N O RWAY • N O R G E • N O RW E G E N
CAMPING www.camping.no
Fjellet De Syv Søstre, Helgelandskysten. Foto: Terje Rakke / Nordic Life. Innovasjon Norge.
Sommer | Summer 2015 Vinter | Winter 2016
4701
13 04 32
0002
2015
n rdman Ola No gen 24 ve Vinter åfjell Bl 3415 ay Norw
Veikart Road map Strassenkarte
NORSJØ HOTELL Bo nær Telemarkskanalen og Bø Sommarland
BEVERØYA CAMPING
Dukanoppleveetkanalcruise gjennom 10 sluseporter på den mest attraktive delen av kanalen. Buss tilbake til utgangspunktet.
Sommarlandpakke, hotell og båttur bestiller du på tlf.: 35 95 50 00
Helårscampingen som ligger ved sentrum i Bø. 5 stjerners Helårshytter Egne bobilplasser med asfalt Masse plass til telt og vogner. Stor lekeplass 1 km til sentrum Åpent hele året
Kanalpakke kr. 1290,- pr. pers. Gode barnerabatter! Inkl.: Middag, overnatting, frokost og kanaltur. Gode familietilbud, 5 min. å gå til vannskibanen, 15 min. å kjøre til Bø Sommarland.
Gvarvveien 80, 3801 Bø i Telemark Tlf. 35061881 – post@beveroya.no www.beveroya.no
TELEMARK KANALCAMPING
Oppstillingsplasser på 130m² med strøm, vann og avløp Eget område for telt og kvikkstopp 300 meter til Lunde sluse med inntil 3 båtanløp daglig Lunde slusekro tilbyr en variert meny Hele 6 gamle sluseanlegg innenfor 12 km 1 km til Lunde sentrum Kajakker, kanoer og sykler til utleie og salg Mange merkede sykkel- og vandreruter
Slusevegen 21, 3825 Lunde Tlf. 91575421 – post@kanalcamping.no
www.kanalcamping.no
www.sandacamping.no
SANDA CAMPING
ÅSGRAV FAMILIECAMPING ligger ved Rv.36 – 2 km fra Bø sentrum, 6 km fra Bø Sommarland. Vi kan tilby våre gjester flott sanitæranlegg med handicaptoalett, vaskerom, kjøkken med kokemuligheter og godt utstyrte hytter og leiligheter. Lekeplass med stor hoppepute,minigolf m.m. Tlf: 35 95 01 95 / 91 36 54 13 post@aasgravcamping.no www.aasgravcamping.no
21 fullt utstyrte hytter m/ dusj og wc. Sesong leietomter for caravan på ca. 150m2. Stor, flott stevneplass til forskjellige arrangement f.eks hundeutstilling, caravantreff osv. Fine bade- og fiskemuligheter, kanoutleie. Flotte naturskjønne turløyper i skog og fjell innenfor 10 km avstand. Nye tomter til langtidsleie for caravan ved elva. Seljordvegen 915, 3803 Bø Tel: 35954710/91342304 post@sandacamping.no Vi er også på facebook www. sandacamping.no
HEGNA CAMPING ligger i naturskjønne omgivelser med gode muligheter for egen aktivitet så vel sommer som vinter. Kort avstand til Bø Sommarland og Telemarkskanalen. Vi har nytt 5* topp moderne sanitærbygg. Ny flott lekeplass! Avstand til handelssenter: 10 min til Bø i Telemark, og 15 min til Seljord. Første campingplass i Telemark som er Miljøfyrtårn-sertifisert Telefon +47 35954558 Følg oss på facebook! www.hegnacamping.no
LYSTANG CAMPING Hytter Bobilplasser Campingvogn-plasser God plass til telt Båt-, kano- og sykkelutleie Fugletårn Terrassecamping på solsiden av Telemarkskanalen Midt mellom Notodden og Gvarv Språk: Norsk, engelsk, nederlansk og tysk Sauheradv. 1344, 3683 Notodden Mob: +47-905 63 261 E-mail: info@lystang.no Fb: Lystang Camping www.lystang.no
BØ CAMPING Nærmeste familiecamping til Bø Sommarland (500 m) Heilårsåpen familiecamping
Nyhet: Klatreparken åpner juni 2015 Klatreparenken består i hovedsak av ulike typer løyper i trærne, med varierende lengde og vanskelighetsgrad. Kom og opplev en spennende verden fra tretoppene!
Lifjellvegen 51, 3804 Bø i Telemark – Tlf.: 35 95 20 12– E-post: bocamping@bo.online.no
www.bocamping.com
NORSJØ FERIELAND Opplev en av norges flotteste campingplasser
TEKSTEN CAMPING – når barna får velge!
7 km. sør for Bø, Rv.36. Strandlinje ved Gvarvelva og nær Norsjø. Stor lekeplass, m/bl.a. vannsklier. To sanitæranlegg, hytter og landhandel. Gresslagt areal, store tomter. Strannavegen 140, 3810 Gvarv Tlf.: 35 95 55 96/971 94 140 E-post: teksten@barnascamping.no
www.barnascamping.no
30 hytter, 200 døgnplasser og stor flott gjestebrygge/marina 5* sanitærbygg, badestrand, vanntrampoline, utleie av tråkkebåter mm Eget piratshow i hele juli. Aktivitetsledere for barna. Restaurant med inne- og utendørsfasiliteter. Norsjø Kabelpark – 550m vannskitrekk for store og små. 20 min til Bø Sommarland. Opplev Telemarkskanalen med daglige avganger fra vår brygge. Liagrendvegen 71, 3812 Akkerhaugen Tlf. 35958430. GPS: n59`23`25,3E09`15`75,3 www.norsjo-ferieland.no / post@norsjo-ferieland.no
+ + + + HELÅRS CAMPING - HYTTER - KRO - PENSJONSOPPHOLD - FRILUFTSBAD
www.golcamp.no
PlusCamp Gol Gol Campingsenter Apartment AS N-3550 Gol. Tel.: +47 32 07 41 44 Fax: +47 32 07 53 96 gol@pluscamp.no
N E S N A D R VÅ 5 7. mai 201
1 13. mai –
Med blan
t andre:
cobsen • Steffen Ja • Picazzo • Vestnorge t nde • Dansebæ s • Aristocat e ett • Hanne M strykeren nd • Lady & Lane i kroa) (spiller in ert med • Kirkekons Trond Ihle Picazzo & stivalteltet e F i g n a s ll •A med Lady &ren Landstryke
Gol Campingsenter/Apartment – Det moderne feriesenter – en av landets ledende campingplasser! Vi holder høy standard, har romslige caravanplasser, 4 moderne sanitæranlegg sani med fri dusj og badstu. Kjøkken og vaskemaskiner. Kro med uteservering og en liten dagligvarebutikk hvor vi har noe caravanutstyr. Hallingstampen Friluftsbad tilbyr oppvarmede familievennlige basseng, utlån av solsenger, enkel servering. To store lekeplasser. Komplett utstyrte Campinghytter. Apartmentshytter med god standard. Du finner oss i naturskjønne omgivelser 2,5 km fra sentrum.
Gol gir deg mange muligheter! • • • •
Trivelig sentrum, “Hallingdals Hovedstad“, med stort og allsidig vareutvalg Familievennlige merkede turstier og sykkelveier/fiske i elver og vann Tropicana, fart og spenning på Gol Motor & Fritidspark, Kort vei til: Langedrag, Bjørneparken, Golfbaner, Vestlandsfjorder, og skiområdene Golsfjellet, Nesbyen, Hemsedal og Geilo.
Gol Caravan tilbyr nye og brukte vogner av de fleste merker Gol Caravan As - Gol Campingsenter, 3550 Gol – www.golcamp.no
2015 NORSK CAMPING GuIDE
Fax: 23 08 86 21 E-post: camping@nhoreiseliv.no Internett: www.camping.no
Medlem av/Member of/Mitglied EFCo & HPA European Federation of Camping Site Organisations & Holiday Park Associations Internett: www.campingeurope.com
Med Norsk Camping Guide 2015 ønsker NHO Reiseliv også i år å presentere resultatet av klassifiseringsarbeidet som har pågått siden høsten 1993. Kravene fra forbruker øker og campingbedriftene må derfor hele tiden tilby det produktet som etterspørres i markedet. Ved den klassifisering som er gjennomført og ved stadig videreutvikling av regelverket vil campingbedriftene fremstå med et kvalitetsprodukt.
Det campingferierende folk vil gjennom Norsk Camping Guide finne den nødvendige informasjonen som er med på å gjøre ferien til en hyggelig opplevelse. NHO Reiseliv ønsker alle en riktig god ferie i Norge! Utgiver: ©NHO Reiseliv Næringslivets Hus, Middelthunsgt. 27, P.boks 5465 Majorstuen, 0305 Oslo Lay-out: NHO Reiseliv Camping.
Redaksjon: Jan-Henrik Larsen og Lise Stensrud. Redaksjonen avsluttet desember 2014.
Grafisk produksjon: Aktietrykkeriet a.s. Konsis Grafisk AS. RKGrafisk AS. Trykk: Aktietrykkeriet a.s
M
241
Ø ILJ
M E RK
Trykksak
E
T
Annonser: ProSalg
393
opplag: 120 000. Trykket på miljøpapir.
Forsidefoto: Innovasjon Norge, Frithjof Fure. NHO Reiseliv tar forbehold om trykkfeil og eventuelle endringer. For free distribution abroad.
I NNHoLdSFoRTEGNELSE Table of contents/Inhaltsverzeichnis
Side/Page/Seite PLUSCAMP ............................................................................ 6 KLASSIFISERING .............................................................. 8–9 Classification/Klassifizierung
TURISTKoNToR .......................................................... 12–13 Tourist information
CAMPING I NoRGE ...................................................... 14–20 Camping in Norway/Camping in Norwegen PÅ NoRSKE VEGER ...................................................... 15–21 Driving on Norwegian roads/Auf norwegischen Strassen
CAMPINGKoRT .................................................................. 22 Campingcard/Campingkarte SyMboLER ................................................................... 24–25 Symbols/Die Symbole HVoRdAN bRUKE GUIdEN? ...................................... How to use the Guide?/Benützung der Liste?
26
GPS-GUIdE ...................................................................
26
oRdENSREGLER .......................................................... Camp site regulations/Vorschriften für Campingplätze VEISKILT ....................................................................... Road signs/Beschilderung ALFAbETISK LISTE ................................................... Alphabetic list/Alphabetische Liste
26 27
107
FyLKER - CoUNTIES - bEzIRKE Østfold ....................................................................... 28 Oslo ............................................................................ 29– 30 Hedmark .................................................................... 31– 33 Oppland ..................................................................... 34– 43 Buskerud .................................................................... 44– 48 Vestfold ...................................................................... 49 Telemark .................................................................... 50– 55 Aust-Agder ................................................................. 56– 64 Vest-Agder .................................................................. 65– 67 Rogaland .................................................................... 68– 70 Hordaland .................................................................. 71– 77 Sogn og Fjordane ......................................................... 78– 86 Møre og Romsdal ........................................................ 87– 91 Sør-Trøndelag ............................................................. 92– 94 Nord-Trøndelag ........................................................... 95– 97 Nordland .................................................................... 98–102 Troms .........................................................................103–104 Finnmark ...................................................................105–106 5
A OVER ALL R N WAY NOR
• High qualit lity ty • Good dm maintenan nce a year y • Open all 1
1. PLUSC C CAMP BALLANGEN E-mail: ppost@ballangencamping.com
2. PLUSC CA AMP SALLTSTRA TSTRAUMEN E-mail: ssalttstraumen@pluscamp.no
3. PLUSC CA AMP MOSJØEN E-mail: ppost@ @mosjoenhotell.no
4. PLUSC CAM MP NAMSOS
2
E-mail: nnamscamp@online.no amp@online.no
1
5. PLUSC CAMP P BUD E-mail: bbud@pluuscamp.no 3
6. PLUSC CAMP STRANDA E-mail: ooffice@stra randabooking.no
7. PLUSC CAMP TR TROLLSTIGEN E-mail: info@trollstigen.no igen.no 4
8. PLUSC CAMP KV VIKNE
5
E E-mail: il ccamping@storeng.no i @ reng.no
9. PLUSC CAMP HAGESETER G E-mail: ppost@hageseterr.no 5 7 6 11 10
14
13
10. PLUSC CAMP KROKANE KANE
8
E-mail: bbooking@efinor.no no
9
11. PLUSC CAMP NORE
12 14
16 17
15
E-mail: ppost@nore-fjordsenter.com nter.com
12. PLUSC CAMP SANDE
18 19
E-mail: ssande@pluscamp.no
13. PLUSC CAMP STR STRY YNSV VATN
20 21
E-mail: ccamping@strynsvatn.no vatn.no
14. PLUSC CA CAMP JØLSTRAHOLMEN EN E-mail: ppost@jolstraholmen.no
15. PLUSCAMP SANDVIK
! FREE
E-mail: sandvik@pluscamp.no
16. PLUSCAMP MAGELI
H G I N TH 8 Y EVER
T
E-mail: info@magelicamping.no
EVERY Y 8TH NIGH HT FREE Valid for PlusCamp campsites ampsites
Valid for campping
NOK 200 0 discount on caabins
17. PLUSCAMP RUSTBERG E-mail: rustberg@online.no
18. PLUSCAMP AURDAL E-mail: post@aurdalcamp.no
19. PLUSCAMP GOL E-mail: gol@pluscamp.no
20. PLUSCAMP HOKKSUND E-mail: booking@hokksund-camping.no no
21. PLUSCAMP UTNE E-mail: post@utnecamping.no
w www .pluscamp.no o for more info!
KJEMPE LEKELAND INNE OG UTE
VINTERPARADIS
DESIGNHYTTER VED ELVA
NORGES FLOTTESTE FJELLOMRÅDE?
MØT DYRA PÅ BESØKSGÅRDEN
FOTO: Ole Johs Brye
HØYT OG LAVT KLATREPARK
Fem alpinanlegg innen en times kjøring, kun 10 minutter til Ål Skisenter. 400 km velpreparerte langrennsløyper. Akebakke, lysløype og skøytebane i parken.
Arkitekttegnede hytter for 4, 6 eller 8 beliggende langs Hallingdalselva. Varmekabler i alle gulv, peis, kjøkken og bad.
NYHET: LEADING CAMPINGS OG ECC SPITZENPLATZ Nyt herlige lunsj- og middagsretter i vår populære restaurant, lounge og bar med panoramautsikt over elven.
Hallingdal Feriepark er anerkjent som eneste norske Spitzenplatz av ECC (Europa Camping+ Caravaning) og som én av tre skandinaviske Leading Campings.
«Norges beste campingplass» CARAVAN+BOBIL 05/13
Velkommen til helårs opplevelsescamping med 5 av 5 stjerner fra NHO reiseliv! Vi har Norges mest komfortable plasser for campingvogn og bobil, på hele 140 kvm. Hos oss kan du også bo i helt moderne, flotte designhytter eller leie en luksus Cabby campingvogn. Ferieparken ligger midt mellom Oslo og Bergen, omgitt av landets vakreste fjellandskap. Vestlandets fjorder og fantastiske utsiktspunkter er også godt innenfor en dagstur.
Book på www.feriepark.no
tlf 32 69 92 00
post@feriepark.no
KLASSIFISERING
Den generelle symbolforklaring finner du på side 24–25.
Vintercamping: Åpent for sesonggjester 1.9–30.4. % & Redusert servicetilbud: Weekend, høstferie, jule- og nyttårshelgen, vinterferie og påske.
Campingplassen fl
Full service: 20.06–12.08
KLASSIFISERING De nye Nordiske stjernekravene er innført med en overgangsperiode frem til 2014. Det betyr at det vil være enkelte avvik i denne perioden. Sjekk derfor hvilke symbol som er oppført under den enkelte bedrift i tillegg til antall stjerner.
★
Det skal være en ansvarlig person tilstede som ivaretar det daglige tilsyn. Oppslagstavle med åpningstider, klassifisering, ordensregler, brannsikkerhet, priser og nødtelefoner. Sanitærinstallasjoner skal være under tak. Det skal være varmt og kaldt vann i dusj og på servant. Det skal være god belysning i alle bygninger. Det skal være adgang til kokemuligheter under tak. Innkjørselen skal være tydelig merket og tydelig skiltet med åpningstidene. Interne veier skal ha jevn og bæredyktig dekke i velholdt stand. Det skal være belysning ved innkjørselen. Det skal være tilgjengelig et førstehjelpsskrin. Bygningene, så vel utvendig som innvendig og arealer skal alltid være godt vedlikeholdt og i rengjort stand. I tillegg: # . H
★★
I tillegg til ovenstående skal det finnes følgende: Det skal være kart over plassering av brannslokningsutstyr. Det skal være tydelig merket og sentralt plassert resepsjon. I tillegg: P l ]
★★★
I tillegg til ovenstående skal det finnes følgende: Det skal være tilsyn på plassen døgnet rundt. Det skal forefinnes oversikt over aktiviteter, opplevelser og severdigheter som er tilgjengelig i nærheten. Kjøkken skal være i eget rom med bord og stoler. Det skal være innkjøpsmuligheter i umiddelbar nærhet. Plassens totale område skal være inngjerdet, så uvedkommendes adgang begrenses. Det skal være en synlig nummerert oppdeling av tomtene. Det skal være eget område for teltplassering med bord med sitteplasser, sykkelstativ og tilgang til strøm. Innkjørselen skal være stengt fra kl 23.00 – kl 07.00. Det skal være belysning fordelt på hele området. Lekeplassen skal være inngjerdet. I tillegg: r < 0 B J T V Z $
CLASSIFICATION
★★★★
I tillegg til ovenstående skal det finnes følgende: Resepsjonen skal være åpen fra kl 08.00 – kl 20.00. Det skal være butikk eller kiosk på plassen. Det skal være mulighet for kjøp/servering av mat, innen en avstand av 3 km. Avfallsbeholdere skal være plassert på egne avfallsplasser med skjerming. I tillegg: ! F D n m [ ^ b ! (
★★★★★
I tillegg til ovenstående skal det finnes følgende: Det skal være en ansvarlig person tilstede døgnet rundt i åpningsperioden. Resepsjonen skal være i eget lokale og innredet med enklere møblering. Det skal være egen TV stue. Det skal være eget oppholdsrom for barn. Det skal være butikk på plassen. Det skal være et spisested innen en avstand på maks. 1km Det skal være innendørs leke- og aktivitetsrom. I tillegg: 2 8 N h j $ =
The symbol key can be found on page 24–25.
Wintercamping: Open for seasonal guests1. September to 30. April. % & Limited service: Weekends and school holidays and including Christmas and Easter.
The Campsite fl
Full service: 20.06–12.08
CLASSIFICATION The new Nordic star requirements have been introduced, with a transition period up to 2014. This means that there will be some discrepancies during this period. So check which symbol is listed under each enterprise, in addition to the number of stars.
★
Someone in charge must be present who is responsible for day-to-day supervision. There must be a message board listing opening hours, classification, house rules, fire safety, prices and emergency phone numbers. Sanitary facilities must be indoors. Showers and sinks must have hot and cold water. All buildings must be well lighted. There must be access to indoor cooking facilities. The entranceway must be clearly marked, with signs clearly indicating opening hours. All roads on the property must have level paving, well-maintained and with good load bearing capacity. The entranceway must be lighted. A first-aid kit must be available. The buildings, both inside and out, and the area in general must be kept clean and well-maintained. In addition: # . H
8
★★
In addition to the above, the following are required: There must be a map indicating the location of fire extinguishers. There must be a clearly marked, centrally located reception area. In addition: P l ]
★★★
In addition to the above, the following are required: There must be on-site supervision day and night. An overview must be available of activities, events and sights in the vicinity. The kitchen must be in a separate room, with table and chairs. Shopping must be available in the immediate vicinity. The site’s total area must be enclosed, to restrict access by trespassers. There must be a clearly numbered division of the lots. There must be a separate area for tents with table and seating, bike stand and access to the mains. The entranceway must be blocked between 11 p.m. and 7 a.m. There must be lighting throughout the whole area. The playground must be enclosed. In addition: r < 0 B J T V Z $
★★★★
In addition to the above, the following are required: The reception area must be open from 8 a.m. to 8 p.m. There must be a store or kiosk on site. It must be possible to purchase meals, or have meals served, within a 3-km radius. Waste containers must be placed at covered refuse sites. In addition: ! F D n m [ ^ b ! (
★★★★★
In addition to the above, the following are required: Someone in charge must be present day and night during the opening period. The reception (front desk) must be in a separate room, simply furnished. There must be a dedicated TV room. There must be a separate sitting room for children. There must be a store on site. There must be a place to eat within a max. 1-km radius. There must be an indoor play and activity room. In addition: 2 8 N h j $ =
KLASSIFIZIERUNG
Hytter “ Generelt kan sies at hyttene innenfor alle kategorier må oppfylle offentlige krav til utleievirksomhet. Stjernene benyttes sammen med hyttesymbolet +. Stjernebedømmelsen går fra 1 til 5 stjerner.
★
Hytten består av ett rom med nødvendig møblering og strøm.
★★
I tillegg til ovenstående: Lys, oppvarming, kjøleskap, kokeplate etc. Hytten kan ha flere rom.
Wintercamping: Geöffnet für Saisongäste 1.9–30.4. % & Reduzierte Serviceleistungen: Wochenend, Herbstferien, Weihnachts und Neujahrsferien, Winterferien, Ostern.
Campingplätze fl
Alle Leistungen zugänglich: 20.06–12.08
I tillegg til ovenstående: Varmt/kaldt vann, WC/dusj. Dekketøy/kasseroller etc. 1 oppholdsrom. Min. 1 soverom.
KLASSIFIZIERUNG Die neuen Anforderungen zu den Nordischen Sternen gelten mit einer Übergangsfrist bis 2014. Aufgrund dessen wird es in diesem Zeitraum vereinzelt Abweichungen geben. Prüfen Sie daher nicht nur die Anzahl der Sterne, sondern auch die Symbole, die für den einzelnen Betrieb angegeben sind.
★★★★★
★
★★★
I tillegg til ovenstående: Adskilt soverom. Innlagt vann.
★★★★
I tillegg til ovenstående: Hotellstandard med fasiliteter basert på selvhusholdning.
Cabins “
General speaking, cabins of all categories must adhere to the official requirements regarding rental of accommodation. The stars are shown against the cabin symbol +. The stars are awarded from 1 to 5.
★
The cabin consists of one room and necessary furnishings, and electricity.
★★
In addition to the above: Lighting, heating, refrigerator, hot plate, etc. The cabin may have several rooms.
★★★
In addition to the above: Separate bedroom. Tap water.
★★★★
In addition to the above: Hot and cold water, WC/ shower. Cutlery/utensils, etc.1 living room, min. 1 bedroom.
★★★★★
In addition to the above: Hotel standard with self catering facilities.
Eine verantwortliche Person, die die täglichen Betreuungsaufgaben wahrnimmt, muss vor Ort sein. Eine Informationstafel mit Öffnungszeiten, Klassifizierung, Ordnungsregeln, Brandschutz, Preisen und Notrufnummern muss vorhanden sein. Die Sanitärinstallationen müssen überdacht sein. Dusche und Waschbecken müssen mit Warmwasserversorgung versehen sein. Alle Gebäude müssen gut beleuchtet sein. Überdachte Kochmöglichkeiten müssen verfügbar sein. Die Einfahrt muss deutlich gekennzeichnet und mit den Öffnungszeiten beschildert sein. Die Wege auf dem Grundstück müssen mit einem ebenen, tragfähigen und in gutem Zustand gehaltenen Belag versehen sein. Die Einfahrt muss beleuchtet sein. Ein Erste-Hilfe-Kasten muss zugänglich sein. Gebäude - sowohl von außen als auch innen – und Freiflächen müssen immer in einem gepflegten, sauberen Zustand gehalten werden. Ausserdem: # . H
★★
Zusätzlich zu den oben aufgeführten müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: Ein Plan über die Standorte der Feuerlöschgeräte muss vorhanden sein. Eine deutlich gekennzeichnete, an zentraler Stelle gelegene Rezeption muss vorhanden sein. Ausserdem: P l ]
★★★
Ferienhäuser “
Allgemein kann man sagen, daß die Häuser in allen Kategorien die öffentlichen Anforderungen für Vermietungsbetriebe erfüllen müssen. Die Beurteilung durch Sterne steht zusammen mit dem Symbol für Häuser +. Die Häuser werden mit 1 bis 5 Sternen beurteilt.
★
Das Ferienhaus besteht aus einem Raum mit notwendiger Einrichtung und Strom.
Zusätzlich zu den oben aufgeführten müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: Eine Betreuung muss rund um die Uhr vor Ort sein. Auf dem Platz muss sich eine Übersicht der Aktivitäts- und Erlebnismöglichkeiten sowie Sehenswürdigkeiten des näheren Umfeldes befinden. Eine separate Küche mit Tisch und Stühlen muss vorhanden sein. In unmittelbarer Nähe müssen Einkaufsmöglichkeiten vorhanden sein.
Die allgemeine Erklärung der Symbole steht auf Seite 24–25. Das gesamte Gelände muss eingezäunt sein, um die Zugangsmöglichkeiten für Nichtbefugte einzuschränken. Die einzelnen Parzellen müssen deutlich unterteilt und nummeriert sein. Für Zelte muss ein separater Bereich mit Tisch und Bänken, Fahrradständer und Stromanschluss vorhanden sein. Die Einfahrt muss von 23.00 – 7.00 Uhr geschlossen sein. Die Beleuchtung muss sich über das gesamte Gelände erstrecken. Der Spielplatz muss eingezäunt sein. Ausserdem: r < 0 B J T V Z $
★★★★
Zusätzlich zu den oben aufgeführten müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: Die Rezeption muss von 8.00 – 20.00 Uhr geöffnet sein. Innerhalb des Geländes muss ein Geschäft oder Kiosk vorhanden sein. Im Umkreis von 3 km muss ein Gastronomiebetrieb vorhanden sein, evtl. mit Selbstbedienung. Die Abfallbehälter müssen an separaten, abgeschirmten Standorten deponiert sein. Ausserdem: ! F D n m [ ^ b ! (
★★★★★
Zusätzlich zu den oben aufgeführten müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: Während der Saison muss rund um die Uhr eine verantwortliche Person vor Ort sein. Die Rezeption muss sich in einem eigenen Gebäude befinden und mit einfacher Möblierung ausgestattet sein. Ein separates Fernsehzimmer muss vorhanden sein. Für Kinder muss ein eigener Aufenthaltsraum vorhanden sein. Innerhalb des Geländes muss ein Geschäft vorhanden sein. Im Umkreis von 1 km muss ein Gasthaus zu finden sein. Ein Spiel- und Aktivitätszimmer muss innerhalb eines Gebäudes vorhanden sein. Ausserdem: 2 8 N h j $ =
★★
Zusätzlich zum oben Erwähnten: (Licht, Heizung, Kühlschrank, Kochplatte usw. Die Hütte kann mehrere Räume haben.
★★★
Zusätzlich zum oben Erwähnten: Abgetrenntes Schlafzimmer. Wasser in der Hütte.
★★★★
Zusätzlich zum oben Erwähnten: warmes/kaltes Wasser, WC/Dusche. Geschirr/Töpfe usw. 1 Aufenthaltsraum. Min. 1 Schlafzimmer.
★★★★★
Zusätzlich zum oben Erwähnten: Hotelstandard mit Einrichtungen, die eine Selbstversorgung ermöglicht.
Foto:Innovasjon Norge, CH.
9
Føl deg som hjemme. Når som helst, hvor som helst Velkommen til din KABEforhandler eller besøk vår hjemmeside www.kabe.se/no
Vi har en KABE for alle!
KRISTIANSAND – HIRTSHALS 3 timer og 15 minutter | LARVIK – HIRTSHALS 3 timer og 45 minutter
– hurtig og komfortabelt til Danmark
Bilpakke fra kr 599,- en vei 1 person og 1 personbil. Ekstra person fra kr 60,-. Maks 5 personer. Våre priser styres av etterspørsel/kapasitet og kan variere fra avgang til avgang. Spesielle betingelser gjelder.
colorline.no | 810 00 811 Kr 125,- tilkommer ved bestilling på telefon og terminal
vei m høy. 1 249,- en Bobil fra k1rbobil u/7 m lang og o/2,6 og i 1 person 498,- en ve ogn fra kr 1ngvogn v g in p m a c mpi Bil + onbil og ca pers 1 person, 1 høy og u/2,6 m ng la m u/6 0,-. on fra kr 6 Ekstra pers
KRS-UBU13-178
SuperSpeed
Local tourist information Grønt skilt betyr at turistkontoret er åpent hele året, men utvidet åpningstid i høysesongen (20. juni–20. aug.). Kontorene kan gi deg både lokal informasjon og informasjon om andre reisemål.
Green sign indicate that the tourist information office is open all year with expended opening hours during the peak season (20th June to 20th August). The offices provide you with local information as well as with information about other areas.
Rødt skilt betyr at turistkontoret bare er åpent i turistsesongen om sommeren. Kontorene har god lokalkunnskap og høyt servicenivå, men informasjonen og tjenestene begrenser seg som oftest til lokalområdet.
Red sign indicate that the tourist information office is open only in the summer season (20th June to 20th August). The offices provide good local information and services are often focused on the local area.
East Norway • Alvdal • Beitostølen • Bjørkelangen • Dagali • Dokka • Drammen • Elverum • Engerdal • Fagernes • Filefjell - Tyinkrysset • Flå • Folldal • Fredrikstad Gamlebyen • Fredrikstad Sentrum • Geilo • Gjøvik - Land - Toten • Halden • Hamar • Haugastøl • Hemsedal • Hol • Holmsbu • Horten • Hurum - Sætre • Hvaler • Indre Østfold, Ørje • Kongsberg • Kongsvinger Sentrum • Kongsvinger Gyldenborg • Lampeland • Lillehammer • Løten • Modum • Morokulien • Moss og omegn • Nesbyen • Oslo v/Rådhuset • Otta • Ringebu • Sandefjord • Sandvika • Sarpsborg • Sigdal og Eggedal • Skarnes • Ski Storsenter • Skjåk • Stavern
Tel (+47) 62 48 89 99 (+47) 61 35 94 20 (+47) 90 93 13 56 (+47) 97 53 43 33 (+47) 61 11 26 30 (+47) 32 21 64 50 (+47) 62 40 90 45 (+47) 62 45 99 00 (+47) 61 35 94 10 (+47) 61 36 77 11 (+47) 32 05 04 10 (+47) 94 81 39 48 (+47) 69 30 46 00 (+47) 69 39 65 00 (+47) 32 09 59 00 (+47) 61 14 67 10 (+47) 69 19 09 80 (+47) 40 03 60 36 (+47) 97 53 43 33 (+47) 32 05 50 30 (+47) 97 53 43 33 (+47) 32 79 12 66 (+47) 33 03 17 08 (+47) 32 79 71 00 (+47) 69 37 50 99 (+47) 69 81 75 95 (+47) 32 29 90 50 (+47) 90 06 64 86 (+47) 62 81 80 20 (+47) 32 76 20 46 (+47) 61 28 98 00 (+47) 62 59 07 02 (+47) 32 78 67 00 (+47) 62 83 07 00 (+47) 69 24 15 20 (+47) 32 07 01 70 (+47) 81 53 05 55 (+47) 61 24 14 44 (+47) 61 28 47 00 (+47) 33 46 05 90 (+47) 67 52 23 00 (+47) 69 15 65 35 (+47) 32 71 48 08 (+47) 62 96 10 03 (+47) 64 85 90 00 (+47) 95 82 40 80 (+47) 91 12 32 22
• Strømsfoss, Aremark (+47) 98 21 21 79 • Svinesund (+47) 69 19 09 90 • Tingnes (+47) 47 16 59 13 • Tolga (+47) 62 49 60 90 • Trysil (+47) 62 45 10 00 • Tynset (+47) 62 48 52 59 • Uvdal (+47) 32 74 13 90 • Vinstra (+47) 61 29 53 70 • Vågå (+47) 90 77 61 63 • Ørje-Eurotax ReiseService(+47) 69 81 18 57 • Ål (+47) 32 08 10 60 +47 35 06 02 00 Southern Norway Tel • Arendal (+47) 37 00 55 44 • Bygland (+47) 37 93 47 00 • Bø (+47) 35 06 02 00 • Dalen (+47) 35 07 70 65 • Evje og Hornnes (+47) 91 58 65 61 • Farsund (+47) 38 38 21 15 • Flekkefjord (+47) 38 32 69 95 • Fyresdal (+47) 35 06 71 66 • Grimstad (+47) 37 25 01 68 • Hovden (+47) 37 93 93 70 • Kristiansand (+47) 38 12 13 14 • Kvæven (+47) 38 37 78 00 • Lillesand (+47) 37 40 19 10 • Lyngdal (+47) 38 33 48 33 • Mandal, Lindesnesregionen (+47) 38 27 83 00 • Nissedal (+47) 35 04 57 00 • Nome - Ulefoss (+47) 35 94 35 08 • Rauland (+47) 35 06 26 30 • Risør (+47) 37 15 22 70 • Rjukan (+47) 35 08 05 50 • Seljord (+47) 35 05 04 00 • Sirdal (+47) 38 37 90 00 • Skien (+47) 35 90 55 20 • Songdalen (+47) 38 18 33 33 • Søgne (+47) 38 05 55 55 • Tingvatn - Lyngdal (+47) 95 44 52 66 • Valle (+47) 37 93 75 29 • Vennesla (+47) 38 13 72 00 • Åmot - Vinje (+47) 35 06 23 00 • Åseral (+47) 38 28 58 00 Fjord Norway • Aukra • Aure
Tel (+47) 71 17 15 00 (+47) 48 13 11 30
• Austevoll • Austrheim • Aurland • Avaldsnes • Averøy • Balestrand • Bergen • Bryne • Strandkaiterminalen - Bergen • Bud • Bømlo • Egersund • Eidfjord • Fjærland • Florø • Flåm • Førde • Gaupne/Luster • Geiranger • Granvin • Halsa • Hardangervidda Natursenter • Haugesund • Hornindal • Høyanger • Jondal • Jostedal • Jølster • Kalvåg • Kanestraum • Karmsund • Kopervik • Kristiansund • Kvadrat - Sandnes • Kvinherad • Lysefjord, Forsand • Lærdal • Molde og Romsdal • Norheimsund • Odda • Olden • Preikestolen - Ryfylke • Radøy - Manger • Runde • Strand - Ryfylke • Sandnes
(+47) 41 35 37 78 (+47) 56 16 12 00 (+47) 99 23 15 00 (+47) 52 81 24 00 (+47) 71 51 44 77 (+47) 99 23 15 00 (+47) 55 55 20 00 (+47) 51 77 60 11 (+47) 55 23 88 64 (+47) 91 51 05 26 (+47) 53 42 30 22 (+47) 51 46 80 00 (+47) 53 67 34 00 (+47) 99 23 15 00 (+47) 57 74 30 00 (+47) 99 23 15 00 (+47) 57 82 22 50 (+47) 99 23 15 00 (+47) 70 26 30 99 (+47) 56 52 53 60 (+47) 71 55 54 60 (+47) 53 66 59 00 (+47) 52 01 08 30 (+47) 57 87 96 05 (+47) 99 23 15 00 (+47) 53 66 85 31 (+47) 99 23 15 00 (+47) 57 72 85 88 (+47) 48 14 04 88 (+47) 71 53 26 95 (+47) 52 83 10 89 (+47) 52 85 73 60 (+47) 71 58 54 54 (+47) 51 96 00 44 (+47) 53 48 42 80 (+47) 51 70 31 23 (+47) 99 23 15 00 (+47) 71 20 10 00 (+47) 90 50 97 99 (+47) 53 65 40 05 (+47) 57 87 31 26 (+47) 51 75 95 10 (+47) 56 34 90 03 (+47) 70 33 03 92 (+47) 51 75 95 10 (+47) 51 33 55 55
Enjoy your stay in Norway! • Sauda • Skjolden • Skudeneshavn • Smøla • Stavanger • Straume • Stryn • Sogndal • Suldal • Sunndal • Surnadal • Svelgen • Tysvær • Tingvoll • Ullensvang - Kinsarvik • Ullensvang - Lofthus • Ullensvang - Utne • Ulvik • Ulsteinvik • Valldal • Vikeså • Vik i Sogn • Voss • Ørsta • Øystese • Ålesund & Sunnmøre • Åndalsnes og Romsdal • Årdal
(+47) 52 78 42 00 (+47) 99 23 15 00 (+47) 52 85 80 00 (+47) 91 91 05 19 (+47) 51 85 92 00 (+47) 56 31 58 58 (+47) 57 87 40 40 (+47) 99 23 15 00 (+47) 52 79 05 60 (+47) 94 81 49 95 (+47) 71 65 71 00 (+47) 57 79 63 00 (+47) 52 75 70 07 (+47) 41 24 75 18 (+47) 53 66 31 12 (+47) 53 66 31 12 (+47) 53 66 31 12 (+47) 56 52 63 60 (+47) 70 01 75 10 (+47) 70 25 77 67 (+47) 51 45 97 00 (+47) 99 23 15 00 (+47) 40 61 77 00 (+47) 70 06 85 18 (+47) 90 50 97 99 (+47) 70 15 76 00 (+47) 92 25 60 87 (+47) 99 23 15 00
Trøndelag • Bjørgfjell • Frosta • Gaula – Støren
Tel (+47) 74 53 57 45 (+47) 74 80 89 15 (+47) 72 43 10 65
• Grong • Hitra • Levanger • Meldal • Meråker • Namdalseid • Namsos, Midtre Namdal • Oppdal • Rennebu • Røros • Selbu • Steinkjer • Stugudalen/Tydal • Stugudalen/Tydal • Trondheim • Tydal • Verdal • Ørland
(+47) 74 31 27 00 (+47) 72 44 40 10 (+47) 74 05 25 00 (+47) 72 49 90 95 (+47) 74 81 27 00 (+47) 74 27 82 50 (+47) 74 22 66 04 (+47) 90 92 67 36 (+47) 72 42 77 05 (+47) 72 41 11 65 (+47) 73 80 04 55 (+47) 74 40 17 16 (+47) 73 81 55 12 (+47) 95 29 59 52 (+47) 73 80 76 60 (+47) 73 81 59 00 (+47) 74 04 82 00 (+47) 41 50 43 39
North Norway/Svalbard • Alta • Bardu • Bardufoss • Berlevåg • Bodø • Börselv • Båtsfjord • Fauske • Finnsnes • Halti • Hamarøy • Hammerfest • Harstad
Tel (+47) 78 44 50 50 (+47) 46 87 89 40 (+47) 47 83 45 00 (+47) 78 98 16 10 (+47) 75 54 80 00 (+47) 95 77 82 11 (+47) 78 98 34 00 (+47) 90 82 98 22 (+47) 46 87 89 40 (+47) 77 77 05 50 (+47) 75 50 35 27 (+47) 78 41 21 85 (+47) 77 01 89 89
• Heia • Karasjok • Kautokeino • Kjerringøy • Kjøllefjord • Kvænangen • Leknes - Vestvågøy • Lyngseidet • Meløy - Glomfjord • Misvær • Moskenes • Narvik • Narvik Stasjon • Nordkapp • Nygårdsjøen - Inndyr • Porten til Finnmark • Saltdal • Saltstraumen • Skaland • Skauvoll - Inndyr • Stabbursnes • Storfjord • Sulitjelma • Svalbard • Sømna • Tromsø • Vega • Vesterålen • Værøy • Vågan
(+47) 77 83 51 00 (+47) 78 46 88 00 (+47) 97 12 82 23 (+47) 75 54 80 00 (+47) 78 49 81 51 (+47) 77 77 88 00 (+47) 76 05 60 70 (+47) 77 21 08 50 (+47) 75 75 48 88 (+47) 75 54 80 05 (+47) 98 01 75 64 (+47) 76 96 56 00 (+47) 76 96 56 01 (+47) 78 47 70 30 (+47) 75 76 06 25 (+47) 78 43 28 50 (+47) 45 42 33 00 (+47) 75 54 80 05 (+47) 46 87 89 40 (+47) 75 76 06 25 (+47) 78 46 47 65 (+47) 77 21 28 00 (+47) 41 32 71 21 (+47) 79 02 55 50 (+47) 75 02 83 96 (+47) 77 61 00 00 (+47) 75 03 53 88 (+47) 76 11 14 80 (+47) 76 09 52 10 (+47) 76 06 98 07
CAMPING I NORGE
I Norge kan du reise på campingferie både sommer og vinter. Vanskelig å velge? Prøv litt av alt. Du kan prøve fiskelykken i utallige elver, vann og fjorder, besøke lekeland og dyreparker som barna aldri blir lei av, slumre på svaberg eller dra på sommerski! Mulighetene er mange og campingplasser finner du i hele landet, om du så velger ferie ved fjorden, på fjellet, ved havet eller vil ta en rundreise i vår varierte natur. NHO Reiseliv har klassifisert campingplassene fra en (★) og opp til fem (★★★★★) stjerner. Les mer om dette på side 8 og 9. Hyttestandarden bedømmes på samme måte, uavhengig av campingplassen, fra en (★) til fem (★★★★★) stjerner.
Se etter dette skiltet i resepsjonen. Det viser at bedriften er klassifisert og godkjent.
CAMPINGFERIE
Det er høy kvalitet på norsk campingferie og i denne campingguiden finner du all informasjon du trenger for å kunne planlegge din ferie i Norge. Vi har tildelt hver campingplass en plasskode (2 bokstaver + et nummer) samt en kartreferanse, slik at man raskt kan finne den enkelte campingplass på kartet eller i guiden, se forklaring på side 26. Campingbedriftene er barnevennlige og mange plasser kan tilby aktiviteter, utflukter og mye mer som kan bidra til en aktiv ferie full av opplevelser. Priser på campingovernatting med campingvogn, bobil eller telt varierer i de enkelte stjerneklassene. Åpningstid er vanligvis fra kl 07.00 til kl 23.00. Flere av de største campingbedriftene har døgnvakt. VINtERCAMPING Vintercamping blir stadig mer populært med både campingvogn og ikke minst bobil. I Norge fins det svært mange campingplasser som er godt utstyrt for vinterlig opphold. Eget sanitæranlegg, mulighet for hytteleie, tilrettelagt med strøm til oppvarming og gode aktivitetsalternativ for barn og voksne i alle aldre. Vintercampingplasser er ofte plassert i nærheten av vintersportsanlegg med alpin-, langrennsløyper og aktiviteter for aking og snowboard. Se etter symbolene % & under den enkelte campingbedrift. Husk! Det lønner seg alltid å ringe på forhånd for å sjekke forholdene og å bestille strømplass.
FINE FORHOLD FOR BOBILER Bobiler hører til på campingplassene. Her får campingturistene sikkerhet og overvåkning. Reiser man med bobil i Norge, er det godt å vite hvor man enkelt og greit kan få løst problemet med avfall og spillvann, og hvor man kan få fylt drikkevann. Se etter symbolet: [ under den enkelte plass i guiden side 30–105 eller se tegnforklaringen på kartet. Priser kan variere, så husk å spørre i resepsjonen. Flere og flere campingplasser har anlagt spesielle områder med forsterket underlag, som sikrer bobilen en problemfri parkering.
INNFøRsEL AV DyR På grunn av faren for bl.a. rabiessmitte gjelder svært strenge regler for innførsel av hunder, katter og andre dyr (med unntak av Sverige). For informasjon, kontakt norsk ambassade eller konsulat, eller – Mattilsynets Hovedkontor Postboks 383, 2381 Brummundal. Internett: www.mattilsynet.no Tlf.: 22 40 00 00. E-mail: postmottak@mattilsynet.no
HyttEFERIE Du behøver verken telt, bobil eller campingvogn for å ha en fin campingferie i Norge. De fleste norske campingplasser leier ut hytter, se etter symbolet +.
14
Mange campingplasser leier ut hytter av god standard ofte med bad, soverom, stue og velutstyrte kjøkken. Du får leid alt sengetøy på stedet eller du kan ta det med selv. Pris på hytter pr. døgn ligger fra kr. 250–1000,– alt etter størrelse, utstyr og komfort. Vær oppmerksom på at hyttenes stjernestandard bedømmes uavhengig av campingplassens standard. Dvs. at en 2-stjerners campingplass godt kan ha 5-stjerners hytter. BEVEGELsEsHEMMEDE De fleste 3-stjerners campingplasser har toalett og dusj for funksjonshemmede. Alle 4 og 5-stjerners campingplasser har toalett og dusj for funksjonshemmede. Se etter symbolet F under den enkelte plass.
CAMPINGsJEKKER En Camping Cheque inkluderer 1 overnatting for 2 personer med standard standplass (campingvogn eller telt+bil, autocamper) el-tilslutning og forbruk (max 5 kv) adgang til sanitære fasiliteter . Du kan ta med hund på de plassene der hvor det er tillatt. Camping Cheque-ordningen gjelder på flere enn 637 campingplasser i 29 europeiske land. Alle campingplassene tar én felles pris for overnatting i lavsesong. Systemet baseres på at du i forkant av reisen kjøper det antall sjekker du mener å ha behov for. Campingplasser som tar imot sjekker i Norge er merket med i campingguiden. Se på internett: www.camping.no og www.campingcheque.com
sIKKERHEt PÅ CAMPINGPLAssEN På campingplassen Når du kommer til en ny campingplass – gjør deg kjent med sikkerhetsreglene. Hvor finner du nærmeste telefon og brannslokkingsutstyr? Er du usikker, spør i resepsjonen.
3-metersregelen Plasser din campingvogn, telt eller lignende i god avstand fra dine naboer – minst tre meter. Bilen skal stå innenfor disse tre meterne. For mer permanente installasjoner (spikertelt, terrasser og lignende) kan kommunen av hensyn til brannsikkerheten ha egne bestemmelser. Spør eieren av campingplassen om hvilke regler som gjelder. Røykvarsler og brannslokkerapparat I alle campingvogner og bobiler der folk sover, bør det være installert røykvarsler og brannslokkerapparat. Røykvarsleren monteres i taket, og batteriet byttes minst en gang pr. år. Test røykvarsleren jevnlig. Propan Sjekk jevnlig slanger, rør og koblinger før hver sesong for å unngå lekkasjer. Installer også en propanvarsler i campingvognen/bobilen. Propanbeholderen skal alltid brukes og oppbevares stående. Dersom vi legger den ned vil det komme flytende propan i ventilen, og sikkerhetsventilen vil da ikke fungere som den er tenkt. Ikke utsett flasken for kraftig varme eller sterk solvarme.
Oppvarming Ved behov for oppvarming, bruk godkjente ovner spesielt beregnet for campingvogner, bobiler eller telt. Åpen flamme må kun benyttes ute i friluft. El-anlegg og elektriske apparater Sjekk at elektriske apparater og elektriske anlegg er i god stand. Ledninger til utendørs bruk skal være jordet og ha maks. 25 m lengde, minimum tverrsnitt på 2,5 mm. FIsKEKORt Retten til å fiske etter innlandsfisk, kreps, laks, sjøørret og sjørøye i vassdrag tilhører grunneier. Dette gjelder enten det er private grunneiere, statsallmenning (fjellstyrer) eller statsgrunn (Statskog). Fiskekort kan kjøpes i nærheten av fiskeplassen, hos grunneier, sportsforretninger, turistkontor, campingplasser osv. Kortet gir ofte opplysninger om når, hvor og hvordan en kan fiske. Vanligvis kan en velge mellom døgn-, todøgn-, uke – og sesongkort.
sPORtsFIsKE I sJøEN ER GRAtIs Det stilles ikke krav om betaling av fiskeravgift eller kjøp av fiskekort for fritidsfiske med stang eller håndsnøre etter saltvannsfisk. Det samme gjelder for fiske i sjøen etter sjøørret, laks og sjørøye. FIsKEtURIsME I NORGE Utførselsbegrensing for fisk og fiskeprodukter Fra 1. juni 2006 er det ikke tillatt å utføre mer enn 15 kg fisk eller fiskeprodukter per person fra Norge. Fiskerimyndighetene krever at alle sportsfiskere skal følge gjeldende forskrifter om minstestørrelse på fisk, slik som det også gjelder for yrkesfiskere. Utførselsbegrensingene gjelder for både fisk som er renset og for bearbeidede produkter som for eksempel fiskefilet. Uavhengig av utførselsbegrensingen kan en fisker i tillegg til den tillatte mengden ta med en hel fisk (som trofé). Utførselsbegrensningen gjelder for alle, også for norske borgere. FIsKE Alle som vil fiske i Norge, og som er over 18 år, må kjøpe det statlige fiskekortet («fiskeravgift») gjeldende ennå bare for laks, sjøørret og sjørøye. Du kan kjøpe fiskekortet på alle postkontor.
NAsJONALPARKER For å ivareta naturens mangfold er det opprettet 44 nasjonalparker, 37 på fastlandet og 7 på Svalbard. Hver nasjonalpark er et område for vern av spesiell type natur, flora og fauna – og godt tilrettelagt for friluftsliv. Fastlandet Blåfjella-Skjækerfjella, Breheimen, Børgefjell, Dovre, Dovrefjell-Sunndalsfjella, Femundsmarka, Folgefonna, Forollhogna, Fulufjellet, Gutulia, Hallingskarvet, Hardangervidda, Jostedalsbreen, Jotunheimen, Junkerdal, Lierne, Lomsdal-Visten, Møysalen, Rago, Reinheimen, Reisa, Rohkunborri, Rondane, Saltfjellet-Svartisen, Seiland, Sjunkhatten, Skarvan og Roltdalen, Stabbursdalen, Varangerhalvøya, Ytre Hvaler, Øvre Anárjohka, Øvre Dividal, Øvre Pasvik, Ånderdalen. svalbard: Forlandet, Indre Wijdefjorden, Nordenskiöld Land, Nordre Isfjorden, Nordvest-Spitsbergen, Sassen-Bünsow Land, Sør-Spitsbergen.
PÅ NORsKE VEIER
INFORMAsJON OM VEG OG tRAFIKKFORHOLD
Vegmeldingstjenesten har landsdekkende oversikt over veg-, føre- og trafikkforhold, samt opplysninger om avstander, vegruter og ferjer. Hvis du kjører et tyngre kjøretøy, kan du også få aksellastopplysninger. telefon i Norge: 175. Fra utlandet: +47 815 48 991. Internett: www.vegvesen.no/trafikk
FARtsGRENsER
Personbiler, motorsykler og bobiler: Uten tilhenger Med tilhenger I tettbygd strøk 50 km/t 50 km/t Utenfor tettbygd strøk 80 km/t 80 km/t * Fartsgrensen på motorveger er skiltet, normalt til 90km/t. ** * Motorvogn, som har tilhenger uten bremser med aktuell totalvekt over 300 kg, kan maksimalt kjøre i 60 km/t selv om skilt viser høyere fartsgrense. ** Motorvogn som har tillatt totalvekt over 3500 kg og motorvogn med tilhenger kan maksimalt kjøre i 80 km/t selv om skilt viser høyere fartsgrense.
sPEsIELLE FERDsELsREGLER
Kjørelys, varseltrekant og nødblink: Det er påbudt å kjøre med nærlys hele døgnet. Alle biler skal ha varseltrekant og nødblink. Bilbelter: Det er påbudt å bruke sikkerhetsbelter. Det gjelder også i baksetet hvis belter er montert. Barnesikring: Barn skal sikres i bil. Barn under 4 år skal ha eget sete eller sikkerhetsnett (baby i bag). Barn over 4 år kan bruke bilens belter eller eget sete.
FOR NæRMERE INFORMAsJON: Miljødirektoratet Brattørkaia 15 Pb. 5672 Sluppen NO-7485 Trondheim Tel. + 47-73580500 - Fax +47-73580501 post@miljodir.no – www.miljodirektoratet.no
ALLEMANNsREttEN En meget tolerant, sjenerøs og tradisjonsrik rettighet i Norge, Sverige og Finland er allemannsretten, hvis maksime lyder: ikke forstyrr, ikke ødelegg og respekter husfreden. Overalt i de nordiske landene settes allemannsretten høyt og holdes samvittighetsfullt i hevd av innbyggerne. Allemannsretten gir i prinsippet alle enkeltpersoner (men ikke grupper) rett til å bevege seg fritt på «allmenningene», altså på offentlig grunn, ved kysten, på strender, i statseide skoger, i fjellet og i utmark, forutsatt at mennesker og natur ikke blir forstyrret eller skadet. Også utenlandske tilreisende nyter godt av allemannsretten. Imidlertid har utviklingen i de senere årene ført til at bil- og bobilturister ikke lenger kan benytte seg av denne rettigheten så lenge de er kjørende og ikke beveger seg til fots.
Naturligvis er det noen spilleregler man må forholde seg til, som f.eks. det strenge forbudet mot åpen ild i perioden mellom 15. april og 15. september. Ha respekt for fiskevann, jaktområder, vernede planter og fremfor alt, ta vare på naturen, spesielt lengst nord. Ellers er all motorisert ferdsel (terrenggående biler, motorsykler, bobiler etc.), men også sykling med offroadsykler i marka utenfor veier og stier prinsipielt ikke tillatt. Naturen i det høye nord reagerer meget ømfintlig på ødeleggelser, forstyrrelser eller forurensning. Regenereringsprosessen her går – hvis overhodet – meget langsomt. Informasjon av forskjellig art om Norge finner du på: www.visitnorway.com/www.norway.org Velkommen til campingferie i Norge!
Campingvognbestemmelser: Det er ikke tillatt å oppholde seg i campingvognen under kjøring. Husk å stenge hovedkranen på propananlegget i campingvognen på grunn av eksplosjonsfaren. Ombord på ferjer må hovedkranen på propananlegget alltid være stengt. Caravanspeil er påbudt når du kjører. Caravanspeilene skal tas av når du ikke har campingvogn koblet til bilen. Mønsterdybde: Det skal være minimum 1,6 mm mønsterdybde for sommerdekk og minimum 3,0 mm for vinterdekk. Vinterdekk: Om vinteren er det generelt ikke tillatt å kjøre med sommerdekk. Man kan kjøre med vinterdekk med eller uten pigger. Helårsdekk kan også brukes. Bruk av piggdekk er tillatt fra 1.11 til første mandag etter 2. påskedag. I Nordland, Troms og Finnmark er piggdekk tillatt i perioden 15.10 til 1.5. Dersom vær- og føreforhold krever det, er det tillatt å bruke piggdekk også utenom disse periodene. Hvis det settes piggdekk på en bil under 3,5 tonn totalvekt, må det være piggdekk på alle fire hjul. Kjettinger: Et kjøretøy på 3,5 tonn eller mer skal ha med seg kjettinger tilpasset kjøretøyets hjul, hvis det kan forventes snø eller isdekke på vegen. Alkohol og annet berusende eller bedøvende middel: Det er ikke tillatt å føre motorvogn i påvirket tilstand. Større konsentrasjon av alkohol i blodet enn 0,2 promille regnes i alle tilfelle som påvirket tilstand. Rasteplasser: Disse er beregnet til rasting, dvs kortere opphold. Hold orden på rasteplassen. Camping bør foretas på campingplassene. Fjelloverganger: Ved passering av fjelloverganger o.l. vil det ofte være lange strekninger med nedoverbakker. Bremsene kan lett gå varme. Kjør derfor på et lavt gir (det samme som du ville brukt ved kjøring opp bakken). Det gjør at du slipper å bremse så mye og bremsene blir ikke så fort varme.
15
Ved kjøring opp store stigninger jobber bilen hardt, og du bør følge med på temperaturmåleren i bilen. Motoren kan fort begynne å koke.
CAMPINGVOGNENs tILLAttE MÅL:
I forbindelse med arbeids- og skoleferiene i juni, juli og august forventes det tett trafikk og kødannelser ved ferjeleier. I samme tidsrom er det også risiko for kødannelser på E18 – særlig fredag ettermiddag fra Oslo og hele søndag til Oslo.
*
RIsIKO FOR KøDANNELsER
VED ULyKKER OG UHELL
Nødtelefon: På høyfjellsvegene og i tunneler er det satt opp nødtelefoner. De fleste steder i Norge kan man få hjelp ved følgende telefonnumre: Brann 110 Politi 112 Ambulanse 113 Andre telefonnumre kan fås på nummeropplysningen tlf. 1881/1880.
BILBERGING
Dersom du har behov for bilberging eller teknisk assistanse til bilen kan du ringe følgende tlf. numre hele døgnet: NAF: 08 505 (nærtakst) Falck: 02 222 (gratis) Viking: 06 000 (gratis)
Høyde: Ingen restriksjoner Bredde: 2,55 m * Totallengde (bil + campingvogn): 18,75 m **
Det finnes enkelte fylkes- riks- og kommunale veger med mindre tillatt bredde enn 2,55 m. Dersom campingvognen er bredere enn 2,30 m og breddeforskjellen mellom motorvogn og campingvogn er mer enn 50 cm, skal motorvognens speil være utstyrt med hvit refleks på fremsiden. Informasjon om dette kan du få på tlf. 175, (+47 81 54 89 91), Vegmeldingstjenesten. ** For vogntog (bil + campingvogn) som er lengre enn 12,40 m, må det sjekkes med vegliste for riksveger og/eller fylkesveger om det er tillatt kjørt på den aktuelle vegen/vegruten. Informasjon om dette kan du også få hos Vegmeldingstjenesten på tlf. 175 (+47 81 54 89 91).
statens vegvesen, Vegdirektoratet, Postboks 8142 Dep., N-0033 Oslo tlf. 020 30. Fra utlandet: +47 915 02 030 Internett: www.vegvesen.no
CAMPING IN NORwAy In Norway you can enjoy a camping holiday in both summertime and wintertime. Having trouble choosing? Why not try at bit of everything! Try your luck at fishing in our countless rivers, lakes and fjords; visit our amusement parks and zoos, which offer hours of fun for the children; relax on a sun-soaked rock at the water's edge or go skiing in summer! The possibilities are endless and there are campsites all over Norway, whether you are holidaying by a fjord, in the mountains, by the sea or touring in our varied countryside. The Norwegian Hospitality Association (NHO Reiseliv) has classified its camping sites with a rating system from 1 to 5 stars. You can read more about this om page 8–9. The number of stars indicates the standard the standard of the campsite, see page 8–9. Cabins are assessed in the same way, independently of the campsite, and are given one (★) to five (★★★★★) star ratings.
Look for this sign at reception. This sign symbolizes that the site has been classified and approved. CAMPING HOLIDAys Norwegian camping holidays are of a high quality. In this camping guide you will find the information needed in order to plan your holiday in Norway. we have allocated every campsite a site code (2 letters + a number) and a map reference, so individual campsites are easy to find on the map guide (see the explanation on page 26). A wide variety of fun activities and play areas is provided to ensure a holiday full of excitement and new experiences. Overnight prices for caravans, mobile homes and tents vary from campsite to campsite within each star rating. Opening times are normally from 0700 to 2300. The larger campsites tend to have someone on duty 24 hours a day.
wINtER CAMPING Winter camping is becoming more and more popular, with both caravans and recreational vehicles. In Norway many camping sites are well equipped for winter stays. They have their own sanitary facilities, there are cabins for hire, electric heating is available, and there is a range of activities for children and adults of all ages. Winter camping sites are often located near winter sports facilities with alpine and crosscountry trails and luge and snowboarding options.
16
Look for symbols % & under each camping enterprise. Remember! It always pays to call in advance to check conditions and order a connection to the mains. EXCELLENt FACILItIEs FOR MOBILE HOMEs Mobile homes are welcome at our campsites. Safety and security are guaranteed. If you are travelling by mobile home in Norway, it is useful to know where you can fill up your tanks with clean water and dispose of rubbish and waste water without any hassle. Look for the sign [ under the individual campsite on page 30–105 of the guide, or refer to the key on the map. FACILItIEs FOR tHE DIsABLED Most 3 star campsites have toilets and showers for the disabled. All 4 and 5 star campsites have toilets and showers for the disabled. Look for the F sign under the individual campsite.
CABIN HOLIDAys Many campsites have good cabins available for rent, look for the symbol +. These often have high standard, bathrooms, bedrooms, living rooms and well-equipped kitchens. You will find cabins throughout Norway a real lot and set in beautiful surroundings. Bedclothes are available for hire at the site or you can bring your own. Price per cabin per day is NOK 250–1000 according to size, facilities and comfort. Please note that the cabin standard is assessed independently of the standard of campsites, i.e. a 2 star campsite may well have 5 star cabins. Leave your pet at home! Owing to the risk of rabies, very stringent rules are in force for the importation of dogs, cats and other animals. For information contact the Royal Norwegian Embassy or Mattilsynet Hovedkontor, (Norwegian Food Safety Authority). Postboks 383, 2381 Brumunddal. Internet: www.mattilsynet.no Tlf.: +47 22 40 00 00. E-mail: postmottak@mattilsynet.no CAMPING CHEQUEs One Camping Cheque is valid for 1 night for 2 people on a standard pitch with a caravan + car, motor home or tent, one domestic animal is included in the price of the Camping Cheque (on campsites that allow pets) as well as electric hookup and access to the washroom area. Participating campsites are shown by the in the camping guide. Look at internet: www.camping.no and www.campingcheque.com
sAFEty At tHE CAMPsItE At the campsite When you arrive at a new campsite – get to know the safety rules. Do you know where to find the nearest telephone or fire hose or extinguisher? If you’re not sure – ask the reception.
the 3 metre rule Place your caravan, tent etc. a good distance from your neighbours – at least three metres. Your car should be within these three metres. For more permanent installations, extensions, terraces etc., the local authorities may have specific fire safety regulations. Ask the owner of the campsite about any rules that apply.
smoke alarms and fire extinguishers All caravans and campervans in which people sleep should be equipped with smoke alarms and fire extinguishers. The smoke alarm should be fitted in the ceiling and the battery replaced at least once a year. Test the smoke alarm regularly. Propane Check pipes, hoses and connections before every season to avoid leaks. The propane tank should always be used and stored upright. If you lay it on its side, liquid propane will enter the valve and the safety valve will no longer function as intended. Do not expose the propane bottle to extreme heat or strong sunlight. Also install a prpane alerts in the caravan/motorhome. Heating If heating is needed, use approved heaters that are specially designed for caravans, campervans or tents. An open flame must only be used in the open air. Electrical systems and electrical apparatus Check that electrical apparatus and systems are in good condition. Leads for outdoor use should be earthed and be no longer than 25 metres, minimum cross-section 2.5mm.
FIsHING LICENCE
The right to fish for inland fish, crawfish, salmon, sea trout and sea char in watercourses belongs to the landowner. This applies equally to private landowners, the Norwegian Mountain Commons (local mountain boards) or Statskog. The fishing licence may be purchased near the fishing site, from the landowner, from sports shops, tourist information offices, campsites etc. The licence often states when, where and how you can fish. Usually you can choose from among the following options: 1-day, 2-day, weekly or season cards.
ANGLING IN tHE sEA Is FREE OF CHARGE
There is no obligation to pay a fishing fee or purchase a fishing licence for leisure fishing for saltwater fish with a rod or hand-held line. The same thing applies to fishing in the sea for sea trout, salmon and sea char.
the mainland Blåfjella-Skjækerfjella, Breheimen, Børgefjell, Dovre, Dovrefjell-Sunndalsfjella, Femundsmarka, Folgefonna, Forollhogna, Fulufjellet, Gutulia, Hallingskarvet, Hardangervidda, Jostedalsbreen, Jotunheimen, Junkerdal, Lierne, Lomsdal-Visten, Møysalen, Rago, Reinheimen, Reisa, Rohkunborri, Rondane, Saltfjellet-Svartisen, Seiland, Sjunkhatten, Skarvan og Roltdalen, Stabbursdalen, Varangerhalvøya, Ytre Hvaler, Øvre Anárjohka, Øvre Dividal, Øvre Pasvik, Ånderdalen. svalbard: Forlandet, Indre Wijdefjorden, Nordenskiöld Land, Nordre Isfjorden, Nordvest-Spitsbergen, Sassen-Bünsow Land, Sør-Spitsbergen. For more information: Norwegian Environment Agency Brattørkaia 15, NO-7485 Trondheim Tel. + 47-73580500 – Fax +47-73580501 post@miljodir.no – www.miljodirektoratet.no
tHE COMMON RIGHt OF ACCEss Norway, Sweden and Finland share a very tolerant, liberal and traditional right: the common right of access, the maxim of which is: do not disturb, do not damage and respect people’s peace. The common right of access is held in high regard all over the Nordic countries and is a custom which is conscientiously maintained by the local people. In principle, the common right of access gives all individuals (but not groups) the right to roam freely on common land, that is to say public land, the coastline, beaches, nationally owned forest, mountains and open ground, always provided that neither people nor nature are disturbed or damaged. Visitors from abroad benefit from this common right too. With the more recent development of car and campervan tourism, however, the present custom is that common access may not be enjoyed in any kind of motor vehicle, only on foot. Naturally there are some rules which one must keep to; for example open fire is strictly forbidden from 15th April to 15th September. Show respect for fishing waters, hunting areas, protected plants and, above all, take care of the natural environment, especially in the far north. Remember that in principle no motorised transport (off-road vehicles, motor cycles, camper vans etc.) or off-road bicycles are allowed away from roads and paths. Nature, in the far north especially, is extremely sensitive to damage, disturbance or pollution. At these latitudes, nature regenerates very slowly – if at all. you will find a wide variety of information about Norway in English at: www.norway.org.uk/www.visitnorway.com welcome to a camping holiday in Norway!
ANGLING tOURIsM IN NORwAy – export restriction on fish and fish products. From 1 June 2006, it is no longer permitted to export from Norway more than 15 kg of fish or fish products per person. The fisheries authorities are now calling on anglers to observe the same regulations as those which apply for professional fishermen in respect of minimum fish sizes. The export restriction applies for both round and gutted fish and for processed products such as fish fillets. Irrespective of the export restriction, an angler may take one whole fish (as a trophy) in addition to the permitted amount. The export restriction applies for all, including for Norwegian nationals.
ANGLING Any person wishing to angle in Norway and being older than 18 now still requires the state angling licence (the "fiskeavgift") only for salmon, sea trout and the Arctic char (salvelinus alpinus). The angling licence can be obtained at any post office.
NAtIONAL PARKs To safeguard the diversity of nature, 44 national parks have been established , 37 on the mainland and 7 in Svalbard. Each of the national parks is an area for the protection of a special type of nature, flora and fauna – and very suitable for outdoor activities.
Vikedal, Rogaland.
17
DRIVING ON NORwEGIAN ROADs
ROADs AND tRAFFIC INFORMAtION
The Road User Information Center is a traffic organisation which gathers information about road, driving and traffic conditions throughout the country. Information can also be obtained about distances, routes, ferry timetables and axle loads. Telephone from abroad: +47815 48 991. Phone in Norway: 175. Internet: www.vegvesen.no/trafikk
sPEED LIMIts
Cars, motorcycles and camper vans: without trailer with trailer In a built-up area 50 km/h 50 km/h Outside built-up area 80 km/h 80 km/h* Speed limits on motorways are signposted, normally 90 km/h. ** * Motor vehicles towing a trailer without brakes with a gross weight of over 300 kilos, may not exceed 60 km/h even if the local speed limit is higher.
QUEUEs/tRAFFIC JAMs
During June, July and August, you should expect traffic and queues at ferry terminals. During this period there may also be tailbacks on the E18.
IN tHE EVENt OF AN ACCIDENt
Emergency telephones can be found on mountain stretches and in tunnels. The following telephone numbers will provide help: Fire: 110 Police: 112 Ambulance: 113 Or contact directorie enquiries on tel. 1881/1880.
CAR sALVAGE
If you require salvage or technical assistance with your vehicle you can call the following 24 hour numbers: NAF: 08 505 Falck: 02 222 Viking: 06 000
(local rate) (freefone) (freefone)
** Motor vehicles with a highest permissible gross weight of more than 3,500 kilos and motor vehicles towing trailers may not exceed 80 km/h even if the local speed limit is higher.
PERMIttED sIZE OF CARAVANs
sPECIAL tRAFFIC RULEs
* Some secondary roads have a maximum width of less than 2.55 m. If your caravan is wider than 2.3 m and more than 50 cm wider than the car, white reflectors must be mounted on the front sides of the mirrors on the car. More information is available from the Road Information Service, tel. 175, from abroad: +47-915 02 030. ** Drivers of cars and caravans with a combined length of more than 12,40 m must check from the list of national highways and/or municipal roads whether it is permissable to drive on the intended road or route. You can also obtain this information from the Roads Information Service on tel. +47 81 54 89 91.
Driving lights, warning triangle and hazard lights: Dipped headlights are compulsory 24 hours a day. All cars must be equipped with a warning triangle and hazard lights. seat belts: Seat belts are compulsory. This also applies to the back seat if seat belts are fitted there. Child safety: Children under 4 must have their own seat or safety restraint (babies in a cot). Children over 4 years can use normal seat. Caravan stipulations: No-one is allowed in the caravan when it is being towed. Remember to shut off the main propane gas tap in the caravan because of the danger of explosion. On board ferries the main propane gas tap must always be closed. Caravan mirrors are compulsory. Caravan mirrors must be removed when the caravan is not linked to the car. tyre tread depth: There must be a minimum of 1.6 mm tread on summer tyres and a minimum of 3.0 mm on winter tyres. winter tyres: You can drive with winter tyres with or without studs. All-year tyres can also be used. Use of studded tyres is allowed from 1 November to the first Monday after 2. Easter Sunday. Studded tyres may also be used outside these periods if the weather and road surface conditions make it necessary. In Nordland, Troms and Finnmark studded tyres are allowed during the period 15 October to 1 May. If studded tyres are fitted to a car weighing under 3.5 tonnes, they must be fitted to all four wheels. snow chains: A vehicle of 3.5 tonnes or more must carry snow chains if ice or snow is expected on the road. These snow chains must fit the vehicle's wheels. Alcohol and other intoxicating or tranquillising medication: Driving motor vehicles while under the influence of alcohol or medication is not permitted. Greater concentration of alcohol in the blood than 2 milligrams per millilitre is automatically regarded as intoxication. Picnic spots: These are meant for picnics, short stays and public conveniences. Keep picnic spots tidy. Campsites are provided for camping. Mountain passes: When going over mountain passes there are often very long downhill stretches, when brakes may overheat. To avoid this, drive in a low gear (the gear you would use if you were driving up the slope), This means you will not have to brake so hard and that brakes will not heat up so quickly. When driving up steep slopes the car is required to work hard. Keep an eye on the car's temperature gauge, because the car can quickly overheat.
18
Height: No restrictions Width: 2.55 m* Total length(car + caravan):18.75m
statens vegvesen, the Directorate of Public Roads, P.O.box 8142 D Dep., NO-0033 Oslo, NORwAy. telephone. +47 915 02 030. From Norway: dial only 020 30 Internet: www.vegvesen.no
Foto: CH / Innovasjon Norge.
CAMPING IN NORWEGEN
Campingurlaub ist in Norwegen sowohl im Sommer als auch im Winter möglich. Die Wahl fällt schwer? Probieren Sie doch einfach jede Jahreszeit einmal aus! Probieren Sie in den unzähligen Flüssen, Seen und Fjorden Ihr Angelglück, besuchen Sie unsere Freizeit-und Tierparks, von denen Ihre Kinder nie genug haben werden, oder fahren Sie Sommerski, oder entspannen Sie sich auf einer kleinen Insel, oder, oder... Möglichkeiten gibt es viele, und Campingplätze finden Sie überall. Ganz gleich, ob Sie Ihren Urlaub am Fjord, im Gebirge, am Meer oder auf einer Rundreise verbringen wollen. Die Organisation NHO Reiseliv hat alle Campingplätze Norwegens klassifiziert und vergibt zwischen einem (★ ) und fünf (★★★★★ ) Sternen. Weitere Informationen hierzu auf Seite.... Und entsprechend der Anzahl Sterne können Sie den Standard des jeweiligen Campingplatzes ablesen. Seite 8–9. Der Hüttenstandard wird auf die gleiche Weise, unabhängig vom Campingplatz, mit Sternen zwischen 1 (★) und 5 (★★★★★) bewertet.
Achten Sie bitte darauf, daß der durch Sterne gekennzeichnete Standard der Hütten unabhängig vom Standard des Campingplatzes bewertet wird. Das bedeutet, daß ein Campingplatz mit 2 Sternen ohne weiteres Hütten mit 5 Sternen haben kann.
GUtE BEDINGUNGEN FÜR wOHNMOBILE
Wohnmobile sind am besten auf einem Campingplatz aufgehoben, wo Camper sowohl sichere Verhältnisse als auch eine Aufsicht vorfinden. Wenn man mit dem Wohnmobil in Norwegen unterwegs ist, ist es gut zu wissen, wo man auf einfache Art und Weise Abfall- und Abwasserprobleme lösen und sauberes Wasser in die Tanks füllen kann. Schauen Sie nach dem Symbol [ unter dem jeweiligen Platz im Campingfürer auf Seite (30–105) oder sehen Sie nach die Zeichenerklärung auf der Karte. Da die Preise variieren können, sollten Sie sich an der Rezeption nach diesen erkundigen. Eine wachsende Anzahl Campingplätze hat besondere Bereiche mit verstärkter Unterlage angelegt, um Wohnmobilen problemloses Parken zu sichern.
KÖRPERBEHINDERtE Schauen Sie in der Rezeption nach diesem Schild. Das Schild gibt an, das der i Betrieb beürteilt und anerkannt würde.
CAMPINGURLAUB
Norwegische Campingplätze weisen eine gute Qualitãt auf, und der vorliegende Campingführer bietet Ihnen die notwendigen Informationen zur Planung Ihres Campingurlaubs in Norwegen. wir haben jedem Campingplatz einen Platzcode (2 Buchstaben + eine Nummer) und einen Kartenhinweis zugeordnet, so daß man schnell und einfach den jeweiligen Campingplatz auf der Karte oder im Führer finden kann, siehe Erklärung auf seite 26. Alle Betriebe sind kinderfreundlich, und viele Plätze bieten Aktivitäten, Ausflüge und vieles mehr an, was zu einem aktiven Urlaub voller Erlebnisse beiträgt. Die Preise für die Campingübernachtung mit einem Wohnwagen, Wohnmobil oder Zelt varieren in den einzelnen Sterne-Klassen. Geöffnet sind die Campingplätze gewöhnlich von 07.00–23.00 Uhr. Einige Plätze sind rund um die Uhr geöffnet. wINtERCAMPING Wintercamping im Wohnwagen und noch mehr im Wohnmobil wird immer beliebter. In Norwegen gibt es zahlreiche Campingplätze, die für einen winterlichen Aufenthalt sehr gut ausgestattet sind: Eigene Sanitäranlagen, die Möglichkeit, Hütten zu mieten, Stromanschluss für die Heizung und attraktive Aktivitätsangebote für Erwachsene und Kinder jeden Alters. Wintercampingplätze liegen oft in der Nähe von Wintersportanlagen mit Alpinskipisten, Langlaufloipen, Rodelbahnen und Snowboardparks. Suchen Sie für die einzelnen Campingplätze nach dem Symbole % &. Beachten Sie bitte: Es empfiehlt sich immer, den Campingplatz vor der Reise telefonisch zu kontaktieren, um Auskunft über die Verhältnisse vor Ort einzuholen und eine Parzelle mit Stromanschluss zu reservieren.
HÜttENFERIEN - FERIENHÄUsER
Um wunderschöne Campingferien in Norwegen zu verbringen, benötigen Sie weder ein Zelt, Wohnmobil oder einen Campingwagen. Auf den meisten norwegischen Campingplätzen werden Hütten vermietet, schauen Sie nach dem Symbol +. Viele Campingplätze vermieten Ferienhäuser mit gutem Standard – oft mit Bad, Schlafraum, Wohnraum und voll eingerichteter Küche. Bettzeug können Sie vor Ort leihen oder selbst mitbringen. Hütten kosten pro Tag zwischen NOK 250,– und 1000,–, je nach Größe und Ausstattung.
Die meisten 3 Sterne Campingplätze verfügen über Toiletten und Duschen für Körperbehinderte. Alle Campingplätze mit 4 oder 5 Sternen besitzen WC und Dusche für Körperbehinderte. Schauen Sie nach dem Symbol F unter dem jeweiligen Platz.
CAMPING CHEQUEs
Eine Nacht für zwei Personen auf einem Standardplatz (Auto und Wohnwagen bzw. Zelt oder ein Reismobil) + Strom+ Zugang zu den Sanitäranlagen + 1 Hund (auf den Campingplätzen, die das Mitbringen von Haustieren erlauben). . Campingplätze, die Schecks entgegennehmen, sind im Campingführer mit gekennzeichnet. Siehe im Internet: www.camping.no und www.campingcheque.com
MItBRINGEN VON tIEREN
U.a. aufgrund der bestehenden Tollwutgefahr gelten sehr strenge Bestimmungen für die Einfuhr von Hunden, Katzen und anderen Tieren (außer aus Schweden). Genaue Informationen erteilen die norwegischen Botschaften oder Konsulate, ausserdem Mattilsynet Hovedkontor Fach 383 NO-2381 Brumunddal Tlf.: +47 22 40 00 00. E-mail: postmottak@mattilsynet.no – Internet: www.mattilsynet.no sICHERHEIt AUF CAMPINGPLAtZEN Auf dem Campingplatz Machen Sie sich bei Ankunft auf einem neuen Campingplatz mit den Sicherheitsvorschriften vertraut. Wo befindet sich das nächste Telefon und wo die Feuerlöschgeräte? Falls Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie in der Rezeption nach. Die drei-Meter-Zone Plazieren Sie Ihren Wohnwagen, das Zelt oder sonstige Einrichtungen in gebührendem Abstand zu Ihren Nachbarn – mindestens jedoch drei Meter. Das Auto sollte sich dabei innerhalb dieser drei-Meter-Zone befinden. Bei mehr permanenten Einrichtungen (feste Vorzelte, Terrassen usw.) kann die Gemeinde aus Gründen der Brandsicherheit eigene Vorschriften festlegen. Fragen Sie den Betreiber des Campingplatzes, welche Vorschriften Gültigkeit haben.
19
Rauchmelder und Feuerlöschgeräte In allen Wohnwagen und Wohnmobilen, die als Übernachtungsstätten dienen, sollten Rauchmelder und Feuerlöschgeräte installiert sein. Die Rauchmelder sollten am Dach montiert werden und die Batterien mindestens einmal im Jahr ausgewechselt werden. Überprüfen Sie Ihren Rauchmelder in regelmässigen Abständen. Propangas Um Leckagen zu vermeiden, sollten Sie regelmässig und vor jeder Saison die Schläuche, Rohre und Anschlüsse überprüfen. Propangasbehälter müssen immer senkrecht aufbewahrt und benutzt werden. Bei waagerechter Stellung gelangt flüssiges Propangas in das Ventil und das Sicherheitsventil ist nicht uneingeschränkt funktionstüchtig. Die Propangasflasche sollte zudem keinesfalls zu starker Wärme oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Installert auch eine Propan warnungen im Wohnwagen/Wohnmobil.
Heizung Bei Heizbedarf sollten nur speziell für Wohnwagen, Wohnmobile oder Zelte zugelassene Heizungen verwendet werden. Offenes Feuer nur im Freien verwenden. Elektroanlage und elektrische Geräte Überprüfen Sie, dass sich die Elektroanlage und die elektrischen Geräte in vorschriftsmässigem Zustand befinden. Leitungen, die draussen verwendet werden, müssen geerdet sein, eine Maximallänge von 25 m und einen Mindestdurchschnitt von 2,5 mm aufweisen.
ANGELsCHEIN Das Fangrecht für Fische, Flusskrebse, Lachse, Meerforellen und Meersaiblinge aus Binnengewässern steht dem Grundeigentümer zu. Dies gilt für private Grundstücke, die von der Gebirgsverwaltung betreute staatliche Allmende wie für den staatlichen Grund (Staatswald) gleichermaßen. Angelscheine können in der Nähe des Angelplatzes erworben werden, beim Grundeigentümer, in Sportgeschäften, in der Touristeninformation, auf Campingplätzen usw. Er enthält häufig auch Informationen darüber, wann, wo und wie geangelt werden darf. Normalerweise kann zwischen Tageskarten, 48-Stunden-Karten, Wochen- und Saisonkarten gewählt werden. KOstENLOsEs sPORtFIsCHEN IM MEER Freizeitangler, die mit Angelrute oder Handschnur Salzwasserfische im Meer fangen, benötigen keinen Angelschein. Hierfür muss auch keine Fischereiabgabe entrichtet werden. Gleiches gilt für das Angeln von Meerforellen, Lachsen und Meersaiblingen im Meer.
ANGELtOURIsMUs IN NORwEGEN – Ausfuhrbeschränkung für Fisch und Fischprodukte Abn. dem 1. Juni 2006 ist es nicht gestattet, mehr als 15 kg Fisch oder Fischprodukte pro Person aus Norwegen auszuführen. Die Fischereibehörden fordern jeden Angelsportler dazu auf, die auch für Berufsfischer geltenden Vorschriften zur Mindestgrösse der Fische einzuhalten. Die Ausfuhrbeschränkung gilt für ganze bzw. ausgenommene Fische sowie für verarbeitete Produkte wie etwa Fischfilet. Ungeachtet der Ausfuhrbeschränkung darf ein Angler zusätzlich zu der erlaubten Menge einen ganzen Fisch (als Trophäe) mitnehmen. Die Ausfuhrbeschränkung gilt für alle, auch für norwegische Staatsangehörige. ANGELN Wer in Norwegen angeln möchte und über 18 Jahre alt ist, benötigt die staatliche Angellizenz (“fiskeavgift”) nur noch für Lachs, Meerforelle und Meersaibling. Man bekommt die Angellizenz auf allen Postämtern. NAtIONALPARKs Um die Vielfalt der Natur zu erhalten, wurden 44 Nationalparks eingerichtet, 37 auf dem Festland und 7 auf Svalbard. Jeder Nationalpark bewahrt eine besondere Art der Landschaft, Flora und Fauna. Alle Parks bieten gute Möglichkeiten für Aktivitäten in der Natur.
Festland Blåfjella-Skjækerfjella, Breheimen, Børgefjell, Dovre, Dovrefjell-Sunndalsfjella, Femundsmarka, Folgefonna, Forollhogna, Fulufjellet, Gutulia, Hallingskarvet, Hardangervidda, Jostedalsbreen, Jotunheimen, Junkerdal, Lierne, Lomsdal-Visten, Møysalen, Rago, Reinheimen, Reisa, Rohkunborri, Rondane, Saltfjellet-Svartisen, Seiland, Sjunkhatten, Skarvan og Roltdalen, Stabbursdalen, Varangerhalvøya, Ytre Hvaler, Øvre Anárjohka, Øvre Dividal, Øvre Pasvik, Ånderdalen. svalbard: Forlandet, Indre Wijdefjorden, Nordenskiöld Land, Nordre Isfjorden, Nordvest-Spitsbergen, Sassen-Bünsow Land, Sør-Spitsbergen. FÜR NÄHERE INFORMAtIONEN: Miljødirektoratet (Urnweltdirektorat) Brattørkaia 15, NO-7485 Trondheim Tel. + 47-73580500 – Fax +47-73580501 post@miljodir.no – www.miljodirektoratet.no
JEDERMANNsRECHt
Ein sehr tolerantes, traditionsreiches Recht in Schweden, Finnland und Norwegen ist das Jedermannsrecht. Die Jedermannspflicht lautet: nicht stören, nicht zerstören und den Hausfrieden respektieren. Überall in den skandinavischen Ländern wird das Jedermannsrecht hoch geschätzt und von den Bürgern mit grösster Verantwortung wahrgenommen. Das Jedermannsrecht erlaubt im Prinzip jeder Einzelperson (aber nicht Gruppen) sich in den «Allmenninge», also auf öffentlichem Grund und Boden, an Küsten, Stränden, in staatlichen Wäldern, Berg- und Grünlandgebieten, frei zu bewegen, solange weder Mensch noch Natur gestört oder geschädigt werden. Auch der ausländische Besucher kommt in den Genuss dieses Rechts. Die Entwicklungen in den vergangenen Jahren führten allerdings dazu, dass Autofahrer und Wohnmobillisten dieses Jedermannsrecht nicht mehr für sich in Anspruch nehmen dürfen, solange sie mit ihren Gefährten und nicht zu Fuss unterwegs sind. Natürlich gibt es ein paar Spielregeln, an die man sich zu halten hat, wie z.B. an das Verbot von offenen Feuern zwischen 15. April und 15. September. Respektieren Sie Fischgewässer, Jagdgebiete und geschützte Planzen und vor allem, schonen Sie die Natur, besonders im hohen Norden. Allgemein ist übrigens motorisierter Verkehr (Geländewagen, Motorrad, Wohnmobile etc.) aber auch das Fahren mit Mountainbikes im freien Gelände abseits der Fahrwege grundsätzlich nicht erlaubt. Die Natur im hohen Norden reagiert sehr empfindlich auf Verwüstung, Störung oder Verschmutzung. Regenerierungsprozesse gehen hier wenn überhaupt- um ein Vielfaches langsamer von statten.
Informationen verschiedenster Art über Norwegen finden sie in deutscher sprache, unter: www.norwegen.no/www.visitnorway.com willkommen zum Campingurlaub in Norwegen! Stille vann i Oppland. Foto: Terje Rakke / Innovasjon Norge.
20
AUF NORwEGIsCHEN
stRAssEN
INFORMAtIONEN ÜBER stRAssENUND VERKEHRsVERHÄLtNIssE Der norwegische Strassendienst (Vegmeldingstjenesten) hat Übersicht über Straßen-, Fahr- und Verkehrsverhältnisse in ganz Norwegen und gibt Auskünfte über Entfernungen, Wegstrecken und Fähren. Fahrer von schwereren Fahrzeugen erhalten außerdem Informationen über Achslastbestimmungen. telefon in Norwegen 175. Aus dem Ausland: tel. +47815 48 991. Internett: www.vegvesen.no/trafikk
GEsCHwINDIGKEItsBEGRENZUNGEN Pkw, Motorräder und Wohnmobile: Ohne Anhänger Mit Anhänger Innerhalb geschlossener Ortschaften 50 km/h 50 km/h Ausserhalb geschlossener Ortschaften 80 km/h 80 km/h* Die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen ist ausgeschildert. In der Regel liegt sie bei 90 km/h. * Für Fahrzeuge mit einem ungebremsten Anhänger und einem aktuellen Gesamtgewicht von mehr als 300 kg beträgt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auch bei anderslautender Ausschilderung 60 km/h. ** Für Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von mehr als 3500 kg beträgt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auch bei anderslautender Ausschilderung 80 km/h. BEsONDERE VERKEHRsREGELN Licht, warndreieck, warnblinkanlage: Es ist Vorschrift, das Abblendlicht immer eingeschaltet zu haben. Alle Fahrzeuge müssen ein Warndreieck und eine Notblinkanlage haben. sicherheitsgurte: Das Anlegen der Sicherheitsgurte ist Pflicht. Das gilt auch für die Rücksitze, wenn dort Gurte montiert sind. Kindersicherung: Mitfahrende Kinder müssen gesichert werden. Kinder unter vier Jahren sitzen in einem eigenen Kindersitz oder Sicherheitsnetz. wohnwagenvorschriften: Während der Fahrt darf man sich nicht im Wohnanhänger aufhalten. Denken Sie daran, vor der Fahrt den zentralen Gashahn zuzudrehen. Das gilt auch für alle Fährüberfahrten! Vorgeschrieben sind auch Wohnwagenspiegel. Diese sollten Sie aber abnehmen, wenn Sie ohne Wohnwagen unterwegs sind. Reifenprofil: Sommerreifen müssen mindestens 1,6 mm und Winterreifen 3,0 mm Profil haben. winterreifen: Im Winter darf man in Norwegen grundsätzlich nicht mit Sommerreifen fahren. Man darf Winterreifen mit oder ohne Spikes benutzen, auch Ganzjahresreifen sind erlaubt. Spikes sind vom 1. November bis zum ersten Montag nach 2. Osternsonntag gestattet. Wo Witterung und Straßenverhältnisse es erfordern, ist der Gebrauch von Spikesreifen auch außerhalb dieser Zeiten erlaubt. In Nordland, Troms und Finnmark sind Spikes zwischen dem 15. Oktober und dem 1. Mai zugelassen. Wenn man bei Fahrzeugen unter 3,5 Tonnen Gesamtgewicht Spikes benutzt, müssen alle vier Reifen Spikes haben. schneeketten: Fahrzeuge über 3,5 Tonnen müssen passende Schneeketten mit sich führen, wenn Schnee oder Eis erwartet werden können. Alkohol und andere Rausch- oder Beruhigungsmittel: Es ist verboten, unter dem Einfluß von Rausch- oder Beruhigungsmitteln ein Kraftfahrzeug zu führen. Ein Blutalkoholgehalt von mehr als 0,2 Promille wird in jedem Fall geahndet. Rastplätze: Rastplätze sind für kürzere Pausen, Picknick und Toilettenbesuch gedacht. Bitte halten Sie die Rastplätze sauber. Zum Camping gibt es Campingplätze. Paßstraßen: Bei Paßstraßen sind oft lange Strecken bergabwärts zu bewältigen, bei denen die Bremsen leicht warm werden. Fahren Sie daher in einem niedrigen Gang (Faustregel: demselben,
den sie bergaufwärts nehmen würden), um so die Bremsen zu schonen. Bergaufwärts sollten Sie den Temperaturanzeiger im Auge behalten, denn der Motor kann leicht anfangen zu kochen. stAUs Im Juni, Juli und August ist mit dichtem Verkehr und an Fährstationen mit längeren Wartezeiten zu rechnen. Staugefahr besteht dann vor allem auf der E18. UNFÄLLE ODER NOtFÄLLE Notruf: Auf Gebirgsstraßen und in Tunneln gibt es Notruftelefone. Fast überall erhält man unter den folgenden Nummern Hilfe: Feuerwehr: 110 Polizei: 112 Ambulanz: 113 Andere Anschlüsse erfährt man bei der Telefonauskunft, die Nummer 1881/1880 hat. ABsCHLEPPDIENst Falls Sie einen Abschleppdienst oder technische Hilfe für Ihr Fahrzeug benötigen, können Sie sich rund um die Uhr an die folgenden Rufnummern wenden: NAF: 08 505 (zum Ortstarif) Falck: 02 222 (Gebührenfrei) Viking: 06 000 (Gebührenfrei) ZULÄssIGE wOHNwAGENMAssE: Höhe: Keine Begrenzung Breite: 2,55 m* Gesamtlänge (Auto + Hänger): 18,75 m. * Bestimmte Bezirks- und Gemeindestrassen sind nur für Fahrzeuge bis zu 2,55 m Breite zugelassen. Ist ein Wohnwagen über 2,30 m breit und der Unterschied zwischen der Breite des Kraftfahrzeugs und der des Wohnwagens beträgt mehr als 50 cm, müssen die Seitenspiegel des Kraftfahrzeugs auf der Vorderseite mit einem weissen Reflektor ausgestattet sein. Nähere Auskünfte hierzu unter Tel. 175 (in Norwegen) bzw. +47-81 54 89 91 (vom Ausland) (Strassenzustandsbericht/Verkehrsservice) ** Wenn das Gespann länger als 12,40 m ist, muß anhand der Straßenliste geprüft werden, ob das Befahren der entsprechenden Straße erlaubt ist. Informationen erteilt Vegmeldingstjenesten, tel. +47 81 54 89 91. statens vegvesen, Vegdirektoratet, Fach 8142 Dep., NO-0033 Oslo. tel.: +47 915 02 030. Internet: www.vegvesen.no
Sykkeltur i Trøndelag. Foto: Terje Rakke / Innovasjon Norge.
21
CAMPING KEY EUROPE (CKE) -
, 130 K O N
Bestilling – Ordering – Bestellung: www.camping.no
CAMPING KEY EUROPE (CKE)
CAMPING KEY EUROPE (CKE)
CAMPING KEY EUROPE (CKE)
I Norge er kortet obligatorisk på campingbedrifter som står oppført i Norsk Campingguide 2015
In Norway the card is compulsory at all camping facilities that are listed in Norwegian Camping Guide 2015.
In Norwegen ist die Ausweiskarte auf den Campingplätzen obligatorisch, die im norwegischen Campingführer 2015 aufgeführt sind.
Camping Key Europe may be purchased at www.camping.no and from all businesses listed in the guide. You are not required to check in in order to purchase it. The card costs NOK 130.- (2015)
Camping Key Europe kann auf www.camping.no sowie bei dem Camping Key Europe angeschlossenen Campingplätzen erworben werden. Sie müssen nicht auf dem Campingplatz einchecken, um eine Karte zu erwerben. Die Karte kostet NOK 130.- (2015).
Hvordan fornyer man kortet? Camping Key Europe 2015 får du kjøpt på www.camping.no og på samtlige bedrifter i campingguiden. Du behøver ikke å sjekke inn for å kjøpe det. CKE for 2015 koster NOK 130.-. Hvem gjelder kortet for? Camping Key Europe gjelder for innehaver av kortet med reisefølge på inntil 4 personer i samme bil. Når man har fylt 18 år, skal man ha sitt eget campingkort. Kortet er personlig og gjelder for deg og din familie. Din ektefelle eller samboer kan sjekke inn med kortet så lenge dere reiser sammen. Det vil si at han/hun ikke kan bruke kortet for å sjekke inn om du ikke er med på reisen. Om du ikke har rukket å få kortet? Om du ikke har fått ditt Camping Key Europe før du reiser på ferie, kan du få et midlertidig campingkort på campingplassen. Det medfører ingen ekstrakostnader, og gir deg samme fordeler som det vanlige kortet. Husk å ta det med når du reiser videre. Ikke kast det midlertidige kortet. Det er ditt bevis på at du har et gyldig kort. Ditt nye Camping Key plastkort vil du få tilsendt til den adressen du har oppgitt på registreringsskjema. Hvilke fordeler er det i kortet? Kortet gir deg en ulykkesforsikring som gjelder for deg og din familie når du bor på en campingplass i Norge og Europa. I forhold til tidligere vil det i ulykkestilfelle også kunne utbetales erstatning til hjemreise, forskuddsbetalt campingferie, rettshjelp, sykehusinnleggelse og ekstra utgifter i forbindelse med barns sykehusopphold. Forsikringen gjelder under hele reisen. Camping Key Europe har også en rekke fordeler her i landet og Sverige. Oversikt vil du finne på www.camping.no under fordeler og på www.camping.se under ”Dine förmåner”. Det er viktig å være oppmerksom på at alle øvrige korttyper som div. (bil) organisasjoners medlemskort etc. ikke gjelder som erstatning for Camping Key Europe (CKE).
22
Who does the card apply to? Camping Key Europe applies to individuals, spouses, cohabitants and single parents with children under 18 years of age living in the same household. Upon reaching the age of 18, a separate camping card is required. What if you haven’t received your card? If you haven’t received your Camping Key Europe before going on holiday, you may obtain a temporary camping card at the camp site. No additional costs will ensue. This card affords you the same benefits as the regular card. Remember to bring it with you when you continue your trip. Do not dispose of the temporary card. It is proof that you have a valid card. It is important to note that any other card types such as membership cards for motoring associations etc. may not be used in place of Camping Key Europe.
Für wen gilt die Ausweiskarte? CKE gilt für natürliche Personen und deren Gatten bzw. Lebensgefährten und die zu ihrem Haushalt gehörenden Kinder unter 18 J. Jugendliche müssen ab 18 J. einen eigenen Ausweis haben. Keine Zeit gehabt? Wenn Sie sich vor Ihrer Abreise keine Camping Key Europe besorgen konnten, erhalten Sie auf dem Campingplatz einen vorläufigen Campingausweis. Ihnen entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Die vorläufige Karte gewährt die gleichen Vorteile wie die reguläre Ausweiskarte. Nehmen Sie sie mit, wenn Sie weiterfahren. Nicht wegwerfen! Sie ist Ihr Nachweis, dass Sie im Besitz einer gültigen Karte sind. Andere Karten z.B. Mitgliedskarten von Automobilclubs werden nicht als Ersatz für den Camping Key Europe (CKE) akzeptiert.
RABATTER: Fullt oppdatert oversikt vil du hele tiden finne på DISCOUNTS: You will always find a complete up-to-date list of benefits at
NHO Reiseliv Camping, Pb. 5465 Majorstuen, NO-0305 Oslo Fax: +47 23 08 86 21. E-mail: camping@nhoreiseliv.no www.camping.no www.campingkeyeurope.com
helårscamping i sanseriket valdres
Vasetdansen Camping. N-2923 Tisleidalen. Årets campingplass 2003 Tlf: +47 61 35 99 50. www.vasetdansen.no
Beitostølen Camping. N-2953 Beitostølen. Tlf: +47 61 34 11 00. www.beitocamp.no
Fagernes Campingpark. N-2900 Fagernes. Tlf: +47 61 36 05 10. Årets campingplass 2010 www.fagernescampingpark.no
Leira Camping & Hyttesenter. N-2920 Leira i Valdres. Helårs camping. Tlf: +47 61 36 10 00. www.leiracamp.no
Bjørkestølen Camping. N-2923 Tisleidalen. Helårs familiecamping Tlf: +47 61 36 41 50. www.bjorkestolen.no
Aurdal Fjordcamping og Hytter. N-29210 Aurdal. Helårs familiecamping. Tlf: +47 61 36 52 12. www.aurdalcamp.no
www.beitocamp.no
Sommer Vintercamping Ditt feriemål hele året
BEITOSTØLEN HYTTER & CAMPING N-2953 Beitostølen Tlf: 61 34 11 00 - Fax: 61 34 15 44 ~ e-mail: info@beitocamp.no Mobil: 48 10 70 54 ~
HHHH
FASILITETSSYMBOLER / FACILITIES / ANLAGENSYMBOLE % 2 & 3 s 7 # 8 ! 9 r 14 . 16 H 17 < 20 ? 23 9 26 6 27 8 32 0 33 2 35 F 38 B 40 D 42 I 1
Toalett herrer • Men’s room • WC Herren
Toalett damer • Ladies’ room • WC Damen Toalett • Toilet • WC Håndvask, v/k vann • Sink, h/c water • Waschbecken, w/k Wasser Håndvask i kabinett • Sink in cabinet • Waschbecken in Kabine Håndvask med avskjerming • Sink, shielded • Waschbecken mit Sichtschutz Dusjer med v/k vann • Shower with h/c water • Duschen, w/k Wasser Hårtørring/barbering • Hair drying/shaving • Föhnen/Rasieren Kombirom - toalett og håndvask • Combi room - toilet & sink • Kombiraum - WC mit Waschbecken
Kombirom - håndvask og dusj • Combi room - sink and shower • Kombiraum - Dusche mit Waschbecken Kombirom - dusj og toalett • Combi room - shower and toilet • Kombiraum - Dusche mit WC Minibad • Minibath • Minibad
Minibad til utleie • Minibath for hire • Minibad - Vermietung Familiebaderom • Family bathroom • Familienbad Familiebaderom, til utleie • Family bathroom, for hire • Familienbad - Vermietung
Rom for funksjonshemmede • Room for handicapped person(s) • Behindertengerechte Anlagen Stellerom • Baby care room • Wickelraum
Sanitæravdeling for barn • Sanitary area for children • Sanitärbereich für Kinder
Kokemuligheter • Cooking facilities • Kochgelegenheiten
n Microovn • Microwave oven • Mikrowelle 45 m Oppvask v/k vann • Dishwashing, h/c water • Spüle, w/k Wasser 48 J Oppvaskmaskin • Dishwasher • Spülmaschine 50 N Vaskekom med v/k vann • Wash-basin with h/c water • 54 P Wäschewaschbecken, w/k Wasser Vaskemaskin • Washing machine • Waschmaschine 56 T Tørketrommel • Dryer • Wäschetrockner 58 V Tørkeskap/tørkerom • Electric drying cabinet / drying room • 60 X Trockenschrank/Trockenraum Oppholdsrom • Lounge • Aufenthaltsraum 62 Z Lekeplass • Playground • Spielplatz 63 l Utslagskum • Sink basin - sink and shower • Ausguss 64 ] Fasiliteter for bobiler • Facilities for recreational vehicles • 65 [ Entsorgungsstation für Wohnmobile Tomter med avløp for spillvann • Lots with drain for waste water • 67 ^¨ Parzellen mit Kanalanschluss Tomter med avløp for spillvann og tilslutning for vann • Lots with drain for waste 69 `´ water and connection for water • Parzellen mit Wasser- und Kanalanschluss Planerte og kjørefaste tomter • Level lots accessible by car • 71 b Planierte, befahrbare Parzellen Planerte og kjørefaste tomter, med vanntilkobling • Level lots accessible by car, with 73 d connection for water • Planierte, befahrbare Parzellen mit Wasseranschluss Planerte og kjørefaste tomter, med avløp • Level lots, accessible by car, with drain for 75 f waste water • Planierte, befahrbare Parzellen mit Kanalanschluss Planerte og kjørefaste tomter, med vann og avløp • Level lots accessible by car, with water 77 h attachment and drain • Planierte, befahrbare Parzellen mit Wasser- und Kanalanschluss Komforttomter, min. 140m • Comfort lots, min. 140m • 79 j Komfortparzellen, mind. 140 m 44
Ovn • Stove • Herd
2
2
2
AKTIVITETSSYMBOLER / ACTIVITIES / AKTIVITÄTSSYMBOLE
! 201 $ 203 & 205 ( 207 * 209 , 211 . 213 0 215 x 217 z 219 | 221 Ü 223 à 225 è 227 v 229 2 231 4 233 6 235 8 200
TV
Mulighet for tilslutning parabol • Access for satellite dish • Möglichkeit für SAT-Anschluss
Mulighet for tilslutning til trådløs internett • Wireless Internet access • Möglichkeit für drahtlosen Internetanschluss Internett-café • Internet Cafe • Internet-Café
Låsbar oppbevaring • Lockable storage for a fee • Schließfächer Barnevakt • Babysitting • Babysitting Barnepass (3–7 år) • Child minding (3–7 years) • Kinderbetreuung (3-7 Jahre) Aktivitetsleder - minimum i høysesong • Activity leader – minimum during high season • Kinderprogramm – mind. in der Hochsaison
Lekeland min. 12 leker, maks 1 km fra plassen • Playground • Spielpark für Kinder, mind. 12 Spiele, max. 1 km vom Platz entfernt
Aktivitetsrom maks 1 km fra plassen • Activity room, max. 1 km from site • Spielzimmer für Kinder, max. 1 km vom Platz entfernt Spillehall maks 1 km fra plassen • Game room, max. 1 km from site • Spielautomaten, max. 1 km vom Platz entfernt
Dyrepark på plassen • Zoo on site • Streichelzoo auf dem Campinggelände Ridning maks 1 km fra plassen • Horseback riding, max. 1 km from site • Reiten, max. 1 km vom Platz entfernt
Skateboardbane maks 1 km fra plassen • Skateboard track, max. 1 km from site • Skateboardbahn, max. 1 km vom Platz entfernt
Sykkelcrossbane maks 1 km fra plassen • Cycle cross course, max. 1 km from site • Mountainbike-Gelände, max. 1 km vom Platz entfernt Mini vannland • Mini waterland • Mini-Freibad
Mini vannland under tak • Mini waterland, indoors • Mini-Hallenbad
Vannland med 5 aktiviteter, 25º,2–3 bassenger maks 5 km fra plassen • Waterland w/5 activities, 25º, 2-3 pools, max. 5 km from site • Freibad mit 5 Anlagen, 25º, 2-3 Becken, max. 5 km vom Platz entfernt Vannland med 5 aktiviteter, 25º, 2–3 bassenger under tak, maks 5 km fra plassen • Waterland w/5 activities, 25º, 2-3 indoor pools, max. 5 km from site, for a fee Hallenbad mit 5 Anlagen, 25º, 2-3 Becken, max. 5 km vom Platz entfernt
> 239 @ 241 : 243 < 245 B 247 D 249 J 251 L 253 F 255 H 257 N 261 R 263 T 265 V 267 X 269 Z 271 f 273 i 275 a 237
Svømmebasseng uoppvarmet • Swimming pool, unheated • Unbeheiztes Freischwimmbecken
Svømmebasseng uoppvarmet under tak • Swimming pool, unheated, indoors • Unbeheiztes Hallenschwimmbecken Svømmebasseng oppvarmet • Swimming pool, heated • Beheiztes Freischwimmbecken
Svømmebasseng oppvarmet under tak • Swimming pool, heated, indoors • Beheiztes Hallenschwimmbecken Svømmebasseng 200 m. oppvarmet • Swimming pool, 200m, heated • Beheiztes Freischwimmbecken, 200m
Svømmebasseng 200 m. oppvarmet under tak • Swimming pool, 200m, heated, indoors • Beheiztes Hallenschwimmbecken, 200m Barnebasseng uoppvarmet • Children’s pool, unheated • Unbeheiztes Kinderbecken im Freibad
Barnebasseng uoppvarmet under tak •Children’s pool, unheated, for a fee • Unbeheiztes Kinderbecken im Hallenbad Barnebasseng oppvarmet • Children’s pool, heated • Beheiztes Kinderbecken im Freibad
Barnebasseng oppvarmet under tak • Children’s pool, heated, indoors • Beheiztes Kinderbecken im Hallenbad
Rutsjebane min. 10 m • Slide, min. 10m • Wasserrutsche, mind. 10 m Spa/boblebad • Spa/Jacuzzi • Spa/Whirlpool Badstue • Sauna • Sauna Solarium • Solarium • Solarium Treningsrom min. 5 apparater • Training room, min. 5 pieces of equipment • Fitnessraum, mind. 5 Geräte
Treningsrom min. 10 apparater • Training room, min. 10 pieces of equipment • Fitnessraum, mind. 10 Geräte Petanque • Petanque • Planierte • Pétanque
Beach Volley • Beach volleyball • Beach Volleyball Minigolf
e Badminton • Badminton • Badminton 278 k Volleyball 280 o Basketball 281 h Tennis 282 c Utleie av tennisutstyr • Tennis equipment for hire • Tennisausrüstung - Verleih 284 Á Bordtennis • Table tennis • Tischtennis 286 p Biljard • Billiards • Billard 288 m Bowling maks 5 km fra plassen • Bowling, max. 5 km from site • 290 r Bowling, max. 5 km vom Platz entfernt Golfbane maks 10 km fra plassen • Golf course, max. 10 km from site • 292 t Golfplatz, max. 10 km vom Platz entfernt Innendørs idretshall • Indoor sports arena • Sporthalle 294 å Utendørs grill, maks 1 km fra plassen • Outdoor barbecue, max. 1 km from site • 296 ä Grillplatz im Freien, max. 1 km vom Platz entfernt Fiskevann maks 2 km fra plassen • Fishing lake, max. 2 km from site • 298 ë Angelsee, max. 2 km vom Platz entfernt Fiskevann maks 5 km fra plassen • Fishing lake, max. 5 km from site • 300 ì Angelsee, max. 5 km vom Platz entfernt Sløyeplass og frysemuligheter • Cutting site and freezer option • 302 ~¨ Möglichkeit zum Ausnehmen und Tiefkühlen von Fischen Utleie av fiskeutstyr • Fishing gear for hire • Angelausrüstung - Verleih 304 È Utleie av båter/kanoer • Boats and canoes for hire • Boots-/Kanuverleih 306 À Båtslipp maks 1 km fra plassen • Boat slip, max. 1 km from site • 308 Ä Bootseinlassstelle, max. 1 km vom Platz entfernt Gjestehavn • Guest dock • Gästehafen 310 Î Ballbane • Ball court • Ballplatz
277
400 401 402
403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 417 418 419 421 422
ï Bademöglichkeit, max. 5 km vom Platz entfernt Flytebrygge, maks 1 km fra plassen • Floating pier, max. 1 km from site • 312 É Schwimmende Anlegebrücke, max. 1 km vom Platz entfernt Utleie av vannsykler • Water bike for hire • Tretbootverleih 313 Â Surfing, maks 1 km fra plassen • Surfing, max. 1 km from site • 315 _ Windsurfing, max. 1 km vom Platz entfernt Utleie av surfe-utstyr • Surfing equipment for hire • Windsurfausrüstung - Verleih 316 £ Forslag til sykkelturer i nærområdet, minst 3 ruter à 10 km • Tips for cycle trips nearby, 318 ó min. 3 different 10-km routes • Fahrradtourenvorschläge in der Umgebung Utleie av sykler • Cycles for hire • Fahrradverleih 319 û Forslag til fotturer, minst 3 ruter à 3 km • Tips for walking tours, min. 3-km routes • 321 ñ Wandervorschläge, mind. 3 Routen à 3 km Fotturer med fører, min i høysesong, maks 5 km fra plassen • Guided walking tours, min. in 322 ö high season, max. 5 km from site • Geführte Wanderungen, mind. in der Hochsaison Trimløype • Trim course • Trimmpfad 324 ^¨ Treningsløype min 10 hinder, maks 1 km fra plassen • Training course, min. 325 \ 10 obstacles, max. 1 km from site • Trainingsparcours, mind. 10 Hindernisse Mosjonsturer med fører, min i høysesong, maks 5 km fra plassen • Guided exercise hikes • 327 ú Geführte Trainingstouren, mind. in der Hochsaison, max. 5 km vom Platz entfernt Organiserte utflukter i buss el. lignende min. i høysesong, maks 5 km fra plassen • 329 ò Organized excursions by bus etc. • Organisierte Ausflüge im Bus o.ä. Langrennsløyper • Cross country ski trail • Skilanglaufloipen 331 Ï Slalåm • Slalom skiing • Alpinpisten 332 Ì Skiskole • Ski school • Skischule 333 Ó Utleie av skiutstyr • Ski equipment for hire • Skiausrüstung - Verleih 335 Ò Isfiske • Ice fishing • Eisfischen 336 Ú Skiområde • Ski area • Skigebiet 337 Û Bademuligheter, maks 5 km fra plassen • Bathing, max. 5 km from site •
311
OPPLYSNINGSSYMBOLER / INFORMATION / INFORMATIONSSYMBOLE
! a # f $ C \ F L K Z P O N M X Y ( ) * + 3
Ligger litt i le • Somewhat sheltered • Leicht windgeschützte Lage
424
Ligger godt i le • Heavily sheltered • Ausreichend windgeschützte Lage
425
Ligger ypperlig i le • Ideally sheltered • Sehr gut windgeschützte Lage
427
Fjellterreng • Mountain terrain • Im Gebirge
428
Inngjerdet med bom og fast tilsyn • Enclosed, with barrier, and monitored on a regular basis • Umzäunt, mit Schranke und ständiger Betreuung Quick stopp • Quick stop • Quickstop
429
Salg av fiskekort • Sale of fishing licence • Verkauf von Angelscheinen
432
Røyking ikke tillatt • No smoking • Rauchen nicht gestattet
434
Kiosk maks 1 km fra plassen • Kiosk max. 1 km from site • Kiosk, max. 1 km vom Platz entfernt Butikk maks 1 km fra plassen • Store, max. 1 km from site • Geschäft, max. 1 km vom Platz entfernt Pub
435
Kafé maks 1 km fra plassen • Cafe, max. 1 km from site • Café, max. 1 km vom Platz entfernt Grillbar maks 1 km fra plassen • Grill bar, max. 1 km from site • Grillbar, max. 1 km vom Platz entfernt Kafeteria maks 1 km fra plassen • Cafeteria, max. 1 km from site • Cafeteria, max. 1 km vom Platz entfernt Restaurant maks 1 km fra plassen • Restaurant, max. 1 km from site • Restaurant, max. 1 km vom Platz entfernt Øl og vin • Beer and wine • Bier und Wein
430
437 438
439 440 442 443
Alle rettigheter • Fully licensed • Alle Schankrechte
444
Teltområde • Tent area • Zeltplatz
445
Telt til utleie • Tent for hire • Zeltverleih
446
Campingvogner til utleie • Caravans for hire • Campingwagenverleih
447
Hytter til utleie • Cabins for hire • Vermietung von Hütten
450
Værelser/Leiligheter til utleie • Flats for hire • Kochgelegenheiten • Vermietung von Gästezimmern/Ferienwohnungen
J I 7 B U 9 b H 4 = > g % & W Q R S d e @
Konferanselokale • Conference room • Konferenzraum Resepsjon • Reception (front desk) • Rezeption Hunder ingen adgang • No dogs allowed • Hunde nicht gestattet Hundebad • Dog bath • Hundebad Lufteområde for hunder • Dog walking area • Gassibereich für Hunde Telefon • Telephone • Telefon Mulighet for å motta telefonbeskjed/fax • Phone and fax messages taken • Möglichkeit zum Empfang von Telefonanrufen/Faxnachrichten Postkasse • Letter box • Briefkasten Reservering • Reserved • Reservierung Betaling med kreditkort, uten avgift • Playground • Payment by credit card, no transaction fee • Kreditkartenzahlung möglich, ohne Gebühr Betaling med kreditkort, mot avgift Norsk propanflasker • Norwegian propane bottles • Norwegische Propanflaschen Vintercamping • Winter camping • Wintercamping Vintecamping ved bestilling • Winter camping by reservation • Wintercamping nach Voranmeldung Familiecamping • Family camping • Familiencamping Tomtestørrelse ikke oppgitt • Lot size not indicated • (Anzahl) Parzellen (Ohne Angabe der Parzellengröße) Tomtestørrelse 80 m2, antall • Lot size 80m2 (number) • (Anzahl) Parzellen bis 80 m2 Tomtestørrelse 80–100 m2, antall • Lot size 80–100m2 (number) • (Anzahl) Parzellen 80–100 m2 Tomtestørrelse 100–120 m2, antall • Lot size 100–120m2 (number) • (Anzahl) Parzellen 100-120 m2 Tomtestørrelse 120 m2, antall• Lot size > 120m2 (number) • (Anzahl) Parzellen >120 m2 Godkjent areal i da./antall tomter/antall faste tomter/antall el uttak • Approved area i da. /no. of lots/no. of fixed lots/no. of electrical outlets • Genehmigte Fläche in da/Anzahl Parzellen/Anzahl Parzellen zur Dauervermietung/Anzahl Stromanschlüsse
Hvordan benytte guiden – How to use the guide – Wie man diesen Führer benutzt
Campingplasser – Campsites – Campingplätze Plasskode Site code Platzcode
Plassens nr. Number of campsite Platz nr.
Klassifisering, camping Classification, campsite Klassifizierung, Campingplatz
Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet Vintercamping Winter camping Wintercamping
Fylke County Bezirk
fl ★★★★★
n % &
AA 14 MOYSAND FAMILIECAMPING A/S B 12
a Moy, 4885 Grimstad. ☎ 37 04 02 09.
Navn Name
Vintercamping ved bestilling Winter camping by reservation Wintercamping nach Voranmeldung Kartreferanse Map reference Kartenreferenz Campingkjeder - Chains - Ketten
Adresse Address Anschrift
Internettadresse: www.moysand-familiecamping.no Åpen: 1/5–1/9. 45 min. til dyrehaven, fritidsparken v/Kristiansand. Stor barnevennlig badestrand. Stor lekeplass, sandvolleyball, fiske m.m. b Rv420. N 58°21'05,2" E 08°39'06,2" WGS84
Tlf. og Fax Tel. and Fax Tel. und Fax Åpningstider Opening hours Öffnungszeiten Vegbeskrivelse (vegnummer) How to get there (Road number) Zufarhtbeschreibung (Straßennr.) Klassifisering hytter Classification cabins Klassifizierung Hütten
%&s#!r.H<?60 2FBDInm JPNT VZl]` !&(iaetäìÀÄï a#$LKO()3I9H 4=Q + 5 ★★★-★★★★★ @ 65/300/100/200
Camping i Norge – ordensregler
Innenfor en campingbedrift bor mange mennesker på et begrenset areal. De har forskjellige vaner, og dette er nettopp en del av det fascinerende og spennende ved camping. Men, det betyr også at det nødvendigvis må gjelde noen regler slik at man unngår at gjestene er til sjenanse for hverandre. For gjester som har inngått avtale om sesongleie, gjelder mer utførlige regler i tillegg til nedenstående. 1. ANKOMST 1.01. Meld din ankomst i vakt/informasjon/resepsjon. Her oppgis navn og hjemstedsadresse. Legitimasjon forevises på forlangende. 1.02. Grupper innregistreres av reise-/gruppeleder. 1.03. Er det spesielle forhold med boenheten din, si fra ved ankomst. 2. PRISER 2.01. Betaling etter gjeldende priser. Se eget oppslag.
3. OPPHOLD 3.01. Du plikter å sette deg inn i regler vedrørende brannvern, gass, el. tilkopling og andre sikkerhetsbestemmelser. Følg derfor med på oppslag og betjeningens anvisninger. 3.02. Det tillates kun campingutstyr av normal type og størrelse. Egne innretninger som gjerde, plattform m.v. må ikke settes opp uten betjeningens samtykke. Graving i bakken må ikke finne sted. 3.03. Lavt støynivå om dagen og nattero mellom kI. 23.00 og kI. 07.00. 3.04. Bruk av enhver form for våpen og fyrverkeri er forbudt. 3.05. Noen typer spill og lek mellom telt, vogner og bobiler kan være farlig og sjenerende. De fleste campingbedrifter har arealer tilgjengelig for lek og ballspill.
GPS
Koordinatene i kartbasen på camping.no vises i grader, minutter og sekunder, eksempelvis: GPS: N59°15'34.8" E 10°30'00.4" Kartdatum er WGS84
GPS
26
GPS, Global position system GPS, Global position system GPS, das Global Positioning System Se symbolforklaring, se side 30–31 See key to symbols, see page 30–31 Siehe Zeichenerklärung, seite 30–31 Godkjent areal i da./antall tomter/ antall faste tomter/antall el uttak. Approved area i da. /no. of lots/no. of fixed lots/no. of electrical outlets. Genehmigte Fläche in da/Anzahl Parzellen/Anzahl Parzellen zur Dauervermietung/Anzahl Stromanschlüsse
3.06. Bilkjøring begrenses til et minimum, og må foretas i ganghastighet. 3.07. Bilvask skal finne sted på anvist plass. 3.08. Avfall legges på anvist sted. Likeså brannfarlig materiale. 3.09. Grillen skal stå trygt og stødig, og med god avstand til brennbart materiale. Hold grillen under oppsyn så lenge den er varm. Asken skal være kald før den tømmes på et anvist og brannsikkert sted. 3.10. Det må vises hensyn ovenfor andre gjester når det gjelder medbrakte kjæledyr. Hunder skal holdes i kort bånd, og lufting foretas på anvist sted eller utenfor campingområdet. Hundepose må brukes. 3.11. Salg av varer og tjenester er ikke tillatt uten betjeningens samtykke. 3.12. Gjester som viser usømmelig opptreden eller forstyrrer ro og orden, kan vises bort, om nødvendig med politiets hjelp. 4. AVREISE 4.01. Dersom annet ikke er avtalt, skal campingtomten (boenheten) forlates rent og ryddig og senest kl. 12.00.
5. ANSVAR 5.01. Campingbedriften kan ikke påta seg ansvar for gjestenes eiendeler. 5.02 Skade som blir påført bedriften eller andre gjester må dekkes etter gjeldende regler. De fleste campingbedrifter ligger i naturskjønne områder. Hjelp til med å verne om natur og miljø. Begge deler trenger din beskyttelse. Ha et fint opphold her hos oss!
The co-ordinates in the map database at camping.no are shown in degrees, minutes and seconds, e.g.: GPS: N 59°15'34.8" E 10°30'00.4" The map data is WGS84
GPS
Die Koordinaten in der Kartendatenbank von camping.no werden in Grad, Minuten und Sekunden angegeben, zum Beispiel: GPS: N 59°15'34.8" E 10°30'00.4". Das Kartendatum ist WGS84
GPS
VEISKILT
Felles bestemmelser for symbolene: • 618 Campingplass • 621 Bobilplass • 622 Campinghytter Symbolene 618 ”Campingplass”, 621 ”Bobilplass” og 622 ”Campinghytter” brukes for steder som kan dokumentere at de tilfredsstiller minstekravene for godkjenning av slike steder i regler administrert av NHO Reiseliv etter anmodning/godkjenning av Samferdselsdepartementet.
ROAD SIGNS
Common to all the symbols: • 618 Campsite • 621 Campervan site • 622 Camping cabins The symbols 618 ”Campsite”, 621 ”Campervan site” and 622 ”Camping cabins” can be used for sites which have documentary proof that they satisfy the minimum requirements for approval of such sites under the regulations administered by the Norwegian Hospitality Association on behalf of and as authorised by the Ministry of Transport.
BESCHILDERuNG
Gemeinsame Grundlage für die Symbole: • 618 Campingplätze • 621 Plätze für Wohnmobile • 622 Campinghütten Die Symbole 618 ”Campingplätze”, 621 ”Plätze für Wohnmobile” und 622 ”Campinghütten” kann von Plätzen verwendet werden, die nach den Regeln des norwegischen Hotel- und Gaststättenverbandes (NHO Reiseliv), in Übereinstimmung mit dem Verkehrsministerium, dokumentieren können, dass sie den festgelegten Mindestanforderungen entsprechen.
618 Campingplass Symbol 618 brukes for campingplasser som er tilrettelagt for telt, campingvogner og bobiler. Plassen kan i tillegg ha campinghytter.
618 Campsite Symbol 618 can be used for campsites that are suitable for tents, caravans and campervans. The site may also have camping cabins.
618 Campingplätze Das Symbol 618 bezeichnet Campingplätze, die für Zelte, Wohnwagen und Wohnmobile eingerichtet sind. Der Platz kann zusätzlich über Hütten verfügen.
621 Bobilplass Symbol 621 brukes for plasser som har minst 8 plasser som er spesielt beregnet for oppstilling av bobiler, og som ikke er beregnet for oppstilling av campingvogner. Dette kan være særskilte plasser i tilknytning til en campingplass, eller plasser reservert for bobilovernatting i eller i nærheten av bystrøk.
621 Campervan site Symbol 621 can be used for sites that have at least 8 spaces that are specially designed to accommodate campervans and that are not designed to accommodate caravans. These may be specific spaces attached to a campsite or sites reserved for campervans in or near urban areas.
621 Plätze für Wohnmobile Das Symbol 621 bezeichnet Plätze, die über mindestens 8 Stellplätze verfügen, die ausdrücklich für Wohnmobile und nicht für Wohnwagen vorgesehen sind. Es kann sich dabei um spezielle Plätze handeln, die einem Campingplatz angeschlossen sind oder um reservierte Übernachtungsplätze für Wohnmobile in/oder der Nähe von Wohngegenden.
622 Campinghytter Symbol 622 på serviceskilt brukes for steder som driver utleie av campinghytter og feriehus.
622 Campinghütten Das Symbol 622 auf dem Serviceschild bezeichnet Plätze, die die Vermietung von Hütten oder Ferienhäusern betreiben.
622 Camping cabins The symbol 622 on the services sign can be used for places with camping cabins and holiday homes for hire.
611 Toalettømmeanlegg Symbol 611 brukes for å vise til anlegg som kan ta imot toalettavfall fra alle aktuelle kjøretøytyper – campingvogner, bobiler og busser, og for å markere hvor slikt anlegg er plassert.
611 Toilet emptying point Symbol 611 is used to indicate a facility that can accept toilet waste from all relevant vehicle types – caravans, campervans and buses – and to mark where such facilities are located.
611 Toilettenentsorgung Das Symbol 611 verweist auf Entsorgungsstellen für alle aktuellen Fahrzeugtypen – Wohnwagen, Wohnmobile und Busse – und wo sich diese Stellen befinden.
635 Informasjon Symbol 635 brukes for å vise til informasjonskart og andre informasjonstavler av særlig interesse for turister eller andre vegfarende.
635 Information Symbol 635 can be used to indicate information maps or other information boards of particular interest to tourists or other travellers.
635 Information Das Symbol 635 verweist auf Informationstafeln, Übersichtskarten und andere Informationen, die speziell für Touristen oder andere Reisende von Interesse sind.
637 Turistkontor Symbol 637 brukes for å vise til turistinformasjonskontor. Kontoret skal være bemannet og ha en åpningstid på minst 8 timer pr dag.
637 Tourist office Symbol 637 can be used to indicate a tourist information office. The office should be staffed and open for at least 8 hours a day.
637 Verkehrsbüro Das Symbol 637 verweist auf ein bemanntes Verkehrsbüro, das mindestens 8 Stunden am Tag geöffnet ist.
27
Foto: Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge.
Østfold www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser ØF
Open all year Ganzjährig geöffnet
Innsjø i Østfold.
fl ★★ ØF 5 SUKKEN CAMPING
D11
a Sukkenveien 2, 1870 Ørje. ☎ (+47) 69 81 10 77.
%&$.IJRTl] äìï£∞ # F I 9 b H @ 20/30/0/8 + 13 ★★★
D 11 fl ★★★ ØF 20 FREDRIKSTAD MOTEL OG CAMPING
D11
a Torsnesvn 16, 1630 Gamle Fredrikstad. ☎ (+47) 99 22 19 99.
E-mail: kirkengc@frisurf.no Internettadresse: www.kirkengcamping.no b Rv21. N 59°13'16,1" E 11°41'38,5" WGS84
%&s#<?96FInmJPTVZl] [^` !&xikoäë~ÀÄïÉûñ a \ L 3 I 9 b H 4 & W @ 25/100/80/70 + 4 ★★-★★★★
a Desiderias vei 41, 1719 Greåker. ☎ (+47) 69 14 71 26. Fax: 69 14 74 19
E-mail: post@storalee.no – Internettadresse: www.storalee.no Åpen: 1/5–1/10 En familievennlig campingplass som ligger ved bredden av grensesjøen Stora Lee og midt mellom Svinesund og Töckfors. Plassen har moderne servicehus, lekeplass, badestrand, kanoer og fine turmuligheter. Stora Lee byr også på et spennende fiske etter stor gjedde og abbor. Vi har både flotte luksushytter og enklere campinghytter til utleie. bRv21, ta av til Tolsby (9 km). N 59°15'52,7" E 11°47'55,2" WGS84
%&#!.H0FBIJPTZl] &eìÀÄï^ a $ L H 4 = Q + 8 ★★★-★★★★ @ 100/150/130/150
a 1798 Aremark. ☎ (+47) 90 19 42 44/91 51 79 60/99 58 64 11. Fax: 69 19 90 58.
fl ★★★ n % ØF 13 UTNE CAMPING
D11
a Tolsby Gård, 1798 Aremark. ☎ (+47) 88 00 43 87
Åpen: 1/6–31/8. E-mail: sukken.camping@gmail.com Internettadresse: www.sukken-camping.no Camping i fredelige og naturskjønne omgivelser. Rik anledning til mange friluftsaktiviteter. Fine turer i skog og mark, merket natursti. Muligheter for fiske i et stille skogstjern. b Rv21, mot Skotterud. E18, 4 km. N 59°30'43,8" E 11°39'41,1" WGS84
fl ★★★ n & ØF 11 KIRKENG CAMPING
fl ★★★ n ØF 14 STORA LEE CAMPING
D11
E-mail: resepsjon@fredrikstadmotel.no Internettadresse: www.fredrikstadmotel.no Vi kan tilby campinghytter av høy standard, motelrom og camping. Campingen ligger sentralt i Fredrikstad, rett ved Gamlebyen, nordens best bevarte festningsby. Kort vei til byens pulserende handelssentrum og uteliv. b Rv107. N 59°12’02,2" E 10°57’49,8" WGS84
%&#!.HFBIJTVZl][ !à>< ! $ L N M Y ( 3 9 H = Q + 10 ★★★★ @ 20/130/0/60
E-mail: aaspehje@online.no Internettadresse: www.utnecamping.no
bE6. Avkjøring nr 9, Sollikrysset. N 59°19’05,5" E 10°58’49,9" WGS84
%&#r.HILPTVZl][ !$&8etäëïû aL(*3JIb9H4=%WQ + 23 ★★-★★★★★ @ 3/50/0/50
Øvrige klassifiserte bedrifter i Østfold ØF 7 ØF 6
28
Larkollen Camping ★★★ Nes Camping ★★★
Postboks 42, 1560 Larkollen Østre Nes, Jeløy, 1514 Moss
69263194 69270176
Foto: Christopher Hagelund / Innovasjon Norge.
Oslo www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser OS
Open all year Ganzjährig geöffnet
Operahuset i Bjørvika.
fl ★★★ n OS 1 BOGSTAD CAMP & TURISTSENTER
C11
fl ★★ OS 2 EKEBERG CAMPING
C11
a Ankerveien 117, 0766 Oslo. ☎ (+47) 22 51 08 00.
a Ekebergveien 65, 1181 Oslo. ☎ (+47) 22 19 85 68. Faks: 22 67 04 36.
E-mail: bogstad@naf.no Internettadresse: www.bogstadcamping.no Åpen: Hele året. l naturskjønne omgivelser 8 km fra Oslo sentrum, finner du Bogstad Camp & Turistsenter. Bogstad er et moderne turistsenter med alle fasiliteter, og er åpent hele året. Vi har oppstillingsplass til ca. 800 enheter, hvorav 300 er caravanplasser tilkoblet strøm. 38 av plassene er spesielt tilpasset bobiler. Det finnes 55 hytter i forskjellig størrelse og standard. Av de 36 vinterisolerte hyttene har 16 innlagt dusj og toalett, alle 36 har TV og fullt utstyrt kjøkken.Vi har også19 sommerhytter til de som måtte ønske en enkel og rimelig overnatting. Campingen omfatter et område på 180 mål, og er dermed Norges største camping. Området rundt Bogstad Camp & Turistsenter brukes hele året til rekreasjon og friluftsliv av byens befolkning. Som gjest hos oss vil du bo ved siden av et populært badevann, flott turterreng, skibakker, skiløyper, golfbane og Nordmarka med alle sine muligheter. Av nærliggende severd igheter kan vi nevne Holmenkollen, Bogstad Hovedgård, Bygdøy med Vikingskipene, Vigelandsparken og Oslo sitt utmerkede shoppingtilbud innen 5-15 minutters kjøretur. Campingplassen kombinerer nærhet til natur og friluftsliv, med lett tilgang til de mange tilbudene i sentrum gjør at mange oppfatter oss som unike. bSkiltet fra E6 og E18 og Ring 3. N 59°57'75,3" E 10°38'64,0" WGS84
E-mail: ekeberg@naf.no Internettadresse: www.ekebergcamping.no Åpen: 1/6–1/9. Ekeberg Camping er eid av Norges Automobil Forbund, og er med i kjeden «NAF CAMP». Plassen strekker seg over 70 mål og har plass til ca. 700 enheter, hvorav ca. 100 med el.uttak for caravan. Utsikten fra Ekeberg er et besøk verdt for seg selv, her ser du ut over hele byen, fjorden og de omliggende åsene. Campingens beliggenhet, ved Ekebergsletta, gjør den til et naturlig valg for deltagere og supportere under Norway Cup, verdens største fotballturnering for barn. I nærheten finnes også minigolf og hesteutleie. Ekeberg Camping er utstyrt med 1 sanitæranlegg med alle fasiliteter: dusj med varmt og kaldt vann, toaletter, kjøkken, tøyvaskerom, caravantoalett og dusj/toalett for bevegelseshemmede. I resepsjonsbygget ved innkjøringen finnes toalett, resepsjon/informasjon, myntvaskeri, butikk og gatekjøkken. Ekeberg Camping gir deg muligheter til å bo i avslappende omgivelser med det meste innen rekkevidde. Severdigheter som Bygdøy med Vinkingeskipene, Holmenkollen, Vigelandsparken og Oslos utmerkede shoppingtilbud for å nevne noe. Utallige restauranter og nattklubber representerer hovedstadens etter hvert så pulserende uteliv. Velkommen til oss. bSkiltet fra E6 og E18 og Ring 3. N 59°53'87,2" E 10°46'50,8" WGS84
%&s#!r.H7FBIJPTVl][b &iaomrtëïÉ_óñÏÌÓÒÚÛ a$LKONXY(JI9H4=%WS 55 ★★-★★★★ @ 160/800/0/300
%&#!r.HFIJPTV][ &àaå^ ! $ L K M ( I H = S @ 80/700/0/100
fl ★★ OS 3 OSLO FJORDCAMP
C11
a Ljansbruksveien 1, 1250 Oslo. ☎ (+47) 45 50 47 65. E-mail: fjordcamp@naf.no Internettadresse: www.oslofjordcamp.no Åpen: 20/6–20/8. NAF Caming as ønsker deg velkommen til Oslo Fjordcamp. En hyggelig, men enkelt utstyrt campingplass, klassifisert med 2 stjerner i 2011. Den har en ypperlig beliggenhet like ved den mye brukte badestranden «Hvervenbukta», og med god bussforbindelse til Oslo sentrum. Ønsker du å besøke Tusenfryd fornøyelsespark, så er campingen plassert langs E18, midt mellom Oslo sentrum og Tusenfryd. Ca. 10 min. å kjøre med bil. Unngå kø, kjøp billetten hos oss. Oslo Fjordcamp ligger sør for Oslo retning Göteborg, og er godt skiltet fra E18 og E6. bLigger langs E18, Mosseveien, 8 km fra Oslo sentrum. N 59°50'07,3" E 10°46'49,5" WGS84
%&s#!.<FJ][ &àaìÄïÉ_ a $ L O ( I = S @ 33/100/0/80 Sinnataggen, Vigelandsparken. Foto: Terje Borud, Innovasjon Norge.
29
Photo: VisitOSLO/Normanns Kunstforlag/Terje Bakke Pettersen, VisitOSLO/Gunnar Strøm, colourbox.com, VisitOSLO/Nancy Bundt©Vigeland-museet/BONO
Camping i Oslo www.nafcamping.no
Bogstad Camp & Turistsenter (helårsåpent) er et moderne turistsenter og her kan du bo rimelig i idylliske omgivelser med Bogstadvannet, Nordmarka og Tryvann Skisenter som nærmeste naboer. Kun 8 km fra Oslo sentrum, med muséer, gallerier, caféer, restauranter, shoppingsentre. Ankerveien 117, 0766 Oslo. Tlf. 22 51 08 00. bogstad@naf.no www.bogstadcamping.no
Ekeberg Camping (sommeråpent) har utsikt over hele byen, fjorden og de omliggende åsene. Campingens beliggenhet, ved Ekebergsletta, gjør den til et naturlig valg for deltagere og supportere under Norway Cup. Grenser inn mot den nye flotte Ekeberg skulpturpark. Ekebergveien 65, 1181 Oslo. Tlf. 22 19 85 68. ekeberg@naf.no www.ekebergcamping.no
Oslo Fjordcamp (sommeråpent) en hyggelig, men enkelt utstyrt camping-plass. Den har en ypperlig beliggenhet like ved den mye brukte badestranden «Hvervenbukta». Ønsker du å besøke Tusenfryd fornøyelsespark, så er campingen plassert langs E 18, midt mellom Oslo Sentrum og Tusenfryd. Ljansbruksveien 1, 1250 Oslo. Tlf. 455 04 765. fjordcamp@naf.no www.oslofjordcamp.no
Hedmark Foto: Terje Borud / Innovasjon Norge.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser HE
Open all year Ganzjährig geöffnet
Stor-Elvdal.
fl ★★★ n % HE 6 TYNSET ROM OG CAMPING A/S
C9
fl ★★★ n % HE 8 GJELTEN BRU CAMPING
C9
a 2500 Tynset. ☎ (+47) 62 48 03 11. Fax: 62 48 02 44
a 2560 Alvdal. ☎ (+47) 62 48 74 44. Fax: 62 48 70 20/Mobil 91 55 98 43
E-mail: post@tynsetcamping.no Internettadresse: www.tynsetcamping.no
E-mail:post@gjeltenbrucamping.no Internettadresse: www.gjeltenbrucamping.no
Plassen ligger sentralt og usjenert til i Tynset sentrum. Flott utgangspunkt for fot- og bilturer. Fiskekort for Glomma og mange små og store fiskevatn. Røros 40 min m/bil. Parabolanlegg. Aukrust-senteret 20 min m/bil. b Rv30. Tynset sentrum. N 62°16'45,5" E 10°46'27,3" WGS84
5 km fra Alvdal sentrum. Aukrustsenteret m/Solan/ Ludvig- kunst og opplevelsessenter. Tronfjellet – bilveg til toppen 1666 m.o.h. Jutulhogget – Nord Europas største canyon. Husantunet – bygdetun m/18 hus. Alvdal Vestfjell – eldorado for fotturister. Godt fiske i Folla, Glomma og fjellvann. Einunndalen – Norges lengste seterdal. Røros – gruvebyen – 80 km. D: Liegt idyllisch an dem Fluss Folla. Aukrustsenteret – grosses Kunst - und Erlebniszentrum. Tronfjellet – Autostrasse bis an den Gipfel 1666 M.ü.M. Jutulhogget – Der grösste Canyon Nordeuropas. Die westlichen Gebirge in Alvdal – sind ein Eldorado – markierte Wanderpfade. Gute Angelmöglichkeiten. Einunndalen – Die längste Hochalm in Norwegen. Røros – die Bergstadt. b Rv29, 2 km fra Rv3. N 62°07'86,6" E 10°34'12,9" WGS84
%&#!.FInJTV]b ! & ì ~ Ä ^¨Ï #\FLKPNMY(3I=%Q + 19 ★★-★★★★★ @ 20/25/0/25
fl ★★★ n & HE 7 SØLENSTUA CAMP OG HYTTER
a 2440 Engerdal. ☎ (+47) 62 45 97 42. Fax: 62 45 97 42. E-mail: camping@solenstua.com Internettadresse: www.solenstua.no – www.solenstua.com Fine tur- og fiskemuligheter. Har du/dere en firebent venn er han velkommen med. b Rv217, 75 km. nord for Trysil, 110 km. sør for Røros. N 61°50'06,1" E 11°43'49,9" WGS84
%&#!.H<6InmJPTVZl][ ! & ä ë¨~ ^ ñ Ï Ì Ú a#f\ LKNY(9H4=g&Q% + 26 ★★-★★★★ @ 40/70/50/70
D9
%&s#!.FInJTl] !ëóñÏ a \ L K ( I H 4 = g % W + 13 ★★-★★★★ @ 7/45/0/45
fl ★★★ n % HE 16 STEINVIK CAMPING OG HYTTEGREND
C10
a Kastbakkvn. 5, 2390 Moelv. ☎ (+47) 62 36 72 28/91 70 38 80. Fax: 62 36 81 67. www.steinvik-camping.net Idyllisk familiecamping ved Mjøsa. Moelv ligger sentralt mellom Hamar, Gjøvik og Lillehammer. Steinvik har 43 komfortable hytter. Førsteklasses sanitærhus, solarium og badstu. D: Idyllischer Familiencampingplatz am Mjøsa-See. Moelv liegt zentral zwischen Hamar, Gjøvik und Lillehammer. Steinvik hat 43 komfortable Hütten, erstklassige Sanitäranlagen, Solarium und Sauna. b E 6. N 60°54'57,3" E 10°42'00,8" WGS84
%&#!r.H<FBInmJPTVXZl ][ !&èNTVetäëÀÄïÂ_óñ^ÏÚ !$LKPONM(JI9bH=g%WQ + 43 ★★-★★★★ @ 62/200/140/200
31
fl ★★★★ n % HE 19 GRIMSBU TURISTSENTER MOTELL & CAMP
C9
fl ★★★ n HE 30 PLUSCAMP KVIKNE, KVIKNE CAMPING
a 2582 Grimsbu. ☎ (+47) 62 49 35 29. Fax: 62 49 35 62.
a 2512 Kvikne. ☎ (+47) 62 48 41 04/92 46 58 61.
E-mail: mail@grimsbu.no – Internettadresse: www.grimsbu.no
E-mail: camping@storeng.no Internettadresse: www.storeng.no
Plassen ligger 3 mil fra Alvdal, 4 mil fra Hjerkinn. Ved Rondane Nasjonalpark. Nabo til Stormoegga. Fritidspark med mulighet for fisking, bading, rulleski og trening. Gode turmuligheter i området. Kabel-TV uttak for vogner. Årets campingplass 1999. b Rv29. N 62°09’20,5" E 10°10’19,7" WGS84
%&srH<?60FBInmJNTVXZl[ !$&(TVXëÀïóûñ^Ú a\LKPNY(3JIbH4=g% + 24 ★★-★★★★ @ 20/60/22/60
fl ★★★ n & HE 21 RØSTE HYTTETUN CAMPING
a Rønsveien 4025, 2550 Os i Østerdalen. ☎ (+47) 62 49 70 55. E-mail: post@rostecamping.no Rolig familieplass. Natursti ved Glåma. Gode fiskemuligheter. Utgangspunkt for turer i Rørosområdet. b Rv. 30. N 62°30’12,9" E 11°15’36,16" WGS84
%&#!r.H90FBInJPTVZl ] & o ä ì ï ó ñ¨^ Ï Ú af\L(IU9=&WQ + 11 ★★-★★★★ @ 35/20/0/14
Foto: CH / Innovasjon Norge.
Plassen ligger like ved Orkla med muligheter for padling og bading. Bilveier inn i høyfjellet som gir et fint utgangspunkt for fotturer, ørretfiske i Orkla og 70 fjellvann. b Rv3. N 62°35’52" E 10°13’30" WGS84
%&#!.HBIJPTVZl] !$eäìÀïû^ a $ L K ( 9 H 4 = Q + 10 ★★-★★★★ @ 30/50/25/50
fl ★★★★ n HE 31 SANNGRUND CAMPING D9
C8
D10
a Oslovegen 910, 2100 Skarnes. ☎ (+47) 62 96 46 60. Fax: 62 96 46 69. Hjemmesider: www.sanngrund.no E-mail: post@sanngrund.no Fire stjerner’s campingplass ved Glomma. 45 min. kjøring til Oslo, og 25 min. til Gardermoen. Gode bade- og fiskemuligheter. Kano og tråbåtutleie. Ny lekeplass 2009. Overnatting i flotte hytter med alt av utstyr. Nytt servicebygg 2011. Velrenommert kafeteria med god hjemmelaget mat. b Rv2. N 60°11'57,0" E 11°34'50,3" WGS84
%&#!r.H<?960FBDInmJ PNTVZl][b !&(aeäìÀÄÎïÂûñ^ a$LNMXY(JI3bH4=%WQ + 26 ★★-★★★★ @ 20/45/35/45
fl ★★★ & HE 38 SIGERNESSJØEN FAMILIECAMPING
D11
a Strengelsrud Gård, Strengelsrudvegen 1, 2210 Granli. ☎ (+47) 40 60 11 22. Fax: 62 82 72 04. E.mail: post@sigernescamp.no Internettadresse: www.kongsvinger-golfklubb.no
bilde
Åpen: 1/5–30/9. Plassen ligger solvendt ved Sigernessjøen. Lett adkomst fra Rv. 2. Kongsvingers Golfbane med 18 hull, golfbiler til leie. Trenings- og kursopplegg. Populært terreng for fot- og sykkelturer. Bryggeanlegg, fiskemuligheter og vannsportaktiviteter. Ideell beliggenhet for handleturer til Sverige, 35 km til Charlottenberg. D: Der Platz liegt auf der Sonnenseite am See Sigernessjøen, Rv. 2, einfach erreichbar. In direkter Nähe des Golfplatzees Strengelsrud mit 9 Löchern. Beliebtes Wandergebiet. Ausgezeichneter Ausgangspunkt für Austflüge zum Einkaufen in Schweden. 35 km nach Charlottenberg. b Rv2. N 60°07'05,9" E 12°03'12,2" WGS84
%&!.HImJPTVZl[]b &HaetëÈÀÄÎïÉ£óûñ^ÏÒ ÚÛ !a#$L(IbH=g&WQ + 22 ★★-★★★ @ 100/130/80/100
32
fl n HE 40 FEMUND FJELLSTUE
D9
a Femundveien 3645, 2446 Elgå. ☎ (+47) 62 45 95 41. Fax: 62 45 95 80.
fl ★★★ n % HE 60 MONTEBELLO CAMPING OG TURISTSENTER
D11
a Grenseveien, 2242 Morokulien eller 2240 Magnor. (Plassen ligger både i Sverige og Norge.) ☎ (+47) 62 83 72 33. Fax: 62 83 64 06. E-mail:booking@montebellocamping.no Internettadresse: www.montebellocamping.no
E-mail: ton-erik@online.no Internettadresse: www.femundfjellstue.no Idyllisk campingplass og fjellstue med flott utsikt til Femundsjøen. Her begynner Femundsmarka nasjonalpark. Veteranbåten Femund 2 ankommer daglig juni–september. Flott turterreng med godt merka stier. På vinteren har vi ca. 30 km. med oppkjørte løyper. Flyplass for småfly på isen. Viltrestaurant. Helårs camping. D: Von diesem idyllischen Campingplaz und Berggasthof aus haben Sie einen fantastischen Blick über den Femundsee. Hier beginnt der Femundsmarka-Nationalpark. Der Oldtimer-Dampfer Fæmund II legt hier von Juni bis September täglich an. Schönes Wandergebiet mit gekennzeichneten Pfaden und Wegen. Im Winter gibt es hier ca. 30 km präparierte Skiloipen. Flugplatz für Kleinflugzeuge auf dem Eis. Restaurant mit Wildspezialitäten. Ganzjahres-Camping. b Rv221. N 62°10'01,3" E 11°56'37,9" WGS84
%&s.?9Fb &käëÄÎï_óûñÏÒÚ f \ F L K Z P M Y ( 3 J I > & + 3 ★★★ @ 10/25/0/25
fl ★★ n % HE 57 TRYSILELVA CAMPING
MonteBello ligger rett ved «grenseriket Morokulien» på grensen mellom 2 land. Et meget familievennlig sted med mange lekeaktiviteter, flotte turstier. Kort vei til Magnor Glassverk. Store handlemuligheter og stort bruktmarked. D: Montebello liegt beim Friedenspark „Morokulien” auf dem Grenzstreifen zwischen Norwegen und Schweden. Die kinderfreundliche Anlage bietet viele Spielaktivitäten und abenteuerliche Naturpfade. In der Nähe befindet sich das Magnor Glassverk. Viele Einkaufsmöglichkeiten und ein großer Second-Hand-Markt. b Rv2. N 59°55'59,7" E 12°13'50,3" WGS84
%&#!.HFIJPTVZl][b !&(àekoäëÀÄïóñ\Ì #$LKZPONMY(3JIU9bH= gQ + 22 ★★-★★★★ @ 60/85/55/70
fl ★★ n % HE 61 MOROKULIEN CAMPING D10
a 2420 Trysil. ☎ (+47) 90 56 11 73. E-mail: info@trysilelvacamping.no Internettadresse: www.trysilelvacamping.no Trysilelva Camping har en lang elvebredde ved Trysilelva, med en fantastisk utsikt mot Trysilfjellet. Plassen har svært gode solforhold, badeog fiskemuligheter. Det er holdeplass for ski-buss til alpinanlegget og ekspressbuss til Oslo/Gardermoen. D: Zum Trysilelva Campingplatz mit dem fantastischen Blick auf das Trysilfjell verfügt über ein langes Ufergrundstück am Trysilelva. Der sonnige Platz bietet ausgezeichnete Bade- und Angelmöglichkeiten. Haltestelle der Skibusse ins Skigelände und der Expressbuslinie nach Oslo und Gardermoen. b Rv26. N 61°18'15,1" E 12°16'28,3" WGS84
%&#!rBInmJPTl]b 8oäëÀñ ! f \ L K N M g % + 11 ★★-★★★ @ 20/65/20/65
D11
a 2240 Magnor. ☎ (+47) 62 83 52 80. E-mail: morokulien@morokuliencamping.no Internettadresse: www.morokuliencamping.no Liggger ved fredsmonumentet. Grense Norge/Sverige. Gangavstand til restaurant, bensinst., INFO-senter. Ca. 4 km til nærmeste butikk i Norge. Ca. 8 km til Charlottenberg. Fine turmuligheter. Finnskogleden starter her. b Rv2. N 59°55'54,2" E 12°14'25,4" WGS84
%&#!.HInmJRTl]b &äï !$LKPNM(IUb4=g%&S + 9 ★★-★★★ @ 25/70/40/70
fl ★★★ n % HE 77 TRYSIL HYTTEGREND OG CAMPING
D10
a Øråneset, 2420 Trysil. ☎ (+47) 90 13 27 61. E-mail: trysilhytte@trysilhytte.com Internettadresse: www.trysilhytte.com Åpen: 01/01–31/12. b Rv 26, 2 km. sør for Trysil sentrum mot Nybergsund, østsiden av elva. Velkommen til vår lille familiecamping. Området ligger inntil Trysilelva i flott skog og fjellterreng med utsikt til Trysilfjellet. Vi har gode fiskemuligheter med flotte forhold til fluefiskere. Her møtes fiskere fra hele verden med familier. Fiskekafé 3 dager hver uke med fiskeguider tilgjengelig. Vi har vinterisolerte oppvarmede hytter med dusj og toalett hele året (2–18 senger). Daglig fri skibuss til Trysilfjellet 4 km. Stoppested for ekspressbuss Oslo/Gardermoen på området. I resepsjonen vises lokal glasskunst og det er også muligheter for workshop i glass. Vi vil få ønske deg velkommen som vår gjest! N 61°17'68,1" E 12°16'98,3" WGS84
s.<?9FBInmJTl &,8rtäë~ÈÀïóûñö^ÏÌÓÒ ÚÛ !a\L(3JIUb=Q + 13 ★★-★★★★ @ 25/25/0/20
Øvrige klassifiserte bedrifter i Hedmark HE 2 Hummelfjell Camping ★★ HE 35 Johnsgård Turistsenter A/S ★★
2550 Os i Østerdalen 2448 Sømådalen
62497258 62459925
33
Foto: Morten Helgesen / Innovasjon Norge.
Oppland www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
OP
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Vandring på Besseggen.
fl ★★★★ n % OP 2 BJØRKESTØLEN CAMPING/HYTTER
C 10
fl ★★★★ OP 14 NORDAL TURISTSENTER
a 2923 Tisleidalen. ☎ (+47) 61 36 41 50. Fax: 61 36 41 30.
a 2686 Lom. ☎ (+47) 61 21 93 00. Fax: 61 21 93 01.
E-mail: post@bjorkestolen.no Internettadresse: www.bjorkestolen.no
E-mail: booking@nordalturistsenter.no Internettadresse: www.nordalturistsenter.no
Barnevennlig helårscamping med store og solrike tomter (inntil 160 m2) – alle med EL--strøm og kabel-TV. 11 koselige hytter med alt utstyr, samt kabel-TV. Valdres Golf, ny 9 hulls golfbane (ca. 15 km). Ponni og hesteridning på plassen. Grillparty og tilstelninger. Ørretfiske i elv, og GRATIS fiske av fjellørret i egen fiskedam for plassens gjester. GRATIS trådløst internett til hytter og vogner. Flotte turstier og sykkelveier i vakker natur. Fin lekeplass med bl.a. trampoliner og tråkkebiler. Alpinanlegg like ved – og 120 km. preparerte turløyper ut fra plassen. Kafé og pub på stedet. Dagligvare. – 400 m. b Rv51. Midtveis Fagernes–Gol N 60°51’49,1" E 09°12’33,5" WGS84
Åpen: Påske–5/12 b Rv 15–Rv 55. Ligger i Lom nasjonalpark. Landsby i veikrysset: Sognefjellet-Geiranger-Stryn. Utgangspunkt for turer til Galdhøpiggen, Glittertind og Besseggen. Sommerski. Årets campingplass i 2006. D: Campingplatz des Jahres 2006. Nationalparkdörfen, Lom Stabkirche. Norwegisches Gebirgsmuseum. Fossheim Steinsenter. Lom Heimatmuseum. N 61°50'22,7" E 08°34'26,6" WGS84
%&s#r.H<?9630FBInJN XPTVZl]bd !$&z|àVekmäëì~Àïóñ^ ÏÌÓÒÚÛ af\LKZPNMX(IbH4=g%& W e 160 + 11 ★★★-★★★★★ @ 75/160/92/170
fl ★★★ & OP 12 BIRISTRAND CAMPING
C 10
a 2837 Biristrand. ☎ (+47) 61 18 46 72. Fax: 61 18 48 02 E-mail: post@biristrandcamping.no Internettadresse: www.biristrandcamping.no
b E6. Nordfra: Ta av i Vingrom, sørfra: Ta av i Biri. N 61°01'31,0" E 10°27'01,7" WGS84
%&#!.FBIJPTVZl][ ! & i a o ä ë À Î ï É Â ñ ´Ú $ L K ( I 9 b H g & + 27 ★★-★★★★ @ 80/200/120/200 fl ★★★★ n % OP 13 PLUSCAMP RUSTBERG, RUSTBERG HYTTEUTLEIE OG CAMPING C 10
a Kongsvegen 691, 2636 Øyer. ☎ (+47) 61 27 77 30. E-mail: rustberg@online.no – Internettadresse: www.rustberg.no Plassen er spesielt tilpasset familier, og har mange aktiviteter for barna.
b E6. N 61°16’47,8" E 10°21’36,2" WGS84
%&sr6FInmJPTVXl][ !&2:FTVohëÀóñ^ÌÓÒÛ af\LKZPOX(IbH4=g%W + 33 ★★-★★★★ @ 45/70/48/70 34
B9
%&s#!r.H<?6701FBInm JNPTVZl][ !&èTViäëïñ^ a$LKZPONMY(3JI4=gQ + 65 ★★-★★★★ @ 35/120/4/60
fl ★★★★ n % OP 15 VASETDANSEN
C 10
a 2923 Tisleidalen. ☎ (+47) 61 35 99 50. Fax: 61 35 99 55. E-mail: camp@vasetdansen.no Internettadresse: www.vasetdansen.no Plassen ligger idyllisk til ved den populære ørretelven Tisleia. Alle plasser og hytter har kabel-TV og gratis trådløs internett. Flott turterreng og et av Norges beste sykkelområder. Stor dagligvare og ny kro med viltretter. Årets campingplass i 2003. Valdres Golf 15 km og Valdres Folkemuseum 20 km. Skiheis og 120 km preparerte skiløyper. D: Der Platz liegt idyllisch am beliebten Forellenfluss Tisleia. Alle Stellplätze und Hütten mit Kabel-TV und gratis WLAN. Sehr schönes Gelände für Wanderungen und Fahrradausflüge. Großer Lebensmittelladen und neues Lokal mit Wildgerichten. 2003 zum Campingplatz des Jahres gekürt. Valdres Golf in 15 km und Valdres Volksmuseum in 20 km Entfernung. Skilift und 120 km präparierte Skiloipen. b Rv51, Tisleidalen. N 60°51'48,9" E 09°12'06,8" WGS84
%&#!r.HFBInJNPTVXZl ]b !$&(TVfaetkäì~ÀïóñÏ ÌÓÒÚÛ af\LKZPONX+I9bH4=g% & W d + 14 ★★★-★★★★★ @ 300/180/140/200
fl ★★★★ OP 17 VOLLHEIM CAMPING OG HYTTER
C9
a 2663 Dovreskogen. ☎ (+47) 61 24 07 88. Fax: 61 24 08 67. E-mail: camping@vollheim.no Internettadresse: www.vollheim.no Åpen: 1/5–1/10 Vollheim camping og hytter ønsker velkommen til et trivelig opphold. Stedet ligger innbydende i naturskjønne omgivelser like inntil Lågen fiskeelv. Plassen er meget velegnet til familier. Vi ligger 300m fra E6 og har derfor liten trafikkstøy. Det er kort vei til fjells med Rondane, Dovre og Dovrefjell/Sunndalen Nasjonalpark like i nærområdet. Velkommen til Dovre kommune og Norges Nasjonalparkkommune. b E6: 24 km fra Dombås, 24 km fra Otta. N 61°55’25,8" E 09°21’28,9" WGS84
%&#!r.<?0FBInmJNPTZ l][ !&Viaeäëìñ ! $ \ L K P I 4 = W Q + 12 ★★-★★★★★ @ 25/30/10/30
fl ★★★ OP 21 LOM CAMPING
B9
a 2686 Lom. ☎ (+47) 61 21 99 50.
%&#.?9FInmJPTVXl][b !&àeoäë~ÀïóûñÏÌÚÛ #$\KPNX(+3JIH=g% + 35 ★★ @ 00/95/42/94 fl ★★ OP 28 FOSSEN CAMPING
E-mail: booking@lomcamping.no – Internettadresse: www.lomcamping.no
C 10
a Holdalsfoss, 2900 Fagernes. ☎ (+47) 61 36 35 34. Mobil: 907 89 520.
Åpen: 1/5–31/10 Velkommen til Lom Camping, 300 meter vest fra Lom sentrum, ved Rv. 55 Sognefjellsveien. Fint utgangspunkt for turer til Jotunheimens mange fjelltopper som Galdhøpiggen og Glittertind og til Vestlandets fjorder, Geiranger- og Sognefjorden. b Rv 55/Rv 15. N 61°50'01,9" E 08°33'32,3" WGS84
E-mail: josteisc@online.no
%&#!.H<60FBInJPTVZl ][b !&oäëïñ ! $ L K P O N M ( 3 I 4 H = @ 10/30/0/16
fl ★★★ OP 26 RANDSVERK CAMPING
zentral in den Bergen gleich beim Nationalpark Jotunheimen gelegen mit vielseitigen Aktivitäten. Randsverk bietet: Schöner Campingplatz für Zelte, Wohnwagen und Wohnmobile, saubere und moderne sanitäre Anlagen, Hütten und Apartments mit Dusche/WC, gut ausgerüstete Campinghütten, Kafé mit Aussenterrasse, Laden mit vielfältiger Auswahl, Touristeninformation und drahtloses Internet. NEU 2012/13: Asphaltierte Strassen und Plätze besonders für Wohnmobile geeignet mit schöner Aussicht, grosses Multispielfeld. Aktivitäten: Fahrrad- und Wandertouren – direkt vom Platz aus, Touren zu Pferd, Boot- und Kanutouren, Angeln nach Forellen, Elchsafaris, Professioneller Kletterpark, River Rafting und Canyoning, Alpinski und Langlauf. Randsverk bietet Ihnen die höchsten Berge, die schönsten Touren und die grössten Erlebnisse. Mit Jotunheimen Nationalpark als nächster Nachbar finden Sie bei uns eine einzigartige und unvergleichliche Vielfalt der Natur Norwegens. Idyllische Täler, überwältigende Berglandschaften und tiefe Gletscherspalten in ursprünglicher Natur – das ist Jotunheimen pur. Der Nationalpark ist für die ganze Familie leicht zugänglich und Randsverk ist ein perfektes Ausgangspunkt für Tagestouren oder Kurzbesuche im Park. b Fv 51/Fv 257 – ligger rett ved krysset.
Åpen: 1/6–1/10 20 km til golfbane. Hunder tillatt. Fritt fiske på plassen. Salg av fiskekort for distriktet omkring. Godt utgangspunkt for turer til fjells og i kulturlandskap. b Rv 51. 6 km nord for Fagernes, 32 km sør for Beitostølen. N 61°02'00,0" E 09°10'38,3" WGS84
%&#rHFIJPTVZl] !ëï a \ L ( U H 4 Q + 15 ★-★★ @ 15/50/20/30
C9
a Randsverk, 2680 Vågå. ☎ (+47) 61 23 87 45. Mobil: 97 50 30 81.
fl ★★ OP 34 HOLUM CAMPING
E-mail: post@randsverk.no Internettadresse: www.randsverk.no
a 2662 Dovre. ☎ (+47) 95 70 20 37.
Åpen: Fra påske til ca. 15./10. Randsverk Camping – Et knutepunkt i fjellet. Hvor riksvei 51 og 257 møtes, ligger Randsverk, 750 meter over havet, sentralt plassert i forhold til fjellet, Jotunheimen Nasjonalpark og mange aktiviteter. Randsverk har flott campingplass til både telt, campingvogn og bobil, hytter og leiligheter med dusj/toalett, 3 soverom etc., velutstyrte campinghytter, kafé med uteterrasse, butikk med dagligvarer etc., trådløst internet, turistinformasjon. Nytt i 2012–13: Asfalterte veier og areal på campingen – spesielt til bobiler, nytt opparbeidet område med flott utsikt samt stor ballbinge/multiballbane. Aktiviteter: Sykkel- og vandreturer – direkte fra plassen, rideturer, båt- og kanoturer, elgsafari, jakt og ørretfiske, prof. klatrepark, rafting, kajakk og juving, fjell- og breturer, alpinski og langrenn. Randsverk byr på de høyeste fjell, de flotteste turer og de største opplevelser. Med Jotunheimen som nærmeste nabo formidles en enestående og uforglemmelig storhet av norsk natur. Idylliske daler, vidstrakte fjellområder og dype brespalter i uberørt natur – det er Jotunheimen pur. Parken er lett tilgjengelig for hele familien og Randsverk er et perfekt utgangspunkt for heldagsturer og kortere besøk i parken. D: Randsverk Camping – Ein knotenpunkt auf dem Berg. Wo die Strassen 257 und 51 zusammentreffen, liegt Randsverk, 750 m.ü.M,
C9
E-mail: holumcampingdovre@gmail.com b E6. Åpen: 20/6 – 20/8. Fin beliggenhet ved Lågen. Gode fiskemuligheter, 300 m til døgnåpen kafé. Kort vei til Rondane Nasjonalpark og Dovrefjell Nasjonalpark. N 62°00'52,0" E 09°12'13,0" WGS84
%&#r.HFIJPTVZl][ !ì a $ L ( 4 Q + 19 ★★★★ @ 20/30/0/25
35
fl ★★★★ n OP 39 FAGERNES CAMPINGPARK
C 10
a Tyinvegen 23, 2900 Fagernes. ☎ 61 36 05 10. E-mail: post@fagernes-camping.no Internettadresse: www.fagernescampingpark.no Åpen: Hele året. Kåret til «Årets campingplass 2010» av Norsk Caravan Club. Beliggenhet ved Valdresmuseet, inntil Fagernes sentrum, ned mot Strandefjorden. Familieleiligheter m/høy standard. Hytter med og uten dusj og wc. Ca. 200 caravanplasser. Meget sentral beliggenhet. Ny lekeplass og stor vanntrampoline. To fine fellesanlegg. 40 strømplasser ved fjorden! Nytt sanitæranlegg ferdig sommeren 2010. Kåret til folkets favorittcampingplass 2013 og 2014 av campingportalen.no D: Am Valdresmuseum gelegen, unweit des Zentrums von Fagernes am Strandefjord. Ferienwohnungen für Familien mit hohem Standard. Hütten mit und ohne Dusche/WC. Ca. 200 Plätze für Wohnwagen. Sehr zentrale Lage. Zwei schöne Gemeinschaftsareale. Ganzjährig geöffnet. Neu: 40 sehr schöne Plätze mit Stromanschluss am Fjord! Neues Sanitäranlage 2010. Wurde 2013 und 2014 von den Nutzern im Internetportal campingportalen.no zum Lieblingscampingplatz gekürt. b E16. 185 km fra Oslo, 300 km fra Bergen. 300 m utenfor Fagernes sentrum i retning Bergen. N 60°58’55,2" E 09°13’53,0" WGS84
%&s#!,H<60FBDInmJPT VZl][b !$&|èDiertäëìÀÄïÉÂó û ñ ^¨Ï $\FLKPONMX3I9H=g%W S 50 d 110 e 40 + 18 ★★-★★★★★ @ 26/200/60/200
OP 39
36
fl ★★★★ n % OP 40 PLUSCAMP HAGESETER, HAGESETER TURISTHYTTE
C9
a Hjerkinn, 2660 Dombås. ☎ (+47) 61 24 29 60. Fax: 61 24 29 45.
E-mail: post@hageseter.no Internettadresse: www.hageseter.no Ligger i en gammel setergrend ved E6 på Dovrefjell, 915 m.o.h. 30 km fra Dombås i sør, 50 km til Oppdal nordover. Dovrefjell og Rondane Nasjonalparker. Den Gamle Kongeveien og Pilegrimsleden. Fokstumyra med fugler. Kongsvoll med botanisk hage. b E6. N 62°11'44,1" E 09°32'49,0" WGS84
%&s?#r.HBJPTVZl][ !$äïëÀ f L P M X 3 I 9 H 4 = % g + 12 ★★★★ @ 9/75/43/75
fl ★★ n OP 44 TRETTEN KRO OG MOTELL
C 10
a Kongsvegen 1690, 2635 Tretten. ☎ (+47) 61 27 63 21.
E-mail: post@trettenkro.no Internett: www.trettenkro.no Ligger 10 min. fra Hunderfossen Familiepark. Kort vei til store fjellområder. Fin badeplass. Vinter: Ligger midt mellom Hafjell–Kvitfjell–Skei. N 61°19'19,0" E 10°17'23,2" WGS84
%&#!r.HIJPTVZl !TVaäìï^ a # L ( 3 I 9 H = Q + 26 ★★-★★★★ @ 0/26/1/26
WiFi • Touristinfo • post@randsverk.no • www.randsverk.no
Randsverk
Jotunheimen • Besseggen • Glittertind
De høyeste fjell – de flotteste turer – de største opplevelser Jotunheimen nasjonalpark formidler en enestående og uforglemmelig storhet av norsk natur. Kombinert med aktiviteter som vandring, sykling, riding, rafting, kajak, elgsafari m.m. er Randsverk det perfekte utgangspunkt for opplevelser i flott natur. Rett fra plassen finner du turer til fots eller med sykkel. På campingen finner du nytt sanitæranlegg, bygget 2014 - 170 m2, alle rom flisbelagt med gulvvarme, familierom 3 til 9 m2, totalt 12 dusjer og mye mer. Ute på plassen har vi flotte, nyanlagte arealer, både gres og asfalt med god plass og fin utsikt til fjellet. Hytter i alle kategorier, kafé, butikk, turistinformasjon, lekeplass, ballbinge/ multiballbane samt asfaltert vei gjennom hele campingen.
Die höchsten Berge – die schönsten Touren – die größten Erlebnisse
Hytter • Hütten •Apartments 2 - 12 personer
Im Jotunheimen Nationalpark finden Sie eine einzigartige und unvergleichliche Vielfalt der Natur Norwegens, ideal für Aktivitäten wie zum Beispiel: Wandern, Radfahren, Reiten, Elchsafari, Rafting oder Kajak. Dafür ist Randsverk ein perfektes Ausgangspunkt mit ausgeschilderte Touren zu Fuß oder mit dem Rad, direkt vom Platz aus. Der Platz hat eine neue sanitäre Anlage, gebaut 2014 - 170 qm, alle Räume mit Bodenheizung und Fliesen, Familienraüme 3 bis 9 qm, Total 12 Duschen. Attraktive Plätze für Wohnmobile, Wohnwagen und Zelt auf Aspfalt oder Gras mit schöne Aussicht auf die Berge. Wir haben auch Hütten in allen Kategorien, Kafeteria und Laden mit WiFi und Touristeninfo. Großes Multispielfeld und asphaltierte Straße durch den Platz.
E6
Trondheim
Randsverk Jotunheimen Nationalpark
E6
Bergen
.
andsverk camping • hytter • kafé • butikk Randsverk • N-2680 Vågå +47 61238745 • 97503081 • www.randsverk.no
Oslo
Kristiansand
Larvik Langesund
Hirtshals Frederikshavn
Göteborg
andsverk.no
fl ★★★ & OP 45 SMEDSMO CAMPING
C9
fl ★★ & OP 51 BJØRKHOL CAMPING
C9
a Vågåvegen 80, 2680 Vågå. ☎ (+47) 61 23 74 50. Mobil: 952 02 025. Fax: 61 23 74 14.
a 2660 Dombås. ☎ (+47) 61 24 13 31.
E-mail: smedsmo@online.no Åpen: 1/5–30/9. Sentralt i Vågå ved Rv15. Kort vei til servicefasiliteter. Bensinstasjon med alle fasiliteter ved innkjøring til campingplassen. Fritt fiske for plassens gjester. 600 m lang strandsone i Osen/Vågåvatn. Gode fotturmuligheter. Ypperlig utgangspunkt for rundturer med bil til Jotunheimen, Rondane og Dovrefjell. Stor lekeplass. Plassen er under stadig oppgradering. Høgstandardhytter m/2 soverom + hems. b Rv15. N 61°52'12,0" E 09°06'12,8" WGS84
Åpen: 1/5–30/9. E-mail: bjorkhol@dovrenett.no Internettadresse: www.bjorkhol.no Trivelig campingplass 6 km sør for Dombås. 200 m fra Lågen fiskeelv og sentralt beliggende for flotte dagsturer til fjorder og fjell. 20 hytter i flere prisklasser og standarder. b E6. N 62°01'47,7" E 09°10'33,1" WGS84
%&#!r.HFBInLPTVZl][ ! $ T e ä ë À ï ñ ^¨ aLKPO(I9H4=&WQg + 15 ★★-★★★★ @ 40/80/10/80
fl ★★★ & OP 46 PLUSCAMP MAGELI - MAGELI CAMPING OG HYTTER A/S
%&#!r.HIJPTl][ ì^ ! a L ( 9 H 4 & Q + 20 ★★-★★★★ @ 20/20/0/20
fl ★★★★ n % OP 53 FURUHAUGLI TURISTHYTTER C 10
C9
a Dovrefjell, 2660 Dombås. ☎ (+47) 61 24 00 00.
a Kongsvegen 2220, 2635 Tretten. ☎ (+47) 61 27 63 22. Fax: 61 27 63 50.
E-mail: post@furuhaugli.no Internettadresse: www.furuhaugli.no
E-mail: info@magelicamping.no Internettadresse: www.magelicamping.no Idyllisk familiecamping ved Losnavannet. 1220 m strandlinje for bading. Godt fiske. Utleie av båter, kanoer og vannsykler. Godt utbygd lekeplass med dyr. Nytt utendørs svømmebasseng. Kort vei til Hunderfossen Familiepark, Lilleputthammer, Maihaugen, Hafjell-, Kvitfjell-, og Skei alpinsenter. Isfiske. Turstier. Langtidsparkering. D: Idylliches Familiencamp beim Losna See. Gute Bade- und Angelmöglichkeiten. Neues Außenschwimmbecken. Kinder Spielplatz. Haustiere am Platz. E-6 - 36 km nördlich von Lillehammer. 5 km nördlich von Tretten sentrum. b E6, 36 km nord for Lillehammer. N 61°22’01,9" E 10°17’05,1" WGS84
Plassen ligger i sydenden av Vålåsjøen og i nordre del av Fokstumyra naturreservat 800m fra E6. Utsikt over fjellheimen, lett turterreng sommer og vinter. Familievennlige priser. Lekeplass og badestamp. b E6, Dovrefjell. N 62°09’12,4" E 09°22’13,0" WGS84
%&#!r.InJPTVZl][^b !:aoìÀÄÂñ a \ L K ( I 9 H = g & W + 34 ★★-★★★★ @ 70/200/130/200
fl ★★★★ n % OP 47 SVEASTRANDA CAMPING
fl ★★★★ n OP 57 LEIRA CAMPING OG HYTTESENTER
C 10
a Markavegen, 2920 Leira i Valdres. ☎ (+47) 61 36 10 00. Mobil: 907 61 000. E-mail: post@leiracamp.no Internettadresse: www.leiracamp.no
C 10
a Redalen. 2836 Biri. ☎ (+47) 61 18 15 29. E-mail: resepsjon@sveastranda.no Internettadresse: www.sveastranda.no Plassen ligger 12 km nord for Gjøvik og 4 km sør for Mjøsbrua ved Rv4 nede ved Mjøsa. 500 m strandlinje med fine bademuligheter. Spesielt godt egnet for barnefamilier. Fint utgangspunkt for turer til de tre Mjøsbyene. Åpen hele året. Hytter og leiligheter med ulik prisklasse. Fine bobilplasser. Moderne toalettanlegg. Eget område for turister. D: Der Campingplatz befindet sich am See Mjøsa, 12 km von Gjøvik in nördliche Rictung (Strasse 4), 4 km süd von der Bruche «Mjøsbrua». Vollkommen für Familien mit Kindern. Hütten und Wohnungen in vielen Preisklassen. Schöne Stellplätze für Wohnmobile. Moderne Sanitäranlagen. b Rv4. N 60°53'20,7" E 10°40'32,7" WGS84
%&#!r.H<?960FBIJPTV Zl][ &aeotäëÀÄÎïÉÂñ^ÏÚ a$\LK(IbH=g%WQ + 33 ★★-★★★★★ @ 80/250/150/250
38
%&s!rH<0FBInmJNPTVZ l][ !&RVepäëÀñÏ af\LNMY(IbH4=g%WQ + 29 ★★-★★★★ @ 36/40/25/40
Vakkert beliggende ved Strandefjorden. Koselig familieplass. Stort kjøpesenter ved plassen. Nærmeste nabo til Strandefjorden Fritidspark. 150 merkede oppstillingsplasser. Nattevakt i sommersesongen. D: Hübsche Lage am See Strandefjorden. Großes Einkaufszentrum gleich in der Nähe des Platzes. Direkt neben dem Strandefjorden Freizeitpark. Gemütlicher Familiencampingplatz. 150 gekennzeichnete Stellplätze. In der Sommersaison Nachtwache. b E16 v/Leira i Valdres. N 60°58'10,7" E 09°17'06,6" WGS84
sH<630IJPTVl] $&RVectäìÄÎïÉÂû^ # $ L K P X ( 3 I 9 4 = Q + 16 ★★★-★★★★★ @ 40/100/80/100
OP 46
BASSENGET ER ÅPENT FRA 23.05 – 30.08
tlf: 612 76 322
www.magelicamping.no
info@magelicamping.no
KORT VEI TIL HUNDERFOSSEN, HAFJELL OG LILLEHAMMER
trå biler
vannsykler, båter
kort vei til fjellet storkiosk
trampoliner
familie rom
gatekjøkken
internett
interiør
lekeplasser sandstrand
helårs camping
online booking
fl ★★★ % OP 60 JOTUNHEIMEN FERIESENTER
C9
a Heidalsvegen 2930, 2676 Heidal. ☎ (+47) 61 23 49 50/90 76 37 38.
%&#!r.H<FBInJPTXZl]b !$&aekoäëìïûñÏÌÚ #f$\FLPOX(IH4>%&W + 14 ★★-★★★★ @ 50/100/0/80
Åpen: 15/5–15/9. Idyllisk framiliecamping ved Randsfjorden. b Rv34, 4km. nord for Hov. N 60°43'08,6" E 10°17’36,5" WGS84
%&#!r.HIJPTVZl] aeìÀïû^ ! # L ( 9 H 4 g & Q + 4 ★★-★★★★ @ 45/115/90/115
fl ★★★ n & OP124 SKÅBU HYTTER OG CAMPING E-mail: post@skabuhytterogcamping.no Internettadresse: www.skabuhytterogcamping.no
C9
E-mail: info@dovreskogencamping.no Åpen: 1/6–20/9. Med idyllisk beliggenhet ved foten av Rondane Nasjonalpark og med strandlinje mot Lågen fiskeelv er Dovreskogen camping et perfekt utgangspunkt for deg som vil oppleve norsk natur til fots eller med bil. Dovreskogen camping ligger sentralt i Nasjonalparkriket. Lett adkomst fra E6. Koselige hytter med dusj/wc og hytter av enkel standard. Meget gode fiskeforhold. Trivelig bål/grillplass ved elva. Gårdsmiljø med hest og høner. Håndverksutsalg. D: Dovreskogen Camping befindet sich in idyllischer Lage am Fuße des Rondane Nationalparks. In kurzem Abstand sind die Gebirgsbereiche Dovrefjell, Jotunheimen und Sunndalsfjella mit ihren Nationalparks und Naturreservaten erreichbar, und ebenso die westnorwegische Küste. Der Platz liegt an der Uferlinie des fischreichen Flusses Laagen und ist von einem schönen Waldgelände umgeben. b E6. N 61°55'44,4" E 09°19'02,0" WGS84
%&#r.HInmJTZl] äëóñ a \ L K I H 4 = Q + 12 ★★-★★★★ @ 7/20/0/8
fl ★★ & OP 92 RAUBERGSTULEN
a 2686 Lom. ☎ 61 21 18 00. Fax: 61 21 18 01. E-mail: rauberg@online.no Åpen: 1/6–30/10
%&#.H?IJPTVZ !&TV^ a f $ L N M Y ( 4 = & Q + 8 ★★★★ @ 4/20/0/8
Åpen: Hele året. Vinter på bestilling. Trivelig gårdstun med 7 hytter, 30 sengeplasser. Hytter med høy standard, en tilrettelagt for bevegelseshemmede. Campinghytter med god standard. Opparbeidet område for campingvogner, bobiler og telt. Sommer og vintercamping. Grillhus. Nytt servicebygg tilrettelagt for bevegelseshemmede med bl.a. kjøkken, vaskemaskin og kjemikalietoalett-tømming. Skåbu er ei levende fjellbygd, kultur- og naturopplevelser, jakt og fiske. Informasjon og planlegging av turer til fots, på sykkel og med bil. Fint turskiområde. TV og trådløst internett. D: Wohnlicher Hofplatz, 7 Hütten, 30 Schlafplätze. Qualitativ hochwertige Hütten, eine für bewegungsbehindert. Campinghütten. Gelände für Wohnwagen, Wohnmobile und Zelte. Sommer- und Wintercamping. Grillhaus. Serviceeinrichtung vorbereiten für bewegungsbehindert mit Küche, Waschmaschine und Chemikalien Toilette zu giessen aus. Skåbu ist eine anschauliche Berggegend, Kultur- und Naturerlebnissen, Jagd und Fischfang. Information und Planung von Ausflügen zu Fuss, mit Fahrrad oder mit dem Auto. Skitourengebiet. TV und Internett Zugang. b Rv255. Vinstra 23 km – Skåbu sentrum 4 km. N 61°32'55" E 09°27’28" WGS84
s#.0FBInJNPTVZl][ba !&óñÏ a f 4 & + 7 ★★-★★★★ @ 15/16/6/16
fl ★★★ OP125 SLØVIKA CAMPING B9
C 10
a 3520 Jevnaker. ☎ (+47) 61 31 55 80/91 35 42 73. Fax: 61 31 41 03. E-mail: post@slovikacamping.no Åpen: 1/5-15/9. Idyllisk campingplass ved Randsfjorden. Følg Rv240 fra Hadeland Glassverk (6,5 km). Kort vei til hele Hadeland. Gode bade- og fiskemuligheter, egen småbåthavn. Plassen ligger i et flott kulturlandskap. Sanitære forhold av høy standard. 1 leilighet med 6–8 sengeplasser, eget TV, bad og oppvaskmaskin. D: Idyllischer Campingplatz am Randsfjord. Folgen Sie der Rv 240 von Hadeland Glassverk (6,5 km). Kurze Entfernungen in das gesamte Hadeland. Gute Bade- und Angelmöglichkeiten, eigene Marina. Der Platz liegt eingebettet in einer schönen Kulturlandschaft. Sanitäranlagen von hohem Standard. 1 Ferienwohnung mit 6–8 Schlafplätzen, TV, Bad und Spülmaschine. b Rv240. N 60°17'04,0" E 10°24'43,1" WGS84
%&#!r.HIJPTVl] &eìÀÄÎïû a $ L X ( I H 4 Q + 6 ★★ @ 35/115/90/115
40
C9
a Skåbuvegen 2313, 2643 Skåbu. ☎ (+47) 40 31 59 09/45 61 40 11.
a 2663 Dovreskogen. ☎ (+47) 99 22 37 73.
N 61°43'03,0" E 08°23'31,0" WGS84
C 10
a 2860 Hov. ☎ (+47) 61 12 30 62. Fax: 61 12 32 59.
E-mail: post@jotunheimenferiesenter.no Internettadresse: www.jotunheimenferiesenter.no Åpen: 1/5–30/9. Ligger ved foten av Jotunheimen i naturskjønne omgivelser. Ca 4 t. kjøring fra Oslo. Glimrende utgangspunkt for rafting i Sjoa, fisking i fjellvann, fotturer over Besseggen og Glittertind/Galdhøpiggen og turer til Vestlandet for eksempel til Geiranger. Familievennlige omgivelser. Eget gatekjøkken og felles oppholdsrom med TV-stue. b Rv 257 N 61°43'48,0" E 09°07'14,0" WGS84
fl ★★ OP 78 DOVRESKOGEN CAMPING
fl ★★★ & OP 101 LYNGSTRAND CAMPING
igt.no
LEK OG MORO
60 attraksjoner og aktiviteter å velge i!
Lillehammer.com
SMIL OG LATTER
Terningkast 6 i Dagbladets store parktest.
Hunderfossen Familiepark
Foto: Esben Haakenstad
Foto: Esben Haakenstad
HJEMLENGSEL
Lilleputthammer Familiepark
... er en av Norges største turistattraksjoner, med 275.000 besøkende hver sommer. Parken fylte 30 år i 2014, og feiret med en stor og spennende jubileumsnyhet: berg og dal banen Il Tempo Extra Gigante! I Hunderfossen Familiepark opplever du troll og eventyr på ekte; Ivo Caprinos Eventyrgrotte, Trollfallet, Eventyrslottet, Trollsalen, Hunderfossendragen, eventyrteater og Trollnatt, for å nevne noe… Her er også et stort badeområde med småtrollbasseng for de minste, Hunderfossen Rafting med frådende vannstryk, fantastisk 4D-kino med Den Lille Prinsen, et nytt og flott småbarnsområde med spennende attraksjoner, 9 bilbaner, og hele 7000 kvadratmeter med opplevelser under tak. En eventyrlig ferie for hele familien sammen!
Lilleputthammer Familiepark er et eldorado for de minste! I Lilleputthammer kan barna kjøre tog, biler, båter, pariserhjul, karuseller, berg- og dalbane eller suse ned i Ola’s froskehopp. I den lille byen er det liv og røre fra morgen til kveld, med teaterforestillinger flere ganger om dagen, og spennende lesestunder i Barnas Bokby. Alle attraksjoner i Lilleputthammer er spesielt tilrettelagt for barn mellom 0-8 år, her føler barna seg «hjemme»! Velkommen til den lille byen med de mange opplevelsene!
www.lilleputthammer.no
Maihaugen Maihaugen i Lillehammer er et eldorado for barnefamilier på sommerstid. Lev dere inn i livet for over hundre år siden! Friluftsmuseet Maihaugen er et av de største museene i Norge med sine 200 bygninger fra 1200-tallet fram til i dag. Besøk norske hjem fra ulike tider og de som «bor der». Barna kan bli med på egne omvisninger, besøke dyra på beite, kose med kaniner, tegne egne frimerker hos Postmuseet og leke på lekeplassen. Flotte teateropplevelser og vandrespill hele sommeren. Utstillinger, spisesteder og hyggelige butikker.
www.maihaugen.no
www.hunderfossen.no
Pluscamp Rustberg Familievennlig campingplass i gangavstand fra Hunderfossen Familiepark, Barnas Gård Hunderfossen, Bob- og Akebanen og Vegmuseet. 300 plasser med strøm, lekerom, lekeplass, Fossekroa, minigolf, svanebåter og resepsjonskiosk.
Familievennlig camping med utendørs oppvarmet svømmebasseng og stor lekeplass. Nær Hafjell, Hunderfossen, Lilleputthammer, Norsk Vegmuseum og OL-anleggene.
2625 Fåberg Tlf. 61 27 73 00 For leie av hytter - ring 61 27 40 00 E-post: camping@hunderfossen
Rustberg Hytteutleie og Camping 2636 Øyer Tlf. 61 27 77 30 E-post: rustberg@online.no
www.hunderfossen-camping. no
www.rustberg.no
Foto: Pluscamp Rustberg
Foto: Hunderfossen Camping
Hunderfossen Camping
41
fl ★★★ n % OP147 LILLEHAMMER CAMPING
C 10
fl ★★★★ n % OP 151 BEITOSTØLEN HYTTER OG CAMPING
C 10
a Dampsagveien 47, 2609 Lillehammer. ☎ (+47) 61 25 33 33. Fax: 61 25 33 65. Mobil: 41 21 05 20.
a Beitostølen Hytter & Camping, 2953 Beitostølen. ☎ (+47) 61 34 11 00/95 70 35 05. Fax: 61 34 15 44.
E-mail: resepsjon@lillehammer-camping.no Internettadresse: www.lillehammer-camping.no
E-mail: info@beitocamp.no Internettadresse: www.beitocamp.no
Åpen: Hele året. Lillehammer camping åpnet sommeren 1994. Beliggenhet ved Mjøsa. I gangavstand fra sentrum og jernbanestasjon. Et naturlig utgangspunkt for opplevelser i Lillehammer og Hunderfossen-området. b E6, Lillehammer sentrum. N 61°06'09,0" E 10°27'49,0" WGS84
Koselig beliggende sydvestvendt campingplass og hyttegrend like ved inngangen til Beitostølen. Hyttene og leilighetene har solfylte verandaer med fin utsikt mot Slettefjell og Valdres. Nye 1996. «Barnas Trolløype» – aktivitetsløype for store og små barn. Lysløype (5 km) ved campingplassen. Biljardgolf. Minigolf. D: In sonniger Südwestlage am Eingang von Beitostølen bietet der „Hüttenpark und Campingplatz“ Hütten und Ferienwohnungen mit Terrassen an, auf denen Sie die Sonne und die Aussicht auf Slettefjell und Valdres in Ruhe genießen können. Neu 1996: „Troll-Pfad für Kinder”- ein Pfad voller Aktivitäten, die von großen und kleinen Kinder erforscht werden wollen. Nachtloipe (5 km) am Campingplatz vorbei. Mini- und Billiardgolf. bRv51, Beitostølen. N 61°14'31" E 08°55'11" WGS84
s#r.H90FBInmJPTVZl[ !&(VäëÎïÉóû^ ! $ L ( + 3 I 9 H 4 = Q + 24 ★★-★★★★ @ 85/300/40/200
fl ★★★★ n % OP 148 ETNA FAMILIECAMPING
C 10
a Maslangrud vegen 50, 2890 Etnedal. ☎ (+47) 61 12 17 55. Mobil: 94 81 90 56. Fax: 61 12 12 44. E-mail: info@etnacamping.no Internettadresse: www.etnacamping.no Ørretfiske, fjellklatring, turstier, kanopadling, badestrand ved elva Etna. Tilrettelagt for bobiler. Handicapvennlig, også hyttene. Her er Oladalen (Bustenskjolds rike). b Rv33, 19 km fra Dokka og 35km fra Leira. Ligger ved Øst-Vest forbindelsen. N 60°49’57,0" E 09°45’01,7" WGS84
%&#!r.H0FBInJPTVXZl ][b ! & ( F e o p m ä ì È À ï É ó û ^¨ñ Ï Ò a $ / \ K N ( * I 9 bH 4 = % g W Q + 10 ★★★-★★★★ @ 40/85/50/85
fl ★★★ n % OP 149 LILLEHAMMER TURISTSENTER AS
C 10
a Sandheimsbakken 20, 2619 Lillehammer. ☎ (+47) 61 25 97 10. Fax: 61 25 90 10. E-mail: post@lillehammerturistsenter.no Internettadresse: www.lillehammerturistsenter.no Rolig og familievennlig turistanlegg midt i OL-byen. Her kan du nyte en vakker solnedgang, og ha panoramautsikt over Mjøsa og Gudbrandsdalslågen. For aktive feriegjester har vi: minigolf, trampoliner, sandvolleyballbane, ballspillplass, sklier, husker, vipper m.m. Sykkel, kano og båtutleie. Salg av fiskekort. Gangvei til bading og fiskemuligheter. Sentrum og «Gågata»: 2,0 km. Maihaugen: 3 km. Nordseter/Sjusjøen: 20,0 km. Hunderfossen Familiepark: 13,0 km. Hafjell alpinsenter: 15,0 km. Peer Gynt veien: 20,0 km. D: Moderne und kinderfreundliche Campinganlage. Herrlichen Panoramablick auf den See Mjøsa und den Fluss Lågen. Nur ein Spaziergang weg von der Stadtmitte. Maihaugen Freilichtmuseum 3 km. Hafjell Alpinanlage 15 km. Strand und Schwimmöglichkeiten 200 m. Reichhaltiges Freizeitangebot. b E6, 2,5 km nord for Lillehammer sentrum. N 61°07’34,0" E 10°26’27,0" WGS84
%&s#!r.HFBInmJPTVZl ][b !$&iaeortäìïóû^\ÏÚ a$\LKPOM3JI9bH4=g%& W + 12 ★★★-★★★★ @ 35/182/125/160
42
%&s#!r.H<?60FBInmLPT VZl][_ !$:TVaeäìÀû^ÏÌÓÛ #fLKNMX()*3I9H=%gQ + 16 ★★★★-★★★★★ @ 120/250/200/200
fl ★★★★ n % OP 153 AURDAL FJORDCAMPING OG HYTTER
C 10
a 2910 Aurdal. ☎ (+47) 61 36 52 12. Fax: 61 36 52 13. E-mail: post@aurdalcamp.no Internettadresse: www.aurdalcamp.no Aurdal Fjordcamping ligger i idylliske omgivelser like ned til Aurdalsfjorden. Gode fiskemuligheter. Ligger like ved Valdres Alpinsenter. Golfbane like ved campingplassen. Minigolf på plassen. Fiskebrygge. Nye plasser for vogner, bobiler og telt like ned til vannet. Gratis fiske og trådløst internett. Kiosk, kro og pub. Asfalterte veier på hele plassen. D: Aurdal Fjordcamping liegt in idyllischer Umgebung direkt am Aurdalsfjorden. Gute Angelmöglichkeiten. Der Campingplatz befindet sich direkt neben dem Skigebiet Valdres Alpinsenter. Golfplatz gleich neben dem Campingplatz. Eigene Minigolfanlage. Kai zum Angeln. Neue Standplätze für Wohnwagen, Wohnmobile und Zelte direkt am Wasser. Kostenlose Angelmöglichkeiten. Asphaltierte Wege auf dem ganzen Gelände. bE16/Rv220, Beitostølen 48 km. N 60°54’59,0" E 09°23’24,0" WGS84
%&s#!r.H0FBInmJPTVZ l][ !$&eäìÀÄïûÏÌ a Z N $ L K X ( I 9 H = % Q + 16 ★★★-★★★★ @ 80/230/60/150
Øvrige klassifiserte bedrifter i Oppland OP11 OP 23 OP 22 OP 5 OP 42 OP 68
Bispen Camping ★★★ Hunderfossen Camping ★★★ Strand Camping og Hyttesenter ★★ Søndre Svennes Camping ★★ Trabelia Hyttegrend & Camping ★★★ Vaset-Senteret Kjøpesenter & Camping ★★★
2690 Sjåk 2625 Fåberg Strand, 2900 Fagernes 2918 Ulnes Venabygd, 2630 Ringebu Vaset, 2960 Røn
61214130 61277300 61360343 61363088 61284075 61363055
-J ]SY XVEZIP 8LI 4ERSVEQE 6SEH ]SY [MPP ½ RH IMKLX WIPIGXIH GEQTWMXIW ERH JERXEWXMG EXXVEGXMSRW MR XLI RIEVF] EVIE
Bogstad Camp og Turistsenter
Olden Camping Gytri
Lillehammer Camping
Bratland Camping
Hunderfossen Camping
Fagernes Campingpark
Trollveggen Camping
[ [[ RSV[E]GEQTMRK RS
) OIFIVK 'EQTMRK
OP 153
Dansefester sommeren 2015
Husk våre populære utefester med dans og servering: Lørdag 20. juni: St. Hans-fest med STUBBAT'N (Arild og Arne Nygård) Lørdag 18 juli: Dansefest med VANGSTEINS (Øystein Kolsrud) Lørdag 15. august:. Dansefest med SWINGS DUO Lørdag 5. september: Sommeravslutningsfest med HADELENNINGA. Lørdag 7. november: Rakfiskbuffè og dans med STUBBAT'N (Arild og Arne Nygård)
Gratis trådløs internett til alle som bor hos oss. 16 stk. utleie-hytter i div. prisklasser «Døgnplasser helt ned til vannet. Gratis fiske. Kro og pub.»
43
Buskerud Foto: Yngve Ask / Innovasjon Norge..
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
AK BU Markfiske i Holselva, Hallingdal.
fl ★★★★ & BU 5 HOKKSUND CAMPING
C 11
fl ★★ BU 10 HOLMAN CAMPING
C 11
a Stryken, 3300 Hokksund. ☎ (+47) 32 75 42 42. Fax: 32 70 08 30.
a 3626 Rollag. ☎ (+47) 32 74 68 81/ 98 09 19 05
E-mail: booking@hokksund-camping.no Internettadresse: www.hokksund-camping.no
E-mail: perhellum@hotmail.com Internettadresse: www.holman-camping.no
Campingplassen er utgangspunkt for laksefisket i Drammenselva og ligger 400 m. fra Hokksund sentrum. Plassen har kafeteria med rettigheter. Salg av fiskekort. Helårsåpne hytter. Barnevennlig. Dyr på plassen. Utleie av tråkkebiler og sykler. b Rv 134–35. N 59°46’24,5" E 09°54’56,6" WGS84
Åpen: 15/5-1/10. Campingplassen ligger inntil Numedalslågen som er kjent for godt ørretfiske. Det er gode turmuligheter med en opparbeidet tur/sykkelsti til Rollag stavkirke og bygdetunet. b Rv 40. Ligger ved Rv 40 ca. 55 km nord for Kongsberg på veien mot Geilo. N 60°00'50,0" E 09°15'47,5" WGS84
%&s#!r.H0FBInJPTVZl][ ! & ( Ü e t ä ì ~ È Ä Î ï É ó û ^¨ a$LKNMY(3IU9H4=S&gS + 24 ★★-★★★★ @ 60/195/90/195
fl ★★★ & BU 7 HULBAK CAMPING OG HYTTER
B 10
a Hulbakvegen 230, 3560 Hemsedal. ☎ (+47) 91 78 70 21.
E-mail: info@hulbak.com Internettadresse: www.hulbak.com Åpen: Sommer 5/6 – 6/9. Vinter 1/11–1/5. Rolig plass i gårdsmiljø. Koselige fellesrom i tømmerstabbur. Gratis trådløst internett. Utgangspunkt for fotturer i variert fjellterreng. Vakkert kulturlandskap med merkede turstier. 6 km til Hemsedal Golfbane. 85 km til Sognefjorden. 3,5 km til Hemsedal sentrum. 3 km til Hemsedal Skisenter. Fra campingplassen kan du gå direkte ut i preparerte langrennsløyper. Aktivitetsprogram, se: www.hemsedal.com b Rv52. 2,5 km. N 60°52'54,6" E 08°30'01,9" WGS84
%&#r.InmJNPTVZl &täëÀóûñöòÏÌÓÒÛ a f F ( I b 4 & Q + 10 ★★★-★★★★ @ 4/25/3/25
fl ★★★ n % BU 8 KVANHØGD TURISTSENTER
C 10
a Gol, 3550 Gol. ☎ (+47) 32 07 39 57. Fax: 32 07 68 74. E-mail: lerberg@c2i.net – http://www.kvanhogd.no Ved Rv. 51 Gol-Leira på Golsfjellet 860 moh. 500 m. fra Kanten Flyplass, 27 km fra Leira, 18 km. fra Gol. Oppkjørte løyper – Ørretfiske – Merkede turløyper. Sykkelveier. Kjempetrampoline. Muligheter for ballspill. 5 km til ridesenter. Vintercamping. Arrangerer festligheter. Øl/vinrett. Gratis dusj. b Rv 51. N 60°47’01,4" E 09°02’54,3" WGS84
%&#r.HPZl]b ëìÏñÛ a$\LKZPNXI9bH=%&WQ + 14 ★★-★★★★ @ 10/50/40/50 44
%&#!.<6FBIJPTVZl][b !&ohë~ïÉóñ^ # \ L X ( + 3 I H 4 = W d 63 + 7 ★★-★★★★ @ 20/63/40/36
fl ★★★ n & BU 14 UTVIKA CAMPING
C 11
a Utstranda 263, 3531 Krokkleiva. ☎ Mobil: (+47) 93 24 62 30 E-mail: post@utvika.no http://www.utvika.no Familiecamping med idyllisk beliggenhet ved Tyrifjorden. Nyoppussede hytter og nytt sanitæranlegg. Badestrand og vanntrampoline, båtutleie, kafe med alle rettigheter, kiosk og lekeplass. Området rundt er stille og rolig, og har gode turmuligheter. Plassen ligger som et godt utgangspunkt for dagsutflukter, med bil bruker man mindre enn én time til Oslo, Hønefoss, Hadeland og Drammen. D: Utvika Camping wurde 1990 angelegt und liegt an der alten E 16, am Ostufer des Tyrifjords. Der Campingplatz wird als Familiencampingplatz betrieben wo das Wohlfühlen der Kinder und die Nachtruhe als wichtige Elemente zählen. Die Umbebung ist still und ruhig. b E16. Beliggenhet: Langs gamle E 16, 40 km fra Oslo, 19 km fra Hønefoss. Følg skilting fra E 16 mot Nes i Hole. N 60°01'47,0" E 10°15'47,4" WGS84
%&#.<6FBImJPTVZl][ !$&(äëÀÄÎïÉ a L K Z P M Y * I 9 H = g & W d 100 + 14 ★★★-★★★★★ @ 35/100/70/100
fl ★★★★ n % BU 17 PLUSCAMP GOL – GOL CAMPINGSENTER/APARTMENT
C 10
a Heradvegen 189, 3550 Gol. ☎ (+47) 32 07 41 44. Mobil: 91 13 82 13. Fax: 32 07 53 96. E-post: gol@pluscamp.no Internettadresse: www.golcamp.no Moderne helårsåpent hytte- og campingsenter m/eget friluftsbad, butikk og kro med alle rettigheter. Internett-kafé. Godt fiske i elv og fjellvann (kort). Koselig gress-strand med fiskebrygger. Kort vei til allsidige aktivitetstilbud; Tropicana,Badeland. Gol stavkirke, motorpark, hestesenter, fjellgårder, bjørneparken, Langedrag. b Rv 7, 2 km syd for Gol sentrum. N 60°41’59,3" E 09°00’15,2" WGS84
%&s#!r.<?960FBInJPT VZl][ !$&(268:óñÏÌÓÒÛ a \ L K P N X ( I g % W + 39 ★★-★★★★★ @ 100/370/250/370
fl ★★ n & BU 21 BUTTINGSRUD CAMPING
C 10
a 3525 Hallingby. ☎ (+47) 32 14 31 60/95 16 72 53. Fax: 32 14 31 60 E-mail: post@buttingsrud.com Internettadresse: www.buttingsrud.com
%&#?902FBDImLPTVZl][ !&0xzÜàfieoåäëÀïÉóû ñö^úÏÌÓÒÚÛ #$\KZPOMY()*JIBb4=% d 60 e 150 + 20 ★★★★ @ 20/180/50/180 fl ★★★ n % BU 26 SUTØYA FERIEPARK
Plassen ligger mellom Sperillen og E16, 36 km nord for Hønefoss. Lang og fin badestrand. b E16. N 60°26'25,3" E 10°05'32,3" WGS84
C 10
a 3540 Nesbyen. ☎ (+47) 32 07 13 97. Fax: 32 07 01 11.
%&#rInJTVl] aëÀÄïÉ_ñÚ ! a \ L K ( I H = g & e + 6 ★★-★★★ @
50/120/100/154
fl ★★★★★ n BU 24 HALLINGDAL FERIEPARK
keiten. Designhütten mit hochklassigem Hotelstandard am Fluss. Auf 140m2 finden Sie komfortable Plätze für Ihren Wohnanhänger, die Wasseranschluss, Abfluss (nicht im Winter), Stromanschluss, Kabel-TV und WI-FI bereitstellen. Wohnwagenplätze bieten denselben Standard. Das Bergtatt Bistro (und Bar) serviert Ihnen Mahlzeiten auf Gourmetniveau. Wenn Sie lieber etwas Einfacheres essen wollen, dann können Sie dies an unserer Snackbar. Neue Sanitäranlagen mit Familien- und Kleinkinderraum. In ganz Norwegen gibt es kein vergleichbar großes Angebot an Indoor- und Outdooraktivitäten: Größter Indoorspielplatz zwischen Oslo und Bergen, einzigartiger Outdoor-Bereich, mit der höchsten Spiralrutsche des Landes. Hoch- und Tiefseilkletterpark mit über 50 Installationen, das Highlight stellt dabei die Zip-Line über den Fluss dar! Bestaunen Sie im Sommer eine Vielzahl von Tieren (z.B. Alpakas), sowie Traktoren in unserem Bauernhof. Volleyball, Fußball, Kanupaddeln, Fischen und einige der schönsten Berglandschaften zum Wandern und Mountainbiken - all das finden Sie bei uns. Im Winter sind 5 erstklassige Skigebiete in unter einer Stunde Fahrzeit (Ål Skicenter in 10 Minuten), sowie 400km präparierte Langlaufstrecke in unmittelbarer Nähe zu erreichen. Rodelbahn, Eislaufplatz und Skiresort für Kinder im Park. b Riksvei 7. N 60°62'43,3" E 10°05'32,3" WGS84
B 10
a Myrovegen 15, 3570 Ål. ☎ (+47) 32 69 92 00. Åpen: Hele året. E-mail: post@feriepark.no Internettadresse: www.feriepark.no Hallingdal Feriepark er en helt ny helårs opplevelsescamping i Ål, midt mellom Oslo og Bergen, med komfort-, aktivitets- og opplevelsestilbud på øverste hylle for hele familien. 5 av 5 stjerner. Designhytter med høy hotellkvalitet langs elva. Comfortplasser på hele 140 kvm for campingvogn med vann og avløp(ikke vinter), strøm, kabel-tv og wi-fi. Bobilplassene har samme standard. Bergtatt Bistro (og Bar) serverer mat i gourmetklassen. Den som ønsker enklere mat velger SnakkBar. Ny sanitæravdeling med familierom og småbarnsavdeling. Aktivitetstilbudet inne- og ute finner du ikke maken til i Norge: Det største innendørs lekeland mellom Oslo og Bergen, unik utendørs lekepark 12m oppetter veggen, med landets høyeste spiralsklier. Høyt&Lavt klatrepark med over 50 installasjoner, høydepunktet er zipline over elva! I sommersesongen møtes en rekke dyr (f.eks alpakka!) og traktorer i 4H besøksgården. Volleyball, fotball, kanopadling, fiske og noe av landets flotteste fjellterreng for fot- og sykkelturer. Vinterstid nåes 5 førsteklasses alpinbakker på under en time (Ål skisenter 10 minutter) og i nærmiljøet finnes 400km preparerte langrennsspor. Akebakke, skøytebane og lysløype for barn inne i ferieparken. D: Der neu eröffnete und mit 5 von 5 Sternen ausgezeichnete Hallingdal Freizeitpark bietet das ganze Jahr Campingvergnügen auf höchstem Niveau. In Ål, auf halber Strecke zwischen Oslo und Bergen gelegen, erwarten Sie und Ihre Familie Komfort-, Sport- und Abenteuermöglich-
E-mail: sutferie@online.no Internettadresse: www.sutoyaferiepark.no www.vandrerhjem.no Sutøya ligger på en halvøy i Hallingdalselva v/riksv. 7, 4 km nord for Nesbyen sentrum. Store og små gjester ønskes velkommen til en rolig og trivelig plass hele året. Ørretfiske er gratis for våre gjester på vårt område – ca. 1 km. Mye fin fisk blir tatt i løpet av sommeren. Lekeplass for barn, trampoliner. Kro- m/øl/vinrett, gatekjøkken og kiosk. Det er fine muligheter for dagsturer der du kan oppleve hele Hallingdal, Sogne- og Hardangerfjordene – Flåmsbanen og Hardangervidda. På sen sommer/høsten er det tyttebær/multer og sopp å finne i skogen. På vinteren er det 15 min. med bil til Nesbyen Alpinsenter og ca. 100 km preparerte løyper i Nesfjellet, 45 km til Hemsedal. I vår nærhet finner du Bjørneparken – Langedrag med bl.a. ulv og gaupe. Meteorittkrater på Gardnes – Ridesenter – Badeland. Hallingdal Folkemuseum og «Gamle Nes» er vel verd en spasertur. Nesbyen har et hyggelig sentrum med butikker av de fleste slag. b Rv 7. N 60°35'91,9" E 09°04'79,0" WGS84
%&#!.HIJPTVZl]b ! & ;:; ë¨~ £ ñ Ï Ì Ó Û ! a # \ L P N X ( G Iib H 4 = g % & W Q + 23 ★★-★★★★ @ 60/92/55/92
45
Velkommen!
Vognplasser Hytter Bobilplasser Rom med dusj/tv Tråløst internett over hele plassen Teltplasser Kafeteria m/rettigheter 2 sanitæranlegg Badeplasser Lekeplasser MiniFarm Ballspillbane Grillplasser Internett-Cafe Salg av fiskeutstyr Laksefiske HC tilrettet Gjestebrygge Båtslipp Flott turterreng Helipad Golf Driving-Range 470 1 04 321 300 02 Ola Nordmann Vintervegen 24 3415 Blåfjell Norway
Hokksund Camping as Telefon +47 3275 4242 Telefaks +47 3270 0830 Adr: Stryken 73, 3300 Hokksund www.hokksund-camping.no e-post: booking@hokksund-camping.no
2014
fl ★★ n BU 29 BIRKELUND CAMPING
B 10
fl ★★ BU 36 NATVEDT CAMPING
a Hovsvegen 50, 3577 Hovet i Hallingdal. ☎ (+47) 32 08 97 68 / 45 29 78 41. Fax: 32 09 07 16.
a Øst-Modumveien 206, 3370 Vikersund. ☎ (+47) 32 78 73 55. Mobil: 90 56 46 54.
E-mail: informasjon@birkelund-camping.com Internettadresse: www.birkelund-camping.com
E-mail: natvedt@frisurf.no
Birkelund camping ligger 8 km fra Hagafoss og 18 km fra Geilo, ved Fv.50. Et unikt reisemål i naturskjønne omgivelser! Birkelund camping ligger i et kulturlandskap med lange tradisjoner innen jordbruk og seterdrift. Fremdeles finner du geitestøler langs Fv. 50 og støler med salg og servering av tradisjonsrik seterkost. Birkelund camping grenser til Hallingskarvet Nasjonal Park og er i nærheten av Hardangervidda Nasjonal Park. Birkelund camping er et naturlig utgangspunkt for fjellturer, sportsfiske, vinteridrett eller om du bare skal oppleve mektig natur. Om sommeren bruker mange av gjestene det meste av tiden ved den fiskerike elva. Fine forhold for å utøve vinteridrett finner du i Hovet, Sudndalen, Geilo, Ål og Gol. Birkelund camping er Miljøfyrtårn sertifisert. D: Birkelund camping ist eine Familie freundliche Campingplatz und eignet sich ausgezeichnet als Ausgangspunkt zum Mountainbiken, Fischen und Wandern. Der Campingplatz liegt nur 18 km von Geilo und 15 km von Hallingskarvet Skisenter wo es fantastische Möglichkeiten gibt zum Alpin Ski und Langlaufen. In einer weiten und ruhigen Umgebung gibt es 14 Hütten (mit Heizung) von 2 - 6 Personen. Die Hütten sind ausgestattet mit allem Notwendigen für Selbsthaushalt. Für die Kinder gibt es einen Spielplatz mit eine Sandkasten, Schaukel, Rutschbahn, eine Trampolin, Pétanque Spielfeld, Schwimmbad und Volleyball/Federballfeld. Hunde sind, vorausgesetzt an der Leine, herzlich willkommen auf Birkelund camping. Erleben Sie erholsame Stunden in unserer ( kostenlose) Sauna. Genießen Sie die unverdorbene und atemberaubende Natur Norwegens! b Fv 50. N 60°37’15,0" E 08°13’16,4"
%&s#!.?ImJPTVZl][b &>Tfkoäë~ÈïóûñÏ !\LPN(IbH4=%WQ + 14 ★★ @ 13/45/0/33
fl ★★★ n BU 33 FJORDGLØTT CAMPING OG HYTTESENTER
C 10
a Vrenne, 3630 Rødberg. ☎ (+47) 32 74 13 35 / 97 15 96 53. E-mail: info@fjordglott.net – Internettadresse: www.fjordglott.net Åpen: 1/1–31/12. Rolig og idyllisk plass ved vannet. Kort vei til Langedrag Naturpark med ulv og gaupe. Dresinsykling på Numedalsbanen og Hardangervidda. Godt fiske. Båter, kano, kajakk, seilbåt og sykkelbåt til leie. Sauna. Ta av ved Vrenne, videre gjennom kraftverket, ca. 1,5 km. Språk: D, GB, F, NL. D: Ruhige, idyllische Lage am Wasser. In der Nähe liegt der Naturpark Langedrag, dem Zuhause von Wölfen und Luchsen. Auf den Gleisanlagen der Numedalsbanen und auf Strecken auf der Hardangervidda können Sie Draisine fahren. Gute Angelmöglichkeiten. Boot-, Kanu, Kajak, Segelbodt und Tretbootverleih. Sauna. Biegen Sie in Vrenne ab und folgen Sie ca. 1,5 km dem Sträßchen, das durch das Kraftwerk führt. b Rv 40. Vrenne. N 60°14'66,7" E 09°00'14,6" WGS84
C 11
Åpen: 1/5–15/9. Rolig, idyllisk familieplass. Egen badestrand. Blaafarveværket. Krøderbanen. Vikersundbakken. Fra vei 35 Hokksund–Hønefoss. Ta av Vikersund S og kjør 4 km på vei 284. D: Ein ruhiger, idyllischer Familieplatz mit eigener Badestrand am Tyrifjorden. Angelmöglichkeiten. Wanderungen im Wald. In die Umgebung befindet sich Blaafarveværket, der alte Krøderbahn und Vikersund Skiflugschanze der grösste der Welt. Von Weg 35, Hokksund – Hønefoss, fahren Sie bei Vikersund S ab und folgen Sie Weg 284 4 km. b Rv 284. N 59°58'38,4" E 10°01'12,3" WGS84
%&#r.FBIJPTVl][ ëÄïÉ a M ( I H W Q + 4 ★★-★★★ @ 20/60/30/60
fl ★★ & BU 40 STAVN CAMPING OG HYTTE
C 10
a Stavn, 3539 FLå. ☎ (+47) 32 05 25 30. Mob.: 480 94 114. Internettadresse: info@stavncamping.com www.stavncamping.com Åpen: Helårsåpen. Vintercamping ved bestilling. Den lille hyggelige campingplassen, med lekeplass for barn, ligger ved Stavn, 350 m fra RV 7, mellom fjellene og Hallingdalselva. Godt utgangspunkt for ulike opplevelser – Campingplassen er en bra overnattingssted etter besøket i Vassfaret Bjørneparken, Jakt- og Fiskesenteret i Flå eller naturparken Langedrag og ligger langs sykkelruten Oslo-Bergen. I nærheten er merkede (topp-)turer og Hallingdalselva og fjellsjøene er veldig bra å fiske i. D: Der kleine, gemütliche Campingplatz liegt in der waldigen Umgebung von Stavn, etwa 350 Meter von der RV 7 zwischen den Bergen und Hallingdalselva (Sportangeln). Stavn Camping ist ein guter Ausgangspunkt für Ausflüge und Wanderungen in der Umgebung. Vassfaret Bärenpark: Bjørnenparken (Flå) ist 9 km. Der Campingplatz liegt auf der (Fahrrad) Strecke Oslo-Bergen. Stavn Camping ist ein idealer erste oder letzte Station auf Ihrer Reise durch Norwegen, weil es etwa 2,5 Autostunden von Oslo entfernt ist. b Rv 7. 9 km nord for Flå, ta av til Stavn. N 60°25'32,2" E 09°19'52,0" WGS84
%&$,ILPTVZlb ;$ & J ä ë ï ñ ! f \ L ( I H 4 = & W Q + 10 ★★-★★★★ @ 7/9/0/6
%&#!r.H0FBIJPTVl] &TVeìÀÄï a L K N Y ( H 4 = Q + 6 ★★★-★★★★★ @ 10/50/30/50
47
fl ★★★★ BU 46 RAMTON CAMPING
C 11
fl ★★★ n BU 93 ØEN TURISTSENTER og Geilo Vandrerhjem
B 10
a 3478 Nærsnes. ☎ (+47) 31 28 22 49. Fax: 31 28 03 70.
a Lienvegen 139, 3580 Geilo. ☎ (+47) 32 08 70 60. Fax: 32 08 70 66. Mobil: 905 33 905.
E-mail: ra-cam@online.no Internett: www.ramton.no
E-mail: post@oenturist.no Intenettadresse: www.oenturist.no
Flott beliggenhet ned til Oslofjorden, 35 km fra Oslo, 5 km syd for Slemmestad. Se egen annonse øverst på side 11. b Rv 165. N 59°44’35,3" E 10°30’35,3" WGS84
En moderne, helårsåpen familiecamping med hytter og leiligheter. Restaurant og kafe med alle rettigheter. Har en sydvendt, idyllisk beliggenhet ved elven Bardøla. Gode jakt og fiskemuligheter. Jakt og fiskekort fås kjøpt. Flott utgangspunkt for naturopplevelser i fjellheimen. 2 km. til skiheisene. Nedfartsløyper direkte til turistsenteret. Langrennsløyper i tilknytning til turistsenteret. D: Ein moderner, ganzjährig geöffneter Familiecampingplatz mit Hütten und Feriewohnungen. Restaurant und Café mit vollem Schankrecht. Der Platz hat eine idyllische Südlage am Fluss Bardøla. Gute Jagd- und Angelmöglichkeiten. Verkauf von Jagd- und Angelscheinen. Ausgezeichneter Ausgangspunkt für Naturerlebnisse in der Gebirgswelt. 2 km zu den Skiliften. Pisten direkt zum Touristencenter. Langlaufloipen mit Verbindung zum Touristencenter. b Rv 7. N 60°32'67,1" E 08°14'29,1" WGS84
%&s#!r.H6FBnIJPTVZl] ;! ä ì ï ^ a $ L K Z N X ( 3 I 9 H = g Q + 4 ★★★ @ 80/330/300/300
fl ★★ BU 49 SOLBERGSTØA CAMPING OG HYTTER
C 11
a 3480 Filtvet. ☎ (+47) 90 78 04 34. E-mail: post@solbergstoa.no Internettadresse: www.solbergstoa.no
Åpen camping: 1/5–1/9. Hytteutleie: 1/1–31/12. Familievennlig liten campingplass helt nede til Oslofjorden. Høystandard hytter med panoramautsikt over Oslofjorden. God plass mellom hyttene. Utstyrt med 2 soverom, dusj/wc, tv, oppvaskmaskin, kjøleskap, peisovn, grill og utemøbler. Vi har plasser for korttids camping av telt/vogn/bobil. Sesongplassene er terrassert slik at alle har utsikt til fjorden. Sandstrand med gode badeforhold. Fine fiskemuligheter. Turmuligheter i skog og mark. D: Familienfreundlicher, kleiner Campingplatz ganz unten am Oslofjord. Hütten mit gehobenem Standard, Panoramablick auf den Oslofjord. Geräumiger Abstand zwischen den Hütten. Ausstattung: 2 Schlafzimmer, Dusche/WC, TV, Spülmaschine, Kühlschrank, Kaminofen, Grill und Gartenmöbel. Plätze für kurze Aufenthalte mit Zelt/Wohnwagen/Wohnmobil. Terrassierte Saisonplätze, alle mit Ausblick auf den Fjord. Sandstrand mit guten Badeverhältnissen. Schöne Angelstellen. Wanderwege in der Umgebung. b Rv 281. N 59°35'35,5" E 10°36'52,9" WGS84
%&s#.H<6JTVl] eï a f W + 3 ★★★★ @ 25/80/75/80
fl ★★ & BU 56 FEKJAN SETER CAMPING
%&#!r.HFBIJPTVZl] ! T a ä ì û ^¨Ï Ì Û¨ a\LNMY(3GIH4=WQ + 29 ★★-★★★★★ @ 20/75/10/114
fl ★★★ n & BU 95 HALLANDTUNET CARAVAN OG CAMPING E-mail: post@dagalihotel.no – Internettadresse: www.dagalihotel.no
Campingplassen ligger vendt mot syd, lunt og fint i skogsterreng, 150 meter fra innkjørselen til Dagali Hotell. Campingplassens gjester kan benytte hotellets fasiliteter. Dagligvarer 1 km. Aktiviteter sommer: river rafting, river boarding, juvtur, fiske, sykkelveier, merkede turstier, fotturer med guide i fjellet, motorsport. Aktiviteter vinter: Preparerte turløyper ca 100 km, lysløype 2,5 km, Dagali Skisenter med 4 varierte bakker, barneheis, akebakke for spesialkjelker 1,9 km lang, Isfiske, snøscootersafari. Tømmeplass for bobiler. Vintercamping. D: Der Campingplatz hat Südlage und liegt geschützt und schön in waldigem Gelände. 150 m neben der Einfahrt zum Dagali Hotell. Die Gäste des Campingplatzes können die Einrichtungen des Hotels benutzen. Lebensmittel 1 km. Dagali Alpinzentrum mit 4 abwechslungsreichen Hängen, Kinderlift, 1,9 km langer Rodelhang für Spezialschlitten. Eisangeln, Safari mit dem Schneemobil. b Rv 40, 1km. N 60°24'54,6" E 08°27'24,0" WGS84
Åpen: 20/6–1/9 + vinter- og påskeferie.
%&#.InmJTVl][b &àTVpmëóûñÏÌÒÚÛ # f \ L K M Y ( 3 J H = & W + 6 ★★★★★ @ 10/12/4/12
For å komme til plassen tar man av Rv7, 2 km. nord for Bromma. Kjører deretter en privat vei 12 km. til Fekjan. b Rv 7. Ingen bomavgift for overnattingsgjester. N 60°29'26,4" E 09°03'53,8" WGS84
fl ★★ & BU 96 NESBYEN CAMPING
C 10
a Bromma, 3540 Nesbyen. ☎ (+47) 90 98 09 93. E-mail: tomnordhagen@hotmail.com
%&$#.P ëìñÏÚÛ ! f \ L P N X ( I 9 H 4 g & W Q + 7 ★★-★★★ @ -/10/4/-
Øvrige klassifiserte bedrifter i Buskerud BU 27 Drammen Camping ★★★ BU 02 Elvely Camping ★★ BU 48 Sataslåtten Camping ★★
48
Buskerudveien 97, 3027 Drammen Ulsåk, 3560 Hemsedal Ål, 3570 Ål
32821798 32060269 32085592
B 10
a Bygdeveien 90, 3588 Dagali. ☎ (+47) 32 09 37 00. Fax: 32 09 38 10.
C 10
a Alfarvegen 83, Sentrum S., 3540 Nesbyen. ☎ (+47) 32 07 13 07/92 83 90 61. E-mail: post@nesbyen-camping.no – Internettadresse: www.nesbyen-camping.no Nesbyen Camping ligger vakkert til ved Alfarvegen, ca. 400 m fra Rv 7. Sentralt for alle Hallingdals opplevelser og severdigheter. Kort avstand til Langedrag Naturpark. Gode fiske, bade- og turmuligheter. Velkommen til Nesbyen! (Norges varmeste). b Rv7, 400 m 1 km. Syd for Nesbyen sentrum. N 60°33'37,6" E 09°07'04,0" WGS84
%&#.HIJPTVZl] !&Bäìó^\ afLKZPONM(3J9b4&WQ + 13 ★★★ @ 10/30/8/30
Vestfold Foto: Innovasjon Norge, Anders Gjengdal.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
VE Vippefyr på Verdens Ende, Tjøme.
fl ★★★ & VE 31 HOMANNSBERGET CAMPING
Øvrige klassifiserte bedrifter i Vestfold
C 11
a 3060 Svelvik. ☎ (+47) 33 77 25 63.
VE 20 VE 1
Furustrand Camping ★★★ Rørestrand Camping NAF ★★★
Postboks 123, 3166 Tolvsrød Parkveien 34, 3186 Horten
33324403 33073340
E-mail: post@homannsberget.no Internettadresse: www.homannsberget.no Åpen: 1/5–1/9. Familievennlig plass idyllisk ved Drammensfjorden. 70 km syd for Oslo. Kiosk, uteservering m/øl og vin. 500m til matbutikk. 15 min. spasertur til Svelvik sentrum. 10 min. biltur til Fossekleiva Brukssenter. Turmuligheter i fint skogsterreng og godt sjøfiske. Båtutleie. Areal: 40 DA. D: Homannsberget Camping befindet sich ca. 1 km südlich von Svelvik gelegen. 70 km süd von Oslo. Der Campingplatz ist familienfreundlich, und hier kann man baden, Kanu paddelen oder im Meer fischen. Wir haben sowohl saisonale Gäste, viele Stellplätze für Touristen und Hütten zu vermieten. b Rv319. 1,5 km syd for Svelvik sentrum. Avkjøring fra E18 i Drammen eller Sande. N 59°35’59,6" E 10°24’14,1" WGS84
%&#!r.FBIJPTVl][ &aeäìÀÄï !a$LKZPNX(I9H4=g&Q + 15 ★★-★★★ @ 40/200/120/200 .
Foto: Gunn Beate Rulnes / Svelvikportalen.no.
49
Telemark Foto: Johan Berge / Innovasjon Norge.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser TE
Open all year Ganzjährig geöffnet
Heddal stavkirke.
fl ★★★ TE 2 ROGNSTRANDA CAMPING
C12
a Rognsveien 146, 3960 Stathelle. ☎ (+47) 35 97 39 11/92 04 56 61.
☎
Plassen ligger idyllisk til ved Rognsfjorden. Stort friareal med en av Norges fineste sandstrender. Leke- og aktivitetsområde for barn. Ballbinge for barn og voksne. Gode tur- og fiskemuligheter. Skiltet avkjøring fra E18, 2,5 km frem til plassen. D: Idyllische Lage am Rognsfjord. Großes Freigelände mit einem der schönsten Sandstrände Norwegens. Spiel- und Sportplatz für Kinder. Bolzplatz für Kinder und Erwachsene. Gute Wander- und Angelmöglichkeiten. b E18. N 59°00'33,2" E 09°41'59,4" WGS84
%&#r.H<963FBInmJPTV l]b &ekohcëìÄï_ñ^ a $ L K ( I b H 4 g W Q R S + 5 ★★★ @ 60/200/130/142
C11
a Liagrendveien 71, 3812 Akkerhaugen. ☎ (+47) 35 95 84 30. Fax: 35 95 85 60.
(+47) 35 09 63 53 Fax: 35 09 62 30. E-mail: post@rjukanhytte.com Internettadresse: www.rjukanhytte.com Åpen: 1/5–1/10. Nærmeste camping til Gaustatoppen og Rjukan. Beliggende 8 km øst for Rjukan sentrum, i landlige omgivelser med praktfull utsikt mot Gaustatoppen (1883 moh). Særpreget sted med flere restaurerte bygninger. Tilbyr naturopplevelser i nærområdet mot Hardangervidda. Hyttene leies ut hele året. Utleie på bestilling. D: Platz ist nächst gelegen von Gaustatoppen und Rjukan. Wir befinden uns zwischen den Bergen im oberen Teil Telemarks Ca 8 km östlich von Rjukan, am RV 37. Am Fuße des 1883M hohen Gausta Gipfels. In landschaftlichen Umgebungen. Ganzjährige Hüttenvermietung. Teil aus restaurierten Rundholzhütten, einem Campinggebiet mit großen Rasenflächen, umgeben von alten Steinmauern und mit einer Panoramaaussicht auf den Gausta Gipfel. b Rv. 37. N 59°90'15,9" E 08°70'91,1" WGS84
%&#!r.HFBImJPTVZl] &à68etìï ! $ L ( I H = Q + 15 ★★-★★★★ @ 25/60/0/28
E-mail: post@norsjo-ferieland.no – Internett: www.norsjo-ferieland.no
fl ★★★★ n TE 5 BØ CAMPING A/S
Norges beste campingplass 2005. Se egen annonse på baksiden. Fra Bø kjører du ca. 7 km til Gvarv(Rv36), tar der av og kjører ca. 6 km på Rv360 mot Notodden. Fra Notodden Rv360, ca. 25 km mot Gvarv, til venstre mot Akkerhaugen. Norsjø Ferieland på Akkerhaugen må oppleves, med sin beliggenhet ved Telemarkskanalen. Plassen er velholdt og blomsterprakten må sees. Vognplassene er vestvendt, enten i vannkanten eller i terrasser rundt en bukt. Pirat-show i hele juli, restaurant, butikk, lekeplass, marina og gjestebrygge. 550 m vannsklibane/wakeboard. 20 minutter til Bø Sommerland/Norsjø Golfklubb. Kanalbåten Telemarken fra egen brygge daglig. D: Lesen Sie bitte auch unsere Annonse auf der Rückseite dieses Campingführers. Fahren Sie von Bø ca. 7 km bis Gvarv (Straße Rv 36). Biegen Sie dort ab und fahren Sie ca. 6 km auf der Straße Rv 360 in Richtung Notodden. Ab Notodden weiter auf Rv 360 ca. 25 km in Richtung Gvarv, dann nach links in Richtung Akkerhaugen abbiegen. Den gepflegten Campingplatz Norsjø Ferieland in Akkerhaugen am Telemarkkanal müssen Sie einfach erleben, allein schon wegen seiner Blumenpracht. Die Wohnwagenplätze haben Westlage, entweder direkt am Wasser oder auf Terrassen rund um eine Bucht. 20 Min. zum Sommerland in Bø. 20 Min. zum Norsjø Golfclub. Das Kanalschiff «Telemark» legt täglich vom eigenen Anleger ab. b Rv360. N 59°23’25,3" E 09°15’75,3" WGS84
a 3800 Bø. ☎ (+47) 35 95 20 12. Fax: 35 95 34 64.
%&s#!r.H<?60BDInmJPT VZl] !(etäìÀÄï^ !a$LKMX(*I9H4=g&Q + 30 ★★★-★★★★★ @ 80/300/130/150 50
C11
a Gaustaveien 78, 3568 Miland.
E-mail: post@rognstrandacamping.no – Internett: www.rognstrandacamping.no
fl ★★★★ & TE 3 NORSJØ FERIELAND
fl ★★★ TE 4 RJUKAN HYTTE- OG CARAVANPARK
C11
E-mail: bocamping@bo.online.no Internett: www.bocamping.com 500 m fra Bø Sommarland. I tillegg til 11 hytter, har plassen også 6 leiligheter til utleie. Kabel-TV til alle hytter/leiligheter. TV-rom. Teltplasser. Kabeltilknytning. Inngjerdet stor lekeplass med trampoliner, rutsjer, husker og sandkasse. Fine turområder m/3,2km lysløype. 90 m2 hoppepute, eget oppvarmet svømmebasseng. Internett tilknytning + 2 maskiner i resepsjonen. D: 500 m vom Bø Sommerland entfernt. Neben 11 Hütten können 6 Feriewohnungen gemietet werden. Alle Hütten und Ferienwohnungen mit Kabelfernsehen. TV-Raum, Kabelanschluss, Zeltplätze. Eingezäunter großer Spielplatz mit Trampolin, Rutschen, Schaukeln und Sandkasten. In der Umgebung schöne Loipen, 3,2 km mit Beleuchtung. 90 m2 großes Hüpfkissen. Eigenes beheiztes Schwimmbecken. 5 km bis zum Zentrum von Bø, Richtung Lifjell. b Rv36, 5 km Bø sentrum, retning Lifjell. N 59°26’40,0" E 09°03’47,9" WGS84
%&s#!r.H0FBInJPTVZl] ! $ ( 6 : F T V a e ä ì ^¨ a # $ L K ( ) * I 9 H 4 = g Q + 14 ★★★-★★★★ @ 90/250/20/140
fl ★★★ TE 8 TEKSTEN FAMILIECAMPING, Barnas Camping
C11
fl ★★★★ n % TE 13 SANDVIKEN CAMPING
a Strannavegen 140, 3810 Gvarv. ☎ (+47) 35 95 55 96/97 19 41 40. Fax: 35 95 54 40.
a Austbygdevegen 111, 3650 Tinn Austbygd. ☎ (+47) 35 09 81 73 / 95 23 88 17.
E-mail: teksten@barnascamping.no Internettadresse: www.barnascamping.no Caravanplasser med stort gressbelagt område til hver enhet. To moderne sanitæranlegg. Hytter av høy standard. Lekeplass (5 da.) med mange aktiviteter bl.a. 160 m vannsklier. Gratis for våre gjester. Egen badestrand ved Bø-elva. b Rv36, 2km syd for Gvarv. N 59°23'05,3" E 09°10'55,2" WGS84
E-mail: post@sandviken-camping.no Internettadresse: www.sandviken-camping.no Facebookadresse: HTTP://www.facebook.com/sandvikencamping
%&#!H<?FBIJPTVl][b !&xàNiekohtäëìÈÀ ÄÎïÉ Âóñ^ a # $ L K I B b H 4 = g W Q + 5 ★★-★★★★ @ 60/120/60/100
fl ★★ TE 10 BLEFJELL CAMPING
C11
a 3652 Hovin, i Telemark ☎ (+47) 35 09 91 50. E-mail: blecamp@online.no Internettadresse: www.blefjellcamping.no Åpen: 1/6–1/9. Beliggende ved Sandvatn langs den gamle hovedveien til Rjukan. 48 km fra Kongsberg, 13 km fra Ormemyr. Ypperlig utgangspunkt for fotturer på Blefjell. Turløyper. Barnevennlig, ypperlige badestrender. Båt- og kanoutleie. Gode fiskemuligheter. Sentralt beliggende i forhold til Hardangervidda, Rjukan, Rauland, Bø. De største hyttene har peis. b Rv364. N 59°48’16,4" E 09°05’07,3" WGS84
%&#!r.HInJPTVl] &èëïÉÀÄ^ a \ ( L I 9 H Q + 8 ★★-★★★ @ 20/50/35/50
fl ★★★ n & TE 12 BØEN CAMPING
a 3697 Tuddal ☎ (+47) 35 02 40 16/97 14 97 71. b Rv 651. N 59°45’12,6" E 08°47’36,1" WGS84
%&#!.HFBIJPTVZl] !$eëÀï^ a $ L K P M ( I 9 H 4 g & Q + 9 ★★-★★★★ @ 18/90/65/105 TE 13
HELÅRSÅPEN FAMILIECAMPING
C11
C11
Beliggende i nordenden av Tinnsjø med egen badestrand. Meget bra fiske i Tinnsjøen. Kajakksafari. Turstier/fjellvandring på Hardangervidda. Gaustatoppen 1883 moh. Fjellklatring. Hytte med garnrett i vår- og høstsesong. 30 km til Rjukan. b Rv37/Kongsberg – Rv364 Ormemyr. N 59°59’21,0" E 08°49’05,0" WGS84
%&#!r.6FBIJPTVXl][ TVXoaÀÄñ a $ \ K P H g % W d 30 + 12 ★★-★★★★ @ 30/100/60/90
fl ★★★ TE 17 GROVEN CAMPING OG HYTTEGREND A/S
B11
a 3890 Vinje. ☎ (+47) 90 95 64 84. E-mail: grovenc@online.no – Internettadresse: www.grovencamping.no Åpen: 15/5-1/10. Hyttegrenda hele året. Groven Camping og Hyttegrend ligg 500 m.o.h. i lunt skogsterrreng med utsikt over bygda Ytre Vinje. Plassen har fine turstier med oppmerkede løyper i skog og fjellterreng. Groven ligg nær høyfjellsområdene Rauland (25 km) Haukelifjell (60 km) og Hovden (70 km) alle med fine alpin og skisenter. Groven er ein barnevennlig ferieplass, 300 m frå plassen ligger Åmot sentrum (1000 innb.) som har dei fleste servicetilbud. Groven har mange aktiviteter for barn, leikeplasser, leikehytte og ei lita badetjern med flåter og stupebrett, gratis stangfiske i Ormetjøn (300 m) robåter, geiter, gamme (lavvo). Akebakke for barn m/lys ved hyttene. 3 km lysløype (300 m frå Groven) Skiløyper ut frå hyttegrenda. Rauland aktivitetsenter med ridehall (20 km). Telemark Sommerland (80 km). D: Groven Camping og Hyttegrend liegt 500 m ü.d.M. geschützt in waldiger Landschaft mit Blick auf das Dorf Ytre Vinje. Schöne Wanderwege und markierte Pfade in den Wald und auf das Fjell. Groven liegt in der Nähe der Hochgebirgslandschaften Rauland, Haukelifjell und Hovden. Viel Spaß und Spiel gibt es für Kinder auf dem Spielplatz, in der Spielhütte und im Naturbadeteich mit Floß und Sprungbrett. Ruderboote, kostenloses Angeln mit der Rute im Ormetjøn. Ziegen und Tipi. Im Winter Rodelbahn für Kinder und markierte Skiloipen vom Hüttendorf aus. b Ved E134, avkjøring Åmot sentrum Rv37, 300 m mot Rauland. N 59°34'21,5" E 07°59'31,5" WGS84
%&#!r.H<BInJPTVXZl][ !&TmäëìñÏ # f \ L K P N M I b H 4 g W + 10 ★★-★★★★ @ 10/60/0/40
N-3650 Tinn Austbygd, +47 35 09 81 73 kontakt@sandviken-camping.no www.sandviken-camping.no Idyllisk familiecamping i nordenden av Tinnsjø, 192 m.o.h. Meget velregulert plass. - Minigolf - Båtslipp - Båt/Kano/Seilbrett - Turstier - Godt fiske - God lekeplass - Volleyball, sandbane - Solarium/Sauna HJERTELIG VELKOMMEN! Idyllische Gegend bei dem Tinnsjø, 192 M.ü.d.M. Ein gut reguliertHU Campingplatz. Ganzjährig geöffnet. - Minigolf - Markierte Wanderwege - Boot/Kanu/Segelbrett - Gute Spielplätze - Gute Angelmöglichkeiten - Solarium/Sauna - Sandvolleyball HERZLICH WILLKOMMEN!
51
En av Norges Æ QHVWH FDPSLQJSODVVHU RABATT! – 100,pr. døgn hele sesongen!
• • • •
20 min til Bø Sommarland Telemarkskan alen 550m vannsk itrekk Restaurant
Gjelder for medlemmer av Bobilforeningen.
uropas Prøv en av E arker! beste kabelp nnskitrekk 550 meter va , vannski for wakeboard og knebrett! nse. 8 års aldersgre
5HDOLVHU K\WWHGUÀPPHQ NYHET! Flotte Precamp hytter til salgs! Fantastisk utsikt! Innlagt vann og avløp.
3812 Akkerhaugen – Tlf. 35 95 84 30 post@norsjo-ferieland.no GPS: N59`23`25,3 E 09` 15` 75,3
I 2015 satses det friskt i Piratbukta med større og bedre piratshow enn noensinne. Familieforestilling i hele juli! Følg oss på Facebook! Norsjø Ferieland – Norges flotteste feriested.
www.norsjo-ferieland.no
fl ★★★ n & TE 24 SANDA CAMPING OG HYTTER
C11
☎ (+47) 35 95 47 10/91 34 23 04. Fax: 35 95 47 46. E-mail: post@sandacamping.no Internettadresse: www.sandacamping.no
E-mail: post@garvikstrondi.no Internettadresse: www.garvikstrondi.no
Sanda Camping ligger idyllisk til ved Bøelva som omkranser plassen. Vi legger stor vekt på at det skal være fredelig på plassen og sanitæranlegget er rent og i orden til enhver tid. Hos oss er det muligheter for bading, fisking og kanoleie, eller turer i skog og fjell. 12 km til Bø Sommarland. D: Sanda Camping ist idyllisch am Bøelva gelegen, einem Fluss, der den Platz umfliesst. Wir legen grossen Wert darauf, dass es auf dem Campingplatz ruhig ist und die sanitären Anlagen jederzeit sauber und ordentlich vorgefunden werden. Bei uns gibt es Möglichkeiten zum Baden und Fischen sowie einen Kanuverleih. Ausserdem ist es nicht weit zu den Wanderwegen im Wald und in den Bergen. Bundesstrasse RV 36,9 km von Bø und 18 km von Seljord entfernt. b Rv36 – 9 km fra Bø – 18 km fra Seljord N 59°25'09,1" E 08°54'18,1" WGS84
%&s#r!.0FBIJPTVZl][ !&eëÀïóñ a$\LK3IH4g=&W e + 21 ★★★★ @ 65/100/18/100
C12
a 3770 Kragerø. ☎ (+47) 35 98 87 77/90 98 41 41. Fax: 35 98 85 27. Lovisenberg Familiecamping strekker seg over et område på ca. 220 000 kvm. Denne campingplassen ligger ved Hellefjorden i naturskjønne omgivelser med et tilhørende flott turterreng. Området er solrikt med vakker og lang solnedgang. Her kan du også finne din egen idylliske plass. Campingplassen ligger ca. 6 km fra Kragerø sentrum. Vi har oppvarmet saltvannsbasseng, badestrand, lekeplass, brygge, nytt servicebygg, butikk og resepsjon. 12 hytter med varmt og kaldt vann (tre med dusj og toalett). D: Lovisenberg Familiencamping hat eine Fläche von 220 000 m2. Es befindet sich direkt am Hellefjord inmitten herrlicher Natur und sehr schön angelegter Fußwege. Unser Campingplatz ist tagsüber direkt der Sonne zugewandt, und Sie können lange ramantische Sonnenuntergänge genießen. Hier werden Sie leicht Ihren eigenen idyllischen Ort finden. Das Zentrum von Kragerø erreichen Sie mit dem Auto nach 6 km. Sollten Sie Ihr Boot nehmen werden Sie etwa 30 Minuten benötigen. N 58°54'05,8" E 09°24'32,0" WGS84
%&#!.6FBIJPTV[^ :FiaÄû a $ L K Z I H = g W Q + 12 ★★★-★★★★ @ 24/50/0/50
C11
a Garvikstrondi, 3840 Seljord. ☎ (+47) 35 05 29 12. Fax: 35 05 29 11.
a Seljordveien 915, 3803 Bø.
fl ★★★ TE 31 LOVISENBERG FAMILIECAMPING
fl ★★★ n & TE 43 GARVIKSTRONDI CAMPING
Flott barnevennlig familiecamping. Ligger helt ned mot Seljordvannet med badestrand. Aktiviteter: fiske, båtutleie (motorbåt,kano,tråkkebåt) Bra lekeplass. Minigolf. Betalingsterminal. Biljardrom. Kåret til Norges beste campingplass i 1994 av NCC. Spise- og konferanselokale for inntil 170 personer. Øl og vinrett D: Sehr schöner Familiencampingplatz Direkt am Seljordsvann (Seljordsee) mit Badestrand und Bootsverleih. Ideal zum Forellen – und Maränenageln. Grosse vollausgestattete Hütten und Ferienwohnungen für 6–8 Personen. Mit Dusche, WC und Parabolantenne für deutsche Sender. b Fv 156, 20 km. til Bø. Fra E 134 ved Seljord. Fra Rv 36 Øvre Bø skilt Garvikstrondi. N 59°25’49,9" E 08°44’26,2" WGS84
%&s#!.<FBImJPTVZl]b^ !$&amë~ÀÄÎïñ # f \ K Z P Y * ( I 9 = & W + 15 ★★★-★★★★★ @ 50/100/70/100
fl ★★★★ n % TE 45 BEVERØYA HYTTEUTLEIE OG CAMPING
C11
a 3800 Bø.
☎ (+47) 35 06 18 81. Fax: 35 06 18 80. E-mail: post@beveroya.no Internettadresse: www.beveroya.no 5 min fra Bø Sommarland og 1 km fra Bø sentrum. Ferieøya midt i Bø! Sandstrand, inngjerdet lekeplass med bl.a. trampoliner, klatrevegg og rutsjebane. Eget ferietog frakter dere gratis til og fra sentrum på kveldstid, der det er spisemuligheter. Organiserte aktiviteter på kveldstid i juli. TV--stue, campingkjøkken, lekerom, minigolf, bordtennis, butikk og trådløst nettverk. Hytter, leiligheter, utleievogner, romslige caravanplasser med mulighet for tilkobling til vann/kloakk, gråvannstømming bobil og to teltområder. Egne oppstillingsplasser for bobil året rundt. Velkommen! D: 5 Min. von Bø Sommarland und 1 km vom Zentrum Bø entfernt. Die Ferieninsel mitten in Bø! Sandstrand, umzäunter Spielplatz mit Trampolin, Kletterwand, Rutschbahn u.a. Ein Bähnchen bringt Sie abends gratis ins Zentrum, wo es gemütliche Lokale gibt, und zurück. Im Juli werden abends Aktivitäten organisiert. TV-Zimmer, Campingküche, Spielzimmer, Minigolf, Tischtennis, Laden und WLAN. Hütten, Wohnungen, Wohnwagenverleih, geräumige Stellplätze mit Möglichkeit für Wasser-/Abwasseranschluss, Abwasserentsorgung für Wohnmobile und zwei Zeltbereiche. Willkommen! b Rv36. N 59°24'61,6" E 09°05'36,8" WGS84
%&#!.H0FBInmJNPTVZl ]`b !&xzfapäëÀïóñ \LKPONM(IbH=%W + 21 ★★-★★★★★ @ 40/200/90/180
53
fl ★★★ & TE 82 TELNESSANDEN CAMPING
C11
fl ★ ★ TE 93 TELEMARK KANALCAMPING AS
a 3840 Seljord. ☎ (+47) 35 05 29 90. Fax: 35 05 29 65.
a Slusevegen 21, 3825 Lunde ☎ (+47) 47 91 57 54 21.
E-mail: telnessanden@online.no Internett: www.telnessanden.no Åpen: 1/6–1/9
E-mail: post@kanalcamping.no Internett: www.kanalcamping.no
Familiecamping i vakker natur. 500 m lang badestrand av beste kvalitet, beach volleyball, minigolf, ballbane, badminton, volleyball og basketball. Høy standard på sanitæranlegget. Aktivitetsledere i juli. Store aktivitetsområder og en stor halvøy med vakkert naturområde. b Fv 156. 12 km. fra Seljord og 18 km. fra Bø. N 59°25’33,9" E 08°47’35,5" WGS84
%&#!.HFIJPTVl]b 0àiaekohtäëìÀÂïóûñ^ #\LKPNM()IH4=g&Q + 2 ★★★★ @ 260/140/60/140
C11
Åpen: 11/4–30/11. Bare 300 meter fra Lunde sluse med Slusekro og anløp av 3 kanalbåter, 6 gamle sluseanlegg innenfor 12 km. Merkede sykkel- og vandrer-ruter. Utleie av kajakker, kanoer og sykler. Kart og turforslag. Ypperlig utgangspunkt for å oppleve Telemarkskanalen. Grusa oppstillingsplass med plen, vann, strøm og gråvannstømming. Quick stopp. 1 km til Lunde sentrum, 22 km til Bø Sommarland, 80 km til Larvik, Kragerø og Kongsberg. D: Nur 300 m von der Lunde-Schleuse und dem Restaurant Lunde Slusekro, während der Saison drei Kanalbootanfahrten täglich, sechs alte Schleusenanagen im Umkreis von 12 km. Ausgewiesene Fahrrad- und Wanderwege. Kajak-, Kanu- und Fahrradverleih. Karten und Tourenvorschläge. Hervorragender Ausgangspunkt zum Erleben des Telemark-Kanals. Stellplätze mit Rasenfläche, Wasser, Strom und Abwasser. Quick Stop. 1 km von Lunde, 22 km vom Bø Sommerland, 80 km von Larvik, Kragerø und Kongsberg entfernt. b Rv 359, følg skilting til Lunde sluse. N 59°17’52,4" E 09°05’27,8" WGS84
%&<9nmJPTVl][h &ëÀÎïÉóûñ a C \ L K P M Y ( ) I = Q 8 S 39 e 92 @ 50/140/0/130
Isklatring. Foto: Anders Gjengedal / Innovasjon Norge.
fl ★ ★ TE 94 LYSTANG CAMPING
C11
a Sauheradveien 1344, Holtsås, 3683 Notodden. ☎ (+47) 35 95 97 70. Mobil: 905 63 261. E-mail: info@lystang.no Internett: www.lystang.no Åpen: Betjent resepsjon: 1/6–1/9. Lystang camping ligger inntil Telemarkskanalen, sentralt i Telemark. Terrassecamping på solsiden av Gvannesbukta og har strandlinje mot Nautesund. Fuglefredningsområde. Vi tilbyr trådløs internett, utleie av kano og sykler, sykkelvei og sykkelruten «Den blå idyll» passerer plassen. Kort vei til Heddal Stavkirke, Telemarkskanalen og Gaustatoppen. Daglig leder snakker engelsk, tysk, nederlandsk og frisisk i tillegg til norsk. D: Unser Campingplatz ist ein sogenannter Terrassenplatz und hat eine einmalige Lage in Holtås, einem kleinen Ort am östlichen Teil des Telemarkkanal. Hier ist der perfekte Platz, um nach Einem langen Reisetag zu entspannen, aber auch ein guter Ausgangspunkt für Wanderungen, Kanotouren, und natürlich ist es auch, möglich zu angeln. Unser Campingplatz hat 6 Hütten für 4–5 Personen, von denen 2 mit fliesendem kalt/warm Wasser und Toilette ausgestatt sind. Manager spricht Deutsch. b Rv360. 14 km fra Notodden, 13 km fra Gvarv. N 59°27'42,0" E 09°19'11,0" WGS84
%&#.InJNTV] &äëÀïóûñ !\(I4=W + 6 ★★★ @ 20/40/0/20
Øvrige klassifiserte bedrifter i Telemark TE 15 TE 69 TE 07 TE 42
54
Morgedal Camping ★★ Notodden Camping ★★ Tuddal Camping ★★ Velemoen Camping ★★
Morgedal, 3848 Morgedal Reshjemveien 46, 3670 Notodden 3697 Tuddal 3895 Edland
35054152 35013310 32054113 35070109
TE 82
TELEMARKS VAKRASTE BADESTRAND Familiecamping i vakkert naturområde ved sør-austenden av Seljordsvatnet ved fylkesveg H-156, 12 km frå Seljord og 18 km frå Bø og Telemark Sommarland. To badestrender – 500 meter med sand av beste kvalitet. Utleige av kano, gummibåt, seilbrett, minigolf, mini-gravemaskin, leikeplass m/fotball-bane, trampoliner, pedalbåter og robåter. Vannski, sportsfiske, kolonial, kiosk og moderne sanitæranlegg med høg standard. Vaskemaskin, tørketrommel, handicap-rom. TELEMARKS SCHÖNSTER BADESTRAND Familiencamping in wunderschönem Naturgebiet am Südostende des Seljordvatnet an der Bezirksstrasse H 156, 12 km nach Seljord und 18 km nach Bö und zum Telemark Sommerland. Zwei Badestrände - 500 Meter mit ausgezeichnetem Sand. Kanu-, Gummiboot- und Surfbrettverleih, Minigolf, Mini-Bagger, Spielplatz mit Fussballplatz, Trampoline, Tretboote und Ruderboote. Wasserski, Sportfischen, Kolonialladen, Kiosk und moderne sanitäre Einrichtungen mit hohem Standard. Waschmaschine, Wäschetrockner, Behindertenraum. Stromanschluss für Wohnwagen/-mobile, 3600 Watt pro Wagen. Grosser Parkplatz mit eigenen sanitären Einrichtungen für Tagesgäste. Sommercamp 15. Mai - 15. September Wintercamp 16. September - 30. April Telnessanden camping & friluftsenter N-3840 Seljord, Tel. +47 35 05 29 90 - Mobil 94 16 80 23 Fax +47 35 05 29 65 E-mail: www.telnessanden.no
Strømuttak for caravan, 3600 watt pr. vogn. Stor parkeringsplass med eget sanitæranlegg for daggjester. Sommercamp. 15. mai – 15. september Vintercamp 16. september – 30. april
3840 Seljord - Tlf.: 35 05 29 90 - Faks: 35 05 29 65
★ ★ ★ 55
Foto: Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge.
Aust-Agder www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser AA
Open all year Ganzjährig geöffnet
Sørlandet.
fl ★★★★ n & AA 1 SKOTTEVIK FERIESENTER
B 12
fl ★★★★ n & AA 7 SØRLANDET FERIESENTER
C 12
a 4770 Høvåg. ☎ (+47) 37 26 90 30. Fax: 37 26 90 33.
a Åkvågveien 590, 4950 Risør. ☎ (+47) 90 02 61 68.
E-mail: post@skottevik.no Internettadresse: www.skottevik.no
E-mail: sorferie@online.no Internettadresse: www.sorlandet-feriesenter.no
Familiecamping med 3000m strandlinje (svaberg/strand). Sightseeing- og fisketurer med båt. Dykkerturer med guide – luftfylling – leie/salg av utstyr. Oppvarmet svømmebasseng. 17 km til Dyreparken. Åpent hele året. b E18 , så til Rv 401 N 58°07’32,0" E 08°13’49,0" WGS84
Åpen: 15/3–15/10. Hytter hele året. Familiecamping, idyllisk beliggenhet v/Sandnesfjorden mellom Risør og Tvedestrand. Oppvarmet utendørs svømmeanlegg, med 2 store og ett barnebasseng. Butikk, kafe, båtutleie m/u motor, fine fiske- og dykkemuligheter, badestrand, fine turstier, minigolf og lekeplass med trampoline og hoppepute. Nytt moderne sanitæranlegg m/egen barneavdeling i 2013. Vi hjelper dere med turforslag. I nærområde finnes 18 hulls golfbane, tennisbane,akvaium og Lyngør. VELKOMMEN TIL EN HYGGELIG FERIE HOS OSS. D: Familiencamping in idyllischer Lage am Sandnesfjord zwischen Risør und Tvedestrand. Boote mit Motor zu verleihen 13 bis 23 Fuss. Kanu und Kajak. Hütten mit Duschen und Toiletten. Neue aufwarmen swimmen Bad, Auch für Kindern. Angel und Tauchmöglichkeiten, Badestrand, schöne Wanderwege, Minigolf und Spielplatz mit Trampolin. Herrlicher Ausblick. b E-18, Rv416 mot Risør. Følg deretter skilt «Sørlandet». N 58°41’27,6" E 09°09’48,7" WGS84
%&s#!r.H0FBInJTVZl] ! $ : F T a e c ä ` ì À Ä ï ^¨ a$LKNMY(*I9H4=&Q + 27 ★★★-★★★★★ @ 300/300/150/300
fl ★★★★★ n & AA 3 SØLVGARDEN HOTELL OG FERIESENTER
B 11
a 4748 Rysstad. ☎ (+47) 37 93 61 30. Fax: 37 93 63 45. E-mail: post@solvgarden.no Internettadresse: www.solvgarden.no Stille og rolig familiecampingplass. Spesielt gode fiskemuligheter. Oppmerkede tur- og trimløyper. b Rv9. N 59°05’28,1" E 07°32’25,6" WGS84
sH0<63FBDInmJPNTVZl] ! $ e ä ì À Ä ï û ñ ^¨ #$LKNMY(3I9H=&Q + 30 ★★-★★★★★ @ 15/50/5/24
%&s#!r.H<?9680FDInm JNPTVZl][`j !&J:FXiaecÁpä~ÈÀÄÎï Éóûñ a $ C L K N M Y ( 3 10 I B 9 b H 4 = & W S 42 d 8 + 25 ★★-★★★★★ @ 40/150/100/130
fl ★★★★ n AA 8 BIE APARTMENT & FERIESENTER
B 12
a Arendalsveien 85, 4878 Grimstad. ☎ (+47) 37 04 03 96. Fax: 37 04 96 88. E-mail: post@bieapart.no Internettadresse: www.bieapart.no
b E18, avkjøring Rv420, ca 200 m fra E18’s østre avkjørsel til Grimstad. Sentrum 0,8 km. Flotte og koselige leiligheter/hytter fullt utstyrt. Ny oppgradert bobilcamp. Stedet er like godt egnet for forretningsfolk – hele året – som for ferie/weekend opphold for hele familien. Sentralt. Skjermet beliggenhet. Utendørs svømmebasseng. N 58°21’03,1" E 08°35’50,0" WGS84 %&s#!.<?30BIJPTVZl] [^ !$&:Fpï^ # K P M I H = W + 25 ★★-★★★★★ @ 20/40/10/40
56
AA 7
r ne åp ai ne v m ge a en en ss utt B a i sl
PÅ NORGES SOLKYST – MIDT MELLOM RISØR OG LYNGØR
oppvarmede basseng 25 0 C • 2 store basseng + barnebasseng • Kafé og butikk
HELÅRSÅPENT
13 – 23 fot m/motor • båtuleie stor ballbinge, minigolf • beachvolley, badestrand • nytt sanitæranlegg ferdig 2014 •
Familiencamping • **** 20 Hütten m/Dusche/Toilette • Café, Geschäft • gute Fischerei •
Plätze, 130 m/Strom • 4150Camping-Hütten • Marina und Sandstrand • Motorbootsvermietlung •
25 HYTTER OG LEILIGHETER 1 – 5 SOVEROM, DUSJ/WC Åkvågvn. 590, 4950 Risør
sorferie@online.no
ayout Nina Akersveen 2014
familiecamping • **** 20 hytter med bad • hoppepute, trampoline • ny lekeplass 2015 •
booking: (+47) 90 02 61 68
www.sorlandet-feriesenter.no 57
fl ★★ AA 11 LONGERAK HYTTESENTER OG CAMPING
B 12
fl ★★★★ n AA 13 ODDEN CAMPING
a Longerak, 4741 Byglandsfjord. ☎ (+47) 96 20 88 88
a 4735 Evje. ☎ (+47) 37 93 06 03. Fax: 37 93 11 01
E-mail: post@longerak.com Internettadresse: www.longerak.com Åpen: 1/6–1/9. Fredelig, idyllisk familiecamping med fine plasser tilgjengelig langs Byglandsfjorden siden campingplassen ikke har langtidsleie (årsleie) for campingvogner. Gode bademuligheter. Trampoline. Sandvolleybane. Store friområder på egen eiendom for fotturer til høyfjellet med panoramautsikt over Byglandsfjorden og fjellene omkring. Bilveger inn i høyfjellet som gir et godt utgangspunkt for spaserturer i den vakre naturen. Mulighet for ørretfiske i fjellvann samt Byglandsfjorden. Hytter m/kjøleskap og kokeplater. Rimelig overnatting. Aktiviteter, rafting og bever-/elgsafari. D: Idyllischer Famliencampingplatz, mit zugänglichen Plätzen direkt am Byglandsfjord gelegen. Der Platz hat keine feste Saisonplätze. Gute Bademöglichkeiten. Trampolin. Eigenes großes Freigelände. Hervorragend geeignet für Wanderungen im Hochgebirge mit Panoramaaussicht über den Byglandsfjord und die umliegenden Berge. Mit dem Auto ins Gebirge, als Ausgangspunkt für einen Spaziergang in der malerischen Natur. Möglichkeit zum Forellenangeln in Gebirgsseen sowie im Byglandsfjord. Hütten mit Kühlschrank und Kochplatten. Preiswerte Übernachtung. Rafting, Biber- und Elchsafari. b Rv9, 1 time fra Kristiansand. N 58°44'50,4" E 07°50'53,4" WGS84
E-mail: odden@oddencamping.no Internettadresse: www.oddencamping.no
%&#.HIJPTVZl ! i ä ì À Ä ï ^¨ a L ( 9 H 4 Q + 15 ★★-★★★ @ 6/25/0/10
AA 13
58
B 12
Plassen ligger 500 m. fra Evje sentrum. Senter med bl.a., supermarked, restaurant og bowlinghall (200 m.). 10 km. til go-cart bane. 2 km. til golfbane, ridesenter. Attr.:Setesdal mineralpark, Bygdemuseum, Oddestemmen Steinsliperi. Rafting, fjellklatring, bever- og elgsafari tilbys. D: Ruhiger, idyllischer Campingpark an der Otra. Von Rv9 500 meter südlich des Ortskerns abzweigen. Freizeitsangebote: Rafting, Bergklettern, Bieber- und Elchsafaris, Reiten, Mineralienpfad. b Rv9, syd for Evje sentrum. N 58°35’05,4" E 07°47’45,8" WGS84
%&s#!r.H<?60FBInJPT VZl][ !(äìÀïû^ a L K N M X ( I 9 H = Q + 22 ★★-★★★★★ @ 36/150/50/140
fl ★★★★★ AA 14 MOYSAND FAMILIECAMPING A/S
B 12
fl ★★★ AA 18 TINGSAKER FAMILIECAMPING
B 12
a Moysandveien 96, 4885 Grimstad. ☎ (+47) 37 04 02 09.
a Tingsaker Bakken 2, 4790 Lillesand. ☎ (+47) 37 27 04 21.
E-mail: mail@moysand-familiecamping.no Internettadresse: www.moysand.no
E-mail: post@tingsakercamping.no Internettadresse: www.tingsakercamping.no
Åpen: 1/5–1/9. Kåret til årets campingplass 2011, av Norsk Caravan Club. 2 nye 5 stjerners toalettanlegg med egne flotte barneavdelinger. Norges tøffeste lekeplass. Alle plasser inkluderer fri bruk av bredbånd, kabel TV og dusj. 25 min. til dyrehaven, fritidsparken v/Kristiansand. Stor barnevennlig badestrand. Stor lekeplass, sandvolleyball, fiske m.m. b Rv420 mot Fevik N 58°21'26,4" E 08°39'18,0" WGS84
Åpen: 1/5–1/9. Sjøutsikt fra alle oppstillingsplasser. Barnevennlig sandstrand. Stor hoppepute. Gangavstand til Lillesand (1 km). Naturstier. 13 min. til Dyreparken. Hytter i strandkanten. D: Tingsaker familiecamping liegt in Gehabstand von das idyllische Urlaubstädtchen Lillesand, 30 km östlich von Kristiansand. Aussicht auf das Meer. 16 moderne Feriehütten. b E18. N 58°15’22,6" E 08°23’22,6" WGS84
%&s#!r.H<?602FBDInm JPNTVZl][` !$&0Siehrtäì~ÀÄïÉ^ óñ¨ !a#$LKZONX(IBbH4=gW d 300 + 3 ★★★★★ @ 65/300/100/200
fl ★★★★ AA 15 HORNNES CAMPING
B 12
%&s#!r.H<90FBIJPTVZ l] !&xNiekoäëÀïÉóñ^ !a#LKPONMJIbH4=WQ + 16 ★★★-★★★★ @ 30/150/45/120
fl ★★★ AA 19 BAGATELL CAMPING
B 12
a 4737 Hornnes. ☎ (+47) 37 93 03 05.
a Verkstedveien 25, 4870 Fevik. ☎ (+47) 37 04 74 67. Mobil: 92 03 49 86.
E-mail: post@hcamp.no Internettadresse: www.hcamp.no
E-mail: fevik.maritime@combitel.no Internettadresse: www.bagatell-camping.no
Åpen: 15/5–15/9. Familiecamping med fin beliggenhet ved elva Otra. 600 m lang badestrand. Gode fiskemuligheter. Gangavstand til Mineralparken. b Rv9/42. N 58°33’12,1" E 07°47’00,0" WGS84
Åpen: 15/6–31/8. Plassen ligger helt ved havkanten i Fevikbukta, midt mellom Arendal og Grimstad. Familievennlig plass med naturskjønne nærområder og fine sandstrender. Hytter og ferieleilighetskompleks av meget god standard. Dyreparken kun 30 minutter. D: Schöner Platz am Meeresufer in der Fevik-Bucht auf halbem Weg zwischen Arendal und Grimstad. Familienfreundliches Naherholungsgebiet mit Sandstränden. Hütten und Ferienwohnungen mit gehobenem Standard. 30 Minuten zum Tierpark. b Rv420. N 58°22'20,0" E 08°40'38,0" WGS84
s#!r.H<60FBIJPTVZ l][ rëÀïÉóñ^ # \ L I H = W @ 40/120/60/80
fl ★★ & AA 17 FLATELAND CAMPING OG HYTTESENTER ANS
B 11
a 4747 Valle. ☎ (+47) 95 00 55 00. E-mail: flateland.camping@broadpark.no Internettadresse: www.flatelandcamping.no Åpen: 1/6–1/9. Plassen har badeplass med vanntrampoline og kajakker. Gode muligheter for vandreturer i Setesdalsheiene. Kiosk, hoppepute. Godt fiske i elva og på fjellet. Området i nærheten av campingplassen er rikt på elg. Butikken ligger 7 km. unna plassen. Plassen ligger i nærheten av veikrysset Rv9/Rv45. D: Der Platz verfügt über eine Badestelle mit Wassertrampolin und Kajaks. Möglichkeiten für Wanderungen im Hochland von Setesdal. Kiosk, Hüpfkissen. Gute Angelmöglichkeit im Fluss und im Gebirge. Das Gebiet in der Nähe des Campingplatzes ist reich an Elchen. Geschäft 7 km vom Campingplatz entfernt. Der Platz liegt in der Nähe der Kreuzung der Straßen Rv 9/Rv 45. b Rv9. N 59°14'45,5" E 07°28'41,8" WGS84
%&#r.HBInJPTVl][ o ë ~ ´È ñ # \ L I H 4 = & W + 18 ★★★-★★★★★ @ 15/40/0/48
60
%&s#!.<FIJPTVZ][ &e~ÀÄÎï $ L 3 J I W Q + 12 ★★★★-★★★★★ @ 12/50/5/50
fl ★★ AA 34 EVJE- KILEFJORDEN CAMPING
B 12
a Hornesund, 4737 Hornes. ☎ (+47) 40 54 36 63. E-mail: info@moving3.nl Internettadresse: www.evje-kilefjorden.no Åpen: 1/5–1/10. 2 hytter åpne hele året. Dette er en rolig familiecamping. Plassen ligger ved elva Otra, med gode bade- og fiskemuligheter. Båt- og kanoutleie – Fiskekortsalg. 3 hytter med 2 soverom, stue, te-kjøkken, dusj/toalett. Dekketøy, sengetøy. D: Erlebnisreicher Familiencampingplatz am Fluss Otra mit guten Bade- und Angelmöglichkeiten. Boot- und Kanuverleih – Angelkarte. 3 Hütten mit 2 Schlafräumen, Wohnzimmer, Teeküche, Dusche/WC, Tisch- und Bettwäsche. Geöffnet 1.5.-1.10. 2 Hütten ganzjährig geöffnet. Nach Evje 15 km und Kristiansand 45 km. b Rv9/Rv403, Evje 15 km og Kr.sand 45 km. N 58°27’59,7" E 07°47’44,6" WGS84
%&#r.HInmJPTVl] & e ä ë À ï ó ñ ^¨ a \ L I H = W Q + 13 ★★-★★★★ @ 20/50/20/50
fl ★★★★ n AA 35 RISØR RESORT - MOEN CAMPING
C 12
fl ★★★★ n AA 37 NESET CAMPING
B 12
a Moen, 4950 Risør. ☎ (+47) 37 15 50 91/90 98 19 02. Fax: 37 15 50 92.
a 4741 Byglandsfjord. ☎ (+47) 37 93 40 50. Fax: 37 93 43 93
E-mail: karen@moen-camping.no Internettadresse: www.risorresort.no
E-mail: post@neset.no Internett: www.neset.no
Campingplassen ligger idyllisk til ved Sørfjorden, 10 km fra Risør sentrum. Plassen har flott badestrand, båtutleie, egen gjestehavn m/båtplasser. Stort område for ballspill/aktiviteter. Godt sjøfiske. Barnevennlig. Nytt sanitæranlegg og flotte leiligheter i 2009. Store hytter med høy standard i sjøkanten. D: Der Campingplatz liegt idyllisch am Sørfjord, 10 km vom Risører Zentrum entfernt. Der Platz hat einen Wunderschönen Badestrand, einen eigenen Gästehafen mit Ankerplätzen für Boote. Großes Gelände zum Ballspiel/für Aktivitäten. Gute Angelmöglichkeiten im Meer. Kinderfreundlich. 2009 frisch renoviert: neue Sanitäranlagen und schöne Wohnungen. Große, neue Hütten mit hohem Standard direkt am Wasser. Areal: 15 DA b Rv416. N 58°43’34,3" E 09°04’07,4" WGS84
Plassen ligger naturskjønt til på et nes ut i Byglandsfjorden ved Rv. 9. Gode bade- og fiskemuligheter. Oppmerka turstier. Båt- og kanoutleie. Trådløst internett. Nyhet 2013: Eget bobilområde helt ned til vannet. D: Der Platz liegt naturschön an der 40 km langen See Byglandsfjorden. Gute Bade und Angel möglichkeiten. Markierte Wanderwege. Boots und Kanoverleih. Elchsafari mit Garantie. Drahtlos Internett. Neu 2013: Eigenes Wohnmobilgebiet direkt am Wasser. b Rv9, 13 km nord for Evje. N 58°41’18,3" E 07°48’05,0" WGS84
R
H<?3BDInmJPNTVZl]j !&iVÀÄÎïÉ a $ L ( 3 I B H W Q + 5 ★★★-★★★★★ @ 20/100/90/110
www.risor.no
– det gode liv på Sørlandet
layout Nina Akersveen, foto Maria Aspesæter
AA 35
%&#!r.H0FBInJPTVZl][ ! $ T e ä ì À Ä ï _ û ^¨ ! a $ L K N ( * I 9 H 4 = Q + 21 ★★-★★★★ @ 70/200/100/200
foto: Kai Kjeldsen
flotte bademuligheter I høy standard I flott sanitæranlegg I familievennlig I lekeplass solrik beliggenhet I nye leiligheter I sjøhytter
Moensvn. 22 Risør telefon 90 98 19 02 karen@moen-camping.no 61
โ ข Camping for bobil,caravan og telt โ ข Moderne sanitรฆranlegg โ ข 600 meter lang badestrand โ ข Gangavstand til butikk/bensinstasjon. โ ข Kiosk โ ข Bรฅtutleie โ ข Fiske N-4737 Hornes โ ข Tel. +47 40 54 36 63 info@moving3.nl โ ข www.evje-kilefjorden.no
Tlf: 37 93 03 05 - post@hcamp.no - www.hcamp.no
9HONRPHQ WLO 6ยกOYJDUGHQ +RWHOO RJ )HULHVHQWHU
:LONRPPHQ LQ GHU 6ยกOYJDUGHQ +RWHOO RJ )HULHVHQWHU
+HU ร QQ GX PRGHUQH NRPIRUW RJ Q\GHOHJ PDW 9L KDU HLJHQ VยกOYVPHGYHUNVWDG RJ L EXWLNNHQ KDU YL HLW JRGW XWYDO L HLJHQSURGXVHUWH V\OYYDUHU RJ JnYHDUWLNODU 6ยกOYJDUGHQ HU HLW SHUIHNW XWJDQJVSXQNW IRU VSHQQDQGH RSSOHYLQJDU L KHLOH 6HWHVGDO
(UOHEHQ 6LH PRGHUQHQ FRPIRUW XQG YRU]ย JOLFKH 6SHLVHQ 6LOEHUVFKPLHGH PLW 9HUNDXI GLUHNW DE :HUNVWDWW ,GHDOHU $XVJDQJVSXQNW Iย U $XVร ย JH
ย ย ย ย ย ย
62
1\ FDPSLQJSODVV .DIq PHG GDJHQV YDUPUHWWDU RJ j OD FDUWH 5HVWDXUDQW *RGW ยกUUHWร VNH 9DQGUHVWLDU +<77(5 ยฒ 027(// ยฒ +27(//
ย ย ย ย ย ย ย
1HX &DPSLQJSODW] &DIHWHULD PLW 7DJHVJHULFKW 5HVWDXUDQW PLW 7UDGLWLRQVJHULFKWHQ *XWH $QJHOP|JOLFKNHLWHQ :DQGHUSIDGH $SSDUWHPHQWVKย WWHQ PLW 'XVFKH :F 027(/ ยฒ +27(/
6ยกOYJDUGHQ +RWHOO RJ )HULHVHQWHU $6 1 5\VVWDG 7OI ERRNLQJ#VROYJDUGHQ QR ZZZ VROYJDUGHQ QR
6HWHVGDO 1RUZHJHQ QlKHU JHKWCV QLFKW )RWR $QGHUV 0DUWLQVHQ )RWRJUDIHU
cSHQW KHOH nUHW 1HVHW &DPSLQJ HU HQ UROLJ VWMHUQHUV FDPSLQJSODVV VRP OLJJHU QDWXUVNM¡QW WLO Sn HW QHV XWH L GHQ NP ODQJH %\JODQGVIMRUGHQ 3ODVVHQ OLJJHU YHG 5Y L QHGUH 6HWHVGDO NP QRUG IRU (YMH 'HW HU RYHU SODVVHU PHG VWU¡P WLONREOLQJ IRU GH VRP ¡QVNHU GHWWH 9L KDU FDPSLQJK\WWHU PHG SODVV WLO SHUVRQHU 1HVHW &DPSLQJ KDU HJHQ NRORQLDO EXWLNN RJ KHU VHOJHV RJVn ¡O DY NODVVH ' *DWHNM¡NNHQ RJ .DIH PHG DOOH UHWWLJKHWHU &DPSLQJSODVVHQ KDU FD P VWUDQGOLQMH PHG JRGH EDGHPXOLJKHWHU IUD VDQGVWUHQGHU HOOHU YLD YDQQVNOLH XW Sn G\SW YDQQ %\JODQGVIMRUG NRQNXUUHUHU RIWH PHG 1HVE\HQ RP n Y UH GHW YDUPHVWH VWHGHW L 1RUJH RJ EDGHYDQQHW SOHLHU KYHUW nU n EOL IUD WLO JUDGHU YDUPW 5XQGW Sn RPUnGHW HU GHW VHSDUDWH PRGHUQH VDQLW UDQOHJJ PHG YDVNHPDVNLQHU W¡UNHWURPOHU RJ EDGVWX 'HW HU IRUVNMHOOLJH PHUND WXUO¡\SHU L RPUnGHW 9L DUUDQJHUHU HOJVDIDUL ÁHUH JDQJHU L XNHQ RJ JDUDQWHUHU DW GX VHU HOJ PLQLPXP SHUVRQHU 9L KDU XWOHLH DY UREnWHU NDQRHU NDMDNNHU RJ V\NNHOEnWHU %\JODQGVIMRUGHQ JLU PXOLJKHWHQ WLO ÁHUH GDJVWXUHU PHG NDQR 9HONRPPHQ WLO K\JJHOLJ RSSKROG L QHGUH 6HWHVGDO
1HVHW &DPSLQJ LVW HLQ UXKLJHU 6WHUQH &DPSLQJSODW] GHU JHKREHQHQ .ODVVH $P V GOLFKHQ (QGH GHV ´%\JODQGVIMRUGµ XQPLWWHOEDU DP 5Y XQG WURW]GHP VHKU UXKLJ JHOHJHQ 'HU 3ODW] ELHWHW VFK|QH 6WHOOSOlW]H GLUHNW DP 8IHU I U :RKQPRELOH :RKQZDJHQ XQG =HOW GDYRQ 3OlW]H PLW 6WURPDQVFKOXVV + WWHQ HLQ JXW VRUWLHUWHV /HEHQVPLWWHOJHVFKlIW 6FKQHOOLPELVV XQG &DIH PLW $XVVFKDQN 'DV KD JUR H *HOlQGH LVW PLW DVSKDOWLHUWHQ :HJHQ HUVFKORVVHQ XQG YHUI JW EHU VHSDUDWH 6DQLWlUJHElXGH PLW :DVFKPDVFKLQHQ XQG 7URFNQHU VRZLH HLQHU 6DXQD .ULVWDOONODUHV :DVVHU YLHOH 6SLHOP|JOLFKNHLWHQ XQG ]DKOUHLFKH .OHLQWLHUH VRUJHQ GDI U GDVV VLFK EHVRQGHUV XQVHUH NOHLQVWHQ *lVWH ZRKOI KOHQ :LU YHUOHLKHQ .DQXV 5XGHUERRWH XQG 7UHWERRW I U DXVJLH ELJH 7RXUHQ DXI GHP NP ODQJHQ %\JODQGVIMRUG 0HKUPDOV Z|FKHQWOLFK YHUDQVWDOWHQ ZLU HLQH (OFKVDIDUL PLW (OFK *DUDQWLH 0LQGHVWWHLOQHKPHU]DKO 3HUVRQHQ ,P %\JODQGVIMRUG XQG GHQ QDKH JHOHJHQHQ %HUJVHHQ N|QQHQ VLH LKU $QJOHUJO FN YHUVXFKHQ RGHU LQ GHQ XPOLHJHQGHQ :lOGHUQ )U FKWH %HHUHQ XQG 3LO]H VDPPHOQ 5LQJV XP 1HVHW &DPSLQJ JLEW HV HLQ 1HW] PDUNLHUWHU :DQGHUZHJH :LU VSUHFKHQ 'HXWVFK XQG IUHXHQ XQV LKQHQ HWZDV PHKU DOV QXU HLQHQ &DPSLQJSODW] ELHWHQ ]X N|QQHQ :LU KDEHQ JDQ]MlKULJ JH|IIQHW
1\WW RPUnGH IRU ERELOHU KHOW L YDQQNDQWHQ nSQHU MXQL 1HX DE -XQL 6WHOOSOlW]H I U :RKQPRELOH GLUHNW DP :DVVHU
7OI )D[ %\JODQGVIMRUG ZZZ QHVHW QR SRVW#QHVHW QR
63
fl ★★★ AA 46 HOVE CAMPING
C 12
a Færvik 4818. ☎ (+47) 37 08 54 79.
Åpen: 1/5–30/9 Hove camping ligger idyllisk til på sydspissen av Tromøya helt ut i havgapet med flotte turområder, badestrand, kafe. b Følg skilt fra E18 mot camping. N 58°26’13,7" E 08°49’47,8" WGS84
%&s$#+*.H<?9q83FBInm LMNSPTV]b $&èvWiaeäëÀÄÎïÉóñ^ #$LZPONMX+IH>W Q + 22 ★★-★★★ @ 90/450/135/134
Øvrig klassifisert bedrift i Aust-Agder
Skottevik, Sørlandet.
64
B 12
Besøksadresse: Mineralvegen 1, 4737 Hornnes. a Magnus Barfotsvei 5, 4633 Kristiansand. ☎ (+47) 37 93 13 10. E-mail: post@mineralparken.no Internettadresse: www.mineralparken.no
E-mail: post@hovecamping.no Internett: www.hovecamping.no
AA 50 Nidelv Brygge og Camping ★★
fl ★★★★ AA 60 MINERALPARKEN CAMPING Mineralparken
Vesterveien 251, 4817 His
37011425
Åpen: 2/5–30/9. Mineralparken Camping er en familievennlig camping og ligger i naturskjønne omgivelser, like ved Otra og langs Rv. 9, 1 time fra Kristiansand og Arendal. Campingen er solrik med utsikt over fjorden, og gåavstand til Klatreskogen. Her er flotte bade- og fiskemuligheter og utleie av kano, robåt og sykkelbåt. Sanitæranlegget er nytt og holder høy standard med store familierom og vaskerom. Campingen ligger i tilknytning til Mineralparken hvor du kan oppleve bl.a. at i hele verden – også i vårt eget nærmiljø – har naturen skapt skjønnhet som mennesker ikke kan kopiere. I gruvene på Mineralparken har vi tatt verdens vakreste steiner tilbake til fjellet, og laget naturens eget skattekammer. Utenfor er det lagt til rette for lek og aktiviteter for barn og i gavebutikken finnes et stort utvalg smykkestein og skulpturer. Det er også mulig å overnatte i 300 år gammelt laftehus. Huset har store, romslige familierom med vinduer vendt mot parken. D: Mineralparken Campingplatz ist ein familienfreundlicher Campingplatz direkt am Fluss Otra, mit Anbindung an den Riksvei 9 (Bundesstraße). Eine Fahrstunde nach Kristiansand und Arendal. In naturschöner Umgebung gelegen, bietet der sonnige Platz einen wunderschönen Fjordausblick. Gehentfernung zum Waldkletterpark. Gute Bade- und Angelmöglichkeiten. Ausleihe von Kanus, Ruder- und Tretbooten. Die neuen sanitären Anlagen sind von hohem Standard mit großen Familen- und Waschräumen. Der Campingplatz ist an den Mineralpark angeschlossen. Hier finden sich Objekte aus der ganzen Welt sowie einheimische Gesteinsformen. Von einer solchen Schönheit, wie sie nur die Natur schaffen kann. In den Gruben des Mineralparks bilden die schönsten Gesteine der Welt eine eigene Schatzkammer der Natur. Draussen gibt es Spiel- und Aktivitätsmöglichkeiten für Kinder und in den Verkaufsräumen findet sich eine große Auswahl von Schmucksteinen und Skulpturen. Sie können auch in einem 300 Jahre alten Naturstammhaus („laftehus“) übernachten. Das Haus hat geräumige Familenräume mit Ausblick auf den Park. b Rv9. N 58°33’02,1" E 07°46’32,2" WGS84
s<?60FBPTV[^bf &(räëÀÄïÉÂñ^ò # $ \ L K P O N M 3 4 J I H = S 48 @ 70/48/0/48
Foto: Kurt Haman / Innovasjon Norge.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
VA
fl ★★★★★ n VA 5 KRISTIANSAND FERIESENTER DVERGNESTANGEN
Kvinne betrakter utsikten over Mandal.
B 12
a Dvergnesveien 571, 4639 Kristiansand. ☎ (+47) 38 04 19 80.
B 12
Trampoline, tråbiler, hesteridning og hestekjøring. N 58°21’14,0" E 07°27’12,9" WGS84
Plassen ligger helt ute i Kristiansands skjærgård. Kort vei til Dyre- og Fritidsparken. Kristiansand sentrum 12 km. D: Das Feriencenter liegt direkt am Schärengarten von Kristiansand nicht weit vom Tier- und Freizeitpark. Ins Zentrum von Kristiansand sind es 12 km. Von der E18 auf die Rv 401 Richtung Høvåg abbiegen. b E18, ta av Rv401mot Høvåg. N 58°07’20,1" E 08°03’57,6" WGS84
%&#!r.H<F630BDInmJP NTVZl][ !&(0xèNiakeoptäë~ÈÀ ÄÎïÉ_óûñ^\ a$LKON()3JIB9bH4=&W Q + 24 ★★-★★★★ @ 100/230/90/210
A 12
a Selandsveien 31, 4400 Flekkefjord. ☎ (+47) 38 32 01 48. Fax: 38 32 01 11. E-mail: post@egenescamping.no Internett: www.egenescamping.no Campingplassen ligger på en halvøy ut i Seluravannet i naturskjønne omgivelser. Fine badestrender, 1.5 km. strandlinje. 25 km til golfbane i Kvinesdal. Gode fiskemuligheter. Fint turterreng. Båtutleie, lekeapparater og trampoliner. Hytteutleie og 8 moderne leiligheter. Minigolf, krokketbane, dart-spill, sandvolleybane, volleyball-/badminton-bane. Fotballøkke. Bryggeplass og slipp for båter. Norges første kabelbane for vannski og wakeboard. Web: www.rixen.no b E39. 5 km øst for Flekkefjord. N 58°17’20,4" E 06°42’55,4" WGS84
%&#!r.HFBIJPTVZl][ ! b e a ä ì À Ä ï ^¨ a # $ L K N ( 3 I 9 H = & Q + 4 ★★-★★★★
fl n VA 10 HØGETVEITS NATURCAMP
a Abelsæth, 4536 Bjelland. ☎ (+47) 38 28 69 75/97 56 91 21. Fax: 38 28 69 77.
E mail:post@kristiansandferiesenter.no Internettadresse: www.kristiansandferiesenter.no
fl ★★★ & VA 7 EGENES CAMPING FERIE OG FRITIDSSENTER
Foto: Innovasjon Norge, Terje Rakke.
Vest-Agder
%&s#H<6FBInJPTVZl] à ä ì À û ^¨ ! a L K N ( 3 I 9 H Q + 8 ★★-★★★ @ 30/30/2/24
fl ★★★ & VA 11 LINDESNES CAMPING OG HYTTEUTLEIE
B 12
Norges sydligste campingplass. a Lillehavn, 4521 Lindesnes. ☎ (+47) 38 25 88 74. Fax: 38 25 88 92. E-mail: gabrielsen@lindesnescamping.no Internettadresse: www.lindesnescamping.no Åpen: 1/4–15/9. Campingplassen ligger like ved sjøen med gode fiskemuligheter. Fint turterreng i rolige omgivelser. Kvalitetshytter og feriehus i forskjellige størrelser med sjøutsikt. D: Der Campingplatz liegt direkt am Meer und bietet gute Angelmöglichkeiten. Schönes Wandergebiet in ruhiger Umgebung. Qualitätshütten und Ferienhäuser in verschiedenen Größen mit Blick auf das Meer. b Rv460. Kjør Rv 460 mot Lindesnes fyr . Ta til venstre ved Lillehavn. N 57°59’44,9" E 07°05’23,0" WGS84
% & # r . H 0 B I J P T V l ]~~ ~&ÄïÀ ! L ( I 9 b H > Q + 12 ★★-★★★★ @ 40/40/15/28
fl ★★★ VA 12 SANDNES CAMPING MANDAL
B 12
a Holumsveien 133, 4516 Mandal. ☎ (+47) 38 26 51 51/98 88 73 66. E-mail: sandnescamping@online.no Internettadresse: www.sandnescamping.com Åpen: 1/5–31/8. En solrik, rolig og åpen camp. Fint turterreng. 30 min. med bil fra Kristiansand. Sjøørret og laksefiske i Mandalselva. D: Sonnenreicher, offener Campingplatz am Mandalsfluss. Ca. 2,5 km nördlich von Mandal. Schönes Wandergebiet mit gekennzeichneten Pfaden. Bootsverleih und Verkauf von Angelscheinen. b Rv455. 1 km nord for E39, 2,5 km fra sentrum. N 58°02’35,7" E 07°29’47,8" WGS84
%&#.H<60FBInmLPTVZ][b &oäë~ÈÀÄÉûñ^ a \ I 9 H 4 S 10 d 35 + 5 ★★★ @ 10/45/0/45
65
fl ★★★★ & VA 30 SOLSTRAND CAMP A/L
B 12
a Boks 102, 4523 Sør-Audnedal. ☎ (+47) 38 25 64 37. Fax: 38 25 92 21. E-mail: solstrand@dfef.no Internettadresse: www.solstrand-camping.no Åpen: 1/5–31/8. Solstrand ligger ved utløpet av Audnaelva. Barne- og familievennlig plass i naturskjønne omgivelser. N 58°03'19,1" E 07°17'01,1" WGS84
%&#!r.HFBIJPTVZl] !aeäìÀï^ a $ L K N ( 3 I 9 H 4 & W Q + 12 ★★★-★★★★ @ 30/80/50/80
fl ★★★ n VA 31 HAMRE FAMILIECAMPING
B 12
a Postboks 9, 4651 Hamresanden. ☎ (+47) 38 05 87 87. Fax: 45 22 00 02. E-mail: booking@campingplassen.no Internett: www.campingplassen.no Åpent hele året. HOS OSS SOVER INGEN TRYGT! Som nærmeste camping til Kaptein Sabeltann og Kardemommeby kan allting skje. Etter en lang dag i Dyreparken eller rundt omkring på de mange andre severdighetene i området, kan vi tilby overnatting i barnevennlige omgivelser ved en av landets beste badestrender. Er planen å reise gjennom Setesdalen, eller kanskje en svipptur til Danmark, er vi et velegnet overnattingssted. D: Ein perfekter Ausgangspunkt für Ausflüge ins Setesdal mit seiner schönen Kulturlandschaft. Andere Ausflugsziele im Südlichen Norwegen: Lindesnes, Norwegens südlichster Punkt, der große Tierpark von Kristiansand u.v.m. b Rv41, Kristiansand 11 km. Adkomst: Ta av E18 ved avkjøring nr 90 mot Rv 41, Birkeland og Kjevik lufthavn. Etter ca. 3 km på Rv41 vil du få stranden på venstre side. Sving første vei venstre og du finner vår resepsjon ca. 30 meter inne på Hammersandveien. N 58°11'35,1" E 08°04'59,5" WGS84
% & s # . H B I m J P T V l ] [ ^¨f j !$&x|NihtåäëìÄïÉ_^Ï ÌÚÛ !$LKZPONMX(3IUb4=%& WQ + 25 ★★★-★★★★★ @ 23/150/40/120
VA 7
66
fl ★★★ n VA 32 HAMRESANDEN CAMPING
B 12
fl ★★★★ n % VA 51 BORTELID CAMPING
B 12
a Hamresandvn. 3, 4656 Hamresanden. ☎ (+47) 38 14 42 80. Fax: 38 14 42 81.
a Bortelid, 4540 Åseral. ☎ (+47) 90 23 37 25.
E-mail: info@hamresanden.no Internettadresse: www.hamresanden.no
E-mail: camping@bortelid.no Internettadresse: www.bortelidcamping.no
3,5 km badestrand, vannrutsje, sandvolley, sykkelutleie, lekeplass. Nærmeste camping til Dyreparken og Kjevik Flyplass. Appartementsleiligheter, ferieleiligheter, 220 campingtomter, hytter, hus. Restaurant med alle rettigheter. b Rv39, like ved E18, 1 mil øst for Kristiansand. Kjør mot Kjevik flyplass, 3,5 km Hamresanden. N 58°11'37,3" E 08°04'53,2" WGS84
Åpent: Hele året. Bortelid Camping er en helårs campingplass med høy standard og flott beliggenhet langs østsiden av Murtetjønn, rett sør for Bortelid sentrum. Campingplassen er beregnet for lang- og korttidsleie av oppstillingsplasser for campingvogner, bobiler og husvogner. Området er spesielt tilpasset vintercamping med frostfrie vannposter, god service med ettersyn og brøyting, oppkjørte skiløyper og kort vei til alpinanlegg. Vi har selvfølgelig også åpent hele sommeren for de som ønsker å nyte naturen og kanskje ta noen kast med fiskestanga i Murtetjønn. Alle er hjertelig velkommen. b Bortelid ligger sentralt plassert på Sørlandet med kort vei til bl.a Arendal(115km), Kristiansand (95km), Mandal(105km), og Stavanger(225km). Fra Kristiansand kjør nordover på riksvei 9 mot Evje til du kommer til Hornnes, (ca. 55 km). Her tar du til venstre på fylkesvei 302 mot Bortelid, følg skiltene til Bortelid (ca. 30 km). D: Bortelid Camping ist ein ganzjährig Camping mit einem hohen Standard und eine hervorragende Lage an der Ostseite des gemauerten Tjønn, südlich von Bortelid Zentrum. Der Campingplatz ist für lang-und kurzfristige Vermietung von Stellplätzen für Caravans, Reisemobile und Caravans entwickelt. Umgebung zugeschnitten ist Wintercamping mit Frost-freiem Wasser Punkten, guter Service mit Wartung und Schneeräumung, Loipen und in der Nähe der Almen. Wir haben natürlich auch den ganzen Sommer für diejenigen, die die Landschaft zu genießen und vielleicht ein paar Würfe mit einer Angelrute in Backstein Tjønn wollen. Jeder ist willkommen. b Fahren Sie von Kristiansand die Rv 9 nordwärts Richtung Evje bis nach Hornnes (ca. 55 km). Biegen Sie dort nach links auf die Fv 302 Richtung Bortelid ab. Folgen Sie der Ausschilderung Richtung Bortelid (ca. 30 km). N 58°80'46,3" E 07°48'33,7" WGS84
%&#!r.HFInJPTVZl] !$>NTViaecìÀÄïû^ a L K M Y ( 3 I 9 H 4 = Q + 21 ★★★-★★★★★ @ 30/220/20/200
fl ★★ VA 50 MJÅLAND CAMPING
a Mjåland Gård, 4534 Marnardal. ☎ Mob.: (+47) 90 66 02 09. E-mail: post@mjalandgard.no Internettadresse: www.mjalandgard.no Campingen er tilknyttet Mjåland Gård. Gården selger økologiske jordbær og har eget utsalg av sjeldne stauder. b Rv455 N 58°14'05,9" E 07°30'43,7" WGS84
s#r<9FBInJNPTXb äë~ #K*\Q+=
Mandal, Vest-Agder. Foto: Terje Rakke/Nordic Life AS - Visitnorway.com.
A 12
s<?60FBDInmJNPTVZl][b ! $ & ( z ä ë ~ ï ó ´ñ ^¨Ï Ì Ó Ò Ú Û # f L K ( I 4 & W e g @ 50/200/20/200
Rogaland www.fjordnorway.com
n Helårsåpne campingplasser RO
Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: CH / Innovasjon Norge.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
Sverd i Fjell, Hafrsfjord.
fl ★★ n RO 6 OGNA CAMPING AS
A 12
fl ★★★ n RO 10 GRINDAFJORD FERIESENTER AS
a Varden 44. Besøksadresse: Nordsjøvegen 4061, 4364 Sirevåg. ☎ (+47) 51 43 82 42.
a Grinde, 5570 Aksdal. ☎ (+47) 52 77 57 40.
E-mail: post@ognacamping.no Internettadresse: www.ognacamping.no
E-mail: post@grindafjord.no Internettadresse: www.grindafjord.no Åpen: 1/4–15/10.
Åpen: Hele året. Plassen ligger i et naturskjønt område med Nordsjøen som nærmeste nabo. Ca. 2 km fra lakseperla Ognaelva. Flott sandstrand. Fine turmuligheter. D: Wir liegt im schöner Natur mit 3 km Sandstrand bei der Nord See. Nach 2 km liegt die Schöner Fluss Ogna, wo man Lachs angelen können. b Rv44, ca. 25 km nordvest for Egersund. N 58°31’35,8" E 05°46’49,5" WGS84
%&#!.HFBILPTVl][ e t ë ï ó ñ ^¨ ! $ L ( I 9 H W Q + 17 ★★-★★★★★ @ 35/130/90/130
fl ★★★ n % RO 7 STEINSNES NAF CAMPING
A 12
a Jærveien 190, Tengs, 4373 Egersund. ☎ (+47) 97 40 09 66. E-mail: post@steinsnescamping.no Internettadresse: www.steinsnescamping.no Vi ønsker velkommen til et hyggelig opphold ved Bjerkreimselva i Egersund. Barnevennlig campingplass. Flotte turområder. 3 flotte badeplasser 1–8 km. Moderne sanitæranlegg. Åpent hele året. b Fv44, Tengs bru. Egersund 3,2 km. N 58°28’7,27" E 5°59’45,6" WGS84
s60FBInmJPTVZl][b !&atë~ïûñ a $ \ P X ( I H 4 = % S + 27 ★★-★★★★ @ 13/100/4/60
A 11
Familiecamping i nydelige omgivelser ved fjorden. Hos oss har barna det gøy og de voksne ferie! Stort saltvannsbasseng m/sklier ca. 1/6–15/8, 3 lekeplasser, trampolinepark, minigolf, tennisbane m.m. Sommerkafé/restaurant. Flott utgangspunkt for dagsturer. Ukes- og lavsesongrabatt 19/8–14/6. 17 km øst for Haugesund. Velkommen til Haugalandet – Norges Fødested. Ved inngangen til Fjord Norge ligger Haugesund og Haugalandet. Området byr på historiske opplevelser, spesielt fra Vikingtiden og samlingen av Norge til ett rike. D: Familiencamping in naturschöner, großzügiger Umgebung am Fjord. Bei uns machen Sie Urlaub, während Ihre Kinder Spaß haben. Viele Aktivitäten. Meeres- und Süßwasserrangeln in der Nähe. Sommercafé. Willkommen in Haugesund und im Haugaland – hier hat alles begonnen! Hier können Sie in den Fusspuren von König Harald Schönhaar, der Norwegen zu einem Reich vereinte, wandern. Die Olavskirche, Norwegen Historiesenter und der Wikingerhof, alle in Avaldsnes, laden ein zum Abtauchen in historische Erlebnisse. b Rv515, 2 km. fra E39/E134. N 59°26’04,6" E 05°28’54,7" WGS84
%&s#!r.H0FBInmJPTVZ l][b !$&(28>NiaehcÁmäëÀÄ ÎïÉ_ !a#$\LKZPOMY(JIbH4= & W Q + 16 ★★-★★★★ @ 144/350/290/240
fl ★★★ n RO 17 PREIKESTOLEN CAMPING
A 12
a Preikestolvegen 97, 4100 Jørpeland. ☎ (+47) 48 19 39 50. E-mail: info@preikestolencamping.com Internettadresse: www.preikestolencamping.com Mandag + torsdag helikoptertur til Preikestolen. Golfbane 1 km fra campingen. D: Hubschrauberflug auf die Felsplattform Preikestolen Montags und Donnerstags. Golfplatz in 1 km Entfernung vom Campingplatz. b Rv13, 5 km fra Jørpeland. 2 km fra parkeringsplass Preikestolen. N 58°59'57,2" E 06°05'32,7" WGS84
%&#!r.HFBJPTVZl][` !(etäìï a K N M X ( I H = Q @ 80/100/0/58
68
RO 10
Norges mest unike campingplasser
5DEDWWHQ
*ULQGDIMRUG )HULHVHQWHU *ULQGH 1 $NVGDO 7HO
( PDLO SRVW#JULQGDIMRUG QR
ZZZ JULQGDIMRUG QR
n Club
Hรฅndp lu
x )DPLOLHQFDPSLQJ LQ QDWXUVFKยธQHU 8PJHEXQJ DP )MRUG NP ยธVWOLFK YRQ +DXJHVXQG x PRGHUQH 6DQLWยฆUJHEยฆXGH x +ยพWWHQ PLW 'XVFK :& +ยพWWHQ RKQH x :RKQZDJHQ XQG =HOWSOยฆW]H PLW RKQH 6WURP x 6HKU JXWH :RKQPRELO XQG =HOWSOยฆW]H DP )MRUG x 6RPPHUFDIยซ x 9LHOH $NWLYLWยฆWHQ *URยกH 6DO]ZDVVHUEHFNHQ PLW 5XWVFKHQ 7UDPSROLQSDUN $QJHOPยธJOLFK NHLWHQ 0LQLJROI 7HQQLV )XยกEDOO 6DQGYROOH\ EDOO JUDWLV .DQXV XQG 5XGHUERRWH x :RFKHQ เฒฆ XQG 9RUVDLVRQDQJHERWH t av Norsk Car k ke %HL XQV PDFKHQ 6LH 8UODXE ZยฆKUHQG ,KUH .LQGHU 6SDยก KDEHQ
av a
x )DPLOLHFDPSLQJ L QDWXUVNMยบQQH RPJLYHOVHU YHG IMRUGHQ NP ยบVW IRU +DXJHVXQG x PRGHUQH VDQLWยจUDQOHJJ x K\WWHU PHG GXVM ZF K\WWHU XWHQ x 'ยบJQSODVVHU P X VWUยบP 0DQJH L VMยบNDQWHQ x %RELOSODVVHU SODQH RJ PHG IDVW XQGHUODJ x 6RPPHUNDIยซ ยบO RJ YLQUHWW 6WRUNLRVN x 0HQJGHU PHG DNWLYLWHWHU EO D VWRUW VDOW YDQQVEDVVHQJ PHG VNOLHU WUDPSROLQHSDUN JRGNM OHNHSODVVHU PLQLJROI WHQQLV EDVNHW EDOO IRWEDOO VDQG YROOH\EDOO JUDWLV XWOยงQ DY UREยงWHU RJ NDQRHU ILVNH L VMยบ RJ YDQQ P P x 8NHV เฒฆ RJ ODYVHVRQJUDEDWWHU x ย SHQW เฒง 9LQWHU Sยง IRUHVSยบUVHO +HU KDU EDUQD GHW Jยบ\ RJ GH YRNVQH IHULH
!"#
" &
%
HAUGESUND & HAUGALANDET
Besรธk Haugesund og Haugalandet og du kan oppleve noe av det beste Norge har by pรฅ. Fjord, foss, kyst- og bykultur, en unik vikinghistorie, isbre, fjell og hav, idylliske รธysamfunn og fyrhus er noe av det du finner i vรฅr region. * photos: Espen Mills, Scott Sporleder, ร rjan B. Iversen, Terje Aamodt, Arne Kr. Ytreland
visithaugesund.no
Haugesund Tourist information post@visithaugesund.no, +47 52 01 08 30 visithaugesund
visithaugesund
69
fl ★★★★ RO 30 BRUSAND CAMPING
A 12
fl ★★★ RO 57 SAUDA FJORD CAMPING
a Nordsjøvegen 3769, 4363 Brusand. ☎ Mobil: (+47) 93 62 58 23/90 99 19 76.
a Besøksadresse: Sjøen 12, 4208 Saudasjøen. ☎ (+47) 52 78 81 00.
E-mail: kari@brusand-camping.no Internettadresse: www.brusand-camping.no
E-mail: aud-hege@saudafjordcamping.no Internettadresse: www.saudafjordcamping.no Online booking: https://web.visbook.no/booking/system/7353/
Åpen: 1/4–30/9. Flott badestrand, hytter, laksefisking, vindsurfing og fantastiske turmuligheter. Rabatter gis til medlemmer i NAF, Norsk Bobilforening og Norsk Caravan Club. b Rv44, ca 50 km sørvest for Stavanger og ca 30 km nord for Egersund. N 58°05’04,9" E 05°07’25,5" WGS84
%&s$!r.H<960FBInmJPT VZl[b ! & ( x i a e o ë ì Ä ï _ ó û ñ¨ a#$LKP(IH=WSg + 10 ★★★-★★★★ @ 80/20/0/20
fl ★★★ n RO 31 SANDNES HYTTE- OG CAMPINGANLEGG, VØLSTADSKOGEN
A 12
a Gamle Austvollveg 5, 4312 Sandnes. ☎ (+47) 51 62 71 20/91 88 96 08/90 97 64 47. E-mail: post@volstadskogen.no Internettadresse: www.volstadskogen.no Campingplassen har 26 leiligheter for 2-7 personer m/u dusj/toalett. Campingplassen har store, nummererte plasser og mye friareal. Romslig og moderne sanitæranlegg. Wifi tilgjengelig. 3 km fra Sandnes sentrum og 15 km fra Stavanger. Åpent hele året. b E39/Rv 44/Rv 509. N 58°51’30,7" E 05°41’48,1" WGS84
s<?90FIJPTVZl][b ieóûñ aFK(3I9H4=&We + 25 ★★★-★★★★ @ 60/50/4/48
fl ★★★★ n RO 51 SKUDENES CAMPING
Det store og velkjente Sauda Fjord Camping med vakkert grøntanlegg ligger ved fjorden i Saudasjøen. Her kan du fiske fra land eller leie båt, leke med barna på lekeplassen, oppleve roen ved en spassertur i nærliggende turområder, ta en svømmetur på stranden, spille golf, masse natur venter på deg! Om vinteren kan du stå på ski i Rogalands største skisenter, i oppkjørte løyper i anlegg og på fjellet. Sauda er et perfekt sted for aktiviteter og opplevelser fra fjord til fjell. Snøen ønsker deg velkommen! D: Sauda Fjord Camping mit wunderschoener lage im Gruenen, direkt am Fjord in Saudasjøen gelegen. Hier koennen Sie Angeln mit dem Boot oder einfach von Land aus, Kinder duerfen ich auf unserem Spielplatz vergnuegen, Baden direkt im fjord moeglich oder vieleicht ein Besuch auf dem Golfplatz? Viel Nautur wartet auf Sie! Im Winter ist ein besuch im groesstem Skisenter Rogalands ein besuch wert, hier warten Pisten und echter Schnee auf Sie. Sauda ist der perfekte Ziel fuer activiteter und Erlebnisse vom Fjord bis zu den Bergen. b Rv520. – Velkommen til oss. N 59°38’43,0" E 6°18’57,0" WGS84
%&s#r.<?9FBInmJPTZl] b !&àv8Vktäë~ÈÀÄÎïÉÂóñ ^¨Ï Ì Ó Ò Û¨ a$KZPNMXY(3JIH=&WQ + 18 ★★★★ @ 44/100/50/100
fl ★★ n RO 58 ØLMEDAL CAMPING
A 11
a Imsland, 5583 Vikedal. ☎ (+47) 97 61 27 85/47 26 99 00.
A11
a Postveien 129, 4280 Skudeneshavn. ☎ (+47) 92 09 85 65. E-mail: skuc@online.no Internettadresse: www.skudenescamping.no Vi har hytter og leiligheter tilpasset funksjonshemmede for utleie. D: Auch behindertengerechte Hütten und Wohnungen zu vermieten. b Rv47 N 59°09’21,3" E 05°14’36,8" WGS84
A11
#!.H<0FInmJNPTVZl][b ! & | à e m t ä ~ À Ä ï É ó û ñ ^¨ aFLKPONM(I9bH4=WQ + 7 ★★-★★★★★ @ 25/25/0/25
E-mail: post@olmedal.no Internettadresse: www.olmedal.no Ølmedal Camping ligger i et naturskjønt Vindafjord og gir store muligheter for å oppleve både natur og Vikedals pittoreske sentrum. Området tilbyr varierte rekreasjonsmuligheter - fra fotturer, bading og fiske til ski. Åpent hele året. b E39/Rv 44/Rv 509. N 65°99’25,6" E 33°05’72,0" WGS84
%&#r.0FJPTVl] !äëïñ^ ! f L ( I W Q + 3 ★★★ @ 0/90/80/90
Øvrige klassifiserte bedrifter i Rogaland RO 08 Stavanger Camping Mosvangen ★★★
70
Tjensvoll 1 B, 4021 Stavanger
51532971
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
www.fjordnorway.com
n Helårsåpne campingplasser HO
Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: Øyvind Heen / Innovasjon Norge.
Hordaland
Bryggen i Bergen.
fl ★★ n HO 7 SKOGTUN
A 10
fl ★★★ HO 11 SÆBØ CAMPING
a Skogtunveien 19, 5357 Fjell. ☎ (+47) 56 33 48 66.
a 5784 Øvre Eidfjord. ☎ (+47) 53 66 59 27/47 17 93 22.
E-mail: helgnils@online.no Internett: www.skogtun-camping.no
Åpen: 1/5–20/9. E-mail: scampi@online.no www.saebocamping.com
Kjør Rv 555 (Sotravegen) til Fjell kirke. Deretter Rv 559 4 km fra Fjell kirke til Møvik. b Rv555, Sotra 30km fra Bergen. N 60°19'25,4" E 05°00'06,2" WGS84
%&#!r.HFBIJPTZ !aeäìÀïû ! a ( 3 I 9 H Q + 8 ★★-★★★★ @ 25/12/12/12
fl ★★★ n % HO 9 ODDA CAMPING
A 11
a Jordalsveien 29, 5750 Odda. ☎ (+47) 94 14 12 79. Åpen: Hele året. Hytteutleie hele året. Vinterisolerte hytter E-mail: post@oddacamping.no Internettadresse: www.oddacamping.no Rolig plass i naturskjønne omgivelser ved Sandvinsvatnet og «fossenes dal». Ligger midt mellom to nasjonalparker, Folgefonna og Hardangervidda nasjonalpark. Buerbreen 5 km, Låtefoss 6 km, Trolltunga 14 km. Fine tur- og sykkelstier, eget turprogram og merkede stier. Kano- og sykkelutleie, fiske og bading. Fiskekort. Nye rom/hytter og sanitærbygg. D: Der Campingplatz ist ganszjährig geöffnet. Bei Absprache kann der Campingplatz auch nach der Saison geöffnet werden. Der Campingplatz in Odda. Ruhiger und friedlicher Platz am Sandvindsee im «Tal der Wasserfälle». Der Platz liegt in der Nähe des Hardanger Nationalpark, Gletscher «Buerbreen» (5 km) und am nächsten an der «Trollzunge». (14 km) Hier können Sie schöne Ausflüge machen, es gibt eigenes Tourprogramm und gekennzeichneter Wanderpfade. Angeln und Bademöglichkeiten. Wir verleihen Boote und Kanus. Hier können Sie Angelen und Baden. Wir haben neue Hütten und neue sanitäre Anlagen. Der Campingplatz ist ganzjährig geöffnet. b Rv13 N 60°3'20,6" E 06°32'57,9" WGS84
%&s#!r.H<630FBInJPT V]^ xàèviekocÁtåë~ÀÉóûñ ö ^¨Û a\KPNMY()32 I4%&Q + 4 ★★★★ @ 8/50/0/35
B 10
Naturskjønn beliggenhet ved Eidfjordvannet. Godt utgangspunkt for turer i vill og vakker natur. Gode fiskemuligheter. 500 m fra Hardangervidda Natursenter. Nyrenovert og lekkert sanitæranlegg. Ferske frokostbrød hver morgen. b Rv 7. N 60°25'33,1" E 07°07'27,5" WGS84
%&s!r.60FBInJPTVl][b &ëÀÄÉóûñ a $ L P O N M Y ( I H = W e 100 + 16 ★★-★★★★ @ 30/100/14/60
fl ★★★ HO 13 BRATLAND CAMPING
A 10
a Brattlandsveien 6, 5268 Haukeland. ☎ (+47) 55 10 13 38 / 92 61 52 00. Åpen: 1/5 - 15/9 E-mail: post@bratlandcamping.no Internettadresse: www.bratlandcamping.no / www.norwaycamping.no Ligger 16 km sør-vest for Bergen sentrum, langs riksvei 580, i naturskjønne omgivelser ved et vann. Det er god offentlig transportforbindelse til og fra Bergen sentrum. For overnattingsgjester har vi tømming av spillvann/kjemikalietoalett, og vannpåfylling. I kiosken kan man kjøpe ferske brødvarer og andre basisprodukter. Gode muligheter for jogging, sykling og spaserturer. Merket fjelltur til Ulriken. Lekeplass for barn, og grillhus som gjester fritt kan benytte.
b Rv580 N 60°21'52,1" E 05°26'57,0"
% & . 9 F I J P T V Z l ] [´ !&eäëÀÉóñ aL(3IH>W + 29 ★★-★★★★ @ 13/80/0/80
71
****
KINSARVIK CAMPING
ET:
IN
RĂ&#x2026;D Ă&#x2020;ROM
Mikkelparken Go-kart Husedalen Hardangervidda Vøringsfossen Trolltunga ... og meir!
Familievenleg camping ved Hardangerfjorden, 120 km frü Bergen og 180 km frü Haugesund, 24 tre til fem stjerners hytter, straumuttak for QRRVKN DQDKNCT XQIPGT ſ PG HQTJQNF HQT CNNG V[RGT VGNV Gratis Wi-Fi for alle gjester, bütutleige. Family-friendly camping by the Hardanger Fjord, 120 km from Bergen and MO HTQO *CWIGUWPF VJTGG VQ ſ XG UVCT ECDKPU GNGEVTKEKV[ HQT WR VQ campers/caravans, great conditions for all types of tents. Free Wi-Fi for all guests, boat rental. Familienfreundlichen camping am Hardanger Fjord, 120 km von Bergen und 180 km von Haugesund, 24 Hßtten zwischen drei und fßnf Stjernen, Strom fßr 82 Wohnmobile/Wohnwagen, ideale Bedingungen fßr alle Arten von Zelten. Frei Wi-Fi fßr alle Gäste, Bootsverleih.
Kinsarvik Camping PB 51, 5782 Kinsarvik Norway GPS: N 60 ° 22.458 E 6 ° 43.134
+47 53 66 32 90 evald@kinsarvikcamping.no
www.kinsarvikcamping.no
fl ★★★★ n HO 32 HARDANGERTUN HYTTER OG FAMILIEPARK
B 10
a 5780 Kinsarvik. ☎ (+47) 53 67 13 13. Fax: 53 67 13 14. E-mail: info@hardangertun.no Internettadresse: www.hardangertun.no 5 stjerners hytter og leilegheiter. Stor campingplass. Oppvarma utandørs basseng. Familiepark m/fleire basseng, vannsklier, trampoliner, bilbane, jungelløype, bumpebåtar, krasjbåtar, 18-hols minigolf og over 1000 m2 innandørs leikeland. b Rv13 ved Hardangerfjorden mellom Hardangervidda og Haukelifjell. N 60°22'38,7" E 06°43'31,0" WGS84
%&#!r.H<0FBInmJNPTV X Z l ] ^¨`´ !$&($xzÜ26:iFNRTako hpäëÄÎïÉ^ !\LKZPNMYJI9bH=W + 26 ★★★★★ @ 18/75/45/75
fl ★★★★ n HO 35 KINSARVIK CAMPING
A 11
a Postboks 51, 5782 Kinsarvik. ☎ (+47) 53 66 32 90. Mobil: 99 50 69 81. E-mail: evald@kinsarvikcamping.no Internettadresse: www.kinsarvikcamping.no Velkommen til familievennlige Kinsarvik Camping ved Hardangerfjorden. 120 km frå Bergen og 180 frå Haugesund. Me tilbyr ein moderne campingplass med 24 hytter av ulik standard, 4 til 8 senger, 1 til 3 soverom frå enkle til einingar med kabeltv, toalett, dusj og badstove. Dei fleste med vakker utsikt over Hardangerfjorden. Straumuttak for opptil 64 bubilar/vogner. Fine forhold for alle typer telt. Gode fiskemoglegheiter, med høve til å leige motorbåt. I gangavstand ligger Kinsarvik sentrum med ei rekkje tilbod for store og små. Me nemnar spesielt Mikkelparken. D: Willkommen auf dem familienfreundlichen Campingplatz Kinsarvik am Hardangerfjord! 120 km von Bergen und 180 von Haugesund entfernt. Auf unserem modernen Campingplatz bieten wir auch 24 Campinghütten mit 4 bis 8 Betten und 1 bis 3 Schlafräumen in unterschiedlicher Ausstattung – von einfach bis hin zu Varianten mit Kabel-TV, WC, Dusche und Sauna. Von den meisten Hütten aus haben Sie einen wunderbaren Blick über den Hardangerfjord. Stromanschluss für bis zu 64 Wohnmobile/Wohnwagen. Ideale Bedingungen für Zelte aller Art. Sie finden hier beste Möglichkeiten zum Angeln und können ein Motorboot ausleihen. Das Zentrum von Kinsarvik mit einem vielfältigen Angebot für Groß und Klein ist fußläufig erreichbar. Unsere Empfehlung: der Mikkelpark. N 60°22'45,8" E 06°43'13,4" WGS84
%&s#!).<?90FBIJPTVl ][ !$&x26iehäëìÀÄÎïñ K Z P N M X ( I = % W + 24 ★★★-★★★★★ @ 14/70/10/64
HO 32
73
fl â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; n HO 37 LONE CAMPING
A 10
fl â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; HO 42 SUNDAL CAMPING
A 11
a Hardangerveien 697, 5268 Haukeland. â&#x2DC;&#x17D; (+47) 55 39 29 60. Fax: 55 39 29 79.
a 5476 Mauranger. â&#x2DC;&#x17D; (+47) 53 48 41 86. Mobil: 90 69 13 93/41 44 97 10. Fax: 53 48 18 20.
E-mail: booking@lonecamping.no â&#x20AC;&#x201C; Internettadresse: www.lonecamping.com
E-mail: post@sundalcamping.com Internettadresse: www.sundalcamping.com
Lone Camping er Bergens største campingplass. Vi tilbyr campingplass, motell, hytter, kafe, kanoutleie og butikk. Vakker beliggenhet 25 min. fra Bergen. D: Lone Camping ist der grĂśĂ&#x;te Campingplatz Bergens. Sie finden bei und einen Campingplatz, ein Motel, HĂźtten, einen Kanuverleih, Cafe und Geschäfte. In schĂśner Umgebung 25 Min. von Bergen gelegen. b Rv 580, øst for Bergen sentrum. N 60°22'25,0" E 05°27'28,0" WGS84
%&#!.H0FBIJPTVZl][b !&Ă&#x153;iaĂŹĂ&#x20AC;ĂŻĂ&#x2030; ! $ L K P ( 3 I 9 H = W Q + 28 â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;-â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; @ 15/100/0/100
fl â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; HO 39 RINGĂ&#x2DC;Y CAMPING
a 5780 Kinsarvik. â&#x2DC;&#x17D; (+47) 53 66 39 17. Mobil: 90 27 90 41. E-mail: torleivr@kinsarvik.net Internettadresse: www.ringoy-camping.no Plassen ligger ved sjøen. Merka sti til fjellet, Hardangervidda. D: Der Campingplatz ist am See gelegen. Ein gekennzeichneter Gebirgspfad fĂźhrt hinauf auf die Hardangervidda. b Rv13, 10 km fra Kinsarvik mot Eidfjord. N 60°26'27,1" E 06°46'49,0" WGS84
%&#.HIJPl] &ĂŹĂ&#x20AC;Ă&#x201E;ĂŻ a ( H Q @ 7/36/0/36
B 10
Ă&#x2026;pen: 1/2â&#x20AC;&#x201C;30/11. 2 mil fra Odda gjennom Folgefonnstunnelen. Det naturlige utgangspunkt for en skitur pĂĽ Folgefonna eller bare opplevelsen ved ĂĽ spasere i den vakre naturen i Bondhusdalen. En time til Folgefonn Skisenter. Gode muligheter for fiske etter laks og sjøørret i Bondhuselva. Fjordfiske. Campingplassen har 10 hytter fra 20 m2 til 64 m2, 2 sanitĂŚrhus og 60 oppstillingsplasser for vogner og telt, fellesrom, kiosk, grillplass, lekeplass og badeplass. Utleie av kano, bĂĽter og motorer. Stor gjestehavn. GĂĽrdsbruk med hest, kyr og sau og eget gĂĽrdsmuseum. N 60°07â&#x20AC;&#x2122;10,9" E 06°16â&#x20AC;&#x2122;05,8" WGS84
%&#r.6FBInmJPTVZl][b !.xĂ NekmtäÏ~Ă&#x20AC;Ă&#x201E;Ă&#x17D;ĂŻĂ&#x2030;Ă&#x201A;Ăą ^¨Ă? a $ \ L K Z P ( 3 I b W R 30 S 25 + 9 â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;-â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; @ 22/100/25/35
fl â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; n % HO 43 TVINDE CAMPING AS
A 10
a Tvinde, 5700 Voss. â&#x2DC;&#x17D; (+47) 56 51 69 19. E-mail: tvinde@tvinde.no Internettadresse: www.tvinde.no Plassen ligger ved Tvindefossen (150 m. høy), 12 km fra Voss i retning Sogn. Moderne servicebygg. 7 av hyttene har varmt og kaldt vann, 2 rom. Godt ørretfiske i Strandaelva. 1 km til fin badeplass. 2 km til Voss Klatrepark. Godt utgangspunkt for fjellturer. Gratis trĂĽdløst internett til alle vĂĽre gjester. D: Der Platz liegt am Wasserfall Tvindefossen (150m Fall) 12 km von Voss in Richtung Sogn entfernt. Moderne Serviceeinrichtungen. 7 der HĂźtten haben kaltes und warmes Wasser, 2 Räume. Gute MĂśglichkeiten zum Forellenangeln im Fluss Strandaelva. 1km zu einem schĂśnen Badeplatz. Guter Ausgangspunkt fĂźr Gebirgstouren. Kostenlose drahtlose Internetverbindung fĂźr unsere Gäste. b E16. N 60°43'26,6" E 06°29'18,1" WGS84
%&#r.HFBIJPTVl][b &tĂŤĂŻĂą a $ \ L ( I 9 b H 4 = & Q 40 + 21 â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;-â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; @ 12/40/10/25
HO 37
www.dmt.no
7FMLPNNFO UJM #FSHFOT TUÂ&#x201C;STUF DBNQJOHQMBTT Campingplass med ypperlig beliggenhet nĂŚr Bergen by
A Camp site superbly located near Bergen city
28 hytter + 12 leiligheter 160 strømuttak for Bobil, campingvogn og telt â&#x20AC;&#x201C; Lekeplass â&#x20AC;&#x201C; ÂŤMinidyrehageÂť â&#x20AC;&#x201C;Biljardgolf â&#x20AC;&#x201C; Kanoutleie â&#x20AC;&#x201C; Fiskemuligheter â&#x20AC;&#x201C; Badebrygge â&#x20AC;&#x201C; TV stue â&#x20AC;&#x201C; 2 sanitĂŚranlegg â&#x20AC;&#x201C; Felles kjøkken â&#x20AC;&#x201C; Vaskerom â&#x20AC;&#x201C; WiFi â&#x20AC;&#x201C; Bensistasjon â&#x20AC;&#x201C; Dagligvare â&#x20AC;&#x201C; Bakeri
28 cabins + 12 Appartments 160 outlet for caravans, motorhomes and tents Playground â&#x20AC;&#x201C;Poolgolf â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;?Minizooâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x201C; Bathing â&#x20AC;&#x201C; Kano rental â&#x20AC;&#x201C; Fishing â&#x20AC;&#x201C; TV room â&#x20AC;&#x201C; 2 sanitarybuildings â&#x20AC;&#x201C; Kitchen â&#x20AC;&#x201C; Laundry â&#x20AC;&#x201C; WiFi â&#x20AC;&#x201C; Petrol station â&#x20AC;&#x201C; Grocery Store â&#x20AC;&#x201C; Bakery
)BSEBOHFSWFJFO )BVLFMBOE t 5FMFGPO t 'BY t & NBJM CPPLJOH!MPOFDBNQJOH OP t *OUFSOFUU XXX MPOFDBNQJOH OP 74
fl ★★ & HO 44 VOSS CAMPING
A 10
fl ★★ HO 52 ESPELANDSDALEN CAMPING
a Postboks 54, 5701 Voss ☎ (+47) 56 51 15 97. Mobil: 90 18 11 20. Fax: 56 51 15 97.
a 5736 Granvin. ☎ (+47) 56 52 51 67. Fax: 56 52 59 62.
E-mail:post@vosscamping.no Internettadresse: www.vosscamping.no Gratis internett WIFI. N 60°37'29,0" E 06°25'21,0" WGS84
E-mail: post@espelandsdalencamping.no Internettadresse: www.espelandsdalencamping.no
%&#r.ImJPTVl[b & è :´ J N i a e h c r t å ä ë ï É _ û ó ñ ^¨Ï Ì Ó Ò Ú Û a $ \ L K P O N M I = & W Q + 7 ★★ @ 7/70/0/45
fl ★★ HO 50 LOTHE CAMPING OG BADEPLASS
A 10
a Lothe, 5778 Utne. ☎ (+47) 53 66 66 50. Mobil: 97 10 31 04. E-mail: mail@lothecamping.no – Internettadresse: www.lothecamping.no Åpen: 15/5–15/9 Solrik plass v/Hardangerfjorden. Har i tillegg 2 leil. med stove, kjøkken, soverom og bad. Trådløst internett. b Rv550, 5 km vest for Utne ferjekai. N 60°25'30,0" E 06°35'33,6" WGS84
#.H60FBIJPTZl] &(äï ! L 3 4 9 H = + 5 ★★-★★★★ @ 6/30/0/20
A 10
Åpen: 1/5–1/9 Omringet av høye fjell, fosser og fantastisk natur, finner du Espelandsdalen Camping. Espelandsdalen er et flott utgangspunkt for å oppleve vestlandet, bare 30 min. fra Voss og 1,5 time fra Bergen med bil. Ellers kan vi by på godt fjellørretfiske i Espelandsvannet eller fine fjellturer i fjellene omkring. Båtutleie på plassen. b Rv572, ca. 30 km fra Voss. N 60°35'53,2" E 06°48'40,8" WGS84
%&#.HIJP] ëÀïû^ a f U Q + 10 ★-★★ @ 10/10/0/10
fl ★★★ n % HO 67 RØLDAL HYTTEGREND & CAMPING
B 11
a 5760 Røldal. ☎ + 47 90 05 44 64. Fax: 53 64 39 41. E-mail: adm@roldal-camping.no Internettadresse: www.roldal-camping.no Plassen ligger sentralt i Røldal, ca. 800 m etter avkjøring fra E134 og 300 m forbi Røldal Stavkirke. Familien Medhus ønsker deg velkommen til hyggelig opphold. Rolige omgivelser i særegent bygdemiljø. Barnevennlig campingplass. Badedam ved elven med steinbord og grillplasser rundt. Fiske i elven og fiskevann ellers i bygden. Sjøfiske i forskjellige fjorder 40–50 km. Godt utgangspunkt for fjellturer, korte og lange i fjella rundt bygden. Hardangervidda Nasjonalpark. Turforslag: Fotturer/bilturer fåes i kiosken. D: Zentral in Røldal belegen, ca. 800m hinter der Abfahrt von der E134 und 300m hinter der Stabkirche von Røldal. b E134. N 59°49'86,2" E° 06°49'69,1" WGS84
%&s#!r.6H<9FBInmJPT VXZl][bf ! & ( à V ë ï É ó ñ ^¨Ï Ì Û a L K P N M ( I = % & W + 9 ★★-★★★★★ @ 9/50/5/38
Kinsarvik, Hordaland.
Foto: CH - Visitnorway.com.
75
fl ★★★ n HO 70 SEIM CAMPING
B 11
a Seimsvn. 35, 5760 Røldal. ☎ (+47) 53 64 73 71. Mobil: 97 53 35 17/90 91 90 63.
fl ★★★ n % HO 83 BERGEN CAMPINGPARK
A 10
a Travparkvegen 65, 5111 Breistein. ☎ (+47) 55 24 88 08. Fax: 55 24 86 06
E-mail: seim@seimcamp.no Internettadresse: www.seimcamp.no
E-mail: post@bcp.no Internettadresse: www.bcp.no
Fam. Seim ønsker deg velkommen til en rolig familievennlig campingplass ved Røldalsvatnet. Båtutleie, fiske og badestrand. Godt utgangspunkt for fjellturer på Hardangervidda, merkede tur- og sykkelstier rundt bygda. Nytt oppholdsrom/TV-stue og velutstyrte hytter med utsikt. Jernalderutstilling og gravfelt på gården. Vi har gratis trådløs internett. Avstand til startpunkt Trolltunga 47 km, Låtefoss 20 km og Preikestolen 170 km. D: Familie Seim heisst Sie willkommen auf ihrem ruhigen, familienfreundlichen Campingplatz am Röldalsee. Grosszügige Grünflächen für Wohnwagen, Wohnmobile und Zelte. Badestrand, Bootverleih und Angelmöglichkeiten (Forellen). Eisenzeitausstellung auf dem Hof. Aufenthaltsraum mit TV und, moderne ausgerüstete Hütten mit schöner Aussicht. Drahtloses Internet. Geeigneter Ausgangspunkt für Wanderungen. Abstand zum startpunkt Hardangervidda 20 km, Trolltunga 47 km und Prekestolen 170 km. b E134. N 59°49'78,9" E 06°48'67,3" WGS84
Nærmeste camping til Bergen, kun 14 km nord for sentrum. Campingen har 29 hytter og 13 rom. Plass til bobil/caravan og telt. Gratis trådløst bredbånd. Gratis dusj og vaskeri. b E39, 14 km nord for Bergen sentrum. N 60°29'07,0" E 05°22'56,0" WGS84
%&s#!<?0FBIJPTVl][ & è i k o ë À ï É ó ñ ^¨Ï Ì Û ! L K P N ( I 4 = + 7 ★★-★★★★ @ 30/30/0/30
fl ★★★ n % HO 81 SKYSSTASJON RØLDAL KRO OG HYTTER B 11
a Kyrkjevegen 24, 5760 Røldal. ☎ (+47) 53 64 73 85. Mobil: 90 99 35 51. E-mail: resepsjon@roldalstunet.no Internettadresse: www.skysstasjonen.no Vestsida av Haukelifjell midt i Røldal sentrum. 7 velutstyrte hytter. Sauna. Bubil - camping - tømmestasjon - tråbilutleige - Internettcafé kafé, øl og vin. Møtelokaler. Små og store lag. Røldal stavkyrkje frå 1200 rett ved. Hardangervidda og fjella kring Røldal, vakkert fotturområde. Mange gode fiskevatn i og rundt bygda. Sjøfiske i fire forskjellige fjordar, 40 km. Turforslag med bil når du bur på Skysstasjonen: Låtefoss 20 km - Hardanger, Odda 40 km - Laksestudio, Suldal 70 km - Preikstolen 170 km - Sinkgruvene i Allmannajuvet, Sauda 35 km. Trolltunga 50 km. Buerbreen 50 km. Hardangervidda Nasjonalpark 10 km. D: Auf der Westseite des Haukelifjell. Mitten im Zentrum von Røldal. Røldalstunet Café (100 m) mit traditioneller norwegischer Küche. Stabkirche von Røldal von 1200 direkt in der Nähe der Hardanger vidda und den Bergen rund um Røldal. Schönes Wandergebiet. Zahlreiche gute Angelgewässer im Bereich von Røldal. b E134. N 59°49'55,1" E 06°49'05,7" WGS84
%&s#r.H<?30FBInPTVX Z l ] [ `´b !&(Tekcåë~ÄïÉûö\ÏÌÓ aLKPNMYIH4=%WQ + 11 ★★-★★★★ @ 13/25/0/25
%&#!r,<?FImLTV[b &)tïñ !FLP(3I9bH4=%WQf + 29 ★★-★★★★ @ 17/45/6/45
fl ★★★ n HO 86 VALEVÅG CAMPING OG HYTTETUN
A 11
a Tittelsnesvegen 696, 5554 Valevåg ☎ Mobil: (+47) 90 22 02 69/97 19 03 08. Fax 53 74 01 00.
E-mail: camping@valevaag.no Internettadresse: www.valevaag.no Plassen ligger i naturskjønne omgivelser. Nabo til Fartein Valen’s hjem. Badeplass ca. 6 km. Butikk ca. 1 km. Fiske i sjø. Haugaland Golfbane, Sveio, ca. 20 km. D: Der Platz liegt in naturschöner Umgebung, neben dem Wohnhaus des Komponisten Fartein Valen. Badeplatz ca. 6 km. Laden ca. 1 km. Angeln im Meer. Haugaland Golfplatz, Sveio ca. 20 km. b Ved E39 ca. 40 km fra Haugesund. N 59°69'35,4" E 05°47'87,6" WGS84
%&$!.HFInJPTVl] &ÀÄÉ a L K P X ( H 4 Q + 4 ★★★★★ @ 15/45/15/30
fl ★★★ n % HO 87 FITJAR SJØ OG CAMPING
A 11
a Vestbøstad, 5419 Fitjar. ☎ (+47) 53 22 26 20. Mobil: 41 42 80 38.
Åpen: Hele året. E-mail: fitjarcamping@haugnett.no Internettadresse: www.fitjarcamping.no Ligger fint til heilt ved sjøen, sol frå morgen til kveld. Fine turmuligheter både til sjø og til fjells. Offentlig badeplass ca. 200 m frå campingen. Stilt og rolig ingen trafikk. Mulighet for leige av båt. D: Direkt am See gelegen, durchgehend Sonne. Gute Wandermöglichkeiten, sowohl am See als auch in den Bergen. Öffentliche Badestelle ca. 200 m vom Campingplatz entfernt. Ruhige Umgebung, kein Verkehr. Bootsverleih. b Rv545, ca. 3 km vest for Fitjar sentrum. N 59°52'53,4" E 05°30'50,4" WGS84
s9nJTZ[ &äëÀÎïÉóñ a ( 3 I + 4 ★★★★ @ 14/30/20/24
Øvrige klassifiserte bedrifter i Hordaland HO 49 Bruvoll Camping & Hytter ★★
76
5956 Vågseidet
56363525
t e t t r ut i Røldal
Kristiansand p
Hardangerfjord e Hardanger Basecamp Unike opplevingar i Osa. Utforsk dei gamle tunellane med guide. Lokal mat frå naturen i den 100 år gamle kafeen. Overnatting i mongolske yurtar. Back to nature – back to basic. Unique experiences in Osa. Explore the old tunnels with a guide. Local food from the nature in Osa at the 100 years
Reisemål Hardanger Fjord AS, Tel.: +(47) 56 55 38 70 E-mail: info@hardangerfjord.com www.hardangerfjord.com
old cafe. Accommodation in Mongolian yurts. Back to nature – back to basic. Einmalige Erlebnisse in Osa. Geführte Exkursionen in alten Tunneln. Geschmacksproben von Naturprodukten, in dem 100 Jahre alten Café. Übernachtung in mongolischen Jurten. Zurück zur Natur – zurück zu den Ursprüngen. Yurt
Osa kafeen
Hardanger Basecamp • Osa +(47) 91 18 82 37 www.hardangerbasecamp.com
r Mikkelparken Mikkelparken er ein familiepark med mange aktivitetar for barnefamiliar. Vi har vannsklier, basseng, bilar, båtar, leikeland og bondegard med dyr. Underhaldning kor du møter Mikkel og vennene hans. Mikkelparken is an amusement park for kids. We have water slides, pools, cars, boats and farm animals.
Daily entertainment where you will meet the fox Mikkel. Der Mikkelpark ist ein Park mit vielen Aktivitäten für Familien mit Kindern. Hier gibt es Wasserrutschbahnen, ein Freibad, Autos, Boote, einen Spielplatz und einen Bauernhof mit Tieren. Im Park trifft man auch den Fuchs Mikkel mit seinen Freunden.
Ved musea våre kjem du nær historia, kulturen og kunsten i Hardanger. Musea er allsidige og har stor spennvidde i tema og tilbod for heile familien. At our museums, you can learn all about the history, culture and art of Hardanger. The museums cover a wide
range of themes and have activities for the whole family. Unsere Museen machen Sie mit der Geschichte, der Kultur und der Kunst im Hardanger vertraut. Die Museen sind vielseitig und verfügen über eine reichhaltige Auswahl an Themen und Angeboten für die ganze Familie.
© Nils Kjetil Torvik
t Hardanger og Voss museum
© Elisabeth Emmerhoff
Mikkelparken • Kinsarvik +(47) 53 67 13 13 www.mikkelparken.no
u Folgefonni Breførarlag Daglege blåisturar, isklatring eller roleg blåisvandring • Dagleg breføring over breen • GPS-stiar i kulturlandskap, høgfjell og ved brekanten. Daily glacier hiking, ice climbing or a peaceful walk • Daily glacier walks across the glacier • GPS-tracks through
cultural landscape or in the mountains Täglich Gletschertouren • Eisklettern oder ruhiges Wandern • Täglich geführte Touren über den Gletscher • GPS-Wege in der Kulturlandschaft, im Hochgebirge und an der Gletscherkante.
© Désiré Weststrate
Hardanger Fartøyvernsenter – Agatunet – Hardanger Folkemuseum – Kabuso – Ingebrigt Vik Museum – Granvin bygdemuseum – Kvam bygdemuseum - Voss Folkemuseum +(47) 40 43 41 00 www.hardangerogvossmuseum.no
i OpplevOdda/NVIM Norsk Vasskraft- og Industristadmuseum i Tyssedal (NVIM) er eit levande museum med film, utstillingar og omvising. For den spreke venter Trolltunga og via ferrata. The Norwegian Museum of Hydropower and Industry in Tyssedal is a lively museum whose attractions include
a film, exhibitions and a guided tour. Outdoors enthusiasts should check out the Trolltunga rock and the via ferratas. Das Norwegische Wasserkraft- und Industristadtmuseum in Tyssedal (NVIM) ist ein lebendiges Museum mit Film, Ausstellungen und Führungen. Auf die Sportlichen warten die Trolltunga oder die Via Ferrata Kletterrouten.
Trolltunga Active +(47) 90 82 45 72 www.trolltunga-active.com NVIM • Tyssedal +(47) 53 65 00 50 www.nvim.no
© Anne Gravdal
Folgefonni Breførarlag AS • Jondal +(47) 95 11 77 92 www.folgefonni-breforarlag.no
© Scott Sporleder/Fjord Norway
Trolltunga i Odda (8-10 timars fottur) © Scott Sporleder/Fjord Norway
Voss Ulvik Granvin Bergen Osa Øystese Utne Eidfjord Norheimsund Kinsarvik Aga Jondal Lofthus Tyssedal Trolltunga Rosendal Oslo p Odda
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
SF
www.fjordnorway.com
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: Øyvind Heen / Innovasjon Norge.
Sogn og Fjordane
Aurlandsfjorden.
fl ★★★★ n SF 2 PLUSCAMP SANDE, SANDE CAMPING
B9
fl ★★★ & SF 5 KLEIVENES CAMPING
a 6789 Loen. ☎ (+47) 41 66 91 92. Mobil: 97 50 37 50.
a 6783 Stryn. ☎ (+47) 57 87 75 13. Fax: 57 87 46 98.
E-mail: post@sande-camping.no Internettadresse: www.sande-camping.no
E-mail: camping@kleivenes.no Internettadresse: www.kleivenes.no Åpen: 1/5–15/10.
Flott beliggenhet ved Lovatnet. Gratis ørretfiske, kano og båtutleige. Attraktive oppstillingsplasser for bobiler. Merka turstier for fjellturer og vandring, f.eks. Skåla og Via Ferrata Loen. Godt utgangspunkt for dagsturer til Briksdalsbreen, Geiranger og Trollstigen m.fl. Gratis wi-fi. D: Traumhafte Lage am See Lovatnet. Forellenangeln kostenlos, Kanu- und Bootsverleih. Attraktive Stellplätze für Wohnmobile. Markierte Wanderpfade für kürzere und längere Wanderungen in die Berge, zum Beispiel auf den Skåla und die Via Ferrata Loen. Optimaler Ausgangspunkt für Tagesausflüge zum Gletscher Briksdalsbreen, nach Geiranger und Trollstigen u.a.m. Gratis Wi-Fi.. b Rv60/Fv723. Ta av fra Rv60 i Loen og kjør 4,5 km oppover dalen i retning Kjenndalsbreen. N 61°51'06,4" E 06°54'42,0" WGS84
%&#!r.H0FBInJPTVZl][ !&TeäìÀÄïóûñ a $ K N ( 3 I 9 H Q + 16 ★★-★★★★★ @ 10/70/35/50
fl ★★★★ n % SF 4 GLOPPEN CAMPING OG FRITIDSSENTER
A9
a 6823 Sandane. ☎ (+47) 57 86 62 14. Fax: 57 86 81 05. Mobil: 41 46 84 33.
Ligg ved nedre enden av Strynsvatnet, 7 km øst for Stryn sentrum. Ørret- og laksefiske. Fiskekort og båtutleige. Familieplass med god atmosfære. Morderne sanitæranlegg. Leikeplass. Godt utgangspunkt for dagsturer til Geiranger, Trollstigen, Vestkapp, Gamle Strynefjellsvegen, Stryn Sommerskisenter, Flofjellet og Briksdalsbreen. Gode muligheter for fjellturer i idylliske og lune daler samt toppturer til Lodalskåpa og Skåla m.fl. D: Lage: am südlichen Ende des Sees Strynsvatnet, 7 km östlich von Stryn Zentrum entfernt. Forellen- und Lachsangeln. Angelschein und Bootsverleih. Für Familien geeignet, gemütliche Atmosphäre. Moderne Sanitäranlagen. Spielplatz. Guter Ausgangsort für Tagesausflüge nach Geiranger, Trollstigen, Vestkapp, Gamle Strynefjellsvegen, Sommer-Ski-Zentrum Stryn, Flofjellet und Briksdalsbreen. Gute Wandermöglichkeiten, z. B. durch idyllische sanfte Täler oder Gipfeltouren nach Lodalskåpa und Skåla. b Rv15, Stryn–Grotli. 6,5 km fra Stryn sentrum. N 61°55’53,8" E 06°51’00,0" WGS84
%&#!.H3FBInJPTVZl]b !&ëÀÄït~_Éó a\L()3I9bH=&Q + 13 ★★★-★★★★★ @ 10/50/20/50
E-mail: post@gloppen-camping.no Internett: http://www.gloppen-camping.no
fl ★★★★ % SF 7 LO-VIK CAMPING
Helårsope både hytter og camping/båtutleige. Oppvarma symjebasseng. Fin badestrand. Kort veg til aktivitetar både sommar og vinter. b Rv615, 2,5 km fra Sandane sentrum. N 61°46’05,6" E 06°11’78,5" WGS84
a 6789 Loen. ☎ (+47) 57 87 76 19. Fax: 57 87 78 11.
%&s!.<6?0FBDInJPTVl []b & à 2 8 : F e k t ä ì ~ ´À Ä Î ï É û Û a \ L K I 3 9 b H 4 = g % W S80 + 24 ★★-★★★★ @ 30/100/80/60
78
B9
B9
E-mail: post@lo-vik.no Internettadresse: www.lo-vik.no Åpen: 1/4–10/10, vinter på bestilling. Campingplassen er et godt utgangspunkt for fotturer i Vestlandsfjell. Korte bilturer til Kjenndalsbreen, Ravnefjell og Briksdalsbreen. Dagsturer til Geiranger, Måløy og Ålesund. b Rv60, Stryn 10 km N 61°86’76,8" E 06°84’99,5" WGS84
%&s#!r.<?90FBIJPTVZ l][ &68TkoëìÄïñ ^! \ K M ( I 9 b H = + 24 ★★★-★★★★ @ 40/150/0/125
fl ★★ SF 8 NESJARTUN CAMPING
A9
fl ★★ SF 16 LYNGMO GJESTEHUS OG CAMPING
B 10
a Nes, 6770 Nordfjordeid. ☎ (+47) 57 86 27 32/916 02 732/906 35 695.
a Lyngmo 12, 6869 Hafslo. ☎ (+47) 57 68 43 66. Fax: 57 68 39 29.
E-mail: post@nesjartun.no
E-mail: lyngmo@lyngmoinfo.com Internett: www.lyngmoinfo.com Åpen: 10/6–25/8. Bed & Breakfast, hytter og campingplass i eit rusfritt og familievenleg miljø ved Hafslovatnet i Luster kommune, 14 km frå Sogndal. Rom (2–6 senger) med bad og toalett. Båt og kanoutleige. Sognefjorden, Jostedalsbreen og Urnes stavkyrkje som naboar. Gode muligheiter for fiske, fjellturar og dagsturar med bil. D: Wir haben B & B, mit 26 sehr netten, geräumige Zimmern, 16 mit eigenen Badezimmern. Wir haben auch Hütten, mit verschiedenen Standards und Größen und einen schönen Campingplatz auch, gelegt in der Nähe von den Hafslo Teich mit dem Raum für ungefähr 25 Einheiten. Angelnmöglichkeiten in Hafslo See. Sognefjord, Jostedal Gletscher und Urnes Stabkirche als Nachbarschaft. b Rv 55. Frå Sogndal 14 km. Frå Gaupne 16 km. N 61°18'26,6" E 07°12'54,0" WGS84
Åpen: 1/5–1/10. Full service periode 20/6–12/8. Ligger idyllisk til ved Hornindalsvannet. Fint utgangspunkt for dagsturer til Ytre og Indre Nordfjord. Laksefiske i Eidselva. D: Idyllisch am See Hornindalsvannet gelegen. Schöner Ausgangpunkt für Tagestouren zum äußeren und inneren Nordfjord. Lachsangeln im Fluss Eidselva. b Rv15. Ca. 8 km frå Nordfjordeid sentrum, i retning Stryn. N 61°54'23" E 06°07'11" WGS84
%&#.ImJPTVl][ &ë~ÀÉÂï ! \ L I H + 11 ★★-★★★★ @ 10/25/8/24
fl ★★★ SF 9 BOTNEN CAMPING
A 10
a 5961 Brekke. ☎ (+47) 57 78 54 71. Mobil: 91 36 37 57/99 15 80 61.
fl ★★★ & SF 17 VEGANESET CAMPING
Fax: 57 78 55 77. E-mail: botnen.camping@enivest.com Internettadresse: www.botnencamping.com Åpen: 1/5–30/9. Stedet ligger fint til ved sørsiden av Sognefjorden, mellom Oppedal og Rutledal. Fra Bergen er det ca. 1,5 t. kjøring nordover langs E39. Avkjøring v/Instefjord. Gode tur- og fiskemuligheter. Utleie av båt m/motor. b E39. N 61°01’08,5" E 05°20’07,5" WGS84
%&r.ImJPTVl] & T ì ~¨À Î ï É ó ñ a L ( 3 I U 9 b H 4 = W g + 13 ★★-★★★ @ 10/40/0/30
fl ★★★★ n SF 13 STRYNSVATN CAMPING
%&#6FBImMUWZl] pmäëÀïó ! L K 3 J I H = W Q + 7 ★★-★★★ @ 16/25/0/14
B9
a 6783 Stryn. ☎ (+47) 57 87 75 43. Mobil: 46 81 17 67.
A 10
a Dragsvik 15, 6899 Balestrand. ☎ (+47) 57 69 16 12. E-mail:post@veganesetcamping.no Internettadresse: www.veganesetcamping.no Åpen: 20/5–15/9. Hyttene leies ut om vinteren ved forhåndsbestilling. Ved Dragsvik fergested, 9 km fra Balestrand sentrum. Lunt og idyllisk beliggende. Utsikt mot Balestrand. D: Veganeset Camping liegt in Gemeinde Balestrand, Zentral an die Fernverkehrstrassen 55/13 beim Dragsvik Fährstelle, 9 km. vom Balestrand. b Rv13/55. N 61°12'95,1" E 06°33'70,9" WGS84
%&r.H?0FBInJPTVl][ ñ ! L I H = & Q + 7 ★★-★★★★ @ 14/30/0/30
E-mail: camping@strynsvatn.no Internettadresse: www.strynsvatn.no Triveleg plass ved Strynsvatnet. Godt utgangspunkt for fiske/fotturar og bilturar, bl.a. til Briksdalsbreen, Jostedalsbreen, Nasjonalparksenter, Vestkapp, Geiranger og Stryn sommarskisenter. Høgstandard hytter, campinghytter og bobil/caravanoppstilling. Sandvolleyball-bane. Grillpaviljong. Sal av fiskekort, kano og båtutleige, badeplass. Moderne sanitærhus med sauna og solarium. Gratis wi-fi. D: Wunderschöner Platz am See Strynsvatnet. Optimaler Ausgangspunkt für Angeln, Wanderungen und Autoausflüge, z.B. zu den Gletschern Briksdalsbreen und Jostedalsbreen, ins Nationalparkzentrum, zum Westkap, nach Geiranger und ins Sommerskizentrum Stryn. Hütten mit gehobenem Standard, Campinghütten und Stellplätze für Wohnmobil und Wohnwagen. Zum Platz gehören ein Sandvolleyballplatz, ein Grillpavillon, Kanu- und Bootsverleih, Badestelle. Verkauf von Angelscheinen. Modernes Sanitärgebäude mit Sauna. Gratis WI-FI. b Rv15, 12 km. aust for Stryn sentrum. N 61°55’54,2" E 06°55’19,0" WGS84
%&#!r.6H0FBInJPTVZl][^ `b $&TVoëÀÄïÉñÌÒ a ( \ L P I b H 4 = W Q + 33 ★★★-★★★★★ @ 25/80/60/63 Briksdalsbreen, Nordfjord i Sogn og Fjordane. Foto: CH / Innovasjon Norge.
79
fl ★★ SF 18 VIK CAMPING
A 10
fl ★★★ & SF 28 BORGUND HYTTESENTER OG CAMPING
a Boks 92, 6891 Vik. ☎ (+47) 57 69 51 25. Mobil: 41 54 41 20.
a 6888 Borgund i Lærdal. ☎ (+47) 90 62 08 59.
E-mail: grolilje@hotmail.com Åpen: 10.5–30.9 Ved Sognefjorden 100m frå Vik sentrum utgangspunkt for turar i fjell og på fjord. Ekspressbåtanløp, busstopp 100m. Vinteråpne hytter på bestilling. Rolig familiecamping D: Am Sognefjord 100 m vom Ortskern von Vik entfernt. Ausgangspunkt für Ausflüge ins Gebirge und auf dem Fjord. Expressbootsanlegeplatz, Bushaltestelle 100 m. Ferienhäuser können im Winter nach Vorbestellung gemietet werden. Ruhiger Familiencampingplatz. b Rv13. N 61°05'03,0" E 06°34'04,3" WGS84
E-mail: ovoldum@alb.no Internettadresse: www.nafcamp.no Hjemmeside: www.hyttesenter.com
%&#.IHJRTVl] &Äïñ ! L K P N M I b Q + 8 ★★-★★★★ @ 12/35/0/14
fl ★★★★ n & SF 20 PLUSCAMP SANDVIK, SANDVIK CAMPING
B9
a 6868 Gaupne. ☎ (+47) 57 68 11 53. E-mail: sandvik@pluscamp.no Internettadresse: www.pluscamp.no Hytteutleige og familiecamping ved Sognefjorden. Høgstandard feriehytter eller enkle campinghytter. Flott utgangspunkt for turar til Jostedalsbreen og Jotunheimen nasjonalpark. Urnes stavkyrkje ligg berre 30 min. biltur frå plassen.
B 10
Åpen: 15/5–10/10. Plassen ligger ved E-16, 500 m etter Borgundtunnelen, 25 km. østover fra Lærdalsøyri og 7,5 km vestover etter Borlaug-krysset langs E16. Topp campingforhold for telt, bobiler og campingvogner. Sanitæranlegg med vaskemaskin for klær. Hytter med og uten dusj/toalett. Hyttene har fullt utstyr i kjøkken, dyner og puter på soveromma. TV. Nytt gatekjøkken. Serverar rimelig og god mat. Rettigheter for salg av øl og vin. Trampoline. Aurefiske. Oppmerket rute for fotturer i terrenget. Leie av sengetøy kr.25,pr. seng. Sentralt utgangspunkt for turer med bil. D: Der Platz liegt an der E-16, 500 m hinter dem Borgundtunnel, 25 km östlich von Lærdalsøyri, und 7,5 westlich von Borlaug. Ausgezeichnete Campingbedingungen für Zelte, Wohnmobile und Wohnwagen. Borgund Hyttesenter & Camping (Campingplatz & Campinghütten) Sanitäre Anlagen und Waschmaschine. Ferienhäuser mit und ohne Dusche/Toilette. Die Ferienhäuser verfügen über eine komplette Küchenausrüstung und über Deckbetten und Kopfkissen in den Schlafräumen. TV. Neuer Imbiss. Trampolin. Forellenangeln. Markierte Wanderwege. Auf Wunsch Bettwäsche, 25.- nkr je Bett. Zentral gelegener Ausgangspunkt für Ausflüge mit dem Auto. b E16. N 61°04'9,58" E 07°49'26,44" WGS84
%&#.BImJPTXl]b !äëûÀñ a L P O X I 4 = & Q + 10 ★★★-★★★★★ @ 12/20/20/20
b Rv55. N 61°24’02,0" E 07°18’01,5" WGS84
%&#!r.H0FBInJPTVZl][ !$&(èieäìÈÀÄÎÉûñ^ÏÌÛÒ #$LKZPNX(3I9bH4=&WQ + 28 ★★-★★★★ @ 6/50/0/42 fl ★★★★ & SF 21 BYRKJELO CAMPING
A9
a 6826 Byrkjelo. ☎ (+47) 91 73 65 97. Internettadresse: www.byrkjelo-camping.no Åpen: 1/5–20/9. Hytter: Påske–1/11. Familiecamping med oppvarmet svømmebasseng, 200 m2 med stor solterrasse. Åpent i skoleferien. Lekeplass og ørretfiske. Gangavstand til butikk, kafé m.m. Kort vei til aktiviteter; riding, rafting, fjellturer, skisenter. Godt utgangspunkt for dagsturer til breer, fjorder og hav. Kåret til årets camping i 2009 av NCC. D: Familiencamping mit beheiztem Schwimmbad 20/6–20/8, Hütten mit hohem Standard. Spielplatz und Kiosk. Viele Möglichkeiten für Ausflüge und Unternehmungen in der Natur. Gangabstand zu den Geschäften und Gaststätten im Ort. Supermarkt und Cafeteria in der Nähe. Von NCC zum Campingplatz des Jahres 2009 gekürt. b E39, sør for Byrkjelo sentrum. N 61°43’82,6" E 06°30’51,9" WGS84
%&s#r!.H<?6930BImJP TVZl][bd !&:BFeëkopä~óûñ a$\FLKPONM(IU9H4>&W R 15 d 20 e 40 + 10 ★★-★★★★★ @ 25/65/29/65
80
fl ★★★ SF 32 TVEIT CAMPING
B 10
a 6894 Vangsnes. ☎ (+47) 57 69 66 00. Mobil: 91 14 18 79. Fax: 57 69 66 70. E-mail: tveitca@online.no Internettadresse: www.tveitcamping.no Åpen: 1/5 – 1/10 Tveit ligger ved Sognefjorden ved Rv13, 3,5km frå Vangsnes fergeplass. 7,5km frå Vik sentrum. Godt utgangspunkt for: fisketurar, fotturar etter merka stier – bil- og fottur på vakre Vikafjell. Fine dagsturar til: Flåm, Jostedalsbreen - Bergen. Båtutleige. Båthavn. Internettcafé. D: Tveit liegt am Sognefjord. Teils naturbelassenes Gelände zwischen Felsen, teils terrassierte Wiese. Sprachen N.D.E. Zeitgemäzige Sanitäranlage. Hütten mit ein oder zwei Zimmer, einige auch mit Dusche/WC und Satelit TV. Bootshafen. Internetcafé. b Rv13. N 61°08'66,7" E 06°37'30,3" WGS84
%&#!.H<FBInmJPTVZ][b !&(äë~ÀÄïÉûñ a $ 3 I 9 b H 4 = Q 15 R 15 + 6 ★★-★★★★ @ 10/30/5/30
fl ★★★★ n & SF 34 LÆRDAL FERIE OG FRITIDSPARK
B 10
fl ★★★★ n SF 41 KJØRNES CAMPING
B 10
a Grandvegen 5, 6886 Lærdal. ☎ (+47) 57 66 66 95. Fax: 57 66 87 81.
a Kjørnes, 6856 Sogndal. ☎ (+47) 97 54 41 56.
E-mail: info@laerdalferiepark.com Internettadresse: www.laerdalferiepark.com
E-mail: camping@kjornes.no Internettadresse: www.kjornes.no
Ligg sentralt til i fjordkanten ved enden av Sognefjorden. Godt utgangspunkt for rundturer; «Snøvegen», Flåmsbana, Fjordcruise, Jostedalsbreen. Kåret til TOP Camping Camping Cheque 5 ganger (2003–2007). Nye aktiviteter i 2007: Guida fjellturer, sykkelturer, fisketurer. Sykkelutleige, båtutleige. Norges første Motorikpark™ åpnet 2014. D: Günstige Lage am Ende des Sognefjordes, prächtiger Ausgangspunkt für Ausflüge und Exkursionen wie z.B. der Schneeweg, Flåm -Eisenbahn, Jostedal Gletscher. Auszeichnungen: Fünfmal von Top Camping Cheque ausgezeichnet (2003-2007). Neue Freizeitangebote im 2007: Geführte, Wander-, Fahrrad- Angelntouren. Fahrradverleih, Bootverleih. Norwegens erste Motorikpark™ 2014 geöffnet. b Rv5 (E-16 Oslo-Bergen), 400 m fra Lærdal sentrum. N 61°06'01,6" E 07°28'22,3" WGS84
Åpen: Helårsåpent. Kjørnes Camping ligg vakkert til ved Sognefjorden, med meir enn 1km strandlinje. Med sin lokalisering midt i «fjordriket», er Kjørnes Camping eit perfekt utgangspunkt for opplevingar ved Sognefjorden. Her køyrer du til dei mest kjende attraksjonane som Nærøyfjorden, Urnes stavkirke, Jostedalsbreen, Flåmsbana i løpet av 1 time. Idyllisk turterreng i nærområdet. Kveldssol. Sanitær- og servicebygg som tilfredsstiller reviderte norske ***** krav. D: Kjørnes Camping hat eine sehr idyllische Lage, direkt am Sognefjord mit einem Strand von über 1 km Länge. Hier – im Herzen Fjordnorwegens – ist der Kjørnes Campingplatz der perfekte Ausgangspunkt für unzählige Sehenswürdigkeiten die diese Umgebung um den Sognefjord zu bieten hat. Einen Steinwurf entfernt, befinden sich z.B. der spektakuläre Nærøyfjord, die Urnes Stabkirche – Unesco’s Weltkulturerbe –, der magische Jostedalsgletscher und die steilste Eisenbahn der Welt – die Flåmsbahn. Auf gut markierten Wanderwegen in idyllischer Natur und an der langen Abendsonne können Sie sich erfreuen. Das Sanitär- und Servicegebäude, die reviderten norwegischen ***** (5-Sterne) Bedingungen erfüllen. b Rv5. 3km fra Sogndal sentrum, (Reichsstr 5) 3 km vom Sogndal Zentrum N 61°12'70,6" E 07°07'14,8" WGS84
%&(#!.HBInmJPTVZl[] ! & ( * c Á t ë È À Ä Î ï É ó û ñ ö ^¨ú !a$LKZPNMY(3I9bH4=& W S + 29 ★★★★ @ 20/100/0/82
fl ★★★ SF 40 TJUGEN CAMPING
B9
a 6789 Loen. ☎ (+47) 57 87 76 17. E-mail: camping@tjugen.no Internettadresse: www.tjugen.no Koselig og moderne campingplass ved foten av Skåla/Skålatårnet/Skåla opp. Gratis parkering for våre gjester! Flott natur med mange varierte fjellturar, ViaFerrata, båttur på Lovatnet. Godt utgangspunkt for turar i Nordfjord og Sunnmøre. Gratis fiske i Lovatnet. Moderne sanitæranlegg, 2 stk. gjestekjøkken. Gratis wi-fi. Liten leikeplass. 2 km til Loen, 12 km til Stryn. D: Freundlicher, moderner Campingplatz am Fuß des Skåla/Skåla tårnet/Skåla opp. Gratis Parken für unsere Gäste! Traumhaft schöne Landschaft mit vielen Wandermöglichkeiten in den Bergen, Via Ferrata, Bootsfahrt auf dem Lovatnet. Optimaler Ausgangspunkt für Ausflugsziele im Raum Nordfjord und Sunnmøre! Gratis Angeln im Lovatnet. Moderne Sanitäranlage, 2 Gästeküchen. Gratis WI-FI. Ein kleiner Spielplatz. 2 km nach Loen, 12 km nach Stryn. b Rv60/Fv723. Ta av ved hotell Alexandra mot Lodalen/Kjenndalen. N 61°52'17,7" E 06°51'33,3" WGS84
G
%&#!H.960FBInmJPTVZ l][b ! & ë ï ó ñ ö ^¨ ! \ L I H = W Q + 6 ★★★-★★★★ @ 15/50/24/26
<30DnJNPTVZl][ !$&eäìÀÄï^ a $ K ( 9 H = + 14 ★★-★★★★ @ 25/100/9/100
fl ★★★ n SF 43 MINDRESUNDE CAMPING
B9
Sogn og Fjordane 4 og 21
a 6783 Stryn. ☎ (+47) 57 87 75 32. Fax: 57 87 75 40. E-mail: post@mindresunde.no Internett: www.mindresunde.no
Idyllisk plass ved Strynevatnet. Gresslette mot vannet. Fint utgangspunkt for bil- og fotturer. Fiske i Strynevatnet, kano og båtutleie. Jostedalsbreen nasjonalpark 6 km. Sommerskisenteret Stryn ligger 30km. fra plassen. Moderne servicebygg. D: Liegt an einem schönen platz am See Strynsvatnet. Die Hütten und Stellpätze haben eine schöne Aussicht über den See. Sanitäranlage von hohem Standard. Angeln, Boot und Kanuverleih. Ausgangspunkt für Ausflüge zu den grössten Attraktionen in Fjord-Norwegen. b Rv15. 10 km aust for Stryn sentrum. N 61°55’55,9" E 06°53’07,5" WGS84
%&#!.H<60FBInJPTVZl][ !&ptåäëÀóñ a f \ L ( I b H 4 = W Q + 10 ★★-★★★★ @10/32/13/32
SF 4
SF 21
• Hytter og camping av god standard • Oppvarmede svømmebasseng • Lekeplass og andre aktiviteter • Dagsturer til severdigheter • Gode fiskemuligheter, fint turterreng • Gangavstand til bygdesentrum Gloppen Camping 6823 Sandane, Info SF 4 Telefon 57 86 62 14 post@gloppen-camping.no www.gloppen-camping.no
Byrkjelo Camping 6826 Byrkjelo, Info SF 21 Telefon 917 36 597 mail@byrkjelo-camping.no byrkjelocamping@sensewave.com www.byrkjelo-camping.no
81
fl ★★ SF 44 LUNDE CAMPING
B 10
a P.b. 57, 5741 Aurland. ☎ (+47) 99 70 47 01.
fl ★★★ SF 47 FLÅM CAMPING OG VANDRARHEIM
B 10
a Nedre Brekkevegen 12, 5743 Flåm. ☎ (+47) 57 63 21 21.
E-mail: lunde.camping@alb.no Internett: www.lunde-camping.no
E-mail: camping@flaam-camping.no Internettadresse: www.flaam-camping.no
Åpen: 1/4–1/10. Ligger sentralt til i Aurland, nær E-16 og Rv 50. Eit fint utgangspunkt for turar i Aurlandsdalen, på Sognefjorden, Flåmsbana, og fjellvegen Aurland - Lærdal, med den nye spektakulære utsiktsrampen «Stegastein» 500 m fra Aurland Idrettsanlegg, 1 km frå daglegvarebutikkar. Sogneporten restaurant med alle rettigheter 100 m frå plassen. Jernvarehandel med campinggass. b Rv50. N 60°53'99,9" E 07°12'38,7" WGS84
Endestasjon for Flåmsbana. Fjordcruise til Gudvangen og Bergen. Fint utgangspunkt for fotturar og eindagsturar med båt, buss og tog. Høve til fine sykkelturar. Åpen: 1/5–15/9. D: Endstation der Flåmsbahn. Fjordfahrten nach Gudvangen und Bergen. Schöner Ausgangspunkt für Wanderungen und Tagestouren mit Schiff, Bus und Zug. Tolle Radtour-Möglichkeiten. b Rv50/E16. N 60°51'77,2" E 07°06'57,7" WGS84
%&#!r.HIJPTVl][ @aeì^ a L ( 9 H Q + 17 ★★-★★★★ @ 15/80/0/40
fl ★★★★ n % SF 45 PLUSCAMP JØLSTRAHOLMEN CAMPING OG HYTTER A 9
a Jølstraholmen Camping, 6847 Vassenden. ☎ (+47) 95 29 78 79. E-mail: post@jolstraholmen.no – jolstraholmen@pluscamp.no Internettadresse: www.jolstraholmen.no Feriesenter for hele familien, sommer og vinter. Nytt moderne sanitæranlegg med minibad, familiebad, bad for funksjonshemma, moderne kjøkken og vaskerom. Eigen sløyeplass for fisk og fryserom. 12 heilårshytter, 4 enkle hytter og 4 moderne leiligheter. Spar daglegvare, kafe og bensinstasjon og velutstyrt leikeplass på området. 9 hulls golfbane – nabo, 200 m., Jølster Skisenter – alpinanlegg – 800 m. frå oss og elva Jølstra på plassen – 50 m. Trådlaust nettverk, Kabel-TV for bobiler/vogner. Internett Kafé. D: Das ganzjährige Ferienzentrum für die gesamte Familie. Neue Serviceanlage im Dezember 2010 fertig gestellt: Minibad, Familienbad, Küche, Waschraum und Arbeitsplatte mit Spüle zum Ausnehmen von Fischen Camping, Hütten, Café, Tankstelle und Lebensmittelgeschäft. 9-Loch-Golfplaz in 200 m Entfernung. Das Jølster Skizentrum mit Alpinanlage in 800 m Entfernung. Drahtloses Netzwerk, Kabelfernsehen in den Hütten und für Wohnmobile/Wagen. b E39. Ligger ved E 39, 18 km nord for Førde, 3,5 t. kjøring fra Bergen retning Stryn. N 61°29'17" E 06°04'59" WGS84
%&#r.BInJPTVZl][ ieìÎïÉóûñöò a$\LKZPNM(3GI9bH4=W Q + 15 ★★-★★★★ @ 25/90/0/80
fl ★★★ n SF 53 JØLSTER PANORAMA
A9
a 6843 Skei ☎ (+47) 57 72 82 34 / 99 09 00 98. Fax 57 72 67 33. E-mail: malene@essoskei.no Internett: www.jolsterpanorama.no Campingglede i vasskanten! Jølster Panorama er ein idyllisk og moderne campingplass som ligg i vasskanten av Jølstravatnet. Dette er den nye versjonen av tidlegare Haugen camping som har eksistert i mange år og er kjend for fleire trufaste campinggjester. Jølster Panorama er nyopprusta med 40 oppstillingsplassar for camping og telt (2014). På samme tid er det blitt bygd heilt nytt og moderne sanitærbygg. Her kan du sitte på takterassen og nyte den fantastiske utsikta over Jølstravatnet og fjella ikring. Du kan dyppe føtene i vatnet, slenge uti fiskesnøret og vente på napp i nordeuropas beste fiskevatn. Nyte stunda, rett og slett. Ver velkommen! b E39 – 1,5 km fra Skei sentrum. N 61°34'01,6" E 06°27'39,2" WGS84
s.<960FImJTVZ][`bh !&(ë~ÄÎïñ !$(JI94% + 8 ★★-★★★★ @ 10/50/0/40
s H < ? 6 0 F B D I m J NP T V l ^ `´b h $&(Naoptäë~ÀïóûñÏÌÒÛ ! \ K P ( I B H = g % W d 45 e 15 + 16 ★★-★★★★ @ 30/60/29/76
fl ★★★ SF 55 SYSTROND MOTELL, HYTTESENTER OG CAMPING
Lovatnet. Foto: Fritjof Fure / Visitnorway.com
Åpen: 1/6–30/8 E-mail: post@systrondcamping.no Internett: www.systrondcamping.no
B 10
a Husabøvn. 16, 6863 Leikanger. ☎ (+47) 57 65 39 17/91 81 99 12.
Ei familiebedrift som ligger ved riksveg 55 i solhellinga på nordsida av Sognefjorden, en 1/2 times køyring vestover frå Sogndal. Til plassen høyrer det og med ei badestrand nede ved Sognefjorden. Me har hytter med og uten dusj i ulike storleikar. Plassen ligg sentralt i forhold til dagsturer til attraksjonar som Flåm og isbremuseum i Fjærland og Jostedalen m.m. D: Der Platz liegt an der Strasse Nr. 55 – Sognefjordvegen. Zwischen den Obstgärten an der Sonnenseite vom Sognefjord. Unser Platz hat Hütten mit verschieden Ausstattungen. Motel mit Dusche, WC und Kochnische. Badeplatz mit Badehütte am Sognefjord. Es können Touren zum Nationalpark Jostedalsbreen, nach Fjærland mit Besuch des Gletschermuseums und nach Flåm. b Rv55. N 61°11'13,3" E 06°48'05,0" WGS84
%&#!r.InmJPTVZl[ ! & ä Ä ï ^¨ !f3I= + 14 ★★-★★★★ @ 10/10/3/3
84
fl ★★★ SF 81 OLDEVATN CAMPING
B9
fl ★★ SF 89 VANG CAMPING
a Oldevatn, 6788 Olden. ☎ (+47) 57 87 59 15 / 90 54 13 24 / 99 30 09 67.
a 5747 Gudvangen ☎ (+47) 57 63 39 26/41 26 52 12.
Åpen: 1/5–30/9 E-mail: post@oldevatn.no Internettadresse: www.oldevatn.no Campingplassen ligger idyllisk til ved Oldevatnet omkranset av fjell og breer. Oldevatnet er kjent som et godt fiskevann med ørret og røye. Salg av fiskekort og fiskeutstyr i kiosk. Gratis utlån av båter, kanoer og sykler til gjester. Utleige av trøbåt. Trådløs tilgang til internett. Fint utgangspunkt for turer fra fjell til kyst i Nordfjord. b Rv60 – ca. 10 km fra Olden sentrum. N 61°45’27,3" E 06°48’18,8"
Åpen: 10/5–10/9 E-mail: post@vang-camping.no Internettadresse: www.vang-camping.no b E16. Plassen ligger fritt og fint til i Verdsarvområdet Nærøyfjorden. 1 km frå fergekaien. Godt utgangspunkt for rundturar (Norway in a nutshell). Flåmsbana, ca. 15 min køyring. Velkommen til oss N 60°53’0,64" E 06°50’4,93"
%&#r.JPTV]b &ëïñ !a$LKPNM(IH= Q + 11 ★★-★★★★ @ 8/35/0/20
%&#!.HFImJPTVZl][ &(eäëÀÄïÉóûñ^ !LO(*IH=WQ + 8 ★★-★★★★ @ 20/60/0/60
fl ★★★ n % SF 86 STRYN CAMPING
fl ★★★ n % SF 94 FØRDE GJESTEHUS OG CAMPING B9
a Postboks 57, 6781 Stryn. ☎ (+47) 57 87 11 36. Fax: 57 87 20 25.
A9
a Kronborgvegen 44, 6813 Førde. ☎ (+47) 57 82 65 00 / 46 80 60 00. E-mail: post@fordecamping.com Internettadresse: www.fordecamping.com
E-mail: info@stryn-camping.no Internettadresse: www.stryn-camping.no
b E39. 20 hytter, alle med bad, fullt utstyrt kjøkken, samt TV. 16 rom med bad og TV. 6 stk. 3-roms leiligheter og 4 rom med kjøkken. Følg anvisninger langs E 39. Ta av fra E 39 i rundkjøring og du vil finne oss på høgre side av vegen ved elva Jølster. D: 20 Hütten, alle mit Bad, komplett eingerichtet, Küche und TV. 16 Zimmer mit Dusche/WC. Sechs 3-Zimmer-Ferienwohnungen und vier separate Zimmer mit Küche. N 61°26’58,0" E 05°53’32,0" WGS84
b Rv15, midt i Stryn sentrum. N 61°54’22,9" E 06°43’29,6" WGS84
%&#.H<FBInmJPTVZl]b !&(*è:FTVZaecÁmrtåë ó ñ ^¨Ï Ì Ó Ò Û a$\LKZPONM(I9bH4=%W Q + 24 ★★★-★★★★★ @ 10/80/75/80 fl ★★★ n SF 88 BØYUM CAMPING
B 10
B9
a 6848 Fjærland. ☎ (+47) 57 69 32 52.
%&3#!.HFBInmJPTVZl][ b & * à a r å ä ë ì ï ñ ^¨Ï Ì Ó Ò Û a L K P ( 3 J I U H 4 = % & S + 20 ★★★★ @ 25/40/0/40
E-mail: post@boyumcamping.no Internettadresse: www.boyumcamping.no Campingplassen ligg mellom Jostedalsbreen og Sognefjorden. Hytter m/dusj og toalett, kjøkken, TV internett. Oppstillingsplassar for bubilar, telt- og servicebygg. 10 rom for to personer, der ein deler dusj, toalett og kjøkken. Breturar, merka turløyper, fjordog elvefiske. I nærleiken ligg: Norsk Bremuseum og Den norske bokbyen. b Rv5. N 61°25’39,3" E 06°45’43,6" WGS84
%&#!r<?90FBInmJPTVZ l][b ! & i e ä ì û ñ ^¨ ! \ L ( 3 G I H 4 = W Q + 9 ★★★★ @ 10/50/0/36
Fjærland, Fjærlandsfjorden. Foto: Øyvind Heen / Innovasjon Norge.
85
fl ★★★ n SF 97 JOSTEDAL CAMPING
B9
fl ★★ SF 99 FOLVEN CAMPING
B9
a Gjerde, 6871 Jostedal ☎ (+47) 97 75 67 89.
a Folven, 6798 Hjelledalen. ☎ (+47) 47 66 69 00.
E-mail: post@jostedalcamping.no – Internett: www.jostedalcamping.no Åpen: 1/5–15/10. Jostedal Camping ligg idyllisk til ved elv, berre 5 km frå Nigardsbreen i Jostedalsbreen Nasjonalpark. Flott utgangspunkt for fjellturar. Rafting frå plassen. Kort veg til andre aktivitetar som guida breturar, kajakkpadling på Styggevatnet, og juving. Høgstandard sanitæranlegg. Gratis WLAN. 200 m til kafé, kolonialbutikk og bensinstasjon. 2,5 km til Breheimsenteret. D: Jostedal Camping liegt idyllisch am Fluss, nur 5 km vom Gletscher Nigardsbreen im Jostedalsbreen National Park. Die Seite, an der das Camp liegt, ist ein exzellenter Startpunkt für lokales Wandern und geführten Rafting-Trips. Innerhalb einer kurzen Distanz kann man geführtes Gletscher-Wandern, mit dem Kajak auf Styggevatnet fahren, oder canyoning buchen. Das Service-Gebäude hat einen hohen Standard und wir bieten kostenlos WLAN an. Breheimsenteret Gletscher Museum, Cafes, Gemischtwarenhändler und Tankstelle sind in der Nähe. b Plassen ligg 150 m frå Rv 604. N 61°37'54,2" E 07°16'01,0" WGS84
E-mail: info@folven.no – Internett: www.folven.no
%&s#.H<?60FBInmJPTV Z][b !&ñ^Ûó a L K P N X ( = W Q + 12 ★★-★★★★★ @ 7/40/0/40
fl ★★★ n % SF 98 PLUSCAMP NORE, NORE FJORDSENTER AS
Åpen: 15/4–15/10. Fin beliggenhet i naturskjønne omgivelser ved foten av Strynefjellet, og den nasjonale truristvegen, Gamle Strynefjellsveg. Godt utgangspunkt for dagsturer til Geiranger, Briksdalsbreen og Stryn Sommerski Senter og Sognefjorden. Butikk, kafé og pub. Trådlaust internett. Båt- og sykkelutleie. Vandre- og fiskemoglegheiter. D: Wunderschön gelegen am Fuß des Strynefjellet und direkt an der nationalen Touristenstraße Gamle Strynefjellsveg. Ein hervorragender Ausgangspunkt für Tagesausflüge nach Geiranger, zum Gletscher Briksdalsbreen, dem Sommerski-Center Stryn und dem Sognefjord. Laden, Café und Kneipe. Internetanschluss mit W-LAN. Boots- und Fahrradverleih. Wander- und Angelmöglichkeiten. b Rv15, 27 km fra Stryn sentrum. N 61°55’05,5" E 07°10’02,8" WGS84
%&s#.<InJPTVXZlb &èioäëÍïóñ $LKZPX(+JI9bH= + 36 ★★-★★★★ @ 30/50/15/9
A9
a 6711 Bryggja. ☎ (+47) 94 78 40 42. E-mail: post@nore-fjordsenter.com – Internett: www.nore-fjordsenter.com Nore Fjordsenter ligg vakkert til ved ytre del av Nordfjorden. Flott utsikt mot Hornelen. Vi kan også tilby oppstillingsplassar for bubilar, telt, campingvogner og eit servicebygg med topp fasilitetar. Vi har 4 store familiehytter med plass til 8 personer og 6 små standardhytter, beregnet på par/mindre familier. På fjorden er det ikkje langt til mange gode fiskeplassar. Med ein litt større båt er det kort veg ut i det åpne havet. Der det er endå betre fiskeplassar. Her er óg gode muligheiter for fiske i fleire fjellvatn i nærområdet. Nore Fjordsenter er et godt utgangspunkt for opplevelser både på sjøen og på land.
%&s#!.HFBInmJPTVZl][ !&eäë~ÀÄÎïÉ_ñ a K I b H 4 = % d 40 + 4 ★★★★★ @ 52/28/5/28
Øvrige klassifiserte bedrifter i Sogn og Fjordane SF 30 SF 11 SF 57 SF 79
Bjøraker Camping ★★ Djuvik Camping ★★★ Gryta Camping ★★★ Nygård Kro & Camping ★★
Balestrrand, Sogn og Fjordane.
6888 Steinklepp 6894 Vangsnes Olden, 6788 Olden Grov, 6798 Hjelledalen
57668720 57696733 57875936 57875258
Foto: CH - Visitnorway.com.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
MR
www.fjordnorway.com
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: Yngve Ask / Innovasjon Norge.
Møre og Romsdal
Flydalsjuvet i Geiranger.
fl ★★★ n MR 5 KVILTORP CAMPING
B8
fl ★★★ MR 7 MJELVA CAMPING OG HYTTER
a Fannestrandv. 140, 6419 Molde. ☎ (+47) 71 21 17 42.
a Mjelva, 6300 Åndalsnes. ☎ (+47) 71 22 64 50. Fax: 71 22 68 77.
E-mail: kviltorp.camping@online.no Internettadresse: www.kviltorpcamping.no
Mobil: 91 83 38 57. E-mail: mjelvac@eunet.no Internettadresse: www.mjelvacamping.no
Plassen ligger idyllisk til ved Fannefjorden, 4 km øst for Molde sentrum – rosenes by. E-39. Nytt moderne sanitæranlegg. Resepsjon med kaffeautomat, TV og internett. Utleie av mindre møterom. Storkiosk m/gatekjøkken med enkle middagsretter og pizza. Nye morderne leiligheter og sjøhus med panoramautsikt. Hytter i forskjellige størrelser og prisklasse. Fritt fiske i fjorden. Trådløs internettilgang (mot avgift). Velkommen til en helårsåpen campingplass, som eies av NAF avd. Molde og Omegn. D: Der Campingplatz liegt idyllisch am Fannefjord, 4 km Ost vor dem Zentrum von Molde, der Stadt der Rosen (E39). Mit neuen Sanitäranlagen. Neuer Rezeption mit Kaffeautomat, TV und Internett. Vermietung von Tagungsräumen. Grosser Kiosk mit Imbiss der einfache Gerichte und Pizza anbietet. Frisch renovierte Hütten.Neue, moderne Ferienwohnungen und Seehäuser mit Panoramablick. Campinghütten in unterschiedlicher Größe und Ausstattung. Freies Angeln im Fjord. Kabelfreier (WLAN) Internett Zugang auf dem ganzen Platz (gegen gebühre). Wir wünschen Sie willkommen auf dem ganzjährig geöffneten Campingplatz. Die NAF Abteilung Molde und Umbgebung (die Schwesterorganisation des ADAC in Norwegen) besitzt und betreibt den Platz. b E39. N 62°44'55,8" E 07°14'03,2" WGS84
%&r.90FBImJPTVl][ ! & 6 r t ä À ï É û ^¨ò Ì Û !$LKO(3JIbH4=g% + 21 ★★★-★★★★★ @ 15/100/0/60
B8
Åpen: 10/5–10/9. Mjelva Camping ligger 3 km sør for Åndalsnes, med vakker utsikt til de mest berømte fjell i Romsdal. Kort vei til berømte Trollstigen. Godt utgangspunkt for fjellturer til populære Romsdalseggen og dagsturer, Atlanterhavsveien og Mardalsfossen. Fiske i elv og sjø. Minigolf, utesjakk, gocart og lekeplass. D: Mjelva Camping liegt 3 km südlich von Åndalsnes, mit phantastischem Ausblick auf den bekanntesten Berg in Romsdal. Geringe Entfernung zum berühmten Trollpfad „Trollstigen“. Ausgezeichneter Ausgangspunkt für Berg- und Tageswanderungen zum Romsdalseggen. Atlanterhavsveien (Atlantik-Küstenstrasse) und Mardalsfossen (höchster Wasserfall Europas). Angeln in Fluss und See. Minigolf und Freiluftschach. Gokart und Spielplatz. b E136. N 62°32'51,6" E 07°42'48,3" WGS84
%&#!r.H0FBInJPTVZl][ ! & ( e o a t ä ì À ï ´ó û ñ ^¨ a # $ P L N ( I 9 b H 4 = Q + 18 ★★★-★★★★★ @ 30/50/0/50
MR 11
Bud Camping Pb 55, NO-6430 Bud, Tlf (+47) 71 26 10 23 Fax (+47) 71 26 11 47 Mob (+47) 977 00 544 E-mail: bud@pluscamp.no www.budcamping.no
87
fl ★★★ MR 9 GRANDE HYTTEUTLEIGE OG CAMPING
B8
fl ★★★ MR 15 GEIRANGERFJORDEN FERIESENTER
B8
a 6216 Geiranger. ☎ (+47) 70 26 30 68. Mobil: 92 68 68 93.
a Grande, 6216 Geiranger. ☎ (+47) 95 10 75 27.
E-mail: office@grande-hytteutleige.no Internettadresse: www.activegeiranger.no www.grande-hytteutleige.no
E-mail: office@geirangerfjorden.net Internett: www.geirangerfjorden.net Åpen: 15/4–1/10.
Åpen: 1/4–20/10. Plassen ligger idyllisk til helt ned ved Geirangerfjorden. Utrolig flott utsikt fra hyttene og campingplassen. Ingen støy fra trafikk. Vi har utleie av båter, kajakker og fiskeutstyr. Vi har også mulighet for guida turer på kajakk, fisking og fjellturer. Hjertelig velkommen til oss for avslappende eller aktiv ferie. b Rv63, 2 km fra sentrum nede ved fjorden. N 62°06’94,8" E 07°11’06,4" WGS84
b Rv 63, på Grande, 2 km fra sentrum. Beliggende i første rekke nede ved Geirangerfjorden. Panoramautsikt mot fosser, fjord og fjell, og cruiseskipene som besøker Geiranger. 17 høystandard hytter, campingplass og utleie av motorbåter og fiskeutstyr. Rolig og stille familiecamping. Et ideelt utgangspunkt for opplevelser: taxibåt til Skageflå. Fotturer/fjellturer. Gratis trådløst internett. N 62°06’85,3" E 07°11’26,8" WGS84.
%&s$,<IJPTVl[ &(èÈÀÄÎïÉÛ a L Z M ( I 9 H 4 = W + 16 ★★-★★★★ @ 50/20/4/10
fl ★★★★ n MR 11 PLUSCAMP BUD, BUD CAMPING
%&#.HIJTPVl[ &äÈÀÄÎïÉñÛ a L M ( I H = W + 17 ★★★★ @ 30/45/4/40
fl ★★★ MR 19 GEIRANGER CAMPING B8
a Boks 55, 6430 Bud. ☎ (+47) 71 26 10 23/97 70 05 44. Fax: 71 26 11 47. E-mail: bud@pluscamp.no Internettadresse: www.budcamping.no Åpen: 1/4–1/10. Kjør Rv64 fra Årø flyplass ved Molde og overgang til Rv664 til Bud. Campingplassen ligger 500 m fra tettstedet Bud, med alle typer forretninger og bank. Egen oppstillingsplass for bobiler. b Rv664. N 62°54’14,2" E 06°55’43,6" WGS84
%&#!r.HFBIJPTVZl][ !eäìÀÄï_ ! a $ L K N ( I 9 H Q + 20 ★★-★★★★★ @ 46/120/20/70
Medlemmenes utvalgte plasser. Et godt sted å være.
E-mail: post@geirangercamping.no Internettadresse: www.geirangercamping.no Åpen: 10/5–20/9. Beliggende i sentrum med alle servicetilbud i umiddelbar nærhet. Lang strandlinje og fiskemuligheter. Godt utgangspunkt for fotturer og utflukter. Båtutleie. Internett-tilgang. b Rv63. N 62°06’25,6" E 07°12’25,7" WGS84
%&#!.H?FIJPTVl[ &(ÀÂ L K P N M I 9 H = @ 20/140/5/73
Norges største, eneste og eldste organisasjon for bobiler og campingvogner.
post@nocc.no
88
B9
a 6216 Geiranger. ☎ (+47) 70 26 31 20.
fl ★★ MR 25 BLÅHAMMER CAMPING
B8
fl ★★★★ MR 38 SURNADAL CAMPING BREKKØYA
a Nedre Gule, 6430 Bud. ☎ (+47) 71 26 17 03/92 21 28 28/95 75 03 94.
a 6650 Surnadal. ☎ (+47) 91 37 81 59.
E-mail: inga@blaahammercamping.no Internettadresse: www.blaahammercamping.no Åpen: 1/5–1/10. Rolig campingplass som ligger idyllisk til ved sjøen. Familiedrevet. Fin sandstrand, godt egnet for barn. Gode fiskemuligheter. Bådutleie. Fint utgangspunkt for dagsturer til Bud, Atlanterhavsveien, Kristiansund, Molde og Trollstigen. b Rv644, 45 km fra Molde N 62°54'8,4" E 06°56'8,76" WGS84
E-mail: post@surnadal-camping.no Internett: www.surnadal-camping.no
%&s#.HInmJPTV] &e~Àïóñ a L ( 4 Q + 6 ★★ @ 16/40/0/24
fl ★★★ MR 29 TROLLVEGGEN CAMPING - EN NATUROPPLEVELSE
B9
B8
b Rv65. Ved riksvei 65, 500m fra Surnadal sentrum, retning Kristiansund. Plassen ligger ved Surna, en av Norges beste laks- og ørretelver. Fiskekort selges på 2 fiskevald. Sjøfiske og fiske i fjellvann. 5 km til offentlig badestrand. Innen en avstand på 500m finnes svømme- og idrettshall, butikksenter, post, bank, pub, restaurant og diskotek. 2 km til alpinsenter og 8 km til Nordmarka Skisenter. N 62°58’52,2" E 08°41’22,8" WGS84 %&#!r.H<?FBInJPTVl] ! & < e å ä ì ~ À ï ó ñ ^¨Ï Ì Ò Û a\LKZPNMY(JI9bH4%WQ + 20 ★★★★★ @ 18/70/0/70
a Trollveggen, Horgheimseidet, 6300 Åndalsnes. ☎ (+47) 71 22 37 00 / 91 12 73 25. Åpen: 10/5 - 20/9. Hytter hele året. E-mail: post@trollveggen.no Internettadresse: www.trollveggen.no Velkommen til en enestående naturopplevelse på Trollveggen Camping. Du finner oss i vakre og ville Romsdalen, 10 km syd for Åndalsnes, i et av Norges villeste og mektigste områder. Her kan du slappe av i storslagne naturomgivelser, mens du nyter utsikten opp mot Trollveggen, Europas høyeste loddrette fjellvegg med 1000 m fritt fall og med 50 meter overheng, samt fjellkjeden Trolltindene med sine mange spektakulære spir og tinder, høyeste nesten 1800 meter høy. På motsatt side rager majestetiske Romsdalshorn 1555 meter høyt. Rauma elv med sine kraftige fossestryk renner like ved Trollveggen Camping. b E136. 10 km syd for Åndalsnes. N 62°29'46,0" E 07°45'46,0"
%&#!r.FBInL PTVZl][b &Ükotäëñ !a\LP(3IH4=&Wd + 4 ★★★★ @ 41/50/0/40
fl ★★★ MR 31 BJØLSTAD CAMPING
B8
a 6445 Malmefjorden. ☎ (+47) 71 26 56 56/47 23 79 62. E-mail: post@bjolstad.no Internettadresse: www.bjolstad.no Åpen: 1/5–30/9, eller på forespørsel. b Rv64. Bjølstad Camping ligger lunt til ved idylliske Malmefjorden, 15 min. fra Molde, 10 min. fra Elnesvågen. Lekeplass. Båtutleie, samt fiske fra molo. Stor gapahuk nede ved sjøen. Nyrenovert sanitærhus. En rolig base for mange fine dagsturer. Familiedrevet. D: Idyllische Lage am Fjord, 15. Min. von Molde Zentrum. 9 Hütten. Camp für Zelte/Wohnmobile/-Wagen. Bootsverleih. Bade- und Spielplatz. Ruhig und kein Durchgangsverkehr. Frisch renovierte sanitäre Anlagen. N 62°48'52,5" E 07°13'30,9" WGS84
%&#.EInJTVl]d &ä~ïÉóñ # ( = W + 9 ★★-★★★★ @ 15/45/0/20
Foto: Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge.
89
fl ★★★★ n MR 41 STRANDA FERIESENTER
B9
a Strandavegen 17, 6200 Stranda. ☎ (+47) 45 16 40 00.
fl ★★★ MR 83 MÅNA CAMPING
B8
a 6386 Måndalen. ☎ (+47) 71 22 34 35.
E-mail: booking@strandabooking.no Åpen: Helårsåpen.
Email: ifarkvam@online.no Internettadresse: www.manacamping.no
Ligger like ved Stranda sentrum. Gode fiskemuligheter i sjø, og i lakseelven like ved. Godt utgangspunkt for fotturer i fjellet, og dagsturer m/bil-buss-båt til Geiranger, Runde, Trollstigen, Ålesund og Molde. Skisenter 5 km. Restaurant, kafeteria, kjøpesenter, post, bank, sauna, solarium og svømmehall bare 200 m. fra plassen. D: Der Platz Liegt um Stranda Zentrum. Gute Angelmöglichkeiten in Meer, und im der Lachsfluss. Gute Wandermöglichkeiten und idealer Ausgangpunkt für Tagestauren nach Geiranger, Runde, Trollstigen, Ålesund und Molde. Alpinzentrum mit abwechslungsreichen Hängen (5 km). Restaurant, Café, Geschäfte, Post, Bank und Schwimmbecken = 100–200 m. b Rv. 60. N 62°18’29,9" E 06°56’55,4" WGS84
Fiske i sjø, elv og fjellvann. Gode turmuligheter, ligger midt i sentrum for dagsturer til Ålesund, Geiranger, Trollstigen, Molde, Atlanterhavsvegen. Egen småbåthavn. D: Angeln in Meer, Fluss und Bergseen. Gute Wandermöglichkeiten und idealer Ausgangspunkt für Tagestouren nach Ålesund, Geiranger, Trollstigen, Molde und über die Atlantikstrasse (Atlanterhavsvegen). Eigene Marina. 22 km bis Åndalsnes. b E139, Åndalsnes 22 km. N 62°31'56,5" E 07°26'36,7" WGS84
sH<?60FBDInmJNPTVZl ][^`d !$&xDTetìÀÎïÉûñ:I^Ï ÌÛ aLKONM(U94%Q + 11 ★★-★★★★ @ 6/20/14/20
%&#.?960FBInJPTVZl][ !&àecÁäë~ÈÀÄÎïÉÂóñ^ ¨ ! P f \ L K I 9 H = W Q + 20 ★★-★★★★ @ 35/100/30/100
fl ★★★ MR 88 SALTKJELSNES CAMPING
B8
a Eidsbygda, 6350 Eidsbygda. ☎ (+47) 71 22 39 00. E-mail: camping@saltkjelsnes.no Internettadresse: www.saltkjelsnes.no
fl ★★★ MR 57 FAGERVIK CAMPING
a Tresfjord, 6392 Vikebukt. ☎ (+47) 71 18 11 25. Mobil: 99 29 07 22. E-mail: ksundgot@online.no Internettadresse: www.fagervikcamping.no Båtutleige. b E136, mellom Åndalsnes og Ålesund. N 62°32'21,8" E 07°09'14,2" WGS84
%&#.H][ ìÀï ! # L ( 9 H Q + 6 ★★-★★★ @ 0/35/0/35 Picnic over Geirangerfjorden, Møre og Romsdal.
B8
Åpen: 1/4–1/10. Plassen ligger ved fjord og saltvannsstrøm. Badeplass. Båtutleie. Flytebrygge. Fint utgangspunkt for turer til Molde (33km) og ytre Romsdal. Åndalsnes (23km), Trollstigen. Rødven Stavkirke (10km). b Fv64. N 62°36'35,3" E 07°32'30,5" WGS84
%&!.H<6FBInJPTV[^ !&~ÀÄïÉ ! L I 9 b H = W + 14 ★★-★★★★ @ 15/40/10/40
Foto: CH - Visitnorway.com.
fl ★★ & MR 113 BYSKOGEN CAMPING
B8
fl ★★★ & MR 120 PLUSCAMP TROLLSTIGEN
TROLLSTIGEN CAMPING & GJESTEGÅRD
a Skogveien 38, 6517 Kristiansund N. ☎ (+47) 71 58 40 20. Fax: 71 58 17 80. Mobil: 48 00 31 31.
a Isterdalen, 6300 Åndalsnes ☎ (+47) 71 22 11 12/91 39 01 05. Fax: 71 22 22 48.
E-mail: post@byskogen.no Internettadresse:www.byskogen.no Ligger 1,1 km fra Rv70 i Kristiansund’s byskog, like etter(før) passering av bygrensen. Barnevennlige omgivelser. Høg standard på hyttene. Godt utgangspunkt for turer til: Atlanterhavsveien, Grip, Molde og til indre Nordmøre over «Krifast»-veianleggene. Avstand til golfbane 1,5 km. b Rv70. N 63°06'37,4" E 07°49'52,8" WGS84
E-mail: ed-mey@online.no Internettadresse: www.trollstigen.no
%&#.HFBIJPTVZl][ !etìÀ a $ L ( 3 9 H 4 = & Q + 9 ★★-★★★★ @ 6/20/14/20
fl ★★ & MR 118 VISA CAMPING
B8
a 6364 Vistdal. ☎ (+47) 41 67 61 18. E-mail: jan.rindli@nessetpost.no Internettadresse:www.vistdal.com Åpen: 15/5–15/9. Drive in Campingplass uten betjening. Avgift blir utført en gang hver dag. Daglig vask av sanitæranlegg. Meget godt tilrettelagt for bobiler. Laksefiske. Gratis trådløst internett. D: Drive-in-Campingplatz ohne Bedienung. Die Nutzungsgebühr wird einmal täglich erhoben. Tägliche Reinigung der sanitären Anlagen. Sehr gute Bedingungen für Wohnmobile. Lachsangeln. b Rv660. N 63°43'03,8" E 07°55'35,9" WGS84
s#+*HFIJPTl9 ëï a $ K & + 3 ★★★ @ 0/50/5/50
fl ★★★ n MR 119 VALSØYTUNET
B8
a 6687 Valsøyfjord. ☎ (+47) 91 55 51 65. E-mail: epost@valsoya.no Internettadresse: www.valsoya.no Åpen: Helårsåpent. Ligger idyllisk til ved fjorden. Omkranset av flere små øyer. Gode fiskemuligheter fra svaberg, bruer og båt. Turmuligheter i skog og fjell. Restaurant i Saltrøfjøset fra 1760. Geitbåtmuseum på Enge 3 km. Aktiviteter på bestilling: Kajakk, geitbåtseiling. Meal the locals (kortreist mat). Naturlig stoppested mellom Atlanterhavsveien og Trondheim. D: Idyllisch am Fjord gelegen. Von mehreren kleinen Inseln umgeben. Gute Angelmöglichkeiten von Felsen und Brücken und vom Boot aus. Wandermöglichkeiten in Wald und Gebirge. Restaurant im Saltrøfjøset von 1760. Geitbåt-Museum in Enge, 3 km. Buchbare Aktivitäten: Kajakpaddeln, Geitbåt-Segeln. Meal the locals (lokale Speisen). Natürlicher Zwischenstopp zwischen Atlanterhavsveien (Atlantikstraße) und Trondheim. b E39, Kristiansund 60 km – Trondheim 120 km. N 63°08'54,8" E 08°31'99,6" WGS84
%&#r.<InJPTVZl[b & ì ~ À Ä Î ï É ^ñ ^ ! L Z NM Y J I H = % & W S + 3 ★★★★ @ -/37/15/37
B9
Åpen: 1/5–30/9. Helårs på bestilling. Vår camping og gjestegård ligger i vakker natur med utsikt til Trollstigen. 10 km fra Åndalsnes mot Geiranger R63. Vi kan tilby ny restaurant med frokost og middagsservering. Ny campingplass med telt og caravanplasser. Rom, hytteutlleie, enkel og høgstandardhytter. Grillplass, leikeplass, kano- og sykkelutleie. Mye troll. Turstier og kanopadling. Stor tax-free souvenirbutikk. D: Unser Gasthof liegt in schöner Natur mit Blick auf den Trollstigen, 10 km von Åndalsnes i Richtung Geiranger R63. • ein neues Restaurant • neue Hütten von hohem Standard mit Dusche und Küche • einen neuen Campingplatz mit Zelt- und Wohnwagenplätzen • Viele Aktivitäten b Rv63, Åndalsnes. N 62°30'16,8" E 07°40'45,7" WGS84
%&#!r.H0FBIJPTVZl][ !TeäìÀÄïûñ^ # f $ L M X ( 3 I H 4 = & Q + 19 ★★-★★★★★ @ 40/40/40/26
fl ★★ n MR 121 NOTHAUGEN CAMPING
B8
a Vinsternes, 6694 Foldfjorden ☎ (+47) 91 88 70 07. E-mail: post@nothaugen.no Internettadresse: www.nothaugen.no Åpen: Helårsåpent. Nothaugen Camping ligger i Aure kommune på Nordmøre, mellom byene Trondheim og Kristiansund. Med havet som nærmeste nabo, ligger campingplassen i rolige omgivelser og idyllisk til like ved sjøen. Plassen har både svaberg og strand-linje, med marina og eget naust. Salg av is, brus og kaffe i resepsjonen. Sanitærhuset vårt ble totalrenovert i 2008. Vi kan tilby overnatting i hytter med ulike standarder, med større bad, kjøkken og stue med flatskjerm-TV. Feriehus med alle fasiliteter. Vi har båter til utleie i ulike størrelser, 5 stk. 19 fots m/50 HK, 2 stk. 17 fots m/40 HK, 1 stk. 15 fots m/15 HK, 2 stk. 14 fots m/9,9 HK, de største med ekkolodd og kartplotter. Rundt plassen er det mulig med turer i skog og fjell og bading. D: Wir liegen in wunderschöner Umgebung in Nordmøre (Møre og Romsdal)! Der Platz liegt direkt am Fjord mit vielen kleinen, fantastischen vorgelagerten Inseln und ausgezeichneten Angelmöglichkeiten! Wir können Übernachtungen in Hütten mit verschiedenen Standards anbieten, die größeren mit eigenem Bad, Küche und Stube mit Flachbildfernseher. Der Campinplatz liegt geschützt vor Wind und Wetter. Wir haben Boote in verschiedenen Größen zum ausleihen, 14 und 17 Fuß und Motoren von 9,9 - 40 PS Die großen Boote haben Echolot und Kartenplotter. Rund um den Campingplatz gibt es viele tolle Wandermöglichkeiten im Wald und in den Bergen, auch Strände an denen man baden kann! N 63°14'43,0" E 08°17'02,0" WGS84
s#.FInJPTVl] & ä ë ~ À Ä Î ï É ó ñ ^¨Ï Û ! # L 3 I H 4 = + 7 ★★-★★★★ @ 3/20/5/18
Øvrige klassifiserte bedrifter i Møre og Romsdal MR 22 Gjerde Camping ★★ MR 68 Hjørundfjord Camping ★★ MR 33 Vinje Camping ★★ MR 109 Voldsdalen Camping ★★★
6210 Valldal Postboks 25, 6166 Sæbø 6216 Geiranger Sjømannsveien, 6008 Ålesund
70257961 70040016 70263017 70125890
91
ST
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: CH / Innovasjon Norge.
Sør-Trøndelag
Røros Kirke.
fl ★★★ & ST 4 TRÅSÅVIKA CAMPING
C8
fl ★★ ST 9 VÅGEN CAMPING – HITRA
C8
a 7354 Viggja. ☎ (+47) 72 86 78 22.
a Laksåvik, 7246 Sandstad. ☎ (+47) 72 44 41 60. Mobil: 92 65 41 10.
E-mail: post@trasavika.no Internettadresse: www.trasavika.no Åpen: 1/5–20/9. Hytter av meget høy standard hele året. Idyllisk beliggenhet direkte ved Trondheimsfjorden. Ved Fv800 avskjørsel fra E39, avkjørsel fra Børsa og Orkanger. Servicebygg med resepsjon, butikk og kafeteria. Helårsutleie av hytter m/bad. D: Idyllische Lage direkt am Fjord. Neue hochstandard Hütten ganzjährig. Bootsverleih Fjordangeln, Lachsangeln in Orkla und Gaula. b Fv800, E39, Trondheim 40 km. N 63°20’49,0" E 09°57’43,0" WGS84
Åpen: 1/4–1/10. E-mail: jan@hitra.as Internett: www.hitra.as Hitras naturcamping er for de som ønsker rekreasjon i naturskjønne områder og å bo i pakt med naturen. Ypperlige forhold for sjø- og innlandsfiske, samt flott naturterreng. Campingen ligger på en halvøy med sjøen på tre kanter (2 km strandlinje). Avskjermet for vind. Velg blant 4 hyttetyper med eller uten wc/dusj, fra 4–8 personer. Utleie av 16–23 fots båter med 6–50 hk motor, kartplotter, fiskeutstyr osv. b 1 km etter ankomst Hitra, ta av til venstre på Rv 713 retning FORSNES. Kjør ca 17 km – skilt camping. N 63°28’68,0" E 08°45’30,7" WGS84
%&#!.<IJPTVl] !&ì~ÀÄïÉñ ! L N X ( I H = g Q + 21 ★★-★★★★ @ 30/50/35/60
fl ★★★ & ST 5 HALLAND CAMPING
% & # . H I n J P T V Z l ] [ ^¨b !$&täë~ÈÀÄïÉûñ # L ( I 9 H = + 11 ★★-★★★★ @ 120/45/0/32
C8
fl ★★★ ST 19 FLAKK CAMPING
C8
a 7391 Rennebu, Berkåk. ☎ (+47) 90 53 91 21.
a Flakkvegen 49, 7070 Bosberg. ☎ (+47) 94 05 46 85.
E-mail: torehalland@msn.com Internettadresse: www.hallandcamping.no
E-mail: contact@flakk-camping.no Internettadresse: www.flakk-camping.no
Åpen: 1/5–1/10, vinter på bestilling. Familiecamping ved elv med fiskemuligheter. Aktiviteter for barn: lekeapperat, minigolfbane, utleie av elektriske biler. Geiter og kaniner. Handicaphytte, handicaptoalett. Fint turterreng. Laksefiske i Gaula/Orkla 10–15 km fra campingplassen. 8 flotte hytter med 1–2 soverom, dusj, wc, kjøkken og stue. 4 nye hytter for 5 personer, 1 soverom. Innalgt vann og kjøkken. 10 hytter for 2-4 personer med kjøleskap og kokeplate. Førsteklasses sanitæranlegg. Rimelige priser. D: Familiencamping. Aktivitäten für Kinder. Spielgeräte Minigolfbahn. Vermietung von tollen Autos. Tiere: Ziegen und Kaninchen. Hütte und Toilette für Rollstuhlfahrer. Lachsangeln im Gaula/Orkla 10–15km vom Campingplatz entfernt. Auf dem Platz kostenloses Forellenangeln. Schönes Wandergebiet. b E6, Berkåk 7 km, Trondheim 75 km. N 62°51'97,0" E 10°04'42,9" WGS84
Åpen: 1/5–1/9. Flakk Camping tilbyr overnatting for campingturister som vil oppleve Trondheim. Campingplassen ligger idyllisk til ved Trondheimsfjorden, 10 km vest for sentrum. Sandstrand. Kiosk/gatekjøkken. Det tar 20 min med buss, 15 min med bil (bomfri vei) eller 30 min med sykkel til sentrum. Vegbeskrivelse sørfra: Følg fv. 707 fra rundkjøringen på Klett til Flakk. Vegbeskrivelse fra sentrum: Følg fv. 715 mot Byneset/Fosen. D: Flakk Camping befindet sich 10 km außerhalb Trondheimer Stadtmitte. Der Campingplatz liegt gleich beim Trondheimer Fjord in idyllischer Umgebung. Kommen Sie aus der Innenstadt, nehmen Sie Landstraße 715 in Richtung Fosen. Der Camping liegt gleich neben Flakk Fährbett, wovon die Fähre nach Fosen geht. Kommen Sie stattdessen aus dem Süden, folgen Sie Landstraße 707 von Klett in Richtung Byneset. Die Ausfahrt zum Campingplatz ist auf der Hauptstraße mit Schildern gezeigt. Folgen Sie dem Rv.715 ab Trondheim, oder dem Rv707 von Klett nach Byneset. b Rv715/707. N 63°27'00,9" E 10°12'06,3" WGS84
%&#r.H90BInmJPTVZl]b !&aë~ ! L ( 3 I U b H 4 = & W + 20 ★★-★★★★ @ 20/52/0/22
92
%&s#!r.H60FBIPTVl][ tìóñï ! $ L N ( I > b H W Q + 4 ★★-★★★ @ 20/75/30/64
fl ★★ ST 38 ØYSAND CAMPING
C8
fl ★★ n % ST 66 VIKHAMMER CAMPING
a 7224 Melhus. ☎ (+47) 72 87 24 15. Fax: 72 85 22 81.
a 7560 Vikhammer. ☎ (+47) 73 97 61 64.
E-mail: post@oysandcamping.no Internettadresse: www.oysandcamping.no
E-mail: vikcampi@online.no Internettadresse: www.vikhammer.no
Åpen: 1/5–1/9. Ligger vakkert til ved strandkanten. Ypperlige forhold for fisking og bading. Flott friluftsområde. Kiosk/butikk. Fine strandboliger og enkle hytter. b E39, 20 km. fra Trondheim sentrum. N 63°19'37,0" E 10°12'49,0" WGS84
Vikhammer Camping ligger vakkert til ved Trondheimsfjorden. Det er 14 km til Trondheim sentrum. Vi har badeplass like ved og det er gode muligheter for fiske. b E6, 2 km, v/fjorden, gamle E6. N 63°26’27,0" E 10°38’23,8" WGS84
%&#.0FIJTVZl][b !&äëï a$LKPOM3IH4%WQ + 28 ★★★-★★★★ @ 20/40/25/40
%&.BInJPTVZl]b !otëï ! \ L N ( 3 6 I 9 b H 4 = Q + 24 ★★-★★★★ @ 70/165/60/100
fl ★★ ST 41 NIDELVEN CAMPING TRONDHEIM
C8
a Nidelven Camping, Nordsetvegen 350, 7540 Klæbu ☎ (+47) 908 35 187. E-mail: hans.reiten@getmail.no – post@nidelvencamping.no Internettadresse: www.nidelvencamping.no Åpent: 1/6–1/9 Plassen ligger idyllisk til ved Nidelven og er et strategisk utgangspunkt for Trondheim. Gratis ørretfiske. Trådløst internett. Liten og rolig campingplass, ingen biltrafikk. b E6-Oslo/Narvik: Ta av ved Sandmoen Følg skiltene, Nidelven, 7 km østover. N 63°20’07,8" E 10°26’24,6" WGS84
%&s#.6FImJPTZ[ &ë a * I H @ 4,2/36/0/36
fl ★★★ n ST 50 HÅNESET CAMPING
C8
D8
fl ★★★★ n ST 68 STORSAND GÅRD CAMPING
C8
a Postboks 13, 7563 Malvik. ☎ (+47) 73 97 63 60.
E-mail: post@storsandcamping.no Internett: www.storsandcamping.no Åpent: 15/5–1/9 Her finner du kanskje en av Trondheimsfjordens flotteste bade- og campingplasser. 17 km nord for Trondheim ved Trondheimsfjorden. Stor flott sandstrand. Egen butikk med gatekjøkken og matvarer. To store nyoppussede sanitæranlegg. Stor bade/fiske brygge. Båtutleie. Utepeis. Flott natur. Strømuttak for 200 vogner. Hele 72 hytter. Barnevennlige omgivelser med egen lekepark. Gratis internett. b E6. 17 km nord for Trondheim. N 63°25'94,7" E 10°42'46,6" WGS84
%&s#!r.<9601FBDInmJ N P T V Z l ] [ ^¨`´b !&0àeäëì~ÈÀïÉ #$LNM(3I9H4=WRSde + 72 ★★-★★★★ @ 120/250/25/200
a Oslovegen 67, 7374, Røros. ☎ (+47) 72 41 06 00. Mobil: 92 66 00 49. Fax: 72 41 06 01. Internettadresse: www.roros.no Åpent hele året. Campingen ligger ca. 15 minutters spasertur fra Røros sentrum. N 62°33’11,7" E 11°31’44,6" WGS84
%&s#.<InmJNPTVZl][b ! & à r t ä ë ì ~ ï ó ñ ö ^¨Ï Ì Ú a L K ( 3 I U b H 4 % & Q + 11 ★★-★★★★ @ 10/50/4/50 ST 68
93
Tolga, Sør-Trøndelag.
fl ★★ n ST 71 HØGKJØLEN FJELLCAMP
Foto: CH - Visitnorway.com.
C8
fl ★★★ n % ST 72 OSEN FJORDCAMPING
C7
a Hemnekjølen, 7320 Fannrem. ☎ (+47) 41 76 83 86.
a Ørin, 7740 Steinsdalen. ☎ (+47) 41 14 68 02.
E-mail: kristian@fjellcamp.no Internettadresse: www.fjellcamp.no Åpen: Hele året. Helårs familiecamping som ligger ved E39 i naturskjønt fjellterreng ca 350 moh på Hemnekjølen. Vi har stor lekeplass, grill-og bålplass, badedam, skotthyllbane, stor lavvo, tursti, bær-og soppterreng, fiskevann og et stort område å utforske for liten og stor. Enkle rom med kokemuligheter til leie. Utgangspunkt for dagsturer til bl.a. sjøfiske, lakse-elva Orkla, Thamshavnbanen og Trondheim. Stoppested for ekspressbuss til Kristiansund og Trondheim. Vinterstid har vi eget gratis skitrekk og turløyper. Kort vei til Knyken Skisenter. D: Ganzjährig geöffneter Familiencampingplatz nahe der E39 in naturschöner Hochlandschaft gelegen 350 NN auf dem Hemnekjölen. Großem Spielplatz, Grillplatz, Feuerstelle, Badesee, großes Lavu als Treffpunkt. 3–4 Bettzimmer mit Kochgelegenheit zu mieten. Im Nahe gelegenen See kann man Angeln. Die angrenzende Umgebung lädt Jung und Alt auf ihren Wanderpfaden sowohl zum Erforschen als auch zum Pilze und Beeren sammeln ein. Ausgangspunkt für Tagestouren ans Meer zum Angeln, zum Fluss Orkla (Lachsangeln), zur Museumseisenbahn Thamshavnbanen und nachTrondheim. Haltestelle für Schnellbus nach Trondheim und Kristiansund. Im Winter Langlaufloipen und kostenlose Benutzung des Skilifts. In der Nähe liegt das Skicentrum Knyken. b E39. 20 km Orkanger, 65 km Trondheim, 135 km Kristiansund. N 63°13’85,2" E 9°32’58,8" WGS84
E-mail: booking@osen-fjordcamping.no Internettadresse: www.osen-fjordcamping.no Åpen: Hele året. Camping ved havet med fiskemuligheter. Båtutleie og mulighet for havfisketurer med stor båt og skipper. Fantastisk fjellområde for turer i fjellet med fiskemuligheter. N 64°21’30,6" E 10°33’19,4" WGS84
%&#.BImJPTXl][b eohäëïóñÏÌÚ ! $ ( + 3 I U 4 = % W Q f g @ 60/130/100/130 94
%&#!r.<?9FBInmJPTVl ][b ! & i ä ë ì ~ È À Ä Î ï É ó ñ ^¨Ï a \ L K P ( I U % W g + 13 ★★-★★★ @ 45/150/40/120
NT
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Foto: Terje Rakke / Innovasjon Norge.
Nord-Trøndelag
Laksefiske i en Trøndelagselv.
fl ★★★ NT 3 ÅSHOLMEN CAMPING
C8
fl ★★★ n NT 6 PLUSCAMP NAMSOS, NAMSOS CAMPING
D7
a 7633 Frosta. ☎ (+47) 41 32 09 47.
a Flyplassvegen 10, Postboks 408, 7801 Namsos. ☎ (+47) 74 27 53 44. Fax: 74 27 53 93.
E-mail: asholmencamping@gmail.com Internett: www.asholmen.no
E-mail: namscamp@online.no Internettadresse: www.pluscamp.no/namsos
Åpen: 1/4–30/9. Gjestebrygge. Havfiske. Robåtutleie. 1 stk. høystandard hytte, 2 soverom, dusj og WC, kjøkken, 3 stk. økonomihytter. b Rv61. N 63°40'03,2" E 10°52'59,7" WGS84
Plassen er familievennlig. Salg av fiskekort, dresin utleie. Kåret til årets Campinplass 2004 av Norsk Caravan Club. Ligger naturskjønt til med egen badestrand. Omgitt av skog. Sentral beliggenhet til flyplassen i Namsos. b Rv17, 5 km til Namsos sentrum. N 64°47'55,4" E 11°57'06,3" WGS84
%&s#.<3FBIJPTVl]b ! $ F L P ( I H = W + 5 ★★-★★★★★ @ 18/85/75/80
%&#!r.HFBIJPTVZl][ !aeäìÀïû^ a $ \ L K ( I 9 H 4 = g Q + 31 ★★-★★★★ @ 39/42/0/40
ligger ved Namsens utløp, ca. 5 minutters biltur fra Namsos sentrum. På Namsos camping har vi både nye store hytter og mindre hytter, i tillegg til oppstillingsplasser for campingvogn/bobil og ikke minst teltplass. Vi har også en storkiosk.
FLYPLASSVEGEN 10, 7801 NAMSOS. TEL: +47 74 27 53 44 namscamp@online.no Campingplassen ligger i naturskjønne omgivelser der hyttene, campingvognene og teltplassene ligger like ved vår badestrand. Et nydelig friområde grenser opp mot campingplassen, og en kveldstur eller et slag minigolf i disse omgivelsene er den beste garanti for en god natts søvn. Ta turen med en dresin på de gamle jernbaneskinnene opp til Skage. Her kan du nyte naturen, stillheten, og se noen av de historiske omgivelsene langs lakselva Namsen. Namsos Camping selger fiskekort i Namsen, en av Norges beste lakseelver. En strandlinje på 5 km.står til disposisjon for campingplassens gjester. Namsos sentrum byr på mange aktiviteter. Rock City tilbyr musikkhistorie og musikkopplevelser fra byens musikk stoltheter. Oasen svømme- og fritidssenter, tilbyr bademuligheter for store og små, samt gode treningsmuligheter. Byen i seg selv er vel verdt et besøk. Den har tradisjoner som nærings- og servicesenter, og handelen går livlig langs de brede gatene.
NAMSOS CAMPING FEIRER 25 ÅRS JUBILEUM I 2014 OG VI ØNSKER STORE OG SMÅ VELKOMMEN TIL OSS! 95
fl ★★★ & NT 10 AGLEN CAMPING
C7
fl ★★★ & NT 18 NAMSSKOGAN HOTELL OG CAMPINGPLASS
a Aglen, 7819 Fosslandsosen. ☎ (+47) 47 97 39 11.
a 7892 Trones. ☎ (+47) 74 33 36 00. Fax: 74 33 36 99.
E-mail: booking@aglencamping.no Internettadresse: www.aglencamping.no
E-mail: post@hotellet.no Internettadresse: www.hotellet.no
Åpen: 1/5-31/9. Aglen Camping ligger ytterst på Otterøya (Rv 767), 40 km fra Namsos. Otterøya er bundet til fastlandet med bro.Campingplassen har stor havet som nærmeste nabo med fin utsikt utover folla. Det er gode fiskemuligheter, og dykking er et naturlig innslag ved plassen. For den som liker å vandre i skog og fjell har Otterøya mye å by på. Den 143 km2 store øya er godt skogkledd, og fjellene er mange. Et paradis for den som liker fjell og natur. Dyrelivet her på kysten er enormt rikt. Havørna kan man se speide etter fisk og andre bytter, noe som er et fantastisk syn. På Aglen Camping finnes en trollpark med figurer fra kjente eventyr, som ”De 3 bukkene bruse”, med trollet som kommer oppunder brua. Ved trollparken finner man også en lekepark, med forskjellige lekeapparater hvor ungene kan boltre seg. b Rv 767. N 64°37'59,7" E 11°04'05,7" WGS84
Vi ligger vis-à-vis Namskogan Familiepark. b E6. N 64°44’38,0" E 12°50’39,9" WGS84
%&s#!r.<?90FBInJPTV Zl] äë~ÀïÉñ !a#\L(IbH> + 12 ★★-★★★★ @ 22/50/20/50
fl ★★★ & NT 17 LANGNES CAMPING
D7
a P.b. 144, 7871 Grong. ☎ (+47) 47 68 83 33. E-mail: plynum@online.no
Campingen ligger ved elva Sanddøla og det er bare to kilometer til Namsen, Norges beste lakseelv. Rolige omgivelser og fin natur. To kilometer til sentrum med vertshus, kjøpesentra, polutsalg m.m. 40 km til Namsskogan Familiepark. Servicebygget inneholder resepsjon og kiosk, kjøkken med spiseplass, , WC, dusj og vaskeplasser med hårfønere og uttak for strøm. Eget familierom og egen avdeling for barnesanitær med stellerom. Vaskerommet er utstyrt med helautomatisk industri vaskemaskin og tørketrommel. For sportsfiskere har vi et eget rom med frysemuligheter for laksen og plass for slakting og behandling. Tømmerom for kjemikalietoaletter. Caravan-og bobilplassene er på 100m2 og ligger med fin utsikt over elva. Vi har 50 plasser med uttak for strøm, avløp for spillvann. Plass for vask av bil og vogn. Eget område for telt. Egen quickstop for bobiler med tømmemuligheter. 12 moderne hytter, noen med bad og et til to soverom. Sandstrand ned mot elva Sanddøla, stort lekeområde, utegrill, tursti, perioder med dyr på plassen.Bor du på Langnes Camping er du midt i lakseeldoradoet.
b E6, 0,6 km. N 64°27’35,4" E 12°18’47,7" WGS84
%&#!r.HXFInJPTVXZl] ^b ! & i a o ä ë ~ ï ^¨Ï Ì Û a $ C \ L ( 3 I 9 b H 4 = & W d 62 + 12 ★★★-★★★★ @ 25/50/8/50
D7
%&#r.FInJPTVZl]b ! & x z Ü < T ä ë ~ ^¨Ï Ì Ò Ú Û #$LKZONY(3JI9bH4=g& d 62 + 12 ★★★★ @ 18/85/0/64
fl ★★★ n & NT 19 GULLBERGET CAMPING
D8
a 7630, Åsen. ☎ (+47) 74 05 61 51. Mobil: 926 41 086. E-mail: gullberget@hotmail.no Åpen: Hele året på bestilling. 6 mil nord for Trondheim, 2 mil sør for Levanger. Rolig familieplass. Gratis WIFI. Velholdte hytter, flere med dusj/WC og TV. Sengeplass fra 2–7 pers. Utleie av sengetøy. Godt renhold og god service. Caravan og teltplasser. Liten kiosk med dagligvarer på plassen. Lekeplass – trampoliner. 2 km til Åsen sentrum der du finner butikk, bank og bensinstasjon etc. Hytte NOK 380,00–950,00. Camping kr. 180,– inkl. 4 pers. strøm kr. 30,–. D: Für Familien geeignet. Kostenloses WLAN. Komfortabel ausgestattete Hütten, ein Großteil mit Dusche/WC und TV. Schlafmöglichkeiten für 2-7 Personen. Bettwäsche kann ausgeliehen werden. Einwandfreier Zustand und guter Service. Camping- und Zeltplatz. Kleiner Kiosk mit Waren für den alltäglichen Bedarf vor Ort. Spielplatz mit Trampolinen. 2 km von Åsen (Einkaufsmöglichkeiten, Bank, Tankstelle usw.) entfernt 60 km nördlich von Trondheim, 20 km südlich von Levanger. b E6. 60 km nord for Trondheim og 20 km sør for Levanger. N 63°40’32,8" E 11°05’45,0" WGS84
%&s$!,<?0FBInmJPTVXZ l][b !&(ekomëì~ÀïóñÚ #$\LK(3IU9bH4=WQ@ + 28 ★★-★★★★ @ 20/25/0/16
fl ★★★ & NT 20 HARRAN CAMPING
D7
a Harran, 7873 Harran. ☎ (+47) 74 33 29 90. E-mail: harrancamping@gmail.com Åpen: 1/6–20/8. Hyttebooking hele året. Campingen ligger ved Namsen, elvenes dronning, og E6 i Harran sentrum, kort vei til butikk, kafé, bank og post. Fin lekeplass med trampoline, sandvolley. Trådløs internett tilgang. Fine fiskemuligheter i Namsen (Ørret og Namsblank). 30 km til Namsskogan familiepark, 2 km til Namsen lakseakvarium. Fiskekort for ørret. Gangavstand til badeplass. Flotte turløyper ved campingplassen. D: Der Campingplatz befindet sich am Namsen, der „Königin der Flüsse“, sowie an der E6 im Zentrum von Harran. Geschäft, Café, Bank und Postamt in der Nähe. Schöner Spielplatz mit Trampolinen, Beachvolleyball-Feld. Internetanschluss mit W-LAN. Hervorragende Angelmöglichkeiten im Fluss Namsen (Forelle und Namsblank, eine Reliktart aus der Familie der Lachsfische). 30 km zum Familienpark Namsskogan, 2 km zum Lachsaquarium Namsen. Angellizenzen für das Forellenangeln erhältlich. Badeplatz fußläufig erreichbar. Schöne Tourenskiloipen direkt am Campingplatz. b E6. N 64°33’52,8" E 12°28’97,2" WGS84
%&#r.HFBInmJPTVXZl][ !&iëïñ^ÏÚÛ af\LKNMX(I9H4=&gQ + 21 ★★-★★★★ @ 14/70/0/26
96
fl ★★★ n % NT 22 FØLLINGSTUA
D7
a Haugåshalla 6, Følling, 7732 Steinkjer ☎ (+47) 74 14 71 90. Mobil: 902 74 995.
D7
a Strindmo, 7760 Snåsa. ☎ (+47) 74 16 39 12. Mobil: 98 66 31 33.
E-mail: post@follingstua.no Internettadresse: www.follingstua.no Helårs camping. Lokalisert ved E6 i sørenden av Snåsavatnet i Midt-Norge. Hytter, rom, teltplass, oppstillingsplasser for bobiler og campingvogner. Fasiliteter for bobiler. Kafé, kiosk og bar. Gode fiskemuligheter og kanopadling. Grillhytte og grillplass ved vannet. Lekeplass, ballplass og tursti. Her kan du finne ro i sjelen i rolige, usjenerte omgivelser. Godkjent Norsk Økoturisme Bedrift. D: Ganzjährig geöffneter Campingplatz. An der E6 am sùdende des «Snåsavatnet» (see) in Mittel-norwegen gelegen. Hütten, Zimmer, Zeltplatze und Wohnmobile. Café, Kiosk und Bar. Gute Angelmöglichkeiten und Kanuverleih. Grillhütte und Grillplatze am See, Spielplatz, Fussballplatz und Naturpfad. Hier findet man Ruhe und Erhdung in wunderschöner Umgebung. Anerkannter norwegischer Ökotourismus betrieb. b E6, 14 km fra Steinkjer sentrum. N 64°06’58,3" E 11°34’66,7" WGS84
%&s#r.H<FBIJPTVZl][ ! & e ä ë ì ~¨À Ä Î ï _ ó ñ ^¨Ï Ú Û a \ L Z P M Y ( 33 J I H 4 = % & W S d S + 13 ★★-★★★★★ @ 30/65/35/50
fl ★★★ n NT 23 LEKA MOTELL OG CAMPING
fl & NT 35 STRINDMOEN GÅRD OG CAMPING
D6
E-mail: bstyrka@frisurf.no Internettadresse: www.strindmoen.no Gård, hytter og campinganlegg er bygd i gammel stil og ligger ved elva og Snåsavatnet. Oppvarma hytter. Bålplasser/elva. Natursti forbi fossefall/utsiktspunkter, minikraftverk, fløytardam – og stuggu, Krigsminner. 7 km til helleristningsstedet Bøla med nye funn, bl.a. den sensasjonelle Bølamannen. Gode fiskemuligheter, båtutl. Godt utgp. for dagturer til kulturseverdigheter og naturbaserte aktiviteter, – vi gir info. D: Camping, Hütten und Farm im traditionellen Stil erbaut. Der Campingplatz liegt an einer Flussmündung direkt an dem fischreichen See Snåsavatn. Gute Angelmöglichkeiten, Bootverleih. Wandermöglichkeiten zu Wasserfällen, Kleinkraftwerk und Stausee. Die bekannten Felszeichnungen Bøla sind nur 7 km entfernt. Folgen Sie der Route 763: Wegweiser Bøla/Snåsa. Eine schöne Alternative zur E6 Herzlich wilkommen! b Rv763. Campingplassen ligger 38 km nord for Steinkjer og 18 km sør for Snåsa sentrum. NB! Følg Rv 763. Det er ingen omvei, men et fint alternativ til E6. N 64°10'22,8" E 12°05'45,7" WGS84
%&#!r.HIJPTZl] !eäìÀÄï_ûñ^ a $ L ( 3 I 9 H & Q + 7 ★★-★★★★ @ 8/36/20/36
fl ★★★ n & NT 65 KOLVEREID FAMILIECAMPING
D6
a Frøvikveien 116, 7994 Leka. ☎ (+47) 74 39 98 23.
a 7970 Kolvereid. ☎ (+47) 97 65 27 27.
E-mail: post@leka-camp.no – Internettadresse: www.leka-camp.no
E-mail: alfebbe@online.no Internettadresse: www.kolvereidfamiliecamping.no Åpen: Hele året. Tar du en avstikker fra Kystriksveien, etter kanskje et besøk på Rock City i Namsos, og følger Rv 769 til Norges minste by Kolvereid. Vil du i naturskjønne områder med gangavstand til Kolvereid finne muligheten til overnatting i nye og moderne hytter med 2 til 5 stjerner. Vi har 12 vognplasser og 7 teltplasser. Sykler du fra Namsos og nordover Rv 769 er det ca. 70 km. Kommer du nordfra er det fra ferjeleie Holm ca. 80 km, fine dagsetapper på sykkel. Kommer du med bil er det bare 20 minutter ut til kystbyen Rørvik med Hurtigruteanløp av både nordgående og sørgående ca. 20.30 hver kveld. Velkommen til oss på Kolvereid Familiecamping. Med et ekte hjerte for camping. b Rv 770 fra Kolvereid mot Rørvik. N 64°50’01,3" E 11°47’26,5" WGS84
Åpen: 1/4–1/10. Vi har rom, leiligheter, familiehytter og særegne hytter bygd i serpentinstein. Gode sjøfiskemuligheter. Vi leier ut båter 17’’ til 22’’ med motorer fra 15 til 150 HK. Frysebokser og sløyehus. Vi har også et flott steinsenter med utstilling og salg av smykker og souvenirer. Fine oppmerkede turløyper. b Rv 771, 130 km nord for Namsos. N 65°04’88,4" E 11°41’78,2" WGS84
s#r.HFBImJNPTVZl] &eäëÈÀÄ_û^ñ a + 3 I 9 4 = f + 25 ★★-★★★★ @ 20/25/0/2
fl ★★★★ n & NT 34 HAUGANFJÆRA CAMPING
D7
a 7633 Frosta ☎ (+47) 95 17 63 88.
s.<9FITVl] ïûñ ( & W d + 6 ★★-★★★★★ @ 15/12/0/12
E-mail: post@hauganfjaera.no – Internettadresse: www.hauganfjaera.no Åpen: Hele året. Familievennlig camping som ligger helt ytterst på ei halvøy midt i Trondheimsfjorden og har panoramautsikt til Trondheim. Området er kjent for sitt milde klima og lite nedbør. I 2009 fyllte campingen 50 år og bygde nytt moderne serviceanlegg med resepsjon, butikk og oppholdsrom/kafe'. I andre etasje er det utleieleiligheter med topp standard. Det er rikt med fiske og fine turområder. Anbefaler Frostastien, en unik kyststi på foreløpig 10 km, som går igjennom campingen. Innenfor egen eiendom har vi flere gravhauger og Frostatings gamle rettersted. Ikke langt unna ligger øya Tautra med etablert Maria-kloster, kunstgalleri og klostergården. Innenfor 5 km finnes Frostating, gammel steinkirke, helleristninger, flere gravhauger og 4H gård. b Rv753. Ta av fra E6 v/Åsen retning Frosta, 30 km. N 63°35’17,9" E 10°58’56,9" WGS84
%&s#!+*H<0FDInmJPTZ l][b !&(eÄóñ^ a#LKX(JIU4=g&WQ + 7 ★★-★★★★★ @ 200/210/190/202
97
Nordland www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
Foto: Fredrik Schenholm.
NO
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Telemark skikjøring på Småtindan i Lofoten.
fl ★★★ n NO 1 SORTLAND CAMPING OG MOTELL NAF
E3
a Vestervegen 51, 8400 Sortland. ☎ (+47) 76 11 03 00. Fax: 76 12 25 78.
fl ★★ % NO 7 KROKSTRAND CAMPING
E-mail: hjbergseng@sortland-camping.no Internettadresse: www.sortland-camping.no Sortland er et trafikk-knutepunkt. Godt utgangssted for dagsturer i Vesterålen, Lofoten, Harstad og omegn. Midnattsol 23.05–23.07. Utmerket terreng for turgåere i fjell og fjære. D: Sortland ist ein Verkehrsknotenpunkt. Guter Ausgangpunkt für Tagestouren auf der Inselgruppe Vesterålen, zu den Lofoten, nach Harstad und dessen Umgebung. 23.05–23.07. Mitternachtssonne. Ausgezeichsamme Gelände für Wanderungen im Gebirge und entlang des Strandes. b E10. N 68°42'16,3" E 15°23'51,7" WGS84
%&#!r,HFBIJPTVZ]l[ !<Àïû^ # $ K N ( 3 I 9 H Q + 25 ★★-★★★★ @ 34/60/0/48
60 km. nord for Mo i Rana ved Krokstrand bru. Fin beliggenhet ved Ranelva. Lekeplass med trampoline. Minigolf – 12 baner. Utgangspunkt for turer i Saltfjellet Nasjonalpark. D: 60 km nördlich von Mo i Rana an der Brücke von Krokstrand. Schöne Lage am Fluss Rana. Minigolf – 12 Bahnen. Ausgangspunkt für Wanderungen im Nationalpark Saltfjellet. b E6, 18 km syd for Polarsirkelen. N 66°27'44,9" E 15°05'36,6" WGS84
%&.ImJPTVl] amë^ #\LPONX(3JIUH4=%WQ + 15★★ @ 10/50/0/28
fl ★★★ n NO 9 SANDVIKA FJORD OG SJØHUSCAMPING fl ★★★ n NO 6 SALTDAL TURISTSENTER A/S
E5
a Storjord i Saltdal, 8255 Røkland. ☎ (+47) 75 68 24 50 Fax: 75 68 24 51 E-mail: firmapost@saltdal-turistsenter.no Internettadresse: www.saltdal-turistsenter.no Naturlig stoppested rett ved E6 – nær Polarsirkelen. Fantastiske natur- og turopplevelser nær Nasjonalpark. Oppmerkede stier tilrettelagt for funksjonshemmede og barnevogn. Rik planteflora med fredede plantearter. Gode fiskemuligheter for laks og ørret. Nord-norsk tradisjonsmat. Unn deg selv en unik opplevelse – besøk vår «Storstue» en 120 m gamme/kåte. b E6 N 66°48'84,1" E 15°24'06,4" WGS84
%&#!r.H0FBIJPTVZl] !$Teäëïóñ #fLKPMY(3I9H4=gQ + 12 ★★★★ @ 15/120/0/120
98
E5
a Saltfjellveien1573, 8630 Storforshei ☎ (+47) 75 16 60 02. Fax: 75 16 60 74
E4
a Ørsvåg, 8310 Kabelvåg. ☎ (+47) 76 07 81 45. Fax: 76 07 90 10. E-mail: post@sandvika-camping.no Internettadresse: www.lofotferie.no Kort vei til fiskeplasser, både sjø og ferskvann. Gode turløyper. 3 km. til akvarium, museum og billedgalleri. 15 km. til midnattsol. 1 km. til busstopp. D: Kurzer Weg zu Fischgründen, beide, See- und Innengewässer. Gute Wanderungsmöglichkeiten. 3 km bis zum Aquarium, Museum und Gallerien. 15 km zu Mitternachtssonnenbeobachtungsplätzen. 1 km bis Bushaltestelle.
b E10, Kabelvåg 3 km. N 68°12'24,8" E 14°25'37,8" WGS84
%&#!r.HFBInJPTVZl][ ! & ì À Ä ï û¨ a$LNX()*39H4=IQ + 21 ★★-★★★★ @ 120/100/0/150
fl ★★★★ n & NO 12 PLUSCAMP BALLANGEN, BALLANGEN CAMPING
E4
fl ★★★ n NO 15 PLUSCAMP SALTSTRAUMEN CAMPING
E5
a Ballangen, 8540 Ballangen. ☎ 76 92 76 90/95 23 73 03.
a 8056 Saltstraumen. ☎ (+47) 75 58 75 60. Fax: 75 58 75 40. Mobil: 90 09 83 62.
E-mail: post@ballangencamping.com Internett: www.ballangencamping.com
E-mail: salcampi@online.no Internettadresse: www.saltstraumen-camping.no
Ballangen Camping ligger vakkert til ved sjøen og E6, 40 km sør for Narvik, og 40 km nord for Skarberget ferge. Familiecamping med mange aktiviteter for barn. Utendørs oppvarmet svømmebasseng og vannrutsjebane. Kafé, restaurant og take away food. Fiskekort til gode lakseelver selges på plassen. Gratis internett. Eget stellerom for små barn, (vaskerom med badekar, minitoaletter, mini håndvasker og elefantdusj). Kåret til Norges beste campingplass 2001. D: Der Campingplatz hat 50 Campinghütten und 150 Caravan- und Zeltplätze, Lebensmittel und Souvenirladen. Moderne Sanitäreinrichtungen mit Waschmaschinen und Wäschetrocknern. Sauna, Café und Restaurant. Schwimmbecken und Wasserrutsche. b E6. N 68°20'34,0" E 16°51'45,7" WGS84
Saltstraumen Camping er en familievennlig campingplass nær verdens sterkeste malstrøm, med et fantastisk fiske. For den fiskeglade har vi sløyerom, fryserom og stort utvalg i fiskeutstyr. Båt kan leies. I tillegg har vi merkede turløyper, lysløype, galleri, museum, kafe, kro, butikk med utvidet åpningstid, kollektivtilbud til Bodø m.m. Vi formidler også mer spesielle aktiviteter som rafting i Saltstraumen, matopplevelser m.m. b Rv. 17, 33 km fra Bodø, ved Saltstraumbrua. N 67°14'18,4" E 14°37'97,4" WGS84
%&s#!r.H<?96830FBDI nmJPTVZl][b !&à2:FNTaiekohåäë~È À Ä Î ï É Â _ ó û ñ ö ^¨Ï Ú Û a$C\LKZPONMYJIbH4=& W S 133 + 52 ★★-★★★★ @ 90/180/0/120
%&#r.HFInJTVZl[b & V e ë ~¨À û ñ ! L K P M Y ( 3 I = Q g + 20 ★★★-★★★★ @ 17/100/10/80
fl ★★★ n NO 16 BRUSTRANDA SJØCAMPING
D4
a Valbergsvn. 841, 8357 Valberg. ☎ (+47) 90 47 36 30. Fax: 76 08 71 44. E-mail: randulf.tjo@gmail.com Internett: www. brustranda.no Merkede turstier. Gode fiskemuligheter. Naturskjønt område. Hyttepris kr 450,– –1200,– pr. døgn. b Rv. 815 – 15 km fra Stamsund N 68°12'14,1" E 13°53'15,3" WGS84
%&#!r,H0FBIJPTVZl][ !ëÀÄïû^ a f L K P X H 4 = g Q + 21 ★★-★★★★★ @ 3/50/30/40
NO 12
Ballangen Camping til årets Kåret g 2001 campin
Vi feirer i 2014
50-års jubileum!
★★★★ 8540 Ballangen. Tlf.: +47 76 92 76 90 E-mail: post@ballangencamping.com – www.ballangencamping.com
• 52 utleiehytter med topp standard • 130 caravanplasser • Egen gjestehavn • Café, restaurant, pizza • Utendørs oppvarmet basseng • Vannrutsjebane • Sauna • Stellerom tilpasset småbarn • Vaskemaskiner og tørketromler • Nytt proft minigolfanlegg • Båt- og kanoutleie
• Lekeplass – fotballøkke • Trampoliner – kaniner • Beach-volleyball • Dino trike sykler • Havfiske • 30 km til Stetind,,Norges nasjonalfjell • 30 km til 18-hulls golfbane • Flott turterreng
99
Lofoten.
fl ★★★ n NO 25 STRØMHAUG CAMPING
E5
a 8226 Straumen. ☎ (+47) 75 69 71 06. Fax: 75 69 76 06.
%&#!r.H0FBIJPTVZl][ ! T¨ä ì À ï ^ a $ L K N ( 3 I 9 H 4 = g Q + 18 ★★-★★★★ @ 11/50/0/35
D6
a Sørlandsveien 874, 8617 Dalsgrenda, Mo I Rana. ☎ (+47) 75 16 45 65. Fax: 75 16 92 57. Mobil: 90 98 73 55. E-mail: ranjas@online.no Internettadresse: www.yttervikcamping.no Åpen: 1/6–15/9. Stedet ligger idyllisk til helt nede ved Ranfjorden, og er et godt utgangspunkt for turer til Norges nest største isbre -SVARTISEN, samt flere interessante grotter rundt om i distriktet og et stykke Helgelandskyst som kan by på mange fine opplevelser både til lands og til vanns, med gode fiskemuligheter. Hyttene ligger ut mot fjorden og har en flott utsikt som du kan nyte fra balkongene. Helt på sørspissen av campingplassen finner du plassene for campingvogner, bobiler og telt. Her kan du nyte dagene med å se på fuglelivet, fiske fra land/båt eller bare slappe av og kose deg med utsikten. Her på Yttervik er det plass til både store og små. b E6, 16 km sør for Mo I Rana. N 66°24’44,2" E 13°30’05,1" WGS84
%&#.HInmJTVl aopmëÀÉñ a L ( 3 I & Q + 25 ★★★-★★★★
100
E6
a Korgsjøen 5 B, 8646 Korgen. ☎ 75 19 11 36.
Plassen ligger i kommunesenteret Straumen i Sørfold kommune. Meget gode grunnforhold. Fiske i ferskvann og sjø. Tilrettelagt for funksjonshemmede. Bank, post, bensin, gatekjøkken, kro, bakeri og butikker. b E6, 14 km fra Fauske. N 67°20'46,0" E 15°35'04,3" WGS84
fl ★★★ & NO 46 YTTERVIK CAMPING
fl ★★★ & NO 78 KORGEN CAMPING
Foto: CH / Innovasjon Norge..
E-mail: post@korgen-camping.no Internettadresse: www.korgen-camping.no Åpen: 1/6–10/9. Familievennlig, idyllisk camping som ligger ved elva Røssåga som er en meget god laks og sjøørret elv. Ypperlig utgangspunkt for turer i naturskjønne omgivelser. Brevandring, kanopadling, elve-, fjord- og innsjøfiske. Merkede turstier og mange severdigheter. D: Ruhiger Familiecampingplatz an dem Fluss Røssåga. Gute Angelnmöglichkeiten. Kanofahren. Idealer Ausgangspunkt für Berg- und Gletscher Touren. b E6, Røssåga 0,7 km/Korgen 1 km. N 66°04'28,3" E 13°50'20,1" WGS84
%&s#!.H<?63FBInmJPT VZl][ !&äë~óñ \LKPNMI9&=WQ + 17 ★★-★★★★ @ 10/30/0/30
fl ★★★ n NO 84 LUNDHØGDA CAMPING OG CAFE AS
E5
a Lund, 8206 Fauske. ☎ (+47) 75 64 39 66. Fax: 75 64 92 49. E-mail: post@lundhogdacamping.no Internettadresse: www.lundhogdacamping.no Campingplassen ligger i naturkjønne omgivelser på en høyde med utsikt over Saltenfjorden og Fauske. Det er et rolig barnevennlig sted med lite trafikk. Her har du all mulighet til å koble av og få den gode feriefølelsen. Gratis trådløst internett på hele plassen. b Rv80, 2 km fra E6 og ca. 3 km øst for Fauske sentrum. N 67°14'72,2" E 15°20'17,9" WGS84
%&#.HIJPTVl[ !ëû ! \ ( I b H = + 13 ★★-★★★★ @ 17/50/0/50
fl ★★ n & NO 90 NORDNES CAMP & BYGDESENTER A/S
E5
fl ★★ & NO 96 SANDSLETTA CAMPING
E4
a 8255 Røkland. ☎ (+47) 75 69 38 55. Fax: 75 69 39 60.
a Sandsletta, 8315 Laukvik. ☎ (+47) 76 07 52 57/90 91 52 30.
E-mail: post@nordnescamp.no Internettadresse: www.nordnescamp.no
E-mail: sandsletta@camping-lofoten.com – Internettadresse: www.camping-lofoten.com
Idyllisk campingplass og veikro ved E6 i Saltdal. Hjemmelaget mat. Laksefiske i Saltdalselva. Ypperlig utgangspunkt for fjellturer i Saltfjellet/Svartisen Nasjonalpark. Helårsåpen turistinformasjon. b E6, 50 km nord for Polarsirkelen. N 66°56'23,3" E 15°18'96,6" WGS84
%&#!.H6FBInJPTVZl]b !&(ohmëñ a \ F L M Y I b H 4 = & Q + 9 ★★★-★★★★ @ 30/90/40/80
fl ★★ & NO 94 ROGNAN FJORDCAMP
E5
a Sandbakkveien 16, 8250 Rognan. ☎ (+47) 75 69 00 88. Mobil: 48 15 47 95. E-mail: hanna@rognanfjordcamp.no – Internettadresse: www.rognanfjordcamp.no Åpent: Resepsjonen er åpen fra mai til september. Vinter- Hytter med dusj, wc og kabel-tv er åpent for utleie hele året. Vi bor på plassen, så du kan bestille. Plassen ligger idyllisk til ved fjorden, med langgrunn badestrand. Utsikten kan du nyte fra både telt, caravan og hytter. Den grenser mot øst til store frilufts-områder, hvor du finner naturbasert - badeanlegg, fotballbane, strandvolleyballbane og turstier. Gode fiskemuligheter, med noen av de beste fiskeplassene like i nærheten. Sild, torsk, hyse, sei, kveite og laks er de vanligste fiskesortene her i fjorden. Vi leier ut båter, kanoer og sykler. Har egen brygge med rensehus, gratis frysing for fisken du fanger. For bobiler/caravan har vi tømmestasjon. Konferansehuset ”Villa Sjøtun” passer til bedrifter, lag, org. m.m. Det er atskilt fra campingplassen , har høy standard og er på 240m2. Her kan du lage maten og bli bedre kjent, være sosial innimellom det faglige, i et hjemmetrivelig miljø m/peisestue. Plass til 17 personer fordelt på 6 rom b 70 km fra Polarsirkelen nordover langs E6, ta av mot Rognan og følg skiltingen til campingplassen. 70 km fra Saltstraumen, 100km fra Bodø. N 67°06'10,0" E 15°24'32,0" WGS84
%&#!.H9FBInmJPTVZl[b ! & i e ë ì ~¨À Ä ï É ó û ñ ö !$KZPONM(3JIUH&W + 24 ★★-★★★★ @ 0/50/15/50
Velkommen til en særdeles rolig og naturskjønn ferie, ved den eldste campingplassen i Lofoten. Plassen ligger ved en fjord, omringet av høye fjell. Fine vognplasser og 17 hytter av god standard, derav 2 hytter er tilrettelagt for rullestolbrukere. Robåt, kanoer og tråbåt til utlån. NAF, DCC, ADAC, ACSI, KOSMOS. D: Willkommen auf dem ältesten Campingplatz auf den Lofoten! Hier gibt es 17 ausgestattete Hütten und Ferienwohnungen für 2 bis 8 Personen. Campingwagenund Wohnmobilstellplätze direkt am Fjord, Grillplätze und Gelände für Wanderungen. Kostenloser Verleih von Booten. b Fv. 814, 10 km. fra E10. N 68°20'15,0" E 14°29'87,0" WGS84
%&s#rH6FBInmJPTVZl] [b !ÜàTkoäëì~ÀÄïÉÂóñöò ÏÚÛ !a$\LKZPMY(JI9bH4=& W + 17 ★★-★★★★ @ 40/80/3/25
fl ★★★★ n & NO 114 MOSJØEN CAMPING A/S
D6
a Kippermoen, 8661 Mosjøen. ☎ (+47) 75 17 79 00. Fax: 75 17 49 93. E-mail: post@mosjoencamping.no Internettadresse: www.mosjoencamping.no Nytt sanitæranlegg og kjøkkken. Lekeland. “Pizzabakern” på plassen. Nye 5-stjernes leiligheter og oppgraderte hytter, 32 utleierom. Sykkelutleie og bowlinghall. b E6. N 65°50'05,6" E 13°13'18,4" WGS84
%&#!.InmJNPTVZl][bhj !&x|èv68amrtÄcäÉóûñÏ # $ C L K P O M X 3 32 I b H 4 = & W R 30 S 50 + 27 ★★-★★★★ @ 60/150/30/75
NO 96
101
fl ★★★ n & NO 115 RAMBERG GJESTEGÅRD A/S
D4
fl ★★★ & NO 116 MO I RANA CAMPING
a 8380 Ramberg, Lofoten ☎ (+47) 76 09 35 00. Fax: 76 09 31 40.
a Hammerveien 8, 8626 Mo i Rana. ☎ (+47) 96 23 23 33.
E-mail: post@ramberg-gjestegard.no Internettadresse: www.ramberg-gjestegard.no
E-mail: mo.camping@gmail.com Internettadresse: www.moiranacamping.no Åpen: 1/6–1/9.
Nydelig beliggenhet ved kilometerlang sandstrand, ved storhavet på Lofotens ytterside.Fasinerende utsikt både i storm og stilla – ikke minst når plassen bades i midnattssol. Liten, intim campingplass for ca 30 enheter. Også 10 flotte, velutstyrte hytter til leie. Trådløst internett på hele anlegget. Velrenommert restaurant. Butikker, post, turistinfo og gallerier i hyggelig gangavstand. Utleie av kajakker og sykler. Fiske fra sjø og land, rafting, turløyper m.m. – alt i umiddelbar nærhet! D: Kleiner Campingplatz mit 30 Einheiten. Servicehaus mit Dusche/WC, Küche und Aufenthaltsraum. 10 komfortablen Hütten. Wireless Internet auf den ganzen Anlage. Gemütliches Restaurant, Mitglied der Restaurantkette «Arktisches Menü». Schöne Aussicht über Meer und Mitternachtssonne, kinderfreundlich, Zugang zu Wanderpfaden, Angelplätzen und Badestrand. Vermietung von Kajaks, Booten und Fahrrräder. Lebenmittelgeschäft, Tankstelle, Bank, Post und Gallerie – alles bequem zu Fuss zu erreichen. b E6. N 68°05'31,0" E 13°14'02,0" WGS84
s#.<?6InJPTVl[b !&iehë~ÈÀïÉ_óûñ KZPMYIbH=&WQ + 10 ★★★★ @ 20/30/0/30
Vandring på Fløya i Svolvær, Lofoten. Foto: CH / Innovasjon Norge.
E5
Campingplassen ligger ved elven og Klokkerhagen Elvepark. Kort avstand til aktiviteter som sykling, vandring, fiske og padling. Klokkerhagen Elvepark har lange turstier, grillplasser og kulturvandring. På plassen er det servicebygg, hytter, teltplasser, bobil- /vognplasser og mulighet for grilling og mye mer. Sanitæranlegg med vaskeri, kjøkken, stellerom. Alt innen gåavstand fra Mo i Rana sentrum. b E6, ca. 2 km nord for Mo i Rana sentrum. N 66°18'59,0" E 14°10'41,0" WGS84
%&s.60InJTV !ëìñ^ a P Y 3 J I b 4 = & W + 16 ★★★-★★★★ @ 52/50/0/24
fl ★★★ NO 118 MOSKENES CAMPING
D4
a Moskenesvågen, 8392 Sørvågen ☎ (+47) 99 48 94 05. E-mail: info@moskenescamping.no Internettadresse: www.moskenescamping.no Åpent: 15/5–15/9 b E10. Moskenes camping med sin unike beliggenhet ut mot Moskstraumen og med utsikt mot Skrova i øst og Værøy i vest. Moskenes camping ligger 200 meter fra Moskenes ferjekai (sambandet Bodø-Moskenes) midt i Moskenes kommune. Moskenes camping ble overtatt av familien Ringvej i 2004 og har siden blitt modernisert flere ganger med nytt sanitæranlegg, lite kjøkken, vaskerom med vaskemaskin/tørketrommel. Nytt resepsjonsbygg er siste investering. På plassen har vi en koselig pub med alle rettigheter og servering av lokale matretter i sesongen. I en radius av 1500 meter har vi et flott turterreng med mange fiskevann, vi har museer, fiskebåtturer, rafting, dykking, havfiske, dagsturer til Værøy og Røst, gallerier. Etter 6 års arbeid har vi fått til et anlegg med 50 bil-vognplasser, 40 m strøm 50 teltplasser. N 67°51’32,6" E 13°14’59,5" WGS84
%&r.<FImJPTVZ[b ëïñ !fZXY(IUH=&WQ @ 27/100/0/40
Øvrige klassifiserte bedrifter i Nordland NO 55 Bjerka Camping ★★ NO 62 Fauske Camping & Motell A/S ★★★★
102
Nergårdsgaten 27, 8643 Bjerka 8210 Fauske
75190547 75648401
TR
Troms
Foto: Innovasjon Norge, CH.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser Open all year Ganzjährig geöffnet
Oversiktsbilde over Tromsø og Tromsøbrua.
fl ★★ n % TR 2 TROMSØ CAMPING
F2
a 9020 Tromsdalen. ☎ (+47) 77 63 80 37. Fax: 77 63 85 24. E-mail: post@tromsocamping.no Internettadresse: www.tromsocamping.no Tromsø Camping ligger i naturskjønne omgivelser ved Tromsdalselva, 2,5 km fra Tromsø sentrum. Her får du hytter med både komfort, nærhet til natur, ski- og turområder, samt til bysentrum. Trådløst internett. Tromsdalen har idrettspark og slalåmløyper. D: Tromsø Camping liegt in schönen Gelände an der Tromsøelva, 2,5 km von Tromsø Zentrum. Hier Wohnen Sie komfortabel in der Nähe von Natur und Ski-uno Stradtzentrum. Drahtloser Internetzugang. Im Tromsdalen gibt es auch ein Sportstadion und Alpinskipisten. E 8. Fahren Sie unter der Tromsøbrücke durch und biegen Sie nach 300 m rechts ab. b E8. Kjør under Tromsøbroen ca. 300 m, sving høyre. N 69°38'40,12" E 19°01'12,99" WGS84
%&<InJTV[ !&(û^ÏÌ $ L P N X ( J I 9 H 4 = % S 24 + 64 ★★-★★★★ @ 24/50/0/40
fl ★★ TR 8 SOLØY CAMPING OG BÅTUTLEIE
F3
a Liaveien 70, 9357 Tennevoll. ☎ Mobil: (+47) 95 72 03 14. E-mail: soloycamping@online.no Åpen: 1/5–30/9. Liten campingplass med utleie av båter og fiskeutstyr. D: Kleiner Campingplatz mit Bootvermietung und Verleih von Meeresangelgerät. b Rv 84. N 68°46'45,7" E 17°47'25,2" WGS84
%&#!.<InJTZ]b ~ÈÀÄÎÉñ * I H Q + 2 ★★-★★★ @ 7/18/0/22
fl ★★ & TR 10 FOSSELV CAMPING
G2
a Straumfjord, 9151 Storslett. ☎ Mobil: (+47) 91 63 61 93. E-mail: bk@fosselv-camping.no Internettadresse: www.fosselv-camping.no Åpen: 10/5–20/9. Turløype på ca. 2 km. opptil Fosselvfossen med 64 m. fritt fall. Midnattssol. En dag fra Nordkapp. D: Ca. 2 km lange Langerweg zum Fosselvwasserfall mit 64 m freiem Fall. Mitternachtssonne. Ein Tagesausflug vom Nordkap entfernt. b E6, 11 km nord for Storslett. N 69°50'19,7" E 21°12'38,1" WGS84
%&#!.H?InJPTVZ][b JTäëì~ÀÎÉ # $ \ L ( 9 b H = & Q R 12 + 13 ★★-★★★★ @ 17/50/20/50
TR 13
FLOTT FAMILIECAMPING 25 km fra Tromsø, hvor hurtigruta passere fra nord og sør. Opplev middnattsola og nordlyset. 20 hytter , hvor 10 er vinteråpen m dusj og toalett. God plass for bobiler, vogner og telt. Verdens nordligste oppvarmet utendørsbasseng med 50 m sklie, trampoline og hoppepute, åpent fra ca 20 juni til 20 august, (værforbehold). Fiske i sjø,elv og vann.
Skittenelv Camping Ullstindvegen 736, 9022 Krokelvdalen Tlf (+47) 468 58 000, Fax (+47)77 69 00 50 E-mail: post@skittenelvcamping.no www.skittenelvcamping.no
ROBÅTUTLEIE – STORKIOSK – MINIGOLF – GRILLPLASS – BÅLPLASS
103
fl ★★★ n & TR 13 SKITTENELV CAMPING
F2
fl ★★★ & TR 46 LAPPHAUGEN TURISTSTASJON
F3
a Ullstindveien 736, 9022 Krokelvdal. ☎ 46 85 80 00. Fax:77 69 00 50.
a General Fleichersvei 365, Lapphaugen, 9357 Tennevoll. ☎ (+47) 77 17 71 27. Mobil: 90 17 67 03.
E-mail:post@skittenelvcamping.no Internett: www.skittenelvcamping.no
E-mail: postmaster@lapphaugen.no Internettadresse: www.lapphaugen.no
Skittenelv Camping ligger ved Fv53. 25 km fra E8 ved Tromsøbrua. Fin beliggenhet ved Grøtsund i utløpet av Skittenelv på en gresslette mot havet. Fine fiskemuligheter. Et flott familiested. Temperert fritidsbad 30o C med vannsklie. b Fv 53, 25 km nord for Tromsø. N 69°46'26,3" E 19°22'55,7" WGS84
Åpen: 1/3–30/9. Campingplassen ligger i naturskjønne omgivelser. Topp tur- og skiterreng. Gjestene våre kommer gjerne tilbake til oss. Kun 12 km fra Polar Zoo. b E6. N 68°40'45,6" E 17°54'52,8" WGS84
%&#.BInmJNPTVl][ &:NFTVa~ÈÀñ ! \ F L I H 4 = & + 20 ★★-★★★★ @ 30/50/0/40
fl ★★★★ n % TR 30 OLDERELV CAMPING
.<90FBInJPTVZl][ !&äëñÏÚÛ ! f L N M X ( J I b 4 = & Q + 10 ★★-★★★★ @ 24/15/0/15
F3
a Skibotn, 9143 Skibotn. ☎ (+47) 77 71 54 44/91 13 17 00. Fax: 77 71 51 62.
fl ★★ n & TR 68 RAMFJORD CAMPING
F3
Internett: www.olderelv.no
a Sørbotn, 9027 Ramfjordbotn. ☎ (+47) 77 69 21 30. Fax: 77 69 22 60.
60 plasser til sommerbruk. 250 plasser til helårscamping. Vintersesong på bestilling av hytter. Et naturlig stoppested ved E-6. Velkommen til et trivelig opphold i naturskjønne omgivelser. Stedet er kjent for mye sol og lite nedbør. Plassen er godt egnet for funksjonshemmede. Vi har flott turterreng og er et godt utgangspunkt for turer både på fjorden, i fjellet og til Sverige og Finland. b E6. N 69°22'50,3" E 20°17'44,8" WGS84
E-mail: post@ramfjordcamp.no Internettadresse: www.ramfjordcamp.no
%&s#.<?FBInmJNPTVl] [b !$&TVañ^ !fa#LKPONIbH4=%WQ + 8 ★★★-★★★★ @ 90/310/250/310
Ved E8 på innfartsveien til Tromsø. 30 km fra byen. Gode fiskemuligheter fra kai i sjøen eller i elv. Velegnet overnattingsted når man besøker Troms og Tromsø. Servering i lavvo til grupper. Badstue. b E8. N 69°30’55,8" E 19°14’53,4" WGS84
%&#r.H?0FBInmJPTVZlb !&TäìÄïñöòÓÚÛ !f\LK(3H=&Q + 15 ★★-★★★★ @ 11/40/15/40
Øvrig klassifisert bedrift i Troms Nordlys, Skullsfjord på Kvaløya.
104
Foto: Gaute Bruvik / Innovasjon Norge.
TR 16
Harstad Camping AS ★★★
Nesseveien 55, 9411 Harstd
77073662
FI
Finnmark Foto: Frithjof Fure / Innovasjon Norge.
www.norwegen.no www.norway.org.uk www.visitnorway.com www.noorwegen.nl www.turistveg.no
n Helårsåpne campingplasser AK
Open all year Ganzjährig geöffnet
Nordkapp.
fl ★★★ n FI 4 ALTA STRAND CAMPING & APARTMENT
G2
a Steinfossveien 29, 9518 Alta. ☎ (+47) 78 43 40 22. Fax: 78 43 42 40.
Åpent: 1/6–30/9 E-mail: post@berlevag-pensjonat.no Internett: www.berlevag-pensjonat.no
Fin beliggenhet på en gresslette ved Alta-elvens bredd. D: Schöne Lage auf einer Wiese am Ufer des Flusses Altaelva. b Rv 93. N 69°55’38" E 23°16’14" WGS84
%&#!r.H0FBIJPTVZl] ! T a e ä ì ^¨ ! # K N ( 3 I 9 H Q + 35 ★★-★★★★★ @ 16/40/0/40
a Boks 53, 9713 Russenes. ☎ (+47) 78 46 37 11. Fax: 78 46 37 91. E-mail: post@olderfjord.no Internettadresse: www.olderfjord.no Når du bor hos oss kan du kjøre dagsturer til Nordkapp, Hammerfest og Havøysund. Vår trivelige kafé serverer nord-norske spesialiteter. Fint turterreng og gode jaktforhold. Du kan få vekslet valuta hos oss. D: Von uns aus können Sie Tagestouren zum Nordkap, nach Hammerfest und Havøysund unternehmen. Schönes Wandergebiet und gute Jagdmöglichkeiten. Bei uns können Sie Geld wechseln. b E6/E69. N 70°23’42,5" E 25°04’00,5" WGS84
s#.HImJTVl][ !&Teäëñ^ÏÚÛ aLKZNMYGJIH4= R + 16 ★★-★★★★ @ 32/100/75/100
I1
a Havnegt. 8, 9980 Berlevåg. ☎ (+47) 78 98 16 10.
E-mail: mail@altacamping.no Internett: www.altacamping.no
fl ★★ FI 5 OLDERFJORD HOTELL, RUSSENES CAMPING AS
fl ★★★ & FI 15 BERLEVÅG PENSJONAT & CAMPING
H1
Koselig campingplass i et aktivt fiskevær. Høy standard på sanitæranlegg, kjøkken etc. – alt rent og pent. Et hav av aktiviteter venter på deg: havfisketurer, snorkling i Ishavet, besøk på glasskunst-produksjon. Havnemuseum, kultursti..... og mange muligheter til strand- og fjellturer i et storartet kystlandskap. Vertskapet snakker N, D, E, FIN. D: Gemütlicher Campingplatz im Fischerdorf Berlevåg. Sanitäranlagen, Küche u.s.w. mit hohem Standard-alles sauber und gepflegt. Viel aktive Erholung beim Wandern in grandioser Küsten-Landschaft. Möglichkeit für Hochseeangeltouren, Schnorcheln im Eismeer, Besuch GlaskunstProduktion, Hafenmuseum, Kulturweg. Unser Team spricht N, D, E, FIN. b Rv 890 N 70°51’25,8" E 29°05’57,7" WGS84
%&#!.H<FBInmJPTVZ][ ! & ï ó û ñ¨ fFLKPNM(3IH4=&Q @ 2/20/0/20
fl ★★★ n % FI 18 NORDIC SAFARI AS. ADVENTURE CAMPING MEHAMN
H1
a Boks 342, Holmeveien, N-9770 Mehamn ☎ (+47) 97 42 19 00. Mobil: 97 42 19 00. Fax: 78 49 74 75.
E-mail: post@nordicsafari.no Internettadresse: www.nordicsafari.no Åpen: Helårlig. Ny campingplass i Mehamn med plass til 20 bobiler/campingvogner sentralt beliggende i havnen i Mehamn. Adventure Camping Mehamn ligger i tilknytning til Mehamn Brygge og Rorbuer. Sjøutsikt, midnattsol, strøm, trådløst internett, dusj, WC, badstue og badestamp, fiskerestaurant, bar, sykkel, kajakk og båtutleie. Guidede opplevelsesturer hele året. D: Neuer Campingplatz in Mehamn mit Platz für 20 Wohnmobile/Wohnwagen zentral am Hafen. Adventure Camping Mehamn ist an die Ferienanlage Mehamn Brygge og Rorbuer angeschlossen. Meeresblick, Mitternachtssonne, Strom, Sauna, Whirlpool, Fischrestaurant, Bar, Fahrrad-, Kajak- und Bootsverleih. WLAN. Ganzjährig Ausflüge mit Führung. b Rv 888. til Mehamn – Holmeveien til Varholmen. N 71°02’2,95" E 27°50’0,72" WGS84
%&s$!r,H<?960FBDImJT VZ][bj !&(,.xTVXZekåäëì~ÈÄÎ ïÉóûñö^úòÏÒÚÛ a$\LKZPNMY()JIU9bH4= % W R + 5 ★★★★-★★★★★ @ 3/20/5/20
105
fl ★★ & FI 28 STABBURSDALEN FERIESENTER BA
H2
a Stabbursnes, 9700 lakselv.
G2
a Steinfossveien 25, 9518 Alta. ☎ (+47) 40 07 73 99.
Kontoradresse: Meieriveien 1 B, 9700 Lakselv. ☎ (+47) 78 46 47 60. Fax: 78 46 47 62. E-mail: post@stabbursdalen.no Internettadresse: www.stabbursdalen.no
E-mail: post@campalta.no Internettadresse: www.campalta.no Beliggenhet: Naturskjønt inntil Altaelva. Turstier langs elva m/utsikt på laksefisket. Opplev Nordlysbyen: helleristninger, samisk siida, Alta Canyon, besøk i skiferbrudd, elvebåtturer, fjordfiske, turvandring m.m. Utmerket base for dagsturer til: Nordkapp, Hammerfest og Kautokeino. b Rv93, 4km fra E6. N 69°55’39,1" E 23°16’09,4" WGS84
Campingplassen ligger ved lakserike Stabburselva ved foten av Stabbursdalen Nasjonalpark. Fint utgangspunkt for sightseeing i Finnmark, – 15 km til Lakselv. Et meget godt terreng for jakt, fiske og friluftsliv. Fin beliggenhet ved E6. b E6. N 70°10’63,9" E 24°54’49,8" WGS84
%&#!r.HBIJPTVZl] ! > T a e ä ì û ^¨ a $ L K N ( 3 I 9 H 4 = & Q + 29 ★★-★★★★ @ 40/30/0/30
fl ★★ n & FI 48 ARCTIC MOTELL & KAUTOKEINO CAMPING
%&#!r.HFBIJPTVZl] ! & e ä ì ^¨ a $ K ( H 4 = Q + 18 ★★★-★★★★★ @ 18/40/0/40
G3
a Suomaluodda 16, 9520 Kautokeino. ☎ (+47) 78 48 54 00. Mobil: 91 82 91 30.
Øvrig klassifisert bedrift i Finnmark FI 3
E-mail: samicamp@mac.com Internettadresse: www.kauto.no Vi kan tilby overnatting i motellrom, motellhytter, campinghytter og Lavvo Hotel. Vi har også 40 caravan- og teltplasser med strøm. I resepsjonen har våre gjester tilgang til, cafe, TV, servering, bevertning og gratis internett. I nærområdet har vi matbutikk, fiskemuligheter og natursti. D: Gut bestückt mit Motelzimmern, Motelhütten, Campinghütten und Tipi-Hotel (auf Samisch Lavvo). 40 Stellplätze mit Stromanschluss für Wohnmobile und Zelte stehen zur Verfügung. Im Rezeptionshaus finden Sie ein Café, TV, Bewirtung mit Speisen und Getränken und kostenlosen Internet-Zugang vor. Einen Lebensmittelladen, Angelmöglichkeiten und einen Naturpfad gibt es in der nahen Umgebung. b Rv 93, 2 km syd for Esso/Zentrum.
%&s.<?9FInmLTZl[ ! & ( ä ë È ï ó ñ ^¨Ï Ú L K P Y ( 3 I H = & Q + 25 ★★-★★★★ @ 2/40/0/30
fl ★★ FI 59 SOLVANG CAMPING
G2
a Transfarelvmoen 13, 9517 Alta. ☎ (+47) 78 43 04 77. E-mail: post@solvangcamping.no Internett: www.solvangcamping.no Åpen: 1/6–30/8. b E6, 10 km fra Alta sentrum. Campingplass ved sjøen. Opplev midnattsol på Solvang. Pent servicehus. Fint for grupper og konferanser. 70 senger i hytter og rom. Fine hytter fra 2004. Naturskjønn beliggenhet. Nytt: Innendørs mini-vannland ca. 10 km fra plassen. N 69°58'77,0" E 23°28'09,0" WGS84
%&#r.H?0FBInJNPTVZl] !TeäìïñÏÌÚÛ a F L ( 3 J I = W Q + 21 ★★ @ 10/30/0/16
På sykkeltur i Alta. Foto: CH, Visit Norway.
106
fl ★★★ n FI 65 CAMP ALTA
Karasjok Camping og Vandrerhjem ★★
Kautokeinoveien, 9730 Karasjok
78466135
Alfabetisk liste - Alphabetic list - Alphabetische liste
n = Helårsåpne campingplasser - Open all year - Ganzjährig geöffnet
1 Plassens navn - Site name - Name des Platzes ● 2 Side - Page reference - Sehe Seite ● 3 Kartreferanse - Map reference - Kartenreferenz ●
1 Plassens ●
navn
Aglen Camping Alta Strand Camping & Apartment n Arctic Motell & Kautokeino Camping Aurdal Fjordcamping og Hytter n Bagatell Camping Beitostølen Hytter og Camping Bergen Campingpark Berlevåg Pensjonat og Camping Beverøya Camping n Bie Apartment n Biristrand Camping Birkelund Camping n Bjølstad Camping Bjørkestølen Camping/Hytter n Bjørkhol Camping Blefjell Camping Blåhammer Camping Bogstad Camp og Turistsenter n Borgund Hyttesenter og Camping Bortelid Camping n Botnen Camping Bratland Camping Brusand Camping Brustranda Sjøcamping Buttingsrud Camping n Byrkjelo Camping Byskogen Camping Bø Camping AS n Bøen Camping Bøyum Camping n Camp Alta n Dovreskogen Camping Egenes Camping Ferie og Fritidssenter n Ekeberg Camping Espelandsdalen Camping Etna Familiecamping & Hytter n Evje og Kilefjorden Camping Fagernes Campingpark n Fagervik Camping Fekjan Seter Camping Femund Fjellstue Fitjar Sjø og Camping Fjordgløtt Camping og Hyttesenter n Flakk Camping Flateland Camping og Hyttesenter Flåm Camping og Vandrarheim Folven Camping Fosselv Camping Fossen Camping Fredrikstad Motel og Camping Furuhaugli Turisthytter n Føllingstua n Førde Gjestehus og Camping n Garvikstrondi Camping n Geiranger Camping Geirangerfjorden Feriesenter Gjelten Bru Camping n Gloppen Camping og Fritidssenter Grande Hytteutleige og Camping Grimsbu Turistsenter Motell & Camp. n Grindafjord Feriesenter n Groven Camping og Hyttegrend A/S Gullberget Camping Halland Camping Hallandtunet Caravan og Camping n Hallingdal Feriepark n Hamre Familiecamping n Hamresanden Camping Hardangertun Hytter og Familiepark n Harran Camping Hauganfjæra Camping Hokksund Camping Holman Camping Holum Camping Homannsberget Camping Hornnes Camping Hove Camping Hulbak Camping og Hytter n Høgetveits Naturcamp Høgkjølen Fjellcamp Håneset Camping n Jostedal Camping n Jotunheimen Feriesenter Jølster Panorama n
2 Side- 3 Kart● ●
henvisn. ref.
96 105 106 42 60 42 76 105 53 56 34 47 89 34 38 51 89 29 80 67 79 71 70 99 45 80 91 50 51 85 106 40 65 29 75 42 60 36 90 48 33 76 47 92 60 84 86 103 35 28 38 97 85 53 88 88 31 78 88 32 68 51 96 92 48 45 66 67 73 96 97 44 44 34 49 60 64 44 65 94 93 86 40 84
C7 G2 G3 C10 B12 C10 A10 I1 C11 B12 C10 B10 B8 C10 C9 C11 B8 C11 B10 B12 A10 A10 A12 D4 C10 A9 B8 C11 C11 B9 G2 C9 A12 C11 A10 C10 B12 C10 B8 C10 D9 A11 C10 C8 B11 B10 B9 G2 C10 D11 C9 D7 A9 C11 B9 B9 C9 A9 B8 C9 A11 B11 D8 C8 B10 B10 B12 B12 B10 D7 D7 C11 C11 C9 C11 B12 C12 B10 B12 C8 D8 B9 C9 A9
Kinsarvik Camping Kirkeng Camping n Kjørnes Camping Kleivenes Camping Kolvereid Familiecamping n Korgen Camping Kristiansand Feriesenter, Dvergnestangen Krokstrand Camping Kvanhøgd Turistsenter n Kviltorp Camping Langnes Camping Lapphaugen Turiststasjon n Leira Camping og Hyttesenter n Leka Motell og Camping Lillehammer Camping Lillehammer Turistsenter n Lindesnes Camping og Hytteutleie Lom Camping Lone Camping Longerak Hyttesenter og Camping Lothe Camping og Badeplass Lo-Vik Camping Lovisenberg Familiecamping Lunde Camping Lundhøgda Camping og Cafe Lyngmo Gjestehus og Camping Lyngstrand Camping Lystang Camping Lærdal Ferie og Fritidspark Mindresunde Camping n Mineralparken Bobilcamp Mjelva Camping og hytter Mjåland Camping Mo i Rana Camping Monte Bello Camping og Turistsenter n Morokulien Camping Mosjøen Camping AS n Moskenes Camping Moysand Familiecamping Måna Camping Namsskogan Hotell og Campingplass n Natvedt Camping Nesbyen Camping Neset Camping n Nesjartun Camping Nidelven Camping Trondheim Nordal Turistsenter n Nordic Safari AS - Adventure Camping Mehamn Nordnes Camp & Bygdesenter n Norsjø Ferieland Nothaugen Camping n Odda Camping Odden Camping n Ogna Camping AS Olderfjord Hotell,Russenes Camping AS Olderelv Camping Oldevatn Camping Osen Fjordcamping n Oslo Fjordcamp Stranda Feriesenter n PlusCamp Ballangen - Ballangen Camping PlusCamp Bud Camping n PlusCamp Gol Campingsenter & Apartment n Pluscamp Hageseter Turisthytte PlusCamp Jølstraholmen Camping n PlusCamp Kvikne - Kvikne Camping n PlusCamp Mageli Camping og Hytter n PlusCamp Namsos Camping n Pluscamp Nore Fjordsenter A/S PlusCamp Rustberg Hytteutleie og Camping n PlusCamp Saltstraumen Camping PlusCamp Sande Camping n PlusCamp Sandvik Camping n PlusCamp Trollstigen Camping & Gjestegård Preikestolen Camping Ramberg Gjestegård n Ramfjord Camping n Ramton Camping Randsverk Camping Raubergstulen Ringøy Camping Risør Resort - Moen Camping n Rjukan Hytte og Caravanpark
73 28 81 78 97 100 65 98 44 87 96 104 38 97 42 42 65 35 74 58 75 78 53 84 100 79 40 54 81 81 64 87 67 102 33 33 101 102 60 90 96 47 48 61 79 93 34
A11 D11 B10 B9 D6 E6 B12 E5 C10 B8 D7 F3 C10 D6 C10 C10 B12 B9 A10 B12 A10 B9 C12 B10 E5 B10 C10 C11 B10 B9 B12 B8 A12 E5 D11 D11 D6 D4 B12 B8 D7 C11 C10 B12 A9 C8 B9
45 36 84 32 38 95 86
C10 C9 A9 C8 C10 D7 A9
105 101 50 91 71 58 68 105 104 85 94 29 90 99 88
34 99 78 80
91 68 102 104 48 35 40 74 61 50
H1 E5 C11 B8 A11 B12 A12 H1 F3 B9 C7 C11 B9 E4 B8
C10 E5 B9 B9
B9 A12 D4 F3 C11 C9 B9 B10 C12 C11
Rognan Fjordcamp Rognstranda Camping Røldal Hyttegrend & Camping Røste Hyttetun Camping Saltdal Turistsenter A/S Saltkjelsnes Camping Sanda Camping og Hytteutleie Sandnes Camping Mandal Sandnes Hytte- og Campinganlegg Vølstadskogen n Sandsletta Camping Sandvika Fjord og Sjøhuscamping n Sandviken Camping n Sanngrund Camping n Sauda Camping Seim Camping n Sigernessjøen Familiecamping Skittenelv Camping n Skogtun n Skottevik Feriesenter A/S n Skudenes Camping n Skysstasjonen Røldal n Skåbu Hytter og Camping Sløvika Camping Smedsmo Camping Solbergstøa Camping Solstrand Camping Solvang Camping, Alta Soløy Camping og Båtutleie Sortland Camping og Motell NAF n Stabbursdalen Feriesenter Stavn Camping og Hytter n Steinsnes - NAF Camping Steinvik Camping og Hyttegrend n Stora Lee Camping n Storsand Gård & Camping AS Stranda Feriesenter Strindmoen Gård Camping Stryn Camping n Strynsvatn Camping n Strømhaug Camping n Sukken Camping Sundal Camping Surnadal Camping Brekkøya Sutøya Feriepark n Sveastranda Camping n Systrond Motell,Hyttesenter og Camping Sæbø Camping n Sølenstua Camp og Hytter n Sørlandet Feriesenter n Sølvgarden Hotell og Feriesenter A/S n Teksten Familiecamping Telemark Kanalcamping Telnessanden Camping n Tingsaker Familiecamping Tjugen Camping Tretten Kro og Motell n Trollveggen Camping Tromsø Camping Trysil Hyttegrend og Camping n Trysilelva Camping Tråsåvika Camping Tveit Camping Tvinde Camping n Tynset Rom og Camping n Utne Camping n Utvika Camping n Valevåg Camping og Hyttetun n Valsøytunet Vang Camping Vasetdansen n Veganeset Camping Vik Camping Vikhammer Camping Visa Camping Vollheim Camping n Voss Camping Vågen Camping-Hitra Yttervik Camping Øen Turistsenter og Geilo Vandrerhjem n Ølmedal Camping n Øysand Camping Åsholmen Camping
101 50 75 32 98 90 53 65
70 101 98 51 32 70 76 32 104 71 56 70 76 40 40 38 48 66 106 103 98 106 47 68 31 28 93 90 97 85 79 100 28 74 89 45 38 84 71 31 56 56 51 54 54 60 81 36 89 103 33 33 92 80 74 31 28 44 76 91 85 34 79 80 93 91 35 75 92 100 48 70 93 95
E5 C12 B11 D9 E5 B8 C11 B12
A12 E4 E4 C11 D10 A11 B11 D11 F2 A10 B12 A11 B11 C9 C10 C9 C11 B12 G2 F3 E3 H1 C10 A12 C10 D11 C8 B9 D7 B9 B9 E5 D11 A11 B8 C10 C10 B10 B10 D9 C12 B11 C11 C11 C11 B12 B9 C10 B9 F2 D10 D10 C8 B10 A10 C9 D11 C11 A11 B8 B10 C10 A10 A10 C8 B8 C9 A10 C8 D6 B10 A11 C8 C8
107
Hjärtligt och strålande välkommen! Kom till Skellefteå i sommar och hela året! Här hittar du allt från härliga naturupplevelser till skön shopping och ett sjudande nöjesliv. Bo fyr- eller femstjärnigt i nybyggda och mysiga miljöer och ha alltid nära till ett stort aktivitetsutbud. Tempererade utebad med vattenrutschbanor, vågmaskin, stora lekområden, barnverksamhet, restaurang, café och mycket mer. Missa inte heller familjemagneten Eddahallen med stort gym och 10 olika bassänger för alla åldrar och väder. Kontakta oss när det är dags för en weekend eller långsemester i mångsidiga Skellefteå. Hela året hittar du fina erbjudanden och bokningsmöjligheter på våra webbplatser.
Mer information om våra anläggningar Vitbergsbadet, Eddahallen, Byske utebad och alla havsbad får du på www.skelleftea.se/sommarbad
www.skelleftea.se/eddahallen www.skelleftea.se/vitbergsbadet www.skelleftea.se/byskeutebad
www.byskehavsbad.se +46 (0)912 612 90
www.skellefteacamping.se +46 (0)910 73 55 00
www.swecamp.se
´1\KHW IUnQ %DUQNOXEEHQ 752//(7µ
Velkommen til Swecamp SWECAMP er Sveriges største kjede av anlegg for camping og naturopplevelser. Alle er velkomne på våre 17 unike anlegg, fra nord til sør - året rundt. Hos oss bor, opplever og konferer du i fantastiske naturnære miljøer som gir deg ny energi og minneverdige øyeblikk sammen. Vår lidenskapelige gjestfrihet gir deg den beste ferieopplevelsen - om og om igjen. Velkommen til din beste utendørs opplevelse, velkommen til Swecamp.
SWECAMP-ANLEGG 1. BYSKE HAVSBAD SWECAMP Västerbotten | +46(0)912-61290 2. SKELLEFTEÅ CAMPING SWECAMP Västerbotten | +46(0)910 73 55 00 3. ANSIA RESORT SWECAMP Lycksele | +46(0)950 100 83 4. STOCKHOLM SWECAMP FLOTTSBRO Huddinge | +46(0)8 535 32 700 5. SUNNE SWECAMP KOLSNÄS Sunne | +46(0)565 167 70 6. ARVIKA SWECAMP INGESTRAND Värmland | +46(0)570 148 40 7. KARLSTAD SWECAMP BOMSTADBADEN Värmland | +46(0)54 53 50 68 8. VÄNERN LAKE RESORT DUSE UDDE Säffle | +46(0)533 420 00 9. MELLERUD SWECAMP VITA SANDAR Dalsland | +46(0)530 122 60 10. SWECAMP KRONOCAMPING Lidköping | +46(0)510 268 04 11. DAFTÖ CAMPING RESORT Strömstad | +46(0)526 260 40 12. JOHANNESVIK SWECAMP Kungshamn/Smögen | +46(0)523 323 87 13. HAFSTEN SWECAMP RESORT Uddevalla | +46(0)522 64 41 17 14. APELVIKEN.SE Varberg | +46(0)340 64 13 00 15. ISABERG MOUNTAIN RESORT SWECAMP Hestra | +46 (0)370-33 93 00 16. VÄXJÖ SWECAMP EVEDAL Växjö | +46(0)470 630 34 17. JÄGERSBO CAMPING SWECAMP Sätofta Höör | +46(0)413 55 44 90
CAMPINGVOGN | BOBILER | HYTTE | NATUR | AKTIVITETER
1 2
3
5 OSLO
6
STOCKHOLM
8
4
7
11 9 12 10 13 GÖTEBORG
14
15 16
17 MALMÖ
www.swecamp.se
S36
Sysslebäck
Malung
www.campingvarmland.se Stöllet
S2 Östmark
A
Kongsvinger
Ekshärad
Torsby
S21
NORGE
Råda
Magnor Morokulien
Hagfors
S38
Eda glasbruk
Charlottenberg Sunne
S43
Munkfors
S19
Filipstad
Arvika
S15 Glava
Töcksfors
S301
S
S17 S61
Glaskogen
S53
Kil
Storfors
Lundsberg
Årjäng
S10 S9 Karlstad
S13
Hammarö
S50
Deg
S52 Säffle Bengtsfors Åmål
Karlsk
Kristinehamn
Vänern
S11 Gullspång Ekenäs
Välkommen till någon av Värmlands många vackra campingplatser!
SweCamp ++++ Frykenbadens Camping 9ϊɸNʝʛȷʑɚ ʤɵɸɗ )ʢʉȴʑɻEDȫʑQɡ FʋʛʠʖQɒ Vi erbjuder camping och stuguthyrning i lugn och naturnära miljö med stora grönområden som kan användas av alla våra gäster. Frykenbadens camping är naturskönt belägen vid östra sidan av Nedre Fryken utanför Kil, nära till Runnevåls gravfält, motocross, gocart och golfbanor. Campingen är öppen året runt.
www.frykenbaden.se info@frykenbaden.se +46 554 409 40
! is d a r a p s n Barne
Tre anledningar till varför barnfamiljer älskar
Sunne SweCamp
1. Vattenlandet - hisnande åkning för hela familjen.
2. Barnen får en oförglömlig semester med alla aktiviteter på området. 3. Det otroligt vackra läget med närhet till allt utbud. Du och din familj äter gott på två restauranger på området och för barnen finns massor att göra. De kan spela äventyrsgolf eller åka elbilbana (4-10 år). Om du som förälder vill vara barnledig kan barnen vara med i Barnklubben eller leka i vår lekpark som de kommer att älska. Under tiden kan pappa spela bowling och mamma relaxa på Selma Spa+ som ligger jättenära campingen. Sunne SweCamp Kolsnäs är en naturskön 4-stjärnig camping med stugor. Vi har massor av aktiviteter, härlig badstrand och nära till shopping. “Teltferie” Trivelig camping. Barna storkoste seg både på stranda og i badeland. Kort veg og sykle inn til Sunne sentrum. Det nybygde saniteranlegg med familierom var kjempefint, det gamle anlegget var litt slitt. Kjempe bra med mulighet for wifi på hele plassen. Christopher Ö, Norge, juli 2014
“Ett topp sted.” Har vært på Kolsnesodden i mange år og nå besøker vi barn og barnebarn og slekt og venner som har campingvogn der. Det er en koselig plass og hyttene er bekvemme. Spesielt de store med bad og WC. Flott turområde og herlig å bade i Frykensjøen i fra bryggene. Marit, Norge, juli 2014
”Enastående” Vi hyrde en självhushållsstuga som var mycket fin. Eft ersom vi hade övrig familj med som hade husvagnar var det ett stort plus att vi kunde bo nära varandra! Helt otroligt vacker natur också! Marianne, Sverige, september 2013
”Alt du trenger for ein god ferie” Her har du alt du trenger for ein god ferie. Vattenland, badestrand, minigolf, bowling, og resturanger. Kai Erik S, Norge juli 2014
Boka online på:
sunnecamping.se Spara beställningsavgiften 100:-
Sunne SweCamp Kolsnäs • Kolsnäsvägen 4, 686 35 Sunne • Tel. +46 (0)565-167 70 turist@sunne.se • www.sunneswecamp.se • GPS: Lat.59.8252 Long: 13.1378
sćůŬŽŵŵĞŶ Ɵ ůů ĨĂŵŝůũĞƉĂƌĂĚŝƐĞƚ ǀŝĚ sćŶĞƌŶƐ ŶŽƌƌĂ ƐƚƌĂŶĚ͕ ϵ Ŭŵ ǀćƐƚĞƌ Žŵ <ĂƌůƐƚĂĚ͘ sŝ ćƌ ĞŶ ƚƌŝǀƐĂŵ ŽĐŚ ůƵŐŶ ĨĂŵŝůũĞĐĂŵƉŝŶŐ ŵĞĚ ƚƌĞǀůŝŐĂ ƐũƂŶćƌĂ ŚƵƐǀĂŐŶƐƚŽŵƚĞƌ ƐĂŵƚ Į ŶĂ ƐƚƵŐŽƌ ĨƂƌ ĚĞ Ň ĞƐƚĂ ƐŵĂŬĞƌ͘ ŽŵƐƚĂĚďĂĚĞŶ ćƌ ĚĞŶ ƉĞƌĨĞŬƚĂ ƵƚŐĊŶŐƐƉƵŶŬƚĞŶ ĨƂƌ Ƶƞ ůLJŬƚĞƌ Ɵ ůů ŶćƌůŝŐŐĂŶĚĞ ƐŚŽƉƉŝŶŐ ƐĂŵƚ ƐĞǀćƌĚŚĞƚĞƌ ŝ ƂǀƌŝŐĂ sćƌŵůĂŶĚ͘
dĞů͘ ϬϱϰͲϱϯ ϱϬ ϲϴ ͻ ŝŶĨŽΛďŽŵƐƚĂĚďĂĚĞŶ͘ƐĞ ͻ ǁǁǁ͘ďŽŵƐƚĂĚďĂĚĞŶ͘ƐĞ
Last ned filmen om Picassoskulpturen her.
HYR EN EGEN HERRGÅRD
Presteruds Herrgård FEST & KONFERENS
PERFEKT FÖR FESTEN, KONFERENSEN ELLER BRÖLLOPET. PRISVÄRT BOENDE PÅ HERRGÅRDSCAMPINGEN INTILL! VÄLKOMNA!
KONFERENSER OCH BRÖLLOP I SAGOLIK HERRGÅRDSMILJÖ - WWW.PRESTERUDSHERRGARD.SE
Camping & Stugor i Kristinehamn Kristinehamn Herrgårdscamping & Stugor Välkomna till Kristinehamn Herrgårdscamping & Stugor i sommar! Vi erbjuder bekvämt boende vid Vänern och mängder av aktiviteter som passar hela familjen!
Välkomna!
Stugor från SEK 350:-/natt Camping inkl el från SEK 220:/natt BOKA ONLINE! Kristinehamn Herrgårdscamping & Stugor Presterudsallén 2 SE-681 52 Kristinehamn +46(0)550-102 80 kristinehamn@sommarvik.se Hjärtligt välkomna!
! " ! + (
( ( (
) * !
) * !
' ! & %
$
!! "#
JHTWPUNZVYSHUKL[ U
)RWR /DUV 9HUNHW $QGHUV 0DUWLQVHQ 9LVLW 6ÂĄUODQGHW 1LFRODL 3UHEHQVHQ ,QJXQQ 7URVE\ $UQH /XQGH ,OOXVWUDVMRQ 2VFDU -DQVHQ 'HVLJQ )LJXUX QR
VELKOMMEN TIL FAMILIEFERIE PĂ&#x2026; DEN NORSKE RIVIERA!
12
11 10 9
7 6
3 1
2
5 4
www
1. Ă&#x2026;ros feriesenter: 2. Roligheden camping: 3. Hamre familiecamping: 4. Kristiansand feriesenter: 5. Skottevik Feriesenter: 6. Tingsaker familiecamping: 7. Moysand familiecamping: 8. Hove camping: 9. Risør resort Moen camping: 10. Sørlandet feriesenter: 11. Lovisenberg familiecamping: 12. Neset camping:
aaros.no roligheden.no campingplassen.no kristiansandferiesenter.no skottevik.no tingsakercamping.no moysand-familiecamping.no hovecamping.no moen-camping.no sorlandet-feriesenter.no campingplassen.no neset.no
+47
38 16 64 11 38 09 67 22 38 05 87 87 38 04 19 80 37 26 90 30 37 27 04 21 37 04 02 09 37 08 54 79 37 15 50 91 37 15 40 80 35 98 87 77 37 93 42 55
8