Ihme päivät 2014 ohjelma issuu

Page 1

ihmefestival.f i

IHME-teos — IHME Project 2014

YAEL BARTANA

TRUE FINN Tosi suomalainen Taide-elokuva — Art Film

V A P A A P Ä Ä S Y

F R E E A D M I S S I O N


IHME-nykytaidefestivaalin järjestää Taidesäätiö Pro Arte. Säätiö keskittyy toiminnassaan kuvataiteeseen: sen tarkoituksena on edistää kuvataiteen asemaa ja näkyvyyttä, kehittää kuvataiteen yleisösuhdetta ja saavutettavuutta sekä lisätä keskustelua nykytaiteesta. The IHME Contemporary Art Festival is hosted by the Pro Arte Foundation Finland. The foundation focuses exclusively on the visual arts. Its mandate is to promote the status and visibility of art, improve its public relations and accessibility and also to broaden public discourse in contemporary art.

IHME-nykytaidefestivaalin asiantuntijatyöryhmä / Artistic team of the IHME Contemporary Art Festival

Tuula Arkio, Museonjohtaja emerita / Museum Director Emerita Paula Toppila, Toiminnanjohtaja / Executive Director Leevi Haapala, Kuraattori ja tutkija / Curator and Researcher Hanna Johansson, Tutkija / Researcher Timo Valjakka, Kriitikko ja kuraattori / Critic and Curator

2


IHME – matkalla uuteen suomalaisuuteen IHME-nykytaidefestivaalin kuudes tilausteos on israelilaisen Yael Bartanan videoteos True Finn – Tosi suomalainen. Kahdeksan etniseltä taustaltaan erilaista, Suomessa asuvaa henkilöä kuvittelevat yhdessä millaisin tunnuksin moniääninen Suomi näkyisi maailmalla. Heidän lippunsa läpi puhaltaa muutoksen tuuli ja kansallislaulunsa kertoo yhteisöstä, joka sallii tasavertaisuuden, vapauden ja oikeuden olla myös heikko. Festivaalin elokuvaohjelmassa rasismia ja vieraanpelkoa käsitelleen taiteilija Adrian Piperin viimeinen puheenvuoro aiheesta esitetään osana IHMEen tämän vuoden festivaaliohjelmaa kun Passing Beyond Passing saa maailmanensi-iltansa. Kansallisen identiteetin ohella monikulttuurisuus, vähemmistöasema ja ihonväriin liittyvät kysymykset ovat teemojamme tänä vuonna. Tutustu ohjelmaan, tule mukaan – kaikkeen vapaa pääsy. Nähdään Vanhalla! Tuula Arkio ja Paula Toppila

IHME – A journey into a new Finnishness The IHME Contemporary Art Festival’s sixth commissioned project is the Israeli Yael Bartana’s film True Finn – Tosi Suomalainen. Eight Finnish-resident individuals with different ethnic backgrounds come together to imagine the kinds of visual symbols that a multi-vocal Finland would use to represent itself around the world. A wind of change blows through their flag, and their national anthem speaks of a community that allows equality, freedom, and even the right to be weak. This year’s IHME Festival includes a film programme showing the latest contribution on the subject by Adrian Piper, an artist who has dealt with racism and xenophobia. This will be the world premiere of her Passing Beyond Passing. Besides national identity, our themes this year include multiculturalism, the status of minorities, and issues related to skin colour. Take a look at our calendar of events, come and join in. Entry to everything is free. See you at Vanha! Tuula Arkio and Paula Toppila

3


Veikko Somerpuro

IHME PROJECT 2014 IHME-teos on kansainväliseltä taiteilijalta tilattu tilapäinen teos, joka toteutetaan tänä vuonna verkkomedia Yle Areenassa. The IHME Project is a temporary artwork commissioned from an international artist to be realized this year on web-based media Yle Areena.

4

Veikko Somerpuro

IHME-TEOS 2014


Yael Bartana: True Finn – Tosi suomalainen ”Huolimatta ilmeisestä mahdottomuudestaan, monikulttuurinen ja avoin yhteiskunta pystyttiin kuvittelemaan seitsemän talossa vietetyn päivän aikana. Utopistisesta hetkestä tuli totta.” – Yael Bartana Vuoden 2014 tilausteoksen taiteilija israelilainen Yael Bartana tarttuu päivänpolttavaan aiheeseen. Teoksessa True Finn – Tosi suomalainen hän kysyy, mistä puhutaan kun puhutaan suomalaisesta identiteetistä juuri nyt? Miten kansallinen identiteetti toimii mukaanottamisen ja poissulkemisen välineenä? Voiko maahanmuuttajasta tulla tosi suomalainen? Bartanan IHME-teos on osallistava taideteos, johon valittiin avoimen haun perusteella henkilöitä, jotka edustavat erilaisia etnisiä taustoja, uskontoja ja poliittisia näkökantoja luodaksemme utopistisen hetken Suomessa. Mitä tapahtuu, kun he elävät yhdessä seitsemän päivää ja määrittelevät suomalaisuutta uudelleen, itsensä suhteessa toiseen? Teokseen osallistuivat Komugi Ando, Mustafe Hagi, Stanislav Marinets, Anna Miettinen, Tiina Pirttilahti, Martin-Éric Racine, Peter Rosvik ja Tuisku Torkkeli. Elokuvan kieli on suomi. Ensi-ilta: Elokuvateatteri Bio Rex, Lasipalatsi (Mannerheimintie 22-24, Helsinki) maanantaina 31.3 klo 18.00. Elokuvan jälkeen on keskustelutilaisuus taiteilijan ja esiintyjien kanssa. Keskustelun juontaa kulttuuritoimittaja Minna Joenniemi. FIN/ENG. Ensi-illan jälkeen teos on katsottavissa Yle Areenassa 31.5. saakka.

Yael Bartana: True Finn – Tosi suomalainen “Despite its evident impossibility the multicultural and inclusive society was proven imaginable during the seven days in the house. The utopian moment became true.” – Yael Bartana The artist behind the 2014 commissioned project, the Israeli Yael Bartana, raises a burning issue. In True Finn – Tosi suomalainen she asks: What are we talking about when we talk about Finnish identity right now? How does national identity function as a means of inclusion and exclusion? Can an immigrant become a true Finn? Bartana’s IHME Project is a participatory artwork, for which an open call was made to get a selection of people representing various ethnic backgrounds, religions and political views. The aim was to create a utopian moment in Finland. What happens when these people live together for seven days and re-define Finnishness, and also themselves in relation to others? The participants were Komugi Ando, Mustafe Hagi, Stanislav Marinets, Anna Miettinen, Tiina Pirttilahti, Martin-Éric Racine, Peter Rosvik and Tuisku Torkkeli. The language of the film is Finnish. Subtitles in English. Premiere: Bio Rex cinema, Lasipalatsi (Mannerheimintie 22-24, Helsinki), M ­ onday, March 31 at 18.00. After the screening there is a discussion with the artist and the participants. The discussion will be moderated by culture journalist Minna Joenniemi. FIN/ENG. Following the premiere, the film can be viewed at Yle Areena TV on-demand service until May 31.

5


Yael Bartana Berliinissä asuva taiteilija Yael Bartana (s.1970, Israel) tunnetaan valokuvista, elokuvista ja installaatioista, jotka käsittelevät kansallista identiteettiä. Lähtökohtana on hänen kotimaansa Israel. Teosten keskeisiä käsitteitä ovat ”kotimaa”, ”palaaminen” ja ”kuuluminen”. Ne vetoavat mielikuviin, rakentavat tarinoita, etäännyttävät, kuvaavat toisin. Tutut asetelmat käännetään nurin ja katsotaan, näyttäytyykö nykytilanne kenties toisenlaisena? Bartana käyttää elokuvissaan esteettisiä keinoja, kuten muunnettuja ääniraitoja, hidastuksia ja tiettyjä kuvakulmia. Usein hän lavastaa elokuvansa. Useissa teoksissa hän tutkii juutalaisten, puolalaisten ja muiden eurooppalaisten monimutkaisia historiallisia ja poliittisia suhteita. IHME-teoksessa Bartana haluaa tuoda keskusteluun siirtolaisuuden, erilaisiin etnisiin ja kulttuurisiin taustoihin liittyvät ennakkoluulot. IHME tuo ensimmäistä kertaa Yael Bartanan teoksia nähtäväksi Suomeen. Bartanan teoksia on esitetty eri puolilla maailmaa merkittävissä biennaaleissa ja museoissa. Katso Bartanan teosten esitysajat sivuilta 5, 21 ja 25.

Yael Bartana Berlin-based artist Yael Bartana (b. 1970, Israel) is known for her photographs, films and installations that deal with questions of national identity. The starting point is her native country Israel. Key concepts for her work are “Homeland”, “Return” and “Belonging”. Her works construct narratives, create a distance, and offer us unorthodox views of existing states of affairs. The familiar settings are given a twist, to see whether the current situation looks different from another angle. In her films Bartana uses aesthetic interventions, such as altered soundtracks, slow motion and unusual camera angles. Often she stages her films. In several works she investigates the complex historical and political relations between Jews, Poles, and other Europeans. In the IHME Project she brings to the discussion the question of immigration, prejudices attached to different ethnic and cultural backgrounds. IHME Contemporary Art Festival will give the public its first chance to experience Yael Bartana’s works in Finland. Bartana’s works have been shown in leading biennials and museums around the world. Please, find the screening times of Bartana’s works on pages 5, 21 and 25.

6


Veikko Somerpuro

Yael Bartana

7


Kai Widell

IHME-PÄIVÄT 2014/ IHME DAYS 2014 IHME-päivillä voit nauttia nykytaiteesta, elokuvista, ihmisistä ja musiikista, osallistua työpajoihin tai kuunnella mielenkiintoisia keskusteluja IHME-teoksen teemoista!

At the IHME Days you can enjoy contemporary art, films, people and music, take part in workshops or listen to interesting discussions on the themes of the IHME Project!

8


PUHEOHJELMA / DISCUSSIONS Oikeusjuttu: Kansallinen taide Perjantaina 4.4. klo 17.00-19.00 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN

Suositussa Oikeusjutussa käräjöidään tänä vuonna kansallisesta taiteesta. Mikä on kansallisuuden merkitys taiteessa? Mitä ajatella kansallisesta taiteesta nyt, kun kansallisvaltioiden merkitys ja niiden sisäinen yhtenäisyys ovat vähenemässä? Näihin ja muihin kysymyksiin vastaa kansallisen taiteen puolustusasianajaja syyttäjälleen todistajien läsnäollessa. Tuomarin viittaa pitää yllään tuttuun tapaan filosofi Tuomas Nevanlinna.

The Trial: National Art Friday 4.4. at 17.00-19.00. Old Student House, Great Hall. FIN

This year, the popular IHME event The Trial tackles the question of national art. What does nationality mean in art? What are we to think of national art now that the role of the nation state and its internal uniformity are in decline? These and other questions will be answered, in front of witnesses, by the counsel for the defence of national art, who will be challenged by the prosecution. In customary fashion the judge’s robes at The Trial will be worn by philosopher Tuomas Nevanlinna.

Ajatushautomo Magman debatit: Monikielinen Suomi Perjantaina ja lauantaina keskustellaan kielen merkityksestä kulttuuriselle ja kansalliselle identiteetille taiteen näkökulmasta. Ajatushautomo Magman järjestämiä keskusteluja johtaa FT Maria Hirvi-Ijäs. 1. Taiteen äidinkieli Perjantaina 4.4. klo 19.15–19.45 Vanhan ylioppilastalon Juhlaravintolassa. FIN/SVE

Onko kuvataiteen kieli universaalista tai mikä on sen kielellinen ulottuvuus? Kuvataiteen visuaalisen kielen ja verbaalisen artikuloinnin välisistä suhteista keskustelevat museonjohtaja Kai Kartio ja taiteilija Ulrika Ferm. 2. Dialoginen kieli Lauantaina 5.4. klo 19.00–19.30 Vanhan ylioppilastalon Juhlaravintolassa. FIN/SVE

Onko kirjallisuus ja elinvoimainen kieli suomenruotsalaisuuden ydin? Onko dialogisuus ja avoin kulttuurinen tila kielelle uhka vai mahdollisuus? Kielen merkityksestä keskustelevat kriitikko Tuva Korsström ja kirjailija Monika Fagerholm.

9


Tankesmedjan Magmas: Det flerspråkiga Finland På fredag och lördag debatteras språket som kulturell och nationell identitet i en konstkontext. Diskussionerna är organiserade av Tankesmedjan Magma och leds av FD Maria Hirvi-Ijäs. 1. Konstens modersmål Fredag 4.4. kl. 19.15-19.45 i Gamla studenthusets Festrestaurangen. FIN/SVE

Är bildkonstens språk universellt eller vilken är dess språkliga dimension? Museichef Kai Kartio och konstnären Ulrika Ferm diskuterar relationerna mellan bildkonstens visuella språk och verbala artikulation. 2. Det dialogiska språket Lördag 5.4. kl. 19.00-19.30 i Gamla studenthusets Festrestaurangen. FIN/SVE

Är litteraturen och ett livskraftigt språk den finlandsvenska identitetens kärna? Är en språklig dialog och öppenhet i en kulturell kontext ett hot eller en möjlighet för språket? Kritikern Tuva Korsström och författaren Monika Fagerholm diskuterar språkets litterära betydelse.

Kuvia ja puhetta: Näkökulma IHME-teokseen 2014 Lauantaina 5.4. klo 13.00-13.30 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN

Kansallisteatterin johtaja, ohjaaja ja näytelmäkirjailija Mika Myllyaho analysoi teosta True Finn – Tosi suomalainen.

Images and Talk: Viewpoint on the IHME Project 2014 Saturday 5.4. at 13.00-13.30. Old Student House, Great Hall. FIN

Director of the National Theatre, stage director and playwright Mika Myllyaho analyses True Finn – Tosi suomalainen.

10


Kuvia ja puhetta: Näkökulma IHME-teokseen 2014 Lauantaina 5.4. klo 13.30-14.00 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN

Suomalaisen kansakunnan rakentamisen projektia sekä eliitin että kansan näkökulmista tarkastellut tutkijatohtori Kati Mikkola analysoi teosta True Finn – Tosi suomalainen lauantain toisessa puheenvuorossa.

Images and Talk: Viewpoint on the IHME Project 2014 Saturday 5.4. at 13.30-14.00. Old Student House, Great Hall. FIN

Postdoctoral researcher Kati Mikkola, who has investigated the Finnish ­nation-building project from the viewpoint of both the elite and ordinary people, analyses True Finn – Tosi suomalainen in Saturday’s second talk.

Taiteilijan ääni: Yael Bartana ja Maria Lind keskustelevat IHME-teoksesta 2014 Lauantaina 5.4. klo 14.15-15.45 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. ENG

Videoteoksessa True Finn – Tosi suomalainen määritellään suomalaisuutta uudel­ leen. Millaisena se näyttäytyy, miten osallistava taideteos syntyi ja kuinka teos vastaanotettiin? Tule kuuntelemaan, esittämään kysymyksiä ja kertomaan omasta teoskokemuksestasi lauantaina, jolloin Yael Bartana ja kuraattori Maria Lind (Tukholma) keskustelevat teoksesta ja avaavat sen sisällöllisiä näkökulmia ja suhdetta taiteilijan aikaisempaan tuotantoon. Lue lisää taiteilijasta ja teoksesta sivuilla 5 ja 6.

Artist’s Voice: Yael Bartana and Maria Lind discuss the IHME Project 2014 Saturday 5.4. at 14.15-15.45. Old Student House, Great Hall. ENG

The film True Finn – Tosi suomalainen redefines Finnishness. What does it look like, how did this participatory artwork come about, and what was the response? Come and listen, ask questions and talk about your own experience of the work on Saturday, when Yael Bartana and curator Maria Lind (Stockholm) discuss the work, and open up its implicit viewpoints and relationship to the previous works of the artist. Read more about the artist and the work on pages 5 and 6.

11


Taide julkisessa tilassa: Dia Art Foundation Lauantaina 5.4. klo 16.30-17.30 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. ENG

New Yorkissa sijaitseva Dia Art Foundation on toteuttanut julkisiin tiloihin lukuisia paikkasidonnaisia nykytaidehankkeita. Vuodesta 1974 alkaen toimineesta säätiöstä kertoo kuraattori Yasmil Raymond.

Art in Public Space: Dia Art Foundation Saturday 5.4. at 16.30-17.30. Old Student House, Great Hall. ENG

The Dia Art Foundation in New York has realized numerous site-specific contemporary art projects in public space. Curator Yasmil Raymond talks about the Foundation, which began its work in 1974.

IHMEen avoimen tarkastelussa ihmisoikeudet Lauantaina 5.4. klo 17.45-18.45 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN

Mistä ihmisoikeudet tulevat? Mitä arvoja ne heijastavat? Miten ne määritellään kansainvälisesti ja meillä Suomessa? Lauantai-illan päätteeksi IHMEen avoin tarkastelee kansallisia, eurooppalaisia ja yleismaailmallisia arvoja ihmisoikeuksien kautta. Keskustelua johtaa Amnesty Internationalin Suomen osaston toiminnanjohtaja Frank Johansson. Vieraina ovat oikeustieteellisen tiedekunnan varadekaani Jarna Petman Helsingin yliopistosta, tutkimusavustaja Maryan Abdulkarim Helsingin yliopistosta sekä Providentian toimitusjohtaja Santi Martínez.

IHME Open Looks at Human Rights Saturday 5.4. at 17.45-18.45. Old Student House, Great Hall. FIN

Where do human rights really come from? What values do they reflect? How are they defined internationally and here in Finland? IHME Open ends Saturday evening with a discussion about national, European and universal values, seen in terms of human rights. The discussion will be led by the Executive Director of the Finnish section of Amnesty International, Frank Johansson. His guests are: the Vice Dean of the Faculty of Law at the University of Helsinki, Jarna Petman; Research Assistant at the University of Helsinki, Maryan Abdulkarim; and the CEO of Providentia, Santi Martínez.

12


Kuvia ja puhetta: Valkoisuuden kasvot – puhetta rodusta, ihonväristä ja kansallisuudesta Sunnuntaina 6.4. 15.00-17.30 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. ENG

Sunnuntain teema kokoaa festivaalin kutsumat kansainväliset ja kotimaiset tieteen ja taiteen asiantuntijat keskustelemaan rodusta, ihonvärin merkityksestä sekä valkoisuuden näkymättömistä rakenteista. Keskustelussa mukana valtiotieteilijä Pasi Saukkonen, sosiologi Nirmal Puwar (Lontoo), kulttuuriteoreetikko David Dibosa (Lontoo), kirjallisuudentutkija Olli Löytty sekä muita puhujia. Kukin puheenvuoro 20 min. Lopuksi paneelikeskustelu.

Images and Talk: The Many Faces of Whiteness – Talking about Race, Skin Colour and Nationality Sunday 6.4. 15.00-17.30. Old Student House, Great Hall. ENG

Sunday’s theme brings together the Festival’s ­international and Finnish academic and art experts to discuss race, the significance of skin colour, and the invisible structures of whiteness. Taking part in the discussion will be political scientist Pasi Saukkonen, sociologist Nirmal Puwar (London), cultural theorist David Dibosa (London), literary scholar Olli Löytty, and others. Each speaker has 20 mins. Ends with a panel discussion.

IHME-maraton Sunnuntaina 6.4. klo 18.15-20.45 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN/ENG

Sunnuntaina IHME-päivät huipentuvat moniääniseen taiteilijamaratoniin. Kymmenen puheenvuoron aikana Suomessa asuvat kuvataiteilijat kertovat suhteestaan kansalliseen identiteettiin, monikulttuurisuuteen ja vähemmistöihin. Maratonissa mukana Outi Pieski, Marja Helander, Adel Abidin, Pekka Niskanen, Pia Lindman, Pekka Kainulainen, Jaakko Heikkilä, Mark Roberts & Minna Rainio, Diego Bruno ja Johanna Lecklin.

IHME Marathon Sunday 6.4. at 18.15-20.45. Old Student House, Great Hall. FIN/ENG

The IHME Days culminate on Sunday in a multivocal artist’s marathon. In the ten artists’ talks, visual artists living in Finland will speak about their attitudes to national identity, multiculturalism and minorities. Marathon participants: Outi Pieski, Marja Helander, Adel Abidin, Pekka Niskanen, Pia Lindman, Pekka Kainulainen, Jaakko Heikkilä, Mark Roberts & Minna Rainio, Diego Bruno, and Johanna Lecklin.

13


IHME-PÄIVIEN PUHUJIA IHME DAYS SPEAKERS

Jaakko Heikkilä 6.4. klo/at 18.15

Mikko Kuivalainen

Frank Johansson 5.4. klo/at 17.45

Svea Heinemann

Johanna Lecklin 6.4. klo/at 18.15

Jaakko Heikkilä

14

Maria Hirvi-Ijäs 4.4. klo/at 19.15 5.4. klo/at 19.00 Lasse Lecklin

Iiris Pessa

Pekka Kainulainen 6.4. klo/at 18.15

Diego Bruno 6.4. klo/at 18.15

Sakari Viika

Marja Helander, Onneli Sieppi

Marja Helander 6.4. klo/at 18.15

Hanna Bruno

Martin Jäger

Adel Abidin 6.4. klo/at 18.15

Pia Lindman 6.4. klo/at 18.15


Kati Mikkola 5.4. klo/at 13.30

Outi Pieski 6.4. klo/at 18.15

Minna Rainio 6.4. klo/at 18.15

Yasmil Raymond 5.4. klo/at 16.30

Tuuli Saukkonen

Lina Bertucci

Anni Rastas

Minna Rainio

Marja Rastas 5.4. klo/at 11.00

Mika Myllyaho 5.4. klo/at 13.00

Mark Roberts

Outi Pieski

Riikka Kuoppala

Pekka Niskanen 6.4. klo/at 18.15

Mark Roberts 6.4. klo/at 18.15

Pasi Ylirisku

Reijo Piispanen

Heini Lehväslaiho

Olli LĂśytty 6.4. klo/at 16.05

Pasi Saukkonen 6.4. klo/at 15.00

15


Veikko Somerpuro

IHME-KOULU 2014 IHME SCHOOL 2014 IHME-koulussa voit osallistua työpajoihin, kuulla festivaalin taidekasvatushankkeista ja niiden tekijöistä sekä tutustua opetus- ja virikemateriaalin avulla IHME-teokseen. Aiempien vuosien opetus- ja virikemateriaalit tehtävineen löydät osoitteesta www.ihmefestival.fi. Vuoden 2014 materiaalit ovat saatavilla painettuna esitteenä Vanhalla ylioppilastalolla ja Bio Rexissä IHME-teoksen ensi-illan yhteydessä.

16

At the IHME School you can take part in workshops, hear about ­festival’s art educational projects and their producers and participants, and gain further insight to the IHME Project through the teaching and ­motivational material. You will find the teaching material and the related exercises for ­previous years at www.ihmefestival.fi. Materials for 2014 are also available as printed leaflets during the IHME Days in the Old Student House and in Bio Rex cinema during the premiere of the IHME Project 2014.


IHME-paja: Elävä kirjasto Perjantaina 4.4. klo 16.30-20.00, lauantaina 5.4. klo 13.30-16.30 ja sunnuntaina 6.4. klo 14.00-17.00 Vanhan ylioppilastalon Café Vanhassa. FIN

Oletko miettinyt, miltä pohjois-saame kuulostaa? Millaista on musliminaisen arki tai minkälaisia harrastuksia esimerkiksi kurdilla on? IHME-päivien Elävässä kirjastossa voit lainata ”elävän kirjan”, kuulla tarinan tai keskustella kirjan kanssa. Yhden lainan kesto on 20 min. Elävän kirjaston järjestää Laurea ammattikorkeakoulu Tikkurilan opiskelijat.

IHME Workshop: Living Library Friday 4.4. at 16.30-20.00, Saturday 5.4. 13.30-16.30 and Sunday 6.4. at 14.00-17.00. Old Student House, Café Vanha. FIN

Ever wondered what the Northern Sámi language sounds like? Or what everyday life is like for a Muslim woman or what kind of hobbies e.g. the Finnish Kurds have? At the Living Library of the IHME Days you may borrow a “living book”, hear a story or discuss things with the book. The loan period is 20 min. The Living Library is organized by students from the Laurea University of Applied Sciences, Tikkurila.

Meidän IHME: taidekasvatushankkeet esittelyssä Lauantaina 5.4. klo 11.00-12.30 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. FIN/ENG

Meidän IHMEessä tavataan festivaalin taidekasvatushankkeiden tekijöitä ja kuullaan IHME-teoksesta taidekasvatuksen näkökulmasta. Tilaisuudessa tutustutaan myös Kaija Kaitavuoren laatimiin opetus- ja virikemateriaaleihin ja nähdään näytös Jaetut tarinat -pajasta. Tule kuulemaan ideoista nykytaiteen käytöstä opetustyössä sekä yhteistyömahdollisuuksista! Tilaisuuden vetää lehtori Marja Rastas, Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulusta.

Our IHME: Art-education Projects in the Spotlight Saturday 5.4. at 11.00-12.30. Old Student House, Great Hall. FIN/ENG

In Our IHME we meet the producers of the Festival’s art-education projects and hear about the IHME Project from an art-education viewpoint. At the event we will also take a look at the teaching and stimulus materials created by Kaija Kaitavuori, and see a presentation about the Jaetut tarinat (Shared Stories) workshop. Come and listen to ideas on the use of contemporary art in teaching, and on opportunities for collaboration! The event will be run by lecturer Marja Rastas, Aalto University School of Arts, Design and Architecture.

17


IHME-paja: Maailma uusiksi sarjakuvissa Lauantaina 5.4. ja sunnuntaina 6.4. klo 11-16 Ateneumin taidemuseon työpajatilassa (sisältää tauot). FIN/ENG

Mitä tekisit jos olisit IHME-nainen? Tai IHME-mies? Tai jos olisit IHME-lapsi? Pistäisitkö asiat järjestykseen vai sekaisin? Osallistujat pääsevät kokeilemaan tätä kuvataiteilija Katja Tukiaisen ohjaamassa sarjakuvatyöpajassa. Kevään aikana osallistujien sarjakuvat asetetaan yleisön nähtäville. IHME-juttu, jollei maailma muutu mukavammaksi! Maksimiosallistujamäärä lauantaina 13 ja sunnuntaina 15 henkilöä. Ikäraja yli 16-vuotiaat. Ennakkoilmoittautuminen 28.3. mennessä: www.ihmefestival.fi .

IHME Workshop: A New World through Comics Saturday 5.4. and Sunday 6.4. at 11.00-16.00. The Ateneum Art Museum, Workshop (include breaks). FIN/ENG

What would you do if you were a Wonder Woman? Or a Wonder Man? Or a Wonder Child? Would you fix things or mess them up? The participants get to try this out in a comics workshop led by visual artist Katja Tukiainen. After the workshop the comics will be put on public display. Some wonder if the world doesn’t turn into a nicer place! Maximum 13 participants for the Saturday workshop and 15 for the Sunday workshop. Age limit 16+. Advance booking by 28 March: www.ihmefestival.fi.

Yehia Eweis / Ateneumin taidemuseo

18


IHME-paja: Jaetut tarinat: kohtaaminen, unelmat, utopia Lauantaina 5.4. klo 13.00-18.00 ja sunnuntaina 6.4. klo 14.00-17.00 Vanhan ylioppilastalon Musiikkisalissa (sisältää tauot). FIN

Jokainen meistä kantaa sisällään omia tarinoita, muistoja, maisemia. Millainen on hyvä paikka elää? Mielikuvat ja unelmat siitä saattavat näyttää keskenään hyvin erilaisilta, mutta ovatko ne sitä? IHME-pajassa mahdollistetaan ennakkokäsityksiä kumoava kohtaaminen tarinankerronnan, draamaharjoitteiden ja visualisoinnin kautta ja etsitään tietä kohti yhteistä mahdollisuuksien maisemaa – kohti utopistista yhteiskuntaa. Aikuisille suunnatun pajan ohjaavat yhteisöteatteriohjaaja Annamari Karjalainen, tarinankertoja Markus Luukkonen ja kirjailija Alexandra Salmela. Ikäsuositus yli 16-vuotiaat. Maksimiosallistujamäärä 25. Ennakkoilmoittautuminen 28.3. mennessä: www.ihmefestival.fi.

IHME Workshop: Shared Stories: Encounters, Dreams, Utopia Saturday 5.4. at 13.00-18.00 and Sunday 6.4. at 14.00-17.00. Old Student House, Music Hall (include breaks). FIN

We all carry within us our own stories, memories, landscapes. What is a good place to live like? Our impressions and dreams may appear quite different, but are they really? The workshop enables – by means of storytelling, drama exercises and visualization – encounters where preconceptions are overthrown and a road is sought towards a shared landscape of possibilities – towards a utopian society. The workshop, aimed at adults, is led by community theatre director Annamari Karjalainen, storyteller Markus Luukkonen and award-winning writer Alexandra Salmela. Age recommendation: 16+. Maximum 25 participants. Advance booking by 28 March: www.ihmefestival.fi

Katja Tukiainen

19


Production image of Inferno (2013). Photo: Courtesy of the artist; Petzel, New York;

ELOKUVAT FILMS

20

Annet Gelink Gallery, Amsterdam; Sommer Contemporary Art, Tel Aviv.


Production image of Inferno (2013). Photo: Courtesy of the artist; Petzel, New York; Annet Gelink Gallery, Amsterdam; Sommer Contemporary Art, Tel Aviv.

Yael Bartana, Inferno 2013, 18:00 min Torstaina 3.4. klo 18.00 ja klo 19.00 Kino Engelissä (Sofiankatu 4). Teoksen ensiesitys Suomessa.

Hollywoodin toimintaelokuvien tyyliä lainaava Inferno kuvaa suureellista Salomonin temppelin (Templo de Salmão) rakennusprojektia Sâo Paulossa. Rakennuttamisesta vastaa Brasiliassa perustettu uushelluntailainen Universal Church of the Kingdom of Godin (UCKG) seurakunta. Uusi temppeli on kopio ensimmäisestä Jerusalemiin rakennetusta temppelistä. Taiteilija herättää kysymyksen ­Israelin valtion sijainnista. Ensimmäisen esityksen jälkeen Yael Bartana vastaa yleisön kysymyksiin.

Yael Bartana, Inferno 2013, 18:00 min Thursday 3.4. at 18.00 and 19.00 Kino Engel (Sofiankatu 4). Finnish premiere.

Filmed and edited with stylistic references to Hollywood action epics, Inferno depicts the current construction of the third Temple of Solomon (Templo de Salmão) in São Paulo by a Brazilian Neo-Pentecostal Church, the Universal Church of the Kingdom of God (UCKG). This new temple will be a replica of the first temple in Jerusalem. The artist is raising the question of the geographical location of the state of Israel. After the first screening Yael Bartana will answer questions from the audience.

21


Adrian Piper, The Mythic Being, 1973. Video, 00:08:00; video still #10. Collection Adrian Piper Research Archive Foundation. © APRA Foundation Berlin.

Adrian Piper, Funk Lessons, 1982–1984. Participatory performance video documentation. Video still #251. Collection Adrian Piper Research Archive Foundation. © APRA Foundation Berlin.

22


Adrian Piper, The Mythic Being 1973, 8:00 min, ENG Adrian Piper, Funk Lessons 1983, 15:00 min, ENG Perjantaina 4.4. klo 16.05-16.35 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa. Teosten ensiesitys Suomessa.

Hilpeässä The Mythic Being -dokumentissa seurataan Adrian Piperin katuperformansseja, joissa drag-asuun pukeutunut Piper harhailee kaduilla ihmisjoukon seuraamana. Teos on osa australialaistaiteilija Peter Kennedyn elokuvasta Other Than Art’s Sake. Funk Lessons -dokumentissa Piper nähdään opettamassa yleisölle, miten mustan työväestön keskuudessa syntynyttä funk-musiikkia kuunnellaan ja tanssitaan. Adrian Piper (s. 1948, New York) asuu ja työskentelee Berliinissä. Piper on ollut poliittinen ja sosiaalinen aktivisti 60-luvulta lähtien. Performatiivisina strategioinaan hän hyödyntää mimiikkaa, naamioitumista sekä yleisön suoraa kohtaamista. Piperin taiteellisena visiona on yhteiskunta, jossa ei tunneta rasistista vihaa ja ennakkoluuloja ja jossa kulttuuriseen ja etniseen erilaisuuteen suhtaudutaan hyväksyvästi suvaitsemisen sijaan. (Lähde: Short Guide to Documenta 11.)

Adrian Piper, The Mythic Being 1973, 8:00 min, ENG Adrian Piper, Funk Lessons 1983, 15:00 min, ENG Friday 4.4. at 16.05-16.35. Old Student House, Great Hall. Finnish premiere.

In the hilarious documentation of Adrian Piper’s Mythic Being street performances Piper is seen roaming the streets while dressed in drag and followed by a ­curious crowd. The film is an excerpted segment from a film, Other Than Art’s Sake, by Australian artist Peter Kennedy. The film Funk Lessons documents ­Piper’s performance, in which she teaches her audience how to listen and dance to funk music that was born among the black working class. Adrian Piper (b. 1948, New York) lives and works in Berlin, Germany. She has been a political and social activist since the late 1960s. Her performative strategies include public mimicry, masquerade and direct confrontation. Piper’s artistic vision is a society without subliminal racist hatreds and fears in which the prevailing attitude to cultural and ethnic others is one not of tolerance but of acceptance. (Source: Short Guide to Documenta 11.)

23


Francis Alÿs Watercolor Trabzon, Turkey – Aqaba, Jordan Dec 18 – Dec 26, 2010. Video still.

Francis Alÿs, Watercolor 2010, 1:19 min Perjantaina 4.4. klo 20.00-21.30 Vanhan Ylioppilastalon Juhlasalissa. Ensiesitys Suomessa.

Francis Alÿsin (s. 1959, Antwerp) teoksessa Watercolor taiteilija kantaa Mustanmeren vettä ämpärissä ja kaataa sen myöhemmin Punaiseenmereen. Maantieteellisten sijaintien ja nimien myötä merivesien sekoittumiseen liittyy sekä poliittisia että inhimillisiä ulottuvuuksia. Katsojan pohdittavaksi jää, onko värillä lopulta väliä? Belgialainen Francis Alÿs on asunut vuodesta 1986 Méxicossa. Alÿs käsittelee teoksissaan poliittisia ja yhteiskunnallisia aiheita. Häntä kiinnostavat kansalliset rajat, paikallisuus ja globaali. Monet hänen teoksistaan perustuvat performanssiin, taiteilijan omaan läsnäoloon julkisessa tilassa.

Francis Alÿs, Watercolor 2010, 1:19 min Friday 4.4. at 20.00-21.30. Old Student House, Great Hall. Finnish premiere.

In Francis Alÿs’ (b. 1959, Antwerp) video Watercolor the artist takes water from the Black Sea with a bucket and then tips it into the Red Sea. The ­geographical ­locations and the names give this mixing of sea waters added political and ­human dimensions. It is left to the viewer to wonder: Does colour ultimately matter? The Belgian Francis Alÿs has lived in Mexico City since 1986. In his works Alÿs deals with political and social topics. He is interested in national boundaries, the local and the global. Many of his works are based on performance, on the artist’s own presence in public space.

24


Yael Bartana, A Declaration 2006, 7:30 min Perjantaina 4.4. klo 20.00-21.30 Vanhan Ylioppilastalon Juhlasalissa. Ensiesitys Suomessa.

A Declaration -teoksessa nuori mies soutaa veneellä Tel Avivin ja Jaffan edustalla sijaitsevalle, pienelle Andromedan saarelle istuttaakseen sille oliivipuun, ­Israelin lipun tilalle. Teko on merkitykseltään äärimmäisen latautunut israelilaisen todellisuuden kontekstissa. Yhtäältä istuttaminen kiteyttää sionistisen ideologian: aavikon haltuunottamisen, oikeuden omistaa ja viljellä maata sekä juutalaisten paluun kotimaahansa. Toisaalta oliivipuu on edustanut rauhan symbolia raamatullisista ajoista lähtien. Yael Bartana esittelee teoksen ennen esitystä.

Yael Bartana, A Declaration 2006, 7:30 min Friday 4.4. at 20.00-21.30. Old Student House, Great Hall. Finnish premiere.

A Declaration is a film that shows a young man rowing a boat to Andromeda Rock, a small island off Tel Aviv and Palestinian Jaffa, to replace an Israeli flag with an olive tree. In the context of Israeli reality this is a highly charged act. On the one hand, planting a tree is a physical activity that encapsulates Zionist ideology: reclamation of the desert, cultivation and ownership of the land, and the return of the Jewish people to their homeland. On the other hand, the olive tree has been a symbol of peace since Biblical times. Yael Bartana will introduce the work before the screening.

A Declaration, 2006, video still, courtesy of Annet Gelink Gallery, Amsterdam, and Sommer Contemporary Art, Tel Aviv.

25


Mary Koszmary (Nightmares), 2007, video still, courtesy of Annet Gelink Gallery, Amsterdam, and Foksal Gallery Foundation, Warsaw.

Yael Bartana, …And Europe Will Be Stunned 2011, 61:00 min, ENG Perjantaina 4.4. klo 20.00-21.30 Vanhan Ylioppilastalon Juhlasalissa. Elokuvatrilogian ensiesitys Suomessa.

Yael Bartanan trilogia dokumentoi taiteilijan perustaman poliittisen liikkeen toimintaa, jonka tavoitteena on palauttaa 3.300.000 juutalaista takaisin Puolaan. Venetsian biennaalissa vuonna 2011 hätkähdyttänyt teos edustaa kollektiivisen psykoterapian kokeellista muotoa, jossa kansallisia demoneja sekoitetaan ja nostetaan esille. Monisyisen puolalais-juutalaisen suhteen lisäksi teos on tarina valmiudestamme kohdata erilaisuutta sekä kulttuurisen integraation monimutkaisuudesta epävakaassa maailmassa, jossa maantieteelliset rajat ja politiikat ovat alttiita radikaaleille muutoksille. Yael Bartana esittelee teokset ennen esitystä.

Yael Bartana, …And Europe Will Be Stunned 2011, 61:00 min, ENG Friday 4.4. at 20.00-21.30. Old Student House, Great Hall. Finnish premiere of film trilogy.

Yael Bartana’s trilogy documents the activities of a political group founded by the artist that calls for the return of 3,300,000 Jews to Poland. The project that sparked controversy during the Venice Biennale in 2011 is an experimental form of collective psychotherapy through which national demons are stirred and dragged into consciousness. Apart from the complex Polish-Jewish relationship, this is a story about our readiness to accept the other and of the complexities of cultural integration in an unstable world where geography and politics are subject to radical shifts. Yael Bartana will introduce the trilogy before the screening.

26


Adrian Piper, Passing Beyond Passing 2004, 1:38 h, ENG Sunnuntaina 6.4. klo 13.00-14.40 Vanhan Ylioppilastalon Juhlasalissa. Maailmanensi-ilta.

Videoteoksessa unohdetut Hollywood-elokuvafragmentit yhdistyvät dokumenttiin Adrian Piperin installaatiosta Cornered (1988) ja hänen pitämäänsä luentoon. IHME-päivillä maailmanensi-iltansa saava videoteos Passing Beyond Passing esittää Piperin tarkan analyysin amerikkalaisesta rasismista ja dokumentoi viimeistä kertaa, jolloin hän julkisesti käsittelee aihetta. Teos on Adrian Piperin puheenvuoro IHME-päivien sunnuntain keskusteluun rodun ja ihonvärin merkityksestä.

Adrian Piper, Passing Beyond Passing 2004, 1:38 h, ENG Sunday 6.4. at 13.00-14.40. Old Student House, Great Hall. World premiere.

Passing Beyond Passing combines clips from forgotten Hollywood movies with a video documentation of Adrian Piper’s video installation Cornered (1988), and her short lecture. The video, which has its world premiere during the IHME Days, presents Piper’s considered analysis of American racism, and documents the last time she will speak publicly about it. The work is Adrian Piper’s contribution to the Sunday discussion of the IHME Days on the meaning of race and skin color.

Still image of the film ”Imitation of Life” (1934); directed by John M. Stahl

27


IHME-KLUBI Lauantaina 5.4. klo 22.00-02.00 Vanhan ylioppilastalon Juhlasalissa.

IHME-klubi tuo Suomeen ensi kertaa Sheffieldissä asuvat, amerikkalaisen DJ Maurice Fultonin ja japanilaisen elektropunk-artisti MU:n. Pitkän uran tehnyt Fulton tunnetaan erityisesti yhtenä 90-luvun suosituimpana underground housen tuottajana ja remiksaajana. MU:n omintakeinen ja agressiivinenkin laulutyyli on saanut ystäviä ympäri maailman. Kuuluisimpiin faneihin lukeutuvat Björk ja Peaches. Musiikillisia tyylilajeja yhdistelevä ilta huipentuu synkeänmelodiseen post-rockiin, josta vastaa debyyttialbuminsa helmikuussa julkaissut, uusi helsinkiläisbändi Haunted by Hallucinations johtohahmonaan The Soul Investigatorsista tuttu Pete Toikkanen. IHME-klubin ovat suunnitelleet Jimi Tenor ja Nicole Willis. Klubin tauoilla DJ:t Tenor ja Willis Café Vanhassa. Vapaa pääsy! IHME-klubin ikäraja 18 v.

THE IHME CLUB Saturday 5.4. klo 22.00-02.00. Old Student House, Great Hall.

The IHME Club brings to Finland, for the first time, the Sheffield-resident American DJ Maurice Fulton and the Japanese electropunk artist MU. Fulton has had a long career, and is particularly known as one of the most popular underground house producers and remixers of the 1990s. MU’s original, aggressive singing style has won her friends around the world. Her most famous fans include Björk and Peaches. This evening of many musical genres culminates in the dolefully melodic post-rock of the new Helsinki band Haunted by Hallucinations, who are releasing their debut album in February. Their leading light, Pete Toikkanen, is also familiar from The Soul Investigators. The IHME Club has been planned by Jimi Tenor and Nicole Willis. Between acts in the Club, DJs Tenor and Willis will be performing in Café Vanha. Free entrance! Age limit to IHME Club is 18 years.

28


Maurice Fulton Jimi Tenor

MU

Jimi Tenor

Maurice Fulton

Haunted by Hallucinations

29


30

IHME-päivien avaus / Opening of the IHME Days: Taidesäätiö Pro Arten hallituksen pj. Tuula Arkio, Chair of Pro Arte Foundation’s board

Elokuvia / Films: Adrian Piper, The Mythic Being (1973), Funk Lessons (1983)

16.05–16.35

Tauko / Break

Elokuvia / Films: Francis Alÿs, Watercolor (2010); Yael Bartana, A Declaration (2006); Yael Bartana, …And Europe Will Be Stunned (2011)

19.00–20.00

20.00–21.30

Meidän IHME ja taidekasvatushankkeet / Our IHME

Tauko / Break

Kuvia ja puhetta: Näkökulma IHME-teokseen 2014, Mika Myllyaho Images and Talk: Viewpoint on the IHME Project 2014, Mika Myllyaho

Kuvia ja puhetta: Näkökulma IHME-teokseen 2014, Kati Mikkola Images and Talk: Viewpoint on the IHME Project 2014, Kati Mikkola

11.00–12.30

12.30–13.00

13.00–13.30

13.30–14.00

LA / SAT 5.4.

Tauko / Break

Oikeusjuttu / The Trial, Tuomas Nevanlinna

16.35–17.00

17.00–19.00

13.00–18.00 IHME-paja: Jaetut tarinat / IHME workshop: Shared Stories

Musiikkisali Music Hall (2. krs / 2nd floor)

16.00–16.05

Vanha Ylioppilastalo

uhlasali J Great Hall

PE / FRI 4.4.

Kino Engel

Yael Bartana: Inferno (2013). Näytökset klo 18 ja 19. / Two screenings at 18 and 19.

18.00–21.00

TO / THU 3.4.

IHME-PÄIVÄT OHJELMA 3.–6.4. / IHME DAYS PROGRAMME

13.30–16.30 IHME-paja: Elävä kirjasto / IHME workshop: Living Library

16.30–20.00 IHME-paja: Elävä kirjasto / IHME workshop: Living Library

Café Vanha

19.15–19.45 Debatti: Ajatushautomo Magma / Think Tank Magma

Juhlaravintola Banqueting Restaurant

IHME-teos 2014: Yael Bartana, True Finn – Tosi suomalainen, 31.3. Bio Rex, Helsinki, Yle Areena 31.3.–31.5.


31

Tauko / Break

IHME-klubi / IHME Club

18.45–22.00

22.00–02.00

Tauko / Break

Kuvia ja puhetta: Valkoisuuden kasvot / Images and Talk: The Many Faces of Whiteness; Olli Löytty, David Dibosa

Paneelikeskustelu: Valkoisuuden kasvot / Panel Discussion: The Many Faces of Whiteness

Tauko / Break

IHME-maraton / IHME Marathon: Outi Pieski, Marja Helander, Adel Abidin, Pekka Niskanen, Pia Lindman, Pekka Kainulainen, Jaakko Heikkilä, Minna Rainio & Mark Roberts, Diego Bruno, Johanna Lecklin

15.50–16.05

16.05–16.45

16.45–17.30

17.30–18.15

18.15–20.45

14.00–17.00 IHME-paja: Jaetut tarinat / IHME workshop: Shared Stories

14.00–17.00 IHME-paja: Elävä kirjasto / IHME workshop: Living Library

19.00–19.30 Debatti: Ajatushautomo Magma / Think Tank Magma

IHME-paja: Maailma uusiksi sarjakuvissa; Katja Tukiainen. Ateneumin taidemuseo / IHME workshop: A New World through Comics; Katja Tukiainen. Ateneum Art Museum

KAIKKIIN TAPAHTUMIIN VAPAA PÄÄSY / FREE ENTRANCE TO EVERYTHING

11.00–16.00

* LA 5.4. ja SU 6.4. IHME-ohjelmaa Ateneumin taidemuseossa / SAT 5.4. and SUN 6.4. IHME programme in Ateneum Art Museum:

Tauko / Break

Kuvia ja puhetta: Valkoisuuden kasvot / Images and Talk: The Many Faces of Whiteness; Pasi Saukkonen, Nirmal Puwar

14.40–15.00

15.00–15.50

Elokuva / Film: Adrian Piper, Passing Beyond Passing (2004)

13.00–14.40

SU / SUN 6.4.

Tauko / Break

Taide julkisessa tilassa: Dia Art Foundation, Yasmil Raymond / Art in Public Space: Dia Art Foundation, Yasmil Raymond.

16.30–17.30

IHMEen avoimen tarkastelussa ihmisoikeudet / IHME Open Looks at Human Rights

Tauko / Break

15.45–16.30

17.30–17.45

Taiteilijan ääni: Yael Bartana ja Maria Lind keskustelevat ­IHME­teoksesta 2014 / Artist’s Voice: Yael Bartana and Maria Lind discuss the IHME Project 2014

14.15–15.45

17.45–18.45

Tauko / Break

14.00–14.15


Henkilökunta / Staff

Toiminnanjohtaja / Executive Director Paula Toppila IHME-päivien tuottaja / Producer of IHME Days Kati Pelkonen IHME-teoksen tuottaja / Producer of IHME Project Hanna Karppinen Assistentti / Assistant Vappu Tainio Tuotanto- ja viestintäassistentti / Productions and Communications Assistant Suvi Tervahauta IHME-teoksen työryhmä / IHME Project Research Group

Taiteilija / Artist Yael Bartana Tutkija / Researcher Illa Ben Porat Kirjailija ja sosiologi / Writer and Sociologist Jari Ehrnrooth Toiminnanjohtaja / Executive Director Paula Toppila IHME-teos tuotanto / IHME Project Production Team

Kuvaaja / Cinematographer Sari Aaltonen Kuvaaja / Cinematographer Iddo Soskolne Äänittäjä / Sound Engineer Tuomas Alatalo Äänittäjä / Sound Engineer Tomi Rajala Tila- ja valosuunnittelu / Space and Lighting Design Jackie Shemesh Valaisija / Gaffer Kalle Penttilä Äänisuunnittelu / Sound Design Daniel Meir Tunnusmusiikki / Theme Music Pessi Levanto Leikkaaja / Editor Jenny Tervakari Leikkausassistentti / Assistant Editor Sanna Kuittinen Tuotantoassistentti / Production Assistant Anu Asmala Tuotantoassistentti / Production Assistant Veera Alastalo Tuotantoassistentti / Production Assistant Taina Heinonen Lavastusharjoittelija / Set Design Trainee Anna Jaatinen IHME-teoksen asiantuntijavieraat / IHME Project Guests

Jari Ehrnrooth Timo Jaakola Anni-Helena Ruotsala Ira Stiller Yhteistyössä / In cooperation with

Aalto-yliopiston kuvataidekasvatuksen koulutusohjelma Laurea ammattikorkeakoulu Tikkurilan yksikkö (luovat toiminnot) Pro Av Art Oy Newprint Oy Anne Kiijärvi, Witsi, Geea, Sepe ja Kaima Olli Saari, Vapaa-ajankalastajien Keskusjärjestö ry Veikkolan K-Supermarket R-collection Karttakeskus Oy Suomalaisen Kansantanssin Ystävät ry Teatterikorkeakoulun Opetusteatterin tarpeisto HIAP Terttu Valta Kaija ja Kaarlo Kalervo Ben Furman

32


Festivaaliohjelman toimitus / Editors of festival program

Kati Pelkonen, Paula Toppila Käännökset / Translations

Mike Garner, Susan Heiskanen Graafinen suunnittelu / Graphic design

Kokoro & Moi Taitto / Layout

Timo Jaakola

33


IHME-nykytaidefestivaalin yhteistyĂśkumppanit / Partners of the IHME Contemporary Art Festival

Yle Areena Ateneumin taidemuseo – Suomen kansallisgalleria Helsingin kaupungin nuorisoasiainkeskus

34


Tietoa IHME-nykytaidefestivaalista / Information about the IHME Contemporary Art Festival www.ihmefestival.fi

Facebook Seuraa festivaalivalmisteluja osoitteessa / Follow the festival preparations at: facebook.com/IHMEfestival Twitter Seuraa festivaalivalmisteluja osoitteessa / Follow the festival preparations at: twitter.com/IHMEfestival Uutiskirje / Newsletter Tilaa verkkosivuiltamme ja saat uutiset ensimmäisten joukossa! Subscribe at our website and be among the first to hear the news! Youtube Aiemmat festivaalitaltioinnit / Video material from previous festivals: youtube.com/ihmeproductions issuu.com Lataa festivaaleja dokumentoivat julkaisut ilmaiseksi / Free download of the IHME publications issuu.com/ihmeproductions IHME-teos / IHME Project 31.3. Bio Rex Lasipalatsi Mannerheimintie 22-24 00100 Helsinki IHME-päivät / IHME Days 3.4. Kino Engel Sofiankatu 4 00170 Helsinki 4.–6.4. Vanha ylioppilastalo Mannerheimintie 3 00100 Helsinki Pe /Fri 15.30-22.00 La / Sat 10.30-02.00 Su / Sun 12.00-21.00 Café Vanha Avoinna IHME-päivien aukioloajan puitteissa. / Open during the opening hours of the IHME Days. Ohjelmamuutokset mahdollisia. Lisätiedot ja muutokset www.ihmefestival.fi The organizers reserve the right for changes in the program. Further information and possible changes: www.ihmefestival.fi

35


2012 Sydänarkisto — The Heart Archive

Veikko Somerpuro

D

2013 Signaalit — Signals

C

2009 Savi ja kollektiivinen keho — Clay and the Collective Body

E

Veikko Somerpuro

2010 Kun päivä laskee — When Day Closes

B

Kai Widell

Veikko Somerpuro

A

Can you make the connection between the IHME Projects and the artists?

Kai Widell

Yhdistätkö aikaisempien IHME-teoksien tekijät oikeisiin teoksiin?

2011 Eläköön nykyaika —  Modern Times Forever

IHME-teokset — IHME Projects 2009 – 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.