hogy csak egy fény csík látszik belőlem a képeken amiket a szüleim készítettek. [Mindenki nevet] Utána pedig az örömtől sírni kezdtem. Sírás közben pedig végig futott az agyamon az elmúlt három nap emléke, a csapattal átélt pillanatok, az esték amiket azzal töltöttem hogy Sugáról készült videókat nézzek, hogy minél hitelesebben tudjam előadni a karakterét és hogy milyen fantasztikus kis 7 fős családnak lettem a maknaeja. Ezután pedig a 4DivaS-ért kezdtem szorítani mert nagyon jók voltak és reméltem, hogy ők lesznek a másik csapat aki nyer. [Mindenki bólogat] BETTI: Először is, hányingerem volt, nagy volt rajtam a nyomás, mert Jungkook elég nagy százalékban van reflektorfényben, így muszáj volt hoznom a maximumot.

20

Tudtam, hogy abban a pillanatban, hogy kimondják a nevünket vagy más csapatét, minden eldől. A hónapok küzdelme, a sok próba gyümölcse és hát persze a cél elérése, kijutni Koreába. Közben zsibbadást is éreztem a bal kezemben, mert Gina úgy szorította. [Mindenki nevet] Majd meghallottuk a nevünket először talán még egymásra is vetettünk egy pillantást és örömujjongva átvettük a díjat. LUJZI: Én megkönnyebbültem, bíztam benne, hogy nyerhetünk de látva a többi versenyzőt nagyon izgultam, hogy sikerülni fog-e, de végül kifizetődött a sok gyakorlás és munka. ÁGOTA: Fantasztikus érzés volt meghallani a nevünket, ráadásul elsőként, így nem kellett tovább izgulnunk. Hirtelen sírásban törtem ki, végigfutott minden az agyamon, ami az előtte lévő hónapokban történt, a 3 nap a többi csapattal és legfőképpen az a tudat, hogy van esélyünk kijutni Koreába ami egy hatalmas álmunk. Kifejezni se tudom ezt az érzést. A mai napig összerándul a gyomrom az örömtől ha rágondolok.

MOST SZEREPELTETEK ELŐSZÖR EZEN A VERSENYEN. MILYEN VOLT A FELKÉSZÜLÉS? SOKAT GYAKOROLTATOK?

DETTI: Emlékszem az első edzésre, hogy mennyire izgatott voltam, de egyszerre mennyire féltem is attól hogy a többiek mit gondolnak rólam, és alig mertem megszólalni, nehogy kínos szituációba keveredjek. De ahogy teltek az edzések egyre jobban összeszokott a csapat és rengeteget nevettünk a próbákon ami erőt adott, hogy kibírjam a fárasztó és maximális odafigyelést igénylő edzéseket. Olykor nehéz volt olyan időpontot találni ami mindenkinek jó, hisz suliban voltunk, voltak akik dolgoztak, pár nyaralás is közbeszólt, de megoldottuk és szerintem eleget próbáltunk együtt persze amellett hogy otthon szerintem mindenki órákat töltött gyakorlással. LUJZI: Rengeteget edzettünk állandóan pontosítottunk, sőt még az első forduló után is azonnal elmentünk, hogy felkészüljünk a másodikra, pedig már fáradtak voltunk. ÁGOTA: Először is van egy mondatunk: “we are one”, vagyis egyek vagyunk. Ez a mi csapatunkat tö-


HAZAI PÁLYA

kéletesen jellemzi. Évek óta együtt vagyunk, de úgy érzem ez az utolsó fél év, a sok próba, még inkább összehozott minket és egy kis családdá értünk, ahol mindenki ugyanolyan fontos. Szóval számunkra sokat adott a felkészülés. Bár emlékszem az első próbákon mennyire megvoltak szeppenve a lányok, úgy kérdezgettem őket, hogy mondjanak már valamit [nevet]. BETTI: Nagyon jól éreztük magunkat a 3 nap alatt , teliszív emberek, tökéletes szervezés. Ez segített abban minket, hogy maximális nyugodtsággal legyünk jelen. Kivéve persze színpadra lépés előtt, hisz akkor az ég világon senki nem nyugodt. [nevet] Nagyon nagy kihívás volt szerintem mindannyiunk számára, hiszen a K-pop világában és ezen a versenyen a tánc nem minden. Rengeteget kellett gyakorolnunk az arcjátékot, a tátogást és úgy érzem ez a sok próba után a színpadon vált egésszé. Igyekeztünk minden egyes lépést leutánozni a videóról. Talán ez volt a legnehezebb része az egésznek. A látszat ellenére nem mindig lépnek egyszerre a fiúk sem, így nekünk is kicsit máshogy kellett néhol mozogni, hogy teljesen ugyanolyanok legyünk, mint idoljaink. HA KIJUTNÁTOK KOREÁBA, AKKOR MI LENNE AZ ELSŐ DOLOG AMIT MEGTENNÉTEK? MI ÉRDEKEL KOREÁBAN TITEKET?

DETTI: Szeretnék körülnézni a fővárosban Szöulban, néhány neve-

zetességet megnézni, sok képet csinálni a csapattal emlékként, valamint szeretnék igazi koreai ételt enni és minden pillanatban arra figyelnék, hogy mikor látok egy idolt. Szeretnék többet megtudni a kultúráról, mert ott teljesen másképp élnek az emberek mint Európában és számomra lenyűgöző, hogy a fiatalok milyen alázattal és tisztelettel állnak az idősebbekhez. Valamint fontosnak tartom hogy megismerkedjünk azzal az életvitellel, amiben azok az idolok élnek akiket megszemélyesítünk. LUJZI: Én személyszerint az éjszakai piacokat nézném meg, és a történelmi nevezetességeket. ÁGOTA: Engem nagyon érdekel a kultúrájuk, az ételeik, a szokásaik, az egész világuk nagyon vonz. És persze az idolok. MIT VÁRHATUNK A R3D SEVEN-TŐL A JÖVŐBEN? LESZNEK MÉG K-POP COVER-EK? ESETLEG VALAMILYEN LÁNY KOREÓT?

LUJZI: Szerintem biztosan várhatóak lesznek további coverek, de nem hiszem, hogy lányosabb koreográfiákat. Mi inkább a lazább hip hoposabb vonalat képviseljük, így ami inkább szóba jöhetne, az a 4Minute vagy a BlackPink. ÁGOTA: Szeptembertől várhatóak tőlünk a cover videók. Mindenképpen folytatni fogjuk azt amit elkezdtünk. Nagyon sok tervünk van. Igen, mi inkább a fiúsabb, gizdább stílust képviseljük, de a most debütált Blackpink úgy gon-

dolom tökéletes lesz, hogy egy kis csajosabb oldalunkat is megmutassuk majd. BETTI: Én úgy gondolom semmiképp nem tűnünk el a Föld színéről a verseny után, mindannyian szeretnénk a lehető legtöbb BTS koreót megtanulni és elnyomni akár videóra akár közönség előtt. Ha úgy hozza a sors, és megkívánja biztos vagyok benne, hogy lány koreót is ugyanolyan odaadással megtanulnánk és előadnánk, de mégis inkább a fiú koreók állnak hozzánk közelebb. Meg hát persze a BTS maga. DETTI: Biztos vagyok benne, hogy nem ezek voltak az utolsó K-pop coverjeink. Szívem szerint az ös�szes BTS táncot megtanulnám és más fiú csapatok táncai is vonzanak. A lány koreókról viszont a csapattal szerintem még tárgyalnunk kell, én szivesen táncolnék egyszer-egyszer egy lassabb vagy csajosabb koreót is, de szerintem egy BLACK PINK coverben mindenki benne lenne. De az biztos, hogy nem a lány koreók lesznek a R3D SEVEN-re főként jellemző coverek. Remélem, hogy még sokáig együtt marad a csapat és még sok sikerben és vidám pillanatban lesz részünk együtt, mint egy kis család. Reméljük, hogy egyre több és több dalt láthatunk majd tőletek lányok, és sok sikert kívánunk a jövőben is. Köszönöm. WICKY

21


KULISSZÁK MÖGÖTT

K - P O P Idén harmadik alkalommal választották ki Magyarországot a K-pop World Festival egyik országává. Ahogy az előző évben, most is az Idolater-t választotta a Koreai Kulturális Központ, hogy segédkezzen az esemény megszervezésében és levezetésében. Csapatunk már tavaly óta azon dolgozik, hogy idén egy teljesen más, összetettebb versenyt állítson össze a magyar versenyzőknek. A KBS minden ország szervezőinek szabad kezet ad abban, miként választja ki a 2 továbbjutó versenyzőt, így az Idolater idén egy három lépcsős kiválasztást tervelt ki. A sok sok tárgyalás és konfirmáció után, megkaptuk a zöld lámpát, hogy Április 12-én meghírdessük az idei verseny feltételeit. Sok embert meglepett, hogy idén nem egy, hanem egyből kettő koreográfiával kellett készülni. Ennek több oka is volt. Az előző évek rávilágítottak minket arra, hogy erős, magabiztos produkciókat kell választanunk ahhoz, hogy 2016-ban a magyar zászló is megjelenjen a koreai döntőben. Ezt nem csak a versenyzőktől vártuk el idén, de mi is próbáltunk minél többet hozzátenni a sikerhez. Így kidolgoztunk egy PR stratégiát, mely láthatóbbá tette Magyarországot a nemzetközi palettán és a hazai nézők is jobban megismerhették a versenyzőket. 2016-ban rekordmennyiségű, 32db jelentkezés érkezett, összesen 115 versenyzőtől, akik között a legfiatalabb 13, míg a legidősebb 36 éves volt.

22

A beérkezett videók alapján egy 6 tagú előzsűri választotta ki azt a 12 produkciót, aki biztosan már július 30-án színpadra léphetett az elődöntőben. Az előzsűriben két meghívott külföldi cover táncos is bekerült, Heather Vaughn (USA), azaz Jellybeannose, és az AO Crew vezetője, Johnny Sevas (AUS).

HEATHER VAUGHN (USA)

JOHNNY SEVAS (AUS)

Az elődöntő további 3 versenyzőjét a közönség szavazta be, így a R.A.D, a Double You és az AYA is megnyugodhatott, hisz helye volt a döntőben. Azonban volt egy csapat, aki nagyon picivel, tizedponttal maradt le az élbolytól, így úgy döntöttünk, hogy az UHS csapatának is adunk egy lehetőséget. Csapatunkra ezután hosszú hetek előkészülete várt, hogy minden tökéletes legyen. Nem csak a magyar nézőket kellett lenyűgözni, de a koreaiakat is, hisz mind azért küzdöttünk, hogy végre magyar versenyző is a döntőbe kerüljön. Elérkezett a várva várt nap és július 29-én végre mi is megismerhettük a résztvevőket. Egész napos csapatépítőt szervez-

W O R L D tünk, amiben megismerkedhettek a koreai kultúrával, nyelvvel, kipróbálhatták a tradicionális koreai táncokat, melynek letanításában a Mugunghwa tánccsoport közreműködött. A délután folyamán a koreai etikett rejtelmeit tanulhatták meg Hanó Renátától. A K-pop játékokban mindenki jól érezte magát és sok volt a nevetés, erre pedig a Hősök terén rendezett Flashmob csak rátett egy lapáttal. Július 30án már mindenki reményekkel és teljesen felkészülten érkezett az Aranytíz Kultúrházba, ahol a rövid próbák után délután 1 órakor elkezdődött az, amire mindenki 3 hónapja várt. A verseny, amely megváltoztathatja mindenki életét és valóraválthatja az álmokat. A műsor házigazdája, Kecskeméti Zsuzsanna volt. A fiatal színészénekesnőnek ez volt az első találkozása a K-poppal, de nagyon jól érezte magát, és reméli, hogy legközelebb is részt vehet rendezvényeinken.

A 6 TAGÚ ZSŰRI: Vida Nikolett A tavalyi második helyezett B-Team Projects magyar cover tánccsapat kiváló táncosa, hip hop táncversenyek elismert résztvevője, a K-pop Tábor tánctanára és koreográfusa.


KULISSZÁK MÖGÖTT

F E S T I V A L Molnár Viktória Az Idolater és a LikeOn Productions igazgatója, a verseny főszervezője, musical és K-pop cover énekes, és a koreai CJ Entertainment DIA TV csoportjának szerződtetett Online kreatív művésze. Koczúr Lucia Az Idolater igazgatója, táncos-koreográfus. A Korean Harolds nemzetközi napilap magyarországi partnere. Hwang JungAh A Koreai Kulturális Központ tradicionális tánctanára, a Koreai Művészeti Egyetem professzora, K-pop tánctanár. Brasch Bence Színész, énekes. 2009-ben az RTL Klub nagysikerű műsorának, a Csillag Születik című műsornak a döntőse, 2010-ben az Év Felfedezettje díjának nyertese a Bravo Otto gálán, 2013-ban Marsall botot kapott. Barta Viktória Az ország vezető zenés színházának, az Operettszínháznak énekese, táncosa, előadóművésze, koreográfusa és rendezője. 2013tól a Las Vegas-i Hip Hop International nemzetközi zsűrijének a tagja, 2014-től pedig a Hip Hop International anyaszervezetének nemzetközi elit bírája.

2 0 1 6 .

A közel 3 órás műsor alatt mind a 16 versenyző fantasztikusan teljesített és nem csak a zsűri de a közönség szeretetét is kivívták. A végső döntés kihírdetése előtt egy Koreából érkezett gyerekcsapat vette át a színpadot és táncolt, énekelt a magyar nézőknek. Az elődöntőn különdíjak is gazdára találtak. A LikeOn Productions különdíját Reni nyerte, mel�lyel meghívást kapott a novemberi Hungarian K-pop Music Awards-ra való fellépésre. Ezután felfokozódott a hangulat, ugyanis a K-Pop Academy különdíjak átadására került sor, melyet a 10 legtehetségesebb versenyző kapta meg, akik augusztus 22-étől koreai tanároktól tanulnak a Koreai Kulturális Központban. Innentől már felgyorsultak az események és kihírdetésre került a zsűri által kiválasztott 6 produkció. Név szerint, Reni, a RHYTHmix, a Girl Squad, a CoverDose, a R3D SEVEN és a 4DivaS. A zsűri tehát döntött. Voltak szomorú versenyzők és örömkönnyek is a színpadon. Ám ekkor megtörtént amire senki nem számított. Kiderült ugyanis, hogy a nézők a leadott szavazataikkal továbbjuttathattak még 2 produkciót a középdöntőbe. Ennek kihírdetése mégtöbb könnyet csalt mindenki szemébe, hisz Nana és a CYC is csatlakozott így a másnapi középdöntő csapatához és esélyt kapott a fődíjak elnyerésére. Már csupán egyetlen dolguk volt a versenyzőknek, hogy eldöntsék milyen sorrendben állnak színpadra másnap. Ehhez Murphy és a Sors segítette hozzá őket, hisz a leaderek által kihúzott golyók adták meg a fellépési sorszámukat. Az este így ezzel ért véget.

A másnapi középdöntő programja hasonló volt a szombati napéhoz, azzal a különbséggel, hogy 8 versenyző állt csak színpadra. Megint megtelt a nézőtér és a lelkes barátok, családtagok, ismerősök nagy hanggal bíztatták a táncosokat, énekeseket. Mind a 8 produkció nagyon lenyűgöző és meg kell vallanom, hogy az előző évekhez képest meglepően magas színvonalú volt. A szereplők nem csak a táncra vagy énekre, de a ruhákra is hatalmas hangsúlyt fektettek. Bámulatos volt nézni a produkciókat. A zsűri döntése azonban annyira egybecsengő volt, hogy alig pár perc alatt megszületett a végeredmény. A magyarországi középdöntőben 2016-ban a zsűri által legjobbnak ítélt díjakat a R3D SEVEN és a 4DivaS kapták, míg a közönségtől a legtöbb szavazatot a legfiatalabbak, de egyben a legtöbb tagot számláló CYC kapta. Úgy gondoljuk, hogy idén, 2016ban megtört Magyarország “átka” és felzárkóztunk a világ többi pontjához. Biztosak vagyunk benne, hogy ezt a délkoreai zsűri is értékelni fogja és idén végre MAGYAR versenyző is helyet kap a changwon-i döntőben. Reméljük, hogy akármelyik csapat fog kimenni, büszkén és méltó mód képviseli majd hazánkat és megmutatja, igenis van helyünk a K-pop térképén, mert rengeteg tehetséges fiatal él itt. Köszönjük, hogy velünk tartottatok ezen az úton és reméljük, hogy jövőre még többen bátorodtok fel és jelentkeztek a versenyre, mert Magyarország MEGÉRKEZETT és létezik Dél-Korea szemében is. WICKY

23


KULISSZÁK MÖGÖTT

1.NAP

24


KULISSZÁK MÖGÖTT

2.NAP 25


KULISSZÁK MÖGÖTT

2.NAP 26


KULISSZÁK MÖGÖTT

3.NAP

27


HAZAI PÁLYA

interjú

4DIVAS Sziasztok lányok! A hétvégén zajlott le a budapesti K-pop World Festival. Milyen érzésekkel tértetek haza vasárnap este, miután megnyertétek a versenyt a R3D SEVEN-nel egyetemben? Min: Nekem az volt az első érzésem, mikor hazaértem, hogy végre ehetek valamit, mert nagyon éhes voltam már a verseny végére. [nevet] Kicsit felfoghatatlan volt és bennem volt ez a furcsa érzés, hogy most tényleg

AZ történt, ami megtörtént? Izgatott voltam, aztán este még találkoztunk a lányokkal és megünnepeltük a győzelmünket. Tina: És eláztunk. [felnevet] Vicces volt. RaRa: De az időjárás miatt áztunk ám el! Vivi: De most az volt a kérdés, hogy milyen érzésekkel tértünk haza! [mindenki nevet] Elég hihetetlen volt. Én azt mondogattam otthon, hogy biztosan álmodom, mire az öcsém azt mondta – igen, nyugodj meg, csak álmodsz! [nevet]

Sokan jöttek el nektek szurkolni? Vivi: Igen, nagyon hálásak vagyunk érte, mert borzasztóan jó érzés volt hallani azt a tapsot és azokat a kiabálásokat, amik ott voltak. Tina: Nagyon hálásak vagyunk azért, hogy ennyien támogattak és most is támogatnak minket és szurkolnak, hogy kint legyünk a koreai döntőn. Kicsit felfoghatatlan, mert már tavaly is kaptunk nagyon sok kedves szót, de idén ez megduplázódott. Tavaly megtörtént az, amire senki nem számított: a 4DivaS összeomlott és fel akartátok adni. Mi kellett ahhoz, hogy újra talpra álljatok és ilyen produkciókkal térjetek vissza?

28

RaRa: Kellett az a fájdalmas tavalyi esemény ahhoz, hogy utána azt mondjuk, hogy mi ezt szeretnénk annyira és eléggé ahhoz, hogy nem állunk le. Ös�-


HAZAI PÁLYA szeszedtük magunkat és újraépítettük a kis 4 falú szobánkat. Vivi: Kellettünk egymásnak. Tina: Illetve nem hagytuk, hogy bárki az utunkba álljon és szétszedjen minket. Összetartottunk a végletekig. Min: Én úgy érzem, hogy tavaly azt gondoltuk, hogy ennyi volt

amit tudunk, és így sem volt elég. De aztán elgondolkodtunk, hogy vajon tudunk-e még egyszer ilyen produkciót csinálni és tudunk-e még esetleg rátenni erre egy lapáttal. Ekkor fogalmazódott meg bennem az, hogy igen, még van mit csinálni és ez nem lehet így vége. Ha feladnánk itt és nem folytatnánk, akkor az egy sokkal nagyobb kudarc lenne, mint a tavalyi bukás. Tina, téged kérdezlek, mint a csapat vezetőjét, mennyire nehéz a lányokkal együtt dolgozni? Voltak nehézségek a felkészülés során? [Tina körbetekint, Vivi elbújik RaRa mögött, Min csak eszik tovább] Tina: A lányokkal mi nagyon jól tudunk együtt dolgozni. Legtöbbször úgy folyik a felkészülés, hogy én megtanulom a dalt és letanítom. Na, aztán jönnek a kérdések. A RaRának vannak a legjobb kérdései, meg a Vivkónak.

RaRa: Igen, kölcsönösen jól tudunk együtt dolgozni. Jó, hogy a Tina előre tud ezzel készülni, de mi is felkészülünk otthon, hogy ne minden feladat rá háruljon. Tina: [jobbra fordul] Min csak eszik. Min: Azért hozzátenném, hogy az nagyon vicces amikor táncolunk és már javában a közepén járunk a próbáknak és a Tina felordít próba közben, hogy „Ne sieeesss!!!”, lekapcsolja a zenét és újrakezdi az egészet! Szóval a Tinának vannak érdekes kiabálásai. Tina: De nem azért kiabálok mert mérges vagyok, hanem mert hangos a zene! Vivi: Én szeretem, mert amikor az f(x)-et tanultuk, akkor volt egy rész, ahol mindig rámkiáltott, hogy „Húzd meg” és amikor volt a verseny akkor is elképzeltem, hogy épp kiáltja, hogy húzd meg, és meghúztam! [nevet] Mik a tervek a jövőre vonatkozóan? Min: Megvárjuk RaRát, aki Pécsett fog most tanulni. Ez az első számú napirendünk. Addig pihenünk kicsit, de szerintem mindannyiunk nevében mond-

hatom, hogy készülünk továbbra is táncokkal. Tina: Igen, a Rara, most kicsit Pécsett lesz, de nem hagyjuk ki őt semmi nagy buliból. Vivi: Vagy de! [mindenki nevet] Tina: Hát, ha kijutunk Koreába, akkor az is a terveink közé tartozik. És forgatunk. Most forgattunk le 3 új dalt, amit hamarosan láthattok, vagy már láthattok a csatornáinkon. Korea. Mi lenne, hogyha kijutnátok a changwoni nagydöntőbe? Mi lenne az első dolog, amit megtennétek? Tina: Én nagyon szeretném Hyuna-t látni élőben. Vele nagyon szeretnék találkozni és elvileg ott lesz a döntőben. Vivi: Én csak szeretnék leszállni a repülőről és azt mondani, hogy igen, itt vagyok. RaRa: Én viszek egy magyar zászlót, és azt fogom a magasba tartani! Min: Petra lesz a zászlóvivő. [nevet] Jaaa és én meg szeretnék a lányokkal egy hatalmasat enni. Köszönjük lányok és sok sikert a jövőben is. WICKY

És milyen együtt dolgozni a Tinával? Teljes mértékben elfogadjátok amit mond? Vivi: Booorzasztó. Dehogyis!!! [mindenki felnevet] Abszolút! Jó, hogy van valaki, aki tudja mi a helykó.

29


KÜLÖNLEGESSÉG

HOGYAN IS MŰKÖDNEK A KO

Szerintem közületek nem sokan tudják, hogy hogyan is működnek a kedvenc idoljaink koreai rajongói oldalai. Úgy gondoltam, épp itt az ideje egy kicsit megismertetni őket veletek. Megkérdőjelezhetetlen türelem és abszolút odaadás – ezek a legfőbb alapkövetelményei a fansite oldal tulajdonosainak. Elvégre nem

csak a napirendjét kell tudniuk az adott idolnak vagy csapatnak: közel is kell lenniük hozzájuk, hogy a méregdrága fényképezőgépekkel komoly fotókat tudjanak csinálni. Tétlenkedni sem lehet, elvégre meg kell ragadni minden lehetőséget, hogy hiteles információt tudjanak közölni róluk. Egy élet, amely más személyek körül forog – ilyen a fansite oldalak szerkesztőinek élete. Ebben a cikkben megmutatjuk: mi is a nagy felbontású paparazzi képek mögött rejlő tartalom. Egy rajongó számára – legfőképp azok számára, akik még nem ásták magukat mélyre a K-pop világában – meglehetősen érdekes lehet egy fansite oldal működése, szubkultúrája. Hogy tisztába tegyük a dolgokat, kezdjük is a legelején.

EXO fansite-ok kamerái 30

Sok fansite áll igazán elhivatott nemzetközi rajongókból: ők utaznak a legtöbbet, akár Busanból Szingapúrba a kedvenceik miatt. A koncerteken is, amíg a legtöbb rajongó sikongat, énekel és jól érzi magát, addig ők a lencse mögül csendesen dokumentálják a történéseket. Belátható tény tehát, hogy a saját szabadidejüket és szórakozásukat feláldozva bálványozzák az idoljaikat. Ennek persze megvan a maga nyomós oka: a rajongói kultusz belföldi, de legfőképp internacionális fenntartása. A külföldi rajongóknak máshol nincs lehetőségük, hogy figyelemmel tudják követni a kedvenceik napirendjét, kizárólag ezeknek az oldalaknak a segítségével. Itt érkeztünk el arra a pontra, ahol a fansite-oknak van jelentősége hivatalos üzleti tevékenységekben is. A cégek nagyon ritkán frissítik a fancafe-kat fotókkal vagy videókkal, ráadásul a fansite oldalak képei merőben jobb minőségűek. Egy külföldi rajongó számára pedig csak ezek jelentik a kapcsolatot közte és az idol között, ha azok nem promótálnak új dalt, vagy épp nem szerepelnek variety műsorokban.


KÜLÖNLEGESSÉG

OREAI RAJONGÓI OLDALAK? A fansite-ok számos projektben vesznek részt, amelyek közvetlen hatással vannak az idolokra; ők felelősek az idolok születésnapi ajándékaiért is. Havonta szerveznek adománygyűjtéseket fotókönyvekért, nyomtatott fotókért cserébe. Ez a fansite-kultúra mutatja meg, hogy a K-pop fandom nem csak passzív fogyasztó, de aktív résztvevője is az eseményeknek. Ezek az ajándékok értékes termékek is lehetnek az idolnak (például egy iMac, vagy egy aláírt focilabda a kedvenc focicsapattól - egy Chelsea által dedikált labda az EXO Kaijának). A szülinapi ajándékok legnyilvánvalóbb hátránya, hogy az oldalak megpróbálják egymást lenyomni anyagilag. Sokszor adódik ezekből verbális konfliktus a különböző közösségi oldalakon.

jon az érdeklődés egy csapat iránt, még ha nincs is promóció. Még tágabb értelemben pedig ez tartja bent a K-pop rajongókat a Hallyu Hullám buborékjában.

Legközelebb, ha nézegeted a kedvenceid fotóit, remélem, gondolsz arra, hogy ezek többek, mint szimpla csini képek - ez az eredménye egy jól megszervezett rajongói kultúrának.

NANAMI

Ez az egész elég komplikált tud lenni, de fogyasztóként rendkívül kifizetődő. Hol máshol kaphatnál ilyen minőségi, szuper-közeli képeket a kedvenceidről, ha nem a fansite-okon keresztül? A fansite fotósok megbirkóznak az időjárási viszontagságokkal és a tömeg zsúfoltságával egy pár kis fotóért; az elszántságuk nagyobb, mint azt képzelni tudnánk. Minderre azért van szükség, hogy megmarad-

31


KIKAPCSOLÓ

melyik a kakukktojás? Ismered a K-pop csapatokat? Biztosan? Akkor azt is meg tudod mondani, hogy ki nem tagja a csapatoknak. A megfejtéseket küldd el a jatek@idolaterevents.com e-mail címre és értékes ajándékokat nyerhetsz.

1. SUPER JUNIOR a. LeeTeuk

a. Zelo

b. DongMin

b. Jaehyo

c. EunHyuk

c. Taeil

d. KyuHyun

d. U-Kwon

2. EXO

7. GIRLS’ GENERATION

a. Kai

a. SeoHyun

b. Xiumin

b. Tiffany

c. BO

c. HyoYeon

d. Sehun

d. SoonYoung

3. SISTAR

8. RED VELVET

a. Hyomin

a. Yuri

b. Bora

b. Wendy

c. Dasom

c. Irene

d. Soyu

d. Joy

4. BLACK PINK a. Jisoo b. Jennie c. Rosé d. Lilly 5. ASTRO a. Moon Bin b. Ricky c. MJ d. Jin Jin

32

6. BLOCK B

Júliusi j á kunk n téyertese Kovács Pe Gratulá tra. lunk.


SZÖVEGELŐ

infinite

AZ A NYÁR (MÁSODIK TÖRTÉNET) EREDETI CÍM: HEY HELLO [Hoya] Emlékszel arra az estére? Aznap, mikor találkoztunk? [L] Még úgy is, hogy bőrig áztam és futottam Mivel veled voltam, így is élveztem [Sungjong] Odafenn a vakítóan fényes égbolton Minden csillag rád hullott (Szóval) [Sunggyu] Csak téged láttalak És abban az időben Teljesen megrészegítettél [Mindenki] Hé, helló, emlékszel? [Dongwoo] Azokra az emlékekre, amiket azon a nyáron szereztünk? [Mindenki] Hé, helló, csak téged láttalak [Woohyun] Milyen emlék vagyok neked? [Mindenki] Hé, helló [Hoya] A forró ég alatt Olyan vagy mint a hűsítő szellő Még ha nem is vagy mellettem Mint egy délibáb Ajkaim mosolyra görbíted Békés szívem felkavarod [Sungyeol] Az esővel kavarodott fuvallattól Teljesen megszédültem [L] De mégis az eső illata megmaradt És rád emlékeztet [Mindenki] Hé, helló, emlékszel?

https://www.youtube.com /watch?v=j5wO4XYnX7c

[Woohyun] Azokra az emlékekre, amiket azon a nyáron szereztünk? [Mindenki] Hé, helló, csak téged láttalak [Sunggyu] Milyen emlék vagyok neked? [Sungyeol] Hé, helló [Dongwoo] Ajándékként vártam az érkező esőt Beszíneztük egymás életét, sokat nevettünk Csak álmodni mertem ezekről a pillanatokról Gyönyörű látkép vetült elém És nem tudtam megálljt parancsolni az érzelmeimnek Mondd, neked mit jelentett mindez? Boldogsággal töltött el az idő Még ha csendes és felhős is volt Meg akarom kérdezni megint, mint akkor Milyen emlékeid vannak erről? [Mindenki] Az évszakokkal válik egyre tisztábbá [Sunggyu] Az álom, hogy szerettelek és az idő amit együtt töltöttünk Arra késztet, hogy téged hívjalak [Sungjong] Helló, hol vagy? [Woohyun] Kivel vagy ezen a nyáron? [Dongwoo] Hé, helló, emlékszel? [Hoya] Azokra az emlékekre, amiket azon a nyáron szereztünk? [Mindenki] Hé, helló, csak téged láttalak [L] Milyen emlék vagyok neked? Hé, helló RIKA

33


ÖSSZEGZŐ

Hyunseung távozása után, a most már csak öttagú csapat harmadik teljes lemezével tért vissza. A Highlight több szempontból is mérföldkő a csapat életében. Yoseob, Dongwoon és Junhyung is saját szerzeményű szólódalokat mutat be a CD-n, míg utóbbi, több másik, az albumon szereplő dal írásában is részt vett, hasonlóan Gikwang-hoz. A címadó pop/R&B stílusú Ribbon, egész hónapban a Top tízben maradt a zenei listákon.

16.07.04.

BEAST

wonder girls

16.07.05.

A négytagú lánycsapat folytatja útját a siker felé, új zenei stílusukkal és első saját szerzeményükkel, a Why So Lonely-val. Az azonos nevű kislemezen ezúttal reggaepop műfajban próbálták ki magukat, ami a jelek szerint a közönségnek is tetszett, ugyanis több zenei műsorban is első helyezést értek el, és a toplistákon is jól szerepeltek!

Miután nagy sikerrel befejeződött az iskolai trilógiájuk, végre megjelent a Gfriend első teljes hosszúságú stúdióalbuma! A LOL c. lemez, ami Lots of Love-ot (Sok szeretettelt) illetve Laughing Out Loud-ot (Hangos nevetést) jelent, összesen tizenkét számot tartalmaz, köztük a Navillera-t, amihez a videoklip is készült. A lányok ezen visszatérése is sikeresnek bizonyult, hiszen rögtön a listák élén landolt a daluk és több zenei műsorban is győzedelmeskedtek.

34

16.07.11.

gfriend


Tudta hogy Ja d-e, azért t y Park-ot etté ből, me k ki a 2PMcsúnya rt régebben szava Dél-Kor kkal illette eát, koreaia és a kat?

Az AOMG vezetője Jay Park és a kiadó egyik előadója Ugly Duck összeállt egy kislemez erejéig, hogy felrobbantsák minden K-Hip Hop rajongó otthonát. A Scene Stealers összesen hat dalt tartalmaz, köztük az MV-vel is rendelkező Ain’t No Party Like an AOMG Party és ㅎㄷㄷ Put ‚Em Up számokat.

16.07.13.

Jay Park, Ugly Duck

ÖSSZEGZŐ

ft island

16.07.18.

Ötödik teljes hosszúságú albumával tért vissza az FT Island! Az összesen kilenc dalt tartalmazó Where’s the Truth? lemez olyan témákat feszeget, mint a félreértések és előítéletek, amik nagyban hatással vannak az emberek önbecsülésére. A címadó dalt, a Take Me Now-t, valamint a Wonderful Life és We Are… című dalokat is Lee Hongki írta.

Nem sokkal később, hogy Jia kivált a Miss A-ből, újra hallhatunk a csapatról. Egész pontosan, a kínai származású Wang Fei Fei-ről, aki most először rukkolt elő szóló albummal. A Fantasy nevet viselő kislemeze és az azonos címadó dal igazán fülledtre, erotikusra sikeredett. Fei olyan oldalát mutatta meg most, amit eddig még nem. Fogadjátok szeretettel!

16.07.21.

fei

f(x)

16.07.22.

Az F(x) lányok egy igazi EDM stílusú, fülbemászó nyári dallal tértek vissza, az SM Station keretében, ez pedig az All Mine. A számhoz különleges videó is készült, ahol a négy lány egy-egy személyre szabott kamerával kalauzolja körbe a rajongókat a színfalak mögött. ZSANI

35


TUTI DIVAT

HAN A HAGYOMÁNYOS KORE AI VISELE T

BOK

36

A koreai kultúra iránt érdeklődők bizonyára találkoztak már az elegáns és színes hanbokkal, azaz a tradicionális koreai viselettel. Ezeket a csodás ruhadarabokat ugyan mára már csak jeles alkalmakkor vagy fesztiválokon viselik, a tizenkilencedik század végéig azonban mindennapi ruhadarab volt. A Korea egyik legfontosabb kulturális öröksége a hanbok, vagyis „koreai viselet” az idők során sok változáson ment keresztül, mire elérte mai formáját. A tradicionális hanbok két részből áll, egy felső és egy alsó részből. A két részes hanbok eredetileg a Három királyság idejéből (i. e. 57 – i. sz. 668) származik, amikor is az elit réteg kabátot (jaegori), a férfiak bő nadrágot (baji) a nők pedig hosszú szoknyát (chima) kezdtek viselni az északi nomád népek hatására. Később a Goryeo-korban (918 – 1392) a mongol viselet volt nagy hatással a koreai öltözködésre, majd a Joseon-korban (1392 – 1897) alakult ki a ma ismert hanbok közvetlen elődje. A Joseondinasztia megtartotta a bő szabást, majd a tizenkilencedik századra


TUTI DIVAT

a szoknya elérte az A-vonalú formát, amely ma is az ideális szabásvonal.

A hagyományos koreai viselet megkülönböztet hétköznapi és díszes ünnepi öltözéket is, utóbbi például az esküvői hanbok, vagy az udvari előkelőségek öltözékei.

Alkalomtól függetlenül mindig két részből áll. A nők egy mell fölött megkötött szoknyát, és egy mell alatt végződő kabátot viselnek, a férfi viselet pedig egy bő, a bokánál behúzott nadrágból és egy kabátból áll. A hanbok egyik fő jellegzetessége, hogy egyszerű, de mégis elegáns vonalakat követ. A női hanbok kabátja szűk és rövid,

ezt egészíti ki a hosszú, bő szoknya és így válik harmonikussá a megjelenés. A hanbok a koreai ízlésnek megfelelő formát teremt, sziluettje kihangsúlyozza a test természetes vonalait, nem utolsó sorban pedig kényelmes mozgást biztosít. Az egyszerű formákat követő hanbok csak akkor kel igazán életre, ha felveszik. A forma mellett a színek is fontos szerepet játszanak a gyönyörű tradicionális megjelenésben. A Joseon-dinasztia idejében csak az előkelő rétegek hordhattak élénk színű, gazdagon díszített ruhákat, a köznép számára csak a halvány színek és a fehér volt megengedett. Napjainkban szinte bármilyen színű hanbokkal találkozunk, így a hagyományos alapszínek, a kék, a piros, a sárga, a fekete és a fehér mellett rengeteg változatos árnyalat megjelenik, melyek kifejezik a viselő egyéniségét.

Annak ellenére, hogy a hanbok veszített népszerűségéből a nyugati kultúra hatására, ünnepi viseletként megmaradt, és Korea egyik szimbólumává vált. Szerencsére az elmúlt

években egyre több koreai divattervező igyekszik átültetni a hagyományos viseletet a mindennapi öltözködésbe, valamint néhány külföldi divattervező is használta már a hanbok egy-egy elemét kollekcióiban.

BOGI

37


TUTI DIVAT

Tudtad hogy D -e, é ában a l-Koreplasztik ai sebész et telj hétköz esen napi dolog?

Bőrápolás Az Etude House 1995-ös megalapítása óta négy irányvonalat követ: Magas minőségi kategória - Megfizethető árak - Egyszerű dizájn - Színek széles skálája. Nevét Frédéric Chopin lengyel zeneszerző inspirálta zongoratanulmányaival. A cég célközönsége elsősorban fiatal lányok.A kozmetikumaik jellemzője az igényes, aranyos csomagolás és a vidám, világos, élénk színek. Népszerű termékei között megtalálható: • Dear Darling tint „ajak tinta”: használata egyszerű és tartós marad az ajkakon. Érdemes ajakápolót feltenni előtte, hogy elkerüljük a berepedezett hatást. • Lash Perm 3 step szempillaspirál: 3 az 1-ben szempillaspirál, hogy bármikor, bármilyen alkalomhoz igazodva állíthasd be, ami a legjobban áll neked. • Tapaszok: állon, orron található fekete mites�szerek eltávolítására és kollagént tartalmazó szem alatti karikák és táskák eltűnte-

38

tésére.

ANCSA


FAN SAROK

Szeptemberi FAN ART-unkat Miyanko küldte nekünk, aki a BTS és a MAMAMOO tagjait, valamint Taeyeon-t rajzolta le. FACEBOOK: Miyanko INSTAGRAM: miyankoart

FAN art

39


IMPRESSZUM

Idolater Magazin

Fotók

I. évfolyam / 4. szám / 2016. szeptember

huffingtonpost.kr wordpress.com pomsaengpomsa.tumblr.com mimgnews2.naver.net kpop-map.com 여자친구 G-Friend wgsnsdfx.com k2nblog.com geonbae.com groovekorea.com i.cdn.travel.cnn.com koreatimesus.com kr.wsj.com visitdaegu2011.blogspot.com englishspectrum.com korea.net Etude House aminoapps.com asianwiki easyliving.my fanpop files.erzeki-korea.webnode.hu kapanlagi.com kdramachoa.com mydaily ethnicjewelsmagazine.com www.antiquealive.com leesle.co.kr www.hanboklynn.co.kr onehallyu.com wooliment twitter

Felelős kiadó Idolater Főszerkesztő Molnár Viktória Kép-és tervezőszerkesztő Katona Barbara Vezető szerkesztő Koczúr Lucia Közreműködők Tuti Divat - Tóth Boglárka Tuti Divat - Pásztor Anikó Összegző - Martinovszky Zsanett Interjú - Pásztor Anikó Múlt idéző - Martinovszky Zsanett Kultúra - Hajdú Adrienn Hazai Pálya - Molnár Viktória Kulisszák Mögött - Molnár Viktória Közvetítő - Piller Gyöngyi Sorozatfüggő - Hajdu Adrienn A Hónap Sztárja - Hajdu Adrienn Úticél - Koczúr Lucia Különlegesség - Katona Barbara Felfedező - Skrabák Dorka Szövegelő - Tóth-Godó Adrienn Kikapcsoló - Molnár Viktória

40


ELÉRHETŐSÉG www.idolaterevents.com E-MAIL magazin@idolaterevents.com contact@idolaterevents.com Az Idolater online magazint az Idolater csapata szerkeszti. Az Idolater gazdasági tevékenységet nem folytat, a magazin kiadásából bevétele nem származik. A magazin elérhető az Idolater oldalain ingyenesen, bárki számára.

41



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.