издательство Corpus
июль 2017
Роберто Савьяно [серия 100%.doc]
Ноль ноль ноль перевод с итальянского Яны Арьковой, Марины Козловой, Екатерины Степанцовой
Самое главное – это надежда, которую дает Савьяно бесчисленным жертвам преступного насилия, поднимая свой голос в их защиту. — Financial Times
твердый переплет формат 60x90/16 ISBN 978-5-17-085480-6 480 стр.
http://www.corpus.ru
Постоянно напоминая читателям о бессмысленных страданиях, причиняемых кокаиновой торговлей, «Ноль ноль ноль» становится самым убедительных доводом в пользу нового подхода к решению проблемы. — The Economist
От автора мирового бестселлера «Гоморра» Книга итальянского писателя и журналиста Роберто Савьяно, посвященная мировой торговле кокаином, — в равной мере документальное расследование и гиперреалистический литературный текст. Его героями становятся предводители картелей Мексики и Колумбии и рядовые боевики, королевы красоты и забитые крестьяне, респектабельные яхтсмены и уличные пушеры, наркокурьеры из беднейших стран Африки и руководство крупнейших банков мира — этот бизнес, показывает Савьяно, давно охватил весь мир.
Роберто Савьяно (р. 1979) начинал свою литературную карьеру как журналист, освещавший деятельность организованной преступности в родном Неаполе. Его первая книга, “Гоморра” (2006), посвященная неаполитанской мафии, немедленно стала международным бестселлером - за несколько лет она была издана в 52 странах мира и легла в основу фильма и телесериала; для героев “Гоморры” разоблачения Савьяно представляли такую угрозу, что вот уже одиннадцатый год автор вынужден жить под круглосуточной охраной карабинеров.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
1
издательство Corpus
июль 2017
Ларс Кеплер [серия MASTER DETECTIVE]
Призраки не лгут перевод с шведского Елены Тепляшиной
С первых же страниц действие захватывает вас и влечет за собой, словно стремительное течение, так что едва удается перевести дух. — Dagens Nyheter Этот леденящий душу роман — один из лучших триллеров года. — Le Figaro
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-103166-4 688 стр.
Третье дело знаменитого Йоны Линны На помощь следствию приходят привидения. Ларс Кеплер — автор мировых бестселлеров о красавце комиссаре по имени Йона Линна. За “Гипнотизером”, переведенным на четыре десятка языков и блестяще экранизированным, последовал не менее успешный “Контракт Паганини”. В романе “Призраки не лгут” Йона Линна расследует жестокие убийства в интернате для девочекподростков. Чтобы найти преступника, комиссар готов прибегнуть даже к помощи призраков.
Под псевдонимом “Ларс Кеплер” пишут супруги Александр и Александра Андорил, снискавшие мировую известность своими остросюжетными детективными романами, прежде всего циклом книг о сыщике Йоне Линне. Их книги признаны эталоном скандинавского триллера, они переведены на десятки языков во всем мире и экранизированы.
Другие книги автора в издательстве Corpus:
Гипнотизер Контракт Паганини Песочный человек Соглядатай http://www.corpus.ru
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
2
издательство Corpus
июль 2017
Нил Ашерсон [история]
Черное море.
Колыбель цивилизации и варварства перевод с английского Варвары Бабицкой
Скажу сразу: это превосходная книга, ярко написанная, экспрессивная, ученая и очень проницательная. — Тимоти Гартон Эш, The Times Literary Supplement
твердый переплет формат 60x90/16 ISBN 978-5-17-093382-2 480 стр.
http://www.corpus.ru
Прекрасно написанное исследование национальности, колониализма, кочевничества и оседлости, которое отсылает нас к истокам цивилизации и прослеживает судьбу купцов Эгейского и Средиземного моря, проскальзывавших через Босфор и торговавших со степными племенами, населявшими бескрайние земли за Черным морем. — Карл Миллер, San Francisco Review of Books
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются "колыбелью цивилизации". Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР. История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.
Нил Ашерсон (Neal Ascherson; 1932) — известный шотландский журналист и писатель. По образованию историк, учившийся в Итоне и Кембридже, Ашерсон отказался от академической карьеры и стал журналистом, тридцать лет проработав обозревателем в газете Observer. Россия и Восточная Европа всегда были в фокусе его интересов — помимо книги об истории Черного моря (Black Sea, 1995) ему принадлежат три книги о событиях 1980-х годов в Польше (The Polish August / Польский август, 1981, The Book of Lech Wałęsa / Книга Леха Валенсы, 1982 и The Struggles For Poland / Битва за Польшу, 1987) и множество статей о политике России, Украины, Грузии. Помимо этого, Ашерсон выступал как биограф (книга о бельгийском короле Леопольде Втором (The King Incorporated, 1963) и историк своей родной Шотландии (Stone Voices / Голоса камней, 2002).
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
3
издательство Corpus
июль 2017
Саймон Себаг Монтефиоре [Серия «История одного города»]
Иерусалим. Биография
перевод с английского под редакцией Александра Турова
Поразительная книга. Монтефиоре рассказывает нам, какой в действительности была жизнь города и почему он для многих значит все. Вы тонете в любви к нему, и это разбивает ваше сердце, ведь до сих пор люди не могут заключить по нему мир. Эта замечательная книга настоящая редкость. —Билл Клинтон, 42-й президент США, The Today Show, NBC твердый переплет формат 70x100/16 ISBN 978-5-17-090079-4 720 стр. с иллюстрациями Другие книги автора в издательстве Corpus:
Молодой Сталин
http://www.corpus.ru
"Было много историй Иерусалима... но книга Монтефиоре - первая "биография" города — всеобъемлющий рассказ ее правителей и граждан, героев и злодеев, проституток и святых». — Норман Лебречт, Wall Street Journal
Это огромный и ослепительный портрет Иерусалима – убедительный от начала и до конца. — Кристофер Харт, Sunday Times Биография Иерусалима Саймона Себага Монтефиоре на сегодняшний день — всемирный бестселлер, самая подробная историческая книга о Святом городе. Автор выбирает невероятно увлекательный образ повествования — хронологический. От Давида, Сулеймана, Наполеона и до наших дней, Монтефиоре разворачивает перед читателем три тысячелетия страшных и величественных дней Иерусалима.
Саймон Себаг Монтефиоре - английский журналист и историк, доктор философии и истории, специализируется на истории России и СССР. Автор бестселлеров, переведенных на 45 языков. За книгу «Молодой Сталин» был удостоен британской литературной премии Costa в номинации «документальная проза» в 2007 году. Живет и работает в Лондоне.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
4
издательство Corpus
июль 2017
Рене Нюберг [история одной семьи]
Последний поезд в Москву перевод с финского Евгении Тиновицкой
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-095350-9 224 стр. с иллюстрациями
http://www.corpus.ru
Это шокирующая история еврейской семьи. Книга основана на архивных материалах, обнаруженных автором в Хельсинки, Риге, Москве и Берлине. Рене Нюберг являет читателю уютный микрокосм семьи на фоне мировых потрясений и исторических парадоксов, с которыми в прошлом веке столкнулись еврейские общины Финляндии, России, стран Балтии и Восточной Европы. — Пааво Липпонен, бывший премьер-министр Финляндии Suomen Kuvalehti Повествование Рене Нюберга наполнено драматическими деталями, перед которыми пасуют исторические хроники. — Хёрн Доннер, Hufvudstadsbladet
История одной семьи: выбор и спасение Автор книги «Последний поезд в Москву» Рене Нюберг — финский дипломат, посол в России в начале 2000-х. Однако в повествовании Нюберг лишь касается этой стороны своей жизни. Главное для него — реконструкция прошлого. Так появилась история о матери. А в эту историю вплелась еще одна — о том, как во время Второй мировой удалось спастись его родным. И обе эти истории, будто магниты, притянули к себе другие. И в каждой — потрясающие детали частных судеб и событий мирового значения.
Рене Нюберг родился 13 февраля 1946 года в Хельсинки. В 1969 году после получения степени магистра политических наук в университете Хельсинки был принят на службу в Министерство образования Финляндии. В 1971-м перешел в Министерство иностранных дел. Работал на различных должностях в Москве, Ленинграде, Брюсселе, Бонне, Вене (ОБСЕ) и Берлине. В сферу его интересов входили взаимоотношения с Россией (СССР) и политика безопасности. С 2000 по 2004 годы был Чрезвычайным и Полномочным послом Финляндии в России, а с 2004 по 2008 годы — Чрезвычайным и Полномочным послом Финляндии в Германии.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
5
издательство Corpus
июль 2017
Владимир Сорокин [роман]
Тридцатая любовь Марины Роман Владимира Сорокина “Тридцатая любовь Марины”, написанный в 1982–1984 гг., — точная и смешная зарисовка из жизни андроповской Москвы, ее типов, нравов и привычек, но не только. В самой Марине виртуозно обобщен позднесоветский человек, в сюжете доведен до гротеска выбор, стоявший перед ним ежедневно. В свойственной себе иронической манере, переводя этическое в плоскость эстетического, Сорокин помогает понять, как устроен механизм отказа от собственного я.
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-091021-2 448 стр. Другие книги автора в издательстве Corpus: День опричника Сахарный Кремль Норма Теллурия Манарага http://www.corpus.ru
Российский прозаик, яркий представитель постмодернизма. Автор десяти романов, а также ряда повестей, рассказов, пьес и киносценариев. Лауреат премий Андрея Белого, "НОС", "Большая книга" и др., номинант Международной Букеровской премии. Книги переведены на десятки языков. Владимир Георгиевич Сорокин родился 7 августа 1955 г. в подмосковном Быкове. Окончил Московский институт нефти и газа имени Губкина по специальности инженер-механик. Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. В 2017 г. вышел из Русского ПЕН-центра в знак протеста против действий его президента и исполкома. Живет в Москве и в Берлине. http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
6
издательство Corpus
июль 2017
Алисия Хименес Бартлетт [детектив]
Убийство на фоне глянца перевод с испанского Натальи Богомоловой
Есть несомненное сходство между писательницей Алисией Хименес Бартлетт и созданным ею персонажем — инспектором полиции Петрой Деликадо. Обе относятся к жизни с иронией, ценят чувство юмора, любят крепкое словцо и отличаются весьма противоречивым характером. “Правда, — признается автор, — Петра куда храбрее меня, да и любовные приключения у нее случаются гораздо чаще”. — El País
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-099679-7 416 стр. Другие книги автора в издательстве Corpus:
Новое расследование приводит инспектора Петры Деликадо в мир желтой прессы
Убит знаменитый журналист, автор глянцевых журналов и ведущий популярной телепрограммы. Гостями передачи были известные люди, с которыми он вел себя отнюдь не по-джентльменски, руководствуясь правилом четырех “С”: сенсации, скандалы, слухи и сплетни. Дело ведет инспектор Петра Деликадо, любимица читателей многих стран, со своим помощником Фермином Гарсоном. Детективная серия об этой колоритной паре принесла Алисии Хименес Бартлетт мировую известность.
Испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Алисия Хименес Бартлетт родилась в испанской провинции Альбасете в 1951 г., окончила филологический ф-т университета Валенсии, защитила докторскую диссертацию по испанской филологии в Барселонском университете. С 1975 г. живет в Барселоне. Общий тираж книг Алисии Хименес Бартлетт за границами Испании превышает 1,5 миллиона. Ее книги очень популярны в Италии, Германии, США и во Франции.
Не зови меня больше в Рим А собаку я возьму себе
http://www.corpus.ru
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
7