Seine Versprechen aufrechterhalten Maintenir ses promesses Mantenere le promesse
AuteurMattiaPiffaretti
KapitelChapitreCapitolo 1.
Die Entdeckung des psychologischen Talents La découverte du talent psychologique La scoperta del talento psicologico 2.
Die Rolle der Eltern von jungen Sporttalenten Le rôle des parents du jeune talent sportif Il ruolo dei genitori del giovane talento sportivo 3.
Das Talent und seine physische Entwicklung Les talents face à leur développement physique Giovani talenti e sviluppo corporeo 4.
Talente und Schule – eine wichtige Verbindung Les talents et l’école: une conciliation nécessaire Giovani talenti e scuola – un connubio necessario 5.
Junge Talente und Stress Les talents face au stress Giovani talenti e stress 6.
Die Rolle des Umfelds während der Pubertät Le rôle de l’entourage du jeune talent au seuil de l’adolescence Il ruolo del contesto familiare del giovane talento alle porte dell’adolescenza 7.
Talente und Verletzungen Les talents face à la blessure Giovani talenti -e lesioni da sport 8.
Junge Talente und Entscheidungen Les talents face au choix-charnière dans leur parcours sportif Giovani talenti e scelte obbligate dellacarriera sportiva 9.
Junge Talente und die Wege zum Erfolg Les talents et les pistes pour réussir une carrière sportive Giovani talenti e vie per una carriera sportiva di successo 10.
>
Das Talent am Scheideweg – Spitzensport oder Umorientierung Les talents face à une bifurcation : poursuivre leur sport au niveau professionnel ou opter pour une reconversion Giovani talenti al bivio: proseguire lo sport di punta o scegliere la riconversione professionale? Schlüssel zum Verständnis Clés du questionnaire Chiavi di comprensione dei test
Liebes Talent Ein Champion wird man nicht von heute auf morgen. Dein Talent braucht Zeit, um zu reifen, und du wirst auch vor Hindernisse gestellt werden, die du nur durch deine Liebe zu deinem Sport überwinden kannst. Ich selbst bin diesen Weg in Begleitung von einigen aussergewöhnlichen Menschen gegangen. Unter diesen Menschen möchte ich meine Mutter grüssen. Stéphane Lambiel
Cher talent, On ne devient pas Champion du jour au lendemain. Il s’agit de quelque chose qui mûrit petit à petit, c’est aussi un trajet plein d’embûches que seul l’amour profond pour ta discipline t’aidera à franchir. Moi, ce voyage, je l’ai fait en compagnie de gens d’exception. Parmi ces personnes, j’aimerais saluer ma mère qui a toujours été là. Merci maman, pour ton soutien inconditionnel. Stéphane Lambiel Caro giovane talento, Non si diventa campioni da un giorno all’altro. È un lungo processo che arriva piano piano a maturazione, un percorso irto di ostacoli che solo l’amore per la tua disciplina t’aiuterà a scavalcare. Io questo viaggio l’ho fatto in compagnia di gente eccezionale. Tra queste persone voglio salutare mia madre. Stéphane Lambiel
Einleitung
Introduction
Introduzione
Sportliche Talente gehen einen anspruchsvollen Weg. Sie suchen ihre Verwirklichung in der Herausforderung der sportlichen Leistung. Sie müssen diesen Weg selber gehen wollen und dies mit Überzeugung. Sie brauchen darin aber Hilfe und Unterstützung. Sportliche Niederlagen und Krisenphasen sind Teil dieses Weges, sie prägen den jungen Menschen, sie fordern Durchhaltewillen und Geduld.
Les talents sportifs parcourent un chemin exigeant en recherchant leur propre accomplissement dans les défis de la performance athlétique. Ils sillonnent ce chemin de leur propre gré avec une énorme conviction. Néanmoins, ils nécessitent de l’aide et du soutien. En effet, les échecs sportifs et les moments critiques font partie de ce chemin tout en façonnant la personnalité des jeunes et tout en stimulant leur patience et leur volonté d’aller jusqu’au bout.
I talenti sportivi percorrono una strada esigente ricercando la propria realizzazione attraverso le prestazioni sportive. Fanno questo cammino da soli, convinti della loro scelta. Hanno tuttavia bisogno d’aiuto e di sostegno. Infatti, il loro percorso è anche caratterizzato da sconfitte e momenti difficili che forgiano il carattere del giovane esigendo da lui pazienza e volontà di andare fino in fondo.
Diese prägsame Lebensphase Leistungssport ist in hohem Masse Teil einer Persönlichkeitsentwicklung der heranwachsenden Talente.
Le sport de compétition représente une phase de vie formatrice et est une composante indissociable à l’éclosion de la personnalité du jeune talent.
Mit wachsamem Auge muss aber auch immer wieder beurteilt werden, ob es für den jungen Menschen Sinn macht, diesen von Leistung dominierten Weg zu gehen, weiter zu gehen. Auch Aussteigen aus dem System Leistungssport kann Sinn machen und eine wertvolle Erkenntnis fürs Leben sein.
Toutefois, il est crucial d’évaluer si, pour ces jeunes talents, cela a toujours un sens de poursuivre sur cette voie dominée par la performance sportive. Parfois, s’en écarter peut se révéler sensé et constituer une précieuse découverte pour la vie.
Es lohnt sich, diesen anspruchsvollen Weg zu versuchen und mit Überzeugung zu gehen.
Cela vaut la peine d’essayer de parcourir cette route pleine d’exigence avec conviction.
Erich Hanselmann Chef Nachwuchsförderung Schweiz
Erich Hanselmann Chef de la promotion de la relève en Suisse
Lo sport agonistico rappresenta una fase di vita durante la quale il giovane forgia la sua personalità. Si tratta di una tappa obbligatoria nello sviluppo del giovane talento. Tuttavia è importante valutare constantemente se abbia un senso che i giovani talenti proseguano su questa via dominata dall’agonismo. A volte, uscire dal sistema dello sport d’elite può rivelarsi la migliore soluzione e costituire una scelta di vita preziosa. Vale la pena tentare di percorrere con convinzione questo esigente tragitto.
Erich Hanselmann Capo della promozione dei talenti in Svizzera
>Die
Entdeckung des psychologischen Talents >La découverte du talent psychologique >La scoperta del talento psicologico Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
1. Treibst du gerne Sport? Aimes-tu faire du sport? Ti piace praticare il tuo sport?
■ 1
■ 2
■ 3
2. Ist dein Sport unterhaltsam für dich? Ton sport est-il amusant? Ti diverti praticando il tuo sport?
■ 1
■ 2
■ 3
■ 3
■ 2
■ 1
■ 3
■ 2
■ 1
3. Entmutigt es dich, wenn du neue Techniken nicht auf Anhieb beherrschst? Es-tu découragé(e) si tu ne maîtrises pas tout de suite des nouvelles techniques dans ton sport? Ti scoraggi facilmente se non riesci ad imparare, con facilità, delle nuove tecniche nel tuo sport? 4. Ist dir zum Weinen zumut, wenn du verlierst? As-tu envie de pleurer lorsque tu perds? Ti viene da piangere quando perdi?
LiebeTrainer,
Chersentraîneurs,
Cariallenatori,
Zu den wichtigsten psychologischen Eigenschaften eines jungen Talents gehören die natürliche Freude an der sportlichen Aktivität, die Fähigkeit, mit Stresssituationen im Wettkampf umzugehen sowie ein gesundes Selbstvertrauen. Der Ansporn durch den Trainer kann diese Eigenschaften entscheidend fördern. Dies ist wichtig für die Entwicklung eines jungen Talents, denn neben den physischen Eigenschaften, machen erst diese Fähigkeiten einen Sportler zum echten Champion.
Parmi les principales caractéristiques psychologiques du jeune talent, il y a le plaisir naturel à pratiquer le sport, la capacité de gérer le stress des compétitions ou, encore, une saine confiance en soi. Les encouragements des entraîneurs peuvent accroître les qualités psychologiques mentionnées. Ceci est d’autant plus important pour l’éclosion du jeune talent. En effet, à côté d’innombrables qualités physiques, les champions se reconnaissent à leur bagage psychologique.
Tra le principali caratteristiche psicologiche del giovane talento spiccano il piacere per la pratica sportiva, la capacità di gestire lo stress delle competizioni ed una fiducia in sé equilibrata. Gli incoraggiamenti da parte degli allenatori possono rafforzare le qualità psicologiche sopraccitate, un aspetto importantissimo per la crescita del giovane talento. Infatti, oltre alle numerose qualità fisiche, i campioni si contraddistinguono per il loro bagaglio psicologico.
RatschlägefürdieTrainer : ■ Beobachten Sie Aufmerksam die Eigenschaften eines jungen Talents aufmerksam. Beziehen Sie dabei sein biologisches und psychologisches Alter mit ein. ■ Seien Sie sich bewusst, dass ein Talent sich auch hinter anderen Merkmalen verstecken kann, beispielsweise Ängstlichkeit, auffälligem Verhalten, Mangel an Selbstbewusstsein usw. Versuchen Sie die tiefere Bedeutung dieser Signale zu verstehen. ■ Erinnern Sie sich daran, dass das Talent von Ihrer Unterstützung genährt wird. Geizen Sie deshalb nicht mit Aufmunterungen, sowohl im technischen wie auch im zwischenmenschlichen Bereich. ■ Fördern Sie von Beginn weg die Eigenverantwortung des jungen Talents, damit er oder sie die sportliche Motivation auch während der Pubertät allein aufrechterhalten kann.
Consiglipergliallenatori : Conseilspourlesentraîneurs : ■ Observez avec attention les qualités du jeune talent en prenant compte de son âge biologique et psychologique. ■ Sachiez que le talent peut se cacher sous des apparences trompeuses : anxiété, comportement perturbateur, perte de confiance, etc... Prenez au sérieux chaque signal pour en comprendre la signification profonde. ■ Rappelez-vous que le talent se nourrit de vos stimulations : soyez donc généreux dans vos encouragements sur le plan technique et affectif. ■ Encouragez la responsabilité personnelle dès les débuts pour que le jeune talent puisse maintenir tout seul sa motivation sportive pendant l’adolescence.
■ Osservate con attenzione le qualità del giovane tenendo conto della sua età biologica e psicologica. ■ Sappiate che il talento può dissimularsi sotto varie forme : ansia, comportamento rumoroso, perdita di fiducia, ecc. Prendete sul serio ogni segnale tentando di comprenderne il suo significato profondo. ■ Ricordatevi che il talento si nutre dei vostri stimoli : sappiate perciò essere generosi nell’incoraggiare il giovane sul piano tecnico ed emotivo. ■ Fate in modo che il giovane impari sin dall’inizio ad assumersi le proprie responsabilità a livello sportivo sin dall’inizio, ciò affinché già da adolescente, si abitui a motivarsi da solo.
KapitelChapitreCapitolo
1
>Die
Rolle der Eltern von jungen Sporttalenten >Le rôle des parents du jeune talent sportif >Il ruolo dei genitori del giovane talento sportivo Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
1. Gefällt dir die Art und Weise,wie dich deine Familie unterstütz? Es-tu content(e) de la manière dont ta famille te soutient? Sei contento* della maniera in cui la tua famiglia ti sostiene nella tua aspirazione sportiva?
■ 3
■ 2
■ 1
2. Findest du, dass sich deine Familie genügend für deinen Sport interessiert? Penses-tu que ta famille s’intéresse suffisement à ton sport? Pensi che la tua famiglia si interessi abbastanza al tuo sport?
■ 3
■ 2
■ 1
3. Hast du bei Wettkämpfen Angst davor, deine Familie zu enttäuschen? As-tu peur de décevoir ta famille lors des compétitions? Hai paura di deludere la tua famiglia durante le competizioni?
■ 1
■ 2
■ 3
4. Drängt dich deine Familie allzu stark dazu, deinen Sport zu betreiben? Est-ce que ta famille insiste trop pour que tu fasses ton sport? ■ La tua famiglia insiste troppo perchè tu continui a 1 fare sport?
■ 2
■ 3
* Nelle pagine seguenti si usa per semplicità redazionale la sola forma al maschile. Naturalmente tutte le espressioni vanno riferite a persone di entrambe i sessi.
LiebeEltern,
Chersparents,
Carigenitori,
Seien Sie sich bewusst, dass Sie für Ihr talentiertes Kind im Alter zwischen 6 und 11 Jahren die wichtigsten Motivatoren sind. Sie führen Ihre Kinder in den Sport ein. Durch Ihre eigenen sportlichen Aktivitäten in der Familie sind Sie für Ihr Kind ein Vorbild und zeigen ihm, wie wichtig Bewegung und Freude am Sport sind. Dadurch geben Sie Ihrem jungen Talent eine starke Basis für die Entwicklung seines sportlichen Selbstbewusstseins.
sachiez qu’entre 6 et 11 ans, vous êtes les principaux motivateurs pour vos jeunes talents. Vous êtes en effet des initiateurs au sport privilégiés. En effet, en pratiquant le sport en famille, vous donnez l’exemple et montrez par vos actes l’importance de l’activité physique et le plaisir de faire du sport. Ainsi, vous permettez au jeune talent de poser les bases de sa confiance sportive.
Sappiate che tra i 6 e gli 11 anni siete voi i principali motivatori del giovane talento. Vi trovate infatti nella posizione ideale per iniziare vostro figlio all’attività fisica. Praticando lo sport in famiglia mostrate con i fatti l’importanza dell’esercizio fisico ed il piacere ad esso associato. Questa vostra attitudine garantisce al giovane talento di costruire la fiducia sportiva su delle solide basi.
Conseilspourlesparentsdejeunestalents :
Consiglioperigenitorideigiovanitalenti :
RatschlägefürdieElternvonjungenTalenten : ■ Schliessen Sie Frieden mit Ihrer eigenen sportlichen Vergangenheit oder Ihren Gewohnheiten als „Sportmuffel“, bevor Sie sich der sportlichen Karriere Ihres Kindes widmen. Damit vermeiden Sie eine zu starke Projektion Ihrer selbst auf Ihr junges Talent. ■ Wecken Sie in Ihrem Kind die Freude an der Bewegung und die Lust auf Neues indem Sie es die vielen verschiedenen Möglichkeiten der sportlichen Betätigung entdecken lassen. ■ Suchen Sie die Nähe zu Ihrem Kind und unterstützen Sie es bei seinem Sport.
■ Avant de vous consacrer à la carrière de votre enfant sportif, faites la paix avec votre propre passé de sportif, ou vos habitudes de nonsportif, pour éviter de vous projeter de façon exagérée sur votre jeune talent.
■ Prima di consacrarvi alla carriera sportiva dei vostri figli riflettete sul vostro passato di sportivo o di non sportivo. Questo vi eviterà di proiettare in maniera eccessiva la vostra esperienza su quella di vostro figlio.
■ Encouragez l’esprit de découverte et le plaisir du mouvement de votre enfant, en insistant sur la variété des expériences sportives.
■ Incoraggiate vostro figlio a sviluppare la voglia ed il piacere di muoversi, insistendo sulla varietà delle esperienze sportive.
■ Restez proches de votre enfant et encouragezle/la dans ses efforts sportifs.
■ Seguite con attenzione il giovane ed incoraggiatelo nei suoi sforzi.
■ Soutenez votre enfant de façon inconditionnelle, indépendamment de la victoire ou de l’échec.
■ Sostenete vostro figlio in maniera incondizionata, indipendentemente dal risultato.
■ Unterstützen Sie Ihr Kind bedingungslos, ohne auf Erfolg oder Misserfolg Acht zu geben.
KapitelChapitreCapitolo
2
>Das
Talent und seine physische Entwicklung >Les talents face à leur développement physique >Giovani talenti e sviluppo corporeo Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
1. Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Es-tu satisfait(e) de l’apparence de ton corps? Lla tua apparenza fisica di soddisfa?
■ 3
■ 2
■ 1
2. Bist du mit der Leistungsfähigkeit deines Körpers zufrieden? Es-tu satisfait(e) des capacités physiques de ton corps? Lle tue capacità fisiche ti soddisfano?
■ 3
■ 2
■ 1
■ 3
■ 2
■ 1
■ 1
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
3. Hast du das Gefühl, dass dein Trainer mit deinem Formzustand zufrieden ist? As-tu l’impression que ton entraîneur apprécie ton état de forme? Hai l’impressione che il tuo allenatore apprezzi il tuo stato di forma? 4. Stören dich Bemerkungen deiner Freunde/ Freundinnen über dein Aussehen? Est-ce que les remarques de tes copains / copines concernant ton physique te dérangent? I commenti dei tuoi compagni / delle tue compagne riguardo al tuo fisico ti danno fastidio? 5. Machst du dir über deinen Körper Sorgen? Es-tu préoccupé(e) par ton aspect physique? Il tuo aspetto fisico ti preoccupa?
LiebeTrainer,
Chersentraîneurs,
Cariallenatori,
Wie Sie wissen, wird jedes Kind während der Pubertät unweigerlich mit körperlichen Veränderungen konfrontiert. Mit dem Wachstum entwickelt sich nicht einfach nur die Körpergrösse, sondern auch die Muskelmasse, das Gewicht, die Behaarung (bei den Jungen) oder die Brust bei den Mädchen. Für Pubertierende sind diese Veränderungen manchmal problematisch. Beispielsweise kann eine normale Gewichtszunahme in einer Sportart, bei der ein niedriges Gewicht wichtig ist, zu Schwierigkeiten. Auf der anderen Seite können Rückstände im Wachstum von Nachteil sein, vor allem auch bei der Mannschaftsselektion.
Comme vous le savez, au moment de la puberté le talent se confronte à des changements corporels inévitables. Avec la croissance, ce n’est pas seulement la taille qui augmente, mais aussi la masse musculaire, le poids, la pilosité (pour les garçons), ou la poitrine (pour les filles). Pour les adolescent(e)s, cette modification est parfois vécue avec difficulté. Par exemple, une normale prise de poids peut provoquer des réactions négatives dans des sports qui exigent la minceur. Au contraire, dans d’autres sports, le retard de la croissance peut être pénalisant, surtout lors des sélections.
Come ben sapete durante la pubertà il giovani attraversa degli inevitabili cambiamenti corporei. Con la crescita non aumenta solo l’altezza ma anche la massa muscolare, il peso, la pelosità (per i ragazzi in particolare) o il seno (per le ragazze). Queste trasformazioni sono talvolta vissute con una certa difficoltà dall’adolescente. Ad esempio, un normale aumento di peso può provocare delle reazioni negative negli sport che esigono un corpo esile. In altri sport invece, il ritardo nella crescita può risultare come uno svantaggio soprattutto durante le selezioni.
RatschlägefürTrainer,diemitderkörperlichen EntwicklungihrerTalentekonfrontiertwerden : ■ Wählen Sie bei Teamsportarten die Kinder und Jugendlichen nicht nach kurzfristigen Kriterien, sondern nach dem physischen, technischen, taktischen und psychologischen Potenzial für die Zukunft aus. ■ Fördern Sie bei kraftintensiven Sportarten junge Talente mit einem Wachstumsrückstand, indem Sie ihnen gezielt helfen, komplementäre Fähigkeiten weiterzuentwickeln. ■ Seien Sie geduldig, wenn ein junges Talent für einen Moment seine sportliche Leistungsfähigkeit etwas verloren hat. Das körperliche Wachstum verlangt eine Veränderung der Koordinationsleistung und bedingt deshalb ein gezieltes Training. ■ Bei starker Gewichtszunahme sollten Sie dem jungen Talent eine(n) Ernährungsberater(in) vermitteln. Vermeiden Sie Bemerkungen wie „Du solltest abnehmen“ ohne weiterführende Ratschläge.
Conseilspourlesentraîneursconfrontésaudéveloppementphysiquedeleursjeunestalents : ■ Dans les sports d’équipe, sélectionnez les jeunes non pas en fonction du résultat immédiat, mais en fonction du potentiel physique, technique, tactique et psychologique à long terme. ■ Dans les sports qui requièrent de la puissance physique, valorisez les jeunes talents en retard de croissance en les aidant à se focaliser sur leurs compétences complémentaires. ■ Sachiez être patients si vous constatez que votre jeune talent a momentanément perdu de son génie au niveau sportif. En effet, la croissance physique implique une nouvelle coordination qui demande un certain temps d’entraînement. ■ En cas de prise de poids excessive, dirigez le sportif vers un(e) spécialiste en nutrition, et évitez les remarques comme « tu dois perdre du poids » sans donner des conseils plus précis.
Consiglipergliallenatoriconfrontatiallosviluppo fisicodeilorogiovanitalenti : ■ Negli sport di squadra, selezionate i giovani non in funzione del risultato immediato, ma piuttosto in funzione del potenziale fisico, tecnico, tattico e mentale a lungo termine. ■ Negli sport che richiedono una potenza fisica, mettete in valore i giovani che presentano un ritardo nel loro sviluppo fisico, aiutandoli a concentrarsi su altre qualità. ■ Siate pazienti se osservate che il giovane perde improvvisamente la sua genialità sportiva. Infatti la crescita fisica implica la ricerca di una nuova coordinazione che richiede un certo tempo d’allenamento. ■ Nel caso in cui costatiate un aumento eccessivo di peso, invitate l’atleta a consultare uno specialista dell’alimentazione sportiva evitando dei commenti come «devi perdere chili» senza soffermarvi su consigli precisi.
KapitelChapitreCapitolo
3
>Talente
und Schule – eine wichtige Verbindung >Les talents et l’école: une conciliation nécessaire >Giovani talenti e scuola – un connubio necessario Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì 1. Ist es schwierig für dich, Schule und Sport unter einen Hut zu bringen? Est-ce qu’il t’est difficile de mener le sport et les études en même temps? Ti è difficile fare sport e nello stesso tempo seguire la scuola? 2. Überfordern dich deine schulischen und sportlichen Verpflichtungen? Te sens-tu débordé(e) par les obligations scolaires et sportives? Ti senti stressato nel dover gestire impegni scolastici e sportivi? 3. Glaubst du, dass du sowohl im Sport als auch in der Schule erfolgreich sein kannst? Est-ce qu’il te paraît possible de réussir simultanément dans le sport et dans les études? Ti sembra possibile riuscire contemporaneamente nello sport e negli studi? 4. Schätzen deine Lehrer dein sportliches Engagement? Tes profs d’école apprécient-ils le fait que tu as des engagements sportifs? Hai l’impressione che i tuoi insegnanti apprezzino il fatto che hai degli impegni sportivi?
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
■ 3
■ 2
■ 1
■ 3
■ 2
■ 1
■ 1
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
LiebeErwachsene,LiebeLehrerundLehrerinnen,
Chersadultes,Chersenseignants,
Cariadulti,cariinsegnanti,
In letzter Zeit entstehen zusehends Schulstrukturen in der Schweiz, die es jungen Talenten erlauben sollen, ihre sportlichen Ziele zu erreichen und gleichzeitig eine qualitativ hochwertige Ausbildung zu geniessen. Diese Strukturen sollen den jungen Sportler, die junge Sportlerin jedoch keinesfalls zu stark behüten, sondern ihm/ihr helfen, schulischen und sportlichen Verpflichtungen eigenverantwortlich gegenüberzutreten, und gleichzeitig seine/ ihre Unabhängigkeit fördern.
De plus en plus de structures scolaires voient le jour en Suisse dans le but de permettre aux jeunes talents de poursuivre leurs objectifs sportifs tout en garantissant une formation scolaire de qualité. Cependant, ces structures ne doivent en aucun cas surprotéger le sportif, mais plutôt lui donner les moyens de se responsabiliser vis-à-vis de ses obligations scolaires et sportives, et augmenter son indépendance.
In Svizzera un numero crescente di strutture scolastiche permette ai giovani talenti di puntare sui loro obbiettivi sportivi garantendo nel contempo una formazione di qualità. Ciononostante queste strutture non dovrebbero in alcun modo iperproteggere lo sportivo, ma piuttosto dargli i mezzi per assumersi la responsabilità dei suoi impegni scolastici e sportivi promovendo la sua autonomia.
Conseilspourlesadultesetlesenseignants : RatschlägefürErwachseneundLehrer : ■ Seien Sie fordernd, vergessen Sie aber nicht, genügend Flexibilität zu zeigen, damit sich die jungen Talente auf die Doppelbelastung von Schule und Sport einstellen können. ■ Lehren Sie die jungen Talente im Unterricht, über sich und ihren Sport nachzudenken. ■ Planen Sie Prüfungen und schriftliche Arbeiten im Voraus. Ihre Schüler haben einen gefüllten Terminkalender und können sich nur schwer von einem Tag auf den anderen vorbereiten. ■ Vermeiden Sie es, ein vorübergehendes Abfallen der schulischen Leistungen sofort mit mangelnden Fähigkeiten oder Desinteresse gleichzusetzen. Erkundigen Sie sich, ob der Schüler, die Schülerin gerade eine intensive Trainings- oder Wettkampfphase durchmacht.
■ Soyez exigeants, tout en maintenant une certaine flexibilité afin de permettre aux jeunes talents de s’adapter à la double carrière (sportive et scolaire). ■ Encouragez la réflexion des jeunes talents autour du sport et sa pratique lors de vos enseignements ■ Efforcez-vous de planifier les épreuves et les travaux écrits à l’avance. Vos élèves ont des agendas bien remplis et peuvent difficilement se préparer du jour au lendemain. ■ Evitez de juger tout de suite une baisse de résultats scolaires d’un jeune talent comme un signe d’incapacité intellectuelle ou de désintérêt pour l’école. Essayez de découvrir si il/elle vit une période d’entraînement ou de compétition intense.
Consiglipergliadultiegliinsegnanti : ■ Sappiate essere esigenti mantenendo una certa flessibilità al fine di consentire ai giovani talenti d’adattarsi alla doppia carriera scolastica e sportiva. ■ Nelle lezioni incoraggiate la riflessione dei giovani sullo sport e la sua pratica. ■ Cercate di pianificare con largo anticipo le prove e i controlli della materia. I vostri allievi hanno un’ agenda intensa e non possono prepararsi dal giorno all’indomani. ■ Evitate di giudicare un eventuale calo dei risultati scolastici del giovane come segno di un incapacità intellettuale o di un disinteresse per la scuola. Cercate piuttosto di scoprire se nella pratica sportiva il giovane sta vivendo un periodo d’allenamento o di gara particolarmente intenso.
KapitelChapitreCapitolo
4
>Junge
Talente und Stress >Les talents face au stress >Giovani talenti e stress Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
1. Fühlst du dich vor einem Wettkampf unruhig? Avant une compétition, te sens-tu mal à l’aise, inquiet(e)? Prima di una gara, ti senti a disagio, inquieto?
■ 1
■ 2
■ 3
2. Hast du vor einem Wettkampf Angst zu versagen? Avant une compétition, crains-tu de mal performer, de mal faire? Prima di una gara, hai paura di fare una cattiva prestazione e di fallire?
■ 1
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
3. Hast du kurz vor dem Wettkampf ein flaues Gefühl im Magen? A l’approche de la compétition, as-tu une sensation désagréable dans ton estomac? All’avvicinarsi della gara, hai lo stomaco in subbuglio? 4. Hast du bemerkt, dass dein Herz kurz vor Beginn eines Wettkampfs schneller zu schlagen beginnt? Juste avant la compétition, as-tu remarqué que ton coeur bat plus vite que d’habitude? Subito prima di iniziare la gara, il tuo cuore batte più velocemente (o più forte) del solito? 5. Wirst du beim Warten auf den Beginn eines Wettkampfs nervös? Deviens-tu plus nerveux(-se) en attendant le début de la compétition? Diventi più nervoso aspettando l’inizio della gara?
LiebesTalent,
Cherjeunetalent,
Carogiovanetalento,
Mehrere Studien haben gezeigt, dass die Fähigkeit, mit Stress umzugehen, eine zentrale Rolle für das Erreichen deiner sportlichen Ziele spielt. Jeder Match, jeder Wettkampf löst eine gewisse Unsicherheit bei dir aus, die sich meistens durch eine erhöhte Spannung in deinem Körper und Versagensängste im Kopf zeigt. Diesen Symptomen positiv begegnen zu können ist für deinen Erfolg und deine Freude am Sport entscheidend.
Plusieurs études ont montré que la capacité de gérer le stress des compétitions et des entraînements est une qualité centrale pour que tu puisses atteindre tes objectifs sportifs. En effet, chaque match ou concours s’accompagne d’une certaine dose d’anxiété, qui se manifeste dans le corps par une plus grande tension, et dans l’esprit par des doutes et des craintes de ne pas réussir. Maîtriser positivement ces états s’avère décisif pour ta progression ainsi que pour ton plaisir lors des défis sportifs.
Numerosi studi scientifici hanno dimostrato che la capacità di gestire lo stress prima di una gara e durante gli allenamenti è una qualità fondamentale che devi possedere per raggiungere i tuoi obiettivi sportivi. Infatti ogni gara o concorso suscita una certa ansia che si manifesta fisicamente con una più grande tensione muscolare e, psicologicamente, con dei dubbi e delle preoccupazioni in merito alle tue possibilità reali di riuscita. Per progredire meglio ed affrontare le competizioni con voglia di sfida è necessario che tu impari a controllare in modo positivo questi stati emotivi.
RatschlägezurStressbewältigungfürdiejungen Talente : ■ Du solltest die Stresssymptome zuerst erkennen lernen, bevor du sie beherrschen kannst. Frage dich, ob der Stress deine Leistung fördert oder nicht.
Conseilspourlesjeunestalentspourmieuxgérer lestress : ■ Apprends à reconnaître les signaux du stress avant de les maîtriser, et interroges-toi si le stress t’aide à être plus performant(e) ou pas.
■ Falls der Stress dir nicht hilft, lerne, wie du dich beruhigen kannst, indem du ganz tief in den Bauch einatmest und dann sehr langsam ausatmest.
■ Lorsque le stress que tu ressens ne t’aide pas pour ta compétition, entraînes-toi à inspirer en gonflant ton ventre et à expirer longuement, pour réussir à te calmer.
■ Damit du den Druck, der auf dir lastet, verringern kannst, solltest du dir pro Wettkampf ein bis zwei Ziele stecken. Konzentriere dich darauf was du machen musst, und nicht nur auf dein Resultat.
■ Afin de t’enlever la pression, apprends à te poser un ou deux objectifs précis à chaque compétition, en te concentrant sur ce que tu dois faire et non uniquement sur le résultat.
■ Wiederhole für dich ganz leise Wörter oder Sätze, die dich beruhigen. Positives Denken funktioniert!
■ Dis-toi silencieusement des mots positifs qui te calment et te donnent confiance : la pensée positive, ça marche !
■ Sportpsychologen stehen dirzur Seite, um dir wirkungsvolle Stressbewältigungstechnikenbeizubringen.
■ N’hésite pas à recourir à des spécialistes en psychologie du sport, qui restent à ta disposition pour t’orienter sur des techniques de gestion du stress efficaces
Consigliperilgiovanetalentonellagestionedello suostress : ■ Impara a riconoscere i segnali dello stress prima di tentare di gestirli e chiediti se lo stress ti aiuta ad essere più efficace o no nella tua prestazione sportiva. ■ Quando senti che lo stress non ti aiuta, respira l’aria gonfiando il ventre ed espira lentamente: ciò ti permetterà di calmarti. ■ Per scrollarti di dosso la pressione scegli uno o due obiettivi precisi ad ogni gara, concentrandoti su ciò che devi fare e non unicamente sul risultato che vuoi ottenere. ■ Parla a te stesso sottovoce ripetendo parole positive che ti calmino e ti diano fiducia: questa tecnica si chiama “pensiero positivo”. ■ Non esitare a ricorrere agli specialisti in psicologia dello sport che sono a tua disposizione per farti consigliare le tecniche efficaci di gestione dello stress.
KapitelChapitreCapitolo
5
>Die
Rolle des Umfelds während der Pubertät >Le rôle de l’entourage du jeune talent au seuil de l’adolescence >Il ruolo del contesto familiare del giovane talento alle porte dell’adolescenza Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì 1. Gefällt es dir, wenn deine Eltern dich an einen Wettkampf begleiten? Aimes-tu que tes parents viennent voir tes matches/ tes concours? Ti fa piacere quando i tuo genitori vengono a vedere le tue partite/gare? 2. Denkst du schon vor einem Wettkampf daran, wie deine Eltern auf eine Niederlage reagieren würden? Avant une compétition, penses-tu déjà à la réaction que tes parents pourraient avoir si tu ne parvenais pas à gagner? Prima di una gara, pensi già alla reazione che i tuoi genitori potrebbero avere se non dovessi giocare bene o vincere? 3. Hast du das Gefühl, dass dich deine Eltern im Sport deine eigenen Entscheidungen treffen lassen? As-tu l’impression que te parents te laissent libre dans tes choix sportifs? Hai l’impressione che i tuoi genitori ti lascino libero nelle tue scelte sportive? 4. Können dir deine Eltern behilflich sein, wenn du die Motivation fürs Trainieren verlierst? Tes parents peuvent-ils t’aider lorsque tu perds la motivation pour t’entraîner? I tuoi genitori ti possono aiutare quando perdi la motivazione per gli allenamenti?
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
■ 3
■ 2
■ 1
■ 1
■ 2
■ 3
■ 3
■ 2
■ 1
■ 3
■ 2
■ 1
LiebeEltern,
Chersparents,
Carigenitori,
Für Pubertierende verändert sich die Rolle der Familie. Die jungen Talente versuchen, sich nach und nach abzunabeln, und verlangen ein Recht auf selbstständige Entscheidungen. Trotzdem brauchen sie aber Ihre Nähe und Unterstützung, wenn auch in einer andern Form. Deshalb sollten Sie lernen, die sportlichen Belange mehr und mehr den Trainern zu überlassen, während Sie Ihrem jungen Talent sowohl materiell (Transport, Ausrüstung usw.) als auch psychologisch (Ermutigung zum Weitermachen, Trost bei Niederlagen usw.) zur Seite stehen. Als Eltern müssen Sie zudem lernen, mit den Konflikten umzugehen, welche aus der Entwicklung Ihres Kindes und dem wachsenden Einfluss seiner Freunde entstehen.
Pour l’adolescent, le rôle de la famille change. Le jeune talent cherche à se rendre indépendant visà-vis de vous et réclame son droit au choix. Cependant, il nécessite toujours votre présence et votre soutien, mais sous une autre forme. Ainsi, vous devez apprendre à passer le témoin aux entraîneurs pour ce qui est du suivi sportif, et vous concentrer sur une assistance matérielle (transport, coûts financiers) et psychologique (encouragement à continuer le sport, consolation face aux échecs). En tant que parents, vous devez apprendre à gérer les conflits engendrés par l’évolution du jeune talent et par l’influence croissante du groupe d’amis.
Per l’adolescente il ruolo della famiglia cambia. Il giovane ricerca un’indipendenza nei vostri confronti ed esige di poter fare scelte proprie. Nel contempo però ha sempre bisogno della vostra presenza e del vostro sostegno sotto altre forme rispetto all’infanzia. Dovrete dunque imparare a passare il timone all’allenatore per ciò che riguarda i consigli sportivi limitandovi a fornire un’assistenza materiale (trasporto, finanze) e psicologica (incoraggiamenti a proseguire lo sport agonistico, consolazione di fronte alle delusioni). In qualità di genitori dovete inoltre apprendere come gestire in modo adeguato i conflitti generati dall’evoluzione del giovane ed a rispettare l’influenza sempre più marcata del gruppo di amici e coetanei.
RatschlägefürElternvonpubertierendenTalenten : ■ Bei der unvermeidlichen Übergabe eines Teils der Verantwortung an die Trainer sollten Sie sich versichern, dass Ihr Kind in guten Händen ist. ■ Erlauben Sie dem jungen Sportler/der jungen Sportlerin seine/ihre eigenen Entscheidungen zu treffen. ■ Ermutigen und unterstützen Sie Ihr junges Talent bei seiner sportlichen Karriere, achten Sie darauf, dass diese seinen Wünschen und Fähigkeiten entspricht. ■ Stärken Sie als Vorbild die Arbeitsethik Ihres Kindes.
Conseilspourlesparentsdesjeunestalentsà l’adolescence : ■ Lors de l’inévitable passage de témoin au profit d’un entraîneur, assurez-vous de la qualité de son suivi.
Consiglioperigenitorideigiovanitalentidurante l’adolescenza : ■ Passando il timone all’allenatore, assicuratevi della qualità del suo approccio sportivo.
■ Permettez au jeune athlète d’avoir son autonomie dans les décisions sportives.
■ Consentite al giovane di sviluppare una certa autonomia nelle sue decisioni sportive.
■ Encouragez et soutenez le jeune sportif à s’engager sur la voie du sport de compétition, selon son talent et ses désirs.
■ Incoraggiate e sostenete il giovane ad impegnarsi sulla via dello sport agonistico secondo il suo talento ed il suo desiderio profondo.
■ Encouragez par votre propre exemple les valeurs liées à une éthique du travail.
■ Incoraggiate il giovane dando un buon esempio di etica professionale.
■ Ne laissez pas la pratique sportive de votre fils /fille entraver votre vie de couple.
■ Se possibile non mischiate la vita familiare e quella di coppia con la pratica sportiva di vostro figlio.
■ Sorgen Sie dafür, dass Ihre Paarbeziehung durch die sportlichen Aktivitäten Ihres Sohnes oder Ihrer Tochter nicht negativ beeinflusst wird.
KapitelChapitreCapitolo
6
Talente und Verletzungen >Les talents face à la blessure
>
>Giovani
talenti -e lesioni da sport Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì 1. Wenn du Schmerzen verspürst, beisst du dann die Zähne zusammen und versuchst, den Schmerz zu vergessen? Lorsque tu ressens une douleur, as-tu la tendance à serrer les dents et à oublier la douleur? ■ Quando senti dei dolori fisici, hai la tendenza a 3 stringere i denti e cercare di dimenticarli?
Verletzungen sind eine der grössten Herausforderungen für ein junges Talent auf dem Weg zum Spitzensport. Meistens einfach als „Pech“ abgetan, können Verletzungen bei jungen Talenten auch auf verborgene Probleme hinweisen. Beispielsweise sind eine körperliche Überforderung durch den Trainingsrhythmus, eine zu hohe Stressbelastung oder auch schlichte Unachtsamkeit als Ursachen denkbar. Wie dem auch sei, die mit der Verletzung verbundene Pause ist auch ein günstiger Moment, um sich in frage zu stellen und so im Moment der Genesung stärker als vorher weiterzumachen.
EmpfehlungenfürdieTrainervonjungenTalenten : ■ In der Pubertät gewinnt der Körper der jungen Talente viel an zusätzlicher Kraft, die nicht immer mit der entsprechenden Erfahrung einhergeht. Vermitteln Sie also dem jungen Talent Mittel und Wege, um Kraft zu sparen und seine langfristigen Ziele nicht aus den Augen zu verlieren. ■ Fragen Sie Ihre Athleten/Athletinnen immer danach, wie sie mit der Trainingsbelastung fertig werden. Unterschätzen Sie Signale wie Müdigkeit, schlechte Laune und Nervosität nicht. ■ Halten Sie während einer Verletzungspause den Kontakt zum jungen Talent aufrecht, und empfehlen sie ihm alternative Trainingsmöglichkeiten (mentales Training, Sporternährung, Training für die gesunden Körperteile usw.). ■ Setzen Sie ein junges Talent während einer Verletzungspause nicht unter Druck, das Training frühzeitig wieder aufzunehmen. Um Ihren Trainern eine Freude zu machen, missachten junge Talente häufig Ratschläge des Arztes und gehen damit erhebliche Gesundheitsrisiken ein.
Nein Non No
■ 2
■ 1
2. Wenn dir der Arzt wegen einer Verletzung zwei Wochen Trainingspause verordnet, hältst du dich dann an seine Anweisungen? Si à cause d’une blessure, le médecin t’ordonne de ne pas ■ t’entraîner pendant deux semaines, appliques-tu son conseil? 1 Se a causa di un infortunio il tuo medico ti consiglia di non allenarti per due settimane, segui le su raccomandazioni?
■ 2
■ 3
3. Würdest du bei einer längeren Verletzung an ein Ende deiner sportlichen Karriere denken? Lors d’une longue blessure, aurais-tu la tendance à penser que ta carrière est finie? ■ Se ti capitasse un grosso infortunio che necessita una 3 lunga pausa, avresti tendenza a pensare che la tua carriera è finita?
■ 2
■ 1
■ 2
■ 3
4. Ist eine Verletzungspause für dich ein Moment, wo du dich anderen Dingen zuwendest, ohne die Motivation für deinen Sport zu verlieren? Est-ce que pour toi la blessure est un moment où tu peux profiter pour faire d’autres choses tout en restant motivé(e) ■ à poursuivre ton sport? 1 L’infortunio può essere per te un momento per fare altre cose pur restando motivato a continuare con il tuo sport?
LiebeTrainer,liebeÄrzte,
Ein bisschen Un peu Un po’
Chersentraîneurs,Chersmédecins, La blessure est l’un des obstacles et des défis les plus difficiles à maîtriser dans le parcours du jeune talent vers la pratique du sport d’élite. Souvent attribuée à la malchance, la blessure peut cacher, du côté du jeune talent, la mauvaise adaptation de son organisme aux rythmes d’entraînement, un stress général trop élevé ou, encore, un état d’inattention. Quoi qu’il en soit, l’arrêt provoqué par la blessure est un moment propice pour se mettre en question afin de repartir, lorsque cela est possible, plus fort qu’avant. Conseilspourlesentraîneursdesjeunestalents : ■ A l’adolescence, le corps du jeune talent possède plus de force, ce qui contraste avec le manque d’expérience. Apprenez donc au jeune talent à s’économiser tout en focalisant ses efforts. ■ Interrogez toujours vos athlètes pour savoir comment ils supportent les charges d’entraînement et ne sous-estimez pas des signaux comme la fatigue, la mauvaise humeur ou encore la nervosité. ■ Maintenez le contact avec le jeune talent pendant sa période de réhabilitation après blessure, et conseillez-lui des méthodes d’entraînement alternatives (entraînement mental, informations sur la nutrition sportive, travail sur les parties saines du corps …). ■ Lorsque votre jeune talent est blessé, ne lui mettez pas la pression pour qu’il revienne le plus vite possible à la compétition. Pour vous faire plaisir, il risque de ne pas écouter l’avis du médecin afin de reprendre trop rapidement l’entraînement.
Cariallenatori,carimedicisportivi, Nel percorso del giovante talento verso lo sport di punta l’infortunio è uno degli ostacoli e delle sfide più difficili da gestire. Spesso attribuite alla sfortuna, le lesioni da sport possono anche essere la conseguenza di un mancato adattamento dell’organismo del giovane talento ai ritmi d’allenamento oppure rivelano uno stress generale troppo elevato o uno stato generale di disattenzione. In ogni caso, l’interruzione dell’attività agonistica in seguito ad una lesione può essere un momento propizio alla riflessione e alla rimessa che forse permetterà al giovane di ripartire prima possibile e con maggior vigore.
Consiglipergliallenatorideigiovanitalenti : ■ Durante l’adolescenza, il corpo del giovane è dotato di maggior forza, ciò che contrasta con la mancanza d’esperienza. Insegnate al giovane l’arte di misurare i propri sforzi.
■ Mantenete con l’atleta un dialogo per capire come riesce a sopportare il carico d’allenamento e prendete sul serio dei segnali quali l’affaticamento, i cambiamenti d’umore o il nervosismo. ■ Mantenete il contatto con il giovane durante il periodo di rieducazione e consigliategli dei metodi alternativi d’allenamento (preparazione mentale, informazioni sull’alimentazione sportiva, lavoro sulle parti illese del corpo, …) ■ Quando il giovane è ferito, non esercitate pressioni affinché riprenda il più rapidamente possibile ad allenarsi in vista di una competizione. Per accontentarvi il giovane rischia un ritorno prematuro anche contro avviso medico.
KapitelChapitreCapitolo
7
>Junge
Talente und Entscheidungen >Les talents face au choix-charnière dans leur parcours sportif >Giovani talenti e scelte obbligate della carriera sportiva Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì 1. Hast du eine klare Vorstellung von deiner sportlichen und beruflichen Zukunft? As-tu une vision claire de ton futur sportif et scolaire? Hai una visione chiara del tuo futuro sportivo e scolastico – professionale?
Ein bisschen Un peu Un po’
Nein Non No
■ 3
■ 2
■ 1
2. Hast du die Tendenz, bei schwierigen Situationen (Kategorien- oder Trainerwechsel usw.) an deinem sportlichen Erfolg zu zweifeln? As-tu la tendance à perdre l’espoir de réussir dans ton sport lorsque tu affrontes des situations difficiles ■ (changement de catégorie, nouvel entraîneur, …)? 1 Hai la tendenza a perderti d’animo rispetto al tuo sport quando affronti delle situazioni difficili (cambiamento di categoria, nuovo allenatore, …)?
■ 2
■ 3
■ 2
■ 1
■ 2
■ 1
3. Triffst du gerne selbst Entscheidungen, welche deinen Sport betreffen (Trainingsplanung, Trainingscamps)? Aimes-tu prendre des décisions concernant tes choix sportifs (plans et camps d’entraînement, …)? ■ Ti piace prendere delle decisioni da solo in merito al 3 tuo sport (piani d’allenamento, campi sportivi, …)? 4. Hast du das Gefühl, dass dir deine Umgebung bei wichtigen Entscheidungen zur Seite steht? As-tu l’impression que tes proches t’aident à prendre des décisions importantes? ■ Hai l’impressione che le persone che ti stanno vicino 3 ti siano d’aiuto per prendere delle decisioni di carriera importanti?
LiebeEltern,LiebeLehrer,LiebeTrainer,
Chersparents,chersenseignants,chersentraîneurs,
Cari genitori,cariinsegnanti,cariallenatori,
Jedes junge Talent wird von Zeit zu Zeit mit wichtigen Weichenstellungen konfrontiert, beispielsweise dem Wechsel in eine andere Kategorie, dem Wegzug von zu Hause in ein Trainingszentrum oder dem Übertritt in eine andere Schulform. Dabei handelt es sich um schwierige Momente, in denen die Anpassungsfähigkeit eines jungen Talents auf eine harte Probe gestellt wird. Er oder sie muss die Fähigkeit besitzen, mit den eigenen Gewohnheiten und Verhaltensweisen zu brechen und sich an eine neue Situation anzupassen. Gelingt dies nicht, so kann die Umstellung zu einer eigentlichen Krise werden und sogar zum Abbruch der sportlichen Karriere führen. Deshalb ist die Unterstützung des Umfelds in solchen Situationen von fundamentaler Bedeutung.
Avec le temps, le jeune talent sportif est confronté à de nombreux choix-charnières : le passage d’une catégorie sportive à une autre, le départ de la maison pour aller s’entraîner dans un centre spécialisé ou, encore, la transition d’un type d’école à une autre. Il s’agit de moments délicats lors desquels la capacité d’adaptation du jeune talent est mise à dure épreuve. En effet, le jeune talent doit être en mesure de changer ses propres habitudes et ses propres comportements pour assimiler la nouvelle situation. S’il n’y parvient pas, la transition peut se transformer en crise et amener carrément à l’abandon du sport de compétition. Dès lors, le soutien de l’entourage devient fondamental.
Con il passar del tempo numerose ed importanti scelte s’impongono al giovane sportivo: il passaggio da una categoria all’altra, la partenza da casa per andare ad allenarsi in un centro specializzato oppure la transizione da un tipo di scuola ad un altro. Sono momenti estremamente delicati durante i quali la capacità d’adattamento del giovane è messa alla prova. Gli viene infatti chiesto di cambiare le proprie abitudini ed i propri comportamenti per assimilare nuove situazioni di vita. Se non dovesse riuscirci, la transizione può trasformarsi in crisi ed in alcuni casi può sfociare nell’abbandono dello sport agonistico. Durante queste fasi, il sostegno da parte degli adulti che lo circondano diventa fondamentale.
Conseilspourlesadultesquiencadrentlejeunetalent :
Consiglipergliadultichesioccupanodeigiovani talenti :
RatschlägefürErwachsene,welchejungeTalente begleiten : ■ Gewöhnen Sie das junge Talent von Anfang an daran, selbstständige Entscheidungen zu treffen. Beziehen Sie seine Meinung in Ihre Entscheidungen ein, damit es dies lernen kann. Räumen Sie dem Talent auch mehr und mehr Freiheit ein, selbst über seine sportliche Zukunft zu bestimmen. Dies gibt ihm eine bessere Kontrolle über seine Karriere, und so kann es sich bei wichtigen Weichenstellungen aktiv an der Lösungsfindung beteiligen. ■ Ermutigen Sie das junge Talent dazu, sich selber Ziele zu setzen (setzen Sie sie nicht selber) und frühzeitig die Umstellung selber zu planen. Dies wird ihm bei Veränderungen von Nutzen sein. ■ Denken Sie daran, dass der Freundeskreis auch für ein junges Talent sehr wichtig ist und gepflegt werden muss. Geben Sie ihm darum genug Zeit, damit er/sie sich um seine / ihre Freunde und Freundinnen kümmern kann. ■ Wenden Sie sich an Fachleute (Orientierungspsychologen, Berufsberater usw.), damit sie dem jungen Talent bei Entscheidungen zu Schule, Sport und Beruf zur Seite stehen.
■ Dès ses débuts, entraînez le jeune talent à être autonome. Pour commencer, prenez en compte son avis sur toutes les questions qui concernent l’entraînement, de façon à exercer sa capacité de prendre des décisions. Par la suite, laissezlui une marge de liberté de plus en plus grande par rapport aux différents choix sportifs. Cela lui permettra d’avoir un plus grand contrôle de sa carrière et d’être plus actif(-ve) dans la recherche de solutions au moment des choix-charnières.
■ Sin da subito, incoraggiate il giovane a diventare autonomo iniziando ad esempio col tenere in considerazione le sue opinioni in merito alle scelte d’allenamento. In seguito, se possibile, lasciategli vieppiù la libertà nelle opzioni di carattere sportivo. Si tratta di un esercizio che in futuro gli permetterà d’avere un maggior controllo sulla sua carriera e d’essere in prima linea nella ricerca di soluzioni se confrontato a delle scelte importanti.
■ Encouragez le jeune talent à se poser des objectifs (ne les posez pas à sa place) et à planifier d’avance la façon dont il pourra s’adapter aux changements. Cela facilitera son ajustement face à la nouveauté.
■ Incoraggiate il giovane a porsi degli obbiettivi (non fissateglieli al suo posto) e ad anticipare i cambiamenti. Ciò faciliterà il suo adattamento di fronte alle novità.
■ Rappelez-vous à tout moment que le groupe d’amis est très important et doit être soigné même pour un jeune talent. Laissez-lui donc le temps d’entretenir son cercle d’ami(e)s.
■ Non sottovalutate l’importanza che ha il gruppo d’amici per il giovane. Lasciategli quindi il tempo per coltivare le sue amicizie.
■ Faites recours aux conseils de psychologues de l’orientation ou à des spécialistes de la planification de la carrière, pour qu’ils assistent le jeune talent dans ses choix sportifs en relation avec sa formation scolaire et professionnelle.
■ Ricorrete ai consigli di psicologi dell’orientamento professionale e di specialisti della pianificazione della carriera alfine di conciliare al meglio le sue scelte sportive con la formazione scolastica e professionale.
KapitelChapitreCapitolo
8
>Junge
Talente und die Wege zum Erfolg >Les talents et les pistes pour réussir une carrière sportive >Giovani talenti e vie per una carriera sportiva di successo Fragebogen für die jungen Talente Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento Ja Oui Sì 1. Vermagst du Befriedigung zu verspüren, wenn du deinen Sport ausübst? Es-tu en mesure de ressentir une satisfaction lorsque tu pratiques ton sport? Sei capace di vivere un’intensa soddisfazione quando pratichi la tua disciplina sportiva?
■ 1
Nein Non No
■ 2
■ 3
■ 2
■ 3
■ 1
■ 2
■ 3
■ 3
■ 2
■ 1
2. Bist du davon überzeugt, im Wettkampf gute Chancen zu besitzen? Es-tu convaincu(e) que tu as des chances en tant que compétiteur(-trice)? ■ Sei convinto (a) d’avere la capacità di riuscire una 1 carriera sportiva d’alto livello? 3. Bleibst du zuversichtlich, auch wenn es in deiner sportlichen Karriere einmal nicht so rund läuft? Réussis-tu à être toujours confiant(e) même si ça va mal dans ta carrière sportive? Sei in grado di mantenere la fiducia in te stesso (a) anche quando le cose non vanno per il giusto verso nel tuo sport? 4. Brauchst du den Ansporn von anderen, um hart trainieren zu können? As-tu besoin d’être motivé(e) par quelqu’un d’autre pour pouvoir t’entraîner durement? Hai bisogno d’essere motivato (a) da qualcun’altro per allenarti duramente?
Ein bisschen Un peu Un po’
LiebeTalent,
Cherjeunetalent,
Carogiovanetalento,
Deine Begabung ist sicher wichtig für eine erfolgreiche Sportlerkarriere, sie reicht aber nicht aus. Durch die Beobachtung und Befragung von grossen Champions hat man gesehen, dass auch noch andere Qualitäten für den sportlichen Erfolg wichtig sind wie zum Beispiel: a) grosse Freude an der Ausübung des eigenen Sports, b) die Zuversicht, schwierige Herausforderungen meistern zu können, und schliesslich c) die Fähigkeit, Ratschläge und Hinweise von kompetenten Personen auch umsetzen zu können. Sicher sind auch die Resultate wichtig, sie sollten aber nicht zu einer Obsession werden, denn gute Resultate entstehen aus dem Vertrauen auf die Qualität deiner Bemühungen.
Ton talent est certes nécessaire pour réussir une carrière sportive, mais il n’est pas suffisant. En observant et en interrogeant les grands champions, on a pu voir qu’il existe d’autres qualités très importantes pour le succès sportif, à savoir : a) le plaisir intense ressenti pendant la pratique de son propre sport, b) l’optimisme face aux défis, et c) la capacité d’assimiler les conseils qui sont donnés par des personnes compétentes. Certes, les résultats comptent aussi beaucoup, mais il ne faut pas qu’ils deviennent une obsession: en effet, les bons résultats s’obtiennent dans un climat de confiance que le travail que tu fais est de qualité.
Le tue doti sono certo necessarie per riuscire nella carriera sportiva, ma non sono sufficienti. Osservando ed interrogando i grandi campioni si può concludere che esistono altre qualità molto importanti per il successo sportivo che sono: a) l’intenso piacere nel praticare il proprio sport; b) l’ottimismo di fronte alle sfide e c) la capacità d’assimilare i consigli dati da persone competenti. Certo i risultati sportivi contano molto, ma non devono per questo diventare un’ossessione. Di fatto, i buoni risultati vanno di pari passo con la fiducia che il lavoro svolto durante l’allenamento sia di alta qualità.
RatschlägefürjungeTalente,dieeineerfolgreiche Sportlerkarriereeinschlagenmöchten : ■ Trau dich, an deine Chancen zu glauben. Jeder Erfolg entsteht aus einem Traum. Du musst aber auch realistisch bleiben und dich jeden Tag auf die kleinen Schritte im Training konzentrieren, die zur Erfüllung deines Traums führen.
Conseilspourlesjeunestalentsquivisentlaréussite d’unecarrièresportive : ■ Ose croire à tes chances de réussite sportive. Sache que chaque succès part d’un rêve ! Toutefois reste réaliste et focalise-toi chaque jour sur ce que tu dois faire à l’entraînement pour t’approcher à petits pas de ce rêve. ■ Sache que l’échec ou la défaite sont des opportunités pour te corriger et t’améliorer.
■ Niederlagen sind nützlich, denn sie helfen uns, Schwächen zu entdecken und an ihnen zu arbeiten.
■ Sois curieux (-se) vis-à-vis de tout apport qui provient de personnes de confiance et t’aide à mieux réaliser ton potentiel sportif.
■ Sei neugierig auf die Meinungen und Ratschläge von Vertrauenspersonen. Sie helfen dir, dein Potenzial auszuschöpfen.
■ Ne te focalise pas exclusivement sur la réussite sportive, mais, dans la mesure du possible, garde un équilibre de vie. Suis tes cours ou ta formation professionnelle tout en gardant ton groupe d’ami(e)s. La réussite est vraiment possible qu’en étant une personne à part entière.
■ Konzentriere dich nicht nur auf den sportlichen Erfolg, sondern versuche, ein gesundes Gleichgewicht in deinem Leben zu finden. Schule, Ausbildung und auch deine Freunde solltest du nicht vernachlässigen. Nur als ganze und ausgeglichene Person findest du den Weg zum Erfolg.
Consigliperigiovanitalentichepuntanoaduna carrieranellosportagonistico : ■ Abbi fiducia nelle tue potenzialità. Sappi che ogni successo comincia da un sogno! Ciononostante, resta coi piedi per terra concentrandoti ogni giorno su ciò che devi fare durante l’allenamento per avvicinarti pian piano alla realizzazione del tuo sogno. ■ Sappi che perdere o fallire altro non è che un’ occasione per correggere qualcosa che non va e migliorare. ■ Sii aperto e sensibile agli incitamenti delle persone di fiducia che ti stanno vicino. I loro consigli utili sono utili alla tua progressione sportiva. ■ Non focalizzarti unicamente sul successo sportivo, ma, nei limiti del possibile, mantieni un equilibrio nella tua vita personale. Prosegui la tua for mazione professionale mantenedo le amicizie abituali. Il successo lo ottieni solo se sviluppi la tua personalità nel suo insieme.
KapitelChapitreCapitolo
9
>Das
Talent am Scheideweg – Spitzensport oder Umorientierung >Les talents face à une bifurcation : poursuivre leur sport au niveau professionnel ou opter pour une reconversion Fragebogen für jungen Spitzensportlerinnen/junge Spitzensportler >Giovani talenti al bivio: proseguire lo sport di punta Questionnaire pour les jeunes talents Questionario per il giovane talento o scegliere la riconversione professionale? Ja Ein bisschen Nein Oui Sì 1. Glaubst du, dass du dich für den Erfolg im Sport ganz deinen Leistungen unterordnen musst? Selon toi, pour réussir dans le sport, faut-il te focaliser seulement sur ta performance sportive? ■ A tuo avviso, per riuscire nello sport di punta devi 1 focalizzarti unicamente sulle tue prestazioni sportive? 2. Macht es dir Sorgen, wenn du daran denkst eines Tages deinen Sport ganz aufzugeben? La perspective qu’un jour tu arrêteras ton sport te provoque-t-elle des soucis? La prospettiva di dover smettere lo sport di competizione ti preoccupa?
■ 1
3. Weisst du, was du machen wirst, wenn du eines Tages mit deinem Sport aufhörst? Sais-tu ce que tu feras le jour où tu ne pratiqueras plus ton sport? ■ Sai già cosa farai il giorno in cui smetterai la tua 3 carriera sportiva? 4. Ist es möglich für dich, Spitzensport zu betreiben und gleichzeitig eine Ausbildung zu machen oder zu arbeiten? Est-il possible pour toi de faire du sport de haut niveau tout en continuant à suivre une formation professionnelle ou à travailler? ■ E’ possibile secondo te fare dello sport d’alto livello 3 continuando a seguire una formazione professionale o lavorando?
LiebesTalent,lieberangehenderSpitzensportler, liebeangehendeSpitzensportlerin, Nach Jahren des Trainings und der sportlichen Entwicklung hast du nun plötzlich die Möglichkeit, deinen Traum zu realisieren und deinen Sport zu deiner Haupttätigkeit oder sogar zu deinem Beruf zu machen. Wenn du deine Chance nutzen willst, dann solltest du dies aus freiem Willen tun und deine Ziele genau formulieren. Wenn du lieber einen anderen Weg einschlagen willst, so solltest du dies ebenfalls selbst entscheiden. Niemand soll dich dazu drängen. Beim Übergang von der Sportwelt in einen anderen Kontext solltest du dabei die beim Sport erworbenen Fähigkeiten mitnehmen, beispielsweise deinen Willen, hart an dir zu arbeiten, oder deine Zuversicht, Schwierigkeiten überwinden zu können. Dieser „Sportsgeist“ wird zu deinem Markenzeichen werden.
RatschlägefürjungeSpitzensportleramScheideweg : ■ Als junger Profisportler solltest du deine persönliche Entwicklung nicht vernachlässigen. Neben deiner Rolle als Sportler muss auch Platz für deine Ausbildung und deine Freundschaften bleiben. ■ Damit du die hohen Anforderungen des Profisports bewältigen kannst, ist es notwendig, deine Fähigkeit, mit Stress umzugehen, noch weiter zu entwickeln. ■ Spass und Gesundheit sollen deine Prioritäten bleiben. Versuche nicht, mit illegalen Mitteln (Doping) den kurzfristigen Erfolg zu erzwingen. ■ Plane frühzeitig den Ausstieg aus dem Profisport, und bereite dich darauf vor. ■ Lerne deine Qualitäten als Sportler in der Arbeitswelt zu verkaufen. ■ Suche die Unterstützung deiner Familie und Freunde für deine Entscheidung, dich neu zu orientieren.
Un peu Un po’
Non No
■ 2
■ 3
■ 2
■ 3
■ 2
■ 1
■ 2
■ 1
Cherjeunetalent,
Carogiovanetalento,
Après des années de travail et de développement de tes aptitudes, tu as la possibilité de réaliser enfin ton rêve d’enfant : pouvoir pratiquer ton sport comme activité principale ou carrément comme ta profession. Si tu choisis de tenter ta chance, tu dois le faire de ton propre gré et te fixer des objectifs précis. Si par contre tu veux opter pour une reconversion, il est important de le faire de façon volontaire : personne ne doit t’y obliger. En entrant dans un autre contexte que celui sportif, il est essentiel d’utiliser toutes les qualités positives que tu as développées dans le sport : en particulier l’assiduité au travail et l’optimisme face aux difficultés. Cet esprit « sportif » sera ta marque de qualité.
Dopo anni di lavoro e di progressione, hai la possibilità di realizzare finalmente il tuo sogno: praticare lo sport come attività principale o addirittura come professione. Se scegli di cogliere quest’opportunità devi farlo per te stesso e fissarti degli obbiettivi precisi. Se invece vuoi optare per una riconversione è importante che tu lo faccia in modo volontario: nessuno deve obbligarti a fare questa scelta. Entrando in un altro contesto rispetto a quello sportivo è fondamentale saper utilizzare tutte le qualità positive che hai potuto sviluppare nello sport agonistico in particolar modo l’assiduità nel lavoro e l’ottimismo di fronte alle difficoltà. Questo stato d’animo «sportivo» sarà il marchio di qualità della tua nuova attività .
Conseilspourlesjeunestalentsfaceàlabifurcation :
Consigliperigiovanitalentidifronteadunascelta divita :
■ En entrant dans le sport professionnel, continue à te développer en tant que personne, en gardant, à côté de ton rôle de sportif, une place pour les amitiés et la formation en vue de ta profession. ■ Pour faire face aux défis du sport de haut niveau, perfectionne tes compétences de gestion du stress. ■ Le plaisir et la santé doivent rester tes priorités : renonce aux moyens illicites et rapides d’obtenir des bons résultats. ■ Planifie à l’avance ta reconversion avant de sortir du sport de haut niveau. ■ Sache vendre dans le monde du travail tes acquis sportifs comme des qualités essentielles. ■ Cherche l’appui de la famille et de tes amis pour qu’ils t’accompagnent dans ton choix de reconversion.
■ Facendo il tuo ingresso nello sport professionistico, continua a svilupparti come personalità completa riservando uno spazio per la famiglia, le amicizie e la formazione personale. ■ Per affrontare le sfide dello sport agonistico perfeziona le tue capacità nel gestire lo stress. ■ Il piacere e la salute devono restare delle priorità: rinuncia ai mezzi illeciti che ti danno l’illusione di ottenere più facilmente dei buoni risultati. ■ Pensa con anticipo alla tua riconversione prima di smettere lo sport ad alto livello. ■ Nel mondo del lavoro, sappi vendere come qualità essenziali le tue esperienze sportive. ■ Ricerca l’appoggio della famiglia e degli amici nel processo di riconversione dopo lo sport.
KapitelChapitreCapitolo
10
SchlüsselzumVerständnis Kapitel 1 4–6 Der Sport, den du gewählt hast, ist für dich eine Quelle der Freude und Genugtuung. Das ist gut so! Du wirst dich ohne grosse Mühe weiterentwickeln, denn du bist fähig, die Schwierigkeiten im Training zu meistern. Nimm dir Zeit, um die Freude an deinem Sport zu geniessen. Wenn du kannst, mach eine Liste mit all dem, was du an deinem Sport liebst. Diese Liste wird dir in schwierigen Momenten von grossem Nutzen sein. Dann kannst du sie hervornehmen und die Liebe zu deinem Sport wiederfinden. 7–9 Du bist dir nicht sicher, denn manches an deinem Sport gefällt dir, manches nicht. Dies hindert dich daran, dich an deinem Talent zu erfreuen und dein Potenzial auszuschöpfen. Damit du alle Chancen auf deiner Seite hast, musst du deine Motivation hinterfragen. Es ist wichtig für dich, dass du dich auf die positiven Seiten deines Sports konzentrieren kannst. (Welches ist dein schönster Traum in Bezug auf deinen Sport? Was gibt dir das Verlangen weiterzumachen?) Auf diese Weise wirst du den Optimismus und die Freude an deinem Sport wiederfinden. Positives Denken wird dir dabei helfen, auch in schwierigen Momenten das Gute zu sehen, und so werden dich die Leute auch dabei unterstützen. 10–12 Es fällt dir schwer, dich an deinen sportlichen Aktivitäten zu erfreuen. Hast du dich schon einmal gefragt, warum du diesen Sport treibst? Aus Gewohnheit? Weil es jemand anders so will? Suchst du damit andere Ziele zu erreichen (anerkannt zu werden, einen schönen Körper zu haben)? Es ist wichtig, dass du dir überlegst, ob du diesen Sport ausübst, weil du seine schönen, aber auch seine schwierigen Seiten zu schätzen weisst. Denn es ist die Liebe zu diesem Sport, die dir erlauben wird, schwierige Momente durchzustehen. Um ein Champion zu werden, musst du deshalb deinen Sport lieben lernen. Sprich mit deinen Eltern oder einer Vertrauensperson (deinem Arzt, einem Familienmitglied oder dem kantonalen Beauftragten Nachwuchsförderung, usw.) darüber
Kapitel 2 4–6 Du bist mit der Unterstützung deiner Familie nicht zufrieden. Frage eine Vertrauensperson (deinen Arzt, einen Freund, deinen Trainer oder ein Mitglied deiner Familie) um Rat. Damit du alle Chancen auf deiner Seite hast, ist es sehr wichtig, dass du eine optimale Unterstützung deiner Eltern erhältst. Es gibt nichts Besseres, um in deinem Sport voranzukommen. 7–9 Manchmal wünschst du dir, dass dich deine Familie anders unterstützt. Sprich mit deiner Familie, deinem Trainer oder einer Vertrauensperson darüber. Für deinen sportlichen Erfolg ist es sehr wichtig, dass du auf eine dir angenehme Art und Weise von deiner Familie unterstützt wirst. Eine angemessene Unterstützung erlaubt es dir, dich in Ruhe auf andere Bereiche zu konzentrieren und so Spass und Erfolg in deinem Sport zu finden. 10–12 Du fühlst dich durch deine Familie gut in deinem Sport unterstützt. Du kannst dich bei deinen Eltern bedanken, denn ihre Unterstützung ist sehr wichtig für dein sportliches Weiterkommen. Vielleicht kommt dir das banal vor, aber deine Mutter und dein Vater werden sich darüber freuen, dass du ihnen dafür dankst.
Kapitel 3 5–8 Du kannst deinen Körper nur schlecht akzeptieren. Sprich mit einer Vertrauensperson oder einem Spezialisten (ErnährungsberaterIn, Arzt oder Ärztin usw.), damit sie dir helfen, dich zu akzeptieren, wie du bist, oder aber dir Wege aufzeigen, um deine physische Form zu verbessern. Sich in seinem Körper wohl zu fühlen stärkt das Selbstbewusstsein und ist so eine grosse Hilfe. Durch ein gesundes Selbstbewusstsein kannst du deinen Stress und deine Ängste verringern. 9–11 Manchmal hast du Mühe mit deinem sich verändernden Körper: Dies motiviert dich dazu, auf deine Form zu achten. Formuliere für dich Ziele um deine Form zu halten oder zu verbessern, und freue dich auch über kleine Fortschritte. Zögere nicht, dir bei einem Spezialisten Hilfe zu holen, und wage keine Experimente ohne richtige Begleitung. Auch wenn du es nicht willst, kannst du so deine Gesundheit gefährden. 12–15 Du magst deinen Körper und freust dich an deiner Kraft. Dieses Selbstvertrauen verleiht dir eine besondere Ausstrahlung. Du bist dir bewusst, dass man sich um seinen Körper kümmern muss, und weisst, dass dies nicht von heute auf morgen möglich ist. Mach so weiter, und zögere nicht, dich von Spezialisten (Ärzte und Ärztinnen, ErnährungsberaterInnen) beraten zu lassen.
Kapitel 4 4–6 Du schaffst es locker, Schule und Sport miteinander zu verbinden. Entweder weil du dir deine Zeit gut einteilst, oder aber, weil du einfach in beidem talentiert bist. Dies hilft dir dabei, in beidem zu glänzen und deine Lehrer für deine sportlichen Aktivitäten zu interessieren. Wie dem auch sei, du musst weiterhin an deiner Zeitplanung arbeiten, damit du auch in Zukunft deine Verpflichtungen mit Erfolg erfüllen kannst. Informiere dich im Voraus über deine schulische und sportliche Karriere, damit du eventuellen Interessenkonflikten frühzeitig begegnen kannst. 7–9 Schule und Wettkampfsport zu verbinden ist nicht immer einfach. Dies kann von deinen schulischen Fähigkeiten oder dem Verständnis deiner Lehrer, aber auch vom Zeitaufwand abhängen, der für deinen Sport notwendig ist. Es ist wichtig, dass du nicht aufgibst und darüber nachdenkst, wie du durch eine verbesserte Organisation Schule und Sport besser koordinieren kannst, bevor es zu einem offenen Konflikt kommt, der dich eventuell zur Aufgabe zwingt. Sprich mit deinem Trainer über deine Probleme und wende dich an Ansprechpartner in deiner Schule (Berufsberater, Klassenlehrer, Schulpsychologe, Vorsteher, kantonaler Beauftragter Nachwuchsförderung, usw.), um deine Vorbereitung auf Schule und Sport zu verbessern.
10–12 Die Doppelbelastung von Schule und Sport führt zu so grossen Schwierigkeiten, dass du Gefahr läufst, eines von beiden aufgeben zu müssen. Zudem fühlst du dich in deiner Situation als SportlerIn und SchülerIn allein gelassen und missverstanden. Die Schule aufzugeben erscheint dir vielleicht als einfache Lösung. Aber dadurch würdest du auch deine sportliche Karriere auf eine wacklige Unterlage stellen und stündest vor dem Nichts, falls du dich verletzen solltest. Auf der anderen Seite wäre die Aufgabe deines Sports eine Verschwendung deines Talents und das Ende eines Traumes, den du von klein auf hattest. Es gibt aber eine Lösung. Sprich mit dem kantonalen Beauftragter Nachwuchsförderung, damit ihr gemeinsam eine Lösung ausarbeiten könnt, die möglich macht, was dir heute unmöglich erscheint
Kapitel 5 5–8 Du begegnest Wettkampfsituationen meistens locker. Das ist gut, wenn dir dies erlaubt, das Beste aus dir herauszuholen! Ohne Wettkampfstress kannst du mehr Freude an deinem Sport entwikkeln und bist konzentrierter. Falls du einmal gestresst sein solltest, entspanne dich, denke an Situationen, die dir Vertrauen geben (gute Resultate im Training, dein letzter guter Wettkampf usw.), und versuche, innerlich Ruhe zu finden. Dies wird dir Kraft geben und dabei helfen, die Persönlichkeit eines Champions zu entwickeln. 9–11 Du bist manchmal vor den Wettkämpfen gestresst, dies hängt von der Form des Wettkampfs ab. Zuweilen wird der Stress zu einem Feind und hindert dich daran, deine Fähigkeiten zu nutzen. Dadurch kann dein sportlicher Fortschritt beeinträchtigt werden. Deshalb ist es wichtig, stressige Momente vorauszusehen und Strategien zu entwickeln, die dir helfen, dem Stress in allen sportlichen Aktivitäten zu begegnen. Dabei können dir zum Beispiel Techniken wie die Bauchatmung, das Setzen von technischen oder taktischen Zielen oder aber das Visualisieren von Abläufen helfen, ein gutes Stressniveau zu finden. 12–15 Du hast eine starke Tendenz, bei jedem Wettkampf sehr nervös zu sein, und du merkst, dass dich dieser Stress lähmt und dich vom Erreichen deiner Ziele abhält. Es ist möglich, dass dieser Stress aus der Angst davor entsteht, dich oder dein Umfeld zu enttäuschen. Unter diesen Umständen ist es schwierig, die Energie zu finden, um sich auf die korrekte Ausführung der Bewegungen zu konzentrieren. Deshalb ist es wichtig den äusseren Druck zu minimieren, d. h. ruhig zu sein, daran zu glauben, dass du fähig bist, gute Resultate zu erzielen. Dann werden diese auch nicht auf sich warten lassen.
Kapitel 6 4–6 Du bist zufrieden mit der Art und Weise wie deine Eltern deine sportlichen Entscheidungen aufnehmen und respektieren. Du fühlst dich also von ihnen bestens unterstützt. Sei dir bewusst, dass diese Unterstützung sehr wertvoll ist, denn sie erlaubt dir ein gesundes Selbstvertrauen und gibt dir die Sicherheit, in der Familie jemanden zum reden zu haben wenn du das brauchst. Deshalb ist es wichtig, dass du deinen Eltern gegenüber deine Dankbarkeit ausdrückst. So können sie abschätzen, ob sie ein gutes Gleichgewicht zwischen ihrer Unterstützung und deiner Freiheit zu selbständigen Entscheidungen gefunden haben. Scheue dich deshalb auch nicht davor, von Zeit zu Zeit mit ihnen ein klärendes Gespräch zu führen und ihnen zu sagen, ob sie auf einem guten Weg sind. 7–9 Manchmal fühlst du dich von deinen Eltern unter Druck gesetzt. Du möchtest ihnen mit guten Resultaten eine Freude bereiten, gleichzeitig möchtest du deinen Sport aber vor allem für dich selbst ausüben. Suche das Gespräch mit ihnen, und erkläre ihnen deine Probleme. Mach ihnen klar, dass du vor allem moralische und logistische Unterstützung (Transport, Administratives usw.) brauchst. So hilfst du ihnen, eine gute Art der Unterstützung während deines Erwachsenwerdens zu finden. Es ist wichtig, dass deine Familie sowohl deine grösste Unterstützung als auch ein Ort ist, wo du deine guten Momente im kleinen Kreis geniessen kannst. 10–12 In deinen Augen sind deine Eltern in Bezug auf deinen Sport vor allem eine Stressquelle. Dies kann zu einem grossen Hindernis für deine sportliche Leistungsfähigkeit werden. Es wäre wichtig, ihnen dies mitzuteilen, aber manchmal hast du das Gefühl, dich mit ihnen nicht richtig verständigen zu können. Ein Spezialist oder der kantonale Beauftragter Nachwuchsförderung können dir helfen, deine Botschaft zu übermitteln. Es ist äusserst wichtig, dieses Hindernis zu überwinden, denn dadurch kannst du in deiner Entwicklung einen Sprung nach vorne machen.
Kapitel 7 4–6 Bravo! Deine Gesundheit steht für dich im Vordergrund und du kannst auf deinen Körper wie auch auf fundierte Ratschläge hören. Versuche nur, nicht „allzu fest“ auf dich zu hören, damit du dich nicht selber lähmst. Durch die Rücksicht auf deinen Körper warst du nie oder nur sehr wenige Male ernsthaft verletzt. Zudem erlaubt dir deine Art, die Ratschläge des Arztes zu befolgen, eine rasche Genesung im Krankheitsfall. Ziehe also deinen Nutzen daraus, falls Du einmal verletzt. Die Zeit der Ruhe kannst du zum Training deiner mentalen Fähigkeiten (Konzentration, positives Denken usw.) nutzen. Dadurch wirst du gestärkt wieder in den Wettkampf zurückkehren. 7–9 Du weisst nicht so recht, was wichtiger für dich ist: deine Gesundheit oder deine Leistung. Dadurch gehst du Risiken ein, ohne auf die Signale deines Körpers zu hören. Du musst lernen, geduldiger zu sein und auf die Ratschläge der Spezialisten zu hören. Bleibe im Falle einer Verletzung in Kontakt mit deiner Trainingsgruppe oder deinem Team. Versuche zu verstehen, wie deine Kameradinnen und Kameraden trainieren, analysiere ihre Technik, und merke dir die kleinen, aber wichtigen Details. Sie werden dir behilflich sein, stärker denn je wieder ins Wettkampfleben einzusteigen. Denk daran: Wenn du daran glaubst, eines Tages wieder vollständig gesund zu werden, wirst du deine Verletzung auch überwinden.
SchlüsselzumVerständnis 10–12 Der Gedanke an eine eventuelle Verletzung ist sehr bedrohlich für dich. Du musst immer leistungsfähig sein und hast deshalb Angst vor einem Unterbruch, auch wenn dieser nur einige Tage dauert. Zudem bist du überzeugt, dass leiden zum Erfolg gehört. Es ist wichtig, dass du über diesen Druck mit deinem Arzt oder dem kantonalen Beauftragter Nachwuchsförderung sprichst, denn er ist ein Hindernis für deinen Erfolg. Den Erfolg zu schnell zu erzwingen ist kein guter Weg. Falls du gerade verletzt bist, denke daran, dass auch viele Olympiasieger lange Monate verletzt waren. Ihre Stärke bestand darin, diese Pausen zu nutzen, um die mentalen Fähigkeiten zu erlangen (Optimismus, positives Denken, Selbstvertrauen), welche für ihre ausserordentlichen Leistungen nötig waren.
Kapitel 8 4–6 Grosse Umstellungen sind für dich Momente der Krise. Du fühlst dich bei Veränderungen, die der Spitzensport von dir verlangt oder verlangen wird, verloren und allein gelassen. Suche Hilfe bei einem Spezialisten für Karriereplanung, damit du gemeinsam mit ihm einen Weg finden kannst, um Umstellungen besser zu verarbeiten, und gleichzeitig eine bessere Übersicht über die notwendigen Entscheidungen in deiner sportlichen Karriere bekommst. Indem du an Entscheidungen, die dich betreffen, aktiv teilnimmst, hast du eine bessere Kontrolle über die Situation und gewinnst an Zuversicht, mit Veränderungen umgehen zu können. 7–9 Für dich ist die Bewältigung neuer sportlicher oder schulischer Herausforderungen schwierig, aber nicht unmöglich. Du kannst deine Anpassungsfähigkeit verbessern, indem du dich frühzeitig mit Veränderungen befasst und aktiv an Entscheidungen teilnimmst. Suche dir ein Umfeld, das dir beistehen kann, dich aber nicht mit Ratschlägen erdrückt, und dir vermitteln kann, dass es normal ist, bei grossen Umstellungen manchmal ein wenig an Zuversicht zu verlieren. 10–12 Du bist gut ausgerüstet, um vorbereitet und optimistisch die Veränderungen in deiner Sportlerkarriere durchzustehen. Das ist ein grosser Vorteil und erlaubt dir, mit Elan die unvermeidbaren Schwierigkeiten bei Veränderungen zu meistern. Du solltest diese Voraussicht und Anpassungsfähigkeit kultivieren, denn sie wird dir während deines ganzen Lebens von Nutzen sein. Informiere dich über die verschiedenen Möglichkeiten, und höre auf fundierte Ratschläge. Damit bist du auch für unvorhergesehene Situationen bestens gerüstet.
Kapitel 9 4–6 Du steckst voller Energie und kannst dich selbst motivieren. Bravo! Das ist sehr gut! Dein Optimismus und deine Freude helfen dir, nach vorne zu schauen und Hindernisse auf deinem Weg zu meistern. Du hast grosse Träume. Zugleich schaffst du es, dich auf die Gegenwart zu konzentrieren. Behalte deine positive Einstellung, und deine Träume werden Wirklichkeit. 7–9 Du fühlst dich vom sportlichen Erfolg angezogen, bist dir aber über den Weg zum Erreichen deiner Ziele nicht immer im Klaren. Mit Schwierigkeiten konfrontiert, verlierst du manchmal den Mut und die Freude am Training. Du musst lernen, die Dinge mehr aus der Distanz zu betrachten und dein Selbstvertrauen auch durch die kleinen Erfolge zu stärken. Du solltest in deiner Umgebung um Rat fragen, wie deine Pläne Wirklichkeit werden können. 10–12 Im Wettkampfsport fühlst du dich zum Siegen verpflichtet. Dadurch hast du sowohl den Spass am Sport als auch das Vertrauen in deine Möglichkeiten verloren. Häufig bist du im negativen Denken gefangen. Versuche, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen und, gemeinsam mit einer Vertrauensperson oder dem kantonalen Beauftragter Nachwuchsförderung, eine Strategie zu entwickeln, die dein Vertrauen in deine Fähigkeiten wieder wachsen lässt. Es ist ausserordentlich wichtig, dass du den Spass am Sport wiederentdeckst.
Kapitel 10 4–6 Du bist anscheinend nur an einer Sportlerkarriere interessiert. Gleichzeitig scheint es aber so, als hättest du Angst davor, dich mit den anderen Aspekten deines Lebens auseinander zu setzen. Früher oder später könnte dies zu einem grossen Schwachpunkt werden, der dir weder bei deiner sportlichen noch bei deiner beruflichen Karriere von Vorteil sein wird. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass du dein ganzes Leben als Sportler verbringen wirst. Indem du dich frühzeitig um dein Leben nach dem Spitzensport kümmerst (dich über deine beruflichen Möglichkeiten informieren lässt), besitzt du einen guten Fallschirm, der dich nach dem Ende deiner sportlichen Möglichkeiten auffangen wird. 7–9 Für dich ist dein Sport sehr wichtig, aber du vergisst auch nicht, dass du eines Tages etwas anderes machen wirst. Zurzeit bist du nicht hundertprozentig sicher, wie deine Karriere verlaufen wird. Deshalb scheust du dich ein bisschen davor, dich zu entscheiden, ob du dich nur auf den Sport konzentrieren oder aber etwas zurückstecken und dich um deine berufliche Zukunft kümmern sollst. Du solltest dir bewusst sein, dass diese Überlegungen sehr wichtig für dich sind, denn ein gesundes Gleichgewicht im Leben und eine präzise Karriereplanung helfen dir, mit allen Überraschungen fertig zu werden. 10–12 Du bist dir bewusst, dass der Sport nur eine unter mehreren Möglichkeiten ist. Deshalb hast du dich neben dem Training auch über deine beruflichen Möglichkeiten informiert. Vielleicht hast du sogar schon eine Ausbildung absolviert und stehst nun vor einer schwierigen Entscheidung: mit dem Sport aufhören oder den Beruf für einige Zeit aufs Eis legen. Lasse dich vom kantonalen Beauftragten Nachwuchsförderung beraten, und hole dir seine unabhängige Meinung ein.
Clésduquestionnaire Chapitre 1 4-6 Le sport que tu as choisi est pour toi une source de plaisir et de satisfaction. C’est très bien ! En effet, tu pourras progresser sans trop de peine, car tu es capable de supporter les difficultés de l’entraînement. Prends le temps de te réjouir du plaisir que tu ressens dans ta pratique sportive. Si tu as la possibilité, écris une liste des raisons qui te font aimer le sport. Cette liste te sera très utile dans les moments de doute. C’est en effet dans ces moments que tu pourras la relire pour retrouver l’amour pour ton sport. 7-9 Tu es partagé car certains aspects de ton sport te plaisent, d’autres pas. Ceci t’empêche de te réjouir de ton talent et de progresser comme tu le pourrais. Afin que tu puisses mettre toutes les chances de ton côté, interroges-toi sur tes motivations. Il est très important que tu réussisses à te focaliser sur les aspects positifs de ta pratique (Quel est ton plus beau rêve par rapport à ton sport ? Qu’est-ce qui te donne le plus d’envie de continuer ?). De cette façon, tu redécouvriras le plaisir pour ton sport et l’optimisme. Un esprit positif te permettra de voir le beau côté même dans les situations difficiles et naturellement les personnes se tourneront vers toi pour te soutenir. 10-12 Tu as des difficultés à ressentir du plaisir dans tous les aspects de ta pratique sportive. Est-ce que tu t’es déjà demandé pourquoi tu pratiques ce sport ? Est-ce par habitude ? Quelqu’un t’y oblige-t-il ? Est-ce que tu te sers de ton sport pour d’autres buts (être reconnu par les copains, avoir un beau corps, un beau look…) ? Il est important de réfléchir si tu fais du sport parce que tu aimes cette activité avec ces bons et mauvais côtés. En effet, c’est le plaisir et l’amour que tu as pour cette activité qui te permettront d’aller de l’avant face aux difficultés. En ce moment, ton talent te permet d’être au dessus de la moyenne. Cependant, pour devenir un champion, tu dois apprendre à aimer ton sport. Parles-en à tes parents, ou à une personne de confiance (médecin, membre de la famille, ton délégué cantonal de Swiss Olympic Talent…).
Chapitre 2 4-6 Tu n’es pas satisfait(e) du soutien que ta famille te donne dans ton sport. Demande l’avis d’une personne de confiance (ton médecin, ami, entraîneur, ou même un membre de ta famille). En effet, afin que tu puisses mettre toutes les chances de ton côté, il est très important d’avoir un soutien optimal de la part des parents. Il n’y a rien de mieux que de se sentir bien appuyé(e) pour progresser dans ta discipline. 7-9 Tu souhaites parfois que la famille te soutienne autrement. Parles-en à ta famille, à ton entraîneur ou à une personne de confiance. Il est très important, pour ta réussite sportive, que tu puisses être soutenu de la façon que tu l’entends. Un soutien adéquat te permettra de te concentrer avec une plus grande sérénité sur d’autres aspects qui te feront progresser. 10-12 Tu te sens bien soutenu(e) dans ton sport par ta famille. Tu peux remercier tes parents pour cela, car leur appui est important aussi pour la suite de ton parcours sportif. Ainsi, fais-leur savoir ta reconnaissance. Ça peut te sembler banal, mais papa et maman seront heureux de savoir que tu apprécies leur soutien.
Chapitre 3 5-8 Tu n’arrives pas à accepter ton corps. Parles-en à une personne de confiance ou à un spécialiste (diététicien(e), médecin, …), afin qu’il/elle t’aide à t’apprécier comme tu es ou à améliorer ta forme physique. Bien se sentir dans son propre corps déclenche la confiance en soi, qui est une alliée de grande importance. Grâce à la confiance en toi-même, tu es en mesure d’apaiser tes angoisses et ton stress. 9-11 Parfois tu doutes de ton corps qui est en plein changement : cela te motive à veiller sur ton état de forme. Donne-toi des objectifs pour maintenir ou améliorer ta forme et apprécie chaque petit progrès. N’hésite pas à faire appel à un spécialiste et ne tente pas des expériences sans être bien conseillé(e). Sans le vouloir, en effet, tu pourrais compromettre ton état de forme. 12-15 Tu aimes ton corps et apprécies ses forces. C’est une confiance qui te fais rayonner ! Tu en es bien conscient(e) : prendre soin de son propre corps prend du temps et ne s’improvise pas ! Continue donc dans tes efforts quotidiens et n’hésite pas à te faire conseiller par des spécialistes (diététicien(ne)s, médecins, …)
Chapitre 4 4-6 Tu arrives à concilier de façon harmonieuse ta pratique sportive avec l’école grâce à une bonne organisation de ton temps ou tout simplement parce que tu as une facilité dans les deux domaines. Ceci te permet de rayonner dans les deux champs d’activité et d’attiser l’intérêt des profs pour tes activités. Quoi qu’il en soit, il est important que tu continues à travailler et bien planifier ton temps pour que la double carrière soit pour toi un succès aussi à l’avenir. Renseigne-toi à l’avance sur les choix scolaires et la suite de ta carrière sportive de façon à trouver des solutions face aux conflits d’intérêt qui pourraient se pointer à l’horizon.
Clésduquestionnaire 7-9 Poursuivre les études en pratiquant un sport de compétition ne t’est pas toujours aisé . Cela peut dépendre de tes capacités scolaires, de la compréhension que tu arrives à obtenir de la part de tes enseignants, mais aussi des exigences de temps que t’impose ton activité sportive. Il est important que tu ne baisses pas les bras, et que tu réfléchisses à comment t’organiser de façon optimale pour arriver à mieux gérer école et sport, avant qu’elles ne rentrent dans un conflit insoluble qui te contraigne à l’abandon. Parle à ton entraîneur de tes difficultés, et demande de l’aide à l’intérieur de l’institution scolaire (conseiller en orientation, psychologue scolaire, maître de classe, doyen, délégué cantonal Swiss Olympic…) pour développer les outils de préparation scolaire et sportive qui puissent rendre plus aisée la conciliation entre le sport et les études. 10-12 Les difficultés de conciliation entre le sport et les études sont telles que tu cours le risque d’abandonner l’une ou l’autre de ces activités. De plus, tu te sens incompris(e) dans ton statut d’étudian(e) sportif (-ve). Un abandon de la scolarité au profit de ton sport pourrait te sembler une solution de facilité, mais il te rends nettement plus fragile dans ton parcours sportif et te laisse à la merci de tout possible accident. De l’autre côté, un abandon sportif est un gâchis qui correspond au renoncement à un rêve que tu as cultivé depuis ton plus jeune âge. En tout cas sache qu’il existe une voie d’issue : parles-en à ton délégué cantonal SOT afin de pouvoir élaborer une stratégie qui te permette de concilier ce qui aujourd’hui te paraît inconciliable.
Chapitre 5 5-8 Tu as la tendance à affronter la compétition de façon détendue. C’est bien ! Si cela te permet d’obtenir le meilleur de toi-même, continue comme cela. En effet, l’absence d’un stress compétitif excessif permet d’augmenter ton plaisir de la pratique et te permet de mieux te concentrer. Si jamais tu devais ressentir du stress qui te perturbe, détends-toi, réfléchis à des situations qui te donnent confiance (bons résultats à l’entraînement, la dernière bonne compétition, …) et recherche un état de sérénité. Ceci fera ta force et te permettra de te forger le caractère de champion. 9-11 Tu ressens parfois la nervosité avant la compétition, cela dépend du type de concours. Le stress peut parfois se transformer en ennemi et te faire perdre les moyens. Ainsi, il peut constituer un obstacle pour ton développement sportif. Il est donc important d’apprendre à anticiper les moments qui sont stressants pour toi et préparer des stratégies pour maîtriser la tension propre à tout défi sportif. Parmi les techniques qui sont à ta disposition, la respiration abdominale, la fixation d’objectifs techniques / tactiques ou la capacité de programmer tes gestes avant une compétition (routine précompétitive) peuvent être suffisants pour affronter la compétition avec le bon stress. 12-15 Tu as une forte tendance à ressentir du stress à chaque compétition, et tu constates que ce stress te tétanise et t’empêche d’atteindre des objectifs. Il est possible que ce stress soit associé à une crainte de décevoir toi-même et/ou ton entourage, et à une trop forte pression que tu te mets. Dans ces conditions, il est difficile de libérer de l’énergie pour te concentrer tout simplement sur l’exécution correcte des mouvements et des actions sportives. Il est important de baisser les pressions extérieures, savoir être patient(e), croire dans tes propres moyens dans l’attente d’un bon résultat qui dans ces conditions ne tardera pas à arriver.
Chapitre 6 4-6 Tu es content(e) de la façon dont tes parents comprennent et respectent tes choix sportifs. Tu te sens ainsi soutenu(e) au mieux. Sache que ce soutien est précieux puisqu’il te permet d’avoir plus confiance en toi-même et de savoir que tu peux compter sur une bonne écoute de la part de ta famille si tu en ressens le besoin. Il est important d’exprimer ta reconnaissance à tes parents pour qu’ils puissent maintenir la juste distance entre le soutien qu’ils veulent t’apporter et la volonté de te laisser faire tes propres expériences. De temps à autre, engages donc une franche discussion avec eux pour les mettre au courant qu’ils sont en train de marcher dans la bonne direction. 7-9 Tu ressens parfois une pression de la part de tes parents. Tu aimerais leur faire plaisir avec de bons résultats, mais en même temps tu souhaites pratiquer ton sport pour toi-même. Cherche le dialogue avec eux pour leur communiquer tes difficultés. Surtout, fais-leur comprendre que tu nécessites plutôt de leur soutien affectif et logistique (transport, administration, …). Ainsi, tu pourras les aider à trouver un rôle pour t’accompagner dans ton parcours sportif au moment de l’adolescence. Il est important que ta famille soit ton principal soutien vers lequel pouvoir te tourner dans les moments difficiles, mais aussi avec lequel fêter en toute intimité les beaux moments. 10-12 Tes parents sont à tes yeux une source majeure de stress dans ton sport. Cela peut représenter un obstacle très important dans tes capacités d’accomplir des performances sportives. Il serait souhaitable de leur faire savoir cela, mais parfois tu as l’impression de ne pas être en mesure de communiquer avec eux. Un spécialiste ou le délégué cantonal du SOT peuvent être les personnes qui t’aideront à faire passer le message. C’est fondamental de pouvoir résoudre ce problème qui te fera faire un bond en avant dans ta progression.
Chapitre 7 4-6 Bravo ! La santé physique est une priorité pour toi, et cela te permet d’être à l’écoute de ton corps et ouvert(e) aux conseils. Essaye seulement de ne pas « trop trop » t’écouter au risque d’une paralysie ! L’attention que tu portes à ton corps t’a permis de ne jamais te blesser voire de connaître très peu la blessure. De plus, lorsque tu t’es blessé(e), ton attitude à suivre les conseils médicaux t’a permis une bonne et rapide guérison. Si tu vis une blessure, sache en tirer profit. Cette période de repos peut te permettre d’entraîner ta force mentale (concentration, vision positive, …). Il s’agit d’une qualité qui t’aidera à revenir à la compétition avec des sérieux atouts pour t’affirmer.
7-9 Tu ne sais pas ce qui est plus important pour toi : la santé ou la performance ? Cela te fait prendre des risques sans tenir compte des signaux que ton corps veut bien te donner. Tu dois apprendre à être plus patient(e) et à suivre les conseils d’un spécialiste. Si tu es blessé(e), continue à rester avec ton équipe ou ton groupe d’entraînement, et profites-en pour t’entraîner autrement ! Essaye de comprendre comment s’entraînent tes copains(copines), observe les performances des autres et fait trésor des détails que tu remarques. Ils te seront utiles pour revenir à la compétition plus fort(e) que jamais. Et souviens-toi : si tu y crois, tu pourras- une fois pleinement rétabli(e) – retrouver le haut niveau. 10-12 L’idée de te blesser représente une grosse menace pour toi. Tu dois être toujours performant(e), ainsi cela t’angoisse de devoir t’arrêter à cause d’une blessure, ne serait-ce que pendant quelques jours. D’ailleurs, tu es persuadé(e) que pour réussir il faut souffrir. Il est important que tu parles de la pression que tu te mets à ton médecin ou au délégué SOT, car elle est un obstacle à ta réussite. En effet, vouloir le succès trop vite n’est pas la bonne solution. Dans le cas où tu vis une blessure, sache que de nombreux champions olympiques ont connu de longs mois d’arrêt, avant de devenir champions. Leur force a été d’utiliser cette période d’inactivité pour acquérir la force mentale (optimisme, positivité, confiance,…) nécessaire pour des défis hors norme.
Chapitre 8 4-6 Les choix-charnières sont pour toi des moments de crise. Tu te sens seul(e) et perdu(e) face aux changements que le sport d’élite te demande ou va te demander. Fais appel à un spécialiste en planification de carrière, avec qui tu pourras mieux faire face aux changements et assumer avec une meilleure connaissance les choix que t’impose la carrière sportive. En participant aux décisions qui te concernent, tu auras plus de contrôle et tu te sentiras plus sûr(e) de tes capacités d’adaptation aux nouvelles situations. 7-9 Pour toi, affronter de nouveaux défis sportifs et scolaires est difficile, mais pas impossible. Tu peux améliorer ta capacité d’adaptation dans les choix-charnières en y réfléchissant d’avance et en prenant une part active dans les décisions. Recherche autour de toi un environnement qui puisse te conseiller sans t’étouffer, et te faire comprendre que pendant les changements, il est normal de perdre, provisoirement, un peu de confiance en soi. 10-12 Tu es bien armé(e) pour faire face avec préparation et optimisme aux changements propres à une carrière sportive. Cela est un atout indéniable et te permet de supporter avec plus de « punch » les inévitables désagréments que comportent ces nouvelles situations. Cultive cet art de l’anticipation et de l’adaptation, qui te rendra service tout au long de ta carrière. Informe-toi sur les différentes opportunités, sois à l’écoute de conseils compétents et utilise à bon escient ces indications qui t’aideront à rebondir face aux imprévus.
Chapitre 9 4-6 Tu es rempli(e) d’énergie positive et en mesure de t’ auto- motiver. Bravo ! C’est très bien. L’optimisme et le plaisir qui t’habitent te poussent à aller toujours plus loin et à franchir les obstacles que tu rencontres sur ton chemin. Tu as des rêves très ambitieux. Cependant tu réussis à te concentrer sur le présent. Entretiens ton esprit positif et tes rêves se transformeront un jour en réalité. 7-9 Tu es attiré(e) par la réussite sportive, mais tu laisses planer le doute quant aux stratégies pour réaliser tes rêves. Ainsi, face aux situations difficiles, tu perds parfois le courage et le plaisir de t’entraîner. Apprends à voir les choses avec plus de recul et à construire ta confiance à partir des petits succès constatés à l’entraînement. Surtout, demande des conseils à ton entourage pour qu’il t’aide à consolider tes projets. 10-12 Le sport de compétition est devenu pour toi une sorte d’obligation « de réussir ». Ceci t’enlève le plaisir de faire du sport ainsi que la conviction dans tes propres moyens. Tu plonges souvent dans des pensées négatives. Prends donc les choses en main et en compagnie d’une personne de confiance ou du délégué cantonal SOT met en place une stratégie qui te redonne confiance. Il est primordial que la pratique du sport redevienne une source de plaisir.
Chapitre 10 4-6 Ton unique intérêt est la carrière sportive, mais il semble que cela cache une peur d’affronter ton avenir et les autres aspects de ta vie. A un certain moment, cela pourrait être un point de grande fragilité qui ne t’aide ni pendant ta carrière sportive, ni au moment de la retraite sportive. Il est en effet invraisemblable que tu puisses rester un(e) athlète tout au long de ta vie. En prenant les devants (chercher des conseils pour une voie professionnelle qui te corresponde), tu t’offriras un formidable parachute lorsque ta carrière s’arrêtera. 7-9 Ton sport signifie beaucoup pour toi, mais tu es conscient(e) qu’un jour tu devras le quitter. Actuellement, ta réflexion par rapport à ta carrière n’est pas à 100%. C’est pourquoi tu es hésitant(e) : continuer à fond dans le sport ou lever quelque peu le pied et prendre plus de temps pour ta future profession. Sache que cette réflexion est très importante car l’équilibre de vie et un plan de carrière bien défini sont porteurs de sérénité pour ta pratique sportive et te tiennent en préparation face à tout événement qui pourrait survenir. 10-12 Tu es conscient(e) que le sport est un parmi plusieurs choix de vie possible. C’est pourquoi, tout en évoluant dans ton sport, tu t’es déjà préoccupé(e) de rechercher plus d’informations par rapport à ta profession future. Même, tu as su mener ta formation professionnelle en parallèle à ton sport et maintenant tu es face à un choix difficile : arrêter ton sport ou mettre en attente ta profession.. Demande l’avis du délégué SOT afin qu’il puisse donner des conseils.
Chiavidicomprensionedeitest Capitolo 1 4–6 Lo sport che pratichi è per te fonte di piacere e di soddisfazione. Si tratta di qualche cosa di molto positivo! Ciò ti permette di progredire senza troppi sforzi, poiché sei capace di sopportare le difficoltà dell’allenamento. Tuttavia non scordare di praticare lo sport con gioia e piacere. Se possibile, fai una lista delle ragioni per cui ami il tuo sport. Ti tornerà utile nei momenti più duri, quando dovrai ritrovare il piacere per la tua disciplina. 7–9 Sei titubante perché alcuni aspetti del tuo sport ti piacciono e altri no. Ciò ti impedisce d’approfittare del tuo talento e di compiere i progressi a portata di mano. Per avere maggiori possibilità di riuscita, interrogati sulle tue reali motivazioni. È molto importante che tu riesca a concentrarti sugli aspetti positivi della tua pratica sportiva (qual è il tuo più bel sogno sportivo? Cosa ti spinge a continuare?). In questo modo riscoprirai l’ottimismo ed il piacere di praticare il tuo sport. Lo spirito positivo ti porterà a vedere il lato bello delle cose anche nelle situazioni difficili. Vedrai, le persone che ti sono vicine ti sosterranno. 10–12 Lo sport non ti dà sempre gioia e soddisfazione? Ti sei già domandato/a perchè pratichi il tuo sport? È forse per abitudine? Qualcuno ti obbliga a farlo? Forse lo consideri un mezzo per ottenere altri vantaggi (essere riconosciuto/a dagli altri, avere un bel fisico, …)? È importante che tu faccia dello sport innanzitutto perché ti piace farlo – nel bene e nel male. Solo il piacere e l’amore che provi per quest’attività ti permetteranno di avanzare anche di fronte alle difficoltà. Nei momenti critici il tuo talento ti permetterà d’essere al di sopra della media. Ciononostante, se vuoi diventare un campione devi amare il tuo sport. Parlane con i tuoi genitori o ad una persona di fiducia (medico, membro della tua famiglia, il delegato cantonale di Swiss Olympic Talent, …).
Capitolo 2 4–6 Non sei per niente soddisfatto del sostegno che la tua famiglia ti offre nello sport. È importantissimo che tu ne parli con una persona di fiducia (il tuo medico, amico, allenatore, oppure un membro della tua famiglia o un delegato SOT). Per avere successo devi circondarti di persone in grado di sostenerti nel migliore dei modi. Non c’è niente di meglio che sentirsi sostenuto(a) per poter fare dei progressi. 7–9 A volte desidereresti che la tua famiglia ti sostenesse diversamente. Parlane ai tuoi genitori, al tuo allenatore o ad una persona vicina e della quale ti fidi. Per riuscire nello sport, è molto importante che tu ti senta sostenuto cosi come te lo aspetti. Un sostegno adeguato ti permette in effetti di concentrarti con serenità sugli altri aspetti sportivi che ti faranno progredire. 10–12 Ti senti ben sostenuto dalla tua famiglia. Puoi dunque ringraziare i tuoi genitori per questo, poiché il loro appoggio sarà importante anche nelle fasi successive del tuo percorso sportivo. Dimostra loro la tua riconoscenza! Ciò può sembrarti banale, ma papà e mamma saranno contenti di sapere che apprezzi il loro sostegno.
Capitolo 3 5–8 Non riesci ad accettare il tuo corpo. Parlane ad una persona di fiducia o rivolgiti ad uno specialista (nutrizionista sportivo, medico, …) affinchè possa aiutarti ad accettarti come sei o a migliorare la tua forma fisica. Star bene col proprio corpo è importante per la fiducia in stessi che a sua volta ti può aiutare calmare le tue ansie ed il tuo stress. 9–11 A volte dubiti del tuo corpo che è in pieno mutamento: ciò ti spinge a sorvegliare il tuo stato di forma. Datti degli obbiettivi per mantenere o migliorare la tua forma fisica ed assapora ogni piccolo progresso. Non esitare a rivolgerti ad uno specialista e non tentare di fare diete senza una consulenza appropriata. Senza volerlo potresti infatti compromettere le tue capacità fisiche. 12–15 Apprezzi il tuo corpo e le sue forze. Si tratta di una fiducia che ti rende raggiante! Ne sei pienamente cosciente: prenderti cura del tuo corpo richiede del tempo e non si improvvisa! Continua dunque nei tuoi sforzi quotidiani e non esitare a farti consigliare da specialisti (medici, nutrizionisti, …).
Capitolo 4 4–6 Grazie ad una buona organizzazione del tempo o semplicemente perchè hai una facilità nei due campi d’attività, ti è facile conciliare in modo armonioso la tua pratica sportiva con la scuola. Ciò ti permette di avere successo nei due ambiti e d’attirare l’interesse dei tuoi insegnanti sulle tue attività extrascolastiche. In ogni modo, è importante che tu continui a lavorare e pianificare bene il tuo tempo affinchè la tua doppia carriera sia un successo anche in futuro. Informati con anticipo sulle scelte di formazione ed il proseguio della tua carriera sportiva per trovare le soluzioni ai conflitti che potrebbero affacciarsi all’orizzonte. 7–9 Non è sempre così facile conciliare gli studi e lo sport agonistico. Ciò può dipendere dalle tue capacità scolastiche, dalla comprensione che riesci ad ottenere dai tuoi insegnanti, ma anche dai limiti di tempo imposti dalla pratica sportiva. È importante che tu non ti abbatta, e che rifletta sul come organizzarti in maniera ottimale evitando che il conflitto tra la scuola e lo sport ti costringa all’abbandono. Parla con il tuo allenatore di queste difficoltà e domanda aiuto all’interno dell’istituzione scolastica (orientatore, psicologo scolastico, docente di classe, decano, delegato cantonale di Swiss Olympic Talent, …). Si tratta di un aiuto che può rivelarsi fondamentale per conciliare sport e studi.
10–12 Le difficoltà di conciliazione fra sport e studi sono tali che corri il rischio di smettere l’una o l’altra di queste attività. Inoltre non ti senti compreso in veste studente sportivo. Abbandonare la scuola può sembrare una soluzione di facilità, ma ti renderebbe molto fragile nel tuo percorso sportivo e potrebbe esporti ad un grosso rischio se dovessi infortunarti. D’altro canto, abbandonare lo sport significherebbe buttare alle ortiche un sogno accarezzato per anni. In ogni caso, sappi che esiste sempre una soluzione: parlane al tuo delegato cantonale SOT affinché possiate trovare un modo di conciliare ciò che oggi ti sembra impossibile.
Capitolo 5 5–8 Hai una tendenza ad affrontare le gare in modo disteso. Continua così se ciò ti permette d’ottenere il meglio in gara. Infatti, l’assenza di stress competitivo permette d’aumentare il piacere che hai nel fare sport e ti consente una maggior concentrazione. Se dovessi sentire uno stress che ti perturba, rilassati, rifletti sulle situazioni che ti danno fiducia (buoni risultati d’allenamento, l’ultima tua buona gara, …) e ricerca uno stato di serenità. Ciò ti darà forza consentendoti di forgiarti un carattere da campione. 9–11 Talvolta ti senti nervoso prima della gara, ciò dipende dal tipo di competizione. Lo stress può a volte trasformarsi in un nemico e privarti delle tue capacità diventando così un handicap per il tuo sviluppo sportivo. È dunque importante che impari ad anticipare i momenti stressanti e preparare delle strategie per controllare i tuoi stati di tensione che peraltro sono normali in gara. Forse per affrontare le competitioni senza lo stress negativo basta solo fare appello ad alcune delle tecniche esistenti come ad esempio la respirazione addominale, la concentrazione su obbiettivi tecnici e tattici oppure la capacità di programmare i movimenti prima di un gara (rituali pregara). 12–15 Hai una tendenza a risentire lo stress in ogni gara e hai notato che questo stress ti blocca e ti impedisce di raggiungere i tuoi obbiettivi. È possibile che esso sia associato ad un timore di deludere te stesso o gli altri ed alla pressione troppo elevata che ti imponi. In queste condizioni è difficile liberare l’energia necessaria per concentrarsi semplicemente sull’esecuzione corretta dei movimenti e dell’ azione sportiva. È importante riuscire ad abbassare le pressioni esterne, saper essere paziente, credere nei propri mezzi nell’attesa di un buon risultato che con queste nuove premesse non tarderà ad arrivare.
Capitolo 6 4–6 Sei contento della maniera in cui i tuoi genitori capiscono e rispettano le tue scelte sportive e ti senti sostenuto al meglio. Sappi che questo sostegno è prezioso perché ti permette d’avere più fiducia in te stesso (a) sapendo che puoi contare su di un buon ascolto da parte della tua famiglia se ne senti il bisogno. È importante esprimere la tua riconoscenza ai tuoi genitori affinchè possano mantenere la giusta distanza fra il sostegno che vogliono darti e la volontà di lasciarti vivere le tue esperienze. Discuti apertamente con loro per informarli che quello che stanno facendo per te va nella buona direzione. 7–9 A volte senti una pressione da parte dei tuoi genitori. Vorresti far loro piacere con dei buoni risultati, ma nel contempo vuoi fare sport per te stesso. Cerca il dialogo con loro per condividere le tue difficoltà. Soprattutto permetti loro di capire che hai bisogno del loro sostegno affettivo e materiale (trasporto, finanze, …). In tal modo potrai aiutarli a trovare un ruolo adatto per accompagnarti nel tuo percorso sportivo durante l’adolescenza. È importante che la tua famiglia sia la principale fonte di sostegno nei momenti difficili, ma anche un luogo dove festeggiare nell’intimità i bei momenti. 10–12 I tuoi genitori sono ai tuoi occhi una delle maggiori fonti di stress per il tuo sport. Ciò può rappresentare un ostacolo molto importante nell’ottica dello sviluppo delle tue capacità sportive. Sarebbe utile spiegare loro la tua posizione, ma forse hai l’impressione di non essere capace di comunicare con loro. Uno specialista o il delegato cantonale SOT possono essere le persone adatte per aiutarti a far passare questo messaggio. Risolvere questa difficoltà è fondamentale poiché ciò ti farà fare un salto di qualità nella tua progressione.
Capitolo 7 4–6 Complimenti! La salute fisica è per te una priorità e ciò ti permette d’essere all’ascolto del tuo corpo ed aperto ai consigli. Attento però a non focalizzarti eccessivamente sui piccoli dolori, correndo il rischio di non più poter far nulla! Fino ad ora, l’attenzione portata al tuo corpo ti ha evitato lesioni gravi. Inoltre, quanto ti sei infortunato hai ascoltato e rispettato l’avviso del medico guarendo rapidamente. Se attualmente sei ferito (a), sappi trarne profitto. Questo periodo di riposo può permetterti d’allenare la tua forza mentale (concentrazione, visione positiva, …). Si tratta dunque di una fase che ti aiuterà a tornare a gareggiare con dei punti a tuo favore. 7–9 Non sai che cosa sia più importante per te: la salute o la prestazione sportiva? Ciò ti fa correre dei rischi senza prestare attenzione ai segnali che il tuo corpo ti invia. Devi imparare ad essere più paziente e a seguire i consigli di uno specialista. Se ti sei ferito continua a frequentare la tua squadra o il tuo gruppo d’allenamento ed approfittane per allenarti diversamente! Cerca di capire come s’allenano i tuoi compagni osserva le prestazioni degli altri e fa tesoro di quello che puoi osservare. Ti sarà utile per ritornare alla competizione più forte che mai. Ricorda: se ci credi, una volta ristabilito potrai ritrovare il livello di prima.
Chiavidicomprensionedeitest 10–12 Il pensiero dell’infortunio rappresenta una grossa minaccia per te. Hai l’impressione di dover sempre essere al massimo delle tue prestazioni, perciò l’idea di doverti fermare a causa di un ferimento, anche solo per qualche giorno, ti angoscia. D’altra parte sei convinto che per riuscire devi soffrire. È importante che tu possa parlare di questa pressione che ti affligge al tuo medico o ancora al delegato cantonale SOT. Infatti, volere il successo a tutti i costi non è una buona soluzione, anzi, rappresenta un ostacolo per la tua riuscita. Nel caso tu sia infortunato sappi che numerosi campioni olimpionici hanno conosciuto dei lunghi mesi di pausa forzata prima di diventare campioni. La loro forza è stata di utilizzare il periodo d’inattività per acquisire maggior forza mentale (ottimismo, positività, fiducia, …) necessaria per delle sfide fuori dal comune.
Capitolo 8 4–6 Le scelte importanti ti mettono in crisi. Ti senti solo e perso di fronte ai cambiamenti che lo sport di punta esige o esigerà da parte tua. Rivolgiti ad uno specialita della pianificazione di carriera con il quale potrai affrontare con efficacia i cambiamenti ed assumere con conoscenza di causa le scelte che lo sport agonistico t’impone. Prendendo parte attiva nelle decisioni che ti concernono, avrai un maggior controllo e ti sentirai più sicuro riguardo alle tue capacità d’adattamento a nuove situazioni. 7–9 Per te, affrontare le nuove sfide sportive e scolastiche è difficile, ma non impossibile. Puoi aumentare le tue capacità nell’affrontare le nuove sfide riflettendoci in anticipo e assumendo un ruolo attivo nelle decisioni. Circondatli di persone che possono consigliarti senza soffocarti facendoti capire che, durante i cambiamenti, è normale essere momentaneamente meno sicuri di se stessi. 10–12 Sei dotato di buone capacità per far fronte con preparazione ed ottimismo ai cambiamenti propri di una carriera sportiva. Questo è senza dubbio un vantaggio e ti permette di sopportare con maggior grinta l’inevitabile sconforto che queste nuove situazioni possono implicare. Coltiva quest’arte dell’anticipazione e dell’adattamento che ti sarà utile lungo tutta la tua carriera. Informati, resta aperto ai consigli di persone competenti ed utilizza giudiziosamente le informazioni in tuo possesso. Potranno tornarti utilissime di fronte agli imprevisti.
Capitolo 9 4–6 Sei pieno d’energia positiva e sai automotivarti. Complimenti! L’ottimismo ed il piacere che sono in te ti spingeranno ad andare sempre più lontano ed a sormontare gli ostacoli lungo il cammino. I tuoi sogni sono ambiziosi, ma ciononostante, sai concentrarti sul presente. Mantieni vivo questo spirito positivo ed i tuoi sogni si trasformeranno ben presto in realtà. 7–9 Sei attirato dal successo sportivo, ma a volte sei assalito dai dubbi perché non hai strategie sul come concretizzare i tuoi sogni. In effetti, di fronte alle difficoltà ti perdi talvolta d’animo e smarrisci il piacere nell’allenarti. Impara ad osservare le situazioni con la giusta angolazione ed a costruire la tua fiducia sulla base dei piccoli successi vissuti durante l’allenamento. E soprattutto, fatti consigliare de chi ti sta intorno affinché possa aiutarti a consolidare i tuoi progetti. 10–12 Lo sport di competizione è diventato per te una sorta d’obbligo, devi aver successo. Ciò ti priva del piacere di fare sport e indebolisce la fiducia che riponi nelle tue capacità. Spesso ti lasci assalire da pensieri negativi. Cerca di costruire delle strategie che ti ridiano la fiducia, con l’aiuto di una persona nella quale credi o del delegato cantonale SOT. È capitale che lo sport diventi di nuovo una fonte di piacere per te.
Capitolo 10 4–6 Attualmente, il tuo unico centro d’interesse è la tua carriera sportiva. Questo però potrebbe nascondere una paura d’affrontare il tuo futuro ed altri aspetti della tua vita.Col tempo, l’evitare di confrontarsi con questi argomenti potrebbe rivelarsi un punto di fragilità che non ti aiuterà né nella tua carriera sportiva, né quando ti ritirerai dall’attività agonistica. Infatti è improbabile che tu possa restare un atleta per tutta la tua vita. Prendendo l’iniziativa di cercare consiglio in merito al tuo futuro professionale riuscirai a porre le basi per una vita al di fuori della carriera sportiva. 7–9 Il tuo sport significa molto per te, ma sei cosciente che un giorno dovrai smettere. Per il momento, la tua riflessione rispetto alla tua carriera non è completa. Ciò spiega le tue esitazioni: continuare a fondo nello sport o diminuire progressivamente gli allenamenti onde liberare tempo ed energia per prepararti ad una futura occupazione? Sappi che questa domanda è molto importante poiché l’equilibrio di vita ed una pianificazione di carriera ben definita portano serenità nella tua vita sportiva e ti permettono di essere pronto ad ogni evenienza. 10–12 Sei cosciente che lo sport è una delle numerose opzioni di vita. Perciò, continuando a progredire nella tua disciplina, ti sei già preoccupato di ricercare informazioni in merito alla tua futura occupazione. Inoltre, sei stato in grado di portare avanti una formazione professionale parallelamente alla tua carriera sportiva. Ora sei dunque di fronte ad una scelta difficile: smettere di fare sport o mettere fra parentesi la tua professione. Chiedi il parere del delegato cantonale SOT al fine d’ottenere dei consigli oggettivi.
Kantonale Beauftragte für Nachwuchsförderung in der Schweiz Responsables cantonaux pour la promotion de la relève en Suisse Responsabili cantonali per la promozione dei talenti in Svizzera Aargau / Argovie / Argovia Christian Koch DBKS / Sektion Sport Bahnhofstrasse 70 Postfach 5001 Aarau Tél. 062 835 22 83 Fax 062 835 22 89 E-mail : Christian.Koch@ag.ch
Basel-Stadt / Bâle-Ville / Basilea-Città Sandro Penta Sportamt Basel-Stadt Grenzacherstrasse 405 4016 Basel Tél. 061 606 95 93 Fax 061 606 95 97 E-mail: Sandro.Penta@bs.ch
Jura / Jura / Giura Jean-Claude Salomon Office des sports Case postale 1476 2900 Porrentruy 1 Tél. 032 465 34 50 (56) Fax 032 465 34 51 Mobile : 079 334 35 84 E-mail : jean-claude.salomon@jura.ch
Appenzell RI/ Appenzell Rhodes-Intérieures / Appenzello interno Patrik Lenzi Kantonales Sportamt Hauptgasse 51 9050 Appenzell AI Tél. 071 788 93 71 E-mail : patrik.lenzi@ed.ai.ch
Bern / Berne / Berna Renato Orlando Generalsekretariat Erziehungsdirektion Sulgeneckstrasse 70 3005 Bern Tél. 031 633 83 63 E-mail : Renato.Orlando@erz.be.ch
Luzern / Lucerne / Lucerna Kaspar Zemp Kantonales Sportamt Zentralstrasse 28 6002 Luzern Tél. 041 228 52 72 Fax 041 228 52 71 E-mail : Kaspar.Zemp@lu.ch
Freiburg / Fribourg / Friborgo Alexandre Dupasquier Service du Sport Route Neuve 9 1701 Fribourg Tél. 026 305 12 54 E-Mail: dupasquiera@fr.ch
Neuenburg / Neuchâtel / Neuchâtel Patricia Gacond Service cantonal des sports Route de l’Arsenal 2 2013 Colombier Tél. 032 926 26 85 Fax 032 889 69 76 E-mail: patricia.gacond@ne.ch
Appenzell RO / Appenzell Rhodes-Extérieures / Appenzello esterno Erich Brassel Kantonales Sportamt Regierungsgebäude 9102 Herisau Tél. 071 353 67 30 E-mail : erich.brassel@ed.ar.ch Basel-Land / Bâle-Campagne / Basilea-Campagna Thomas Beugger Kantonales Sportamt Baselland St. Jakobstrasse 43 4133 Pratteln Tél. 061 827 91 03 Fax 061 827 91 19 E-mail : thomas.beugger@bksd.bl.ch Basel-Land / Bâle-Campagne / Basilea-Campagna Thomas Rutishauser Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Rheinstrasse 31 4410 Liestal Tél. 061 925 62 17 E-mail: thomas.rutishauser@bksd.bl.ch
Genf / Genève / Ginevra Philippe Kurer Rép. et canton de Genève Case postale 153 1213 Petit-Lancy 2 Tél. 022 792 35 35 E-mail : philippe.kurer@etat.ge.ch Glarus / Glaris / Glarona Ruedi Jenny Volksschule und Sport Gerichtshausstrasse 25 8750 Glarus Tél. 055 646 65 12 E-mail : ruedi.jenny@gl.ch Graubunden / Grisons / Grigioni Markus Wolf Graubünden Sport Loestrasse 37 7000 Chur Tél. 081 257 27 51 Fax 081 257 21 52 E-mail : markus.wolf@avs.gr.ch
Nidwald / Nidwald / Nidvaldo Max Buchs Kantonales Sportamt NW Marktgasse 4 6371 Stans Tél. 041 618 74 06 Fax 041 618 73 14 E-mail : Max.Buchs@nw.ch Obwald / Obwald / Obvaldo Hans Ettlin J+S Amt Obwalden Abteilung Sport Brünigstrasse 178 6060 Sarnen Tél. 041 666 63 45 E-mail : sport@ow.ch
Schaffhausen / Schaffhouse / Sciaffusa Roland Wanner Kantonales Sportamt Herrenacker 3 8200 Schaffhausen Tél. 052 632 72 90 E-mail : roland.wanner@ktsh.ch
Uri / Uri / Uri Max Liniger Amt für Sport Klausenstrasse 4 6460 Altdorf Tél. 041 875 20 64 E-mail : max.liniger@ur.ch
Schwyz / Schwyz / Svitto Hansueli Ehrler Kant. Sportamt Schwyz Kollegiumsstrasse 28 Postfach 2194 6431 Schwyz Tél. 041 819 19 40 (04) E-mail : hansueli.ehrler@sz.ch
Waadt / Vaud / Vaud Olivier Saugy Service de l’éducation physique et du sport Ch. de Maillefer 35 1014 Lausanne Tél. 021 316 39 43 E-mail : olivier.saugy@seps.vd.ch
Soluthurn / Soleure / Soletta Reto Schläppi Reinertstrasse 43 4515 Oberdorf Tél.: 032 622 85 94 Moblie : 079 426 13 14 E-mail : schlaeppi@gmx.ch
Wallis / Valais / Vallese Erwin Eyer Service de la formation tertiaire Rue de Conthey 19 1950 Sion Tél. 027 606 41 43 E-mail : erwin.eyer@admin.vs.ch
St-Gallen / St-Gall / San Gallo Gregor Wick Erziehungsdepartement St. Gallen Amt für Sport Davidstrasse 31 9001 St. Gallen Tél. 071 229 39 24 Fax 071 229 46 66 E-mail : gregor.wick@sg.ch
Zoug / Zug / Zugo Cordula Ventura Amt für Sport, Kanton Zug Kirchstrasse 6 Postfach 1195 6301 Zug Tél. 041 728 35 53 E-mail : cordula.ventura@dbk.zg.ch
Tessin / Tessin / Ticino Amedeo Rondelli DECS/Divisione della scuola/UEFS Viale Pertone/palazzo Patria 6501 Bellinzona Tel. 091 814 18 51 Mobile 079 247 22 36 E-mail : arondelli@ti.ch Thurgau / Thurgovie / Thurgovia Peter Bär Sportamt Thurgau Hohenzornstrasse 4 8500 Frauenfeld Tél. 052 724 25 21 E-mail : peter.baer@tg.ch
Zürich / Zürich / Zurigo Urs Wegmann Zürcher Kantonalverband für Sport Gartenstrasse 10 8600 Dübendorf Tél. 01 802 33 75 (Dienstag 13-17 Uhr) Tél. 01 942 42 37 E-mail: nwf@zks-zuerich.ch
Site: www.swissolympic.ch
Dank
Remerciements
Ringraziamenti
Danke dem Bundesamt für Sport Magglingen, insbesondere Herrn Peter Wüthrich vom Bereich Sportmedien, Frau Dr. Christa Grötzinger Strupler vom Sprachdienst und Herrn Prof. Roland Seiler vom Sportwissenschaftlichen Institut, für die auf Wissenschaftlichkeit, Sprache und Grafik ausgerichtete Durchsicht des Manuskripts sowie für die Hilfestellung beim Druck des Dokuments.
Merci à l’Office fédéral du sport Macolin, en particulier à M. Peter Wüthrich de l’Unité Médias du sport, au Dr. Christa Grötzinger Strupler du Service linguistique, et au Prof. Roland Seiler de l’Institut des Sciences du sport, pour la révision scientifique, linguistique et graphique du manuscript, ainsi que pour l’assistance à l’impression du document.
Grazie all’Ufficio federale dello sport Macolin, in particolare a Peter Wüthrich dell’ Unità Media dello sport, alla Dr. Christa Grötzinger Strupler del Servizio linguistico ed al Prof. Roland Seiler dell’Istituto di Scienza dello sport, per la revisione scientifica, linguistica e grafica del manoscritto, nonchè per l’assistenza riguardo la stampa del documento.
Ein Dank geht ebenfalls an Swiss Olympic, vor allem an die Herren Erich Hanselmann und Matthias Zurbuchen von Swiss Olympic Talents wie auch an Herrn Jörg Fuchslocher, für die grosszügige finanzielle Unterstützung, die diese Publikation ermöglicht hat.
Merci à Swiss Olympic, en particulier aux MM. Erich Hanselmann et Matthias Zurbuchen de Swiss Olympic Talents, ainsi qu’à M. Jörg Fuchslocher, pour le généreux soutien financier qui a rendu possible cette publication.
Grazie a Swiss Olympic, in particolar modo a Erich Hanselmann e Matthias Zurbuchen di Swiss Olympic Talents, nonché a Jörg Fuchslocher, per il generoso sostegno finanziario che ha reso possibile questa pubblicazione.
Impressum
Impressum
Impressum
Autor: Mattia Piffaretti, Sportpsychologe, AC&T Sport Consulting, 1003 Lausanne, mattia.piffaretti@citycable.ch
Auteur: Mattia Piffaretti, psychologue du sport, AC&T Sport Consulting, 1003 Lausanne, mattia.piffaretti@citycable.ch
Autore: Mattia Piffaretti, psicologo dello sport, AC&T Sport Consulting, 1003 Losanna, mattia.piffaretti@citycable.ch
Konzept: Elisabeth Alli
Concept Jeunesse: Elisabeth Alli
Concetto Gioventù: Elisabeth Alli
Übersetzung auf Deutsch: Samuel Schütz
Traduction en langue allemande: Samuel Schütz
Traduzione in tedesco: Samuel Schütz
Grafische Umsetzung: Stève Ammon
Réalisation graphique: Stève Ammon
Realizzazione grafica: Stève Ammon
Fotos: Allan Cosandier
Photographie: Allan Cosandier
Fotografia: Allan Cosandier
Druck: Witschi und Co. Druckerei - 2560 Nidau
Impression: Witschi und Co. Druckerei - 2560 Nidau
Stampa: Witschi und Co. Druckerei - 2560 Nidau
Auflage: 1250 Kopien
Tirage: 1250 copies
Tiratura: 1250 copie
Erscheinungsdatum: Januar 2006
Date: Janvier 2006
Data: Gennaio 2006
MattiaPiffaretti PsychologuedusportFSP RueCaroline3 CH-1003Lausanne Mobile:+41 79 417 95 64 Email:mattia.piffaretti@citycable.ch
Supportedby