ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ - 16η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

Page 1

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

ΓΑΛΛΙΚΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 16η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

20 19

9-12 Μαΐου Περίπτερο 14, Σταντ 11 HELEXPO | Είσοδος ελεύθερη


Υπεύθυνoι έκδοσης: Philippe Ray, Κατερίνα Σπυροπούλου Σχεδιασμός εντύπου: Ασημένια Μπάρμπα Κείμενα: Philippe Ray, Fanny Feynerol

Μετάφραση: Ιωάννα Οικονόμου Μαριάνθη Πάσχου Κατερίνα Σπυροπούλου


PHILIPPE RAY

Γενικός Πρόξενος της Γαλλίας στη Θεσσαλονίκη και Διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης H Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, που οργανώνεται από το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού, τα τελευταία χρόνια ενισχύει τη δυναμική της και καθιερώνετσι ως το μείζον πολιτιστικό γεγονός της Ελλάδας για το βιβλίο. Στην φετινή 16η διοργάνωση, κατά τη διάρκεια του τετραημέρου λειτουργίας της, θα πραγματοποιηθούν περισσότερες από 400 εκδηλώσεις που περιλαμβάνουν διαλέξεις, παρουσιάσεις βιβλίων, συζητήσεις στρογγυλής τραπέζης, εργαστήρια με τη συμμετοχή 1200 επαγγελματιών του εκδοτικού χώρου, συγγραφείς και μεταφραστές οι οποίοι θα συναντηθούν με τους αναγνώστες τους, χωρίς να παραλείψουμε τα παιδιά, τα οποία θα έχουν την ευκαιρία να μυηθούν στην ανάγνωση συμμετέχοντας σε ψυχαγωγικά εργαστήρια. Η γαλλοφωνία- που ήταν τιμώμενη της ΔΕΒΘ το 2018- βρίσκεται στις πρώτες θέσεις και σ’ αυτή τη γιορτή του βιβλίου. Το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης και οι συνεργάτες του σας παρουσιάζουν το πλούσιο πρόγραμμα εκδηλώσεών τους στις οποίες συμμετέχουν περίπου 20 ομιλητές, εκ των οποίων, 8 προσκεκλημένοι Γάλλοι συγγραφείς από τους χώρους του μυθιστορήματος, του πολιτικού δοκιμίου, της φιλοσοφίας, της νουβέλας, του αστυνομικού μυθιστορήματος, του κόμικς και της παιδικής λογοτεχνίας. Μετά από τις βιβλιοπαρουσίασεις και τις διαλέξεις, θα έχετε τη δυνατότητα να συναντάτε τους προσκεκλημένους μας συγγραφείς για υπογραφή των βιβλίων τους στους χώρους του Γαλλικού Ινστιτούτου, του Γενικού Προξενείου και των συνεργατών μας -το γαλλικό βιβλιοπωλείο Le livre ouvert, οι εκδόσεις Signes et Balises, Hachette-FLE και Brepols- που βρίσκονται στο Περίπτερο 14. Τέλος, σας ενημερώνουμε ότι η λειτουργία της έκθεσής μας «Souvenirs de Salonique, γαλλικές ιστορίες από το χθες στο σήμερα» παρατείνεται έως τις 15 Μαΐου για να σας επιτρέψει να ανακαλύψετε, στους χώρους του Γαλλικού Ινστιτούτου, τις διάφορες πτυχές της γαλλικής παρουσίας στη Θεσσαλονίκη και τη Β. Ελλάδα από τον 17ο αιώνα. Η ομάδα του Γαλλικού Ινστιτούτου σας εύχεται όμορφες λογοτεχνικές συναντήσεις και πλούσιες εμπερίες κατά την επίσκεψή σας!

3



ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Παρασκευή 10 Μαΐου

17:00-18:00

NOUVELLES ET RÉCITS DE GRÈCE " Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

19:00-20:00

20:00-21:00

Σάββατο 11 Μαΐου

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ, " FRAGMENTS

12:00-13:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ JEAN QUATREMER Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ÉRIC VUILLARD

Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΤΟΥ ΚΩΣΤΑ ΑΞΕΛΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

13:00-14:00

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ - ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ MAÏTÉ LABOUDIGUE Περίπτερο 13, αίθουσα 1, Παιδική γωνιά

14:00-15:00

ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΘΕΜΑ ΟΙ ΝΕΟΙ ΛΑΪΚΙΣΜΟΙ Περίπτερο 15, Αίθουσα Κόσμος

17:00-18:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ VÉRONIQUE OVALDÉ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

19:00-20:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ MICHEL BUSSI Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

Κυριακή 12 Μαΐου

6

11:00-12:00

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ "ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ΦΥΛΟΥ Ή ΕΝΑΣ ΚΟΣΜΟΣ ΑΓΓΕΛΙΚΑ ΠΛΑΣΜΕΝΟΣ" Περίπτερο 14, Αίθουσα Μονόκερως

12:00-13:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ DIDIER DECOIN Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

14:00-15:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ MICHEL BRUNEAU Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 10 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14 Αίουσα Δον Κιχώτης

17:00-18:00

" FRAGMENTS NOUVELLES ET RÉCITS DE GRÈCE" Παρουσίαση του βιβλίου, με κείμενα πέντε Ελλήνων και πέντε Γάλλων συγγραφέων, με θέμα τι σημαίνει Ελλάδα σήμερα και φωτογραφίες του Ζακ Λακαριέρ ΟΜΙΛΗΤΕΣ: - Vera Michalski-Hoffmann, πρέσβειρα καλής θέλησης της ΟΥΝΕΣΚΟ και διευθύντρια του εκδοτικού ομίλου Libella - Κατερίνα Φράγκου, υπεύθυνη Πρακτορείου Πνευματικών δικαιωμάτων Iris, επιμελήτρια έκδοσης - Lucile Arnoux-Farnoux, μεταφράστρια, Επίκουρη Καθηγήτρια συγκριτικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Tours - Anne-Laure Brisac, μεταφράστρια,

Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά/ γαλλικά

εκδότρια και συνεργάτιδα της Εθνικής

Συνδιοργάνωση: με τις εκδόσεις BUCHET/CHASTEL

βιβλία, Χρήστος Χρυσόπουλος, συγγραφέας

Βιβλιοθήκης της Γαλλίας για τα ελληνικά - Μαρία Φακίνου, συγγραφέας - Μίνως Ευσταθιάδης, συγγραφέας 7


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 10 ΜΑΪΟΥ 19:00-20:00 ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ Περίπτερο 14 Αίθουσα Δον Κιχώτης JEAN QUATREMER

Παρουσίαση του βιβλίου του, "Il Faut Achever l'euro "" Τη συζήτηση συντονίζει: - ο Μωϋσής Σιδηρόπουλος, Καθηγητής Μακροοικονομικής Ανάλυσης του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και ερευνητής-καθηγητής στο ερευνητικό κέντρο ΒΕΤΑ (Bureau d'Economie Théorique et Appliquée) του Πανεπιστημίου του Στρασβούργου. Υπήρξε επίσης (με άλλες ευρωπαϊκές προσωπικότητες και με πρωτοβουλία των προέδρων των τριών ευρωπαϊκών θεσμών στην συνεδρίαση της ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο) αποδέκτης τιμητικά του Βραβείου Νόμπελ Ειρήνης το οποίο απονεμήθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2012. - Στο τέλος της εκδήλωσης, θα υπογραφούν αντίτυπα στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης.

8

Συνδιοργάνωση με τις εκδόσεις Ποικίλη Στοά Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά/γαλλικά


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 10 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14 Αίθουσα Δον Κιχώτης

20:00-21:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ÉRIC VUILLARD Θα μιλήσει για τα μυθιστορήματά του "Ημερήσια Διάταξη", "Κονγκό" και "14η Ιουλίου" (εκδ. Πόλις) Ομιλητές: Κώστας Αθανασίου, συγγραφέας και Μανώλης Πιμπλής, δημοσιογράφος, μεταφραστής Προσκεκλημένος των εκδ. ΠΟΛΙΣ Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

9


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14 Αίθουσα Δον Κιχώτης

12:00-13:00

ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΤΟΥ ΚΩΣΤΑ ΑΞΕΛΟΥ Με τον Claude ROËLS, γάλλο καθηγητή φιλοσοφίας και μεταφραστή γνωστό για τις μεταφράσεις των κειμένων των Martin Heidegger και Goethe, φίλο του Κώστα Αξελού Παρουσιάζει: η Kατερίνα Δασκαλάκη, συγγραφέας και μεταφράστρια του Κώστα Αξελού, δημοσιογράφος και πρώην Πρέσβειρα της Ελλάδας στην ΟΥΝΕΣΚΟ. Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

10


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΜΑΪΟΥ 13:00-14:00 "LE SAC À TROUS DE ZOUZOU" Περίπτερο 13, Αίθουσα 1, Παιδική γωνιά Σας προσκαλούμε όλους σε ένα μαγικό

ραντεβού με την Ζουζού, την Μαϊτέ και την Εύη. Θα χορέψουμε όλοι, μικροί μεγάλοι, στον ξέφρενο χορό της άνοιξης. Παρουσίαση, με τη μορφή εργαστηρίου, του βιβλίου της γαλλίδας συγγραφέως παιδικών βιβλίων και εικονογράφου Maïté LABOUDIGUE. Την συγγραφέα θα συνοδέψει η Εύη ΓΕΡΟΚΩΣΤΑ, αφηγήτρια, μεταφράστρια και συγγραφέας παιδικών βιβλίων. Στο τέλος της εκδήλωσης, η προσκεκλημένη συγγραφέας θα υπογράψει τα βιβλία της, στα ελληνικά και στα γαλλικά, στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης. Συνδιοργάνωση με τις εκδόσεις Κόκκινη Κλωστή Δεμένη Tαυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

11


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 15, Αίθουσα Κόσμος

14:00-15:00

ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΘΕΜΑ ΟΙ ΝΕΟΙ ΛΑΪΚΙΣΜΟΙ - Jean QUATREMER, γάλλος δημοσιογράφος. Καλύπτει την ευρωπαϊκή επικαιρότητα για την εφημερίδα Libération, από το 1990, αρχικά ως υπεύθυνος για τα ευρωπαϊκά θέματα, στη συνέχεια ως ανταποκριτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. - Ηλίας KOΥΣΚΟΥΒΕΛΗΣ, καθηγητής Διεθνών και Ευρωπαϊκών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, Διευθυντής του Εργαστηρίου Διεθνών Σχέσεων και Ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης - Γιάννης ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ, Αναπληρωτής Καθηγητής στο γνωστικό αντικείμενο «Πολιτική Συμπεριφορά και Μεθοδολογία Πολιτικής Έρευνας», Τμήμα Διεθνών και Ευρωπαϊκών Σπουδών Πανεπιστημίου Μακεδονίας Συντονίζει η Χριστίνα ΤΑΧΙΑΟΥ, δημοσιογράφος. Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

12


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

17:00-18:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ VÉRONIQUE OVALDÉ

Με θέμα το μυθυστόρημα της " Ce que je sais de Véra Candida " Τη συζήτηση συντονίζει η Δρ Κατερίνα Σπυροπούλου, Université de Paris XIII , μεταφράστρια, υπεύθυνη επικοινωνίας στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. - Στο τέλος της εκδήλωσης, η προσκεκλημένη θα υπογράψει αντίτυπα στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης. Συνδιοργάνωση με το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά 13


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

19:00-20:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ MICHEL BUSSI Με θέμα το μυθιστόρημα του "Maman a tort" Την παρουσίαση συντονίζει: ο Πέτρος Μαρτινίδης, ομότιμος καθηγητής στο Τμήμα Αρχιτεκτόνων Μηχανικών Α.Π.Θ. - Στο τέλος της εκδήλωσης, ο προσκεκλημένος θα υπογράψει αντίτυπα στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης. Συνδιοργάνωση με τις εκδ. ΠΑΤΑΚΗΣ Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

14


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 12 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Μονόκερως

11:00-12:00

"ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ΦΥΛΟΥ Ή ΕΝΑΣ ΚΟΣΜΟΣ ΑΓΓΕΛΙΚΑ ΠΛΑΣΜΕΝΟΣ" Παρουσίαση του βιβλίου της γαλλίδας φιλοσόφου, καθηγήτριας πανεπιστημίου και δοκιμιογράφου Bérénice Levet. Ομιλητές: - Λίνα Παπαδοπούλου, καθηγήτρια Συνταγματικού Δικαίου, ΑΠΘ - Γιώργος Ρακκάς, Πολιτικός Επιστήμονας Τη συζήτηση συντονίζει: - η Δρ Κατερίνα Σπυροπούλου, Université de Paris XIII, μεταφράστρια, υπεύθυνη επικοινωνίας στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. Συνδιοργάνωση με τις εκδ. ΠΟΙΚΙΛΗ ΣΤΟΑ Στα ελληνικά

15


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 12 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

12:00-13:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ DIDIER DECOIN

Με θέμα το μυθιστόρημα του "Η υπηρεσία κήπων και λιμνών" Την παρουσίαση συντονίζει η Λίζα Σιόλα, εκδότρια του Didier Decoin Στο τέλος της εκδήλωσης, ο προσκεκλημένος θα υπογράψει αντίτυπα στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης. Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

16


16η Δ Ι Ε Θ Ν Η Σ Ε Κ Θ Ε Σ Η Β Ι Β Λ Ι Ο Υ Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 12 ΜΑΪΟΥ Περίπτερο 14, Αίθουσα Δον Κιχώτης

14:00-15:00

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ MICHEL BRUNEAU Παρουσίαση του βιβλίου του "Από την Μικρά Ασία στην Τουρκία" Την παρουσίαση συντονίζει η Δέσποινα Κολτσίδα, μεταφράστρια, Φιλόλογος-Εκπαιδευτικός. Στο τέλος της εκδήλωσης, ο προσκεκλημένος θα υπογράψει αντίτυπα στο σταντ του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης. Συνδιοργάνωση με τις εκδόσεις Κυριακίδη

Ταυτόχρονη μετάφραση ελληνικά / γαλλικά

17


ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ



JEAN QUATREMER Ο Ζαν Κατρεμέρ γεννήθηκε το 1957 στο Νανσύ στη Γαλλίας και είναι ειδικός της Ευρωπαικής Ένωσης στα μέσα ενημέρωσης. Εργάζεται εδώ και τρεις δεκαετίες στην εφημερίδα Libération. Το 1987 αναλαμβάνει το τμήμα μετανάστευσης της εφημερίδας και ακολουθεί τις δραστηριότητες του συλλόγου SOS-RACISME. Από τον Σεπτέμβριο 1990 έως και το 1992, είναι υπεύθυνος του περιοδικού Europe — ένα εβδομαδιαίο οκτασέλιδο ένθετο αφιερωμένο στην κοινοτική οικοδόμιση — πριν γίνει ανταποκριτής για τα θέματα της Ευρωπαικής Ένωσης. Έχει πραγματοποιήσει πολλά ρεπορτάζ για την τηλεόραση (France 2, France 5, Arte, Canal+, Belgique) με θέματα σχετικά με την Ευρώπη ή και κοινωνικά. Ορισμένα από τα ντοκιμαντέρ του: " Faiseurs d’euros " (2009), " L’Union et la force " (2009), " Euro, quand les marchés attaquent " (2010), και τα τρία σε συνεργασία με τον Jean-Michel Meurice. Ραδιόφωνο: Συμμετέχει τακτικά σε εκπομπές του RMC-Info και συγκεκριμένα στην εκπομπή " Grandes Gueules ".

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 20


21

2019


ÉRIC VUILLARD Ο Ερίκ Βυϊγιάρ γεννήθηκε το 1968 στη Λυών. Σπούδασε νομικά, πολιτικές επιστήμες και φιλοσοφία (με τον Ζακ Ντεριντά). Έχει δημοσιεύσει ποιήματα και μυθιστορήματα και έχει σκηνοθετήσει δύο ταινίες. Έχει τιμηθεί, μεταξύ άλλων, με τα βραβεία Franz Hessel και Alexandre-Vialatte, καθώς και με το βραβείο Goncourt 2017 για την "Ημερήσια διάταξη". Τα βιβλία του κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδ. ΠΟΛΙΣ.

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 22


23

2019


ΚΩΣΤΑΣ ΑΞΕΛΟΣ Κατερίνα Δασκαλάκη Είναι δημοσιογράφος, μεταφράστρια και πολύγλωσση συγγραφέας. Γεννήθηκε στην Αθήνα, το 1944. Ως δημοσιογράφος με πολυετή πείρα, διετέλεσε διευθύντρια της εφημερίδας Μεσημβρινή, αναπτύσσοντας μια κριτική ματιά στον ελληνικό και ευρωπαϊκό Τύπο και υπογραμμίζοντας τις επιπτώσεις της εξάρτησής του από το μεγάλο κεφάλαιο στην πληροφόρηση. Από το 1994 έως το 1999, διετέλεσε ευρωβουλευτής και μέλος των Επιτροπών Πολιτισμού και Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία στα ελληνικά, μεταξύ άλλων την ποιητική συλλογή με τίτλο "Νεανικό Αμάρτημα", "Ο ένοικος του τίποτα" (εκ. Καστανιώτη, 1997) και το πιο πρόσφατο, "Τριάντα αποσιωπήσεις και μια κραυγή" (εκ. Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 2015). Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά πολλά βιβλία του Μίλαν Κούντερα, μεταξύ των οποίων την "Αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι" (εκ.Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 1999) καθώς και έργα του εκλιπόντος συντρόφου της, Κώστα Αξελού.

Claude Roëls O Claude Roëls είναι καθηγητής Φιλοσοφίας και μεταφραστής, γνωστός κυρίως για τις μεταφράσεις κειμένων του Μάρτιν Χάιντεγκερ και του Γκαίτε. Ο διάλογος μεταξύ συλλογισμού και ποίησης αποτελεί την κύρια κατεύθυνση της δουλειάς του. Δείχνοντας έντονο ενδιαφέρον για το έργο του Γκαίτε, εξέδωσε και μετέφρασε την "Αλληλογραφία" (1982), "Συνομιλίες με τον Γκαίτε του Έκερμαν" (1988), μια μικρή ανθολογία κειμένων του Γκαίτε με θέμα την Ευρώπη: " Dans un jardin du monde " ( 1992 ), μια νέα έκδοση της "Αλληλογραφίας του Γκαίτε με τον Σίλλερ(1994). Είναι, μαζί με τον σκηνοθέτη Henning Burk, ο συνδημιουργός της ταινίας "Goethe auf dem Schlachtfeld" (Arte,1999). Σήμερα, είναι καθηγητής Φιλοσοφίας στο Ινστιτούτο Θρησκευτικών Επιστημών Al-Ghazâli των Παρισίων.

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 24


25

2019


MAÏTÉ LABOUDIGUE H MAÏTÉ LABOUDIGUE γεννήθηκε στην κοιλάδα του Λίγηρα και σπούδασε στην Σχολή Γραφιστικών Τεχνών. Εκείνη την εποχή αποφάσισε να στραφεί προς την εικονογράφηση. Αφού εργάστηκε στην εφημερίδα Le Monde και Magazine littéraire εικονογράφησε βιβλία για παιδιά. Σήμερα γράφει και εικονογραφεί τις δικές τις ιστορίες συναντώντας το περιβάλλον άλλων συγγραφέων. Το τελευταίο της βιβλίο στις εκδόσεις Kaleidoscope, είναι προς εκτύπωση, θα έχει μόλις κυκλοφορήσει και, με μεγάλη χαρά, θα μας το παρουσιάσει. Πρόκειται για τον τίτλο: " Zouzou et la Farandole de l'Eté ".

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 26


27

2019


VÉRONIQUE OVALDÉ Η Βερονίκ Οβαλντέ γεννήθηκε στη Γαλλία το 1972 και ασχολήθηκε επαγγελματικά με τον χώρο των εκδόσεων. Το 2000 δημοσιεύει το πρώτο της μυθιστόρημα: Le Sommeil des poissons. Το 2009 αποσπά για το έβδομο μυθιστόρημά της "Όσα ξέρω για τη Βέρα Καντίντα" το βραβείο Renaudot για τους μαθητές γυμνασίου, το βραβείο France Télévisions και το μεγάλο βραβείο για τους αναγνώστες της "Ell" . Έκτοτε η λογοτεχνική της καριέρα ακολουθεί ανοδική πορεία και έως σήμερα έχει γράψει περισσότερα από 15 μυθιστορήματα, που έχουν αποσπάσει πολλά βραβεία. Το τελευταίο της μυθιστόρημα είναι το " Personne n'a peur des gens qui sourient ", στις εκδ. Flammarion. Τα μυθιστορήματά της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες.

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 28


29

2019


MICHEL BUSSI Ο Μισέλ Μπισί γεννήθηκε στη Λουβιέρ της Γαλλίας το 1965. Είναι πολιτικός αναλυτής και καθηγητής Γεωγραφίας στο Πανεπιστήμιο της Ρουέν, όπου ηγείται ερευνητικού προγράμματος στο πλαίσιο του Εθνικού Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών. Θεωρείται ένας από τους πιο πολυδιαβασμένους Γάλλους συγγραφείς αστυνομικών μυθιστορημάτων. Άρχισε να γράφει λογοτεχνία στις αρχές της δεκαετίας του 1990. Το πρώτο του μυθιστόρημα εκδόθηκε το 2006. Τα βιβλία του έχουν αποσπάσει πολυάριθμα λογοτεχνικά βραβεία, έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από είκοσι πέντε γλώσσες και έχουν μεταφερθεί στην τηλεόραση και στον κινηματογράφο. Έργα του: " Code Lupin " (2006), " Omaha crimes "(2007), " Mourir sur Seine " (2008), " Sang famille " (2009), " Nympheas noirs " (2011), " Un avion sans elle " (2012), " Ne lâche pas ma main " (2013), " N' oublier jamais " (2014), " Grave dans le sable " (2014), " Maman a tor " (2015). Βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε είκοσι τέσσερις γλώσσες. Το "Κορίτσι της πτήσης 5403" αποτέλεσε το πρώτο βιβλίο του που μεταφράστηκε στα ελληνικά.

"Το λαϊκό μυθιστόρημα, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να προσεγγίζει τη δαημοσύνη ενός λαϊκού τραγουδιού…" "Απλά αλλά σωστά λόγια που μιλάνε σε όλους…"

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 30


31

2019


DIDIER DECOIN Ο Didier Decoin είναι Γάλλος συγγραφέας και σεναριογράφος. Ξεκινάει την καριέρα του ως δημοσιογράφος στις εφημερίδες France Soir, Figaro και VSD, και στο ραδιόφωνο Europe 1. Παράλληλα αρχίζει να γράφει. Είναι είκοσι χρονών όταν δημοσιεύει το πρώτο του βιβλίο," Le Procès à l' amour " (1966). Θα ακολουθήσουν άλλοι είκοσι τίτλοι ανάμεσα στους οποίους και το " John l'Enfer " για το οποίο, το 1977, θα του απονεμηθεί το βραβείο Goncourt. Για να προστατέψει την ελευθερία του ως συγγραφέας, ο Didier Decoin θα στραφεί προς ένα δεύτερο επάγγελμα που του εγγυάται την ανεξαρτησία του, αυτό του σεναριογράφου. Στον χώρο του κινηματογράφου εργάζεται με σκηνοθέτες όπως ο Marcel Carné, ο Robert Enrico, ο Henri Verneuil, και ο Maroun Bagdadi με τον οποίο θα βραβευτεί για την ταινία " Hors-la-vie " με το Ειδικό Βραβείο της Κριτικής Επιτροπής του Φεστιβάλ των Καννών. Το 1995, ανέλαβε ως Γραμματέας της Ακαδημίας Goncourt. Το 2007, εξελέγη πρόεδρος του συλλόγου συγγραφέων της θάλασσας. Το 2012, εξελέγη ομόφωναπρόεδρος του Διεθνούς Φεστιβάλ Οπτικοακουστικών Προγραμμάτων (FIPA).

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 32


33

2019


MICHEL BRUNEAU O Michel Bruneau είναι γεωγράφος, Ομότιμος Διευθυντής Έρευνας στο Εθνικό Ερευνητικό Κέντρο στο Bordeaux, γνωστός για την ειδίκευσή του στη διασπορά και τις διεθνικές περιοχές σε μια διεπιστημονική προσέγγιση, βασιζόμενος κυρίως στο παράδειγμα της ελληνικής διασποράς. Οι συνάδελφοί του αναγνωρίζουν τον ηγετικό του ρόλο στην αναδιαμόρφωση της γαλλικής γεωγραφίας κατά τις δεκαετίες 1970-1980. Έλαβε το βραβείο René Pierre Louis Bessière από την Εταιρεία Γεωγραφίας Παρισίων για το βιβλίο του " De l'Asie Mineure à la Turquie: minorités, homogénéisation ethno-nationale, diasporas " (εκ. CNRS, 2015). Το 2018 δημοσίευσε ένα δοκίμιο γεωιστορίας με τίτλο: L'Eurasie : continent, empire, idéologie du projet", Παρίσι, εκδ. CNRS.

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 34


35

2019


ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΚΘΕΣΗ " SOUVENIRS DE SALONIQUE ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΧΘΕΣ ΣΤΟ ΣΗΜΕΡΑ " Πώς η γαλλοφωνία, η γαλλική γλώσσα και πολιτισμός επηρέασαν την ταυτότητα της Θεσσαλονίκης; Πώς η παρουσία του γαλλικού στοιχείου στη Σαλονίκη/ Θεσσαλονίκη ενίσχυσε τις, ήδη, στενές σχέσεις ΕλλάδαςΓαλλίας; Ποιο είναι το βάρος και η αναγνωρισιμότητα αυτής της παρουσίας σήμερα; Με την παρούσα έκθεση «Souvenirs de Salonique, γαλλικές ιστορίες από το χθες στο σήμερα» θελήσαμε να φέρουμε στο φως άγνωστες ιστορίες που αναφέρονται στις ισχυρές και διαρκείς σχέσεις μεταξύ της Γαλλίας, των Γάλλων πολιτών και της πόλης από τον 17ο αιώνα. Αφηγούμαστε, ουσιαστικά, την ιστορία της Σαλονίκης/ Θεσσαλονίκης, επειδή η παρουσία της Γαλλίας παραμένει, έως σήμερα, σταθερή. Στην έκθεσή μας μπορείτε να διαβάσετε, να παρακολουθήσετε και να ακούσετε πολλές πληροφορίες για την Ιστορία του Προξενείου από το 1686 και για τη γαλλική κοινότητα, για την οικονομική ανάπτυξη κατά τον 19ο και 20ο αιώνα, για Γάλλους κατασκευαστές, εμπόρους και αρχιτέκτονες, για την γαλλόφωνη εβραϊκή κοινότητα, για τη διδασκαλία της γαλλική γλώσσας που κυριάρχησε εδώ και δεκαετίες και για τη σημασία της Γαλλικής Λαϊκής Αποστολής από το 1906, κλπ. - Χώρος: Αιθουσα Aλλατίνη-Dassault, Λεωφ. Στρατού 2A, 54640, Θεσσαλονίκη - Διοργάνωση: Γενικό Προξενείο της Γαλλίας / Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης - Επιμελητές της έκθεσης: Philippe Ray, Γενικός Πρόξενος της Γαλλίας, Διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης & Ευαγγελία Μεσσοχωρίτη, Αρχιτέκτοντας, Μουσειολόγος.

1

36

37


ΤΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ: Παράταση έως τις 15 Μαΐου 2019

Πέμπτη

9 Μαΐου: 17:00-21:00

Παρασκευή

10 Μαΐου: 17:00-21:00

Σάββατο

11 Μαΐου: 12:00-20:00

Κυριακή

12 Μαΐου: 11:00-17:00

* Εκτός των ωραρίων της έκθεσης, μπορέιτε να κάνετε κράτηση για να επισκεφτείτε την έκθεση από τη Δευτέρα έως την Παρασκευή (από τις 2 έως τις 15 Μαΐου) 9:00-15:00 αποστέλλοντας μήνυμα στη διεύθυνση: info@ift.gr

Για το κοινό της 16η ΔΕΒΘ έχει προβλεφθεί ξενάγηση την Κυριακή 12 Μαΐου στις 16:00! Εγγραφές στο περίπτερο 14-σταντ 11-Γαλλικό Ινστιτούτο!

38 37


Δίγλωσσος κατάλογος της έκθεσης

«Souvenirs de Salonique, γαλλικές ιστορίες από το χθες στο σήμερα»

Ο κατάλογος εκδόθηκε από το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης με εισαγωγή του καθηγητή Paul Dumont ("Όψεις της γαλλικής παρουσίας στη Θεσσαλονίκη τους τελευταίους τέσσερις αιώνες") και περιλαμβάνει άρθρα των μελών της επιστημονικής επιτροπής της έκθεσης: Βλάσης Βλασίδης, Ανδρέας Μπουρούτης, Bernard Cuomo, AnneMarie Faraggi Rychner, Mathieu Jestin, Νίκος Καλογήρου, Ρένα Μόλχο, Πρόδρομος Νικηφορίδης και Βίλμα Χαστάογλου-Μαρτινίδη. Πλούσια εικονογράφηση και υλικό της έκθεσης συνοδεύουν τα κείμενα.

Ο κατάλογος διατίθεται στο περίπτερο του Γαλλικού Ινστιτούτου (περίπτερο 11), στην έκθεση, στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης και δια αλληλογραφίας στο διαδίκτυο: catalogue@ift.gr

Τιμή: 12€ 15 Μαρτίου-15 Μαΐου 2019 - Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης

39



ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Το αναλυτικό πρόγραμμα της 16ης ΔΕΒΘ: thessalonikibookfair.gr

Λεωφόρος Στρατού 2A, 54640, Θεσσαλονίκη

2310 821 231 www.ift.gr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.