Light First - iGuzzini - FR

Page 1

Light first. Brother.

Light First.


Light First. Social innovation through lighting.

Je veux une lumière qui illumine les sourires des passants dans la rue, parce que cette lumière-là fait naître le bonheur et le rend contagieux. Je veux une lumière qui raccompagne nos petits le soir et guide leurs pas vers la maison. Je veux une lumière qui réchauffe les soirées au parc avec les enfants, en laissant derrière elle un sillage de jeux et de rires. Je veux une lumière qui apporte la vie dans nos cités, en peignant de couleurs nouvelles les coins sombres, les endroits que le temps a oubliés. Je veux une lumière qui révèle et fasse redécouvrir les secrets de notre histoire et de notre culture en éclairant les monuments et les édifices évocateurs de notre passé. Je veux une lumière qui donne forme aux bâtiments, aux initiatives, aux visions des architectes et des concepteurs. Je veux une lumière qui ponctue le début et la fin des rues de nos villes. Light first. Adolfo.

1


Table des matières.

1 5

Light first. Social innovation through lighting. • Science. • Industry.

2

5

Light first. Every project counts.

• Technology. • Design.

4

Light first. Open network.

Light first. Making in Italy.

87 • People for better life. • Hubs and links.

29 Références : Secteurs d’application. Architectural Art & Culture Grands espaces Lieux de culte Parcs & Jardins Espaces commerciaux Routier & Urbain Structures de réception Bureaux

81 • The Making. • The i-factor.

3

Light first. Vital energy.

75 • Light is human. • Light is environment.

2

3


Light first. Social innovation through lighting.

5


Light first. Social innovation through lighting.

Socially engaged. Respect de l’environnement, amélioration du confort de vie, économies durables : nos engagements, depuis 1959, visent à l’évolution positive de la vie et des sociétés grâce à la lumière. Nous promouvons une utilisation responsable de l’énergie auprès des organismes publics et des acteurs du secteur de l’architecture, de l’industrie et du commerce, en collaboration avec les municipalités, pour une réelle amélioration de la vie sociale. Nous souhaitons que, grâce à la lumière, les lieux publics et de travail soient au cœur de la vie, s’intégrant au tissu qui les entoure, pour devenir des centres dans lesquels les sourires, les rencontres, les regards et les poignées de main ont encore un sens.

Knowledge-based wellbeing. Un nouveau confort social et privé, reposant sur des énergies vitales, sur la qualité des technologies et des connaissances. Nous nous sommes pour cela engagés dans la recherche de produits et de solutions ainsi que dans l’augmentation des performances des systèmes d’éclairage. Grâce à des initiatives politiques, territoriales et internationales, nous avons créé une histoire, idéale et concrète, tournée vers l’avenir, qui attire et soutient les impulsions les plus positives, avancées aussi bien d’un point de vue scientifique que déontologique, de la société contemporaine.

Is there life on Light? La lumière génère de l’innovation au travers de systèmes technologiques, industriels et de conception associés entre eux. Les solutions qui rompent avec les modèles du passé, dans notre organisation, naissent du dialogue constant avec les acteurs internationaux du projet et des idées ainsi que de la comparaison avec les meilleurs producteurs de technologies. Il y a tellement de vie dans la lumière.

6

7


Light first. Social innovation through lighting.

Our Social Advertising. Innovation totale, y compris dans les idées et dans les positions que nous communiquons. Nous avons choisi de nous adresser aux concepteurs, mais également au public, utilisateur final des avantages de la qualité de la lumière. Nous avons choisi de prendre position sur des grands sujets sensibles, d’intérêt social.

With iGuzzini against lighting pollution. En 1993 sort une série d’annonces surprenantes et excentriques sur les logiques de produit. La pollution lumineuse, phénomène alors connu simplement des astronomes, devient le prétexte pour formuler une série de réflexions sur la qualité de la lumière et du projet. « Qui a volé la Voie lactée ? », des images provocatrices créaient des situations évocatrices au service d’un objectif socialement utile.

Better Light for a Better Life. Pour pouvoir améliorer l’environnement et la société dans lesquels nous vivons, nous devons avoir conscience de la manière dont la lumière, utilisée correctement, représente un réel différentiel de qualité de vie. En 2004, nous avons choisi de valoriser également le travail d’équipe, avec Partners for better light, en donnant libre cours sur la scène des chantiers à des architectes, à des concepteurs lumières, à des maîtres d’ouvrage et à des techniciens iGuzzini considérés comme des membres de cette équipe.

8

9


Light first. Science. The brain factory. Travailler sur la lumière dans une perspective à long terme est stimulant. Il y a la détermination dans la découverte de nouvelles solutions et dans le fait d’atteindre les résultats ; il y a la possibilité de conjuguer les verbes au futur et d’utiliser des mots qui ont une signification dans le temps, comme étude et comme recherche. Nous explorons les limites de la science pour créer une meilleure lumière. Les compétences en matière de matériaux acryliques -origines du Groupe Guzzini- et en particulier en matière de techniques de métallisation liées, ont motivé la production d’instruments optiques sophistiqués, améliorés également grâce à la mise au point de processus moléculaires. Nous travaillons sur la physique des matériaux pour améliorer les mécanismes de dissipation thermique, sur les traitements nano-technologiques des finitions pour garantir la résistance à la corrosion, sur l’électronique avancée pour augmenter la fiabilité et l’efficacité, pour régulariser les flux et la qualité de la couleur. À partir de 1983, la programmation de logiciels spécifiques (avec un programme pour le calcul des performances d’éclairage des produits dans les environnements) a favorisé la définition de la méthode la plus efficace dans l’utilisation des appareils. Les connexions à des réseaux intelligents, les capteurs et les multicouches sont d’autres domaines de développement de nos recherches scientifiques.

10

11


Light first. Science.

Skills for society. Les résultats de nos expérimentations dans le domaine de la photobiologie, c’est-à-dire sur les effets biologiques de l’exposition à la lumière, sont devenus des lignes directrices internationales (en tant que producteur du secteur, ne parle-t-on pas aujourd’hui de lumière biodynamique ? Notre recherche a commencé en 1988). Les études menées avec le Lighting Research Center de Troy se sont basées sur les relations entre les variations des caractéristiques de la lumière et les rythmes circadiens des êtres vivants. En 1992, cela a donné lieu à un brevet et à un système d’éclairage biodynamique avec lequel il est possible de reproduire, dans des lieux artificiels, les modifications naturelles de la lumière solaire : en mesure non seulement d’améliorer la qualité de vie et de travail dans des environnements confinés (comme par exemple les salles de commandes des installations pétrochimiques, les centres d’appel, etc.) mais également d’appuyer les activités de rééducation des personnes sorties du coma. Notre recherche a été motivée par des demandes de qualité environnementale, de sécurité, d’économie et de réduction de la pollution lumineuse. Nous avons inventé, au milieu des années 80, les diffuseurs en polycarbonate pour l’éclairage public. Leur caractère incassable et leur transparence, associés à des réflecteurs innovants pour l’époque, ont encouragé la définition de produits spécialisés dans le confort visuel et l’économie en matière de consommation d’énergie. Les difficultés des astronomes dans l’observation du ciel nocturne se sont ajoutées à ces solutions, entraînant notre fort engagement contre la pollution lumineuse et la lumière parasite, avec la production d’appareils empêchant la dispersion de lumière. Ces compétences ainsi que la collaboration avec ENEL, la plus grande entreprise publique européenne de gestion d’éclairage des villes, ont permis, en 2009, de réaliser, avec les LED de puissance, associées une fois de plus à de nouvelles optiques, un des premiers appareils réellement efficaces dans la réduction des consommations d’énergie en matière d’éclairage urbain. « Lumière et démocratie » est la recherche réalisée à la fin des années 90, avec l’Université d’Harvard sur la nouvelle lumière pour les villes. De cette étude sont nés les premiers prototypes jamais réalisés d’appareils LED avec technologie RGB, programmés et gérés par des logiciels en mesure de répondre aux demandes de l’environnement. La place de la mairie de Boston a été organisée par des flux de lumière indiquant les différents passages, fonctionnant sur les axes spatiaux et temporels. De 2000 à 2007, nous avons participé au projet de recherche internationale Office21, coordonné par le Frauenhofer Institut, qui comptait Microsoft parmi ses partenaires. Le but de ce projet était de chercher à savoir en quoi le travail en réseau influence la configuration, et donc la lumière, dans les environnements de travail. Nous avons également introduit de nouvelles typologies pour éclairer les œuvres d’art, les musées, les sites archéologiques et les bâtiments historiques, mené des études et des recherches ayant donné naissance à de nouvelles modalités d’application de la lumière (indirecte pour les extérieurs, diffuse à luminance contrôlée, graphique). En 2006, avec le projet « Connaître la Forme », en collaboration avec l’Institut italien de Restauration et le Musée français du Louvre, nous avons approfondi les aspects perceptifs et culturels liés à la relation entre lumière et œuvre d’art. Nous effectuons nos activités de recherche de manière continue. Nous avons déposé des dizaines de brevets d’invention, approfondi les exigences d’éclairage des œuvres d’art, mis en valeur les produits, rendu les villes plus confortables et sûres. Toutes les recherches ont été menées avec la Harvard University, le MIT de Boston, le Frauenhofer Institut, le Lighting Research Center de Troy-USA ainsi qu’avec de nombreuses institutions et

12

universités italiennes.

13


Light first. Industry. It’s in the Process. L’industrie aujourd’hui n’est pas une question de répétition mais de variabilité, d’adaptabilité, de complexité ; nous l’avons résolu en collaborant afin d’avoir les meilleurs composants, en partageant les informations et en alignant le tout sur les dernières technologies présentes sur le marché. Nous travaillons avec des entreprises accréditées productrices de sources et de matières premières dans le monde entier ; nous effectuons des essais de laboratoire et en ligne, afin de garantir qualité, sécurité et fiabilité. Nous avons près de 500 partenaires de filière et tous participent à la phase de développement, car nous parvenons à atteindre l’excellence dans les performances uniquement grâce à des collaborations de grande qualité qui investissent dans l’élévation des paramètres et qui croient en l’intégration totale : nous élaborons ensemble les prévisions, les délais, les normes et les lots de production. Le système dans son entier se trouve au cœur de notre travail : nous souhaitons partager la même éthique du travail que celle présente dans la qualité des environnements, dans l’écoute du client dans chaque service, dans le respect et dans l’implication des personnes avec formation continue et mise à niveau, indispensables dans un secteur à l’évolution technologique rapide. Les organisations sont constituées de personnes et leur confiance, leur enthousiasme ainsi que leur sérénité est très importante à nos yeux.

Quality first. Nous avons adopté le World Class Manufacturing. Il s’agit d’une méthode de travail prévoyant, par l’application de méthodes et normes, l’élimination de tout type de gaspillage et de perte : zéro défaut, zéro panne, zéro déchet, zéro accident, livraison dans les délais des composants par le fournisseur à l’établissement, puis de là au réseau de vente et aux chantiers. Notre qualité réside dans le respect des délais et dans la résolution d’exigences particulières avec la production de produits spéciaux, elle réside dans les services internationaux, dans l’échange et dans la formation technique.

14

15


Light first. Industry.

Certifications d’entreprise 1994 certification d’entreprise de Qualité ISO 9001 2008 certification d’entreprise environnementale ISO 14001 2014 Energy Management ISO 50001 Certifications produits depuis 1976, tous nos produits

Reliability for a better light. Depuis 1973, le respect des normes de sécurité et des normes internationales les plus strictes est au cœur de notre travail. Le Laboratoire photométrique a permis l’obtention d’importantes certifications. Le Laboratoire normatif a été reconnu et agréé ENEC/ UL, l’un des premiers en Europe, et par CQC (China Quality Certification Centre) selon la procédure WMT IECEE (Worldwide System for Conformity Testing and Certification of Electrotechnical Equipment and Components), aux fins de la délivrance de la marque CCC (China Compulsory Certification) conformément aux normes IEC. Ce résultat est important car nous avons été le premier laboratoire privé d’une entreprise non chinoise à obtenir cette reconnaissance et également le premier d’une entreprise d’éclairage, dans l’absolu. Les agréments WMT et CTPD attestent que le laboratoire est en mesure de travailler dans le respect des normes internationales de qualité des laboratoires d’analyse (ISO IEC 17025) et d’effectuer de manière autonome toutes les enquêtes afin d’évaluer la correspondance des produits aux normes applicables presque partout dans le monde. Ceci permet aux instituts tiers mandatés la délivrance des labels d’homologation, sur la base des tests que nous avons menés en interne. Les reconnaissances et la réputation positive de notre marque sont une garantie de fiabilité, de sécurité et de performance de nos produits.

obtiennent le label IMQ depuis 1996, tous nos produits obtiennent le label ENEC depuis 2004, tous nos produits obtiennent le label CCC Certification de règlementation en matière de sécurité 1973 lancement 1992 agrément IMQ/procédure S.M.T., pour l’obtention des labels IMQ et ENEC (y compris avec DEMKO/UL) 2004 agrément UL (Underwriters Laboratories) pour l’obtention du label UL 2011 agrément CQCC (China Quality Certification Center) pour l’obtention du label CCC (China Compulsory Certification) Certification photométrique 1981 lancement 1997 agrément IMQ pour l’obtention du label IMQ Performance - certification données photométriques et efficacité énergétique 2011 agrément UL à mettre en œuvre conformément à la norme LM79- certification données photométriques et efficacité énergétique

16

17


Light first. Led is more.

Technology.

Led is More. Concevoir avec les LED implique l’étude de nouvelles géométries et l’élaboration de stratégies de relation innovantes entre les différents éléments technologiques formant les appareils. Il s’agit d’un travail complexe qui s’articule autour de systèmes intégrés et rehausse les compétences uniques ainsi que les connaissances plus profondes. C’est notre savoir consolidé sur les matériaux qui nous rend forts sur la production et la régularisation des flux lumineux grâce à la construction d’installations optiques toujours innovantes. Le monde fait part d’exigences que nous sommes appelés à comprendre et à satisfaire. La réponse se trouve dans des projets/produits uniques dans la conception, dans le service, dans l’avancement : ce sont des solutions à haute intensité. Tellement intenses qu’elles peuvent tenir dans le plus petit des produits. 18

Laser Blade

19


Light first. Led is more.

Technology.

It’s in the Product. Innover correctement, sur l’organisation dans son entier, et de manière continue, a été le fondement de notre réussite internationale. Nous choisissons les meilleurs fournisseurs pour les LED, les sources et les matières premières, pour assurer les performances, la sécurité et la fiabilité dans le temps. Les parties mécaniques sont conçues dans les détails afin de garantir la durée et la bonne dissipation de la chaleur, ainsi que l’étalonnage des parties électroniques favorisant la satisfaction des paramètres techniques plus adaptés pour les LED. Nos technologies

Nos appareils sont testés

garantissent l’émission du flux lumineux au

conformément à la norme

début de la vie de l’appareil et une CCT stable

LM80 (Méthode Approuvée

(constance de couleur) pendant toute sa durée

pour Mesurer la Maintenance

mais également pour toutes les LED installées

du Flux Lumineux des

dans chaque unité et entre tous les appareils ayant

Sources Lumineuses LED).

la même CCT. La lumière qu’elles émettent arrive sur les zones à éclairer avec une précision et une uniformité extrêmes, annulant la lumière parasite. Nous avons choisi de produire en prévoyant déjà la diffusion et en pensant à l’utilisation de chaque appareil : tous les composants peuvent être séparés facilement, il n’y a aucun collant. 20

Lun-Up

21


Light first. Led is more.

Design.

Graphic lighting. La lumière naît parfois de la conception des ombres, de l’accentuation des lignes, des contrastes et de ses passages, elle crée avec l’architecture une harmonie ou un contrepoint rythmique. Le Graphic Lighting, par exemple, est une discipline possible uniquement avec des instruments conçus à partir d’idées d’utilisation imposant des liens conceptuels d’intégration des appareils dans l’architecture ou de disparition de la vision ou qui miniaturisent leurs encombrements. La grande innovation crée de nouvelles opportunités et de nouvelles disciplines. Une lame de lumière peut marquer le rythme de l’espace, en créant une pensée originale sur le rapport entre lumière et construction, entre lumière et scène urbaine.

Trick

22

23


Light first. Led is more.

Design.

Design connection. Assembler des éléments existants avec des connexions toujours différentes afin d’ouvrir de nouvelles possibilités : le design, celui de notre expérience historique, ne s’arrête pas à la conception des produits mais implique l’activité dans son ensemble. Nous sommes les acteurs du monde italien du Design, nous avons collaboré avec les meilleures universités, avec les plus grands noms du projet et de l’élaboration historique et critique de la programmation formelle et industrielle. Nous avons organisé dans le monde entier des congrès, des expositions, des étapes de formation, reçu des prix internationaux. La lumière se crée en réalisant des appareils élégants, qui meublent l’espace, et en dirigeant les émissions afin d’obtenir une certaine qualité visuelle dans un contexte particulier. En effet, un appareil doit être évalué en fonction du type de lumière qu’il émet, par les prestations, la fiabilité, par les caractéristiques d’éclairage et par l’expérience esthétique qu’il procure une fois installé. La lumière a la capacité de transformer la fonction en émotion, de donner à un bâtiment une valeur collective et de faire d’un paysage une expérience perceptive. La lumière est, avant tout. 24

Wow

25


Light first. Led is more.

Design.

Light is for people. En assistant les concepteurs dès les premières

pour les personnes, celles qui se parlent et se

phases, en étudiant souvent des solutions

confrontent : collaborer signifie alimenter un réseau

nouvelles et sur mesure de l’architecture, nous

d’élaboration théorique et d’échange concret ainsi

avons une manière de résoudre les relations

que de vérifications sur le terrain. Le design de la

que la lumière instaure entre les bâtiments et les

lumière est un parcours de bonnes pratiques :

êtres vivants : ce qui nous intéresse n’est pas

il s’agit de créer un ensemble technologique

seulement d’éclairer l’espace mais également de

distribuant une lumière exacte, équilibrée, stable.

souligner les qualités d’un lieu. Nous avons vécu

Et de la beauté. La lumière est également une

de grandes expériences humaines, rencontré

directrice, elle se laisse utiliser comme un guide

différentes sensibilités, en travaillant avec des

sémantique, elle utilise des signes, des graffitis,

partenaires, avec d’extraordinaires concepteurs

crée des ruptures de continuité, souligne les

venant du monde entier : un grand nombre de nos

angles et les courbes, vectorialise les lignes pour

solutions sont nées de leurs motivations. Chaque

indiquer des directions, elle accentue les volumes.

fois, les idées, les pensées, les dialogues tournent autour des utilisateurs, des personnes qui vivront leur vie sous ces appareils. Le design se crée

26

Palco

27


Light first. Every project counts. Chaque projet, chaque bâtiment, chaque lieu est un centre du monde. Notre travail trouve son sens dans les applications, dans les différents domaines dans lesquels la lumière artificielle est au travail. Il s’agit d’une dynamique de lancement et de renouvellement : nous définissons en permanence de nouvelles méthodes de conception et de nouveaux contextes d’application. La lumière est la protagoniste d’une profonde révolution de l’architecture ; elle motive l’espace, affirme, évoque, fait allusion, défend les projets.

29


Light first. Room 1004.

Linked Hibrid - PĂŠkin, Chine Projet architectural : Steven Holl Architects

Light First.


Light first. Abebe.

Viaduc - Chaumont, France Projet d’éclairage : Jean-François Touchard

Light First.


Light first. Monalisa.

Centre Culturel Niemeyer - Aviles, Espagne Projet architectural : Oscar Niemeyer

Light First.


Light first. Renzo.

High Museum of Arts - Atlanta, USA Projet architectural : Renzo Piano Building Workshop

Light First.


Light first. Who else?

National Center for Performing Arts - Pékin, Chine Projet architectural : Paul Andreu Architecte en association avec ADPI et BIAD Projet d’éclairage : Lighting Planners Associates Inc. Kaoru Mende - Yosuke Hiraiwa

Light First.


Light first. Gate 24.

Aéroport International Queen Alia - Amman, Jordanie Projet architectural et d’éclairage : Foster + Partners

Light First.


Light first. Speed of Light.

Mosquée du sultan Hassan - Le Caire, Egypte Projet d’éclairage : Simos Simon Architecte - Éclairagiste

Light First.


Light first. Coucou.

Boutique Camper - Barcelone, Espagne

Light First.


Light first. Filomena.

Fondation Capucci - Florence, Italie Projet architectural et d’Êclairage : Michele De Lucchi avec Enrico Quell et Alessandro Ciancio

Light First.


Light first. BMW, die Welt.

BMW Welt - Munich, Allemagne Projet architectural : Coop Himmelblau - Wolf D. Prix Projet d’éclairage : a-g Licht GbR, Wilfried Kramb, Michaela Kruse

Light First.


Light first. Guten Morgen Camburg.

Pont - Camburg, Allemagne Projet d’Êclairage : Planergruppe Weidemann, Gilbert Weidemann

Light First.


Light first. Need help?

Pangu Plaza Hotel - Pékin, Chine Projet architectural : C.Y. Lee Architects Projet d’éclairage : Studio Methis - Marinella Patetta, BPI - Brandston Partnership Inc.

Light First.


Light first. Dr. Lucija.

Polyclinique Novamed - Zagreb, Croatie Projet architectural : Ante Nikša Bili, Vanja Bišcanic, Suncica Mastelic-Ivic Projet d’éclairage : Dean Skira, Maja Lipovcic

Light First.


Light first. Hug a tree.

Vieille ville - Bakou, AzerbaĂŻdjan

Light First.


Light first. Good night Florence.

Piazza del Duomo - Florence, Italie Projet d’éclairage : Illum Srl Direction des travaux : Andrea Carlesi, Giulia Secci

Light First.


Light first. Dirty dancing.

Gare de Paddington - Londres, Royaume-Uni Projet architectural : Oxford Architects Projet d’éclairage : GIA Equation

Light First.


Light first. Cinderella.

Pavillon Rossi - Saint Petersbourg, Russie

Light First.


Light first. Wow & Ooooooh.

Studio Maillol y Maillol - Panama City, Panama Projet architectural et d’Êclairage : Maillol y Maillol

Light First.


Light first. Join the driftbar.co.uk

Heron Tower - Londres, Royaume-Uni Projet architectural : Kohn Pedersen Fox Projet d’éclairage : Illuminating Concept

Light First.


Light first. Renzo vs Frank.

Art Institute of Chicago - Chicago, USA Projet architectural : Renzo Piano Building Workshop

Light First.


Light first. Angelo mio.

Parc de la MĂŠmoire - San Giuliano di Puglia, Italie Projet architectural : Sud Arch

Light First.


Light first. Baby at work.

Siége Rubensluciano - Stra, Italie Projet architectural et d’éclairage : Simone Micheli

Light First.


Light first. Vital energy.

75


Light first. Vital energy.

Light is human. Impulsion vitale pour l’homme, lumière pour les cellules du corps, utile, personnelle, variable. De la peau au cœur nous sommes faits de lumière, c’est l’un des langages par lesquels les cellules communiquent entre elles. C’est l’énergie, la même matière que celle des corps vivants ; mettre en contact ces deux dimensions et en simplifier le dialogue n’est possible qu’en partant d’un objectif de bien-être. Les cellules ne sont pas des entités uniques, mais un seul système complexe composé de différents éléments liés, qui échangent des informations sur le contexte. La qualité de cette relation est conditionnée par les sens et donc également par les caractéristiques lumineuses de l’environnement : plus de beauté, plus de confort, plus d’exactitude, dans les espaces sociaux, de travail, d’exposition, commerciaux, mais également dans les grands lieux publics comme les aéroports et les gares. Chaque jour naissent de nouveaux mondes pouvant être éclairés non pas en fonction de fins esthétiques éphémères, mais pour une plus grande qualité de vie dans les environnements, pour un plaisir opérationnel et relationnel personnalisé.

Light is environment. Nous avons fait de l’efficacité énergétique et de l’intelligence des systèmes d’éclairage les arguments au cœur de notre recherche d’innovation, qui ne s’arrête pas aux produits, mais implique les structures et les processus industriels. Dans le domaine des consommations d’énergie des appareils, nous avons voulu porter une attention concrète aux gaspillages dus à d’inutiles dispersions des systèmes d’éclairage public. Un engagement qui s’est traduit par des solutions plus rationnelles et efficaces dans l’utilisation de l’énergie, y compris dans les bureaux et dans les lieux de travail. Tous les nouveaux produits ont des sources à LED et sont gérés par des systèmes électroniques qui dirigent les cycles des allumages en fonction des exigences réelles d’éclairage. Des produits conçus pour durer, mais pensés pour être facilement démontés et éliminés. Une durabilité non pas comme limite mais comme réalité et comme défi, comme comparaison d’où faire émerger l’innovation et le progrès. Tout notre ensemble productif possède une certification environnementale ISO 14001. Nos bureaux mêmes sont un symbole d’attention et de protection de l’environnement naturel et humain.

76

77


Light first. Vital energy. Le projet du siège de Recanati a fait de chaque bâtiment un cas d’étude. Une grande attention a été accordée au confort des personnes et à l’insertion de l’environnement et du paysage des différentes structures. Lors de la conception des Laboratoires de la Lumière, on a travaillé sur les solutions architecturales et sur les prestations des installations pour minimiser l’empreinte énergétique de la construction. Le bâtiment des laboratoires a obtenu un score de 3,5 sur la base du protocole Sustainable Building Challenge d’iiSBE, le meilleur résultat parmi les structures pour bureaux en Italie.

Le siège espagnol de Sant Cugat del Vallès, à Barcelone, a su fusionner usage des matériaux et attention aux consommations d’énergie ; le conteneur en verre, sphérique, est rendu efficace par une étude approfondie de la position de l’intégralité de la superficie en cristal par rapport au rayonnement solaire.

Le bâtiment qui héberge le siège anglais, à Londres, a obtenu un excellent 71% sur l’échelle d’évaluation BREEAM (Building Research Esteblishment Environmental Assessment Method), ce qui a permis au projet de remporter le Guilford Society Design Awards dans la catégorie « Nouveaux bâtiments ».

78

79


Light first. Making in Italy.

81


Light first. Making in Italy.

The Making. Une industrie est forte lorsqu’elle appartient à une zone internationale et lorsqu’elle contribue au développement non seulement économique, mais également social et culturel, de son propre territoire. Notre travail ne peut pas faire abstraction de l’attention constante à notre histoire, aux hommes, aux idées, aux caractéristiques de notre terre. Cette région, les Marches, est le lieu de l’harmonie, de l’art et de la culture : un contexte habité par des personnes-citoyens du monde heureux de leur propre terre, car lorsque l’on vit dans un tel endroit, il est difficile de ne pas l’être. Le caractère du territoire participe à la création de produits et services en assurant leurs caractères uniques. La tradition industrielle italienne est reconnue pour sa capacité à saisir le bon goût et les valeurs des objets. Voilà pourquoi dans notre travail sont présentes des histoires fondées sur des valeurs d’origine : famille, territorialité, culture comme connaissance diffuse, internationalisation. Et design : une pratique qui au fil des ans s’est concrétisée avec force, le design est le seul langage de la société en mesure d’apporter un lexique à l’industrie. Connaissance et innovation ont construit une organisation qui augmente la valeur des produits en portant l’attention sur les processus, sur les contributions que chaque jour une grande communauté de personnes produit dans son travail ; c’est pour cela que nous aimons parler de Making in Italy, pour justement souligner l’ensemble des processus, l’importance de l’activité quotidienne de chaque individu dans cette réalité. 82

83


Light first. Making in Italy.

The i-factor. Italie. Notre histoire débute il y a plus d’un siècle, avec la Fratelli Guzzini, par la production d’objets pour la maison, puis évolue avec iGuzzini Illuminazione (1959) et avec Teuco (1972), dans les secteurs de la lumière et du bienêtre. Design, recherche, technologies, produits, marchés, internationalisation, sont des disciplines que nous développons à partir de valeurs basées sur une éthique industrielle solide. Le travail dans le design a favorisé celui dans l’architecture. Si les projecteurs Shuttle conçus par Gecchelin, qui ont remporté le Compasso d’Oro 1989, ont représenté la grande école du design italien, la collaboration avec des architectes et des concepteurs lumière a donné naissance à des produits innovant les typologies d’application, de nouvelles manières d’éclairer : Gae Aulenti et Piero Castiglioni pour le Cestello (1990) ; Renzo Piano pour le Nuvola (1990) et Le le Perroquet (2000), et encore Foster, Fuksas, Andreu, Willmotte, Cucinella, De Lucchi. Au début des années 60, en avance sur toute l’industrie italienne, nous ouvrons les premiers sièges dans le monde, afin de soutenir un impétueux développement international qui évolue à partir des années 90 avec les filiales et en 2008 avec les unités de production en Chine et en Amérique du Nord , des bases opérationnelles et de service dans les domaines où le futur est en cours de construction. La lumière est étude et innovation, c’est pourquoi nous soutenons la croissance également avec des initiatives culturelles. En 1981, le Musée de la Science et de la Technique de Milan accueille l’exposition-manifeste « Comprendre la lumière », par laquelle nous proposons à la culture du projet une nouvelle stratégie, qui au cours des années suivantes, se développe en étroite collaboration également avec des concepteurs lumières chefs de file de cette nouvelle profession. En 1983, nous mettons au point l’un des premiers logiciels de conception d’éclaiage. à partir de la moitié des années 80 nous organisons des parcours de formation et des congrès reposant sur des recherches innovantes, avec l’intervention de grands spécialistes internationaux. Nous promouvons la lumière comme levier pour qualifier la vie civile, au travers de campagnes de communication mettant l’accent sur des sujets fondamentaux : en 1993 nous lançons la lutte contre la pollution lumineuse et en 2000 l’utilisation de la lumière biodynamique. À partir de là, c’est à la lumière comme instrument d’innovation sociale que s’adresse notre plateforme culturelle. Nous sommes des partenaires de projets dans le monde entier, mettant à disposition connaissance et services spécialisés : nous travaillons sur des processus intégrés permettant de proposer des appareils d’éclairage intelligents, en mesure de gérer, d’une manière durable et précise, leurs performances : design italien, fiabilité de construction, électronique avancée, associés à une grande valeur ajoutée.

84

85


Light first. Open network.

87


Light first. Open network. People for better life. Continuité. Continuité dans les relations, dans le service, dans l’innovation. Nous sommes une communauté internationale de personnes, disciplines et compétences larges et diversifiées : rencontrer, partager, échanger, est une richesse, une connaissance trouvant son fondement dans notre organisation et dans notre travail.

88

89


Light first. Open network. Être ouverts et curieux des différences, respecter les interlocuteurs dans un esprit de collaboration ; nous recherchons une production continue de nouvelles connaissances. Nos environnements et méthodes de travail sont cosmopolites, exerçant dans différents sièges et fuseaux horaires. L’Open Network favorise la rencontre de langages et de cultures techniques, y compris à distance : toutes mises en commun mais ayant une langue unique, celle de la lumière. La filière, des fournisseurs aux utilisateurs finaux, en passant par les chercheurs, les concepteurs et les designers, est un réseau dans les réseaux, elle s’organise autour de moments, y compris en ligne, d’échange et de formation ; nous sommes une organisation concrète faite de laboratoires, d’industries partenaires, de bureaux et de salles d’exposition, de lieux de collecte d’idées et de projets, de points d’étude et de dialogue. Travailler ensemble pour satisfaire des exigences de sécurité et de performance partout dans le monde, pour concevoir et produire des solutions adaptées. Notre structure professionnelle assiste les concepteurs et les Maîtres d’ouvrage grâce au partner assistance center travaillant sur plusieurs continents en temps réel. Nous créons de la valeur aujourd’hui pour construire, avec la lumière, le futur de l’architecture, des villes, des hommes et de la nature. Nous ne nous limitons pas à illuminer le travail d’autrui, nous mettons en commun notre savoir pour interagir avec les lieux, pour donner de la force à de grands et petits chantiers, pour aider des entreprises commerciales à faire de meilleures affaires, les villes et les grands évènements mondiaux à se présenter d’une manière unique. Nous entrons dans les intentions et dans les coordonnées des projets, nous proposons des technologies, nous optimisons des solutions découlant d’expériences, des appareils spéciaux et des projets d’éclairage spéciaux, en choisissant toujours d’avoir la même vision que le concepteur.

90

91


Light first. Open network. Hubs and Links. La communauté a des points de référence réels, bases de service (partner assistance centre) et de soutien logistique en Europe, Asie, Amérique et Océanie et anime plusieurs comptes en ligne sur les

3

79

Plateformes logistiques et productives

Brevets internationaux

réseaux sociaux.

Europe Asie Amérique du Nord

22 Sièges 92

19 Partner assistance centres

1202 Collaborateurs

78

Partenaires exclusifs internationaux

93


Light First.

... et nous sortĂŽmes donc revoir les ĂŠtoiles. Dante Alighieri.


Photo : Archivio iGuzzini Fernando Alda Engelhardt-Sellin Gabriele Basilico Stefano Belardinelli Stefano Boldrini Michel Denancé Didier Boy De La Tour Giorgio Di Tullio Jurgen Eheim Cristian Fattinnanzi Gianni Berengo Gardin Adrià Goula Matteo Guzzini Lv Hengzhong Matiaz Kacicnik Gabriele Mannelli Sanchez y Montoro James Newton Giuseppe Saluzzi Thomas Schlenkrich Vjekoslav Skledar Mario Tordini Nigel Young 274 Km

Graphisme : Giorgio Di Tullio Direction créative : Michael Goettsche Direction artistique : Fabrizio Frasca Coordination et Production : iGuzzini Business Innovation & Networking Achevé d’imprimer en : Mars 2014


Light First.

9.5853.000.0

Light first. Eataly.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.