Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Page 1

iGuzzini L a s to ria e la fi l o s o fi a

Non ci accontentiamo di fare buone lampade. Noi sosteniamo chi opera per una buona luce, illuminando una stanza, una casa, un palazzo, un museo, una cattedrale, un’azienda, una piazza, un aeroporto, una città intera con la consapevolezza che la luce deve integrarsi con l’ambiente che illumina, e non invaderlo, non offuscarlo, non violentarlo. La luce va rispettata, e deve rispettare la natura delle persone e delle cose. La missione de iGuzzini è quindi quella di studiare, capire e far capire la luce,renderne migliore l’integrazione con l'architettura, attraverso l'industrial design, per questo gran parte della nostra attività è quella di fornire consulenza illuminotecnica in fase progettuale ed in fase post vendita.

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Lavoriamo per la luce dal 1958, anno in cui è stata fondata la Harvey Creazioni, una piccola azienda che produceva lampade e lampadari. Oggi siamo la prima azienda italiana nel settore illuminotecnico e ci collochiamo fra le prime aziende europee.

L’Arte arricchisce l’anima e promuove la Cultura. I tanti luoghi in cui è protagonista sono da sempre al centro dell’attenzione della iGuzzini, che raccoglie, in questo catalogo, alcune realizzazioni relative a questo ambito. Le aree museali ed espositive operano con l’obiettivo di favorire uno sviluppo artistico e culturale e, in maniera permanente o temporanea, riuniscono e conservano opere, che vengono poi esposte per comunicarne la storia ed il significato. In quest’ottica, la luce assume un ruolo decisivo: consentire la migliore fruizione possibile, esaltando le potenzialità espressive delle opere e degli ambienti in cui si inseriscono, valorizzandole e salvaguardandole al tempo stesso, nel rispetto del loro spirito originario e della loro conservazione. Hermitage State Museum - San Pietroburgo, Russia

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

iGuzzini illuminazione spa

9.5517.000.0

62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

In copertina: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese


iGuzzini L a s to ria e la fi l o s o fi a

Non ci accontentiamo di fare buone lampade. Noi sosteniamo chi opera per una buona luce, illuminando una stanza, una casa, un palazzo, un museo, una cattedrale, un’azienda, una piazza, un aeroporto, una città intera con la consapevolezza che la luce deve integrarsi con l’ambiente che illumina, e non invaderlo, non offuscarlo, non violentarlo. La luce va rispettata, e deve rispettare la natura delle persone e delle cose. La missione de iGuzzini è quindi quella di studiare, capire e far capire la luce,renderne migliore l’integrazione con l'architettura, attraverso l'industrial design, per questo gran parte della nostra attività è quella di fornire consulenza illuminotecnica in fase progettuale ed in fase post vendita.

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Lavoriamo per la luce dal 1958, anno in cui è stata fondata la Harvey Creazioni, una piccola azienda che produceva lampade e lampadari. Oggi siamo la prima azienda italiana nel settore illuminotecnico e ci collochiamo fra le prime aziende europee.

L’Arte arricchisce l’anima e promuove la Cultura. I tanti luoghi in cui è protagonista sono da sempre al centro dell’attenzione della iGuzzini, che raccoglie, in questo catalogo, alcune realizzazioni relative a questo ambito. Le aree museali ed espositive operano con l’obiettivo di favorire uno sviluppo artistico e culturale e, in maniera permanente o temporanea, riuniscono e conservano opere, che vengono poi esposte per comunicarne la storia ed il significato. In quest’ottica, la luce assume un ruolo decisivo: consentire la migliore fruizione possibile, esaltando le potenzialità espressive delle opere e degli ambienti in cui si inseriscono, valorizzandole e salvaguardandole al tempo stesso, nel rispetto del loro spirito originario e della loro conservazione. Hermitage State Museum - San Pietroburgo, Russia

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

iGuzzini illuminazione spa

9.5517.000.0

62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

In copertina: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese


Classe II con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.

L'apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili.

Classe III previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione, senza alcun circuito interno od esterno funzionante a tensione diversa da quella bassissima di sicurezza.

Grado di protezione La “resistenza” offerta dall'apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative, di cui la prima identifica il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi (pubblicazione IEC 529 - EN 60529). Il prefisso IK indica il grado di resistenza agli urti dell'apparecchio secondo la CEI EN 50102.

PRIMA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei corpi solidi.

SECONDA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei liquidi.

GRADO DI RESISTENZA AGLI URTI Indica, secondo la CEI EN 50102, il grado di resistenza agli urti.

0

Non protetto

0

Non protetto

IK00

Non protetto

1

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm.

1

Protetto contro le cadute verticali di gocce d'acqua

IK01

Protetto contro un urto di energia 0,15 J

2

Protetto contro la cadute dell'acqua con inclinazione massima di 15°

IK02

Protetto contro un urto di energia 0,2 J

3

Protetto contro la pioggia

IK03

Protetto contro un urto di energia 0,35 J

4

Protetto contro gli spruzzi

IK04

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm.

5

Protetto contro i getti d'acqua

Protetto contro un urto di energia 0,5 J

IK05

6

Protetto contro le ondate

Protetto contro un urto di energia 0,7 J

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.

7

Protetto contro gli effetti dell'immersione

IK06

Protetto contro un urto di energia 1 J

Protetto contro gli effetti dell'immersione prolungata

IK07

Protetto contro un urto di energia 2 J

2

3

4

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm.

Organizzazione vendita Italia

Filiali

Classificazione apparecchi

8

…m

5

Protetto contro la penetrazione della polvere

IK08

Protetto contro un urto di energia 5 J

6

Protetto completamente contro la penetrazione della polvere

IK09

Protetto contro un urto di energia 10 J

IK10

Protetto contro un urto di energia 20 J

Sistemi di illuminazione per Interni Gli apparecchi per interni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce biodinamica, Sistemi RGB, Proiettori e binari tensione di rete, Proiettori e binari DALI, Proiettori e binari basso voltaggio, Sistemi modulari componibili, Sistemi e sospensioni fluorescenti professionali, Sospensioni professionali, Sospensioni per luce d’ambiente, Incassi multilampada, Incassi professionali a bassa luminanza, Incassi professionali wall-washer, Incassi professionali tensione di rete e basso voltaggio, Incassi tensione di rete e basso voltaggio, Apparecchi professionali fluorescenti a bassa luminanza ad incasso/plafone, Apparecchi professionali fluorescenti ad incasso/plafone, Plafoni, Apparecchi a soffitto/parete, Applique professionali, Applique per luce d’ambiente, Apparecchi per illuminazione d’emergenza, Apparecchi ad incasso da parete/pavimento, Apparecchi da tavolo, Apparecchi da terra, Apparecchi per illuminazione d’effetto.

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Paesi Bassi iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr

CINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

GERMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de

DANIMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk

NORD AMERICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA NORVEGIA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

SPAGNA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es

REGNO UNITO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

SVEZIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it

RUSSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 - Fax +7 495 967 9498

SVIZZERA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

03

L’istituto italiano del Marchio di Qualità ha introdotto di recente un nuovo marchio (IMQ Performance) che attesta le prestazioni del prodotto verificando nei laboratori accreditati:

• curve fotometriche • tabelle dell’intensità luminosa • diagrammi delle luminanze • curve di abbagliamento • rendimento

L’ottenimento del marchio ENEC da parte dei prodotti testimonia la rispondenza degli stessi a tutte le norme europee ad esso applicabili e garantisce l’affidabilità dell’azienda e del suo sistema organizzativo

e produttivo (ISO 9001). La presenza di tali marchi sui nostri apparecchi è la migliore garanzia di sicurezza e qualità del prodotto per l’utente finale.

CINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

VENETO escluse le province di Verona, Vicenza e Rovigo Basso Mario Via Pastro, 88/B 31020 FONTANE DI VILLORBA (TV) Tel. Fax 0422 609552 cell. 348 7317217 mario.basso.tv@libero.it TRENTINO ALTO ADIGE e province di Verona, Vicenza e Rovigo O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo Via Fornaci, 54/6 38062 ARCO (TN) Tel. 0464 510100 - Fax 0464 532832 info@agenziaricci.eu FRIULI Be Light Via Dante,48 33010 CAVALICCO DI TAVAGNACCO (UD) Tel. 0432 689143 - Fax 0432 575228 info@belight.it EMILIA ROMAGNA e provincia di Mantova esclusa la provincia di Piacenza Dr.Maurizio Ferraboschi snc Via Cesare Battisti, 44 42047 ROLO (RE) Tel. 0522 666751 - Fax 0522 658409 maurizioferraboschi@iguzzini.it mauricfe@tin.it TOSCANA Top Light snc di Gallorini & C. Via Fosse Ardeatine, 26 52040 TERONTOLA (AR) Tel. 0575 67170 - Fax 0575 677799 toplight@iguzzini.it

MARCHE - UMBRIA e province di Rieti e Viterbo Micozzi Luce s.a.s. Via Luciano Bizzarri, 15 62100 MACERATA Tel. Fax 0733 234304 Marche Tel. 348 2543590/1 micozz03@micozziluce.191.it Umbria Tel. 348 6003843 marianogiorgetti@fastwebnet.it

PUGLIA e provincia di Matera Locoselli Domenico Via Gorizia, 52 70026 MODUGNO (BA) Tel. 080 5323864-5128788 Fax.080 5309051 Cell. 337 469564 domenico.locoselli@iguzzini.it

ABRUZZO - MOLISE STAR LIGHT di Donato Crisante Via Salara, 2 66020 SAMBUCETO DI SAN GIOVANNI TEATINO (CH) Tel. Fax 085 4406180 cell. 335 7085393 dcrisan@tin.it

CALABRIA FGR snc di Ferro Gioacchino & C. Via Giovanni XXXIII, 44 88021 BORGIA (CZ) Tel. 0961 951065 Fax 0961 951771 elettrorap@tiscali.it

ROMA e provincia iGuzzini illuminazione SpA Via Panama, 52 - 00198 ROMA Tel. 06 85354792 - Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it CAMPANIA e province di Potenza, Latina e Frosinone Studio Light s.a.s. di Pasquale Terrianò Via Porzio C.D.N. (Centro Direzionale Napoli) Isola G7-Interno 47-Piano 12° 80100 NAPOLI Tel. 081 2128048 - Fax 081 7870741 cell. 348 5212804 terriano@iguzzini.it

SARDEGNA HLE Sas di Roberto Lattuca & C. Via Dell'Artigianato, 13 09122 CAGLIARI Tel. 070 2110054/2110047 Fax 070 2110070 Lattuca cell. 335 7501534 info@hle.me SICILIA Scalia Giancarlo Via della Regione, 101 95037 SAN GIOVANNI LA PUNTA (CT) Tel. 095 7512893 Fax 095 7512894 jlwas@tin.it

Distributori esteri

Uffici di Rappresentanza

prescrizioni di sicurezza, contenute nelle relative norme e di autorizzare l’applicazione del marchio di qualità.

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA escluse le province di Alessandria, Novara, Verbania Light Team snc di Sergio Fichera & C. Interporto di Torino-km 20+500 Tang. Sud 1° Strada 2 - Palazzo Uffici - Int.109 10043 Orbassano (To) Sergio Fichera cell. 335 7206500 Maurizio Origone cell. 335 6551547 Pietro Dodi cell. 335 7206499 Tel. 011 5508064 - Fax 011 5508068 light.team@fastwebnet.it LIGURIA e provincia di Alessandria Dodi & Origone s.a.s. di Dodi Pietro & C. Via Gherzi, 24 A 16138 GENOVA (GE) Tel. 010 8596147 - Fax 010 8361091 dodiorigone@iguzzini.it LOMBARDIA OCCIDENTALE (Milano, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Lodi, Pavia) Piemonte (Novara, Verbania) e provincia di Piacenza AMZ di Marcello Zocca Via S.Francesco, 14 20043 ARCORE (MI) Tel. 039 6180316 - Fax 039 6014430 amz@iguzzini.it LOMBARDIA ORIENTALE (Bergamo, Brescia, Cremona) Arici Guido Via Prima n° 15, Villaggio Badia 25100 BRESCIA Tel. 030 3732748 - Fax 030 8373882 arici@iguzzini.it

Partner assistance Sistemi di illuminazione per Esterni Gli apparecchi per esterni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce indiretta per aree urbane, Sistemi a luce diretta per aree urbane, Sistemi con proiettori per aree urbane, Sistemi con diffusori per aree urbane, Regolatore di flusso per sistemi da palo, Apparecchi a sospensione, Apparecchi professionali con cambio dinamico del colore, Proiettori, Apparecchi parete/soffitto, Apparecchi a plafone, Incassi carrabili, Incassi calpestabili, Apparecchi wall-washer, Apparecchi per effetti luminosi, Sistemi per aree residenziali, Apparecchi da camminamento per aree pubbliche/ residenziali, Picchetti, Applique, Apparecchi da incasso. .

Omologazioni L’istituto italiano del Marchio di Qualità (IMQ) e i corrispondenti istituti europei hanno il compito di accertare la rispondenza degli apparecchi alle

SINGAPORE iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar - proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (vedi Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA ERCEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (vedi Panama) CILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROAZIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr CUBA (vedi Panama)

EGITTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATI ARABI UNITI Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GIAPPONE Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp GIORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 - Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROCCO Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTOGALLO Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

REPUBBLICA CECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz ROMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381) 11 316-6275 - 11 316-7574 - 11 316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVACCHIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TUNISIA KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURCHIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com UNGHERIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu


Classe II con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.

L'apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili.

Classe III previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione, senza alcun circuito interno od esterno funzionante a tensione diversa da quella bassissima di sicurezza.

Grado di protezione La “resistenza” offerta dall'apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative, di cui la prima identifica il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi (pubblicazione IEC 529 - EN 60529). Il prefisso IK indica il grado di resistenza agli urti dell'apparecchio secondo la CEI EN 50102.

PRIMA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei corpi solidi.

SECONDA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei liquidi.

GRADO DI RESISTENZA AGLI URTI Indica, secondo la CEI EN 50102, il grado di resistenza agli urti.

0

Non protetto

0

Non protetto

IK00

Non protetto

1

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm.

1

Protetto contro le cadute verticali di gocce d'acqua

IK01

Protetto contro un urto di energia 0,15 J

2

Protetto contro la cadute dell'acqua con inclinazione massima di 15°

IK02

Protetto contro un urto di energia 0,2 J

3

Protetto contro la pioggia

IK03

Protetto contro un urto di energia 0,35 J

4

Protetto contro gli spruzzi

IK04

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm.

5

Protetto contro i getti d'acqua

Protetto contro un urto di energia 0,5 J

IK05

6

Protetto contro le ondate

Protetto contro un urto di energia 0,7 J

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.

7

Protetto contro gli effetti dell'immersione

IK06

Protetto contro un urto di energia 1 J

Protetto contro gli effetti dell'immersione prolungata

IK07

Protetto contro un urto di energia 2 J

2

3

4

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm.

Organizzazione vendita Italia

Filiali

Classificazione apparecchi

8

…m

5

Protetto contro la penetrazione della polvere

IK08

Protetto contro un urto di energia 5 J

6

Protetto completamente contro la penetrazione della polvere

IK09

Protetto contro un urto di energia 10 J

IK10

Protetto contro un urto di energia 20 J

Sistemi di illuminazione per Interni Gli apparecchi per interni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce biodinamica, Sistemi RGB, Proiettori e binari tensione di rete, Proiettori e binari DALI, Proiettori e binari basso voltaggio, Sistemi modulari componibili, Sistemi e sospensioni fluorescenti professionali, Sospensioni professionali, Sospensioni per luce d’ambiente, Incassi multilampada, Incassi professionali a bassa luminanza, Incassi professionali wall-washer, Incassi professionali tensione di rete e basso voltaggio, Incassi tensione di rete e basso voltaggio, Apparecchi professionali fluorescenti a bassa luminanza ad incasso/plafone, Apparecchi professionali fluorescenti ad incasso/plafone, Plafoni, Apparecchi a soffitto/parete, Applique professionali, Applique per luce d’ambiente, Apparecchi per illuminazione d’emergenza, Apparecchi ad incasso da parete/pavimento, Apparecchi da tavolo, Apparecchi da terra, Apparecchi per illuminazione d’effetto.

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Paesi Bassi iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr

CINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

GERMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de

DANIMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk

NORD AMERICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA NORVEGIA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

SPAGNA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es

REGNO UNITO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

SVEZIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it

RUSSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 - Fax +7 495 967 9498

SVIZZERA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

03

L’istituto italiano del Marchio di Qualità ha introdotto di recente un nuovo marchio (IMQ Performance) che attesta le prestazioni del prodotto verificando nei laboratori accreditati:

• curve fotometriche • tabelle dell’intensità luminosa • diagrammi delle luminanze • curve di abbagliamento • rendimento

L’ottenimento del marchio ENEC da parte dei prodotti testimonia la rispondenza degli stessi a tutte le norme europee ad esso applicabili e garantisce l’affidabilità dell’azienda e del suo sistema organizzativo

e produttivo (ISO 9001). La presenza di tali marchi sui nostri apparecchi è la migliore garanzia di sicurezza e qualità del prodotto per l’utente finale.

CINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

VENETO escluse le province di Verona, Vicenza e Rovigo Basso Mario Via Pastro, 88/B 31020 FONTANE DI VILLORBA (TV) Tel. Fax 0422 609552 cell. 348 7317217 mario.basso.tv@libero.it TRENTINO ALTO ADIGE e province di Verona, Vicenza e Rovigo O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo Via Fornaci, 54/6 38062 ARCO (TN) Tel. 0464 510100 - Fax 0464 532832 info@agenziaricci.eu FRIULI Be Light Via Dante,48 33010 CAVALICCO DI TAVAGNACCO (UD) Tel. 0432 689143 - Fax 0432 575228 info@belight.it EMILIA ROMAGNA e provincia di Mantova esclusa la provincia di Piacenza Dr.Maurizio Ferraboschi snc Via Cesare Battisti, 44 42047 ROLO (RE) Tel. 0522 666751 - Fax 0522 658409 maurizioferraboschi@iguzzini.it mauricfe@tin.it TOSCANA Top Light snc di Gallorini & C. Via Fosse Ardeatine, 26 52040 TERONTOLA (AR) Tel. 0575 67170 - Fax 0575 677799 toplight@iguzzini.it

MARCHE - UMBRIA e province di Rieti e Viterbo Micozzi Luce s.a.s. Via Luciano Bizzarri, 15 62100 MACERATA Tel. Fax 0733 234304 Marche Tel. 348 2543590/1 micozz03@micozziluce.191.it Umbria Tel. 348 6003843 marianogiorgetti@fastwebnet.it

PUGLIA e provincia di Matera Locoselli Domenico Via Gorizia, 52 70026 MODUGNO (BA) Tel. 080 5323864-5128788 Fax.080 5309051 Cell. 337 469564 domenico.locoselli@iguzzini.it

ABRUZZO - MOLISE STAR LIGHT di Donato Crisante Via Salara, 2 66020 SAMBUCETO DI SAN GIOVANNI TEATINO (CH) Tel. Fax 085 4406180 cell. 335 7085393 dcrisan@tin.it

CALABRIA FGR snc di Ferro Gioacchino & C. Via Giovanni XXXIII, 44 88021 BORGIA (CZ) Tel. 0961 951065 Fax 0961 951771 elettrorap@tiscali.it

ROMA e provincia iGuzzini illuminazione SpA Via Panama, 52 - 00198 ROMA Tel. 06 85354792 - Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it CAMPANIA e province di Potenza, Latina e Frosinone Studio Light s.a.s. di Pasquale Terrianò Via Porzio C.D.N. (Centro Direzionale Napoli) Isola G7-Interno 47-Piano 12° 80100 NAPOLI Tel. 081 2128048 - Fax 081 7870741 cell. 348 5212804 terriano@iguzzini.it

SARDEGNA HLE Sas di Roberto Lattuca & C. Via Dell'Artigianato, 13 09122 CAGLIARI Tel. 070 2110054/2110047 Fax 070 2110070 Lattuca cell. 335 7501534 info@hle.me SICILIA Scalia Giancarlo Via della Regione, 101 95037 SAN GIOVANNI LA PUNTA (CT) Tel. 095 7512893 Fax 095 7512894 jlwas@tin.it

Distributori esteri

Uffici di Rappresentanza

prescrizioni di sicurezza, contenute nelle relative norme e di autorizzare l’applicazione del marchio di qualità.

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA escluse le province di Alessandria, Novara, Verbania Light Team snc di Sergio Fichera & C. Interporto di Torino-km 20+500 Tang. Sud 1° Strada 2 - Palazzo Uffici - Int.109 10043 Orbassano (To) Sergio Fichera cell. 335 7206500 Maurizio Origone cell. 335 6551547 Pietro Dodi cell. 335 7206499 Tel. 011 5508064 - Fax 011 5508068 light.team@fastwebnet.it LIGURIA e provincia di Alessandria Dodi & Origone s.a.s. di Dodi Pietro & C. Via Gherzi, 24 A 16138 GENOVA (GE) Tel. 010 8596147 - Fax 010 8361091 dodiorigone@iguzzini.it LOMBARDIA OCCIDENTALE (Milano, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Lodi, Pavia) Piemonte (Novara, Verbania) e provincia di Piacenza AMZ di Marcello Zocca Via S.Francesco, 14 20043 ARCORE (MI) Tel. 039 6180316 - Fax 039 6014430 amz@iguzzini.it LOMBARDIA ORIENTALE (Bergamo, Brescia, Cremona) Arici Guido Via Prima n° 15, Villaggio Badia 25100 BRESCIA Tel. 030 3732748 - Fax 030 8373882 arici@iguzzini.it

Partner assistance Sistemi di illuminazione per Esterni Gli apparecchi per esterni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce indiretta per aree urbane, Sistemi a luce diretta per aree urbane, Sistemi con proiettori per aree urbane, Sistemi con diffusori per aree urbane, Regolatore di flusso per sistemi da palo, Apparecchi a sospensione, Apparecchi professionali con cambio dinamico del colore, Proiettori, Apparecchi parete/soffitto, Apparecchi a plafone, Incassi carrabili, Incassi calpestabili, Apparecchi wall-washer, Apparecchi per effetti luminosi, Sistemi per aree residenziali, Apparecchi da camminamento per aree pubbliche/ residenziali, Picchetti, Applique, Apparecchi da incasso. .

Omologazioni L’istituto italiano del Marchio di Qualità (IMQ) e i corrispondenti istituti europei hanno il compito di accertare la rispondenza degli apparecchi alle

SINGAPORE iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar - proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (vedi Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA ERCEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (vedi Panama) CILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROAZIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr CUBA (vedi Panama)

EGITTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATI ARABI UNITI Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GIAPPONE Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp GIORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 - Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROCCO Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTOGALLO Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

REPUBBLICA CECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz ROMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381) 11 316-6275 - 11 316-7574 - 11 316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVACCHIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TUNISIA KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURCHIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com UNGHERIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu


Indice Concept 03

Il ruolo della luce

10

Conservazione dell’opera

15

Design e tecnologia

05

Il progetto illuminotecnico

11

Controllo dell’abbagliamento

16

Performance

07

Il carattere della luce

12

Raccontare una storia

58

Spazi Culturali

60

Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Madrid - Spagna

Realizzazioni e Progetti 18

Musei Storici

40

Musei Contemporanei

20

Hermitage San Pietroburgo Russia

42

Nasher Sculpture Center Dallas - USA

Louvre Les Arts Premières Parigi - Francia

44

High Museum of Art Atlanta - USA

62

Monumento 11 Marzo Madrid - Spagna

British Museum King’s Library Londra - Inghilterra

46

TEA Santa Cruz de Tenerife Spagna

64

Exposición Jean Nouvel Madrid - Spagna

Galleria Borghese Roma - Italia

48

Zentrum Paul Klee Bern - Svizzera

66

Champs Libres Rennes - Francia

Palazzo Pitti Firenze - Italia

50

68

Beaubourg Parigi - Francia

Palazzo Madama Torino - Italia

Museo Nacional de Bellas Artes La Habana - Cuba

70 52

Agnelli Art Gallery Lingotto Torino - Italia

Progetto “Conoscere la forma”, Milano - Italia Parigi - Francia

54

Complesso Monumentale San Domenico Forlì - Italia

72

Opera di Alfredo Pirri Parigi - Francia

74

Triennale Bovisa Milano - Italia

76

Palazzo delle Esposizioni Roma - Italia

78

National Centre for the Performing Arts Pechino - Cina

80

Oriental Art Centre Shanghai - Cina

85

Sistemi Preconfigurati

22

24

26

28

30

32

Museo Egizio Torino - Italia

34

Biblioteca Morgan Library New York - USA

36

38

Centro Asturiano La Habana - Cuba

56

Musée Matisse Le Cateau Cambresis Francia

Collezione egizia Altes Museum Berlino - Germania

Gestione della luce Nel presente catalogo sono riportati solo alcuni dei prodotti in gamma. Per maggiori informazioni sugli altri apparecchi iGuzzini consultare il Catalogo Generale

82

Sistemi di gestione luce

84

Sistemi Aperti

1



Concept

Il ruolo della luce

Rennes - Francia: Champs Libres Foto: Didier Boy De La Tour

Palma de Mallorca - Spagna: Es Baluard Foto: José Hevia Blach

L’occhio e la visione

L’occhio umano è il punto di partenza di tutta la progettazione illuminotecnica. Esso è attratto istintivamente dall’oggetto più luminoso del campo visivo, dal contrasto, dal cambiamento o dal movimento. Il Lighting Designer esperto può utilizzare alcune delle caratteristiche dell’occhio per aumentare il potere del suo progetto. Si riesce così a creare una gerarchia visiva di oggetti. Tipicamente, i musei e le mostre dispongono di una serie di oggetti e di superfici da illuminare,

che possono essere le opere d’arte, l’ambiente museale in sé (se l’esposizione è organizzata in uno spazio prestigioso), il materiale grafico di supporto (da una piccola didascalia con il numero dell'opera ad un artwork grafico di dimensioni maggiori) o la superficie del pavimento affinché i visitatori possano orientarsi in maniera sicura e confortevole. La gerarchia visiva deve fare da supporto alla storia raccontata dalla mostra. Se il Lighting Designer inizia in totale assenza di luce, può costruire

l'illuminazione strato su strato fino a raggiungere i livelli relativi o assoluti necessari per sostenere la storia raccontata dal progetto. Inoltre, è possibile modificare l'enfasi tramite l‘aggiunta di luce dinamica e colorata. Occorre fare molta attenzione nell’utilizzo della luce colorata, anche se una variazione cromatica può essere così impercettibile come l’utilizzo di una luce bianca con una diversa temperatura di colore.

Salonicco - Grecia: Museo cultura Bizantina Foto: Giuseppe Saluzzi

3


Genova - Italia: Palazzo Reale Mostra su Van Dyck Foto: Paolo Frega

4

Obiettivi e vincoli di progetto

Compiti del Lighting Designer

La varietà dei manufatti che costituiscono i beni culturali, nonché la loro presenza in contesti diversi, è talmente estesa che rende difficile identificare parametri assoluti per una corretta conservazione ed illuminazione. Pertanto, i criteri che seguono devono essere interpretati in base ai materiali dell’opera, allo stato di conservazione, all’ubicazione e ad altri requisiti, sempre in sinergia con lo storico dell’arte, il direttore del museo, il curatore, l’allestitore della mostra, ecc.

Obiettivi di Progetto Massimizzare la fruibilità e la comprensione dell’opera tramite: • l’uso di una luce con indice di resa cromatica adeguato • la percezione appropriata di opere bi- e tridimensionali con un’illuminazione uniforme o direzionale, in grado di svelare il carattere dell’opera stessa.

Vincoli di Progetto • Conservazione: limitare i danni che possono essere causati dalla luce visibile, dalle radiazioni ultraviolette e dai raggi infrarossi • Controllare l’abbagliamento ed evitare i riflessi • Consentire il periodo di adattamento dell’occhio


Concept

Il progetto illuminotecnico

Atlanta (Georgia) - USA “High Museum of Art” Foto: Michel Denancé

Perugia - Italia: Mostra de "Il Perugino" Galleria Nazionale dell'Umbria Foto: Giuseppe Saluzzi

Resa cromatica

Per ovvie ragioni, la qualità della luce utilizzata nell’illuminazione museale assume un’importanza preminente. Un fattore importante è l'Indice di Resa Cromatica (IRC), che esprime la capacità della luce stessa di saturare i colori degli oggetti illuminati, consentendone la percezione. Ad esempio, i dipinti di una galleria d'arte richiedono l'indice di resa cromatica più alto. In questo caso, il valore di IRC deve essere superiore a 90. Bisogna comunque considerare che l'indice di resa cromatica è un valore convenzionale che esprime una media della resa cromatica di una serie limitata di colori campioni.

Per questo motivo, è necessario analizzare attentamente la distribuzione spettrale della luce. Un modo elementare per verificare l'appropriatezza della sorgente luminosa è provarla su un campione dell'opera d’arte. Le lampade alogene e le lampade fluorescenti pentafosfori sono sorgenti luminose con IRC superiore a 90. Queste lampade si utilizzano tipicamente in situazioni in cui una resa cromatica accurata è assolutamente necessaria, come ad esempio in caso di dipinti, affreschi, arazzi e tappeti.

Le lampade fluorescenti trifosfori e le lampade ad alogenuri metallici hanno un IRC compreso tra 80 e 89. Con un IRC inferiore a 80, la lampada al sodio con luce bianca può essere utilizzata quando la resa cromatica non è importante, come ad esempio nel caso di oggetti monocromatici, manufatti di pietra e marmo, inserti, oggetti di vetro o statue.

5


Firenze - Italia Palazzo Pitti Foto: Giuseppe Saluzzi

P

P

Illuminazione di un soggetto tridimensionale a mezzo del centro P e degli eventuali centri ausiliari S e D.

S

D

So Po

Po

Do

Illuminazione di Opere tridimensionali L’illuminazione di un oggetto tridimensionale con una luce prevalentemente unidirezionale può contribuire a far apprezzare la forma dell’oggetto stesso. La direzione della luce prevalente (luce chiave) deve essere determinata con grande cura, dal momento che influisce enormemente sull’aspetto dell’oggetto. Nel caso in cui si richieda una buona visione anche

6

delle parti dell’opera lasciate in ombra, occorre prevedere un secondo o un terzo apparecchio che illumini le parti in ombra da una direzione diversa (luce di riempimento). L’intensità della luce di riempimento deve essere inferiore alla luce chiave per consentire a quest’ultima di conservare il proprio carattere dominante.


Concept

Il carattere della luce

Interpretazione luminosa

Attraverso l’illuminazione possiamo interpretare in modo molto diverso il significato di un soggetto (che sia una scultura, un gioiello, un vaso di ceramica, etc...). Le diverse tecniche di illuminazione oggi a disposizione, notevolmente ampliate con il moderno sviluppo tecnologico, consentono ai lighting designers, insieme agli storici dell’arte e agli allestitori delle mostre, di operare la scelta più idonea in relazione agli obiettivi da raggiungere. Un’illuminazione di controcampo risulta essere la tecnica più appropriata, qualora si voglia esaltare la silhouette dell’oggetto in contrasto con lo sfondo luminoso.

Quando si vuole, invece, enfatizzare un particolare dettaglio dell’opera, è possibile utilizzare una luce chiave. Un’illuminazione biodinamica permetterà inoltre di trovare una nuova visione dell’oggetto. Ciò potrà sembrarci molto distante dalla concezione più conservatrice della luce, ma se pensiamo all’illuminazione generata da una candela o dall’illuminazione naturale del sole l’illuminazione biodinamica ci sembrerà molto più opportuna. Se si volesse andare ancora oltre, si potrebbe ipotizzare un tipo di illuminazione dinamica e colorata. Questo è sicuramente un aspetto molto più delicato, ma se il lighting designer, in accordo con lo storico,

il critico d’arte e l’allestitore della mostra, lo troverà opportuno, in qualche occasione si potrebbe utilizzare un’illuminazione di questo tipo. Nelle immagini sovrastanti, abbiamo colto alcuni momenti dell’esperienza fatta in occasione del progetto “Conoscere la forma”, curato dal Centro di Ricerca iGuzzini in collaborazione con storici, critici d’arte, esperti di musei, sovrintendenti e altre figure specialistiche. Questo progetto ci ha dimostrato che la vie da percorre sono ancora numerose e ricche di sorprese. Per maggiori approfondimenti sul progetto “Conoscere la forma”, consultare la pag.70 di questo dedicato.

7


Napoli - Italia: Scavi di Ercolano Foto: Giuseppe Saluzzi

La Habana - Cuba Museo Nazionale delle Belle Arti Foto: Giuseppe Saluzzi

Illuminazione di Opere bidimensionali Se l’obiettivo è fornire un’illuminazione uniforme su una superficie, esistono modi diversi per ottenere questo risultato. È possibile installare un certo numero di spotlight in fila, illuminando la superficie dall’alto o dal basso. Se i fasci luminosi degli apparecchi sono orientati in modo da convergere, è possibile ottenere un’illuminazione ragionevolmente omogenea.

8

In alternativa è possibile utilizzare apparecchi con distribuzioni più appropriate, come apparecchi wall-washer. Questi apparecchi presentano una distribuzione ampia ed asimmetrica progettata per illuminare uniformemente superfici ampie.


Concept

Il carattere della luce

30 cm

90 cm

Foto: Sutton Vane Associates

300 cm

800 cm

Pareti e texture

Con l’illuminazione è possibile enfatizzare aspetti diversi di oggetti texturizzati o tridimensionali dalla forma complessa, come manufatti o facciate di edifici. Immaginiamo di dover illuminare un muro di pietra, di un museo o di un’esposizione, in modo da esaltarne il valore. Posizionando un apparecchio a 30 cm dalla base del muro e dirigendo il fascio di luce verso di esso, la luce arriva radente sulla superficie, illuminando ogni parte della pietra, mentre le rientranze restano in ombra.

Il muro appare così quasi in bianco e nero; è quasi impossibile vedere i colori, la texture della superficie domina e il muro assume un aspetto aggressivo e tenebroso. Se l’apparecchio viene spostato a 90 cm dal muro, l’aspetto cambia: la texture diventa meno dominante e si cominciano a percepire i colori. Aumentando la distanza dell’apparecchio dal muro, a 3 e poi a 8 metri, la superficie viene ammorbidita ed appiattita, la texture è sempre più difficile da vedere e i colori via via più visibili.

L’occhio non riesce a distinguere le parti sporgenti dalle parti incassate e l’unica informazione che riceve si riferisce al colore della pietra. Scegliere la giusta direzione della luce rappresenta, quindi, un potente strumento a disposizione del Lighting Designer per creare l’effetto desiderato e mostrare il muro sempre nella maniera più appropriata.

9


Concept

Conservazione dell’opera

Sensibilità dei materiali Scolorimento pigmenti colorati Distacco strati pittorici Riscaldamento delle opere

Ultravioletto

Visibile

Infrarosso

Sorgenti dicroiche Filtri IR LED Posizionamento degli apparecchi lontano dagli oggetti da illuminare

Danni da luce visibile, radiazioni ultraviolette e raggi infrarossi Molti oggetti sbiadiscono quando vengono esposti alla luce. Oggetti che sono di origine organica, come pelle, stoffa, legno, pellicce e piume subiscono un grave scolorimento. Anche alcuni pigmenti presenti nelle pitture sbiadiscono. La velocità di scolorimento dipende da molti fattori, ma generalmente è possibile affermare che maggiore è il livello di illuminamento e maggiore è l’esposizione, peggiore sarà lo scolorimento.

10

Molte sorgenti di luce generano non solo luce visibile, ma anche raggi infrarossi (IR) e radiazioni ultraviolette (UV). Le radiazioni ultraviolette provocano lo scolorimento dei pigmenti e il distacco degli strati pittorici. Gli infrarossi, invece, producono calore che può provocare delle microfessurazioni. È possibile utilizzare una varietà di metodi per controllare l’emissione dei raggi infrarossi.

Si possono utilizzare lampade con riflettori dicroici che riflettono la luce, disperdendo nella parte posteriore gran parte del calore. In alternativa, si possono utilizzare filtri IR per ridurre la componente infrarossa della luce, oppure i LED. Le radiazioni ultraviolette possono essere controllate tramite filtri UV o utilizzando lampade con emissione UV nulla o limitata.


Concept

Controllo dell’abbagliamento

Superfici verticali Tipo di riflessioni su superfici piane

Luminanza di velo: Riflessione causata da un non corretto posizionamento dell’apparecchio

0 In Io

P

P

C

C1

O1

Superfici inclinate Distribuzione corretta fra superficie lucida e centro luminoso ai fini della buona resa dei contrasti sugli oggetti osservati.

P

C

O2

O3

O4

P P

C1 O1

O1

C

C1

P

Evitare riflessi

Una delle esperienze peggiori per i visitatori di una galleria d’arte avviene quando la visione di un dipinto con colori brillanti o montato dietro un vetro viene rovinata dall’immagine lucente e abbagliante di un proiettore riflesso sul vetro. Occorre tenere presente che la luce viene riflessa da una superficie con lo stesso angolo con il quale arriva sulla superficie stessa, se riflettente. Per evitare riflessioni sulle opere d’arte è possibile effettuare una prova basata sulla legge della riflessione speculare.

Per realizzare la prova grafica, si traccia innanzitutto una linea per rappresentare la superficie brillante del quadro. Si specchia l’apparecchio P nella posizione P’ e si collega P’ con gli occhi dell’osservatore. Se la linea tracciata (P’O1) interseca la linea verticale (che rappresenta la parete) al di fuori dell’area indicata con il colore giallo (flusso luminoso dell’apparecchio) C1, da quella posizione l’osservatore non vedrà alcuna luminanza velo.

Quindi, la posizione dell’apparecchio è corretta. Nella figura, la posizione dell’apparecchio rispetto all’osservatore O2, O3, O4 è corretta. La posizione dell’osservatore O1 è corretta, anche se al limite. I riflessi sulle superfici delle vetrine possono essere ugualmente fastidiosi. Le superfici verticali di vetro possono comportarsi come il quadro descritto in precedenza. Le superfici angolate possono anch’esse generare riflessi, ma le regole da applicare sono uguali.

11


Concept

Raccontare una storia

Napoli - Italia: Villa Oplontis Foto: Enrico Lattanzi

Napoli - Italia: Scavi di Ercolano Foto: Giuseppe Saluzzi

Adattamento dell’occhio e percezione visiva Molti manufatti sono bellissimi da vedere. Ma per vederli serve la luce e la luce li può danneggiare. Una soluzione semplice e pratica potrebbe essere quella di ridurre il livello di illuminamento. Questo non ferma i danni, ma se il livello di luce è abbastanza basso (50 lux è un livello tipico di illuminazione per un manufatto da salvaguardare), la velocità di scolorimento è così lenta da divenire accettabile.

12

L’occhio umano riesce, infatti, a vedere sorprendentemente bene anche con bassi livelli di luce, ma è necessario del tempo affinché l’occhio si adatti alle variazioni dei livelli di illuminamento. Più intensa è l’illuminazione della scena precedente, più tempo impiegherà l'occhio ad adattarsi. Se per esempio si passa da una scena illuminata dalla luce solare, a 50.000 lux, ad una scena con un livello di 50 lux, possono essere necessari 5 minuti prima che l’occhio si adatti.

Perciò, affinché i visitatori non vengano infastiditi da bruschi cambi di illuminamento e la percezione visiva dell’opera non venga distorta, occorrerebbe abbassare progressivamente i livelli di luce.


Napoli - Italia: Villa Oplontis Foto: Enrico Lattanzi

Un bene collettivo da valorizzare Il Lighting Designer fa sì che il manufatto racconti la sua storia, una storia che rinforza o integra la storia raccontata dall’allestitore della mostra o dall’edificio. Il Lighting Designer dovrebbe illuminare gli oggetti in modo da evitare i danni causati dalla luce. E il manufatto, il materiale di supporto e lo spazio circostante dovrebbero presentare i giusti livelli relativi di enfasi.

Allo stesso tempo, dovrebbe essere umile poiché le sue creazioni hanno vita molto breve in confronto a quella di oggetti ed edifici meravigliosi. Le opere d’arte sono un bene collettivo: il nostro compito è quello di portarle alla luce e preservarle per la fruizione da parte delle attuali e future generazioni.

13


Perugia - Italia: Galleria Nazionale dell’Umbria Mostra Pinturicchio Foto: Giuseppe Saluzzi

L’Estetica dell’apparecchio Il Lighting Designer dovrebbe considerare l’estetica degli apparecchi di illuminazione con grande attenzione. Gli apparecchi di illuminazione sono essi stessi una dichiarazione di design e il modo in cui essi vengono percepiti fa parte della storia raccontata dall’esposizione o dallo spazio. Può essere necessario occultare gli apparecchi in modo da non interferire con la visione dei manufatti o degli spazi. In questo caso, il Lighting Designer dovrebbe identificare il luogo dove nascondere l’apparecchio ed utilizzare i colori e le forme dell’apparecchio nella maniera più discreta possibile.

14

In altri casi può essere più indicato mostrare gli apparecchi, in quanto l’uso di apparecchi moderni, con un design appropriato e altamente visibili possono essere una parte della storia raccontata dal progetto. A volte il contrasto tra apparecchi moderni e edifici storici funziona molto bene. Può esserci una forma di onestà nell’espressione di una tecnologia illuminotecnica moderna con un alto valore estetico. Per ciascun progetto il Lighting Designer deve scegliere la soluzione appropriata relativamente all’estetica dell’apparecchio.


Concept

α

2

Design e tecnologia

α

1

90° 360°

Ottica flood

Ottica spot

dispositivo per la regolazione manuale del fascio luminoso

Blocco della rotazione attorno all’asse verticale

Blocco della rotazione attorno al piano orizzontale

Flessibilità

Gli spazi si ampliano, le esigenze aumentano e i luoghi perdono i propri limiti funzionali, aprendo le porte ad una molteplicità di destinazioni d’uso. In questo scenario, un buon progetto illuminotecnico ha il compito di garantire sempre la massima flessibilità sia nella gestione del complessivo sistema di illuminazione, sia nello studio di ogni singolo apparecchio impiegato, al fine di rispondere alle diverse necessità degli ambienti contemporanei.

Accessori

L’impiego di un vasto numero di accessori e di precisi accorgimenti e strumenti tecnologici quali, binari per la mobilità dei prodotti, cablaggio elettonico, sistemi di controllo della luce, intercambiabilità delle ottiche (senza l’utilizzo di utensili), sistema di focusing per la regolazione del cono di luce, orientabilità dei prodotti e blocco meccanico del puntamento, permettono di dar vita ad una regia luminosa personalizzata, precisa e dalle altissime performance.

È la molteplicità di accessori, plus di tutti i prodotti iGuzzini, a consentire agli apparecchi piena adattabilità ad ogni esigenza d’impiego, soddisfacendo le necessità illuminotecniche di una varietà di ambienti. L’innovativo anello porta accessori, disponibile per molti dei prodotti, permette di contenere fino a tre filtri piani contemporaneamente ed uno esterno a scelta. I Filtri IR e UV proteggono dai raggi infrarossi e dalle radiazioni UV, mentre lo speciale frangiluce a nido

d’ape limita l’abbagliamento, così come l’apposito schermo per il comfort visivo. I filtri warmtone e coldtone consentono di variare la temperatura colore, mentre i rifrattori per la distribuzione ellittica del fascio luminoso, le alette direzionali e lo schermo asimmetrico assicurano un’illuminazione puntuale di oggetti e spazi. I filtri colorati invece, permettono, in alcune aree di attraversamento, di creare cromatici giochi di luce.

15


Concept

Performance

HIT

16

HAL

LED

Ottiche

Comfort visivo

Risparmio energetico

La pluralità dei riflettori combinati ad ottiche, filtri e sorgenti luminose innovative e professionali permettono di ottenere eccellenti prestazioni illuminotecniche e di produrre suggestivi effetti di luce e colore. Le particolari sfaccettature dell’alluminio superpuro con cui sono realizzati i riflettori consentono un'elevata efficienza luminosa con una distribuzione omogenea del fascio.

Garantire un’illuminazione ottimale non significa solo assicurare elevate prestazioni, ma assicurare un adeguato comfort visivo per coloro che vivono lo spazio. Specialmente nelle aree museali ed espositive, fenomeni come l’abbagliamento o errati livelli di illuminamento danneggiano il benessere stesso dell’utente e la sua percezione emozionale della luce, dell’ ambiente e delle opere stesse. La posizione arretrata delle sorgenti luminose e l’impiego di appositi accessori assicurano invece una confortevole ed adeguata esperienza visiva.

Per tutti quegli spazi come musei, sale espositive o aree culturali, destinate ad ospitare un elevato numero di persone quotidianamente, il contenimento dei costi di esercizio risulta essere un aspetto importante. L’appropriata scelta di sorgenti luminose all’avanguardia e a basso consumo e l’impiego di innovativi sistemi di gestione e controllo della luce permettono di ottenere un’ottima efficienza luminosa con un notevole risparmio di energia.


Concept

Anello porta accessori atto ad ospitare fino a tre accessori piani

Accessori esterni con rotazione fino a 360°

Focusing

Manutenzione facilitata La complessità della tecnologia utilizzata per la creazione di apparecchi innovativi non deve necessariamente corrispondere ad una manutenzione complessa. Si può addirittura affermare che un oggetto illuminante è tanto più risolto quanto più semplice risulta la sua gestione. Nel caso poi di apparecchi utilizzati in spazi museali, la facilità di utilizzo e manutenzione diviene d’obbligo, così come la sicurezza.

Per questo, in molti casi è stata prevista un’installazione senza utensili o estremamente semplificata, senza dover ricorrere ad attrezzi specifici che risulterebbero di difficile impiego in questi contesti. Porre attenzione a questi particolari non è quindi solo sinonimo di cura per i dettagli, ma anche sensibilità per la vita dei prodotti.

17


Musei Storici Il museo storico è esso stesso vera opera d’arte, non solo per le opere che espone, ma per le bellezze che lo caratterizzano: pareti affrescate, importanti modanature, particolari texture delle pareti e pregevoli pavimentazioni. L’edificio si trasforma in un capolavoro architettonico ed artistico da esaltare e salvaguardare. In questo contesto, il compito della luce è fornire sia una buona illuminazione d’accento sulle opere, rispettandone la storia e l’autenticità, sia una buona illuminazione d’ambiente che valorizzi i dettagli strutturali e i materiali, esaltando il fascino del museo.

Esterni Londra - Gran Bretagna: Giardino del Victoria & Albert Museum Foto: A. C. Lighting Special Projects


Realizzazioni e Progetti

Sale mostre

Luoghi di attraversamento

Città di Castello - (Pg) - Italia: Fondazione Burri

Milano - Italia: Museo della Scienza e della Tecnica

Foto: Giuseppe Saluzzi

Foto: Paolo Carlini

I dettagli architettonici

Le opere d’arte

Napoli - Italia: Scavi di Ercolano

Svizzera: Museo Vela

Foto: Giuseppe Saluzzi

Foto: Günter Laznia

Bookshop Torino - Italia: Reggia di Venaria Reale

19


San Pietroburgo - Russia: Hermitage Realizzazioni e Progetti

progetto architettonico: Elisabeta Obsolensava; Valery Lukin fotografo: Giuseppe Saluzzi

20


musei storici

La Fondazione olandese “Amici dell’Ermitage” ha promosso, agli inizi degli anni Novanta, un progetto denominato “Luce e aria per i maestri olandesi dell’Ermitage”, che ha dato il via ai lavori di ristrutturazione del Museo di Stato dell’Ermitage. Il Museo, fondato nel 1764 per volere dell’imperatrice Caterina, si estende su un complesso di ben 10 edifici ed ospita più di 3 milioni di opere inclusi quadri, lavori di arte grafica, sculture, arte applicata, monumenti archeologici, collezioni numismatiche.

Il progetto di illuminazione messo a punto per l’Ermitage intendeva rievocarne l’antico splendore, ponendo l’accento sulle opere esposte e al tempo stesso valorizzandone gli interni storici, elementi essenziali del fascino del Museo. I Light air a sospensione, con un design leggero e ultra piatto, si inseriscono con il minimo impatto visivo, assicurando una luce generale ad emissione diretta e indiretta, orientata sui soffitti, che illumina l’ambiente, esaltandone anche i dettagli architetturali.

Per l’illuminazione d’accento delle opere sono stati impiegati, invece, proiettori Gabbiano, di cui alcuni, installati a 12 metri dai quadri da illuminare, consentono di orientare la luce sui lavori esposti, con un perfetto controllo del flusso luminoso. È così possibile ammirare le opere d’arte e, nel contempo, apprezzare la splendida architettura degli edifici.

21


Parigi - Francia: Louvre, Les Arts Premières Realizzazioni e Progetti

allestimento: Jean Michel Wilmotte progetto illuminotecnico: Jean Michel Wilmotte fotografo: Didier Boy De La Tour

22


musei museiantichi storici

Un’ala del Louvre destinata ad accogliere oltre 100 opere scultoree primitive di cultura africana, oceanica e americana. “Les Arts Premières” rappresenta una grande collezione e uno spazio in cui il passato si unisce al moderno. Ogni opera testimonia un’era che fu, proiettando allo stesso tempo il visitatore in un luogo contemporaneo e tecnologico. Il progetto di ristrutturazione, affidato a Jean Michel Wilmotte, aveva teso, infatti, a rispettare l’antica storia del luogo, apportando però un tocco di personalità allo spazio e alle opere ospitate.

Le sculture dovevano esprimere tutta la loro arcaicità, fondendosi con la modernità dell’ambiente circostante. L’allestimento si basa proprio sul contrasto tra i colori chiari degli ambienti, con le bianche pareti di pietre portoghesi, e quelli scuri delle sculture. Il progetto illuminotecnico acquisisce qui un ruolo di primo piano, nel ricreare un’atmosfera ricca di storia, capace però di esaltare al meglio le opere e la tecnologia del presente. È stato studiato un particolare sistema di luci mobili che si caratterizzano per una serie

di guide poste nelle pareti, in cui è poi inserito il binario Challenger. Lungo questo binario corre “Le Charriot”, uno speciale carrello costituito da una struttura metallica che alloggia due o tre vani ottici, che permettono di ottenere una luce d’accento sulle sculture. La luce naturale viene controllata e miscelata a quella artificiale, attraverso un sottile schermo di maglia metallica apposto alle finestre, impiegato per coprire ed attutire la luce naturale, dando vita ad un’illuminazione generale morbida e diffusa.

23


Londra - Inghilterra: British Museum, King’s Library Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Lee Prince, James Morse, Light and Design Ass. progetto architettonico: Simon Douch, HOK fotografo: Rob Moore

24


musei museiantichi storici

Ospitata all'interno del British Museum, nel lato ovest della Great Court, la King’s Library rappresenta un importante spazio di valore storico e architettonico. Progettata nel 1820 da Robert Smirke, come sede della biblioteca per la collezione di libri di Carlo III, perse la propria funzione quando, all'inizio degli anni '90, la collezione fu trasferita presso la British Library. Dopo una profonda riflessione sul nuovo impiego a cui destinarla, tra il 2000 e il 2003 si decise di intraprendere un’attività di ristrutturazione, ad opera dell’architetto Norman Foster, al fine di riportarla al vecchio splendore e adibirla a galleria espositiva. Il progetto illuminotecnico, studiato in collaborazione con l'English

Heritage, ha posto particolare attenzione alla tutela dello spazio architettonico e al controllo della luce naturale. Con l’obiettivo di garantire un'illuminazione generale, di sicurezza e d'emergenza, gli apparecchi si inseriscono con il minimo impatto visivo nell’ambiente, assicurando il massimo risparmio energetico ed un’elevata facilità di manutenzione. Un attento equilibrio tra luce diretta e indiretta, attraverso la combinazione di apparecchi rivolti verso l'alto, per illuminare il soffitto, e apparecchi Radius iGuzzini per illuminare i telai delle finestre, ha permesso di neutralizzare il contrasto cromatico tra l'illuminazione interna della King's Library e la luce proveniente dalle vetrate della Great Court, di tonalità

verde, mettendo al contempo in risalto la decorazione in gesso del soffitto e il ritmo e la simmetria della galleria. I battenti delle finestre, a livello dei balconi, costituivano l'unico punto in grado di celare gli apperecchi di illuminazione, così da renderli invisibili. Infine, le teche per i libri sono state illuminate con specifiche fibre ottiche, così da proteggere il materiale cartaceo dal calore e dalle radiazioni UV, mentre per l'illuminazione d'accento delle statue e degli oggetti in esposizione, si stabilì di installare gli apparecchi sugli intradossi a cassettoni dei battenti delle finestre. L'illuminazione della King's Library ha vinto il Lighting Design Award 2004 per la sezione riservata agli spazi pubblici. 25


Roma - Italia: Galleria Borghese Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: ICR progetto architettonico: Francesco Zurli fotografo: Patrizia Savarese

26


musei storici

Nel 1998 iGuzzini ha avuto l’opportunità di illuminare uno dei monumenti italiani più prestigiosi, giudicato dagli esperti tra i primi dieci musei a livello internazionale: Villa Borghese a Roma. In qualità di sponsor tecnico, iGuzzini ha fornito gli apparecchi di illuminazione; i nostri tecnici hanno svolto un lavoro di ricerca nel settore dei sistemi di illuminazione più avanzati in collaborazione con i maggiori rappresentanti della Sovrintendenza ai Beni Culturali e dell’Istituto Centrale per il Restauro.

Questo edificio non è solamente la prima opera d’arte della Galleria, ma serve anche da contenitore per numerose opere d’arte; pertanto gli apparecchi avrebbero certamente nascosto una parte della Galleria. Gli apparecchi per illuminazione generale, il sistema XO, sono stati collocati nelle cornici tutto intorno alla stanza. L’illuminazione di accento viene fornita da apparecchi Cestello. Entrambi gli apparecchi utilizzati sono completamente nascosti alla vista dei visitatori.

L’illuminazione del museo si basa su un sistema di controllo centralizzato e computerizzato. Sensori di luce sono stati installati nelle sale espositive; un sensore è stato montato all’aperto per misurare la luce naturale; un altro sensore è stato invece collocato all’interno per misurare l’illuminazione generale. Mettendo in relazione i valori misurati dai due sensori con la miglior percezione possibile delle opere d’arte, la qualità della luce viene mantenuta costante, con la possibilità di riprodurre tale rapporto nel tempo.

27


Firenze - Italia: Palazzo Pitti Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Scenografo Amilcare Pizzi fotografo: Giuseppe Saluzzi

28


musei storici

Antica residenza dei granduchi di Toscana, Palazzo Pitti racchiude oggi numerose gallerie che ospitano importanti collezioni di dipinti e sculture, oggetti d’arte e porcellane. Qui, in occasione della mostra “Magnificenza alla corte dei Medici”, Amilcare Pizzi ha presentato la propria scenografia: un allestimento che ha destato grande attenzione da parte del pubblico e degli addetti ai lavori, poiché al di fuori dei canoni classici delle esposizioni museali. Le opere, sette sculture dal nome “La gara fra l’antico e il moderno

nella scultura”, somo messe in mostra secondo una scena organizzata per temi, con percorsi ed informazioni. La luce gioca un ruolo essenziale nel dar vita ad un’atmosfera quasi “teatrale” che accompagna con discrezione l’intero percorso creato dello scenografo. Per ogni opera è stato studiato uno specifico progetto illuminotecnico, personalizzato in relazione ai dettagli da esaltare e alle emozioni da trasmettere. I prodotti Lingotto a luce indiretta sottolineano le suggestive

decorazioni che affrescano le pareti e le soffittature delle sale, mentre gli apparecchi Cestello illuminano con eleganza le opere, rispondendo con flessibilità ed efficacia alle diverse esigenze di allestimento. Gli apparecchi si inseriscono nel pieno rispetto del valore estetico dell’ambiente, valorizzando il significato più vero delle sculture e al tempo stesso la magnificenza del palazzo.

29


Torino - Italia: Palazzo Madama Realizzazioni e Progetti

direzione del progetto: Arch. Carlo Viano assistente alla direzione del progetto: Arch. Diego Giachello progetto impianti tecnologici: Ing. Alfonso Famà progetto illuminotecnico: Gruppo di progetto della Città di Torino e il Politecnico di Torino, Dipartimento di Energetica nell’ambito dei contratti di ricerca e consulenza: “Attività di ricerca progettuale e sperimentazione in laboratorio sui problemi di illuminazione e climatizzazione in ambienti espositivi temporanei e permanenti”. consulenza al progetto illuminotecnico per gli allestimenti museali: Anna Pellegrino fotografo: Paolo Carlini

30


musei storici

Palazzo Madama ha subito nel corso degli ultimi anni complessi lavori di restauro, iniziati nel 1997 e terminati nel dicembre 2006, con la riapertura del Museo Civico di Arte Antica. In origine porta di ingresso alla città di Torino, il palazzo divenne poi un castello fortificato, fino ad essere trasformato in residenza dall’architetto Filippo Juvarra. Il progetto di recupero ha rappresentato un’ardua sfida, richiedendo anni di analisi e ricerca, anche illuminotecnica. Infatti, la necessità di disporre di molteplici terminali impiantistici e la volontà di non aumentare le tracce esistenti hanno portato all'individuazione di una soluzione tecnica che

accoglie i diversi terminali e gli apparecchi di illuminazione, riducendo però in questo modo lo spazio dedicato agli stessi. Così, al fine di rispondere al meglio alle necessità di questo storico ambito espositivo, sono state studiate delle soluzioni in grado di garantire la quantità e la distribuzione di luce necessaria, pur nella limitatezza della disponibilità di spazio. Durante il giorno le grandi superfici finestrate che caratterizzano il monumentale scalone d'onore consentono alla luce naturale di penetrare all'interno, mentre di notte è possibile intravedere le attività che si svolgono all’interno dell’edificio. I tre lampadari che illuminavano lo scalone sono stati

sostituiti con dei "lampadari" realizzati da iGuzzini, sulla base dell’apparecchio Cestello. I prodotti combinano con estrema flessibilità sorgenti luminose orientate verso l'alto, il basso ed i lati, sottolineando efficacemente i diversi elementi architettonici e decorativi. Il contrasto di luminanza tra le superfici interne dello scalone e le superfici esterne della facciata lasciano così percepire la profondità dell’avancorpo. Le caratteristiche formali di questo sistema sono state un riferimento per le soluzioni apportate in seguito al resto del palazzo, così da mantenere unitarietà progettuale e formale, come nella Sala Acaja e nella Sala Stemmi del primo piano.

31


Torino - Italia: Museo Egizio Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Mekanè - Riccardo Buzzanca fotografo: Gabriele Basilico

32


musei storici

Il Museo Egizio di Torino è l’unico museo al mondo, dopo quello de Il Cairo, dedicato esclusivamente all'arte e alla cultura egizie. La straordinaria collezione di statue di grandi dimensioni che rappresentano sovrani, divinità e principi, è una delle attrazioni principali del Museo Egizio. Nel febbraio 2006 queste opere sono state presentate al pubblico secondo un'interpretazione molto innovativa di Dante Ferretti, architetto e scenografo cinematografico di fama mondiale. Dante Ferretti ha concentrato la sua interpretazione del soggetto su una sensazione di misticismo. Per il nuovo allestimento della galleria ha deciso pertanto di racchiudere i manufatti in un mezzo in grado di dare quasi una percezione sacra al pubblico.

A tale proposito, la luce che avvolge le statue è stata calibrata con attenzione, creando riflessi che annullano lo spazio vuoto intorno ad essi ed aumentando la plasticità delle forme. Il concetto di Ferretti si è trasformato in realtà anche grazie alla vasta esperienza di Mekanè in questo campo di lavoro. Nel nuovo allestimento, una pelle color rosso scuro ricopre le pareti e il tetto. All’interno di questo rivestimento, la luce d’accento fornita dagli spot Le Perroquet provvisti di sagomatore valorizzano le opere, facendole emergere dalle oscure profondità. Il primo passo è stato la conduzione di uno studio della situazione esistente (una registrazione per ciascuna statua). In base alle misure prese è stato realizzato un modello che Dante

Ferretti ha potuto utilizzare per provare le sue idee sull’allestimento. Trattandosi di un’esposizione temporanea, tutte le soluzioni adottate dovevano essere reversibili. La mostra è completata dalle immagini proiettate sulle pareti, dalle nuove didascalie e da accompagnamento musicale di atmosfera. Tutti gli effetti luminosi sono stati ottenuti con apparecchi Le Perroquet che, tramite vani ottici ed accessori diversi, forniscono sia l’illuminazione di fondo sia la luce d’accento. L'interazione di luce ed ombra aumentata dagli specchi, la speciale illuminazione delle statue, le immagini al rallentatore e, non da ultimo, la colonna sonora accompagnano il visitatore lungo un’esperienza di viaggio visivo davvero affascinante. 33


New York - USA: Biblioteca, Morgan Library Realizzazioni e Progetti

progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting in collaborazione con Beyer Blinder Belle LLP (New York) consulenti: Robert Silman Associates (struttura); Cosentini Associates (servizi); Ove Arup& Partners (progettazione impiantistica: riscaldamento ed illuminazione); Front (consulenti facciata); Kahle Acoustic (acustica); Harvey Marshall Associates (consulenti per i sistemi audiovisivi); IROS (progettazione ascensori); HM White (architetto paesaggista); Stuart Lynn Company (consulenti per i costi)

34


musei museiantichi storici

La Morgan Library, storico museo e biblioteca della città di New York, è sede di una delle più vaste collezioni di manoscritti, spartiti, stampe e disegni Medioevali e Rinascimentali. Il costante aumento del numero delle opere, avvenuto nel corso degli anni, e delle attività culturali proposte ha evidenziato la necessità di operare un ampliamento della struttura. Nel 2000, l’amministrazione affidò il progetto di Espansione e Rinnovamento all’architetto Renzo Piano, che diede vita ad un’architettura dalla moderna geometria formale, capace di integrarsi appieno con la storia del

palazzo e gli elementi già presenti, in un’alternanza di vecchio e nuovo. Tre nuovi padiglioni funzionali collegati agli edifici storici, attraverso una piazza centrale che mette in comunicazione le 6 aree della Biblioteca. Una struttura in acciaio e vetro dotata di un particolare sistema di “louver” che consente di filtrare la luce naturale, in un gioco di trasparenze, ombre e riflessi. Il progetto illuminotecnico messo a punto dalla RPBW e dalla Arup ha posto particolare attenzione all’integrazione tra l’illuminazione artificiale e naturale, con l’obiettivo di affascinare l’utente in un percorso intimo e accogliente.

Per le aree sotterranee, che espongono i materiali cartacei più fragili, è stata usata solo luce artificiale, con appositi filtri e sorgenti luminose dal basso livello di illuminamento, in grado di illuminare e proteggere allo stesso tempo le opere. Gli apparecchi Le Perroquet sono installati su binari applicati ad un sistema di illuminazione indiretta, realizzato appositamente per questo progetto. Per l’auditorium gli stessi proiettori sono stati utilizzati con un innovativo sistema di aggancio che ne rende possibile l’uso in coppia.

35


La Habana - Cuba: Centro Asturiano Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Josè Linares progetto architettonico: il progetto di ristrutturazione dei Musei è opera del Consejo de Estado, che a Cuba, è anche il responsabile dei lavori fotografo: Giuseppe Saluzzi

36


musei museiantichi storici

La ristrutturazione e l’ampliamento del Centro Asturiano dell’Avana, a Cuba, così come quello del Museo Nazionale delle Belle Arti, rientra nel più generale intervento di recupero intrapreso dal governo cubano nel 1997, con l’obiettivo di creare un nuovo punto di riferimento nazionale per l’arte e la cultura. Destinato ad accogliere la collezione d’arte universale, costituita da opere di artisti come Velasquez, Murillo, Canaletto e Rubens e da un’antica raccolta di reperti egizi, tessuti, ceramiche greche e numerosi vetri, il Centro Asturiano ha subito una profonda trasformazione,

che intendeva superare alcune importanti criticità del complesso esistente, tra cui quelle inerenti il progetto illuminotecnico. I progettisti cubani, in collaborazione con la Imelth Engineering e la iGuzzini Illuminazione hanno messo a punto, pertanto, uno dei più innovativi sistemi di illuminazione museale, che non solo si inserisce con il minimo impatto visivo, nel rispetto del valore architettonico dello storico palazzo, ma sfrutta la massimo la luce naturale, integrandola a quella artificiale. L’illuminazione del soffitto amplifica i numerosi spazi espositivi, rendendo leggeri i soffitti e profonde le

prospettive, mentre il salone che ospita la collezione antica offre uno spettacolare effetto teatrale, in cui i giochi dei chiaro-scuri aumentano la drammaticità delle opere, marcandone le diversità formali. Attraverso i disegni di luce prodotti dalle fibre ottiche e dalle lampade alogene a luce d’accento, la regia luminosa stimola l’attenzione, lasciando alle opere il loro ruolo di centralità. In un suggestivo percorso di luci ed opere si scopre la grande arte europea dal XV al XIX secolo.

37


Berlino - Germania: Collezione egizia Altes Museum Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: LichtVision GmbH - Carla Wilkins progetto architettonico: Hilmer & Sattler und Albrecht, Gesellschaft von fotografo: Jurgen Lippe

38


musei storici

Nell'estate del 2005, in concomitanza con il 175° anniversario del Preußischer Kulturbesitz e come previsto dal progetto master della Museumsinsel (Isola dei musei), la Collezione egizia di Berlino ”Ägyptisches Museum und Papyrussammlung”, una delle raccolte più rinomate al mondo, è stata trasferita temporaneamente presso l'Altes Museum (Vecchio Museo), in attesa della definitiva destinazione al Neues Museum, alla conclusione degli interventi di ristrutturazione. Tutto il piano superiore del Museo è stato allestito per ospitare ed esporre i reperti egizi. I locali sono disposti a raggiera dallo scalone centrale intorno allo spazio rotondo centrale dell'edificio.

Le sale che hanno finestre laterali e lucernai sono state considerate, nella nuova concezione espositiva, come delle semplici fonti laterali di luce, che viene filtrata da uno schermo diffusore bianco alle finestre. L’ esposizione prevede circa 179 teche (dell'altezza di 2 m - 2,5 m) disposte liberamente. L’area del soffitto è stata suddivisa in fasce disposte ortogonalmente alla facciata e tale divisione è sottolineata dall’uso di binari ad incasso elettrificati trifase con proiettori Metro, dotati di dimmer, orientabili e quindi direzionabili sugli oggetti. Le luci, perfettamente integrate nella struttura del controsoffitto, assolvono una funzione di luce d’accento, che mette in risalto le fini strutture

e la qualità dei materiali, ma al tempo stesso fungono anche da illuminazione generale. La scelta di questi determinati apparecchi è stata determinata dalla decisione di usare fasci stretti di luce e dalla possibilità di rotazione pari a 365°. La luce dei proiettori è regolabile anche mediante un potenziometro rotativo e la resa colore è di Ra>90 nelle aree espositive. Il trasferimento della Collezione nella sede definitiva è prevista per il 2009, nel ristrutturato e completato Neues Museum.

39


Musei Contemporanei L'istituzione museale si evolve nel tempo, subendo importanti trasformazioni. Ad un nuovo museo è chiesto oggi, infatti, non solo di promuovere la cultura, ma di stupire e attrarre sempre un maggior numero di visitatori. Qui tecnologia, innovazione, creatività e flessibilità diventano parole d’ordine, anche per il progetto illuminotecnico, che acquista così una maggiore libertà. La luce non si limita a sottolineare le opere, ma suggerisce percorsi e crea suggestivi effetti scenografici, capaci di sedurre e conquistare l’osservatore.

Esterni Palma de Mallorca - Spagna: Es Baluard


Realizzazioni e Progetti

Zona mostre Le Cateau Cambresis - Francia: MusĂŠe Matisse Foto: Didier Boy De La Tour

Aree di attraversamento Roma - Italia: Museo Arte Contemporanea Foto: Giuseppe Saluzzi

Bookshop Malaga - Spagna: Museo Picasso

Uffici

Piazze interne

Bern - Svizzera: Paul Klee Zentrum

Rovereto - Italia: Museo Mart

Foto: Michel DenancĂŠ

Foto: Fabio Emilio Simion

41


Dallas - USA: Nasher Sculpture Center Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop fotografo: Michel DenancĂŠ

42


musei contemporanei musei antichi

Nel cuore di Dallas, il Nasher Sculpture Center si presenta come un’oasi amena al di là del tempo, un rifugio per l’arte che entra volutamente in contrasto con il caos, il rumore e l’altezza dei grattacieli della città. Un’istituzione nata per esibire, studiare e preservare la bellezza della scultura moderna, nella più grande collezione privata al mondo, che vanta ben oltre 350 opere, disposte tra stanze al coperto e spazi all’aperto. Il progetto architettonico, affidato all’architetto Renzo Piano, si sviluppa in una rigorosa successione di cinque padiglioni uguali, posti in parallelo e realizzati

in travertino romano, una pietra che per il colore e la fattezza sembra rievocare l’immagine di antiche rovine. Una struttura definita “senza tetto”, per la leggera membrana in alluminio che la copre e che lascia filtrare una diffusa luce naturale. Le facciate in vetro che delimitano le stanze espositive creano continuità tra i padiglioni, il giardino e la strada. Il progetto illuminotecnico ha il compito, in questo innovativo rifugio cittadino, di integrare luce naturale e artificiale, dando vita ad un’atmosfera suggestiva, in cui la luce sottolinea dettagli architettonici e strutturali di uno spazio espositivo che diviene

sfondo intimo e delicato per l’esaltazione delle sculture presenti. I proiettori Le Perroquet si inseriscono nelle aree interne e nelle facciate esterne con un design innovativo e deciso, assicurando una luce d’accento, che di giorno si unisce e di notte sostituisce la luce naturale che penetra dal tetto e dalle pareti. Il risultato è la creazione di un’affascinante scenografia che trasforma il Nasher Sculpture Center in un elegante “oggetto” artistico da ammirare.

43


Atlanta - USA: High Museum of Art Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop fotografo: Michel DenancĂŠ

44


musei contemporanei

Costituito nel 1905, l’High Museum of Art ospita una raccolta di oltre 11.000 opere (espressione dell’arte americana del XIX e XX secolo, dell’arte europea e dell’arte africana) e fa parte del Woodruff Arts Center, una organizzazione no-profit per la promozione delle arti visive e dello spettacolo, che comprende l’Alliance Theatre, l’Atlanta College of Art, l’Atlanta Symphony Orchestra e altre strutture dirette ai giovani visitatori.

iGuzzini ha utilizzato una nuova versione speciale de Le Perroquet 70 W, con ottica stradale e spot su palo, insieme alla versione da 39 W con ottica flood (usata per la prima volta in esterni) per illuminare il nuovo prestigioso museo progettato da Renzo Piano negli Stati Uniti, un ampliamento del centro precedente che era stato anch’esso progettato da un’altra superstar del mondo dell’architettura: Richard Meier.

Sono stati costruiti tre nuovi edifici, con un aumento considerevole dello spazio espositivo disponibile (l’area del Museo copre ora una superficie totale di 29.000 metri quadrati), approfittando dell’occasione per accentuare le peculiarità dell’edificio esistente costruito da Richard Meier.

45


Santa Cruz de Tenerife - Spagna:TEA (Tenerife Espacio de las Artes) Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Herzog & De Meuron progetto architettonico: Herzog & De Meuron fotografo: Jose Oller

46


musei contemporanei

Nell’ottobre 2008, è stato inaugurato il Tenerife Espacio de las Artes (TEA) di Santa Cruz, nell’isola di Tenerife. Con gli oltre 20.000 mq, il TEA rappresenta un’infrastruttura culturale con la chiara vocazione contemporanea di riunire l’arte, divenendo un frammento urbano, che al centro della città funge da collegamento tra il quartiere antico e la zona moderna. Lo studio Herzog & De Meuron unisce una serie di elementi diagonali a pavimenti inclinati e ad una rampa di scale che porta lo spazio pubblico a penetrare nella costruzione, attraverso architetture geometriche che favoriscono l’apertura verso l’esterno, apportando dinamismo e luminosità, anche di notte, quando

la luce artificiale attraversa i fori irregolari della muratura. La struttura mescola spazi e attività diverse e oltre a contenere collezioni d’arte, sale espositive temporanee, un auditorium, una biblioteca, un caffé, un ristorante e un negozio, ospita il Centro di Fotografia dell’isola, l’Istituto Óscar Domínguez e la Biblioteca della Red Insular. Per il progetto illuminotecnico, la iGuzzini ha messo a disposizione la propria consulenza ed i propri prodotti per rispondere alle molteplici necessità delle aree. All’esterno, sono stati installati: Linealuce ad incasso, che adattandosi con il minimo impatto visivo all’architettura assicurano un’emissione morbida ed omogenea; gli incassi a pavimento Light Up Walk,

che garantiscono il massimo comfort visivo; i MaxiWoody e i Light Up Walk Professional, con ottica spot, che posti alla fine della rampa creano suggestivi percorsi di luce. Nell’area interna della biblioteca, gli apparecchi a fluorescenza Lineup offrono un’ideale illuminazione indiretta, mentre nelle sale espositive sono stati installati prodotti speciali (reglette fluorescenti). Per la sala permanente sono stati impiegati i proiettori Tecnica con ottica spot e flood e i Le Perroquet a sospensione che, grazie alla pratica orientabilità, consentono di valorizzare dettagli e particolari, e nei casi in cui impiegano il vetro diffusore assicurano un’illuminazione uniforme delle pareti, con un effetto tipo wall washer.

47


Bern - Svizzera: Zentrum Paul Klee Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop fotografo: Michel DenancĂŠ

48


musei contemporanei

Il Paul Klee Centre di Berna, inaugurato il 20 giugno 2005, ospita la collezione più grande del mondo di opere del pittore svizzero, in un edificio “panorama” progettato dall’architetto genovese Renzo Piano. Tre colline di vetro ed acciaio danno forma ad un design architettonico che riproduce il movimento del mare, in armonia con il circostante paesaggio montano, ispirato dall’idea di catturare il senso di luce e di leggerezza, in linea con

il prezioso rapporto con la natura che caratterizza le opere di Klee. Il progetto illuminotecnico prevede una sapiente miscela di luce diretta ed indiretta proveniente da apparecchi Le Perroquet sospesi e a binario che illuminano le opere con intensità luminose che vanno dai 50 ai 100 lux. Gli apparecchi Le Perroquet a luce indiretta utilizzano lampade ad alogenuri metallici da 70 W con temperatura colore di 4200 K e 3000 K.

Gli altri apparecchi montano lampade alogene a basso voltaggio da 75 e 100 W. Sono tutti apparecchi speciali, in quanto adattati per l’installazione sui supporti metallici del tetto, che presentano altezze e gradienti diversi per creare l’effetto onda visibile dall’esterno.

49


La Habana - Cuba: Museo Nacional de Bellas Artes Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Josè Linares progetto architettonico: il progetto di ristrutturazione dei Musei è opera del Consejo de Estado, che a Cuba, è anche il responsabile dei lavori fotografo: Giuseppe Saluzzi

50


musei contemporanei

All’inizio del 1996 il Governo Cubano concesse l’autorizzazione per un progetto di restauro ed ampliamento del Museo Nazionale delle Belle Arti. Il vecchio complesso venne ampliato ed integrato con altri due edifici, diventando un simbolo nazionale nel campo artistico e culturale. L’obiettivo principale del progetto illuminotecnico è l’integrazione tra luce naturale e luce artificiale. Una tale soluzione ha permesso di ridurre considerevolmente il consumo energetico e i costi operativi.

L’approccio progettuale viene messo in pratica grazie ad un’unità di rilevazione parallela alle pareti laterali. Questa apertura consente l’accesso della luce naturale, filtrata tramite vetri speciali, lungo la superficie verticale della parete e il piano orizzontale dell’area adiacente. Eventuali non uniformità vengono ridotte tramite il sistema di luce artificiale. Esso si compone di moduli fluorescenti perfettamente occultati, collocati nella “gola luminosa” e in grado di modificare

la propria intensità luminosa grazie ad un programma predefinito e tarato che si affida a sensori di prossimità installati nel controsoffitto. La luminanza raggiunge i 100 lux sulla parte superiore delle pareti, per scendere gradualmente a 40 lux sulle superfici di calpestio.

51


Torino - Italia: Agnelli Art Gallery, Lingotto Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Piero Castiglioni progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop fotografo: Giuseppe Saluzzi

52


musei contemporanei museums

Il Lingotto, la prima fabbrica Fiat, è stato trasformato nel 1987 in un centro polifunzionale. Dal settembre 2002 è divenuto un nuovo prestigioso spazio realizzato da Renzo Piano Building Workshop per l’allestimento di mostre temporanee e per l’esposizione della collezione privata di casa Agnelli. Il nuovo edificio si trova sopra il Lingotto.

Interni L’illuminazione generale dello spazio espositivo è affidata alla luce naturale proveniente dal soffitto, filtrata da una controsoffittatura realizzata con pannelli di stoffa ed integrata con un sistema fluorescente dimmerato per assicurare il livello d’illuminamento adeguato indipendentemente dalle condizioni meteorologiche. L’illuminazione d’accento è ottenuta con proiettori Le Perroquet.

Esterni L’illuminazione esterna di “Lo Scrigno” è stata concepita in modo da accentuare, durante le ore notturne, l’effetto di “levitazione” dell’edificio sul Lingotto. Questo risultato è ottenuto tramite l’esatto posizionamento e puntamento dei proiettori Lingotto, creando così un contrasto di luce ed ombra. Durante la notte l’illuminazione della parte inferiore crea l’illusione che lo Scrigno sia sospeso e sostenuto da un tappeto di luce.

53


ForlĂŹ - Italia: Complesso Monumentale San Domenico Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni progetto architettonico: Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni fotografo: Giuseppe Saluzzi

54


musei contemporanei

Il progetto di recupero del Complesso Monumentale del San Domenico nasce dalla volontà di integrare la storicità dello spazio ad un’esigenza di modernità della città. Dal punto di vista architettonico e funzionale, il progetto si articola nel restauro della ex-chiesa e del convento, al fine di adibirli, rispettivamente, ad auditoriumspazio espositivo e ad area museale-pinacoteca, costituita da un elegante sistema di corridoi collegati, su cui si aprono le porte di innumerevoli celle. In occasione delle attività di allestimento, un ruolo determinante venne attribuito al progetto illuminotecnico, affidato agli studi Wilmotte & Associes e Lucchi & Biserni.

La collaborazione di questi ultimi con iGuzzini diede vita alla nascita di due prodotti speciali, appositamente studiati per rispondere in maniera personalizzata alle esigenze del Complesso: una sospensione in vetro con proiettori e un apparecchio modulare multilampada, successivamente messo in gamma, con il nome di Composit, proprio per le sue caratteristiche. L’orientabilità dei proiettori e la possibilità di ospitare sorgenti per luce d’accento in combinazione con una sorgente fluorescente ad emissione indiretta consente, infatti, di sottolineare le opere e allo stesso tempo i dettagli architettonici. Per soddisfare al meglio le molteplici esigenze dei

diversi spazi, sono stati impiegati, inoltre: prodotti Linealuce, che irradiano una luce morbida ed omogenea, incassi Ledplus, per le aree di collegamento, incassi Frame che garantiscono elevata efficienza con il minimo impatto visivo e proiettori Trimmer scorrevoli su charriot. Lo charriot, progettato da Jean-Michel Wilmotte ed evoluzione del primo charriot utilizzato al Louvre di Parigi, è un originale carrello, fissato sui tiranti strutturali tramite binari. Questo apparecchio è dotato di ruote in materiale plastico che permettono lo scorrimento del corpo lampada su tutta la lunghezza del tirante, per la massima flessibilità nel caso di variazioni di regia luminosa.

55


Le Cateau Cambresis - Francia: Musée Matisse Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord progetto architettonico: Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord fotografo: Didier Boy De La Tour

56


musei contemporanei

Il celebre Museo Matisse di Cateau-Cambrésis ha riaperto le porte al pubblico, l’8 novembre 2002, a 50 anni esatti dalla sua creazione, dopo mesi di lavori di rinnovamento e ristrutturazione, ad opera degli architetti Emmanuel e Laurent Baudoin, con il patrocinio del Consiglio generale del Dipartimento del Nord e in stretta collaborazione con Dominique Szymusiak, sovrintendente delle opere. Più di 700 opere di prestigio, esposte su di una superficie, quasi triplicata, che arriva a 2400 mq, con 17 sale espositive temporanee. Qui l’utente viene emotivamente coinvolto in una magica avventura artistica all’interno di un ambiente che non ha perduto nulla dello storico luogo originale.

Il progetto illuminotecnico, a cui iGuzzini hanno collaborato attraverso un continuo scambio con la sovrintendenza, aveva l’obiettivo di dar vita a soluzioni versatili, in grado di adattarsi alle varie esigenze del museo. Le sale espositive sono inondate di luce naturale, grazie alle ampie aperture che si affacciano sull'esterno, e nelle ore serali e diurne occorre integrarla tramite un’illuminazione artificiale, quasi naturale, e mai aggressiva, che permetta di valorizzare e proteggere al meglio le opere. I proiettori Le Perroquet, disponendo di ottiche con diverse aperture del fascio luminoso, dispositivi per la regolazione dell'intensità luminosa e rifrattori ellittici o diffondenti,

è risultato essere la soluzione ideale per assicurare una luce omogenea ed equilibrata, anche indiretta. Nell’area del Cabinet des dessins, il proiettore Gabbiano, con lo speciale vetro diffondente, riesce a rispettare l'estrema fragilità delle opere presenti al suo interno, mentre nella grande sala di esposizione temporanea era richiesta massima flessibilità al progetto illuminotecnico, al fine di adattarsi alle diverse collezioni via via esposte. Dopo un’accurata scelta di apparecchi, testati sulla base di diverse ipotesi di esposizione, si è alla fine scelto di impiegare i proiettori Vela wall washer e Le Perroquet, ricco di tutti gli accessori utilizzati nelle sale di esposizione permanente. 57


Spazi Culturali L’arte, in tutte le sue forme, si mescola alla socialità portando alla nascita di una molteplicità di spazi, destinati ad ospitare eventi, spettacoli, incontri, concerti ed esposizioni artistiche. Qui, la luce assolve una funzione di primo piano nel creare l’atmosfera e l’ambiente più idonei ad accogliere ed ospitare i visitatori. Con la massima flessibilità, il progetto illuminotecnico varia in relazione alle diverse necessità delle esposizioni e degli eventi, dando vita a suggestivi scenari, che accompagnano il pubblico lungo tutto il percorso.

Esterni Madrid - Spagna: Monumento 11 Marzo Foto: José Hevia


Realizzazioni e Progetti

Aree espositive Parigi - Francia: Centre Pompidou Foto: Didier Boy de La Tour

Ingressi Roma - Italia: Parco della Musica Foto: Giuseppe Saluzzi

Aree di attraversamento Rennes - Francia: Champs Libres Foto: Didier Boy de La Tour

Ristoro

Mostre

New York - USA: Biblioteca Morgan Library

Roma - Italia: Colosseo Mostra Foto: Giuseppe Saluzzi

59


Madrid - Spagna: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Realizzazioni e Progetti

progetto architettonico: Aurora Herrera fotografo: José Hevia mostra: “I Cinetici” sede e anno: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia, Madrid - Spagna Marzo - Agosto 2007

60


spazi museiculturali antichi

La sala delle esposizioni temporanee del Museo Nazionale Centro d’Arte Regina Sofia ospita la mostra temporanea intitolata “I CINETICI”. La mostra intende rappresentare il concetto di movimento e velocità, che ha permeato un po’ tutta l'arte del ventesimo secolo, come elemento plastico e riferimento alla modernità e la macchina come simbolo del progresso tecnologico che ha costituito una caratteristica ricorrente fin dagli inizi del discorso artistico delle avanguardie. L'esposizione riunisce più di 80 opere di 45 artisti spagnoli e stranieri, tra cui: Jesús Rafael

Soto, Luis Tomasello e Nicolas Schöffer, Sandú Darié, il gruppo argentino Madi. All'interno di essa è possibile ammirare quadri, oggetti, cronofotografie, calotipi, serigrafie, stampe digitali o pellicole, il cui denominatore comune è il concetto di cinetismo e il fatto di riferirsi cronologicamente a tutto il ventesimo secolo e agli inizi del ventunesimo secolo. Ad illuminare lo spazio e le opere, sono Le Perroquet, Le Perroquet professional e Lineup. Prestazioni illuminotecniche altamente professionali, piena orientabilità e molteplicità

di accessori consentono a Le Perroquet e Le Perroquet professional di mettere in risalto le opere esposte attraverso una precisa luce d’accento che esalta la tridimensionalità di alcuni lavori, assicurando massima personalizzazione. Gli incassi Lineup, posti perimetralmente allo spazio, garantiscono un’illuminazione wall washer sulle pareti, che in alcuni casi contrappongono ai colori vivaci delle opere, creando uno scenario molto suggestivo.

61


Madrid - Spagna: Monumento 11 marzo Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Studio Fam progetto architettonico: Studio Fam fotografo: Esau Acosta - JosĂŠ Hevia

62


spazi culturali

A Madrid, nell'aprile 2007, tre anni dopo il terribile attentato dell'11 marzo alla metropolitana di Atocha, i Reali di Spagna hanno inaugurato un monumento alla memoria delle vittime, progettato dallo studio FAM “Fascinante Aroma e Manzana”. Un’imponente scultura, posta di fronte alla stazione stessa, che si caratterizza per la particolare cupola cilindrica in cristallo alta 11 metri. La struttura si compone di due strati di materiale differente: una “pelle” esterna realizzata con blocchi di vetro ed una “membrana” interna di ETFE, un materiale leggero e trasparente sul quale sono stati stampati i tanti messaggi arrivati dopo il tragico evento. Una volta all’interno del

monumento, accedendo dall’androne della stazione, il visitatore giunge alla grande sala denominata “Vuoto Azzurro”: uno spazio buio e sotterraneo, che costituisce l’elemento chiave di lettura dell’opera stessa. Qui, le pareti velatamente colorate di blu conducono sino alla luce e al piccolo foro da cui è possibile osservare, dall’interno, la suggestiva cupola, in cui i testi dei messaggi danno forma e dimensione alla lamina. Una sala acusticamente isolata in cui il silenzio e la luce fanno da padroni e in cui il progetto illuminotecnico dà vita ad un’atmosfera calda e discreta, che lascia spazio ad un’intima commemorazione.

I messaggi sono visibili attraverso lo strato di cristallo durante il giorno, mentre assumono una forma diversa durante la notte, quando i 12 proiettori ColourWoody, posti tra un materiale e l'altro, evidenziano le parole scritte sull'ETFE. Gli apparecchi impiegati non generano un cambio colore, ma di temperatura colore, con una luce bianca che varia dal bianco caldo al bianco freddo, in relazione all'orario della giornata. Attraverso le superfici semi-trasparenti, il memoriale si illumina verso l’esterno, con le sfumature ed i riflessi creati dal cristallo e dall'ETFE, trasformandosi in una sorta di grande candela, accesa nel cuore della notte.

63


Madrid - Spagna: Exposición Jean Nouvel Realizzazioni e Progetti

progetto espositivo: Dolores Muñoz e Alberto Medem progetto architettonico: Jean Nouvel fotografo: Monica Rosello mostra: “Jean Nouvel” sede e anno: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia, Madrid - Spagna 2002

64


spazi culturali

Il Museo Nazionale Regina Sofia di Madrid, originariamente sede dell’ospedale San Carlo, ha subito nel tempo una lunga serie di trasformazioni, prima di assumere l’aspetto per cui si distingue oggi. Dopo aver notevolmente incrementato il numero delle proprie collezioni, esposizioni temporanee e attività audiovisive ed educative, l’istituzione ha deciso di intraprendere un progetto di estensione della superficie della struttura. Così, nel 2001, vennero intraprese le attività di ampliamento, affidate all’architetto Jean Nouvel. I lavori, conclusi nel 2005, risposero egregiamente alle necessità dell’area museale, trasformando non solo il Museo ma l’intero ambiente circostante.

In onore del grande architetto francese, il MNCARS ha deciso in seguito di allestire una mostra su questo importante creatore, con l’obiettivo di diffondere la sua opera e far conoscere il suo atteggiamento militante rispetto all’architettura e alla città. La mostra si è articolata intorno a sei sequenze tematiche che presentavano opere realizzate, progetti non ultimati ed altri ancora in corso. L’esposizione non voleva essere né retrospettiva, né esaustiva, né scientifica, ma intendeva basarsi esclusivamente su immagini, anche fotografiche, proiezioni fisse o interattive, che immergessero il visitatore in un’atmosfera il più possibile vicina alla poetica stessa dell’opera di Nouvel.

Al progetto illuminotecnico era chiesto di assicurare performance altamente professionali e personalizzabili, che permettessero di creare una scenografia in penombra per le sequenze, cosicché fossero unicamente le immagini mostrate a risaltare. Si è deciso pertanto di impiegare proiettori Le Perroquet professional, che dotati di lampadine alogene e sagomatore erano in grado di delineare perfettamente il contorno di ogni figura, dando vita ad una suggestiva ed emozionante regia luminosa.

65


Rennes - Francia: Champs Libres Realizzazioni e Progetti

progetto architettonico: De Portzamparc Architectes fotografo: Didier Boy De La Tour

66


spazi museiculturali antichi

I Champs Libres, a Rennes Métropole, rappresentano un’innovativa infrastruttura culturale che si estende per più di 35.280 mq; un’unica costruzione che riunisce in sé i tre luoghi chiave della cultura cittadina: il Musée de Bretagne, l’Espace des sciences e la Biblioteca. Un luogo destinato a creare una forte sinergia tra le tre istituzioni, con l’obiettivo di rendere la cultura e la conoscenza fruibili e accessibili ai cittadini. Il progetto architettonico, affidato a Christian de Portzamparc, non ha inteso fondere le tre istituzioni, ma integrarle in maniera tale che ognuna fosse immediatamente visibile e riconoscibile dall’esterno, attraverso particolari forme geometriche e grandi volumi.

Mentre il Musée de Bretagne sembra quasi avvolgere, come un nastro, gli altri due edifici e "L'espace des sciences" si presenta come un grande cono di zinco, racchiudendo un planetario sferico, la Biblioteca si erige con la forma di una piramide capovolta, in metallo e vetro, su 6 piani. In un gioco di trasparenze delle vetrate, l’illuminazione artificiale gioca un ruolo decisivo, nel tentativo di rispondere efficacemente alle molteplici necessità di questo edificio polifunzionale. Se nella biblioteca gli incassi Optica garantiscono una luce diffusa e rilassante, priva di abbagliamenti, e i Pixel plus un’ottima luce d'effetto, all'interno del museo, gli apparecchi Le Perroquet e

Le Perroquet Professional, assicurano performance professionali, massima flessibilità e poliedriche scenografie luminose. I proiettori Lingotto offrono un’efficace emissione indiretta, ideale per illuminare la cupola del planetario, mentre nella sala conferenze, gli incassi Reflex si inseriscono con il minimo impatto visivo. Negli spazi di transito e di ingresso, si è scelto infine di impiegare, oltre agli incassi Optica, ai Pixel plus, e ai Le Perroquet Professional, i Linealuce a parete, che quasi scompaiono, irradiando una luce morbida ed omogenea.

67


Parigi - Francia: Beaubourg Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Piero Castiglioni progetto architettonico: Renzo Piano Building Workshop, Richard Rogers Partnership fotografo: Michel Denancè - Giuseppe Saluzzi

68


spazi culturali

Il centro culturale del Beaubourg di Parigi è stato completato nel 1977 ed è senza alcun dubbio uno dei lavori più prestigiosi dell’architettura moderna. Inizialmente, l’edificio High-Tech era stato denominato ironicamente “la raffineria”, ma con il passare del tempo, si è convertito in uno dei luoghi di incontro preferiti di Parigi. Ogni anno annovera un numero crescente di visitatori, rispetto agli altri monumenti ed edifici della città.

Il livello di illuminazione a piano terra è di 150/170 lux con una distribuzione uniforme attraverso il forum (valori a piano terra, dato che il forum è alto 12 metri). L’illuminazione generale è affidata ad un apparecchio progettato esclusivamente per il Beaubourg, collocato secondo una disposizione regolare, la cui forma ricorda i numerosi tubi che costituiscono la caratteristica principale dell’edificio e che contribuiscono a creare la tipica atmosfera di una struttura industriale.

Per realizzare il progetto di Renzo Piano, è stato necessario sviluppare nuovi apparecchi di illuminazione: elementi sospesi che si librano leggeri e liberi nello spazio, ricordando il volo degli uccelli, senza profanare l’architettura dell’edificio. Inoltre, essi sono fonte di comfort visivo, grazie agli effetti luminosi simili ad un arredo filigranato. “Le Perroquet” - il pappagallo era stato creato”.

69


Milano - Italia, Parigi - Francia: Progetto “Conoscere la forma” Realizzazioni e Progetti

ideazione: Centro Studi e Ricerca iGuzzini l’Istituto Centrale per il Restauro collaborazione scientifica: Museo Tattile Statale Omero fotografo: Didier Boy de La Tour mostra: "Conoscere la forma" sede e anno: iGuzzini Partner Assistance Milano - Italia Maggio 2006 Museo del Louvre, Ala Sully Parigi - Francia 23 Marzo - 18 Giugno 2007

Milano - Italia: Show Room iGuzzini Foto: Paolo Carlini

70


spazi culturali

1. Interpretazione di Jean-Luc Martinez (conservatore presso il dipartimento di antichità greche etrusche e latine del Louvre)

1

2

3

2. Interpretazione di Alain Pasquier (capo presso il dipartimento di antichità greche etrusche e latine del Louvre) 3. Interpretazione di Agnès Robert (cantante lirica, ipovedente)

Il progetto “Conoscere la Forma”, nato dalla collaborazione fra iGuzzini e l’Istituto Centrale per il Restauro, apre la prima edizione nel 2006 a Milano, per poi approdare nel 2007 a Parigi. Ideato con l’obiettivo di individuare una o più metodologie di analisi e intervento illuminotecnico, per offrire ai curatori di musei ed esposizioni una maggiore consapevolezza nell’illuminazione delle sculture, intende anche esplorare nuove modalità di percezione, non legate solo alla luce e alla vista. Il progetto si sviluppa, così, secondo due linee, “Forme da vedere” e “Forme da toccare”, in cui un modello di opera d’arte viene prima “letto” da alcune personalità e poi messo a disposizione per essere toccato e percepito anche da non vedenti.

Il primo evento, tenutosi a Milano, ha coinvolto il giornalista e scrittore Vincenzo Cerami, il critico d’arte e storico del design Gillo Dorfles, il dirigente nazionale sezione italiana prevenzione della cecità Angelo Mombelli e l’archeologo Paolo Moreno, a cui è stato chiesto di illuminare, ognuno in base alla propria interpretazione, una perfetta copia della scultura “Satiro Danzante”. Nel 2007, a Parigi, in occasione di un’esposizione dedicata a Prassitele, lo scultore a cui il Satiro è attribuito, il Louvre ha chiesto la collaborazione della iGuzzini per allestire la mostra. Come avvenuto per l’esposizione milanese, tre note personalità francesi sono state chiamate a dare la propria interpretazione della scultura: il capo del dipartimento di Antichità greche, etrusche e

latine del Louvre Alain Pasquier, il conservatore presso lo stesso dipartimento M. Jean-Luc Martinez e la cantante lirica ed ipovedente Agnès Robert. Proprio secondo la cantante, l’uso del colore ha consentito di trovare, specie per i visitatori ipovedenti, una nuova visione della scultura e una diversa percezione del volume. Per ridurre al minimo l’impatto visivo, iGuzzini ha creato un palcoscenico in legno laccato nero e quinte in telo bianco retro-illuminato con fluorescenze RGB che variavano di colore in base alle diverse scenografie degli interpreti. Proiettori Tecnica hanno illuminato i dettagli, regalando personalizzate regie luminose, attraverso l’impiego del sistema di controllo Scene Equalizer. 71


Parigi - Francia: Opera di Alfredo Pirri Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Alfredo Pirri in collaborazione con l’Adnkronos progetto architettonico: Alfredo Pirri in collaborazione con l’Adnkronos fotografo: Didier Boy De La Tour mostra: "Una storia privata: la fotografia contemporanea italiana nella collezione di Anna Rosa e Giovanni Cotroneo” sede e anno: MEP - Maison Européenne de la Photographie Parigi - Francia 21 Giugno - 15 Ottobre 2006

72


spazi culturali

In un piccolo monitor a fianco dell’opera scorrono i titoli delle news messe in rete dall’agenzia Adnkronos, con evidenziate, per ogni notizia, due parole chiave di natura positiva o negativa, in relazione a cui l’illuminazione varierà di potenza e temperatura colore.

La maison Européenne de la Photographie (Mep) espone un’articolata opera d’arte, dedicata alla fotografia e alla luce: “Parole” di Alfredo Pirri. Un lavoro di 4 metri per 8 in cui pezzi di marmo di Carrara bianco e vetri rossi infranti compongono un particolare paesaggio che sembra rappresentare un po’ una metafora del mondo. Realizzata in collaborazione con l’agenzia Adnkronos e l’azienda iGuzzini, che ha fornito la propria consulenza illuminotecnica ed i propri prodotti, l’opera diviene un grande omaggio alla fotografia, intesa nel vero senso etimologico del termine, “scrittura della luce”.

È la luce, infatti, ad animare la creazione con tre lampade Sivra a luce biodinamica, posizionate frontalmente all’osservatore per illuminare l’opera in controluce, descrivendo come una grande finestra. La luce proiettata muta in modo irregolare, variando potenza e temperatura colore, in relazione alla natura delle notizie che l’Adnkronos fa fluire ogni giorno al Mep. Qui, un terminale non visibile è capace di filtrare le informazioni che giungono dall’agenzia, tramite un algoritmo che in tempo reale estrae una coppia di valori da una griglia di 100 parole, 50 per la potenza e 50 per la temperatura della luce.

In un piccolo monitor a fianco dell’opera scorrono le news e le due parole chiave ad esse associate, in base alle quali l’illuminazione cambierà. Se l’Adnkronos metterà in rete news che contengono termini positivi come, ad esempio, “buono” e “pace”, il primo relativo al parametro quantità di luce e il secondo alla temperatura, l’illuminazione dell’opera sarà più forte e solare; viceversa per parole negative come “sangue” e “sconfitta”, la luce sarà debole e fredda. La tecnologia Sivra si lega così al flusso delle news per suscitare precisi effetti sull’osservatore, emozionandolo e coinvolgendolo.

73


Milano - Italia: Triennale Bovisa Realizzazioni e Progetti

progetto architettonico: Studio Cerri & Associati - Pierluigi Cerri, Alessandro Colombo fotografo: Giuseppe Saluzzi

74


spazi culturali

Il 21 novembre 2006, le principali autorità governative italiane hanno partecipato all’inaugurazione dei nuovi spazi della Triennale, un nuovo centro per il living contemporaneo. Come ha affermato lo stesso architetto Pierluigi Cerri, l’installazione di Bovisa non rientra nella definizione tipica di “architettura”. Cerri ha ideato un grande parallelepipedo bianco rivestito di PVC, e lo ha concepito come una struttura temporanea, e al tempo stesso come una struttura

che soddisfa i bisogni di un’area in continua trasformazione. Più esattamente, lo spazio è concepito come una struttura in grado di comunicare o amplificare gli eventi organizzati al suo interno: iGuzzini è partner del progetto, avendo fornito sia l’illuminazione in interni sia in esterni. Circa mille Le Perroquet spot a binario illuminano lo spazio espositivo interno che è in grado di adattarsi per ospitare tipologie diverse di spettacoli.

La luce fornita dai Le Perroquet viene integrata con quella di altri apparecchi: moduli Compact Easy nella sala conferenze, Lineup wall-washer per gli scaffali della libreria, Lingotto a parete per l’illuminazione di emergenza. Anche l’illuminazione in esterni utilizza apparecchi iGuzzini: proiettori Lavinia e Platea per la facciata, proiettori Woody per le uscite di sicurezza e per le vie di accesso alle aree espositive e alla libreria.

75


Roma - Italia: Palazzo delle Esposizioni Realizzazioni e Progetti

committente: Azienda Speciale Palaexpo progetto preliminare e definitivo: Architetto Firouz Galdo Azienda Speciale Palaexpo direzione artistica: Progetto di illuminazione, segnaletica, arredi Architetto Michele De Lucchi con Enrico Quell Progetto esecutivo del Palazzo e della Serra: Architetto Paolo Desideri - ABDR - SAC Progetto di consolidamento dell’edificio: Architetto Paolo Rocchi fotografo: Giuseppe Saluzzi “per gentile concessione della Fondazione La Quadriennale di Roma”.

76


spazi culturali

Il Palazzo delle Esposizioni, costruito tra il 1880 e il 1883, ha sempre rappresentato un edificio singolare nel contesto romano. Nato con l’obiettivo di esaltare la vocazione culturale della capitale, ospitando mostre ed eventi, si caratterizzava per una totale simmetria su tutti gli assi e una certa imponenza di stile e decoro, tali da disorientare il visitatore, omogeneizzando il materiale in esposizione e rendendo faticosa la comprensione del percorso. Il progetto di ristrutturazione, intrapreso nel 2003 e durato 5 anni, ha inteso apportare un adeguamento funzionale e tecnologico dell’edificio, coniugando la monumentale architettura ad elementi di innovazione.

Oggi, il Palazzo si estende su più di 12.000 mq e si articola su tre piani, studiati e ripensati per garantire massima flessibilità allestitiva. La grande sala centrale è il vero cuore dell’edificio e ne rappresenta tutta la potenzialità espositiva: un salone a doppia altezza con un grande occhio centrale, da cui la luce arriva direttamente dall’alto, bella, ma poco flessibile data la particolarità dell’effetto e la difficoltà di modulazione della luminosità. Il sistema di illuminazione è un elemento focale del recente intervento e si sviluppa in una serie di soffittature sospese, sottili e lunghe, che ospitano oltre agli apparecchi di illuminazione, realizzati in stretta collaborazione con lo studio

De Lucchi, anche gli apparati tecnici necessari alle esposizioni. Sono stati creati pannelli sospesi e motorizzati che, regolabili in altezza, alloggiano binari e proiettori Tecnica, posizionati lungo i lati del pannello ed incassi The Reflex, posti invece al centro. Questa sorta di controsoffitti mobili assicurano una facile gestione e manutenzione, per una struttura espositiva contemporanea che necessita di alta efficienza a bassi costi di gestione. Per gli spazi connettivi è stato invece realizzato un cilindro luminoso che assicura luce generale e di emergenza. L’integrazione di queste due funzioni ha consentito di eliminare i gruppi di continuità e alleggerire la struttura dell’impianto elettrico. 77


Pechino - Cina: National Centre for the Performing Arts Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: Lighting Planners Associates Inc., Kaoru Mende Yosuke Hiraiwa progetto architettonico: Paul Andreu Architect associated with ADPi and BIAD fotografo: Gabriele Basilico

78


spazi culturali

Il National Centre for the Performing Arts è una vera e propria isola culturale al centro di un lago, nel cuore di Pechino, a circa 500 metri da Piazza Tian An Men e dalla Città Proibita. Facilmente riconoscibile per la grande cupola in titanio grigio e vetro, dalla forma ellissoidale, l’edificio si compone di tre auditori (uno dedicato all’opera, uno ai concerti e uno agli spettacoli teatrali), una lounge con una splendida vista della città, diversi spazi espositivi aperti al pubblico ed aree interne ispirate agli spazi cittadini, con strade, piazze, servizi commerciali e ristoranti. Per il progetto illuminotecnico la iGuzzini ha collaborato con l’architetto Paul Andreu ed il lighting

designer Kaoru Mende, nel tentativo di dar vita ad una magica atmosfera di luci. Due le tipologie di apparecchi impiegati, i proiettori Le Perroquet e gli incassi Light Up Walk Professional, per illuminare gli spazi comuni e il foyer, che di notte sembra come uscire dalla trasparenza dell’edifico verso il paesaggio urbano esterno. Lungo i bordi superiori del perimetro esterno degli edifici che ospitano le sale, i Le Perroquet, dotati di schermo antiabbagliamento, assicurano ottime performance e massimo comfort visivo, mentre per la grande volta, la cui superficie è divisa orizzontalmente in 4 livelli, è stato studiato un progetto illuminotecnico approfondito

e complesso. Per il livello più basso, nella parte posteriore della sala teatro e da concerto, sono stati scelti gli incassi Light Up Walk professional che, attraverso l’ottica Wall Washer, garantiscono una perfetta illuminazione della parete, enfatizzando il colore ed il calore del legno che la riveste. I restanti livelli della volta sono illuminati dai Le Perroquet con ottica Spot e Flood, posizionati a due differenti livelli e puntati in modo da creare sfumature e densità digradanti sulle superfici in legno. Per le opere d’arte esposte nei corridoi, sono stati impiegati infine mini spot Zoom.

79


Shanghai - Cina: Oriental Art Centre Realizzazioni e Progetti

progetto illuminotecnico: ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture Institute: ECADI progetto architettonico: ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture Institute: ECADI fotografo: Hans Schlupp

80


spazi museiculturali antichi

Nel nuovissimo Oriental Arts Centre situato nel distretto Pu Dong di Shanghai, completato nel dicembre 2004, l’architetto parigino Paul Andreu ha creato, secondo le sue parole, “un edificio trasparente e radioso, come per magia”. Caratterizzato da una forma ad orchidea, l’Oriental Arts Centre di Shanghai copre un’area di circa 23.350 m2. Circondato da un grande parco, è uno di progetti più famosi e conosciuti di Shanghai, se non di tutta l’Asia, degli ultimi due anni. Si tratta di un edificio pubblico culturale finanziato dalla Città di Shanghai.

Il complesso contiene tre auditorium: una sala concerti da 1.979 posti, un teatro per 1.054 persone e un auditorio per musica da camera, con una capienza di 330 spettatori. Contiene inoltre strutture pubbliche annesse, come una sala espositiva, negozi musicali, un ristorante, una biblioteca d’arte, un centro multimediale e un centro di formazione. Paul Andreu ha voluto che questa “melting pot” della musica e del teatro avesse un forte impatto visivo, soprattutto la sera, quando il pubblico è all’interno dell’edificio. Voleva inoltre conferire un senso di mistero, senza creare una struttura troppo chiusa o pesante.

Per realizzare questo senso di luce, Paul Andreu ha utilizzato apparecchi Gem in tutte le entrate alle aree comuni, nelle zone dedicate allo shopping e nei corridoi laterali, che sono visibili dall’esterno. Per poter installare gli apparecchi Gem a vari livelli, è stato necessario modificare la lunghezza dei cavi di sospensione.

81


Gestione della luce

Sistemi di gestione luce

New York: Lighting Reaserch Center del Renssaeler Polytechnic Institute di Troy

La luce riveste da sempre un ruolo determinante. Su di essa la iGuzzini fonda la sua identità e sviluppa la propria ricerca. Naturale o artificiale, la luce è presente nella vita di ognuno, influenzando in maniera incidente i quotidiani ritmi biologici e le attività che svolgiamo. La iGuzzini, nel corso degli anni, ha portato avanti un’intensa attività di ricerca, che le ha permesso di mettere a punto specifici sistemi di gestione della luce, capaci di sfruttare appieno tutti i vantaggi di una corretta e sana illuminazione. Già dal 1988, la iGuzzini dà avvio alla ricerca, con il Progetto Sivra; in collaborazione con la Spazio S.a.S di Milano, il CNR, il Lighting

Laboratorio Sivra La luce dinamica cambia automaticamente i livelli di illuminamento e temperatura colore.

Orologio Circadiano

11

12

1

10

2

9

3

8

4 5

7

PM

6

6

5

7 4

8 3

9 2

10 1

82

12

11

AM

La luce naturale, nel suo ritmico percorso quotidiano, si può considerare l'orologio stesso della vita, producendo effetti scientificamente misurabili sugli assetti psico-biologici degli essere umani. I sistemi a luce biodinamica della iGuzzini riproducono, negli ambienti in cui sono inseriti, luce "brillante" (Bright Light) e luce dinamica. La luce brillante è una luce che, in virtù del forte livello d’illuminamento (supera i 2500 lux), è in grado di far aumentare nell'organismo la produzione degli ormoni che sovrintendono alle funzioni di veglia. Il desiderio di dormire regredirà, rendendo l'uomo più attivo

e ricettivo agli stimoli esterni, influendo positivamente sullo stato mentale, migliorando l'umore senza provocare stati di stress. La luce dinamica, cambiando i livelli d’illuminamento e la temperatura colore, aumenta la capacità stimolante dell'ambiente, mantenendo attivo il nostro cervello. Questo è un fatto importante se si considera che, oggi, la maggior parte degli ambienti di lavoro risulta ipostimolante. La luce dinamica crea inoltre una dimensione temporale così come la luce del sole, dandoci una misura del tempo cronologico.

Research Center del Rensselaer Polytechnic Institute di Troy e la Futuro di Firenze, il Progetto testimoniò, infatti, l’importanza assunta da un’ottimale gestione della luce nelle attività lavorative. Sviluppato per rispondere ad alcuni problemi riscontrati in ambienti privi di finestre, il Sivra (Sistema di Illuminazione Variabile a Regolazione Automatica), dimostrò come, mediante un particolare uso della luce, è possibile stimolare l’organismo dell’uomo, la sua concentrazione e la sua produttività. Sivra costituisce un primo decisivo risultato, dopo il quale la ricerca non si è mai interrotta.


Bergamo - Italia: Km rosso, Brembo Foto: Matteo Piazza

Sistemi di gestione luce

Funzioni di controllo

I progetti illuminotecnici presentano, oggi, un grado di complessità sempre più elevato, rispetto al passato. Alle crescenti e diversificate richieste degli utenti e alle impellenti esigenze di risparmio energetico e salvaguardia dell’ambiente, la iGuzzini, forte di un ampio know how, una grande esperienza e una spiccata sensibilità ai temi sociali, risponde mettendo a disposizione un’ampia scelta di sistemi di gestione della luce. Scelti in relazione alle funzionaltà e alle aree di applicazione, rappresentano la soluzione ad hoc per una molteplicità di ambienti e situazioni.

Attraverso l’impiego, singolo o combinato, di specifiche funzioni di controllo della luce (sensore di rilevamento presenza, collegamento a sensori daylight e programmazione del tempo) consentono:

Rilevatore di presenza

Dimmerazione

Sensore daylight

• Massimo risparmio energetico e minori emissioni di CO2 • Abbattimento dei costi • Massimizzazione del comfort offerto al cliente • Ampia flessibilità per ogni tipologia di progetto • Possibilità di dar vita personalizzate scenografie luminose

Programmazione oraria

83


Gestione della luce

Sistemi Aperti

LONWORKS®

DLC Master 1

Scene Equalizer

• Gestione 32 indirizzi DALI. • Touchpanel a colori. • Comando singolo o di gruppo di dimmerazione, accensione e spegnimento. • Creazione di 4 scenari luminosi. • Regolazione dell’intensità luminosa della luce artificiale in funzione della luce naturale.

• Test automatico per la ricerca di eventuali anomalie. • Telecomando ad infrarossi. • Gestione RGB

Multiambiente interni/esterni • Gestione 64+64 indirizzi DALI su 2 linee. • Gestione fino a 32 zone ognuna delle quali può avere assegnate fino a 16 scene statiche. • Programmazione e attivazione di sequenze temporizzate. • Interfaccia PC per la gestione e la programmazione dell’impianto di illuminazione tramite sinottico.

• Comando singolo o di gruppo di dimmerazione, accensione, spegnimento. • Regolazione dell’intensità luminosa della luce artificiale in funzione della luce naturale. • Telecomando ad infrarossi (disponibile come accesorio). • Gestione RGB e cambio temperatura colore del bianco.

pag. 88

LONWORKS® Sistema modulare per la gestione integrata ed automatica dell’illuminazione di edifici.

La scelta di impiegare una soluzione di gestione luce, rispetto ad un altro, avverrà in relazione alla tipologia, alla dimensione e alla complessità dell’ambiente di riferimento.

Monoambiente interni/esterni

pag. 87

Sistema per la gestione di scenari statici o dinamici configurabili per gestire fino a 32 ambienti.

84

alle diverse necessità che si presentano. Studiati per inserirsi al meglio in ogni luogo, sono programmabili e configurabili. Connessi ad ogni singola interfaccia, consentono di gestire ciascun corpo illuminante di un impianto purché DALI.

pag. 86

Sistema per la gestione di scenari di luce bianca o colorata in monoambienti con la semplicità del touch screen.

Master Pro

Ogni spazio presenta una propria conformazione, determinate finalità e precise esigenze illuminotecniche da soddisfare. I Sistemi di gestione della luce con Protocollo LON e DALI “Aperti” intervengono con grande flessibilità e versatilità per rispondere

• Protocollo Lonwork-DALI, numero di nodi gestibili sino a 32.000 nodi. • Gestione remota dell’impianto via internet (TCP-IP) Transmission Control Protocol (TCP) e Internet Protocol (IP).

• Gestione automatizzata di tapparelle e motori elettrici. • Memorizzazione del “monte ore” delle lampade, per una manutenzione programmata. • Gestione RGB e cambio temperatura colore del bianco.

Light Building Management interni/esterni


Gestione della luce

Sistemi Preconfigurati

Biodynamic Quick 11

12

1

1

12

11

10

4 5 6

5

AM

7 4

8 3

9 2

10

Sistema di gestione della luce biodinamica per apparecchi inseriti in locali monoambiente.

Light Equalizer

11

12

Multiambiente interni/esterni • Plug and Play (80+80 carichi DALI). su 2 linee. • Smart card disponibile su richiesta con cicli personalizzati. • Regolazione dei Lux e temperatura colore in modo manuale o automatico. • Sistema espandibile.

1

10

2

9

3

8

4 5

6

6

5

AM

7 4

8 3

9 2

10 1

12

11

Sistema di gestione della luce biodinamica per apparecchi inseriti in locali multiambiente.

Colour Quick

• Funzione natural: dimmerazione secondo la curva di Kruithof. • Telecomando ad infrarossi (disponibile come accessorio).

pag. 91

7

PM

• Plug and Play (64 carichi DALI). • Regolazione dei Lux e temperatura colore in modalità manuale o automatica. • Cicli pre-caricati e pronti per essere eseguiti.

• Ciclo di luce predefinito in base alla stagione (estate, inverno). • Accensione e spegnimento automatico con sensori HD. • Calendario interno. • Telecomando ad infrarossi (disponibile come accessorio).

Monoambiente interni/esterni

pag. 92

• Plug and Play (64 carichi DALI). • Regolazione del colore in modalità manuale o automatica. • Cicli pre-caricati e pronti per essere eseguiti.

Sistema per il controllo del colore tramite apparecchi a LED e fluorescenti.

Colour Equalizer

• Telecomando ad infrarossi (disponibile come accessorio).

Multiambiente interni/esterni

pag. 93

Sistema per il controllo del colore tramite apparecchi, a LED e fluorescenti, inseriti in locali multiambiente.

Effect Equalizer

È così possibile dar vita a svariati giochi di luce e colore, capaci di creare suggestive atmosfere.

Monoambiente interni/esterni

3

6

basa consente a questi sistemi un automatico e immediato utilizzo, senza nessuna configurazione e senza l’intervento di personale specializzato, mentre il pratico display di riferimento assicura all’utente la massima semplicità di impiego.

pag. 90

2

9 8 7

PM

I Sistemi Preconfigurati di gestione della luce sono studiati per pilotare in modo semplice la gestione di un impianto illuminotecnico che utilizzi una selezione di specifici corpi illuminanti iGuzzini. La particolare tecnologia Plug and Play su cui si

• Plug and Play (80+80 carichi DALI) su 2 linee. • Smart card disponibile su richiesta con cicli personalizzati. • Cicli pre-caricati e pronti per essere eseguiti.

• Regolazione del colore in modo manuale o automatico. • Sistema espandibile. • Accensione e spegnimento automatico con sensori HD. • Calendario interno.

Monoambiente interni/esterni

pag. 94

• Plug and Play (6 canali). • Gestione LED monocromatici di segnalazione.

• Effetti pre-caricati di inseguimento luci, antipanico, lampeggio.

Sistema per il pilotaggio dei LED monocromatici di segnalazione.

Colour Dynamic Quick

Sistema per il pilotaggio dei LED RGB DALI

Monoambiente interni/esterni

pag. 95

• Plug and Program (carichi DALI). • 5 Show dinamici pre-caricati (corpi illuminanti RGB LED). • Tutti i prodotti collegati sono indipendenti ed eseguono effetti di inseguimento colore, transizioni lente e veloci, giochi di luce colorata.

• Telecomando ad infrarossi (disponibile come accessorio).

85


Gestione della luce

Regia luminosa Evitare gli sprechi, integrare luce naturale e luce artificiale, creare benessere e atmosfere avvolgenti fornendo la quantità di luce adeguata alla situazione, ideare effetti luminosi grazie alla miscela di luce bianca e luce colorata, migliorare tempi e costi di manutenzione grazie alla gestione integrata e controllata dell’impianto: sono solo alcuni dei vantaggi applicativi derivanti dall’impiego di sistemi “aperti” basati su protocollo DALI, flessibili e configurabili secondo le esigenze del cliente finale.

Con l’utilizzo della tecnologia LonWorks®, è possibile estendere la gestione integrata di sorgenti luminose anche a tapparelle ed il monitoraggio dei consumi ad un intero edificio, con risultati di building automation. Una serie di componenti DALI è disponibile per configurare i molteplici sistemi applicativi.

Monoambiente

Sistemi Aperti

Gestione luci DALI

Gestione RGB

Touch screen a colori

Tastiere remote

compatibili con tutti i corpi illuminanti DALI

DLC Master 1 32 indirizzi DALI Sistema per la gestione di scenari di luce bianca o colorata in monoambienti con la semplicità del touch screen.

86

Il DLC Master 1 è stato ideato per rendere semplice ed intuitivo l’approccio di ogni soggetto che si trova ad “interagire” con un impianto con protocollo DALI. Il Master 1 consente la gestione, in modo dinamico o manuale, individuale o di gruppo, di ogni tipo di sorgente luminosa in modo da creare scenari adatti a qualsiasi ambiente. La possibilità di dialogare con molteplici interfacce, l’assenza di limiti di potenza e l’estrema flessibilità e familiarità della gestione fanno del DLC Master 1 il prodotto ideale per concretizzare ogni idea di “regia luminosa”.

Telecomando


Multiambiente

Sistemi Aperti

Gestione luci DALI

Gestione RGB

compatibili con tutti i corpi illuminanti DALI

Segnalazione sostituzione lampada

Telecomando

Mascherina personalizzabile

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

Scene equalizer 64+64 indirizzi (su 2 linee DALI) Sistema per la gestione di scenari statici o dinamici configurabili per gestire fino a 32 ambienti.

Scene Equalizer consente di selezionare e far eseguire contemporaneamente diverse scene di luce negli ambienti. Massima personalizzazione, semplice installazione, risparmio energetico, flessibilità della regia luminosa. Scene Equalizer è un sistema di luce attiva che consente di programmare sequenze di scenari preimpostati. L’illuminazione diventa scenografia valorizzando emozioni, necessità tecnologiche, dinamiche operative. Intensità, movimento e colore sono i nuovi parametri variabili della luce, programmabili ed eseguibili con pochi semplici gesti.

87


Gestione della luce

Light Building Management Il Light Building Management (LBM) offre, all’interno di edifici multipiano e di strutture complesse, una reale potenzialità di integrazione sinergica tra la luce artificiale e naturale e tra sistemi di controllo di diversa natura, che possono dialogare tra loro attraverso un unico ed universale canale di informazione. Con l’obiettivo primario del risparmio energetico e della massima funzionalità della struttura,

LBM permette di rispondere efficacemente alle moderne esigenze di illuminazione e gestione degli impianti, rendendo anche possibile il passaggio da una luce statica ad una luce dinamica con un consistente aumento delle prestazioni e del comfort. Basato sulla tecnologia LonWorks®, consente, infatti, l’automazione degli edifici, proponendo una soluzione flessibile, ottimizzata, robusta e semplice da installare.

Light Building Management

LONWORKS®

Sistemi Aperti compatibili con tutti i corpi illuminanti DALI

Gestione protocollo DALI

Protocollo LON

Gestione RGB

Analisi dello stato delle lampade

Master Pro Fino a 32.000 nodi Sistema modulare per la gestione integrata ed automatica dell’illuminazione di edifici.

88

Master Pro permette l’automazione dell’impianto d’illuminazione degli edifici ponendosi come principale obiettivo quello di ottenere una soluzione flessibile alle esigenze dinamiche della struttura e allo stesso tempo consente un risparmio sia in fase d’installazione che in fase d’utilizzo ottimizzando lo sfruttamento della luce naturale integrata con quella artificiale. Architettura ad intelligenza distribuita, permette un ottimizzazione dei cablaggi. Elemento base del sistema e l’Unità di Controllo un dispositivo riprogrammabile che acquisisce le variazioni dal campo ed effettua i comandi.

Telecomando

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko



Gestione della luce

Luce biodinamica La luce naturale, nel suo ritmico percorso quotidiano, si può considerare l’orologio stesso della vita, in quanto produce effetti scientificamente misurabili sugli assetti psico-biologici degli esseri umani influenzando, a seconda dei livelli di illuminamento e temperatura colore, importanti parametri fisiologici come la produzione di ormoni, l’attività cognitiva e lo stato dell’umore.

11

12

1

10

2

9

3

8

4

4

8

7

PM

5

6

6

5

9 2

10 1

Plug and Play

AM

7

3

Sistemi Preconfigurati

Dunque la luce biodinamica è una luce che cambia intensità e colore col passare delle ore ed è in grado di raggiungere livelli di illuminamento anche molto elevati. Una serie di componenti è disponibile per configurare le diverse esigenze applicative.

12

11

Luce biodinamica

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

Telecomando

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

Biodynamic Quick Max 64 carichi DALI Sistema a luce biodinamica in grado di produrre stimoli luminosi e di creare un ritmo temporale anche in ambienti artificiali privi di luce naturale.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Sivra Compact

90

Light air

Lineup

Express

Semplice sistema di gestione della luce. Biodynamic Quick è in grado di controllare più corpi illuminanti insieme, LED e fluorescenti, creando con luce biodinamica, personalizzate e svariate scene luminose. Avvia sequenze, pre-impostate e uguali per tutti i prodotti, che riproducendo i naturali cambiamenti della luce solare, consentono una variazione dinamica dello spazio.

In ogni luogo, infatti, la luce acquista un ruolo decisivo, scandisce il tempo e influenza i ritmi biologici dell’uomo, stimolandone la concentrazione, l’interesse e l’attenzione. Biodynamic Quick è il prodotto ideale per rispondere a molteplici esigenze illuminotecniche, assicurando suggestive scenografie e, con l’impiego della tecnologia Plug and Play, un’automatica configurazione.


11

12

1

10

2

9

3

8

4

4

8

7

PM

5

6

6

5

9 2

10 1

Sistemi Preconfigurati

Plug and Play

AM

7

3 12

11

Luce biodinamica

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

Smart card

Interfaccia per pulsantiera standard

Telecomando

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

Light Equalizer Max 160 carichi DALI Sistema a luce biodinamica in grado di produrre stimoli luminosi e di creare un ritmo temporale anche in ambienti artificiali privi di luce naturale.

Il sistema Light Equalizer permette di gestire apparecchi di illuminazione biodinamici in grado di regolare la temperatura colore e l’intensità luminosa riproducendo una luce biodinamica. La gestione avviene manualmente o in automatico richiamando cicli preimpostati.

Il programma Light Equalizer è completato da una serie di accessori, come smart card per lettura di nuovi cicli preconfigurati, sensori di luce, sensori di presenza, telecomando IR, tastiere di comando remoto.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Sivra Compact

Light air

Lineup

Express

91


Gestione della luce

Regia del colore L’uso del colore come sintesi visiva di rappresentazioni varie del mondo dell’arte e dello spettacolo, ha una storia antica e profonda. Una regia luminosa, fatta di utilizzo del colore per finalità di segnalazione, comunicazione, attrazione, per creare efficaci scenografie, sta diventando sempre più un’esigenza anche in ambito architettonico. Una serie di componenti sono disponibili per configurare le diverse esigenze applicative.

Sistemi Preconfigurati

RGB

Plug and Play

Telecomando

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

Colour Quick Max 64 carichi DALI Sistema per il controllo del colore tramite apparecchi a LED e fluorescenti. ,

Intuitivo e semplice, Colour Quick è un sistema di gestione dei colori che consente di controllare corpi illuminanti LED e fluorescenti RGB. Attiva scene e sequenze pre-caricate, che con estrema flessibilità disegnano lo spazio, lo rendono vivo ed in continuo movimento, dando vita a personalizzate regie luminose. Impiegato per attrarre,

comunicare e segnalare, il colore è in grado di enfatizzare e valorizzare tutti quegli ambienti che necessitano di un’atmosfera carica di magia e suggestione. Il sistema si configura automaticamente attraverso la particolare tecnologia Plug and Play, che permette un facile ed immediato utilizzo del sistema.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Express

92

Microframe

Linealuce

Ledplus

Lineup

Compact Easy

iSign

Platea

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube


Sistemi Preconfigurati

Plug and Play

Gestione RGB

Smart Card

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

Colour Equalizer Max 160 carichi DALI Sistema per il controllo del colore tramite apparecchi a LED e fluorescenti.

Sistema di gestione dei colori RGB che permette di creare effetti di luce colorata su pareti, tramite l’utilizzo di apparecchi fluorescenti RGB o semplicemente di dar vita a luci di segnalazione, tramite l’utilizzo di LED RGB. È dunque possibile realizzare cambia colore

preconfigurati secondo dei cicli standard o programmabili direttamente su smart card per la massima personalizzazione di un ciclo di luce colorata. Inoltre il sistema può essere integrato da sensori di presenza.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Express

Microframe

Linealuce

Ledplus

Lineup

Compact Easy

iSign

Platea

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube

93


Gestione della luce

Luce dinamica La gestione di segnalazione con i LED in alcuni ambienti è sempre più importante: segnalare vie d’uscita, d’emergenza, ostacoli pericolosi o delimitare percorsi obbligatori diventa semplice impiegando sistemi con tecnica Plug and Play. Una serie di componenti è disponibile per configurare le diverse esigenze applicative.

Fast

O

Slow

Sistemi Preconfigurati

Plug and Play

Luce dinamica

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

LED monocromatici

Regolazione della velocità dei programmi

Effect Equalizer Max 6 canali Sistema per il pilotaggio dei LED monocromatici di segnalazione.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Ledplus

94

Nasce con alcune sequenze preimpostate che prevedono l’esecuzione di scene fisse, di percorsi guida nello spazio, di inseguimento luci, di segnalazioni antipanico, lampeggio. Attraverso i tasti del pannello si possono scegliere i loop e condizionare la velocità e l’intensità luminosa delle sequenze in esecuzione.

Lux+

O

Lux-

Regolazione della intensità luminosa

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko


La griglia identifica la gestione di una matrice a svariate combinazioni, dove ogni quadrato raffigura l’effetto di un singolo apparecchio

Sistemi Preconfigurati

Plug and Program

RGB dinamico

Telecomando

compatibili solo con i corpi illuminanti iGuzzini

Compatibilità con scatole da frutto Eurostandard e Schuko

Effetti dinamici

Colour Dynamic Quick Carichi DALI Sistema per il pilotaggio dei LED RGB DALI

Colour Dynamic Quick è un sistema semplice e flessibile in grado di pilotare corpi illuminanti LED RGB nella creazione di scene di luce e colore pre-caricate, che si susseguono a formare poliedrici giochi di luce e infiniti effetti cromatici, quali inseguimento, transizioni passaggi e cambiamenti colore. Gli ambienti si animano e si riempiono di vivaci sfumature e mix di colori. Una fantasia di scene luminose capaci di rispondere al meglio alle esigenze

illuminotecniche dell’utente. Un pratico sistema Plug and Program* permette di configurare indipendentemente i prodotti utilizzati ottenendo schemi e sequenze che vengono enfatizzati dai programmi previsti. *Alla prima installazione i prodotti dovranno essere riconosciuti e ordinati al fine di ottenere l’effetto scenografico desiderato. L’utilizzo di Colour Dynamic Quick specializza in termini funzionali i corpi illuminati dalla specifica installazione.

Apparecchi preconfigurati compatibili

Express

Microframe

Linealuce

Ledplus

Platea

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube

95


Credits La Redazione non è responsabile di inesattezze e mancanze nell’elenco dei credits relativi ai progetti forniti dai collaboratori. Le integrazioni o correzioni verranno riportate nell’edizione successiva.

Hermitage San Pietroburgo Louvre, Les Artes Premières Britsh Museum King’s Library Galleria Borghese Palazzo Pitti Palazzo Madama Museo Egizio Biblioteca Morgan Library Centro Asturiano Collezione Egizia Altes Museum Nasher Sculpture Center High Museum of Art Es Baluard Museum Zentrum Paul Klee Museo Nacional de Bellas Artes Agnelli Art Gallery Lingotto Complesso Monumentale San Domenico Musée Matisse Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Monumento 11 Marzo Exposición Jean Nouvel Champs Libres Beaubourg Satiro Danzante Mazara del Vallo Opera di Alfredo Pirri Triennale Bovisa Palazzo delle Esposizioni National Centre for the Performing Arts Oriental Art Centre

Russia Parigi, Francia Londra, Inghilterra Roma, Italia Firenze, Italia Torino, Italia Torino, Italia New York, USA La Habana, Cuba Berlino, Germania Dallas, USA Atlanta, USA Palma de Mallorca, Spagna Bern, Svizzera La Habana, Cuba Torino, Italia Forlì, Italia Le Cateau Cambresis, Francia Madrid, Spagna Madrid, Spagna Madrid, Spagna Rennes, Francia Parigi, Francia Parigi, Francia Parigi, Francia Milano, Italia Roma, Italia Pechino, Cina Shanghai, Cina

Victoria & Albert Museum gardens Statua per i caduti dell 11 settembre Melbourne Arts Centre Cappella Baglioni Museo della Scienza e della Tecnica di Milano Urban Planning Shanghai Museo della Vandea Teatro Versace Museo Nazionale Alinari della Fotografia Les tresor engloutis d'egypte De young Museum Peace Tower di Yoko Ono Museo Vela Museo Antropologico e arte contemporaneo di Guayaquil Galleria Nazionale Umbra Fondazione Burri Gallery of Botanical Art in Kew Gardens Museo "Camon Aznar" Broad Contemporary Art Museum Morgan Library Museo della Bassa Friulana Centro de Arte Santa Monica: mostra di Ron Arad "Permitirse la Libertad" Mostra interna al Colosseo "Forma. La città moderna e il suo Passato", Massimiliano e Doriana Fuksas Mostra Canova al Museo Correr di Venezia Mostra Arnaldo Pomodoro Le Grand Louvre - ala Richelieu Aile Rohan (Louvre) Museo Picasso Museo cultura Bizantina Museo di Paleontologia Aree espositive al Beaubourg Parco della Musica

Londra, Inghilterra Padova, Italia Melbourne, Australia Spello, Italia Milano, Italia Shanghai, Cina Francia Milano, Italia Firenze, Italia Parigi, Francia San Francisco, USA Videy, Islanda Ligornetto, Svizzera Ecuador

La sezione Concept è sviluppata in collaborazione con Mark Sutton Vane della società Sutton Vane Associates Progetto grafico Studio Conti Stampa Tecnostampa Recanati - Italy - 6/2009

Perugia, Italia Città di Castello, Perugia, Italia Londra, Inghilterra Zaragoza, Spagna Los Angeles, USA New York, USA Torviscosa, Udine, Italia Barcellona, Spagna Roma, Italia

Venezia, Italia Sassoferrato, Italia Parigi, Francia Parigi, Francia Malaga, Spagna Salonicco, Grecia Napoli, Italia Parigi, Francia Roma, Italia


Classe II con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.

L'apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili.

Classe III previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione, senza alcun circuito interno od esterno funzionante a tensione diversa da quella bassissima di sicurezza.

Grado di protezione La “resistenza” offerta dall'apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative, di cui la prima identifica il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi (pubblicazione IEC 529 - EN 60529). Il prefisso IK indica il grado di resistenza agli urti dell'apparecchio secondo la CEI EN 50102.

PRIMA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei corpi solidi.

SECONDA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei liquidi.

GRADO DI RESISTENZA AGLI URTI Indica, secondo la CEI EN 50102, il grado di resistenza agli urti.

0

Non protetto

0

Non protetto

IK00

Non protetto

1

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm.

1

Protetto contro le cadute verticali di gocce d'acqua

IK01

Protetto contro un urto di energia 0,15 J

2

Protetto contro la cadute dell'acqua con inclinazione massima di 15°

IK02

Protetto contro un urto di energia 0,2 J

3

Protetto contro la pioggia

IK03

Protetto contro un urto di energia 0,35 J

4

Protetto contro gli spruzzi

IK04

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm.

5

Protetto contro i getti d'acqua

Protetto contro un urto di energia 0,5 J

IK05

6

Protetto contro le ondate

Protetto contro un urto di energia 0,7 J

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.

7

Protetto contro gli effetti dell'immersione

IK06

Protetto contro un urto di energia 1 J

Protetto contro gli effetti dell'immersione prolungata

IK07

Protetto contro un urto di energia 2 J

2

3

4

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm.

Organizzazione vendita Italia

Filiali

Classificazione apparecchi

8

…m

5

Protetto contro la penetrazione della polvere

IK08

Protetto contro un urto di energia 5 J

6

Protetto completamente contro la penetrazione della polvere

IK09

Protetto contro un urto di energia 10 J

IK10

Protetto contro un urto di energia 20 J

Sistemi di illuminazione per Interni Gli apparecchi per interni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce biodinamica, Sistemi RGB, Proiettori e binari tensione di rete, Proiettori e binari DALI, Proiettori e binari basso voltaggio, Sistemi modulari componibili, Sistemi e sospensioni fluorescenti professionali, Sospensioni professionali, Sospensioni per luce d’ambiente, Incassi multilampada, Incassi professionali a bassa luminanza, Incassi professionali wall-washer, Incassi professionali tensione di rete e basso voltaggio, Incassi tensione di rete e basso voltaggio, Apparecchi professionali fluorescenti a bassa luminanza ad incasso/plafone, Apparecchi professionali fluorescenti ad incasso/plafone, Plafoni, Apparecchi a soffitto/parete, Applique professionali, Applique per luce d’ambiente, Apparecchi per illuminazione d’emergenza, Apparecchi ad incasso da parete/pavimento, Apparecchi da tavolo, Apparecchi da terra, Apparecchi per illuminazione d’effetto.

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Paesi Bassi iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr

CINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

GERMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de

DANIMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk

NORD AMERICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA NORVEGIA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

SPAGNA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es

REGNO UNITO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

SVEZIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it

RUSSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 - Fax +7 495 967 9498

SVIZZERA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

03

L’istituto italiano del Marchio di Qualità ha introdotto di recente un nuovo marchio (IMQ Performance) che attesta le prestazioni del prodotto verificando nei laboratori accreditati:

• curve fotometriche • tabelle dell’intensità luminosa • diagrammi delle luminanze • curve di abbagliamento • rendimento

L’ottenimento del marchio ENEC da parte dei prodotti testimonia la rispondenza degli stessi a tutte le norme europee ad esso applicabili e garantisce l’affidabilità dell’azienda e del suo sistema organizzativo

e produttivo (ISO 9001). La presenza di tali marchi sui nostri apparecchi è la migliore garanzia di sicurezza e qualità del prodotto per l’utente finale.

CINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

VENETO escluse le province di Verona, Vicenza e Rovigo Basso Mario Via Pastro, 88/B 31020 FONTANE DI VILLORBA (TV) Tel. Fax 0422 609552 cell. 348 7317217 mario.basso.tv@libero.it TRENTINO ALTO ADIGE e province di Verona, Vicenza e Rovigo O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo Via Fornaci, 54/6 38062 ARCO (TN) Tel. 0464 510100 - Fax 0464 532832 info@agenziaricci.eu FRIULI Be Light Via Dante,48 33010 CAVALICCO DI TAVAGNACCO (UD) Tel. 0432 689143 - Fax 0432 575228 info@belight.it EMILIA ROMAGNA e provincia di Mantova esclusa la provincia di Piacenza Dr.Maurizio Ferraboschi snc Via Cesare Battisti, 44 42047 ROLO (RE) Tel. 0522 666751 - Fax 0522 658409 maurizioferraboschi@iguzzini.it mauricfe@tin.it TOSCANA Top Light snc di Gallorini & C. Via Fosse Ardeatine, 26 52040 TERONTOLA (AR) Tel. 0575 67170 - Fax 0575 677799 toplight@iguzzini.it

MARCHE - UMBRIA e province di Rieti e Viterbo Micozzi Luce s.a.s. Via Luciano Bizzarri, 15 62100 MACERATA Tel. Fax 0733 234304 Marche Tel. 348 2543590/1 micozz03@micozziluce.191.it Umbria Tel. 348 6003843 marianogiorgetti@fastwebnet.it

PUGLIA e provincia di Matera Locoselli Domenico Via Gorizia, 52 70026 MODUGNO (BA) Tel. 080 5323864-5128788 Fax.080 5309051 Cell. 337 469564 domenico.locoselli@iguzzini.it

ABRUZZO - MOLISE STAR LIGHT di Donato Crisante Via Salara, 2 66020 SAMBUCETO DI SAN GIOVANNI TEATINO (CH) Tel. Fax 085 4406180 cell. 335 7085393 dcrisan@tin.it

CALABRIA FGR snc di Ferro Gioacchino & C. Via Giovanni XXXIII, 44 88021 BORGIA (CZ) Tel. 0961 951065 Fax 0961 951771 elettrorap@tiscali.it

ROMA e provincia iGuzzini illuminazione SpA Via Panama, 52 - 00198 ROMA Tel. 06 85354792 - Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it CAMPANIA e province di Potenza, Latina e Frosinone Studio Light s.a.s. di Pasquale Terrianò Via Porzio C.D.N. (Centro Direzionale Napoli) Isola G7-Interno 47-Piano 12° 80100 NAPOLI Tel. 081 2128048 - Fax 081 7870741 cell. 348 5212804 terriano@iguzzini.it

SARDEGNA HLE Sas di Roberto Lattuca & C. Via Dell'Artigianato, 13 09122 CAGLIARI Tel. 070 2110054/2110047 Fax 070 2110070 Lattuca cell. 335 7501534 info@hle.me SICILIA Scalia Giancarlo Via della Regione, 101 95037 SAN GIOVANNI LA PUNTA (CT) Tel. 095 7512893 Fax 095 7512894 jlwas@tin.it

Distributori esteri

Uffici di Rappresentanza

prescrizioni di sicurezza, contenute nelle relative norme e di autorizzare l’applicazione del marchio di qualità.

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA escluse le province di Alessandria, Novara, Verbania Light Team snc di Sergio Fichera & C. Interporto di Torino-km 20+500 Tang. Sud 1° Strada 2 - Palazzo Uffici - Int.109 10043 Orbassano (To) Sergio Fichera cell. 335 7206500 Maurizio Origone cell. 335 6551547 Pietro Dodi cell. 335 7206499 Tel. 011 5508064 - Fax 011 5508068 light.team@fastwebnet.it LIGURIA e provincia di Alessandria Dodi & Origone s.a.s. di Dodi Pietro & C. Via Gherzi, 24 A 16138 GENOVA (GE) Tel. 010 8596147 - Fax 010 8361091 dodiorigone@iguzzini.it LOMBARDIA OCCIDENTALE (Milano, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Lodi, Pavia) Piemonte (Novara, Verbania) e provincia di Piacenza AMZ di Marcello Zocca Via S.Francesco, 14 20043 ARCORE (MI) Tel. 039 6180316 - Fax 039 6014430 amz@iguzzini.it LOMBARDIA ORIENTALE (Bergamo, Brescia, Cremona) Arici Guido Via Prima n° 15, Villaggio Badia 25100 BRESCIA Tel. 030 3732748 - Fax 030 8373882 arici@iguzzini.it

Partner assistance Sistemi di illuminazione per Esterni Gli apparecchi per esterni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce indiretta per aree urbane, Sistemi a luce diretta per aree urbane, Sistemi con proiettori per aree urbane, Sistemi con diffusori per aree urbane, Regolatore di flusso per sistemi da palo, Apparecchi a sospensione, Apparecchi professionali con cambio dinamico del colore, Proiettori, Apparecchi parete/soffitto, Apparecchi a plafone, Incassi carrabili, Incassi calpestabili, Apparecchi wall-washer, Apparecchi per effetti luminosi, Sistemi per aree residenziali, Apparecchi da camminamento per aree pubbliche/ residenziali, Picchetti, Applique, Apparecchi da incasso. .

Omologazioni L’istituto italiano del Marchio di Qualità (IMQ) e i corrispondenti istituti europei hanno il compito di accertare la rispondenza degli apparecchi alle

SINGAPORE iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar - proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (vedi Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA ERCEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (vedi Panama) CILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROAZIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr CUBA (vedi Panama)

EGITTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATI ARABI UNITI Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GIAPPONE Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp GIORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 - Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROCCO Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTOGALLO Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

REPUBBLICA CECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz ROMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381) 11 316-6275 - 11 316-7574 - 11 316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVACCHIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TUNISIA KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURCHIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com UNGHERIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu


Classe II con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.

L'apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili.

Classe III previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione, senza alcun circuito interno od esterno funzionante a tensione diversa da quella bassissima di sicurezza.

Grado di protezione La “resistenza” offerta dall'apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative, di cui la prima identifica il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi (pubblicazione IEC 529 - EN 60529). Il prefisso IK indica il grado di resistenza agli urti dell'apparecchio secondo la CEI EN 50102.

PRIMA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei corpi solidi.

SECONDA CIFRA CARATTERISTICA Grado di protezione alla penetrazione dei liquidi.

GRADO DI RESISTENZA AGLI URTI Indica, secondo la CEI EN 50102, il grado di resistenza agli urti.

0

Non protetto

0

Non protetto

IK00

Non protetto

1

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm.

1

Protetto contro le cadute verticali di gocce d'acqua

IK01

Protetto contro un urto di energia 0,15 J

2

Protetto contro la cadute dell'acqua con inclinazione massima di 15°

IK02

Protetto contro un urto di energia 0,2 J

3

Protetto contro la pioggia

IK03

Protetto contro un urto di energia 0,35 J

4

Protetto contro gli spruzzi

IK04

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm.

5

Protetto contro i getti d'acqua

Protetto contro un urto di energia 0,5 J

IK05

6

Protetto contro le ondate

Protetto contro un urto di energia 0,7 J

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.

7

Protetto contro gli effetti dell'immersione

IK06

Protetto contro un urto di energia 1 J

Protetto contro gli effetti dell'immersione prolungata

IK07

Protetto contro un urto di energia 2 J

2

3

4

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm.

Organizzazione vendita Italia

Filiali

Classificazione apparecchi

8

…m

5

Protetto contro la penetrazione della polvere

IK08

Protetto contro un urto di energia 5 J

6

Protetto completamente contro la penetrazione della polvere

IK09

Protetto contro un urto di energia 10 J

IK10

Protetto contro un urto di energia 20 J

Sistemi di illuminazione per Interni Gli apparecchi per interni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce biodinamica, Sistemi RGB, Proiettori e binari tensione di rete, Proiettori e binari DALI, Proiettori e binari basso voltaggio, Sistemi modulari componibili, Sistemi e sospensioni fluorescenti professionali, Sospensioni professionali, Sospensioni per luce d’ambiente, Incassi multilampada, Incassi professionali a bassa luminanza, Incassi professionali wall-washer, Incassi professionali tensione di rete e basso voltaggio, Incassi tensione di rete e basso voltaggio, Apparecchi professionali fluorescenti a bassa luminanza ad incasso/plafone, Apparecchi professionali fluorescenti ad incasso/plafone, Plafoni, Apparecchi a soffitto/parete, Applique professionali, Applique per luce d’ambiente, Apparecchi per illuminazione d’emergenza, Apparecchi ad incasso da parete/pavimento, Apparecchi da tavolo, Apparecchi da terra, Apparecchi per illuminazione d’effetto.

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Paesi Bassi iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr

CINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

GERMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de

DANIMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk

NORD AMERICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA NORVEGIA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

SPAGNA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es

REGNO UNITO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

SVEZIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it

RUSSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 - Fax +7 495 967 9498

SVIZZERA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

03

L’istituto italiano del Marchio di Qualità ha introdotto di recente un nuovo marchio (IMQ Performance) che attesta le prestazioni del prodotto verificando nei laboratori accreditati:

• curve fotometriche • tabelle dell’intensità luminosa • diagrammi delle luminanze • curve di abbagliamento • rendimento

L’ottenimento del marchio ENEC da parte dei prodotti testimonia la rispondenza degli stessi a tutte le norme europee ad esso applicabili e garantisce l’affidabilità dell’azienda e del suo sistema organizzativo

e produttivo (ISO 9001). La presenza di tali marchi sui nostri apparecchi è la migliore garanzia di sicurezza e qualità del prodotto per l’utente finale.

CINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

VENETO escluse le province di Verona, Vicenza e Rovigo Basso Mario Via Pastro, 88/B 31020 FONTANE DI VILLORBA (TV) Tel. Fax 0422 609552 cell. 348 7317217 mario.basso.tv@libero.it TRENTINO ALTO ADIGE e province di Verona, Vicenza e Rovigo O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo Via Fornaci, 54/6 38062 ARCO (TN) Tel. 0464 510100 - Fax 0464 532832 info@agenziaricci.eu FRIULI Be Light Via Dante,48 33010 CAVALICCO DI TAVAGNACCO (UD) Tel. 0432 689143 - Fax 0432 575228 info@belight.it EMILIA ROMAGNA e provincia di Mantova esclusa la provincia di Piacenza Dr.Maurizio Ferraboschi snc Via Cesare Battisti, 44 42047 ROLO (RE) Tel. 0522 666751 - Fax 0522 658409 maurizioferraboschi@iguzzini.it mauricfe@tin.it TOSCANA Top Light snc di Gallorini & C. Via Fosse Ardeatine, 26 52040 TERONTOLA (AR) Tel. 0575 67170 - Fax 0575 677799 toplight@iguzzini.it

MARCHE - UMBRIA e province di Rieti e Viterbo Micozzi Luce s.a.s. Via Luciano Bizzarri, 15 62100 MACERATA Tel. Fax 0733 234304 Marche Tel. 348 2543590/1 micozz03@micozziluce.191.it Umbria Tel. 348 6003843 marianogiorgetti@fastwebnet.it

PUGLIA e provincia di Matera Locoselli Domenico Via Gorizia, 52 70026 MODUGNO (BA) Tel. 080 5323864-5128788 Fax.080 5309051 Cell. 337 469564 domenico.locoselli@iguzzini.it

ABRUZZO - MOLISE STAR LIGHT di Donato Crisante Via Salara, 2 66020 SAMBUCETO DI SAN GIOVANNI TEATINO (CH) Tel. Fax 085 4406180 cell. 335 7085393 dcrisan@tin.it

CALABRIA FGR snc di Ferro Gioacchino & C. Via Giovanni XXXIII, 44 88021 BORGIA (CZ) Tel. 0961 951065 Fax 0961 951771 elettrorap@tiscali.it

ROMA e provincia iGuzzini illuminazione SpA Via Panama, 52 - 00198 ROMA Tel. 06 85354792 - Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it CAMPANIA e province di Potenza, Latina e Frosinone Studio Light s.a.s. di Pasquale Terrianò Via Porzio C.D.N. (Centro Direzionale Napoli) Isola G7-Interno 47-Piano 12° 80100 NAPOLI Tel. 081 2128048 - Fax 081 7870741 cell. 348 5212804 terriano@iguzzini.it

SARDEGNA HLE Sas di Roberto Lattuca & C. Via Dell'Artigianato, 13 09122 CAGLIARI Tel. 070 2110054/2110047 Fax 070 2110070 Lattuca cell. 335 7501534 info@hle.me SICILIA Scalia Giancarlo Via della Regione, 101 95037 SAN GIOVANNI LA PUNTA (CT) Tel. 095 7512893 Fax 095 7512894 jlwas@tin.it

Distributori esteri

Uffici di Rappresentanza

prescrizioni di sicurezza, contenute nelle relative norme e di autorizzare l’applicazione del marchio di qualità.

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA escluse le province di Alessandria, Novara, Verbania Light Team snc di Sergio Fichera & C. Interporto di Torino-km 20+500 Tang. Sud 1° Strada 2 - Palazzo Uffici - Int.109 10043 Orbassano (To) Sergio Fichera cell. 335 7206500 Maurizio Origone cell. 335 6551547 Pietro Dodi cell. 335 7206499 Tel. 011 5508064 - Fax 011 5508068 light.team@fastwebnet.it LIGURIA e provincia di Alessandria Dodi & Origone s.a.s. di Dodi Pietro & C. Via Gherzi, 24 A 16138 GENOVA (GE) Tel. 010 8596147 - Fax 010 8361091 dodiorigone@iguzzini.it LOMBARDIA OCCIDENTALE (Milano, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Lodi, Pavia) Piemonte (Novara, Verbania) e provincia di Piacenza AMZ di Marcello Zocca Via S.Francesco, 14 20043 ARCORE (MI) Tel. 039 6180316 - Fax 039 6014430 amz@iguzzini.it LOMBARDIA ORIENTALE (Bergamo, Brescia, Cremona) Arici Guido Via Prima n° 15, Villaggio Badia 25100 BRESCIA Tel. 030 3732748 - Fax 030 8373882 arici@iguzzini.it

Partner assistance Sistemi di illuminazione per Esterni Gli apparecchi per esterni sono organizzati secondo i seguenti sistemi: Sistemi di gestione luce, Sistemi a luce indiretta per aree urbane, Sistemi a luce diretta per aree urbane, Sistemi con proiettori per aree urbane, Sistemi con diffusori per aree urbane, Regolatore di flusso per sistemi da palo, Apparecchi a sospensione, Apparecchi professionali con cambio dinamico del colore, Proiettori, Apparecchi parete/soffitto, Apparecchi a plafone, Incassi carrabili, Incassi calpestabili, Apparecchi wall-washer, Apparecchi per effetti luminosi, Sistemi per aree residenziali, Apparecchi da camminamento per aree pubbliche/ residenziali, Picchetti, Applique, Apparecchi da incasso. .

Omologazioni L’istituto italiano del Marchio di Qualità (IMQ) e i corrispondenti istituti europei hanno il compito di accertare la rispondenza degli apparecchi alle

SINGAPORE iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar - proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (vedi Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA ERCEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (vedi Panama) CILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROAZIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr CUBA (vedi Panama)

EGITTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATI ARABI UNITI Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GIAPPONE Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp GIORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 - Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROCCO Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTOGALLO Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

REPUBBLICA CECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz ROMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381) 11 316-6275 - 11 316-7574 - 11 316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVACCHIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TUNISIA KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURCHIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com UNGHERIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu


iGuzzini L a s to ria e la fi l o s o fi a

Non ci accontentiamo di fare buone lampade. Noi sosteniamo chi opera per una buona luce, illuminando una stanza, una casa, un palazzo, un museo, una cattedrale, un’azienda, una piazza, un aeroporto, una città intera con la consapevolezza che la luce deve integrarsi con l’ambiente che illumina, e non invaderlo, non offuscarlo, non violentarlo. La luce va rispettata, e deve rispettare la natura delle persone e delle cose. La missione de iGuzzini è quindi quella di studiare, capire e far capire la luce,renderne migliore l’integrazione con l'architettura, attraverso l'industrial design, per questo gran parte della nostra attività è quella di fornire consulenza illuminotecnica in fase progettuale ed in fase post vendita.

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Lavoriamo per la luce dal 1958, anno in cui è stata fondata la Harvey Creazioni, una piccola azienda che produceva lampade e lampadari. Oggi siamo la prima azienda italiana nel settore illuminotecnico e ci collochiamo fra le prime aziende europee.

L’Arte arricchisce l’anima e promuove la Cultura. I tanti luoghi in cui è protagonista sono da sempre al centro dell’attenzione della iGuzzini, che raccoglie, in questo catalogo, alcune realizzazioni relative a questo ambito. Le aree museali ed espositive operano con l’obiettivo di favorire uno sviluppo artistico e culturale e, in maniera permanente o temporanea, riuniscono e conservano opere, che vengono poi esposte per comunicarne la storia ed il significato. In quest’ottica, la luce assume un ruolo decisivo: consentire la migliore fruizione possibile, esaltando le potenzialità espressive delle opere e degli ambienti in cui si inseriscono, valorizzandole e salvaguardandole al tempo stesso, nel rispetto del loro spirito originario e della loro conservazione. Hermitage State Museum - San Pietroburgo, Russia

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

iGuzzini illuminazione spa

9.5517.000.0

62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

In copertina: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese


iGuzzini L a s to ria e la fi l o s o fi a

Non ci accontentiamo di fare buone lampade. Noi sosteniamo chi opera per una buona luce, illuminando una stanza, una casa, un palazzo, un museo, una cattedrale, un’azienda, una piazza, un aeroporto, una città intera con la consapevolezza che la luce deve integrarsi con l’ambiente che illumina, e non invaderlo, non offuscarlo, non violentarlo. La luce va rispettata, e deve rispettare la natura delle persone e delle cose. La missione de iGuzzini è quindi quella di studiare, capire e far capire la luce,renderne migliore l’integrazione con l'architettura, attraverso l'industrial design, per questo gran parte della nostra attività è quella di fornire consulenza illuminotecnica in fase progettuale ed in fase post vendita.

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

Lavoriamo per la luce dal 1958, anno in cui è stata fondata la Harvey Creazioni, una piccola azienda che produceva lampade e lampadari. Oggi siamo la prima azienda italiana nel settore illuminotecnico e ci collochiamo fra le prime aziende europee.

L’Arte arricchisce l’anima e promuove la Cultura. I tanti luoghi in cui è protagonista sono da sempre al centro dell’attenzione della iGuzzini, che raccoglie, in questo catalogo, alcune realizzazioni relative a questo ambito. Le aree museali ed espositive operano con l’obiettivo di favorire uno sviluppo artistico e culturale e, in maniera permanente o temporanea, riuniscono e conservano opere, che vengono poi esposte per comunicarne la storia ed il significato. In quest’ottica, la luce assume un ruolo decisivo: consentire la migliore fruizione possibile, esaltando le potenzialità espressive delle opere e degli ambienti in cui si inseriscono, valorizzandole e salvaguardandole al tempo stesso, nel rispetto del loro spirito originario e della loro conservazione. Hermitage State Museum - San Pietroburgo, Russia

Luoghi d’Arte e Spazi Culturali

iGuzzini illuminazione spa

9.5517.000.0

62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

In copertina: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.