Nendaz Info hiver 12-13

Page 1

Info Hiver I Winter 2012-2013

Suisse.

tout naturellement.


De nouvelles infrastructures pour Nendaz Neue Infrastrukturen für Nendaz New infrastructures for Nendaz Notre destination cherche continuellement à améliorer son offre et ses services. Les prestations des bus-navettes ont été progressivement étendues ces derniers hivers et complétées par la construction d’un funiculaire en station. Avec la création de nouvelles places de parking et de chemins pour piétons, la mobilité continue à s’améliorer. La livraison de la nouvelle halle polyvalente au village de Haute-Nendaz, la transformation du restaurant d’altitude au Col des Gentianes, sans oublier l’inauguration d’un tapis roulant pour les enfants à Tracouet, apportent une plus-value concrète à nos visiteurs. Profitez aussi de découvrir les nombreux bars, restaurants et boutiques de la station : derrière les vitrines se cachent de réels trésors ! Cette brochure vous donnera une foule d’informations utiles pour votre séjour. Toute l’équipe de Nendaz Tourisme vous souhaite d’excellentes vacances. Unsere Feriendestination will ihr Angebot und ihre Dienstleistungen ständig verbessern. Vergangenen Winter wurde nicht nur das Shuttle-BusNetz kontinuierlich ausgebaut, sondern auch die neue Standseilbahn in Betrieb genommen. Mit dieser zusätzlichen Infrastruktur wurde ein grosser Beitrag an die nachhaltige Verkehrsförderung realisiert. Dank zusätzlichen Parkplätzen und neuen Fussgängerpassagen wird die Mobilität in der Station noch weiter ausgebaut. Auch die neue Mehrzweckhalle in Haute-Nendaz, das komplett renovierte Restaurant beim Col des Gentianes oder das neue Förderband für Kinder auf Tracouet bieten unseren Gästen einen wertvollen Mehrwert. Besuchen Sie auch unsere zahlreichen Bars, Restaurants und Boutiquen – hinter manch einer Tür verbirgt sich Unerwartetes ! In dieser Broschüre finden Sie eine Menge interessanter Informationen zu Ihrem Aufenthalt. Das Team von Nendaz Tourisme wünscht Ihnen unvergessliche Ferien ! Our destination is striving to continuously improve what it has to offer in terms of infrastructure and services. The shuttle bus service has been increased over the past few winters and has now been complemented by the building of a funicular in the centre of the resort. With the addition of new car parking facilities and pedestrian paths, the mobility aspect has also been enhanced. The completion of a new village hall in Haute-Nendaz, the renovation of the high altitude restaurant at the Col des Gentianes, without mentioning the inauguration of a new moving carpet for the children at Tracouet, bring additional improvements for the benefit of our guests. Our guests can also enjoy the numerous bars, restaurants and boutiques in the resort: behind the shop windows are a number of hidden gems ! This brochure will supply you with loads of useful information to make your stay an unforgettable one. The entire staff of Nendaz Tourisme wishes you a wonderful holiday. Sébastien Epiney, directeur Nendaz Tourisme


SOFLEU

A

BISSE-VIEUX RO UT E

B

SACLENTSE BLEUSY PLANCHOUET SIVIEZ

DU

SENTIER DES PIVES PISTE VITA

BL EU SY

DZELON ROU

TE D E

S ARG

BISSE DU MILIEU

EY S

BERNOUD

C

LE PATTIER

SACLENTSE BASSE-NENDAZ BAAR SION

R

OU

TE

DU SY EU BL

LES CÂRTES

U RO

D LA CRÊTA ROU T

TE

D

NEND STAT E DE

NEND AZ

POSTE

i

MOULIN DU TSÂBLO

E SI

R

LES RIES

MI N

E

RI CE

CH E

SORNARD

DU

LES CERISIERS

HAUTE-NENDAZ VILLAGE ROUTE DE NEN

DAZ

F

TSAMPARRÔ

G

1

2

Nendaz Tourisme

3

4

www.nendaz.ch

+41 (0)27 289 55 89

Administration communale www.nendaz.org Gemeindeverwaltung I Local council

+41 (0)27 289 56 00

Poste I Postamt I Post office

+41 (0)58 454 23 23

Garderie «P’tit Bec» Kinderhort I Day care centre Police I Polizei I Police Médecins de garde Diensthabender Arzt I Doctor on call (p. 65)

+41 (0)27 288 34 44 +41 (0)27 289 56 40 +41 (0)900 144 033

5


TRACOUET LE CLOUS

LES CLÈVES ETERPEY

LES VEILLÂS

TÉ LÉ CA BIN

LA

80

ROUTE DE PÉROUA

2

E

E

IN AB LÉC

D

É LA T

E

DE UTE RO

PRAMIRI 290

DAZ ION

E

LES ECLUSES 25

100

PLACE DE JEUX

FRAGNIÈRE

35 14 1+1+2

60

CHAÈDO

PLACE GHERLA

24

BERMOUCHE

CHES

ANTENNE

MENSURATIONS OFFICIELLES, BÂTIMENTS © 2009 CANTON DU VALAIS

6

7

8

+ Pharmacie I Apotheke I Pharmacy

+41 (0)27 288 16 66

Dentistes de garde Diensthabender Zahnarzt I On call dentist (p. 64)

+41 (0)900 558 143

Urgences I Notruf I Emergency

144

Feu I Feuerwehr I Fire service Objets trouvés Fundbüro I Lost property

118 www.objet-trouve.ch

Hôpital de Sion I Spital I Hospital Télénendaz

9

+41 (0)27 603 40 00

www.telenendaz.ch +41 (0)27 289 52 00

Infos routes I Verkehrsinfo I Traffic information

163


Sommaire Inhaltsverzeichnis I Summary

2 3 4-7 8-9

s Infos pratiques Nützliche Informationen I Useful information s Esprit Nature I Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature s Bus navettes I Pendelbus I Shuttle bus s Horaires des bus I Busfahrplan I Bus timetable Sion

Rendez-vous de l’hiver Veranstaltungen des Winters I Meeting points in Winter 14-17 s Events 18-19 s Animations hebdomadaires Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities Activités I Aktivitäten I Activities 24-25 s Nendaz en famille I mit der Familie I with one’s family 26-27 s Domaine skiable et tarifs Pistenplan & Tarife I Ski map & rates 34-35 s Vos écoles de ski à Nendaz I Skischulen I Ski schools 36-37 s Le ski I Skifahren I Ski 38-42 s Sport à Nendaz Sportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz 43 s Sport dans la région Sportangebote der Region I Sport offers in the region 46 s Chiffres clés et historique 47 s Culture à Nendaz 49 s Culture dans la région Kultur in der Region I Culture in the region 50-51 s Bien-être I Wohlbefinden I Relaxation 53-55 s Excur’Sion 57 s Et encore… I Und ausserdem… I And more… Nos partenaires I Unsere Partner I Our partners s Constructions - rénovations Bau - Renovierungen I Constructions - renovations 62 s Finances - assurances Finanzen - Versicherungen I Finance - insurance 62 s Hébergement I Unterkunft I Accommodation 64 s Services I Dienstleistungen I Service 66 s Shopping 69 s Vie nocturne I Nacht leben I Night life 70-71 s Gastronomie I Gastronomy 60

76

s Merchandising NO 87 HIVER 2012-2013 PRINTED IN SWITZERLAND

HIVER 2012-2013

I1


Infos pratiques Nützliche Informationen I Useful information

Nendaz Tourisme T +41 (0)27 289 55 89 I F +41 (0)27 289 55 83 info@nendaz.ch I www.nendaz.ch Lu-ve I Mo-Fr

Sa

Di I So I Sun

Haute saison I Hochsaison I High season

09:00-12:30 13:30-18:00

09:00-12:30 13:30-18:00

09:00-14:00

Entre saison I Nebensaison I Between season

09:00-12:00 14:00-18:00

09:00-12:30 13:30-17:30

Fermé I Closed Geschlossen

08:30-13:00

14:00-18:00

Point d’information - Siviez T +41 (0)27 288 12 92 Lu-di I Mo-So I Mon-Sun

Administration communale Gemeindeverwaltung I Local council office T +41 (0)27 289 56 00 I F +41 (0)27 289 56 01 I www.nendaz.org Lu-ve I Mo-Fr

14:00-18:00

Poste I Postamt I Post office T +41 (0)58 454 23 23 I F +41 (0)58 667 51 98 Lu-ve I Mo-Fr Sa

Guichet I Schalter I Office 08:30-11:30 14:45-18:00 09:00-11:00

Police I Polizei I Police Route de la Télécabine 5 I T +41 (0)27 289 65 80 Sa

08:00-10:00

Services religieux I Gottesdienste I Religious services Sa Di I So I Sun Eglise de Haute-Nendaz 17:30 Eglise de Basse-Nendaz 10:00 Plus de services I Weitere Gottesdienste I More services www.paroisses-nendaz.ch

2 I HIVER 2012-2013


Esprit nature Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature

A pied jusqu’au télé… échauffement assuré ! Zu Fuss bis zur Gondelstation… und das Aufwärmtraining ist erledigt ! On foot to the cable-car… a great warm-up !

Schneesport mit Rücksicht Respektiere > deine Grenzen Snowsports and respect To respect > is to protect

www.respecter-cest-proteger.ch

HIVER 2012-2013

I3


Bus navettes Pendelbus I Shuttle bus

15.12.2012 - 14.04.2013

Navettes circulant dans la station Pendelbus im Dorf I Shuttle buses in the resort Tous les jours, gratuit I Jeden Tag, gratis I Every day, free 1 CHAÈDO - TÉLÉCABINE TRACOUET Environ toutes les 15 minutes Etwa alle 15 Minuten I approximately every 15 minutes CHAÈDO 08:15 ­ 12:35 14:55 ­ 17:35 TÉLÉCABINE 08:21 ­ 12:41 15:01 ­ 17:41 TÉLÉCABINE CHAÈDO

08:23 08:29

­ ­

12:43 12:49

15:03 ­ 17:43 15:09 ­ 17:49

Arrêts de la ligne : Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

2 PÉROUA - TSAMANDON Environ toutes les 20 minutes Etwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes TÉLÉCABINE DÉPART TÉLÉCABINE ARRIVÉE

08:00 08:21

­ ­

12:50 13:11

15:00 ­ 18:20 15:21 ­ 18:41

Arrêts de la ligne : Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua, La Tena, Combaneire, La Morâche, Tsamandon, Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

3 BERNOUD - ANTENNE Environ toutes les 20 minutes Etwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes TÉLÉCABINE DÉPART TÉLÉCABINE ARRIVÉE

08:00 08:18

­ ­

12:50 13:08

15:00 ­ 18:20 15:18 ­ 18:38

Arrêts de la ligne : Télécabine Tracouet, Téheuge, Bernoud, Le Pattier, La Crêta, L’Antenne, Les Râches, Le Cerisier, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

4 I HIVER 2012-2013


Navettes I Pendelbus I Buses Nendaz-Veysonnaz Lundi au vendredi du 24.12.2012 au 04.01.2013 et du 02.02 au 01.03.2013, hors saison sur demande dès 2 personnes, gratuit Montag bis Freitag, gratis I Monday to Friday, free 4 NENDAZ TOURISME - VEYSONNAZ 09:30 VEYSONNAZ TOURISME 09:57

15:30 15:57

NENDAZ TOURISME

10:00 10:27

VEYSONNAZ TOURISME NENDAZ TOURISME

16:00 16:27

Priorité aux piétons I Vorrang für Fussgänger I Priority to pedestrians

Navettes randonnées - ski de fond Pendelbus Langlauf I Country skiing bus service Lundi au vendredi, gratuit Montag bis Freitag, gratis I Monday to Friday, free 5 NENDAZ TOURISME - PRACONDU 09:00 11:00 PRACONDU 09:12 11:12 NENDAZ TOURISME

PRACONDU NENDAZ TOURISME

09:15 09:27

11:15 11:27

13:00 13:12

15:00 15:12

13:15 13:27

15:15 15:27

Arrêts de la ligne en montant : Nendaz Tourisme, la Poste, Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua et Pracondu. A la descente : aucun arrêt intermédiaire garanti

HIVER 2012-2013

I5


Bus navettes Pendelbus I Shuttle bus

08.12.2012 - 14.04.2013

Skibus Nendaz-Siviez Tous les jours I Jeden Tag I Every day 6 NENDAZ - SIVIEZ Environ toutes les 20 minutes Etwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes De I erster Kurs I first departure à I letzter Kurs I last departure

TÉLÉ. TRACOUET

SIVIEZ

08:10 17:30

08:30 18:00

Gratuit pour les détenteurs de l’abonnement de ski. Billets en vente aux caisses des remontées mécaniques. Der Skibus ist für Inhaber eines Skipasses gratis. Fahrkarten können an den Kassen der Bergbahn bezogen werden. Ski-lifts passes are also valid for the Skibus. Tickets are obtainable from the ski-lift cashdesks. Sous réserve de modifications selon les conditions d’ouverture Unter Vorbehalt von Änderungen gemäss Bahnbetriebszeiten Subject to change according to snow conditions Les horaires peuvent varier selon les conditions de circulation. Termine variieren je nach Verkehrslage. Schedules can change according to traffic conditions.

6 I HIVER 2012-2013


HIVER 2012-2013

I7

VEYSONNAZ

SIVIEZ

HAUTE-NENDAZ VILLAGE

LA CRÊTA STOP

LE PATTIER STOP

STOP

TÉHEUGE STOP

STOP

LE CERISIER

STOP LES RÂCHES

i

NENDAZ STATION

LE DÉSERTEUR STOP

LA POSTE STOP

BERNOUD

STOP

L’ANTENNE

STOP

LA PATINOIRE

STOP

STOP

LA TÉLÉCABINE

LE CHAÉDO

STOP

STOP PRACHALIER

TSAMANDON

STOP

STOP

1 2 3 4 5 6

CHAÉDO - TÉLÉCABINE PÉROUA - TSAMANDON BERNOUD - ANTENNE NENDAZ - VEYSONNAZ NENDAZ TOURISME - PRACONDU TÉLÉCABINE - SIVIEZ

COMBANEIRE

STOP

STOP LA PÉROUA

MENSURATIONS OFFICIELLES, BÂTIMENTS © 2009 CANTON DU VALAIS

LA MORÂCHE

STOP LES VEILLÂS

STOP PRACONDU

STOP LA TENA


Horaire des bus Busfahrplan I Bus timetable Sion

Sion - Nendaz Prix adulte simple course : CHF 10.80 Enfant simple course: CHF 5.40 Preis Erwachsener einfach : CHF 10.80 / Kind einfach: CHF 5.40 Price adult one way : CHF 10.80 / Child one way : CHF 5.40 Nendaz - Siviez (Aller CHF 5.20 / Aller-retour CHF 10.40) Supplément Alpine Ticket CHF 2 Horaires disponibles auprès de Nendaz Tourisme Fahrpläne sind bei Nendaz Tourisme erhältlich Time table available at Nendaz Tourisme

12.362 ì

Sion–Nendaz–Siviez

Sion, poste/gare Haute-Nendaz, télécabine

"+8 05 Æ "+8 40

9 40 ".10 30 "/13 40 \13 40 10 15 ".11 08 "/14 15 \14 15

2030 2070 2090 ª ª ª ",8 45 "-10 20 "-11 15 Haute-Nendaz, télécabine I 8 49 10 24 11 19 Haute-Nendaz, bif. Pattier 8 53 10 28 11 23 Haute-Nendaz, Chapelle-Bleusy 8 58 10 33 11 28 Lavanthier 9 01 10 36 11 31 Haute-Nendaz, bif. Planchouet Siviez (Super-Nendaz) Æ ",9 03 "-10 38 "-11 33

Ä

2140 ª ",9 05 Siviez (Super-Nendaz) Haute-Nendaz, bif. Planchouet 9 09 Lavanthier 9 11 Haute-Nendaz, Chapelle-Bleusy 9 15 Haute-Nendaz, bif. Pattier 9 19 Haute-Nendaz, télécabine I Æ ",9 23 9 25 "111 15 Haute-Nendaz, télécabine 10 00 "112 01 Sion, poste/gare Æ "+ V ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars

", W – ] du 9–21 déc, 29 juin–22 sep, 1–14 déc; \ , ] du 28 sep–13 oct "- W – ] du 29 juin–22 sep; \ , ] du 28 sep–13 oct

". U ainsi que 29 mars sauf 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov

"/ Y du 9 jan–6 fév, 20 fév–19 juin, 21 août–23 oct, 6 nov–11 déc; W – [ du 11–15 fév, 24–31 oct; R du

"0 "1 "2

24 juin–14 août ainsi que 12 déc 2012, 19, 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 29 mars, 2, 4, 5 avr, 10 mai, 16 août sauf 2 jan W – ] du 9–21 déc, 1–14 déc; V du 30 juin–13 oct ainsi que 15 août W – [ du 10–21 déc, 19 août–23 oct, 4 nov–13 déc; R du 7 jan–21 juin sauf 11, 12, 13, 14, 15 fév, 19 mars, 2, 3, 4, 5 avr, 10, 30 mai W – [ du 11–15 fév, 24–31 oct; X – [ du 29 mars–5 avr; R du 24 juin–14 août ainsi que 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 10 mai, 16 août

8 I HIVER 2012-2013

2180 ª "-10 47 10 51 10 53 10 57 11 01 "-11 05 "211 15 "311 15 "211 55 "311 55

14 30 ".15 10 15 05 ".15 45

16 46 17 26

2170 2210 2230 2270 ª ª ª ª "-14 20 "-15 15 "016 20 "-17 27 14 24 15 19 16 24 17 31 14 28 15 23 16 28 17 35 14 33 15 28 16 33 17 40 14 36 15 31 16 36 17 43 "-14 38 "-15 33 "016 38 "-17 45 2200 2300 2340 2360 2400 ª ª ª ª ª "-11 45 "-14 45 "-15 55 "016 50 "-17 50 14 49 15 59 16 54 17 54 11 49 14 51 16 01 16 56 17 56 11 51 14 55 16 05 17 00 18 00 11 55 14 59 16 09 17 04 18 04 11 59 "-12 03 "-15 03 "-16 13 "017 08 "-18 08 15 10 16 14 17 10 18 25 ".12 18 15 45 16 54 17 45 19 00 ".12 53

"3 T ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars

Fêtes cantonales : 1er et 2 janvier; 19 mars; 1er avril; 9, 20 et 30 mai; 1er et 15 août; 1er novembre; 25 et 26 décembre Ordre des arrêts: Haute-Nendaz: télécabine, bif. le Déserteur, bif. Pattier, Chalet Dardel, ChapelleBleusy, Lavanthier, bif. Planchouet, Siviez (Super-Nendaz)

ø Alpine Ticket Billet complémentaire calculé en fonction de la distance, vendu aux personnes voyageant avec un titre de transport forfaitaire (AG, carte journalière, FVP, SwissPass etc.) ª Du 29 juin au 13 octobre, des porte-vélos sont installés sur les véhicules. Réservation conseillée au 058 386 95 00

Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013, navettes pour Siviez de 08h00 à 18h00, du 1er avril au 7 avril 2013, horaire réduit du bus navette. Renseignements auprès des remontées mécaniques Les horaires ne peuvent être garantis en cas de forte circulation ou de mauvaises conditions atmosphériques

ä Pas toutes les courses â 058 386 95 00 CarPostal Suisse SA (PAG) Région Valais Filiale de Sion 1951 Sion â 058 386 95 00 Fax 058 667 34 79 www.carpostal.ch/valais valais@carpostal.ch


12.362 ì

Sion–Haute-Nendaz, télécabine

Lausanne Sion Visp Sion

Æ 5 36 6 04

Æ

6 17 7 11 6 36 7 04

6 46 7 53 7 12 7 47

9 20 9 46 8 21 10 22 10 53 9 23 9 07 R 9 44 10 36 9 35 R10 18 11 04

1010 1030 1030 1050 1070 ª ª ª ª ª "+6 30 ",7 24 "-8 05 9 40 ",10 30 Sion, poste/gare 10 38 6 38 7 34 8 13 9 48 Salins, Arvillard 10 40 6 40 7 36 8 15 9 50 Baar (Nendaz), village 10 48 6 48 7 45 8 23 9 58 Beuson, village 10 51 6 51 7 48 8 26 10 01 Basse-Nendaz, village 10 57 Basse-Nendaz, Saclentz 11 02 6 57 7 55 8 32 10 07 Haute-Nendaz, église 11 04 7 01 8 00 8 36 10 11 Haute-Nendaz, station/poste Haute-Nendaz, télécabine I Æ "+7 05 ",8 04 "-8 40 10 15 ",11 08 Lausanne Sion Visp Sion

12 20 13 22 13 07 13 35

Æ Æ

Sion, poste/gare Salins, Arvillard Baar (Nendaz), village Beuson, village Basse-Nendaz, village Basse-Nendaz, Saclentz Haute-Nendaz, église Haute-Nendaz, station/poste Haute-Nendaz, télécabine I Æ Lausanne Sion Visp Sion

13 20 14 22 13 36 14 04

13 46 14 53 14 36 15 04

14 46 15 53 15 36 16 04

15 20 16 22 16 07 16 35

1170 ª "/13 40 13 48 13 50 13 58 14 01

1210 1230 1250 1270 ª ª ª ª 14 30 ",15 10 ",16 10 16 46 15 18 16 16 16 56 14 38 15 20 16 18 16 58 14 40 15 28 16 27 17 07 14 48 15 31 16 30 17 10 14 51 16 38 16 44 17 17 15 37 14 07 14 57 16 49 17 22 15 41 14 11 15 01 "/14 15 15 05 ",15 45 ",16 55 17 26

R18 21 Æ R19 23 19 08 19 34

Æ

Sion, poste/gare Salins, Arvillard Baar (Nendaz), village Beuson, village Basse-Nendaz, village Basse-Nendaz, Saclentz Haute-Nendaz, église Haute-Nendaz, station/poste Haute-Nendaz, télécabine I Æ

18 46 19 53 19 36 20 04

20 20 21 22 21 08 21 34

10 20 11 22 11 07 11 35

10 46 11 53 11 36 12 04

11 46 12 53 12 36 13 04

1090 1110 1130 1150 1190 ª ª ª ª ª 11 15 "+11 50 12 10 ".13 14 \13 40 12 00 12 18 13 22 11 25 13 48 12 02 12 20 13 30 11 27 13 50 12 11 12 28 13 38 11 36 13 58 12 14 12 31 13 41 11 39 14 01 11 45 12 21 12 37 13 47 11 51 14 07 12 26 12 41 13 51 11 56 14 11 12 00 "+12 30 12 45 ".13 55 \14 15 15 46 16 53 16 36 17 04

16 20 17 22 17 07 17 35

16 46 17 53 17 36 18 04

17 46 T18 20 18 53 T19 22 18 36 19 04

1290 1310 ª ª 17 10 "+17 40 17 18 17 48 17 20 17 50 17 28 17 58 17 31 18 01

1350 1370 ª ª 18 10 "+19 10 19 18 18 18 19 20 18 20 19 28 18 28 19 31 18 31 18 37 17 37 18 07 18 42 19 37 17 41 18 11 18 46 19 41 17 45 "+18 15 18 50 "+19 45

22 20 23 22 22 36 23 04

1390 1410 1430 1610 ª ª ª 7@ 19 40 "020 10 "121 40 "223 40 20 18 19 48 21 48 23 48 20 20 19 50 21 50 23 50 20 28 19 58 21 58 23 58 20 31 20 01 22 01 0 01 20 37 20 07 22 07 0 07 20 41 20 11 22 11 0 11 20 15 "020 45 "122 15 "2 0 15

Ä

1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1200 1180 1160 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª "+ 5 45 ",6 18 ",7 05 7 20 "-8 15 ",8 40 9 25 "311 15 "411 15 #+11 15 Haute-Nendaz, télécabine I 6 20 8 17 11 17 Haute-Nendaz, station/poste 5 47 8 42 9 27 11 17 11 17 7 07 7 22 8 22 11 23 6 25 Haute-Nendaz, église 5 52 8 47 9 32 11 23 11 23 7 12 7 27 6 30 Basse-Nendaz, Saclentz 7 32 6 37 8 29 11 31 Basse-Nendaz, village 5 59 8 54 9 39 11 31 11 31 7 19 7 39 8 32 11 34 6 40 7 22 7 42 Beuson, village 6 02 8 57 9 42 11 34 11 34 6 45 8 37 11 39 Baar (Nendaz), village 6 07 9 02 9 47 11 39 11 39 7 27 7 47 8 39 11 42 6 47 Salins, Arvillard 7 29 7 49 6 09 9 04 9 49 11 42 11 42 Sion, poste/gare Æ "+ 6 20 ",6 58 ",7 40 8 00 "-8 50 ",9 15 10 00 "311 55 "411 55 #+12 01 6 24 7 07 8 55 9 25 10 11 12 11 Sion 7 55 8 11 6 52 7 48 9 22 9 51 10 47 12 47 Visp Æ 8 22 8 47 R6 36 T6 37 9 06 9 37 10 06 7 06 8 06 12 06 Sion Lausanne Æ R7 39 T7 40 8 14 9 14 10 14 10 40 11 14 13 14 1220 1240 ª ª ",12 18 "+12 45 Haute-Nendaz, télécabine I Haute-Nendaz, station/poste 12 20 12 47 Haute-Nendaz, église 12 25 12 52 Basse-Nendaz, Saclentz Basse-Nendaz, village 12 32 12 59 Beuson, village 12 35 13 02 Baar (Nendaz), village 12 40 13 07 Salins, Arvillard 12 42 13 09 Sion, poste/gare Æ ",12 53 "+13 20 13 11 13 24 Sion 13 47 13 52 Visp Æ 13 37 13 06 Sion 14 40 14 14 Lausanne Æ

12.362

1260 1280 ª ª 13 00 ",14 15 14 17 13 02 14 22 13 08 13 13 14 29 13 21 14 32 13 24 14 37 13 29 14 39 13 32 13 45 ",14 50 13 55 14 55 14 22 15 22 14 06 15 06 15 14 16 14

1300 1320 1340 1360 1380 ª ª ª ª ª 15 10 ",15 55 16 14 17 10 "+ 17 35 15 57 16 16 17 12 17 37 15 12 16 02 16 22 17 17 17 43 15 17

1400 ª 18 25 18 27 18 32

16 09 16 30 15 24 16 12 16 33 15 27 16 17 16 38 15 32 16 19 16 41 15 34 15 45 ",16 30 16 54 15 55 R16 40 17 11 16 22 R17 16 17 47 16 06 16 37 17 06 17 14 17 40 18 14

18 39 18 42 18 47 18 49 19 00 19 11 19 47 19 06 20 14

17 51 17 24 17 54 17 27 17 59 17 32 18 02 17 34 17 45 "+ 18 15 17 55 R18 20 T18 24 18 22 R18 50 T18 52 18 06 18 37 19 14 19 40

Haute-Nendaz, télécabine–Sion

Ä

1420 1440 1620 ª ª 7@ "019 25 "120 25 \23 00 Haute-Nendaz, télécabine I Haute-Nendaz, station/poste 19 27 20 27 23 02 Haute-Nendaz, église 19 32 20 32 23 07 Basse-Nendaz, Saclentz Basse-Nendaz, village 19 39 20 39 23 14 Beuson, village 19 42 20 42 23 17 Baar (Nendaz), village 19 47 20 47 23 22 Salins, Arvillard 19 49 20 49 23 24 Sion, poste/gare Æ "020 00 "121 00 \23 35 20 07 21 11 23 46 Sion 20 48 21 47 0 22 Visp Æ 20 06 21 06 Sion 21 14 22 14 Lausanne Æ "+ R ainsi que 29 mars sauf 19 mars, #+ W – [ du 10–21 déc, 19 août–23 oct, 4 nov–13 déc; R du 7 jan–21 30 mai, 15 août, 1 nov

", U ainsi que 29 mars sauf 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov

"- V ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars

". W , X , Z , [ du 10–21 déc, 7 jan– "/

"0 "1 "2 "3 "4

21 juin, 19 août–22 oct, 4 nov–13 déc sauf 11, 12, 14, 15 fév, 19, 29 mars, 1, 2, 4, 5 avr, 9, 10, 20, 30 mai Y du 9 jan–6 fév, 20 fév–19 juin, 21 août–23 oct, 6 nov–11 déc; W – [ du 11–15 fév, 24–31 oct; R du 24 juin–14 août ainsi que 12 déc 2012, 19, 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 29 mars, 2, 4, 5 avr, 10 mai, 16 août sauf 2 jan [ , \ sauf 1 nov [ – ] ainsi que 25, 26 déc, 1, 2 jan, 19 mars, 1 avr, 9, 20, 30 mai, 1, 15 août Nuits \ / ] T ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars W – [ du 11–15 fév, 24–31 oct; X – [ du 29 mars–5 avr; R du 24 juin–14 août ainsi que 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 10 mai, 16 août

juin sauf 11, 12, 13, 14, 15 fév, 19 mars, 2, 3, 4, 5 avr, 10, 30 mai

7@ Course de nuit : billets spéciaux

auprès du conducteur. Autres titres de transport non valables. Fêtes cantonales : 1er et 2 janvier; 19 mars; 1er avril; 9, 20 et 30 mai; 1er et 15 août; 1er novembre; 25 et 26 décembre

R Lundi-vendredi, sauf fêtes générales Ordre des arrêts: Sion: poste/gare, Tourbillon, Pont-du-Rhône, Les Fournaises; Salins: Le Parfait, Turin, La Courtaz, Arvillard; Baar (Nendaz): village; Brignon: village, Brignon-Château; Beuson: village; Basse-Nendaz: village, Le Jaheux, La Poya, Bouillet, Saclentz; HauteNendaz: Sornard, Iggier, église, La Crettaz, Station

ª Du 15 mai au 15 octobre, des porte-vélos sont installés sur les véhicules. Réservation conseillée au 058 386 95 00 Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013, navettes pour Siviez de 08h00 à 18h00, du 1er avril au 7 avril 2013, horaire réduit du bus navette. Renseignements auprès des remontées mécaniques Les horaires ne peuvent être garantis en cas de forte circulation ou de mauvaises conditions atmosphériques

ä Pas toutes les courses â 058 386 95 00 CarPostal Suisse SA (PAG) Région Valais Filiale de Sion 1951 Sion â 058 386 95 00 Fax 058 667 34 79 www.carpostal.ch/valais valais@carpostal.ch

HIVER 2012-2013

I9


Ouvert tous les jours de 7h à 12h et de 15h à 18h30

haute-nendaz, valaisia haute-nendaz, télécabine

Eric Quartier à votre service Natel 078 638 01 09

CAVE DES DEUX RIVES VÉTROZ LES GRANDS CRUS

Fournier Claude & Fils SA 1996 Le Bioley/Brignon Tél. 027 207 15 37 cavedeuxrives@bluewin.ch www.cavedeuxrives.ch Christophe 079 705 13 94 Claude 079 530 91 08 Marie-Lucienne 079 384 22 88

10 I HIVER 2012-2013

basse-nendaz

Epicerie de proximité avec : - Alimentation - Non-food - Boulangerie - Vins prix cave - Kiosque - Tea-Room

ZIMECKI & CIE Route de la Printse 7 - 1994 Aproz 027 346 38 15 - 079 517 89 22 (Olga) 079 778 25 93 (Sylvie) 7/7 de 7h à 19h Fermé mercredi après-midi dès 12h


82.is

Fr./mo ttc

iĽQĕIĕMELKBĽCFUB communications gratuites à vie VXU WRXW OH UpVHDX ¿ [H VXLVVH

iĽFKQBOKBQ FRQQH[LRQ XOWUDUDSLGH à 25 / 1 Mbit/s

iĽQĕIĕSFPFLK SOXV GH 110 chaînes TV HW GHV ERXTXHWV WKpPDWLTXHV HW OLQJXLVWLTXHV j FKRL[

En option

Fr. 20.-/mois vidéo à la demande et interactivité

N’hésitez pas à nous rendre visite à notre espace-démo SEIC-TELEDIS Groupe à Haute-Nendaz (angle du bâtiment COOP, en face de la patinoire)

www.seic-teledis.ch - 027 763 14 11 HIVER 2012-2013

I 11


12 I HIVER 2012-2013


Les 4 VallĂŠes. In Style.

NENDAZ - SIVIEZ SWITZERLAND

The Best Service. Convenient Lockers. Closest to the Pistes. Siviez 027 2882202 Haute-Nendaz 027 2882753 www.gabysports.ch

HIVER 2012-2013

I 13


Events Décembre I Dezember I December 1 Concert Ej’Ecochyœü 8 Ouverture du domaine skiable 22 Concert de Noël Fanfare Echo du Mont et Chœur Le Muguet 23 Concert de Noël Fanfare La Concordia et Chœur St-Michel 25 Noël des enfants Arrivée du Père Noël en parapente 26 27 29 29 31

Raquette Aventure Spectacle «Magicus, Imaginus viens rêver avec Pif Circus » Raquette Aventure Ski au clair de lune Nendaz Fiesta. Descente aux flambeaux, vin chaud, DJ au centre de la station

Janvier I Januar I January 2 Spectacle «Bouge de là» 3 19 20 26 30.01-02.02

Slalom parallèle Handiski World Snow Day Ski au clair de lune GiantXtour

Février I Februar I February 10 Carnaval de Siviez 12 Concours de masques avec le clown Pif Grand concours de masques et carnaval des enfants, animation avec le clown Pif 12

Carnaval de Nendaz Descente aux flambeaux, Guggen et vin chaud

14 20

Slalom parallèle Spectacle «Bouge de là»

21 23

Descente aux flambeaux à Siviez Ski au clair de lune

14 I HIVER 2012-2013


Konzert Ej’Ecochyoeü Eröffnung des Skigebietes Weihnachtskonzert L’Echo du Mont und Le Muguet Weihnachtskonzert La Concordia und St-Michel Kinderweihnachten Ankunft des Weihnachtsmanns mit dem Gleitschirm Schneeschuh Abenteuer Unterhaltung mit dem Clown Pif Schneeschuh Abenteuer Vollmond-Skifahren Nendaz Fiesta. Fackelabfahrt, Glühwein, Unterhaltung und DJ im Zentrum

Concert - Ej’Ecochyoeü Grand opening of the ski domain Christmas concert - Brass band L’Echo du Mont & choir Le Muguet Christmas concert - Brass band La Concordia & choir St-Michel Children’s Christmas Paragliding Father Christmas

«Bouge de là» Unterhaltung für Gross und Klein Parallelslalom Handiski World Snow Day Vollmond-Skifahren GiantXtour

Show for all «Bouge de là»

Fasnacht in Siviez Maskenball mit dem Clown Pif Fasnacht für Kinder : Grosser Maskenball mit Prämierung und Unterhaltung mit Clown Pif Fasnacht in Nendaz Fackelabfahrt, Umzug, Guggenmusik und Glühwein Parallelslalom «Bouge de là» Unterhaltung für Klein und Gross Fackelabfahrt in Siviez Vollmond-Skifahren

Snowshoe adventure Show with Pif the clown Snowshoe adventure Full moon party Nendaz Fiesta. Torchlight downhill, entertainment and DJ in the centre of the resort

Parallel Slalom Handiski World Snow Day Full moon party GiantXtour

Carnival in Siviez Fancy dress competition with Pif the clown. Carnival for children, entertainment with Pif the clown Carnival in Nendaz Torchlight downhill, music entertainment and mulled wine Parallel Slalom Show for all «Bouge de là» Torchlight downhill in Siviez Full moon party

HIVER 2012-2013

I 15


Events Mars I März I March 1 Black Rabbit Café Concert «Ensemble chantons la francophonie» 2 9 15-19 16 16 17 18 23 23 23-31 31

Avril I April I April 1 1 13 13-20

14 28

Concert Chœur St-Michel Concert fanfare La Rosablanche Nendaz Freeride Freeride contest dans le secteur du Plan-du-Fou Grand Prix Migros Course de ski pour les espoirs de demain Concert fanfare Echo du Mont Concert Chœur La Davidica Concert Chœur La Caecilia Concert fanfare La Concordia Ski au clair de lune Swatch Xtreme Verbier-Mont-Fort Pâques à Nendaz Grande chasse aux lapins en chocolat

Trophée de Pâques pour les familles, concours de ski - Siviez Waterslide Tracouet sous les tropiques Concert Chœur Le Muguet XSpeed Ski Coupe du monde de ski de vitesse Fermeture des installations du secteur Printse Fermeture des installations du secteur 4 Vallées-Mont-Fort

Mai I Mai I May 4 04-05

Solid’Air Fête Nationale de la race d’Hérens à Aproz

11

Concert de Soldat Louis

Sous réserve de modification Änderungen vorbehalten I Subject to change

16 I HIVER 2012-2013


Black Rabbit Café Concert «Ensemble chantons la francophonie» Konzert Chor St-Michel Konzert La Rosablanche Nendaz Freeride Freeride Contest im sektor Plan-du-Fou Grand Prix Migros Skirennen für die Hoffnungsträger von morgen Konzert Echo du Mont Konzert La Davidica Konzert La Caecilia Konzert La Concordia Vollmond-Skifahren Swatch Xtreme Verbier-Mont-Fort Ostern in Nendaz Grosse Schokohasenjagd

Black Rabbit Café Concert «Ensemble chantons la francophonie» Concert - Choir St-Michel Concert - Brassband La Rosablanche Nendaz Freeride Freeride contest in the Plan-du-Fou area Grand Prix Migros Children’s ski race Concert - Brassband Echo du Mont Concert - Choir La Davidica Concert - Choir La Caecilia Concert - Brassband La Concordia Full moon party Swatch Xtreme Verbier-Mont-Fort Easter in Nendaz Big rabbit hunt

Ostertrophy für die ganze Familie, Skirennen in Siviez Waterslide Tracouet in den Tropen Konzert Le Muguet XSpeed Ski Weltmeisterschaften im Geschwindigkeitskifahren Saisonende des Sektors Printse Saisonende Sektor 4 Vallées-Mont-Fort

Family Easter Trophy, ski race in Siviez Waterslide Tracouet under the tropics Concert - Choir Le Muguet XSpeed Ski World championships, speed skiing competition Closing of the Printse ski-lifts Closing of the Mont-Fort «4 Vallées» ski-lifts

Solid’Air Nationales Finale der Ringkuhkämpfe in Aproz Konzert Soldat Louis

Solid’Air National Final of the Hérens Cow Breed in Aproz Concert - Soldat Louis

HIVER 2012-2013

I 17


Animations hebdomadaires Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities

ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY LUNDI MONTAG MONDAY

MARDI DIENSTAG TUESDAY

Pâtisserie pour les petits (5-14 ans)* Backen für die Kleinen* I Bakery for the youngest* Il était une fois à Nendaz Es war einmal in Nendaz I Once upon a time in Nendaz Initiation au curling Einfuhrung Curling I Initiation in Curling

Balade en raquettes Schneeschuhwandern I Snowshoe hike Dégustation de vins au Château de Brignon Weinkostprobe im « Château de Brignon » Wine tasting at the « Château de Brignon »

MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY

Les secrets du fromager Die Geheimnisse des Käsers I Cheese maker’s secrets Freeride Technique de cirque* Zirkustechnik* I Circus movements* Oh la vache* Was für eine Kuh* I How now brown cow* Soirée randonnée Skitour Nacht I Evening ski touring Comment entretenir ses skis ou son snowboard ? Wie pflegt man sein Snowboard oder seine Ski ? How to maintain your skis or snowboard ?

JEUDI DONNERSTAG THURSDAY

Le mythe du cor des Alpes Der Mythos des Alphorns I The alphorn legend L’après-ski des enfants (dès 5 ans) Après-Ski für Kinder I Après-ski for children Descente aux flambeaux à Siviez Fackelabfahrt in Siviez I Torchlight downhill in Siviez Sortie raquettes nocturne Nächtliches Schneeschuhwandern > Evening snowshoe hike Ice-disco

VENDREDI FREITAG FRIDAY

Slalom géant pour tous Riesenslalom für alle I Giant slalom open to everybody Balade en raquettes Schneeschuhwandern I Snowshoe hike

18 I HIVER 2012-2013


17.12.2012 - 14.04.2013

C

INSCRIPTION

14:00 - 15:00

Nendaz Tourisme

15:30 - 17:30

Nendaz Tourisme

18:00 - 19:00

Nendaz Sport

14:00 - 16:30

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75 17:30 - 19:30 Nendaz Tourisme

07:45 - 10:30

Nendaz Tourisme

08:30 - 16:30 14:00 - 15:30

Guidesvalais.com +41 79 796 10 53 Nendaz Tourisme

16:45 - 18:15

Nendaz Tourisme

18:00 - 22:00

-

19:00 - 20:30

Neige Aventure +41 27 288 31 31

09:00 - 11:00

Nendaz Tourisme

15:30 - 17:00

Nendaz Tourisme

16:15 - 18:00

Arc-en-Ciel +41 27 288 32 22 18:30 - 20:30 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75 20:30 - 22:00 du 27.12.12 au 14.03.13

10:30 - 12:00

14:00 - 16:30

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75

Toutes les inscriptions jusqu’à la veille avant 17:30 Alle Anmeldungen bis am Vorabend vor 17:30 All registrations until the day before for 17:30

Pour plus d’informations, consultez notre programme hebdomadaire des animations auprès de Nendaz Tourisme www.nendaz.ch +41 (0)27 289 55 89 ou info@nendaz.ch Sous réserve de modifications Für mehr Informationen können Sie unser wöchentliches Aktivitätenprogramm bei Nendaz Tourisme www.nendaz.ch +41 (0)27 289 55 89 oder info@nendaz.ch konsultieren. Änderungen vorbehalten For more information, consult our weekly activities programme at Nendaz Tourisme www.nendaz.ch +41 (0)27 289 55 89 or info@nendaz.ch Subject to change

* Veuillez vous renseigner auprès de Nendaz Tourisme pour les dates de l’animation * Informieren Sie sich bei Nendaz Tourisme für die Daten der Animation * Inform you at Nendaz Tourisme for the dates when the activity takes place HIVER 2012-2013

I 19


IZ

IMMOBILIER Ingrid Zumkeller

Achat et vente - Rénovations An- und Verkauf - Renovationen Les Arcades, 1997 Haute-Nendaz Mobile 079 686 43 79 - Tel. 027 288 40 87 - Fax 027 288 40 86 info@izimmo.ch - www.izimmo.ch

Chalet Rosablanche 1997 Haute-Nendaz

Route de Saclentse 236 1996 Saclentse - Nendaz Natel 079 214 08 53 marcel.bornet@bluewin.ch www.mabo-immo.ch

T +41 79 234 13 29 T+F +41 27 323 42 81 chaletrosa@netplus.ch www.chaletrosa.ch

Le chalet de grand-mère... Sur la promenade des bisses, dans le cadre idyllique des mayens A côté de la chapelle du Bleusy (à 2 km de la station de Haute-Nendaz)

AGENCE IMMOBILIÈRE

alpvision résidences Alpvision Résidences SA Tél. +41 27 565 90 20 - Fax +41 27 565 90 21 info@alpvisionresidences.ch - www.alpvisionresidences.com SKI IN/OUT

LOCATION - VENTE - GÉRANCE VERMIETUNG - VERKAUF VERWALTUNG www.tour-st-martin.ch

IV IE Z

0

S

°

CH -1997 HAUTE-NENDAZ Tél. 027 289 55 60 Fax 027 289 55 65 nendaz@tour-st-martin.ch

173

5M

L NEND Z 4 VAL A

S ÉE

36

SINCE 1988

A Siviez Hébergement avec restauration. Pour groupes, familles, entreprises, écoles, etc. Ouvert toute l’année Tél. +41 27 288 30 00 Mobile +41 79 238 76 41 info@louerettes.ch - www.louerettes.ch

20 I HIVER 2012-2013

Max Urscheler T +41 27 288 16 89 F +41 27 288 41 35 info@maximmob.com www.maximmob.com


Acheter - Vendre Kaufen - Verkaufen buy - Sell

+41 (0)27 288 44 44 • info@alpimmo.ch

www.alpimmo.ch

Philippe Fournier • Eugène Fournier • Justin Fournier

canceàs a v s o v r u Po es confiance fait Agence immobilière patentée Patentierte Immobilien-Agentur 1997 Haute-Nendaz (Valais-Suisse) Vente - Location - Gérance Conseil en investissements et visites sans engagement E-mail : info@inter-agence.ch Internet : www.inter-agence.ch

LOCATION ng - Rent

Appartements, Studios, Chalets A la semaine, à la saison, et à l’année Toutes nos locations à la semaine sont au bénéfice du Nend’Access, donnant droit à l’entrée libre au tennis, à la piscine, à la patinoire et au squash.

VENTE uf - Sale

Verka Appartements, Studios,

Chalets, Terrains Autorisation vente aux étrangers Bewilligung für Verkauf an Ausländer

Bureau 027 288 23 19 - 288 32 28 Téléfax 027 288 39 35 D. et J.P. Fournier- de Meyer agent patenté, Mobile 079 651 20 68

Vermietu

Wochen-, Saison-, und Jahresmiete Durch den Sportpass geniessen alle unsere Wochen-Mieter gratis Eintritt zu Tennis, Schwimmbad und Eisbahn

GÉRANCE nagement

Verwaltung - Ma

D’immeubles et d’appartements Rénovations d’appartements Wohnungsrenovationen

HIVER 2012-2013

I 21


!#(!4 6%.4% s !.+!5& 6%2+!5& s "59 3%,, *EAN &OLLONIER Agence immobilière - Imm. Lake Placid - 1997 Haute-Nendaz TÊl. 027 288 77 70 - Fax 027 288 77 71 - Mobile 079 312 84 43 www.alprealestate.ch - info@alprealestate.ch

22 I HIVER 2012-2013


VOTRE AGENCE IMMOBILIÈRE POUR TOUTES VOS TRANSACTIONS LOCAL - RÉGIONAL - NATIONAL INTERNATIONAL RE/MAX en Suisse près de 350 courtiers et 100 bureaux. Présent aussi dans 84 pays RE/MAX Avenir Immeuble Lake Placid 1997 Haute-Nendaz 079 408 73 89 mail : frank.imoberdorf@remax.ch Courtier immobilier un métier passionnant. Intéressé ? Contactez-nous !

LOCATION DE VACANCES I FERIENLOGIS ZU VERMIETEN I RENT A FLAT

AGENCE DE LOCATION Route de Nendaz 950 I CP 201 I CH-1997 Haute-Nendaz T +41 27 288 24 23 I F +41 27 288 50 28 info@immo-nendaz.ch I www.immo-nendaz.ch

AGENCE IMMOBILIÈRE A VENDRE AU CENTRE

Appartements de 3.5 à 6.5 pièces «Les Moulins du Raè»

Nathalie Broccard - Route de la télécabine 3 - 1997 Haute-Nendaz Tél. 027 288 18 57 - Mobile 079 202 53 72 www.immoluna.ch - info@immoluna.ch

HIVER 2012-2013

I 23


Nendaz en famille Nendaz mit der Familie I Nendaz with one’s family

Baby-sitting Une liste de baby-sitters et mamans de jour est disponible auprès de Nendaz Tourisme ou sur notre site internet www.nendaz.ch. Die Babysitter- und Tagesmutterliste finden Sie bei Nendaz Tourisme oder auf der Internetseite www.nendaz.ch. A list of baby-sitters and day mothers is available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch.

Bibliothèque +41 (0)27 288 13 45 Un grand nombre de livres pour vous et vos enfants sont à votre disposition à la bibliothèque de Basse-Nendaz - bâtiment du centre scolaire. Eine grosse Auswahl an Büchern steht Ihnen und Ihren Kindern in der Bibliothek von Basse-Nendaz (Schulzentrum) zur Verfügung. A wide selection of books await you and your children at the BasseNendaz library located in the main school building. Lundi, jeudi et vendredi Montag, Donnerstag und Freitag Monday, Thursday and Friday Mercredi I Mittwoch I Wednesday Samedi I Samstag I Saturday

15:00 - 19:00

14:00 - 19:00 09:00 - 12:00

Fermé du 23 décembre 2012 au 3 janvier 2013 et durant les jours fériés. Geschlossen vom 23. Dezember bis 3. Januar 2013 und an Feiertagen. Closed from 23th December to 3nd January and on public holidays.

Chasses aux trésors I Schatzsuche I Treasure hunt 2 parcours de 1h à 2h de marche sont proposés. Viens chercher ton carnet d’aventures auprès de Nendaz Tourisme, remplis-le et ramènele au bureau pour recevoir ton cadeau. 2 Strecken von 1 bis 2 Stunden Marschzeit. Bei Nendaz Tourisme erhältst Du Dein Abenteuerheft. Fülle es aus und bringe es danach zurück, um Dein Geschenk abzuholen. 2 tracks are proposed from 1 to 2 hours walking. Come and collect your adventure book at Nendaz Tourisme, fill it in and bring it back completed to receive your prize.

24 I HIVER 2012-2013


Garderie I Kinderhort I Day care centre «Flocon de Neige» Les Ecluses, garderie « P’tit Bec »

+41 (0)27 289 55 89

Enfant de 18 mois à 6 ans Ab 18 Monaten bis 6 Jahren I Between 18 months and 6 years old Garderie ouverte 7/7 I Geöffnet 7/7 I Open 7/7

08:30-17:00

Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013 Vom 22. Dezember bis 31. März From 22nd December to 31st March TARIFS Matinée I Vormittag I Morning Matinée avec repas Vormitag + Mittagessen I Morning + lunch Après-midi I Nachmittag I Afternoon Journée I Tag I Day

08:30-11:15 08:30-12:00

CHF

13:00-17:00 08:30-17:00

CHF

CHF

CHF

35 45 40 90

Inscription I Anmeldung I Registration Nendaz Tourisme - info@nendaz.ch - www.nendaz.ch Ludothèque I Ludothek I Games library +41 (0)27 289 55 89 Des livres, des jeux et de nombreux jouets sont à votre disposition. Située sous la garderie le «P’tit Bec». Emprunt sur demande à Nendaz Tourisme. Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage bei Nendaz Tourisme zur Verfügung. Die Ludothek befindet sich im Untergeschoss des Kinderhortes «Le P’tit Bec». Books, toys and numerous games are available. Located under the day-care centre «P’tit Bec». On request at Nendaz Tourisme.

Trampoline +41 (0)78 741 86 15 Pendant la haute saison, 4 trampolines sur la plaine des Ecluses. Während den Weihnachtsund Fasnachtsferien stehen Ihnen 4 Trampolins auf der Plaine des Ecluses zur Verfügung. During the high season, find 4 trampolines on the Plaine des Ecluses.

HIVER 2012-2013

I 25


Domaine skiable et tarifs Pistenplan & Tarife I Ski map & rates

ont Collon 3637 m

Mont-Blanc de Cheillon 3870 m

Pigne d'Arolla 3796 m

Mont-Fort 3330 m

La Ruinette 3875 m

Greppon Blanc 2700 m

Grande Dixence

PR IN TS

ill rp

ug

a uv No

La

La Meina 2121 m

Tortin 2050 m

TS PRIN

9

74 72

Ts a

I-II

20

Co m be etit e

la

E

-Fo n -d u 62 Pla

61 Siviez

u

6

Dent de Nendaz 2463 m

née emi

Le P

l ro hé Et

SIVIEZ

SIVIEZ 1730 m 1730 m

h 17 C

39

ure sso Cha 119

5

n rti To 71

No ve l li

tes hot

le uil

sC

me

a

he

e 21 L

a- C

63

n ei

Lan

M

B ab y

Combatseline 4 2238 m

65

EVOLÈNE 1371 m

Lac de Cleuson

64

Ethérolla 2450 m SE INT PR

by Ba

E

G re pp G re on pp Bl on an Bl c 2 an c 1

3

Mo

Mont-Rouge 2491 m

c an Bl

Le

o

n po

e

2660 m -R nt

b 64

sA

ep Gr 66

es

L'Éteygeon Le

13

Rosablanche 3336 m

raz 38 Mu

a 55 D ent

In

al

pe

m

54

ge pa Al

50

13c

e byr

11

15

Co

THYON 2000 2100 m

10 14

z1 ta ey Th ze at M 32

13

W

33

NE

ou et

13b

SL O

ZO

11 ys Ve

VEYSONNAZ 1400 m

laire

NENDAZ NENDAZ 1400 mm 1400

nicu

MAYENS-DE-L'OURS 1470 m

Fu

e l’Ours 12 Piste d

z na on

LES MASSES 1515 m LES COLLONS 1800 m

8

Vex

Aproz Sion

FORFAITS TAGESKARTE I SKI PASSES

ADULTE 1949-1992

JEUNE

ENFANT

1993-1997 1998-2005

SENIOR 1936-1948

Secteur PRINTSE (Nendaz, Veysonnaz, Thyon) *Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) Midi I Mittag I Midday (dès 11:30) Mini (dès I ab I from 13:00) 1 jour I Tag I Day 2 jours I Tage I Days 3 jours I Tage I Days 6 jours I Tage I Days Saison Supplément 4 Vallées/Mont-Fort

59 49 44 53 104 154 274 1034 20

49 39 35 42 83 123 219 827 20

35 25 22 27 52 77 137 517 12

60 50 46 55 108 160 284 1132

42 32 29 35 68 100 178 708

Zuschlag I Extra

Secteur 4 VALLÉES (Printse + Mont-Fort et Verbier) *Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) 73 Midi I Mittag I Midday (dès 11:30) 63 Mini (dès I ab I from 13:00) 57 1 jour I Tag I Day 69 2 jours I Tage I Days 135 3 jours I Tage I Days 200 6 jours I Tage I Days 355 Saison 1415

Sous réserve de modification I Änderungen vorbehalten I Subject to change * Dépôts CHF 10 rendu avant 12 h 30 aux caisses.

26 I HIVER 2012-2013

53

56 Je an -P ie rr e

16 Drus

Tr ac

1-2

7

Ba mb

tit

Pe

34

c Jo

Tracouet 220

lo ino

va llo n

co Pic

35

Slo

s Le

40

30

36

SE NT PRI

Hérémence

es ss Ma

wV al l

on

t ban Tra 31

51 Lac

1

z2 eyta 37 Th

73


Saison I Season from 08.12.2012 - 28.04.2013* En fonction de l’enneigement I Je nach Schneeverhältnissen I Subject to snow conditions

Grand Combin 4314 m

Bec des Rosses 3222 m

Col des Gentianes 12 2950 m

3J

um bo

Gentianes

10

Med

Fo a nt

es in

on

Prarion 1768 m.

15 t por

204

ll Tai

Médran 1532m

Ro uge

rd

20 Les E

16

Coeur

lo ns

Isérables

es 3L

a Et

Tzou

b

maz

az um zo

5 20

2 08 s eyre Savol Su d

M 30

200 Savoleyres

Le

No

sa y

Pa La

70 Ch 1 ap Ch el au et x

50 2

Vua rd et te

1

Br ey a

y Moa

La

t Co

560

LE CHÂBLE 821 m

304

z

20

17

aT

40

t

150 Bus de Verbier

sser ts

Savoleyres 2354 m

ay

1L 20

pp le m en

550

Le

lena Mar

Alit

303 Plana

402 Revers 1

Cha ux-E xpres ss

Fis

entzet 7 May

s Le 58

Fis

ran

500

100 Le Châble - Verbier

2

Champex-Lac 1470 m

BRUSON 1080 m 18

Croix de Coeur 2174 m

400 Breya 1

es s

Grenier xpr

Ch au xE

Brunet Col

c La

n1 ra éd 2 1M ran éd 2M 10

y rb d'A

ces

y

Versegères

10

n llo Va Etier

sa

Pa

su

tes net Rui

50 1

302

57 P rari

e

ach

sev

Pis

e

Les

Champsec Etierces

ic pr

110

ttes

Orsières

ith - W

Mix

59 Plan-du-Fou

00 m

19

Ruine

Les Ruinettes 2200 m

Col des Mines

Gra

Gr nd-Ts ai an d-T sa i

ag

Lourtier

Vichères 1423 m

2

s

14

Le sA Fu tte nis las pac e

ya Bre

Fi

3

10 4

50 3

Mix

x1

La Breya La Fouly 2188 m 1600 m 3 40

x Vau des

au sV de

rte ve

c La

3

c La

1 rpalle

8 11

Att ela s

aux 2

Fontanet 2482 m

be m Co

elé t-G Mon

Chau

114 La Ch

801 Barfay

ne

106

x

Co l

116

Six Blanc 2445 m.

La Chaux 2260 m

ane

Attelas 2727 m

0 80

ba

Bourg-St-Pierre

Gentianes

Cab

8 03 A

Ca

Chassoure 2740 m

0

Mont-Gelé 3023 m

s ne ia nt Ge

Plan-du-Fou 2430 m

Hospice 2469 m

70

es

tian

702

ld

en

l sch -Zu reis Mit P rix Avec supplément de p

Co

G

Super St-Bernard 2800 m Italie Mont Rogneux 3084 m

es

2 alle Arp 802

6

1

Mont Vélan 3734 m

Petit Combin 3672 m

2M on t-F ort

0

Les

lin ou

s

VERBIER 1500 m

207 Tournelle

rd

Sembrancher

Nord

n Saxo

Pierre-Avoi 2473 m

Martigny 10 km

250

LA TZOUMAZ 1500 m

Riddes

Réductions I Vergünstigungen I Discount Famille : sur abonnement 1 jour -5% et -15% dès 2 jours Familie : auf eine Tageskarte -5% und -15% ab 2 Tagen Family : -5% for a daily pass and -15% from 2 days Groupe dès 15 pers. I Gruppen I Groups from 15 people

-15%

Tarif famille : dès 3 personnes payantes dont 1 adulte payant le 100% (max. 2 adultes, père et mère) Familientarife : ab 3 Personen davon 1 Erwachsener 100% (max. 2 Erwachsene, Vater und Mutter) Family rate : from 3 paying people with minimum an adult paying the 100% (max 2 adults, mother and father)

*Secteur Printse : 08.12.2012 - 14.04.2013 *Secteur 4 Vallées : 08.12.2012 - 28.04.2013

Contact : Télénendaz +41 (0)27 289 52 00 - info@telenendaz.ch - www.telenendaz.ch HIVER 2012-2013

I 27


PISTE PERFORMANCE 4 VALLÉES DISCOVERY ITINERARY EXPLORING BACKCOUNTRY HÉLISKI

www.montagnemagique.com info@montagnemagique.com

GARAGE DE LA PRINTSE

1996 Basse-Nendaz - garageprintse@netplus.ch Tél. 027 288 37 67 - www.garagedelaprintse.ch Entretien - Service - Réparation - Vente Maintenance - General service Breakdown service - Sales

Honda

28 I HIVER 2012-2013

Polaris Artic Cat


HIVER 2012-2013

I 29


Bureau de traduction / Office of translation Franรงais > Anglais-Espagnol-Italien-Allemand-Russe English-Spanish-Italian-German-Russian > French ***

Cours de langues : anglais, espagnol, franรงais Language courses : French, Spanish, English A/In NENDAZ Sara Souto Lopez 079 786 64 33 sara.soutolopez@gmail.com - www.exactement.ch 30 I HIVER 2012-2013


COLE DE E KI NTERNATIONALE s Le plaisir de vant tout ! enfants a sure Children’s plea before all !

MEMBRE

Programme disponible 7/7 Offen 7/7 Programme available 7/7 9.00 - 17.00

Zur Freude Ihrer Kinder : unsere Zielsetzung n°1 Your children’s pleasure, our 1st priority

VEYSONNAZ - THYON

HAUTE-NENDAZ

P

SIVIEZ

P

HAUTE-NENDAZ

ARC-EN-CIEL MONT-FORT - VERBIER

Immeuble Rosablanche • CH-1997 Siviez • +41 27 288 32 22 www.arcenciel-siviez.ch • info@arcenciel-siviez.ch (skype)

HIVER 2012-2013

I 31


Banque - Assurances - Bureautique I mmob i l i e r

Bernard Carthoblaz CARTHO-BUREAU

1996 Basse-Nendaz Téléphone 027 289 55 55 www.cartho.ch

Alain Tschopp, Aproz ; sĞŶƚĞ /ŶĨŽƌŵĂƚŝƋƵĞ Ğƚ ůĞĐƚƌŽŶŝƋƵĞ ; /ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶƐ н ĠƉĂŶŶĂŐĞƐ ; ƌĠĂƚŝŽŶ ůŽŐŝĐŝĞůƐ н ^ŝƚĞƐ tĞď ; &ŽƌŵĂƚŝŽŶƐ ŝŶĨŽƌŵĂƚŝƋƵĞ ƋƵĞ ƵĞ 079/308.41.15 ; WŚŽƚŽŐƌĂƉŚĞ

info@at-solution.ch

IMO SERVICE GLASSEY TUTIC Case postale 232 1997 Haute-Nendaz Tél. 079 287 75 06 078 731 22 81

s Petites réparations à votre chalet ou appartement s Entretien d’extérieur s Déblaiement des neiges s Surveillance

32 I HIVER 2012-2013


HIVER 2012-2013

I 33


Vos écoles de ski à Nendaz Skischulen I Ski schools

Glissez comme un pro avec les écoles de ski de Nendaz. En cours collectifs comme en privés, les professionnels de la montagne vous accompagnent sur les pistes. Fahren Sie Ski wie Profis mit den Skischulen von Nendaz. Ob in einem Gruppen- oder Privatkurs, professionnelle Schneesportlehrer begleiten Sie auf den Pisten. Slide like a pro with the ski schools of Nendaz. In group or private lessons, mountain professionals accompany you on the slopes. COURS COLLECTIFS I KOLLEKTIVUNTERRICHT I GROUP LESSONS

½ jour 1 jour 5x ½ jour

45 86 dès CHF 164 dès CHF dès CHF

5 jours 6x ½ jour 6 jours

343 196 dès CHF 429 dès CHF dès CHF

COURS PRIVÉS I PRIVATUNTERRICHT I PRIVATE LESSONS

1 - 2 personnnes 3 - 4 personnes Pers. suppl.

2H

½ JOUR

1 JOUR

134 dès CHF 196 dès CHF 36

dès CHF

196 dès CHF 260 dès CHF 47

dès CHF

dès CHF

380 490 dès CHF 83 dès CHF

* Les prix mentionnés ne comprennent pas le matériel et sont à titre indicatif. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser directement aux écoles. Les brochures de chaque école sont également disponible auprès de Nendaz Tourisme.

ECOLE SUISSE DE SKI ET SNOWBOARD T +41 (0)27 288 29 75 - Fax +41 (0)27 288 53 75 info@skinendaz.ch - www.skinendaz.ch HORAIRES D’OUVERTURE - Bureau Nendaz, centre commercial lu-ve 8h30-12h et 15h-19h sa-di 9h-12h et 14h-19h (non-stop en haute saison) - Bureau Siviez (+41 (0)27 288 12 92) lu-di 8h30-13h et 14h-18h (non-stop en haute saison) - Bureau Tracouet (+41 (0)27 288 55 78) lu-di 9h-16h30 - Bureau Ski Service lu-di 8h-12h et 14h-18h (non-stop en haute saison) Nos + L’Ecole Suisse de ski de Nendaz, école officielle, est depuis plus de 50 ans à votre service, avec toujours un même gage de qualité et de réussite : Expérience, Compétence, Diversité, Convivialité. Cet hiver une nouvelle offre Jardin des Neiges à Siviez saura amuser et initier les plus petits aux joies du ski (dès 2,5 ans).Pendant ce temps les parents et enfants pourront suivre nos cours collectifs ou privés. Pour les plus aguéris nous offrons également des cours freestyle qui vous feront découvrir les plus beaux tricks. Rejoignez-nous et soyez garantis de progresser tout en vous amusant ! The Swiss Ski School Nendaz is at your service since more than 50 years, always with the same guarantee of quality and success : Experience, Knowhow, Diversity and Friendliness. Join us and be guarantee to progress and have fun ! This year new in Siviez a Kids Snow Garden from 2.5 years old. 34 I HIVER 2012-2013


NEIGE AVENTURE T +41 (0)27 288 31 31 - F+41 (0)27 288 31 33 school@onthemountain.ch - www.onthemountain.ch HORAIRES D’OUVERTURE Di-ve 08h30 - 12h30 et 14h00 - 18h30 Samedi 08h30 - 18h30 non stop Nos + Neige Aventure vous offre une journée d’excursion dans les 4 Vallées, le vendredi toute la journée, pour clôturer ses cours en groupe. Son concept d’enseignement « Ta Vie, Ta Planète », dispensé dans ses cours, propose, en complément de l’aspect technique, une sensibilisation au respect de l’environnement et à la sécurité sur les pistes. Neige Aventure facilite l’organisation de vos vacances à Nendaz en proposant un site de réservations et shop en ligne et, pour plus de service et de sécurité, un réseau unique de magasins de sport, de bureaux d’école de ski et de points de rassemblement répartis sur les 4 Vallées. Neige Aventure is offering you the chance to enjoy a day-long excursion in the 4Valleys all day on a Friday to round off its group courses. The «Your Life, Your Planet» concept will be promoted during the courses, which is about raising awareness of respect for the environment and of safety on the slopes, together with technique training. Neige Aventure makes your holiday at Nendaz easier to enjoy with its online reservation office and its sports store and ski school all under one roof, so that organising your time during your break in Nendaz is that much more straightforward

ECOLE DE SKI ARC-EN-CIEL Immeuble Rosablanche - CH-1997 Siviez T +41 (0)27 288 32 22 info@arcenciel-siviez.ch - www.arcenciel-siviez.ch HORAIRES D’OUVERTURE Décembre à avril 09h00-17h00 Nos + Notre objectif no 1, le plaisir de votre enfant. Enseigner est notre passion, vous satisfaire notre récompense. Approche personnalisée et petits effectifs. Gamme de prestations variées pour les petits et les grands. Ambiance chaleureuse et conviviale. Our no 1 priority, your children’s enjoyment. Teaching is our passion, having satisfied and happy customers is our reward. Personalised approach and small groups. A wide choice of lessons and activities for children and adults. Warm and friendly atmosphere.

MONTAGNE MAGIQUE T +41 (0)79 412 74 96 info@montagnemagique.com - www.montagnemagique.com HORAIRES D’OUVERTURE Tous les jours 09h30 - 12h00 et 15h00 - 18h30 Nos + Depuis bientôt 10 ans, une équipe internationale et expérimentée à votre service, spécaialisée dans les cours privés. Nouveau cet hiver, devenez membre du club «Alpine Rider» et participez à nos journées hors-pistes tous les mardis et vendredis. For nearly 10 years, an experienced international team at your service. Specialists in private lessons. New this year, become a member of the «Alpine Rider Club» and take part in our off piste adventures every Tuesday and Friday. HIVER 2012-2013

I 35


Le ski Skifahren I Ski

Le ski pratique Location matériel I Materialvermietung I Equipment rental

Ski Top **** Junior dès 101 cm Kid 70 à 100 cm

1 JOUR TAG/DAY

2 JOURS TAGE/DAYS

3 JOURS TAGE/DAYS

6 JOURS TAGE/DAYS

CHF

CHF

CHF

CHF

dès 38 dès 18 dès 12

dès 72 dès 35 dès 20

dès 88 dès 44 dès 25

dès 136 dès 71 dès 40

Snowboard Adulte I Erwachsene I Adult dès 38 Junior dès 30 Kid 90-120 cm dès 23

dès 72 dès 56 dès 44

dès 88 dès 71 dès 54

dès 136 dès 116 dès 84

Boot Basic *** - Junior Kid < 34

dès 28 dès 16

dès 35 dès 20

dès 56 dès 32

dès 12

dès 15

dès 24

dès 15 dès 9

Casques I Helme I Helmets dès 7 Les prix sont à titre indicatif

Contacts - Gaby-Sports, Haute-Nendaz - www.gabysport.ch +41 (0)27 288 27 53 Gaby-Sports, Siviez - +41 (0)27 288 22 02 - L’atelier du ski - www.atelierduskivaquin.ch - +41 (0)27 565 87 54 - Mariéthoz-Sports - www.mariethoz.com - +41 (0)27 288 23 53 Ski Service - +41 (0)27 288 12 80 - Neige Aventure, Haute-Nendaz et Siviez www.onthemountain.ch - +41 (0)27 288 31 31 Ski Box Location I Vermietung I Rental Ne transportez plus votre matériel ! Des consignes à ski peuvent être louées au pied des pistes Nie mehr Ski tragen ! Skischränke können in der Nähe der Pisten gemietet werden No longer carry your equipment ! Ski lockers can be rented nearby the slopes s 'ABY 3PORTS s -ARIÏTHOZ 3PORTS s 4ÏLÏNENDAZ s .EIGE !VENTURE

36 I HIVER 2012-2013


Nous vous offrons la possibilité de vous entraîner en toute sécurité, tous les mercredis soirs sur la piste de la Jean-Pierre de 18h à 22h (restaurant ouvert). Trainieren Sie jeden Mittwochabend, in aller Sicherheit, auf der JeanPierre Piste von 18:00 bis 22:00 (Restaurant geöffnet). You have the possibility to train safely every Wednesday evening on the Jean-Pierre slope from 18:00 to 22:00 (Restaurant opened).

HIVER 2012-2013

I 37


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Bureau des Guides et accompagnateurs T +41 (0)79 796 10 53 Bergführerbüro I Mountain guides’office Guidesvalais.com se profile comme le spécialiste de la montagne à Nendaz et en Valais Central. Activités proposées : freeride, héliski, ski de randonnées, raquettes à neige, balades culturelles, … Sortie Héliski & Freeride, demandez une offre personnalisée. GUIDE DE MONTAGNE

1 personne

CHF

530

(prix à la journée, par pers. des courses non-tarifées)

2 personnes

CHF

270 3 personnes

CHF

190

Tarifs de base pour les guides de montagne (tarifs par sommet), selon la liste officielle des sommets tarifés en Suisse et à l’étranger. ACCOMPAGNATEURS EN MOYENNE MONTAGNE (prix à la journée, par pers.)

1 personne

CHF

400

2 personnes

CHF

200 3 personnes

CHF

160

Pour plus d’infos et offres personnalisées : www.guidesvalais.com Fitness Fitness Star Sàrl - Immeuble le Raccard Fitness, sauna, hammam, solarium

T +41 (0)27 288 24 88

Ouvert tous les jours Jeden Tag I Open every day Lundi, jeudi I Montag, Donnerstag I Monday, Thursday 16:00-21:00 Mercredi I Mittwoch I Wednesday

16:00-19:00

Mardi, vendredi Dienstag, Freitag I Tuesday, Friday

09:00-11:00 16:00-21:00

Dimanche I Sonntag I Sunday

16:00-18:00

Horaires élargis pour les détenteurs d’une carte membre Sous réserve de modification Änderungen vorbehalten I Subject to change Luge I Schlitten I Sledging SIVIEZ Piste de luge de Tortin I Schlittenpiste von Tortin I Sledging run Longueur I Länge I Length 3 km Montée en télésiège comprise dans le prix de la journée de ski In der Tageskarte inbegriffen I Included in the daily skipass ou I oder I or Adulte I Erwachsene I Adult

CHF

13

Jeune I Jugend I Youth (93-97)

CHF

10

Enfant I Kind I Child (98-05)

CHF

7

38 I HIVER 2012-2013


NENDAZ Sur la Auf der I On the Plaine des Ecluses Longueur Länge I Length 50 m Location du matériel dans tous les magasins de sports Vermietung in allen Sportgeschäften Equipment rental in all Sport shops Bob dès I ab I from

CHF

10

Luge en bois dès I Schlitten ab I Sledge from

CHF

19

Parapente I Gleitschirmfliegen I Paragliding - Club Les Lagopèdes - www.lagopedes.ch - T +41(0)79 301 33 03 - Element’air, Hervé Cerutti - www.nendaz-parapente.ch T +41 (0)79 254 72 40

Patinoire I Eisbahn I Icerink Ouverte I Offen I Open 7/7

T +41 (0)27 288 16 87 10:00-11:45 - 14:00-16:30

Adulte I Erwachsene I Adult

CHF

6

Enfant I Kind I Child

CHF

4

Location de patins Vermietung von Schlittschuhen I Ice skate rental

CHF

4

Disco-glace : en soirée selon le programme hebdomadaire disponible à Nendaz Tourisme. Eis-Disco : Am Abend, Programm erhältlich bei Nendaz Tourisme. Ice disco : in the evening according to the programme available at Nendaz Tourisme.

HIVER 2012-2013

I 39


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Promenades I Spaziergänge I Walks 100 km de sentiers pédestres hivernaux sont proposés dans notre brochure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme. 100 km Winterwanderwege werden angeboten. Broschüre «Winteraktivitäten» erhältlich bei Nendaz Tourisme. 100 km of marked walking hikes, more details on the brochure «Winter activities» available at Nendaz Tourisme. Forfait piétons sur les remontées mécaniques - www.nendaz.ch Tarife für Nichtskifahrer I Special rate for non-skiers ADULTE ERWACHSENE ADULT

ENFANT KIND CHILD

13 10 CHF 22

Tracouet

CHF

CHF

CHF

<–> Combatseline ou Tortin

CHF

CHF

CHF

1 jour «non-skieur»

16 13 CHF 27

JEUNES JUGEND YOUTH

8 7 CHF 14

Raquettes I Schneeschuhe I Snowshoe 6 parcours raquettes balisés de 1h à 3h de marche vous emmènent à la découverte de nos forêts. Vous les trouverez dans notre brochure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme. 6 markierte Schneeschuhrouten, die Sie durch unsere Wäldern führen. Mehr Informationen in unserer Broschüre «Winteraktivitäten», erhältlich bei Nendaz Tourisme. 6 snowshoe tracks of 1 to 3 hours to explore our forests. A detailed brochure «Winter activities» is available at Nendaz Tourisme. Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 1 TAG I 1 DAY

Raquettes dès Schneeschuhe ab I Snowshoes from

CHF

2 JOURS 2 TAGE I 2 DAYS

19

CHF

36

Dans tous les magasins de sports In allen Sportgeschäften I In all Sport shops Ski de fond I Langlauf I Cross country skiing CLASSIC + SKATING Départ de I Start bei I Start from Pracondu Piste de Pra da Dzeu 6km (moyen I mittel I medium) Piste de Prachavio 3km (facile I leicht I easy) Bus navette au départ de Nendaz Tourisme Pendelbus ab Nendaz Tourisme I Shuttle bus from Nendaz Tourisme 15.12.2012 - 14.04.2013 Horaires p. 5 I Fahrplan S. 5 I Timetable p. 5 Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 1 TAG I 1 DAY

Skis de fond dès Langlaufskis ab I Cross country skis from 40 I HIVER 2012-2013

CHF

28

2 JOURS 2 TAGE I 2 DAYS CHF

53


Nendaz Woodpark T +41 (0)27 289 52 00 Freestyle Park sur la piste de la Jean-Pierre à Tracouet avec des modules uniques et originaux construits en bois. Freestyle Park auf der Skipiste la Jean-Pierre auf Tracouet mit Elementen aus Holz. Freestyle Park on the slope of the Jean-Pierre at Tracouet wih its unique modules made of wood.

SkiCross Park T +41 (0)27 289 52 00 Un parcours de Skicross sur la piste de l’Alpage à Tracouet. Eine Strecke für den Skicross auf der Skipiste l’Alpage auf Tracouet. A track for the Skicross on the slope of the Alpage.

Snowtubing T +41 (0)27 289 52 00 Sur le lac de Tracouet I Auf dem See Tracouet I On the Tracouet lake Montée en télécabine comprise dans le prix de la journée de ski In der Skitageskarte inbegriffen I In the daily skipass included ou I oder I or Adulte I Erwachsene I Adult

CHF

16

Jeune I Jugend I Youth (93-97)

CHF

13

Enfant I Kind I Child (98-05)

CHF

8

HIVER 2012-2013

I 41


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Sportpass T +41 (0)27 289 55 89 Centre sportif I Sportzentrum I Sports centre Le Sportpass annuel, offert à un prix famille, donne accès à : squash à Siviez, patinoire artificielle à Nendaz ; en juillet et août : tir à l’arc, pit-pat, piscine, beach volley ainsi que des rabais sur les cours de natation et de tennis. 0-5 ans gratuit 1 enfant (6-16 ans) CHF 100 1 adulte CHF 210 1 couple CHF 265

Famille 3-4 pers. Famille 5-6 pers. Famille 7-8 pers.

320 345 CHF 370 CHF CHF

Renseignements I Auskunft I Information : Nendaz Tourisme

Squash SIVIEZ - Immeuble Rosablanche

T +41 (0)27 288 12 92

30 min.

CHF

Avec I mit I with Nend’acces

15

Gratuit I Gratis I Free

Réservation au bureau Info à Siviez. Anmeldung beim Informationsbüro in Siviez. Booking at the information desk in Siviez.

Tortin Winter Golf

T +41 (0)27 289 52 00

Sur la plaine de Tortin . Un parcours de 3 trous permet aux amateurs comme aux initiés de pratiquer ce sport. Auf der Plaine de Tortin. Ein 3-Loch Platz für Anfänger sowie für Amateure. On the Plaine de Tortin. A compact golf with 3 holes allowing pros and beginners to practise this sport.

42 I HIVER 2012-2013


Sport dans la région Sportangebote der Region I Sport offers in the region

Vertic’halle T +41 (0)27 744 24 32 www.vertic-halle.ch - Saxon Le plus grand et haut mur de grimpe de la Suisse Romande Adulte Etudiant

CHF CHF

Golf Club de Sion www.golfclubsion.ch

23 19

T +41 (0)27 203 79 00

Parcours de 18 trous I 18 Loch Platz I 18 hole course Green-fees à prix avantageux Zu einem attraktiven Preis I Green-fees at a special rate Lundi I Montag I Monday Ma-di I Di-So I Thu-Sun

CHF CHF

70 85

Piscines couvertes I Hallenbäder I Indoor swimming pools VEYSONNAZ T +41 (0)27 207 14 00 www.wellness-veysonnaz.ch Dimanche au vendredi 09.12-14.04.13 15:00 - 21:00 Sonntag bis Freitag I Sunday to Friday SION T +41 (0)27 329 63 00 www.siontourisme.ch 08:00 - 21:00 Lu-ve I Mo-Fr Sa 08:00 - 19:00 Di I So I Sun 10:00 - 19:00 Fermé : 24, 25.12.2012 / 01.01.2013 / 31.03.2013 Centre de Sports et Loisirs Les Iles T +41 (0)27 346 19 29 www.loisiles.ch Sion Les Iles - Tennis, Badminton, Squash et Mini-Golf TENNIS Lu-ve I Mo-Fr

par court I Platz

CHF

36

Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holiday Lu-ve I Mo-Fr par court I Platz

08:00-17:00

CHF

42

BADMINTON 08:00-17:00 + 21:00-22:00

Lu-ve I Mo-Fr CHF 22

Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holiday Lu-ve I Mo-Fr 17:00-21:00

CHF

26

SQUASH Lu-ve I Mo-Fr

CHF

22

CHF

28

HIVER 2012-2013

I 43

08:00-17:30 + 21:15-22:00

Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holiday Lu-ve I Mo-Fr 17:30-21:15


ENTREPRISE DE RAMONAGE 1996 BASSE-NENDAZ Mobile 079 413 58 17 Tél. 027 288 67 12 Fax 027 288 67 15 ramonage@xdamico.ch

Triage forestier Centre de gestion forêt et bois Route de Pracondu 1 1997 Haute-Nendaz Tél. 027 288 44 04 Fax 027 288 44 05 www.ecoforet.ch info@ecoforet.ch

44 I HIVER 2012-2013


A 15 minutes de Nendaz ! Un espace thermoludique époustouflant ! Hôtel 4 étoiles | Piscines thermales | Toboggans aquatiques | Carpe Diem SPA Mayens du Bien-Être | Rivière thermale | Fitness et aérobic | Restaurants et bars

BAINS DE SAILLON | Route du Centre Thermal | 1913 Saillon T +41 (0)27 743 11 11 | F +41 (0)27 743 11 52 | www.bainsdesaillon.ch | info@bainsdesaillon.ch

HIVER 2012-2013

I 45


Chiffres clés et historique Chiffres clés de Nendaz Population Ensoleillement Superficie Villages Point culminant (La Rosablanche) Point le plus bas

6’000 habitants à l’année 300 jours par année 8’590 hectares 16 3’336 m 492 m

Capacité d’hébergement Hôtels et auberges Logements de groupes Appartements et chalets Refuges

310 lits 650 lits 22’000 lits 87 lits

Historique L’histoire de Nendaz commence très précisément le 19 mars 985. Une charte atteste alors de l’existence de Basse-Nendaz et de ce qui est aujourd’hui Haute-Nendaz. Le Valais y devient même République indépendante ; puis il lie définitivement son sort à celui de la Confédération Helvétique en 1815. La Constitution fédérale du 12.09.1848 instaure le régime communal et l’égalité des droits des citoyens. Nendaz élit alors son premier conseil communal et son premier président, Jean-François Blanc, de Haute-Nendaz. Actuellement, le conseil communal est composé de 11 membres, 7 du parti PDC, 2 du PLR et 2 socialistes avec comme président M. Francis Dumas. 46 I HIVER 2012-2013


Culture à Nendaz Curiosités touristiques (plus d’infos sur le plan de Nendaz) Le vieux village Découverte des particularités du village de Haute-Nendaz en se baladant à travers granges, raccards et maisons traditionnelles. Visite guidée organisée par Nendaz Tourisme toute l’année (p. 18).

Le moulin du Tsâblo, un patrimoine sauvegardé A la fin du XIXe siècle, l’industrie des moulins était florissante sur la commune de Nendaz. On comptait au moins 12 moulins en activité. En période de disette, la commune exportait de la farine de blé. Grâce à l’Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard, le Moulin du Tsâblo a été entièrement reconstruit selon les règles traditionnelles ; il se veut la mémoire du passé. Ce moulin est à nouveau en fonction depuis l’été 2003 plusieurs fois par année. La visite du village passe par le moulin.

Chapelles et églises CHAPELLES Chapelle de Baar Chapelle de Beuson Chapelle de Brignon Chapelle de Clèbes Chapelle de Planchouet Chapelle de Saclentse Chapelle des Condémines Chapelle des Rairettes Chapelle du Bleusy Chapelle Saint-Barthélémy Chapelle Saint-Michel Chapelle Saint-Sébastien

ÉGLISES Église de Basse-Nendaz Église de Fey Église d’Aproz Église Saint-Michel, Haute-Nendaz

HIVER 2012-2013

I 47


Banque Cantonale du Valais Imm. Mont-Calme - Haute-Nendaz Heures d’ouvertures Öffnungszeiten - Opening hours Lu-Ve / Mo-Fr / Mo-Fr 08:30-12:00 / 14:00-17:30 Samedi matin, sur rendez-vous Samstag Morgen, auf Anfrage On Saturday morning, by appointment

+41 (0)848 952 952 (Deutsch) +41 (0)848 765 765 (English/Français)

Banque Raiffeisen de Nendaz Case postale 331, 1997 Haute-Nendaz Tel. +41 (0)27 289 59 30 - Fax +41 (0)27 289 59 31 nendaz@raiffeisen.ch - www.raiffeisen.ch/nendaz Horaires d’ouverture : lundi-vendredi : 8 h 30-12 h / 14 h-17 h 30. Samedi : 9 h-11 h 30

Chers SociÊtaires, Avez-vous reçu votre carnet de bons pour des journÊes de ski à moitiÊ prix ? Ouvrons la voie

Bureau de Nendaz TĂŠl. 027 288 61 34 1996 Basse-Nendaz

Jean-Baptiste DÊlèze

Francis Follonier Conseiller en assurances TĂŠl. 027 329 25 03 Mobile 079 417 69 66 Fax 027 329 25 20 francis.follonier@mobi.ch

succ. Valais

SpĂŠcialiste en finance et comptabilitĂŠ avec brevet fĂŠdĂŠral Expert-rĂŠviseur agrĂŠĂŠ

Les Comballes

1996 Saclentse (Nendaz)

48 I HIVER 2012-2013

IsmaÍl Devènes

Conseiller en assurances Mobile 079 501 49 10 ismael.devenes@axa-winterthur.ch

Haute-Nendaz Route des Ecluses 2

REVISION - FISCALITE - GESTION

Pierre-Alain ClĂŠment

Conseiller en assurances Mobile 079 293 00 49 Agence Sion 027 329 44 44 jeanbaptiste.deleze@axa-winterthur.ch

TĂŠl. 0848 848 438 Fax 0848 848 439 Mobile 079 691 85 26

)FVSFT EĹ&#x;PVWFSUVSF MV ž WF I ž I I ž I

www.fidusar.ch pierre-alain.clement@fidusar.ch

5Â?M 'BY


Culture dans la région Kultur in der Region I Culture in the region

CHÂTEAUX I SCHLÖSSER I CASTLES Château de Chillon www.chillon.ch 7/7, mars 09:30-18:00 Novembre-février 10:00-17:00

T +41 (0)21 966 89 10

Château Stockalper

T +41 (0)27 921 60 30 Adulte : CHF 8 Enfant : CHF 3 (+ de 7ans)

Visite guidée sur demande

Adulte : CHF 12 Enfant : CHF 6

Basilique de Valère I Basilika I Basilica T +41 (0)27 606 47 15 - T +41 (0)27 327 77 27 Mardi, dimanche 10:00-17:00 Gratuit I Gratis I Free Dimanche 14:00-16:00 Adulte : CHF 4 Visite guidée Enfant : CHF 2 Château de Tourbillon, Sion dès mi-mars, 7/7, 11:00-17:00

MUSÉES I MUSEEN I MUSEUM Musées cantonaux, Sion T +41 (0)27 606 46 70 www.musees-valais.ch Musée folklorique, Isérables Folkloremuseum I Regional museum www.iserables.org Sur demande

T +41 (0)27 306 64 85

Adulte : CHF 5 Enfant : gratuit

Musée du St-Bernard, Martigny T +41 (0)27 720 49 20 Museum und Hunde - Museum and dogs Adulte : CHF 12 www.museesaintbernard.ch Enfant : CHF 7 7/7, 10:00-18:00 Famille : CHF 25 Famille = deux parents accompagnant leurs enfants mineurs Musée de la vigne et du vin, Sierre +41 (0)27 456 35 25 Walliser Rebbau- und Weinmuseum Valais Vineyard and Wine Museum www.museevalaisanduvin.ch Ouvert sur demande pour visites guidées Deux sites d’exposition à Sierre et Salgesch reliés par un sentier viticole de 6 km Fondation Pierre Gianadda, Martigny T +41 (0)27 722 39 78 www.gianadda.ch s Marcel Imsand et la Fondation Pierre Gianadda 07.12.2012-03.03.2013 Adulte : CHF 18 7/7, 10:00-18:00 Etudiant : CHF 10 s Sam Szafran 08.03.2013-16.06.2013 Adulte : CHF 18 7/7, 10:00-18:00 Etudiant : CHF 10 HIVER 2012-2013

I 49


Bien-être à Nendaz Wohlbefinden in Nendaz I Relaxation in Nendaz

Wellness et soins à Nendaz PHYSIO s Charles Venetz Physiothérapie «le Square» T +41 (0)27 288 27 28 Immeuble le Square, Haute Nendaz Des soins de qualité par des professionnels de la santé, au centre de la station OSTÉOPATHIE s Roxane Délèze-Revaz T +41 (0) 79 632 24 66 Route de Nendaz 865, Haute-Nendaz Techniques adaptées aux nouveau-nés, enfants, adultes et femmes enceintes s René Lavatelli T +41 (0)78 707 66 10 Route de Nendaz 364, Basse-Nendaz Ostéopathie tissulaire, haptonomie, ostéopathie de l’enfant, osteopathie de la femme enceinte INSTITUT DE BEAUTÉ s Performance Beauté Rachel Martignoni www.performance-beaute.ch T+41 (0)79 239 22 39 Immeuble le Square 2A, Haute-Nendaz Soins esthétiques et onglerie. Massages bien-être et remise en forme MASSAGES ET AUTRES SOINS s Au temps pour moi - Danièle Glassey T +41 (0)79 773 12 00 Sornard et à domicile Massage relaxant, sportif, dos-nuque-crâne, huiles essentielles et soins thérapeutiques s Magestuel - Roxane Devènes T +41 (0)79 535 36 59 Basse-Nendaz - www.magestuel.ch Massages santé et bien-être s (Parenthèse) Institut T +41(0)79 585 62 01 Annabel Vinet-Chatelet Haute-Nendaz et à domicile - www.parenthese-institut.ch Massage relaxant et sportif, Lomi Lomi Nui, Hot Stone Therapy, … s Thérapeute Magnétiseuse T+41 (0)79 306 50 99 Carine Micheloud-Bornet La Poya, Basse-Nendaz Imposition des mains sans manipulations sur douleurs, verrues, eczéma, migraine, … 50 I HIVER 2012-2013


Bien-être Wohlbefinden I Relaxation

Wellness à Veysonnaz www.wellness-veysonnaz.ch

+41 (0)27 207 14 00

Jacuzzi, Hammam, Sauna, massages Ouvert dimanche à vendredi 09.12-14.04.2013 15:00-21:00 Offen So-Fr I Open Sun-Fri

Bains thermaux I Thermalbäder I Thermal baths SAILLON (TRAJET : 40 MIN.) +41 (0)27 743 11 11 www.bainsdesaillon.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-21:00 Adulte I Erwachsene I adult Enfant (4-15 ans) I Kind (4-15 Jahre) I child (4-15 years)

CHF 24 CHF 13

OVRONNAZ (TRAJET : 47 MIN.) +41 (0)27 305 11 11 www.thermalp.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:30 Adulte I Erwachsene I adult Enfant (6-16 ans) I Kind (6-16 Jahre) I child (6-16 years)

CHF 19 CHF 12

+41 (0)27 472 20 20 LOÈCHE LES BAINS (TRAJET : 1H10) www.leukerbad.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:00 Adulte I Erwachsene I adult Enfant (8-16 ans) I Kind (8-16 Jahre) I child (8-16 years)

CHF 29 CHF 16

(Source trajet : www.viamichelin.ch) Prix à titre indicatif

HIVER 2012-2013

I 51


impressioncr矇ative

1996 Basse-Nendaz 覺 T 027 288 15 36 info@ign.ch 覺 www.ign.ch

52 I HIVER 2012-2013


Excur’Sion «Balade Découverte» de la vieille ville de Sion Entdeckungsreise durch die Altstadt von Sion A discovery excursion around Sion’s old quarters La capitale du Valais peut s’enorgueillir de 7000 ans d’histoire. Partez à sa découverte : les 14 postes vous permettront d’en apprécier les richesses. Point de départ : office du tourisme, Place de la Planta. Longueur : 2.3 km - Durée : 1h15 Die Hauptstadt des Wallis kann stolz auf 7000 Jahre Geschichte zurückblicken. Auf dem Rundgang erfahren Sie mehr über 14 Sehenswürdigkeiten. Folgen Sie dem signalisierten Weg. Start : Tourismusbüro, Place de la Planta. Länge : 2.3 km - Dauer : 1h15 The capital of the Valais region can be proud of its 7000 years of history. 14 information posts can be consulted free of charge. Departure point : tourist information office, place de la Planta. Length : 2.3 km - Time : 1h15 A découvrir également Was es noch zu entdecken gibt I Also to be discovered s 4OUS LES VENDREDIS MATIN LE MARCHÏ DE LA VIEILLE VILLE s CHÉTEAUX MUSÏES GALERIES D ART s .OMBREUX CONCERTS ANIMATIONS DÏCEMBRE MARCHÏ DE .OÑL CHEmin des crèches) et manifestations s *EDEN &REITAGMORGEN 7OCHENMARKT IN DER !LTSTADT s 3CHLÚSSER -USEEN +UNSTGALERIEN s 6IELZAHL AN +ONZERTEN !NIMATIONEN $EZEMBER 7EIHNACHTSMARKT und Krippenrundgang) und Veranstaltungen s %VERY &RIDAY MORNING IN THE OLD TOWN MARKET s CASTLES MUSEUMS ART GALLERIES s -ANY CONCERTS ANIMATIONS AND EVENTS $ECEMBER 8MAS MARKET AND path of cribs).

Balade Découverte HIVER 2012-2013

I 53


Excur’Sion

Marché de la vieille ville (tous les vendredis) Piscine couverte de l’Ancien stand I Hallenbad I Indoor swimming pool Rue de Saint-Guérin 31 - Tél. +41 (0)27 329 63 00 Bassin de natation 25 m Fosse à plongeon (un plongeoir de 3 m et deux plongeoirs de 1 m) Bassin d’apprentissage Pataugeoire avec mini-toboggan Schwimmbecken 25 m Sprungbecken (Ein Sprungturm von 3 m, und zwei von 1 m Höhe) Anfängerbecken Planschbecken mit einer Mini-Rutschbahn Length pool 25 m Diving pool (3 m board and two 1 m boards) Learning pool Paddling pool with small slide.

54 I HIVER 2012-2013


Ville de Sion et ses châteaux, Tourbillon et Valère HIVER 2012-2013

I 55


80 123

Route de Riddes 101 1950 Sion Tél. 027 203 81 41 Fax 027 203 48 88 www.deneriaz.com info@deneriaz.com Succursales : Conthey - Hérémence Nendaz - Sierre

3ANITAIRE #HAUFFAGE &ERBLANTERIE #OUVERTURE %NTRETIEN 1997 Sornard / Nendaz Tél. 027 288 23 51 Natel 079 358 34 35 Fax 027 288 52 38 francis.deleze@bluewin.ch

3ANITËR (EIZUNG 3PENGLEREI $ACHDECKER Natel 079 204 11 73

1996 BASSE-NENDAZ Tél. 027 288 37 27 - Fax 027 288 13 47 - broccard-fournier@bluewin.ch NOUVEAU !

Fabrication sur CNC de dernière génération de fenêtres en bois et bois métal MINERGIE avec triple vitrages ainsi que de fenêtres traditionnelles à l’ancienne en fourniture seule ou avec pose

ROUTE DE L’INDUSTRIE 24 CASE POSTALE 1963 VÉTROZ TÉL. 027 346 13 45 FAX 027 346 60 43 coudrayjr@bluewin.ch

56 I HIVER 2012-2013


Et encore… Und ausserdem… I And more…

FUN I SPASS I FUN Aquaparc, Le Bouveret www.aquaparc.ch 7/7, 10:30-19:30 Bowling, Conthey www.bowlingdesrottes.ch Cinéma, Sion www.cinesion.ch

Fun Planet, Brig et Villeneuve www.funplanet.ch Swiss Vapeur Parc, Le Bouveret Schweizerischer Dampfpark www.swissvapeur.ch 7/7, 19.03-20.05.2013, 13:30-18:00

T +41 (0)24 482 00 00 Adulte : CHF 49 Enfant : CHF 39 T +41 (0)27 346 58 14 T +41 (0)27 322 32 42 Adulte : CHF 15 Enfant : CHF 13 + CHF 2 en 3D T +41 (0)27 923 22 11 T +41 (0)24 481 44 10 Adulte : CHF 15 Enfant : CHF 13

A VOIR I SEHENSWERTES I TO VISIT Lac souterrain, St-Léonard T +41 (0)27 203 Unterirdischer See I Underground lake www.lac-souterrain.com Adulte : CHF 10 7/7, dès 19.03.2013 : 9:00-17:00 Enfant : CHF 6 Mines de sel, Bex T +41 (0)24 463 Salzminen I Salt mines www.mines.ch Adulte : CHF 20 Ouvert à l’année, horaires disponibles sur leur site Enfant : CHF 12 Jährlich geöffnet, Öffnungszeiten auf Ihrer Website Open all year round, timetables on their website Pyramides d’Euseigne T +41 (0)27 281 www.valdherens.ch Monument naturel d’importance nationale, accessible à l’année Ein Denkmal von Nationaler Bedeutung, ganzjährig erreichbar Monument of national importance, accessible all year round Zoo Alpin, Les Marécottes T +41 (0)27 761 Bergzoo I Alpine zoo www.zoo-alpin.ch Adulte : CHF 10 7/7, 9:00-17:00 Enfant : CHF 6

22 66

03 30

15 33

15 62

HIVER 2012-2013

I 57


SION Saint-Hubert 11 T 027 322 99 33 F 027 322 47 18

Fourniture et pose de tous types de stores

Déblaiement de neige et sablage 1996 BASSE-NENDAZ Tél. + fax 027 288 63 06 Natel 079 628 04 48

MONTHEY Av. de l’Europe 28 T 024 471 93 83 F 024 471 56 39 NENDAZ 1994 Aproz T 027 288 23 93 F 027 322 47 18

Succ. Michellod Jean-Léon Stores David Métrailler - 1994 Aproz Service de maintenance soigné et performant

www.rochstores.ch

Jardin Alpin S.à.r.l.

FREDDY MARTIGNONI

Création Plantation Entretien

Carrelage Cheminées - Poêles Pierre ollaire

www.jardin-alpin.ch

info@jardin-alpin.ch Guillaume Roux 079 763 13 31 Michaël Alther 079 595 90 87 Le Pattier - 1997 Haute-Nendaz

Tél. 027 288 17 16 Natel 079 446 31 35 1997 Haute-Nendaz f.martignoni@bluewin.ch

FRANCIS DUMAS Route du Manège 63 1950 Sion

CAP 3D SA - ECHAFAUDAGES

58 I HIVER 2012-2013

Tél. 027 203 51 41 Fax 027 203 17 93 E-mail : info@cap3d.ch


HIVER 2012-2013

I 59


Nos partenaires Unsere Partner I Our partners

CONSTRUCTIONS-RÉNOVATIONS BAU-RENOVIERUNGEN I CONSTRUCTIONS-RENOVATIONS Architectes et promoteurs I Architekten und Bauunternehmer I Architects Bornet-Fournier Aude 027 288 41 Bourban Frédéric 027 288 24 Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 Meusac Authentic Chalets www.meusac.com 079 396 31 MJD, Masserey Jean-Daniel www.mjd.ch 027 288 53 Technica, Martignoni Jean-Michel www.technica-nendaz.ch 027 288 41

22 75 41 58 51 91

Bureaux techniques I Bauplanungsstelle I Technical offices Géomètre INGEO SA www.ingeo.ch Glassey Paul www.paulglassey.ch LBF constructions et réalisations Sàrl www.lbf-cr.ch Technicad Sàrl www.technicad-vs.ch

027 027 027 027

26 17 67 90

Carrelages I Fliesen I Tiling Lathion Sàrl

079 321 03 82

Cheminée-carrelages I Kamine-Fliesen I Chimney-Tiling Martignoni Freddy

079 446 31 35

288 288 288 288

27 25 33 35

Citernes et combustibles I Tankreinigungen I Cistern CITERNEX, Meynet Jean-Paul 027 288 18 17 Pétrole-Carbona SA, mazout, combustibles et carburants www.petrole-carbona.ch 027 346 52 00

Constructions métalliques DCM, Darioly Stéphane

079 292 85 46

Echafaudage I Gerüste I Scaffolding CAP 3D SA www.cap3d.ch

027 203 51 41

Electricité I Elektriker I Electricians Alpélec Sàrl 027 288 Bornet Jean-Luc www.bornet-electricite.ch 027 288 Electro 2001 SA 027 288 Grichting & Valterio Electro SA Sion, Nendaz www.grichting-valterio.ch 027 948

Habitat-Construction I Baufirma I Construction company Dénériaz SA www.deneriaz.com Habitat Gétaz Romang S.A. www.getaz-romang.ch Matériaux Plus SA www.materiauxplus.ch 60 I HIVER 2012-2013

37 07 16 82 23 25 14 14

027 203 35 91 027 345 36 90 027 305 15 25


Maçonnerie I Maurer I Builders Fournier Eddy Liebhauser & Délèze SA

www.eddyfournier.ch

078 603 37 91 027 322 27 51

Menuiseries I Schreinereien I Builders Broccard Gilles www.bois4u.ch Broccard-Fournier & Cie SA J.-P. Délèze SA www.deleze.com Glassey-Fournier SA www.glasseyfournier.ch Lathion Frères www.lathion-freres.ch Les Artisans Du Bois www.artisansdubois.ch

027 027 027 027 027 027

Paysagistes I Landschaftspfleger I Landscaper Fenêtre sur Jardin, service d’entretien Jardin Alpin Sàrl www.jardin-alpin.ch Michelet Paysagistes SA

079 714 82 06 079 763 13 31 079 628 93 58

Peinture I Maler I Painters Cieol Stéphane Fournier Gilbert Fournier Hervé S.à r.l. Coudray Jacques-Roland

079 027 027 027

Revêtement de sols I Bodenbeläge I Floor coverings Fournier Frédéric

027 288 14 04

288 288 288 288 288 288

643 288 288 288

55 37 23 26 22 24

65 15 23 39

55 27 08 32 36 91

36 55 92 87

Rénovation www.nendazchaletsservices.com 027 288 28 44 Mira Chalet Services Nend’Alu Sàrl, rénovations de barrières 027 288 23 93

Sanitaires-Chauffage I Sanitär-Heizung I Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl 027 288 027 288 Claivaz-Schneiter & Cie SA Délèze Francis www.francisdelezesa.ch 027 288 Energie & Synergie, Boivin Michel 079 299

Stores I Storen I Blinds MS Michellod Stores Nendaz Roch Stores - succession Jean-Léon Michellod Stores

53 38 23 85

19 18 51 20

079 633 03 32 www.rochstores.ch

027 288 23 93 HIVER 2012-2013

I 61


Nos partenaires Unsere Partner I Our partners

FINANCES-ASSURANCES FINANZEN-VERSICHERUNGEN I FINANCE-INSURANCE Assurances I Versicherungen I Insurance companies Allianz Suisse, Recordon François www.allianz-suisse.ch Axa Winterthur, Délèze Jean-Baptiste www.axa.ch Bancassurances.ch, www.bancassurances.ch Fournier Yves-Alain Nationale Suisse, www.nationalesuisse.ch Délèze Jean-Philippe Banques I Banken I Banks Banque Cantonale du Valais Raiffeisen UBS SA

www.bcvs.ch www.raiffeisen.ch www.ubs.com

079 204 29 82 079 293 00 49 079 306 47 36 027 329 08 00

0848 765 765 027 289 59 30 027 289 61 11

Conseils en investissements I Anlageberater I Investment advice Alarick, Patrick Fournier 079 431 53 76 Fiduciaires I Treuhänder I Accountants Fournier Jean-Maurice Jaques Paul-André Michelet Nicolas, gérance d’immeubles RP Fid, Régis Praz www.rpfid.ch Fidag SA, Sion www.fidag-sa.ch Fidusar, Clément Pierre-Alain www.fidusar.ch Régie du Mail www.regies.ch Top Admin Sàrl www.topadmin.ch

027 288 12 88 027 288 70 76 027 288 30 08 027 288 59 08 027 327 22 27 0848 848 438 022 308 19 19 027 565 68 00

HÉBERGEMENT I UNTERKUNFT I ACCOMMODATION Agences immobilières (location-vente) I (Vermietung-Verkauf) Espace Vacances www.espace-vacances.ch Inter-Agence www.inter-agence.ch Maximmob www.maximmob.com Nendaz-Vente www.nendaz-vente.ch Tour St-Martin SA www.tour-st-martin.ch

I (rentals-sales) 027 288 31 51 027 288 23 19 027 288 16 89 079 577 20 46 027 289 55 60

Agences immobilières (location) Immobilienagenturen (Vermietung) I Estate agents (rentals) Alpée location www.alpeelocation.ch Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.com Immo-Centrale www.immo-nendaz.ch Interhome SA www.interhome.ch

079 027 027 027

62 I HIVER 2012-2013

583 565 288 289

14 90 24 53

55 20 23 30


Agences immobilières (vente) I (Verkauf) I (sales) Alp Real Estate SA www.alprealestate.ch Alpimmo Immobilier SA www.alpimmo.ch Dreamchalet International SA www.dreamchalet.ch Guba Immobilier www.guba.ch Iller Constructions www.iller-constructions.com Immoluna Sàrl www.immoluna.ch IZ Immobilier www.izimmo.ch Mabo-Immo www.mabo-immo.ch R. Bernhard www.swisschalets.ch Remax Avenir www.remax.ch Valimmobilier SA www.valimmobilier.ch

027 027 027 079 027 027 027 079 027 027 027

288 288 288 408 288 288 288 214 288 323 323

77 44 15 18 11 18 40 08 23 10 22

70 44 57 17 41 57 87 53 37 03 22

Hôtels I Hotels Le Déserteur SA Les Etagnes Mont-Rouge Mont-Fort - Nadir SA L’Edelweiss

027 027 079 027 027

288 565 634 288 565

24 90 49 26 93

55 00 62 16 93

027 027 027 027 027 027 027

207 288 288 288 306 288 565

20 54 78 19 39 21 80

80 98 80 59 80 63 80

076 027 079 079 027

559 288 223 674 288

16 20 77 42 37

04 17 36 20 51

079 079 079 027 027

310 205 753 565 288

04 07 29 23 12

41 88 19 00 59

Hébergements collectifs I Gruppenunterkünfte I Group accommodation Chalet Rosablanche www.chaletrosa.ch 079 234 Cité-Joie www.lesgentianes.ch 079 613 Communauté Chaminade www.marianistes.ch 027 323 Les Louerettes www.louerettes.ch 027 288 Novelly SA et L’Igloo www.nendaz-vente.ch 079 577 Les Gentianes www.lesgentianes.ch 079 613 Chalet des Alpes www.chalet-des-alpes.ch 079 501

13 73 33 30 20 73 80

29 34 66 00 46 34 47

www.ledeserteur.ch www.lesetagnes.com www.mont-rouge.ch www.hotelmontfort.ch www.edelweissnendaz.ch

Auberges - Pensions I Pensionen I Inns Le Bargeot www.lebargeot.ch Les Bisses www.bisses.com Le Bleusy www.aubergedubleusy.ch Le Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch Les Crettaux www.auberge-des-crettaux.ch Gîte de Planchouet www.planchouet.ch Hameau Les Clèves SA www.hameaulescleves.ch

B&B chambres d’hôtes I Gästezimmer I Guest houses Alpine Comfort Sàrl www.alpine-comfort.ch Arc-en-Ciel Chalet Christy www.chaletchristy.com Chambres d’hôtes Charbonnet Chambres d’hôtes Délèze Chambres d’hôtes et Caveau Château de Brignon www.chateaudebrignon.ch Gîte L’Ermitage www.gite-ermitage.ch Chalet les Rindes www.lesrindes.com La Rose des Vents Chalet Haute-Vitalité

HIVER 2012-2013

I 63


Nos partenaires Unsere Partner I Our partners

SERVICES I DIENSTLEISTUNGEN I SERVICE Avocats-Notaires I Anwälte-Notare I Lawyers-Solicitors Bornet Jean-Charles Fragnière-Glassey Nicole Claivaz Jacques Stahel Béatrice www.mcswisslaw.com

027 027 027 027

Bois I Holz I Wood Ecoforêt

027 288 44 04

www.ecoforet.ch

Bureau des guides I Bergführerbüro I Guides’ office Guidesvalais.com www.guidesvalais.com Bureautique I Papeterie I Stationary Cartho-bureau www.cartho.ch Félix Bureautique SA www.felix-bureautique.ch Sierre et Sion

322 288 323 324

45 33 54 80

40 43 74 90

079 796 10 53

027 289 55 55 027 456 31 31

Coiffure I Frisör I Hairdresser Coiffure Marylène et Jess Coiffure-Parfumerie Praz

027 288 16 36 027 288 20 67

Dentiste I Zahnarzt I Dentist Dentiste Huber Philippe

027 288 11 44

Divers Aproz Sources Minérales SA www.aproz.ch Feldschlösschen Boissons SA www.feldschlosschen.ch Grande Dixence SA www.grande-dixence.ch Table tendance Gastro Transport de personnes, Jean-Paul Fournier

027 345 51 11 0848 125 000 027 328 43 11 079 467 82 24 079 204 36 81

Ecoles de ski I Skischulen I Ski Arc-en-Ciel Siviez Ecole Suisse de ski Montagne Magique Ecole Neige Aventure Nendaz - Siviez - Veysonnaz

schools www.arcenciel-siviez.ch www.skinendaz.ch www.montagnemagique.com www.onthemountain.ch

027 027 079 027

288 288 412 288

32 29 74 31

22 75 96 31

Entretien I Unterhalt I Maintenance Mira Chalet Services www.nendazchaletservices.com 027 288 28 44 Service d’entretien Imo-Service 078 731 22 81 Fitness Fitness Star S.à.r.l.

www.fitnessstarnendaz.com 027 288 24 88

Garages-Carrosseries I Garagen De Nendaz, Girolamo J.-Laurent www.garagedenendaz.ch De la Printse, Bonvin-Carthoblaz www.garagedelaprintse.ch Intermarques SA, Praz J.-Michel www.carrosserie-intermarques.ch Mariéthoz Jacquy 64 I HIVER 2012-2013

027 027 027 027

288 288 346 288

27 37 49 17

23 67 26 77


Gérances d’immeubles Martignoni gérances immobilières Sàrl 027 288 31 51 Fontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch 027 323 27 88 Imprimeries I Druckerei I Printers IGN SA www.ign.ch VB, Jacky Bourban, Nendaz

027 288 15 36 079 474 28 14

Institut de beauté I Kosmetiksalon I Beauty salon Performance Beauté www.performance-beaute.ch 079 239 22 39 Informatique AT-Solution, Alain Tschopp

www.at-solution.ch

079 308 41 15

Journal I Zeitung I Newspaper Echo de la Printse

www.echodelaprintse.ch

027 288 12 51

Médecins I Ärzte I Doctors Dr Claivaz Jean-Rémy et Dr Praz Laurent Dr Praz Jean-Olivier Dr Boissard-Blanc Sylviane

027 288 32 32 027 288 70 88 027 288 15 34

Ostéopathie Délèze-Revaz Roxane Lavatelli René

079 632 24 66 078 707 66 10

Pharmacie I Apotheke I Chemist Pharmacie de Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch 027 288 16 66 Photo I Foto I Photographs Guillermin Photos Sarah Bourne

www.nendazphotos.ch www.nendazphotos.com

Physiothérapie Venetz Charles Professeur de ski indépendant Perrenoud Laurent Schlup Patrick

027 288 12 51 077 227 12 78

027 288 27 28

www.skiforyou.ch 079 389 21 71 www.premieralpinecentre.com 079 290 62 75

Quincaillerie I Eisenwarenhandlung I Hardwarestore Nendette

027 288 21 40

Ramonage I Kaminfeger I Chimney sweep D’Amico Xavier

027 288 67 12

Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massages Au temps pour moi, Danièle Glassey 079 773 Magestuel www.magestuel.ch 079 535 (Parenthèse) Institut www.parenthese-institut.ch 079 585 Thérapeute-Magnétiseuse, 079 306 Carine Micheloud-Bornet Traductions Exactement, Sara Souto Lopez Traiteur Patrick Petoud

12 36 62 50

00 59 01 99

076 235 91 04

www.petoud-traiteur.ch

078 712 13 43 HIVER 2012-2013

I 65


Nos partenaires Unsere Partner I Our partners

Transports I Transporte I Transport-Travel Taxi Gomes da Silva Transports Fournier & Cie SA Transports Mariéthoz Transports-Terrassements SA Bornet Transports Lathion-Voyages www.lathiongroup.ch

079 027 079 027 027

Vétérinaire I Tierarzt I Vet Michelet Jean-François

027 207 50 07

278 288 206 288 329

96 28 43 63 24

79 36 66 06 24

SHOPPING I SHOPPING I SHOPPING Alimentation I Lebensmittel I Food COOP www.coop.ch Migros Valais www.migros.ch PAM Produits alimentaires Epicerie du Village, Haute-Nendaz Epicerie Tea-Room Le Villageois Aproz

027 027 058 027 027

Boucherie I Metzgerei I Butcher Mariéthoz SA

027 288 26 83

Boulangerie-sandwicherie I Bäckereien I Bakers Carthoblaz Lucien La Brioche, Tea-room La Nendette, Tea-room Du Village, Quartier Eric Sandwicherie La Baguette Magique

027 027 027 027 079

Deco Au Potager - Fleurs et déco Rêves d’en Haut www.revesdenhaut.ch India Forever, meubles, tapis & décoration

077 447 22 26 027 288 17 34 027 346 35 64

Fromagerie Fromagerie de Nendaz Laiterie de Haute-Nendaz

027 288 18 45 027 288 58 20

Kiosques I Kioske I Newsagents Les Cerisiers Nendaz Kiosque

027 288 26 84 027 565 92 75

Opticien Optique Des Montagnes

027 288 50 80

Produits du terroir GIAP, Jean-Michel Mariéthoz Nend’Abricot Parc avicole Au Cocorico SA

079 436 79 20 027 288 75 15 027 346 44 08

66 I HIVER 2012-2013

289 288 726 288 346

288 288 288 288 634

65 29 42 21 38

21 19 25 22 49

10 73 40 31 15

36 67 96 57 62


Radio TV Radio TV Télésonic SEIC-Teledis

www.seic-teledis.ch

027 288 20 56 027 763 14 11

Souvenirs I Souvenirladen I Souvenir shop Bazar La Mascotte

027 565 87 50

Sports - Mode Le Shop North-Face Sports - Gaby Sports Sports - L’Atelier du ski Sports - Mariéthoz-Sports Sports - Neige Aventure The Outlet Zap Shop

027 027 027 027 027 027 027

288 288 288 288 288 565 288

18 27 30 23 31 81 19

66 53 17 53 31 81 44

027 027 027 027

207 346 205 327

15 25 74 50

37 88 74 50

www.gabysports.ch www.atelierduskivaquin.ch www.mariethoz.com www.onthemountain.ch

Vins I Weine I Wines Cave des 2 Rives Cave Les Ruinettes, Roh Serge www.sergeroh.ch Giroud Vins SA www.giroud-vins.ch Les Fils de Charles Favre SA www.favre-vins.ch

LORIS LATHION - 1997 Haute-Nendaz Tél. 027 288 11 66 - Fax 027 288 53 10 www.mont-rouge.ch - resto@mont-rouge.ch Cuisine gastronomique avec les meilleurs produits de saison Plus de 180 vins à la carte. Fermeture hebdomadaire : mardi-mercredi

Prarion, 1914 Isérables - Tél. 027 306 77 72 www.chalet-des-alpes.ch - resto@chalet-des-alpes.ch www.facebook.com/chaletdesalpes L’ESPRIT DU RESTAURANT MONT-ROUGE À LA MONTAGNE DANS UN CADRE IDYLLIQUE

sandwichs - pâtisseries - apéro - haute-nendaz sandwich service traiteur pour banquet et mariage gâteaux café nespresso etc…

HIVER 2012-2013

I 67


68 I HIVER 2012-2013


Vie nocturne Nacht leben I Night life

BARS / PUBS Cactus Saloon www.ocactus.com Le Mazot www.le-mazot.ch La Lanterne

horaires

plan

027 288 31 32 7/7, 16:00-02:00

C5

027 288 26 75 7/7, 06:30-00:00 Dimanche 07:00-23:00 027 288 28 88 7/7, 10:30-21:00

E5

BARS APRÈS-SKI

E11

horaires

Cheers 027 565 www.lesetagnes.com Le Bob 076 560 www.hameaulescleves.ch Edelweiss 027 565 www.edelweissnendaz.ch Lime it Up / Cantina 027 288 www.ocactus.com Happy Hour 027 288 Irish Pub

plan

90 00 7/7, 11:00-20:00

D7

15 04 7/7

B8

93 93 7/7, 16:00-20:30

D6

31 32 7/7, 16:00-21:00

C5

30 50 16:00-23:00

E5

LOUNGE BARS

horaires

Gariko 027 www.gariko.ch Les Jeux d’Hivers 027 www.hotelmontfort.ch Tchin-Tchin Bar 027 www.tchintchin.ch Millésime Bar 027 www.millesimebar.ch

plan

288 13 68 7/7, 17:00-02:00

E5

288 26 16 7/7, 15:00-02:00

D5

288 25 10 7/7, 16:00-02:00

C5

288 21 98 7/7, 08:59-23:59

D6

DISCOS

horaires

plan

Canadian Pub 027 288 10 97 7/7, 16:00-04:00 Cabaret le Feeling 027 288 33 11 7/7, 17:00-04:00 www.lefeeling.ch

E5 D7

CAFÉ/TEA-ROOM

plan

La Brioche La Nendette Nend’Abricot

027 288 19 67 027 288 25 96 027 288 75 15

D5 E5 D6

HIVER 2012-2013

I 69


Gastronomie Gastronomy

RESTAURANTS HAUTE-NENDAZ

plan

L’Arom’antique www.tchintchin.ch

027 288 25 10

C5

La Cabane

027 288 20 11

E7

Cactus Cantina www.ocactus.com

027 288 31 32

C5

027 288 19 59 Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch

E8

Le Déserteur www.ledeserteur.ch

027 288 24 55

C5

Edelweiss 027 565 93 93 www.edelweissnendaz.ch

D6

Les Etagnes 027 565 90 00 www.lesetagnes.com

D7

Les Flambeaux

027 288 29 59

E5

Gariko www.gariko.ch

027 288 13 68

E5

La Grange

027 288 24 46

F5

Le Grenier

027 288 24 40

D7

Mont-Calme 027 288 30 50 www.lemontcalme.ch

E5

Le Mont-Fort 027 288 26 16 www.hotelmontfort.ch

D5

Le Mont-Rouge www.mont-rouge.ch

027 288 11 66

D5

Osteria Il Trullo

027 288 55 00

E5

Au Petit Valais www.bistrodici.ch

027 288 20 22

E5

Le Raccard

027 288 15 43

D5

Taverne de l’Alpée 027 288 60 00 www.alpeelocation.ch

D5

Trattoria Dei Savi www.deisavi.ch

027 288 12 68

E6

Le Vieux Chalet

027 288 28 88

E11

70 I HIVER 2012-2013


DANS LES ALENTOURS I IN DER UMGEBUNG I IN THE REGION Le Bargeot www.lebargeot.ch

027 207 20 80

Baar

Auberge du Bleusy 027 288 78 80 www.aubergedubleusy.ch

Bleusy

Le Château de Brignon 027 288 13 00 www.chateaudebrignon.ch

Brignon

L’Abri-cot

027 306 23 03

Condémines

Le Jéricho

027 306 41 87

Fey

Les Crettaux 027 306 39 80 www.nendaz-hotel-garni.ch

Isérables D14

Chez Edith (Au Vieux Nendaz)

027 288 21 89

Lavantier

Les Bisses www.lesbisses.com

027 288 54 98

Planchouet

Café de Planchouet www.planchouet.ch

027 288 21 63

Planchouet

Chalet des Alpes 027 306 77 72 www.chalet-des-alpes.ch

Prarion

027 565 65 51 Sapin Blanc www.cafelesapinblanc.ch

Saclentse

Les Bergers

027 288 18 28

Siviez

Chez Caroline 027 288 13 03 www.chezcaroline.ch

Siviez

Chez Odette

Siviez

027 288 19 82

RESTAURANTS D’ALTITUDE BERGRESTAURANTS I MOUNTAIN RESTAURANTS Cabane Balavaux 027 289 52 90 Chalet Novelly Chottes de Tortin 027 289 52 52 Col des Gentianes 027 778 15 05 Combatseline 027 289 52 49 Plan du Fou 027 289 52 46 Tracouet 027 289 52 57 Caboulis (Veysonnaz) 078 648 85 97 Chottes de Veysonnaz 079 652 45 42 LÉGENDE Kid Corner

Spécialités italiennes

Wifi

Spécialités valaisannes

Cuisine du monde

Gastronomique

Terrasse

HIVER 2012-2013

I 71


Imm. Lake Placid (45) 1997 Nendaz (D6))

C A F É

R E S T A U R A N T

Delphine et Olivier Michelet 1997 Siviez / Nendaz TĂŠl. +41 27 288 18 28 -

Grillades Ă la cheminĂŠe Mets au fromage Fondues viandes CheminĂŠe de table SpĂŠcialitĂŠs de saison Carnotzet et terrasse

Restaurant - Pizzeria du 27 dĂŠcembre au 14 fĂŠvrier, karaokĂŠ le jeudi avec Blaise KaraokĂŠ de 15h Ă 18h

#AFĂ? 2ESTAURANT

Le Raccard 6IVIANE ET 'IGI !NGELONE PROPRIĂ?TAIRES Grand choix de fondues fromage SpĂŠcialitĂŠs valaisannes Fondues bourguignonnes, chinoises, biche Restauration Ă toute heure CheminĂŠe Ă la salle Menus en russe et an anglais 4Ă?L % MAIL LERAC BLUEWIN CH

72 I HIVER 2012-2013

Auberge

Les bisses Restaurant Planchouet 1997 Haute-Nendaz

AngĂŠlique et Patrick Fournier TĂŠl. +41 (0)27 288 54 98 lesbisses@bluewin.ch - www.bisses.com


HIVER 2012-2013

I 73


74 I HIVER 2012-2013


La Cabane

restaurant des montagnes

Reservation: +41(0)27 288 20 11 - En face du centre sportif

Pas de rĂŠservation

Le Shop - Route des Ecluses - En face du C Centre e Sportif

HIVER 2012-2013

I 75


Merchandising 115 x 44 cm

97 x 65 cm

65 x 97 cm En vente I Zum Verkauf I On sale Nendaz Tourisme 24 balades Casquette Poster Stylo Tire-bouchon Verres à eau (3) Verres à vin (6)

76 I HIVER 2012-2013

CHF 19 CHF 15 CHF 5 CHF 5 CHF 9 CHF 9 CHF 30


Nendaz en été, c’est… Nendaz im Sommer, das ist… I Nendaz in Summer, it is…

Randonnées I Wanderausflüge I Hiking Tour des 4 Vallées en VTT - Pays des Bisses et encore : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, Chemin des sculptures, Chasses aux trésors, ... Mountainbike Tour 4 Vallées - Land der Suonen - und mehr : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, Skulpturenweg, Schatzsuche, … Mountainbike Tour 4 Vallées - The bisses country - and more : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, sculptures path, treasure hunts, … Events DATES Solid’Air - www.solidair.ch 04.05.2013 Finale nationale des combats de reines 04-05.05.2013 Nationales Kuhkampffinale Cow fighting national final Inalpes (montée des vaches à l’alpage) Juin 2013 Alpaufzüge I Inalpe Ouverture des remontées mécaniques dès le 30.06.2013 Eröffnung der Bergbahnen I Cable car opening Festival International de Guitare Classique 12.07-23.08.2013 Gitarrenfestival I Guitar festival 12e Festival International de cor des Alpes 27-28.07.2013 www.nendazcordesalpes.ch Internationales Alphornfestival I International Alphorn Festival Marchés nendards Juillet et août 2013 Markt in Nendaz I Market in Nendaz Fête Nationale sur l’Alpe 01.08.2013 Nationalfeiertag auf der Alp Swiss National Day on the mountain pastures Braderie de la mi-été 14.08.2013 Sommernachtsfest I Midsummer market Grand Raid, course VTT - www.grand-raid.ch 24.08.2013 Mountainbikerennen I Mountain bike race


www.nendaz.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.