onok-2012

Page 1

catálogo 2012

luz técnica


Desde sus principios, onok luz técnica

onok luz técnica S.L. (formerly

S.L. (anteriormente conocida como

known as Tecnoluce S.L.) has been

Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por

characterised by the design and quality

su dinámica en cuanto a la gestión y

of recessed spotlights, and today,

fabricación de focos empotrables y de

it has been consolidated as one of

diseño. Consolidada como una de las

the leading companies in the lighting

empresas líderes en el mercado de la iluminación. onok dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme a la 2

Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la mejora continua en nuestras

industry. onok has developed and implanted a Quality System according to the UNEEN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that to our operating systems are reviewed and improved continuously.

operaciones. onok presenta un amplio

onok offers a wide variety of products,

abanico de posibilidades en cuanto a su

matching customer’s requirements

catálogo de productos, ofreciendo una

and providing to the market from the

gran variedad de productos que bien

most classical and demanded, to

satisfacen las diferentes necesidades de

the most modern and innovative

nuestros clientes.

products. Lastly, onok works in

Finalmente, onok trabaja en estrecha colaboración con los siguientes organismos: ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y certificación de nuestros productos.

straight collaboration with the following organisations: ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical qualities and performance of our

AIDO: Instituto Tecnológico de

products.

Óptica Color e Imagen que realiza los

AIDO (Technological Institute of Optics,

estudios y diseños de reflectores para

Colour and Imaging): study and design

nuestros productos, optimizando sus

of our product reflectors optimizing

características fotométricas.

its photometric performance.

www.onok.es


empresa company

Depuis sa création, onok luz técnica

onok luz tecnica SL (früher als

S.L. (anciennement connue comme

Tecnoluce SL bekannt) durch seine

Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée

Managementdynamik und mit

par le dynamisme de sa gestion et sa

seiner Produktion ausgezeichnet.

fabrication de spots encastrables et

Heute hat Sie sich als einer der

de design. Elle est reconnue comme

führenden Firmen der Beleuchtungs

une des entreprises leaders du marché

Branche hervorgetan. onok ist seid

del’éclairage.

Gründung, durch Norm UNE-EN_iso

onok est conforme depuis ses débuts

9001:2000 Qualitäts gesichert. Die

d’un système de qualité conforme à la

Einführung diser Qualitätsnorm,

norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait

garantiert ein dynamisches und eine

de disposer d’un système de gestion

kontienurierliche verbesserung unserer

de qualité, garantie le dynamisme et

Auftragsabwicklung und durchführung.

l’amélioration continuelle dans nos

onok präsentiert eine grosse

opérations.

Auswahl an möglichkeiten in seinem

onok présente un large éventail de

Produktkatalog und bietet so eine

possibilités dans son catalogue, offrant

grosse Vielfalt, die den diversen

une grande variété de produits, pour

Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt.

satisfaire les différentes nécessités de

Zuletzt, onok arbeitet eng zusammen

nos clients.

mit folgenden Organisationen:

Enfin, onok travail en étroite

ITACA: Labor für Sicherheit und

collaboration avec les organismes

elektromagnetische Kompatibilität, das

suivants:

zusammen mit der Politechnischen

ITACA: Laboratoire de sécurité

Universität Valencia arbeitet, die unsere

électrique annexe a l’université de

Produkte prüft und Zertifiziert.

Valence pour les test en laboratoire et

AIDO: Technisches Institut für Optik,

la certification de nos produits.

Farbe und Bild, die das Design und

AIDO: Institut technologique d’optique

die Ausarbeitung der Reflektoren für

couleur et image qui réalise les

unsere Produkte macht und so die

études et dessins de réflecteurs

Fotometrische Eigenschaften unserer

pour nos produits, optimisant leurs

Beleuchtung verbessern.

caractéristiques photométriques.

3

empresa / company

Seid Gründung , hat sich


we light you

Entra y descubre nuestra nueva web www. onok.es donde encontraras toda la información técnica sobre nuestros productos, fotografías en alta resolución, últimas noticias sobre onok, descarga de ficheros, … Todo ello con un moderno y sencillo diseño que hara más fácil y rápida tus busquedas. Te esperamos !

4

Enter and discover our new website www.onok. es where you will find all technical data about our products, high resolution images, lastest news about onok, downloading files, … All in a modern and easy website, which will makes your searching faster and more efficient. We’ll wait you! Treten Sie ein und entdecken Sie unsere neue Website www.onok.es. Hier finden Sie alle technischen Daten zu unsren Produkten, hochaufgelöste Abbildungen, die letzten Neuigkeigkeiten über onok, Daten zum Download, ... Alles auf einer modern gestalteten und einfach zu bedienenden Website, welche ein schnelleres und effizienteres Suchen ermöglicht. Wir warten auf Ihren Besuch. Entrez et découvrez notre nouveau site Web www.onok.es où vous rencontrerez toute l’information technique de nos produits, photographie en haute résolution, dernières nouvelles sur onok, déchargement de fichiers, … Tout ça avec un dessin simple et moderne qui facilitera vos recherches. Nous vous attendons!

www.onok.es

onok pone a tu servicio un completo grupo de profesionales para atender todas tus consultas acerca de nuestros productos, empresa y novedades. Quienes les atenderán de forma rápida y eficaz en cualquier tema relacionado con onok que necesite. Contáctenos a través de: onok@onok.es o bien en nuestro telefono (+34) 96.225.90.20 onok brings you a complete professional staff to attend all your demands about our products, company or novelties. Who will attend you in the quickest and most efficient way about anything you need related with onok. Please contact us at: onok@onok.es or our telephone: (+34) 96 225 90 20. Die bestens geschulten onok Mitarbeiter unterstützten Sie gern bei all Ihren Fragen und Wünschen zu unseren Produkten, zum Unternehmen und zu Neuheiten. Wir helfen Ihnen schnell und effizient. Bitte kontaktieren Sie uns unter onok@onok.es oder telefonisch unter (+34)96.225.90.20. onok met à votre service une équipe complète de professionnels pour répondre à toutes vos demandes sur nos produits, entreprise et nouveautés. Ils répondront à vos questions de manière rapide et efficace, sur n’importe quel thème en relation avec onok que vous nécessitiez. Contactez nous par onok@onok.es ou à notre téléphone (+34) 96.225.90.20.


seriehumano tubular pro projectors equipo human team DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

Mantenganse informado de todas nuestras novedades con tan solo un click. Diríjase a nuestra web www.onok.es e inscribase en nuestra “newsletter” (RSS), y contínuamente le informaremos de novedades, ofertas, ferias, … Keep informed about all our news, with only one “click”. Enter in our website www.onok.es and submit in our “newsletter” (RSS), and we’ll inform you about all novelties, offers, fairs, … Seien Sie stets informiert über alle Neuigkeiten ; mit einem «Click » auf unserer Website www.onok.es und forden Sie unseren Newsletter (RSS) an. Wir informieren Sie über Neuigkeiten, Angebot, Messen , …

onok está presente en mas de 54 paises mediante sus distribuidores, con el fin de darle un servcio más ágil, profesional y a su medida. onok is stablished in more than 54 countries in collaboration with distributors, in order to give you the best, quickest and customized service. onok vertreibt in mehr als 54 Länder in Zusammenarbeit mit ausgewählten Distributoren, welche Ihnen besten, schnellsten und kundenorientierten Service bieten. onok est présent dans plus de 54 pays à travers ses distributeurs afin de vous offrir un service souple, professionnel et sur mesures. No sea el último en tener nuestro último catálogo. Pídalo en su distribuidor más cercano, o bien en onok@onok.es Don’t be the last one to have our catalogue. Ask for it in your distributor office, or at our email onok@onok.es Seien Sie nicht der letzte, welcher unseren Katalog in den Händen hält. Fragen Sie diesen bei Ihrem Distributor an oder unter onok@onok.es an. Ne soyez pas les derniers à avoir notre dernier catalogue. Demandez le à votre distributeur le plus proche ou à notre e.mail onok@onok.es

5

we light you

Maintenez vous informé de toutes nos nouveautés d’un seul click. Allez sur notre Web www.onok.es et inscrivez vous a notre “newsletter” (RSS), et nous vous maintiendrons informé de nos nouveautés, promotions, foires…


índice index

SERIE PROJECTORS 11 luppa track luppa D track 37 luppa luppa D

tracks 1 12 tracks components 1

luppa Q track 39 luppa Q tubular PRO 1 LED 15 tubular PRO 2 LED

tubular PRO 3 LED 17 tubular PRO 4 LED

tauro 19

SERIE CARDANS 41

sonar 1 21 sonar ceiling 1

cardan mini 43 1/2/4

sonar 2 23 sonar ceiling 2

cardan 1 / 2 / 4 45 LED

sonar 3 25 sonar ceiling 3

cardan frameless 47 1/2/4 LED

sonar 4 27 sonar ceiling 4

puzzle 49

sonar 5 29 sonar ceiling 5

moon 51

6

sonar 6 LED 31 sonar ceiling 6 LED

sonar 7 LED 33 sonar ceiling 7 LED

RECESSED DOWNLIGHTS 53

basic track LED 35 basic ceiling LED

eye LED 55 eye’26 LED

www.onok.es


índice index vulcano asimetric LED 57

ref. 203 81 ref. 204

vulcano 1.1 LED 59 vulcano 1.2 ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 83 LED vulcano 2.1 LED 61 vulcano 2.2 LED

vulcano 3.1 LED 63 vulcano 3.2 LED ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 85 LED ref. 265 LED 65 ref. 465 LED

ref. 265.C LED 67 ref. 465.C LED

ref. 161 LED 87 ref. 160 LED

ref. 180 LED 69 ref. 181 LED

ref. 127 g LED ref. 127 LED 89 ref. 128 LED

ref. 185 71 ref. 187

ref. 170/20 ref. 170/1 91 ref. 170/2

ref. 186/1 73 ref. 186/2

ref. 120 LED 93 ref. 106 LED

ref. 121 LED 95 ref. 131 LED ref. 191/1 LED ref. 191/2 LED 75 ref. 191 Q LED

ref. 106/35 ref. 105/35 97 ref. 108

ref. 192/1 LED ref. 192/2 LED 77 ref. 192 Q LED PLC DOWNLIGHTS 99

ref. 200 79

vulcano 3 G24 101 vulcano 4 G24

índice index

7


índice index

ref. 11.000 103 ref. 11.000 mini LED

watch 18 LED 129

ref. 10.000 105 ref. 10.000 mini LED

watch 20 LED 131

ref. 9000 107 ref. 9000 mini

mini book up LED 133 mini book up & down LED

ref. 8000 109

hydra 135

ref. 5000 111

cube wall LED 137 cube wall 2 LED

ref. 4000 113 ref. 3000

watch 15 LED watch 16 LED 139 watch 17 LED

Tabla de Características PLCs 114 Table of Features PLCs 115

ref. 400 141 ref. 400 glass

8 ref. 411 143 ref. 411 glass

WALL LIGHTS 117

tubular DEC 9 LED 119

SURFACE & PENDANTS LIGHTS 145

watch 2 LED 121 watch 3 LED tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4 147 LED watch 5 LED 123 watch 6 LED

www.onok.es

watch 8 LED watch 9 LED 125 watch 10 LED

donut 159

watch 11 LED watch 12 LED 127 watch 13 LED

tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8 151 LED


índice index CARACTERÍSTICAS 179 FEATURES

watch 7 LED 153

square flat pendant 155

flat pendant 157

square flat 159

flat 161

plane 163

Set y Componentes Sets & Components

180

Sistema de Empotramiento Embeding Systems

Simbología Simbology

181

Sistemas de regulación, Indice de protección IP y Protección contra choques eléctricos Dimming sistems, IP and Protection and Protection against electrical

182

Tabla de Características Table of Features

183

Tabla de Embalaje y Peso Packing and Weight Table

186

eclipse 165 eclipse mini

INFORMACIÓN 189 INFORMATION

cube 167 cube straight LED

ref. 500 169

METAL HALIDE LIGHTS 171

vulcano HQI 173

ref. 250 175

ref. 6000 HQI 177 ref. 6000 asimétrico

Recomendaciones en la instalación Installation Recommendations

190

Información General de Compra General Purchase Info

191

índice index

9


serie projectors 10

Serie de proyectores orientables para carril con adaptadores universales, perfecto para cualquier tipo de iluminacion y ambiente gracias las diferentes opticas y fuentes de luz propuestas. Contando con un diseĂąo moderno y adaptado a cualquier necesidad, todo ello, con un alto estandar de calidad. Â Series of adjustable track-mounted spotlights with universal standard adapters, perfect for any king of lighting application and atmosphere thanks to different optics and type of lamps. With a modern design adapted to any requirement, and with a high standar quality.


serie projectors tracks elements Pag. 12

tubular PRO 1 LED Pag. 15

tubular PRO 2 LED Pag. 15

tubular PRO 3 LED Pag. 17

tubular PRO 4 LED Pag. 17

tauro Pag. 19

sonar 1 Pag. 21

sonar ceiling 1 Pag. 21

sonar 2 Pag. 23

sonar ceiling 2 Pag. 23

sonar 3 Pag. 25

sonar ceiling 3 Pag. 25

sonar 4 Pag. 27

sonar ceiling 4 Pag. 27

sonar 5 Pag. 29

sonar ceiling 5 Pag. 29

sonar 6 LED Pag. 31

sonar ceiling 6 LED Pag. 31

sonar 7 LED Pag. 33

sonar ceiling 7 LED Pag. 33

basic track C LED Pag. 35

basic ceiling Q LED Pag. 35

luppa track Pag. 37

luppa D track Pag. 37

luppa Pag. 37

luppa D Pag. 37

luppa QR track Pag. 39

luppa QD track Pag. 39

luppa QR Pag. 169

luppa QD Pag. 169

serie projectors

11


tracks

WS15

CU3

CB3

TRM6

ALC3

JU3

CB3 TA3

CB3 XA3

Material:

Track’s frame material is extruded aluminium. Insulation profiles inside frame are plastic. Phase and neutral conductors are 2,5 mm² rectangular copper, earth contact is cutted on aluminium frame. Plastic accessories materia is self-extinguishing polycarbonate class V0. Surface treatment alternatives are powder coating on white RAL9010 or black RAL9005 and anodizing.

Conductors:

Three phase conductor (L1, L2, L3), neutral (N) and ground (PE).

Rated values:

250/400 VAC 16A 50 Hz.

Protection class:

CLASS I

Other:

IP20.

Can be cut on working site. No need to bend or tool power conductors after cutting.

Quality and safety:

Tested according EN 60570 and EN 60598.

Profile dimensions

Mounting holes on track Pre-cutted holes on the top of track.

L1

L3

N

L2

L1

L3

N

31 mm.

33,5 mm.

32,5 mm.

33,5 mm.

L2

LC3

LC3

MCU3

EC3

250 mm.

Hole size 6x12 mm.

PE

PE

250 mm.

500 mm.

56 mm.

12

Mechanical load carrying capacity

The recommended fastening distance is 1 m.

Fastening distance 1000

Fastening distance 1500

200 5 kg

200 5 kg

5 kg

5 kg

5 kg

5 kg

3 kg

3 kg

3 kg

3 kg

3 kg

3 kg

3 kg

3 kg

TRACK REF.

FEATURES

REF.

FEATURES

T31W

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T33W

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T31G

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T33G

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T31B

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T33B

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T32W

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T34W

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T32G

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T34G

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T32B

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T34B

3-circuit track, L=1 m. BLACK

RECESSED TRACK REF.

FEATURES

REF.

FEATURES

T31FW

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T33FW

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T31FG

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T33FG

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T31FB

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T33FB

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T32FW

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T34FW

3-circuit track, L=1 m. WHITE

T32FG

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T34FG

3-circuit track, L=1 m. ANODIZED

T32FB

3-circuit track, L=1 m. BLACK

T34FB

3-circuit track, L=1 m. BLACK

Colors: White (W) RAL9010, Natural Anodized (G) and Black (B) RAL9005

www.onok.es


tracks accessories Power suppli.

Earthing line position.

Terminals for stranded or solid wires. Cable size: 3 x 1,5 mm2 - 5 x 2,5 mm2.

REF.

FEATURES

CUEAW

Connection unit A, WHITE

CUEAG

Connection unit A, GREY

CUEAB

Connection unit A, BLACK

JOINTING UNIT REF.

FEATURES

JU3W

Jointing unit, WHITE

JU3G

Jointing unit, GREY

JU3B

Jointing unit, BLACK

L-CORNER

Earthing line position can be changed on working site.

REF.

FEATURES

LC3W

L - Corner, WHITE

LC3G

L - Corner, GREY

LC3B

L - Corner, BLACK

MIDDLE CONNECTION

Earthing line position. TA3A

REF.

FEATURES

MCU3W

Middle Connection, WHITE

MCU3G

Middle Connection, GREY

MCU3B

Middle Connection, BLACK

T-PIECE REF.

FEATURES

TA3AW

T - Piece A, WHITE

TA3AG

T - Piece A, GREY

TA3AB

T - Piece A, BLACK

ADJUSTABLE L-CORNER FEATURES

ALC3W

Adjustable L - Corner, WHITE

ALC3G

Adjustable L - Corner, GREY

ALC3B

Adjustable L - Corner, BLACK

X-PIECE

Earthing line position.

REF.

FEATURES

XA3W

X - Piece, WHITE

XA3G

X - Piece, GREY

XA3B

X - Piece, BLACK

END CAP REF.

FEATURES

EC3W

End Cap, WHITE

EC3G

End Cap, GREY

EC3B

End Cap, BLACK

cover plate REF.

FEATURES

CP3W

Cover Plate, WHITE

CP3G

Cover Plate, GREY

CP3B

Cover Plate, BLACK

TRACK SUSPENSION PARTS

WS15

TRM6

REF.

FEATURES

CB3W

Ceiling Bracket, WHITE

CB3G

Ceiling Bracket, GREY

CB3B

Ceiling Bracket, BLACK

TRACK SUSPENSION PARTS REF.

FEATURES

WS15

Wire suspension set 1,5 m. adjustable

TRM6 Threaded rod M6 - L = 1 m. ENM6 Extension nut for threaded rod M6

NM6

TFRW Tube for rod, WHITE NM6

Nut for threaded rod M6

Colors: White (W) RAL9010 / Grey (G) RAL7040 / Black (B) RAL9005

13

tracks accessories

REF.


14

www.onok.es

serie tubular PRO 1 / 2 projectors


serie projectors tubular PRO 1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos, realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superficie o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena.

250 150

Ø125

Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on ceiling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.

Ø125

tubular PRO 2

250

Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes.

150

Ø125

Ø125

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

tubular pro 1 / 2 - LED* 230V

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

40º

LED

15’6 W

19’2 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours

lm Depreciation:

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 19’2W 40º

LED 15’6W 40º

60º

400

60º

400

600

600

800

800 30º

1000

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

tubular pro 1 / 2 - G 12

230V

MAX. 70W

G 12

QR111 100W 24º

HCI-T

HCI-T 70W 42º

2000

400

tubular pro 1 / 2 - G 53

230V 180º

MAX. 100W 12V 355º

60º

G 53

Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black

800

10000

300 Negro Black

60º

6000

QR-111

1200

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

7.298

Ø 0’80

1

Ø 0’86

2

1.823

Ø 1’55

2

Ø 1’30

3

811

Ø 2’30

3

Ø 1’72

4

456

Ø 3’10

4

42º

serie tubular PRO 1 / 2

15


16

www.onok.es

serie tubular PRO 3 / 4 projectors


serie projectors tubular PRO 3

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados sobre superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED y lámpara halógena.

160 100 Ø70

Ø70

Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included) and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on celling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.

tubular PRO 4

160 100

Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED et lampes halogènes.

Ø70

Ø70

serie tubular PRO 3 / 4

17

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

tubular pro 3 / 4 - LED* 30º

LED

230V

9’5 W

9’4 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours

lm Depreciation:

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 9’4W 30º

QR-CBC51 50W 38º

tubular pro 3 / 4 - G 5.3

230V

MAX. 50W 12V

QR-CBC 51

400 60º

800

60º

GU 5.3

LED 9’5W 30º

400

400

1200

1600

180º

355º

2400

300

Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black

Negro Black

1600 30º

30º

lx

m

m

1

850

Ø 0’72

Ø 1’38

2

212

Ø 2’07

3

94

Ø 2’76

4

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

60º

800

1200

1400

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


18

www.onok.es

tauro projectors


serie projectors tauro

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje en carril trifásico. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico. Equipo electrónico incluido Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for install in 3-phase track. Designed for metal halide lamp, it includes electronic control gear. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Befestigung an 3-Phasen Schiene. Entworfen für Halogenmetalldampflampen, elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.

max. 190

Projecteur orientable en injection d’aluminium pour rails triphasés. Déssiné pour lampe en iodure métallique. Inclus l’équipement électronique.

19

tauro

Ø94

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA TAURO CDM-TC 70W 10º

TAURO CDM-TC 70W 20º

TAURO HCI-TC 70W 30º

1000 2000

440 60º

3000

IP20

850ºC

SAVE

300

NERGY

TAURO g 8.5 230V 90º

MAX. 70W 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black

G 8.5

HCI-TC

60º

60º 1320

3000

5000

2200

4000

6000 7000

1000 2000

4000

30º

30º

30º

lx

m

m

14.309

Ø 0’54

1

3.577

Ø 1’08

2

1.590

Ø 1’62

3

894

Ø 2’16

4

30º


20

www.onok.es

serie sonar 1 projectors


serie projectors sonar 1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm, transformador electrónico incorporado.

max. 245

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for dichroic lamp of Ø50mm, electronic transfomer included.

Ø81

Innovativer, designschöner Scheinwerfer aus Aluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Die Leuchte ist 355º drehbar und 90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogen kaltlichtspiegellampen von Ø50mm und 12V-50W.

sonar ceiling 1 max. 245

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe dycroïque de Ø50mm. Inclus le transformateur électronique.

Ø81

sonar 1 / sonar ceiling 1

21

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º

IP20

850ºC

400

SAVE

NERGY

60º 1400

sonar 1 g 5.3 / sonar ceiling 1 g 5.3

230V 90º

MAX. 50W 12V 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

GU 5.3

QR-CBC 51

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


22

www.onok.es

serie sonar 2 projectors


serie projectors sonar 2

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico.

max. 270

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included.

Ø138

Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111, enthält Elektronik equipment.

sonar ceiling 2

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique.

max. 270

Ø138

sonar 2 / sonar ceiling 2

23

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

NERGY QR111 100W 24º

sonar 2 gx 8.5 / sonar ceiling 2 gx 8.5

MAX. 70W

230V

GX 8.5

CDM-R111

90º

MAX. 100W 12V 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

G 53

5000 60º

60º

6000

sonar 2 g 53 / sonar ceiling 2 g 53

230V

CDM-R111 70W 24º

2000

QR-111

10000

10000

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


24

www.onok.es

serie sonar 3 projectors


serie projectors sonar 3

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico.

max. 310

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included.

Ø138

Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgt für leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90º schwenkbar. Für die Lampe G12 und mit elektronischem Vorschaltgerät.

sonar ceiling 3

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique.

max. 310

Ø138

sonar 3 / sonar ceiling 3

25

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º

HCI-T 70W 42º 400

4000

IP20

SAVE

850ºC

NERGY

60º

60º 800

6000 8000

sonar 3 g 12 / sonar ceiling 3 g 12

230V 90º

MAX. 70W 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

G 12

1200

10000

HCI-T

30º

30º

lx

m

m

7.298

Ø 0’80

1

1.823

Ø 1’55

2

811

Ø 2’30

3

456

Ø 3’10

4

42º


26

www.onok.es

serie sonar 4 projectors


serie sonar projectors sonar 4

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico.

max. 270

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included.

Ø127

Leichteste Version des innovativen SONAR Scheinwerfers ohne Kompromisse bei der Helligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeit und entwickelt für den Einsatz an der 3-Phasen Stromschiene und decke. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111 inclusive elektronischem Vorschaltgerät.

sonar ceiling 4 max. 270

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique.

Ø127

sonar 4 / sonar ceiling 4

27

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

NERGY QR111 100W 24º

sonar 4 gx 8.5 / sonar ceiling 4 gx 8.5

230V

MAX. 70W

GX 8.5

CDM-R111

90º

MAX. 100W 12V 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

G 53

5000 60º

60º

6000

sonar 4 g 53 / sonar ceiling 4 g 53

230V

CDM-R111 70W 24º

2000

QR-111

10000

10000

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


28

www.onok.es

serie sonar 5 projectors


serie projectors sonar 5

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico.

max. 310

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included.

Ø127

Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten. Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355° Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alle Richtungen beweglich. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Diese Version beinhaltet eine Fassung G12 und ein elektronisches Vorschaltgerät.

sonar ceiling 5 max. 310

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique.

Ø127

sonar 5 / sonar ceiling 5

29

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º

HCI-T 70W 42º 400

4000

IP20

SAVE

850ºC

NERGY

60º

60º 800

6000 8000

sonar 5 g 12 / sonar ceiling 5 g 12

230V 90º

MAX. 70W 355º

Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

G 12

1200

10000

HCI-T

30º

30º

lx

m

m

7.298

Ø 0’80

1

1.823

Ø 1’55

2

811

Ø 2’30

3

456

Ø 3’10

4

42º


30

www.onok.es

serie sonar 6 LED projectors


serie projectors sonar 6 LED

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico.

max. 310

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included.

Ø138

Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment.

sonar ceiling 6 LED

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique.

max. 310

Ø138

sonar 6 LED

31

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

sonar 6 LED* 230V

40º

LED

19’2 W

15’6 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º

70% after 50.000 hours

90º

355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

60º

400

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 15’6W 40º

60º

400

600

600

800

800 30º

1000

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º


32

www.onok.es

serie sonar 7 LED projectors


serie projectors sonar 7 LED

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico.

max. 310

Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included.

Ø127

Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment.

sonar ceiling 7 LED

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique.

max. 310

Ø127

sonar 7 LED

33

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

sonar 7 LED* 230V

40º

LED

19’2 W

15’6 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º

70% after 50.000 hours

90º

355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black

60º

400

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 15’6W 40º

60º

400

600

600

800

800 30º

1000

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º


34

www.onok.es

serie basic projectors


serie projectors basic track

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en aluminio inyectado para carril o plafón con lámpara QR-111 y CDMR111. Posee total orientabilidad, tanto en giro del aparato (355º) como en basculación del aro (80º). Incluye dentro de la misma luminaria, un transformador electrónico de alta calidad, que proporciona un mayor aprovechamiento de la potencia lumínica. El sistema de intercambio de lámpara destaca por su facilidad y rapidez.

157

Light fitting made of injected aluminium available for track system or ceiling with lamps QR-111 and CDM-R111. It offers a very flexible pointing system providing 355º rotation, and 80º tilting. One of his advantagesis the incorporation of an electronical high quality transformer, to enhance lamp performance.

117

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für QR-111 und CDMR111, inclusive ballast. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System und decke.

basic track C

290

167

Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR 111 et CDM-R111. Equipement électronique inclus. Disponible rail triphasé et plafond.

117

basic track Q

290

basic ceiling

35

117

276

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º

BASIC TRACK LED* / BASIC CEILING LED* 230V

40º

LED

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

600

800

800 30º

1000

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

QR111 100W 24º

G 53

5000 60º

GX 8.5

355º Negro Black

60º 10000

QR-111 10000

Blanco Sat. White Satin

40º

CDM-R111 70W 24º

2000

6000

BASIC TRACK C GX 8.5 / BASIC CEILING C GX 8.5

80º

40º

70% after 50.000 hours

MAX. 100W 12V

MAX. 70W

30º

1000

lx

lx

BASIC TRACK Q G 53 / BASIC CEILING Q G 53

230V

60º

400

600

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

230V

60º

400

15’6 W

19’2 W

LED 15’6W 40º

CDM-R111

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

basic track - basic ceiling

160


36

www.onok.es

serie luppa projectors


serie projectors luppa track

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y en superficie. Disponible para lámpara de Ø50mm. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.

142

Designed for 3 phase track and surface mounting. Projector made of aluminium diecast. Available for halogen lamp Ø50mm. Designed for 3 phase track.

123

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für Lampen von Ø50mm. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System.

Ø60

luppa 123

Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Disponible pour rail triphasé et plafonier. Pour lampe de Ø50mm. Disponible pour rail triphasé.

Ø80

142

luppa track / luppa

37

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

luppa / luppa track G 5.3

230V

MAX. 50W 12V

GU 5.3

QR-CBC51 50W 38º

QR-CBC 51

luppa D / luppa D track GU/GZ 10

230V 180º

MAX. 50W 355º

Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin

Negro Black

200 60º

GU/GZ 10

luppa / luppa D

PAR 16 50W 40º

400

PAR 16 300

60º

1400

1600

2400

2400

30º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

40º


38

www.onok.es

serie luppa Q projectors


serie projectors luppa Q track

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara Ø111 directa a red. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.

163

Projector made of aluminium diecast.Available for Ø111 lamp. Designed for 3 phase track.

153

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich Ø111 Lampe. Entworfen für die Montage in einem Dreischienen System.

Ø117

luppa Q

Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule Ø111. Disponible pour rail triphasé.

153

Ø80

163

luppa Q track / luppa Q

39

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

SAVE

NERGY

luppa QD / luppa QD track GX 8.5

230V

MAX. 100W

GU/GZ 10

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR111 100W 24º

HS ES-111

HS ES-111 100W

2000

luppa QR / luppa QR track G 53

230V

MAX. 100W 12V

1000

60º

G 53

60º

1500

6000

QR-111

2000

180º

355º

luppa QD / luppa QR

Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin

Negro Black

300

10000

30º

30º

C90-270

lx

m

m

1

5000

Ø 4’25

1

Ø 0’86

2

1250

Ø 8’50

2

Ø 1’30

3

550

Ø 12’75

3

Ø 1’72

4

313

Ø 17’00

4

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

24º


serie cardans 40

Serie de equipos para empotrar multilámpara para fuentes halógenas, de descarga, LED… Sencilla instalación y posibilidad de utilizar versiones con marco y sin marco, versátil para cualquier tipo de aplicación. Range of multi-light recessed versions for halogen, discharge, LED,… Easy installation and the possibility to use different versions, with or without frame, versatile for any application.


serie cardans

cardan mini 1 Pag. 43

cardan mini 2 Pag. 43

cardan mini 4 Pag. 43

cardan 1 LED Pag. 45

cardan 2 LED Pag. 45

cardan 4 LED Pag. 45

cardan frameless 1 LED Pag. 47

cardan frameless 2 LED Pag. 47

cardan frameless 2 LED Pag. 47

puzzle Pag. 49

moon Pag. 49

serie cardans

41


42

www.onok.es

serie cardans mini


serie cardans cardan mini 1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø50mm. y LED de alto rendimiento: halógena de muy baja tensión y a tensión de red.

105

Recessed spotlight made of aluminium and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø50mm. lamps and for high power LED; 12V and 230V.

90

Einbaustrahler aus Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von Ø50mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl und mit direkt Stromanschluss. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.

105

90x90

cardan mini 2

Encastré en aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø50mm. avec LED à haut rendement; 12V et 230V.

105

90

155

140x90

cardan mini 4 175

cardan mini 1 / 2 / 4

43 90

175

160x160

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY

MAX.1/2/4 x 50W

400

200

1400

1600

GU 5.3

QR-CBC 51 2400

CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10

230V 150

300

MAX. 50W

GU/GZ 10

PAR 16

30º

Aluminio + Negro Aluminium + Black

60º

60º

CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - G 5.3

12V

QR-CBC51 50W 38º

PAR 16 50W 40º

SAVE

850ºC

Blanco White

Negro Black

2400

30º

30º

lx

m

m

1

2.200

Ø 0’69

1

Ø 1’22

2

550

Ø 1’38

2

Ø 1’82

3

244

Ø 2’07

3

Ø 2’44

4

74

Ø 2’76

4

lx

m

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

38º


serie cardans 44

www.onok.es


serie cardans cardan 1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.

180

Recessed spotlight made of alumi-nium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide.

172

180

160x160

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide.

cardan 2

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique.

180

172

325

160x305

cardan 4 325

cardan 1 / 2 / 4

45 172

325

305x305

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

850ºC

SAVE

NERGY

CARDAN 1 / 2 / 4 LED* 230V

40º

LED

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W

1/2/4 x 19’2 W

lm Depreciation:

LED 15’6W 40º

LED 19’2W 40º

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle:

60º

400

600

800

800 30º

1000

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

60º

400

600

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

CARDAN 1 / 2 / 4 - GX 8.5

230V*

MAX.1/2/4 x 70W

GX 8.5

CDM-R111

CDM-R111 70W 24º

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

MAX.1/2/4 x 100W

HS ES-111

CARDAN 1 / 2 / 4 - G 53

180

300

MAX.1/2/4 x 100W

G 53

30º

Aluminio + Negro Aluminium + Black

Blanco White

QR-111

60º

60º 6000

2000 15000

12V

1000 1500

10000

GU/GZ 10

QR111 100W 24º 2000

60º

CARDAN 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10

230V

HS ES-111 100W

5000

30º

lx

m

m

1

5000

Ø 4’25

Ø 0’86

2

1250

Ø 1’30

3

550

Ø 1’72

4

313

Ø 17’00

lx

m

m

14.995

Ø 0’43

3.749 1.667 937

24º

10000

30º

C90-270

24º

30º

lx

m

m

1

8.500

Ø 0’43

1

Ø 8’50

2

2.125

Ø 0’86

2

Ø 12’75

3

944

Ø 1’30

3

4

531

Ø 1’72

4

24º


serie cardans frameless 46

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco.

www.onok.es

Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame.

Einbaustrahler aus DruckspritzAluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von 111mm, Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direkt Stromanschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.

Encastré en injection d ’ a l u m i n i u m e t a c i e r. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.


serie cardans cardan frameless 1

INSTALACIÓN SIN MARCO FITTING WITHOUT FRAME

147

5 / 30 mm.

Ajustable para techos de 5 a 30 mm. de espesor. Adjustable from 5 to 30 mm. thickness ceilings.

5mm. 30mm.

170

147

155x155

cardan frameless 2 147

Soportes ajustables independientes. Individual adjustment of fitting brackets.

170

293

155x301

cardan frameless 4 293

170

293

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

301x301

SAVE

850ºC

NERGY

CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - LED* 230V

40º

LED

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W

1/2/4 x 19’2 W

LED 19’2W 40º

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

LED 15’6W 40º

60º

400

600

800

800 30º

1000

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

60º

400

600

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GX 8.5

230V*

MAX.1/2/4 x 70W

GX 8.5

CDM-R111

CDM-R111 70W 24º

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

MAX.1/2/4 x 100W

GU/GZ 10

HS ES-111

180

300

MAX.1/2/4 x 100W

G 53

30º

Aluminio + Negro Aluminium + Black

Blanco White

QR-111

60º

60º 6000

2000 15000

12V

1000 1500

10000

CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - G 53

QR111 100W 24º 2000

60º

CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10

230V

HS ES-111 100W

5000

30º

lx

m

m

1

5000

Ø 4’25

Ø 0’86

2

1250

Ø 1’30

3

550

Ø 1’72

4

313

Ø 17’00

lx

m

m

14.995

Ø 0’43

3.749 1.667 937

24º

10000

30º

C90-270

24º

30º

lx

m

m

1

8.500

Ø 0’43

1

Ø 8’50

2

2.125

Ø 0’86

2

Ø 12’75

3

944

Ø 1’30

3

4

531

Ø 1’72

4

24º

cardan frameless 1 / 2 / 4

47


serie puzzle 48

www.onok.es


serie cardans puzzle

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable para agujero redondo con gran facilidad de montaje. Gran versatilidad al incluir un fácil sistema de ensamblado para 2,3,4 luminarias integradas. Recessed spotlight for round cutout, very easy to install. Great versatility thanks to an easy system of assembly for 2,3,4 integrated lights. Formschönes quadratisches EinbauDownlight aus Aluminium. Runder Einsatz für eine einfache Installation, 90° schwenkbar und 355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung der Leuchtmittel QR-111 / CDM-R111 in verschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eine möglichkeit zur montage der leuchten in gruppen zu 1, 2, 3 oder 4 leuchten durch entsprechende Befestigungsteile gegeben. Encatrés pour percement rond pour simplifié sa mise en place. Par un système de mecano il permet l’assemblage de multiples unités entre elles.

110

168

49

puzzle

Ø155

MONTAJE MULTIPLE / MULTIPLE ASSEMBLY *

Soltar tornillos. Release screws. Montar escuadras y atornillar. Assemble brackets and screws.

Piezas Incluidas Included Parts Escuadra Central / Center Bracket

X2 Escuadra Lateral / Side Bracket

X1

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

850ºC

* Las medidas del corte cambiarán dependiendo de la combinación de modelos. * Fitting hole dimensions may change depending on the combinatión chosen. SAVE

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

PUZZLE GX 8.5

230V*

MAX. 70W

GX 8.5

CDM-R111

QR111 100W 24º

HS ES-111 100W

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 1000

PUZZLE GU/GZ 10

230V

MAX. 100W

HS ES-111

12V 150

300

MAX. 100W 60º

60º

G 53 355º

Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

QR-111

60º

6000

10000

2000 10000

30º

C90-270

PUZZLE G 53

5000

60º

1500

GU/GZ 10

CDM-R111 70W 24º

2000

lx

m

m

5000

Ø 4’25

1250 550 313

Ø 17’00

24º

15000

30º

lx

m

m

1

8.500

Ø 0’43

Ø 8’50

2

2.125

Ø 12’75

3

944

4

531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


serie moon 50

www.onok.es


serie cardans MOON

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

150

Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje empotrado. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico y lámpara halógena. Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for recessed installation. Designed for metal halide lamp and halogen lamp. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Deckeneinbau. Entworfen für Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen.

Ø154

Ø144

Projecteur encastré orientable en injection d’aluminium. Déssiné pour lampe en iodure métallique et halogène.

moon

51

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

MOON G 53 12V 180

MAX. 100W

60º

G 53

QR-111

355º

MOON G 12

IP23 EXT. 230V*

850ºC

MAX. 150W

G 12

HCI-T

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

180

60º

QR111 100W 24º

355º

IP23 EXT.

850ºC MAX. 70W

G 8.5

HCI-TC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

180

60º Negro Black

355º Blanco + Negro White + Black

60º

60º

6000

360

10000

10000

230V*

120

5000 60º

MOON G 8.5

MOON G12 HCI-T 70W

CDM-R111 70W 24º

2000

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

600

30º

30º

lx

m

m

3.857

Ø 0’83

1

2

964

Ø 1’66

2

3

428V

Ø 2’49

3

4

241

Ø 3’31

4

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

24º

45º


serie recesseds

eye LED Pag. 55

eye’26 LED Pag. 55

vulcano asimetric LED Pag. 57

vulcano 1.1 LED Pag. 59

vulcano 1.2 LED Pag. 59

vulcano 2.1 LED Pag. 61

vulcano 2.2 LED Pag. 61

vulcano 3.1 LED Pag. 63

vulcano 3.2 LED Pag. 63

ref. 265 LED Pag. 65

ref. 465 LED Pag. 65

ref. 265.C LED Pag. 67

ref. 465.C LED Pag. 67

ref. 180 LED Pag. 69

ref. 181 LED Pag. 69

ref. 185 Pag. 71

ref. 187 Pag. 71

ref. 186/1 Pag. 73

ref. 186/2 Pag. 73

ref. 191/1 LED Pag. 75

ref. 191/2 LED Pag. 75

ref. 191 QR LED Pag. 75

ref. 192/1 LED Pag. 77

ref. 192/2 LED Pag. 77

ref. 192 QR LED Pag. 77

ref. 200 Pag. 79

52


serie recesseds Amplia gama de empotrados de techo para varios tipos de l谩mparas hal贸genas y LED, y diferentes 贸pticas. Ofreciendo soluciones a cualquier necesidad. Con dise帽os actuales y fabricados con un alto estandar de calidad. Wide range of recessed spotlights for ceiling and many types of halogen and LED lamps, and different optics. Offering any solution for any requirement. Actual designs and produced with a high standard quality. ref. 203 Pag. 81

ref. 204 Pag. 81

ref. 610/1 LED Pag. 83

ref. 610/2 LED Pag. 83

ref. 610/3 LED Pag. 83

ref. 610/4 LED Pag. 83

ref. 611/1 LED Pag. 85

ref. 611/2 LED Pag. 85

ref. 611/3 LED Pag. 85

ref. 611/4 LED Pag. 85

ref. 161 LED Pag. 87

ref. 160 LED Pag. 87

ref. 127 glass LED Pag. 89

ref. 127 LED Pag. 89

ref. 128 LED Pag. 89

ref. 170/1 Pag. 91

ref. 170/2 Pag. 91

ref. 170/20 Pag. 91

ref. 120 LED Pag. 93

ref. 106 LED Pag. 93

ref. 121 LED Pag. 95

ref. 131 LED Pag. 95

ref. 106/35 Pag. 97

ref. 105/35 Pag. 97

ref. 108 Pag. 97

recesseds

53


54

www.onok.es

serie eye recesseds


serie recesseds eye LED

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Serie de empotrables fijos de base circular, fabricados en inyección de aluminio, diseñado para iluminación LED de alto rendimiento. Disponible en 2 tamaños. Equipo electrónico incluido.

98

Fixed recessed serial with circular base, made of aluminium, designed for highperformance LED lighting. Available in 2 sizes. Electronic equipment included.

Ø96

Reihe einbaubarer Lampen mit kreisförmiger Basis, hergestellt aus Aluminiumeinspritzung, ausgelegt für LED-Beleuchtung mit hoher Leistung. In zwei Größen verfügbar. Elektronisches Zubehör eingeschlossen.

Ø82

Serie d'encastrés fixes en base circulaire, fabriqués en injection d'aluminium, pour LED d'haute performance. Disponible en deux tailles. Ballast électronique inclus.

eye’26 LED 95

eye / eye’26

55

Ø180

Ø160

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT.

850ºC

SAVE

300

NERGY

EYE 230V

10W

Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation:

LED

3000K

800 lm

45º

Warm white (3000K) 70 350 mA 10 W 800 lm 45º 70% after 50.000 hours.

IP33 EXT.

850ºC

SAVE

300

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

EYE’26 230V

LED EPISTAR 10 W 45º

26W

Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation: Blanco Sat. White Satin

LED

3000K

2000 lm

63º

501

405 60º

751

Warm white (3000K) 70 700 mA 26 W 2000 lm 63º 70% after 50.000 hours.

LED EPISTAR 26 W 63º 203

250

608

60º

810

1002 30º

30º


56

www.onok.es

serie vulcano asimetric recesseds


serie recesseds vulcano asimetric

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en inyección de alumninio, para lámparas dicroicas de Ø50mm. y LED. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje.

113

Recessed spot with a soft design made in aluminium and steel for 1 dichroic lamp or LED. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface.

Ø116

Einbaubare Leuchten mit einem reinen Design aus Aluminium für Halogenlampen und LED. Bietet hohen Sichtkomfort und integriert sich in die Montageoberfläche. Hervorzuheben ist das innovative und einfache System zum Austauschen der Lampe.

Ø110

Luminarie encastré au lignes épurées. Il est réalisé en aluminium pour ampoules dycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage.

vulcano asimetric LED / G5.3

57

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

VULCANO asimetric LED* 230V

30º

LED 9’4 W

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

QR-CBC51 50W 38º

LED 9’4W 30º

VULCANO ASIMETRIC G 5.3 12V

MAX. 50W

60º

1200

1600

170

2400

300 Blanco Sat. White Satin

Opcional / Optional Oro Gold 24K

Negro Black

1600 30º

30º

lx

m

m

1

850

Ø 0’72

Ø 1’38

2

212

Ø 2’07

3

94

Ø 2’76

4

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

60º

800

1200

1400

QR-CBC 51

400

800

60º

GU 5.3

LED 9’5W 30º

400

400

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


58

www.onok.es

serie vulcano 1 recesseds


serie recesseds vulcano 1.1

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 1.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.

86

Recessed spot with a soft design made in steel for 1/2 lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 1.2 includes cutout template for easier installation.

Ø86

Ø80

vulcano 1.2

Einbau-Scheinwerfer mit einem sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 1.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.

108

Luminaire encastré au lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 1.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

87

218

plantilla template

vulcano 1.1 LED / 1.1 / 1.2

59

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

VULCANO 1.1 LED* 230V

LED

30º

1/2 X 9’4 W

1/2 X 9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

QR-CBC51 50W 38º

LED 9’4W 30º

VULCANO 1.1 / 1.2 - g 5.3 12V

Max.1/2 x 50W

60º

1200

1600

170

2400

300 Blanco Sat. White Satin

Opcional / Optional Oro Gold 24K

Aluminio Aluminium

Negro Black

1600 30º

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

60º

800

1200

1400

QR-CBC 51

400

800

60º

GU 5.3

LED 9’5W 30º

400

400

lx

m

m

1

850

Ø 0’72

Ø 1’38

2

212

Ø 2’07

3

94

Ø 2’76

4

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


60

www.onok.es

serie vulcano 2 recesseds


serie recesseds vulcano 2.1

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 2.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.

116

Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for 1/2 Ø50mm. lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 2.2 includes cutout template for easier installation.

Ø116

Ø110

vulcano 2.2

Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen seh ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 2.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.

140

106

Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 2.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

280

plantilla template

vulcano 2.1 LED / 2.1 / 2.2

61

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

VULCANO 2.1 / 2.2 LED* 230V

30º

LED

1/2 X 9’4 W

1/2 X 9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 9’4W 30º

QR-CBC51 50W 38º

VULCANO 2.1 / 2.2 - g 5.3 12V

GU 5.3

60º

1200

1600

185

300

40º

Blanco Sat. White Satin Opcional / Optional Oro Gold 24K

2400

355º Aluminio Aluminium

Negro Black

1600 30º

30º

lx

m

m

1

850

Ø 0’72

Ø 1’38

2

212

Ø 2’07

3

94

Ø 2’76

4

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

60º

800

1200

1400

QR-CBC 51

400

800

60º

Max.1/2 x 50W

LED 9’5W 30º

400

400

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


62

www.onok.es

serie vulcano 3 recesseds


serie recesseds vulcano 3.1

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas QR.111 - CDM-R111. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 3.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.

110

Recessed adjustable spot with a soft design made in steel, for 1/2 lamps QR-111 - CDM-R111. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 3.2 includes cutout template for easier installation.

Ø200

Ø190

vulcano 3.2

Orientierbarer einbau Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 QR.111 CDM-R111 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 3.2 wird mit einer Massschablone geliefert, um die Montage zu erleichtern.

225

Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 lampes QR-111 CDM-R111. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 3.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

112

450

plantilla template

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

VULCANO 3.1 LED* 230V

40º

LED 19’2 W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

15’6 W

LED 19’2W 40º

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours

lm Depreciation:

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 15’6W 40º

60º

400

60º

400

600

600

800

800 30º

1000

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

VULCANO 3.1 / 3.2 - G 53 12V

Max.1/2 x 100W

G 53

QR-111

230V*

2000

GX 8.5

Max.1/2 x 70W

300

40º

Blanco Sat. White Satin

60º

Opcional / Optional Oro Gold 24K

60º

6000

10000

10000

355º Aluminio Aluminium

5000

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

215

CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º

VULCANO 3.1 / 3.2 - GX 8.5

Negro Black

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

vulcano 3.1 LED / 3.1 / 3.2

63


64

www.onok.es

ref. 265 / 465 recesseds


serie recesseds ref. 265

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal y trasera realizadas en inyección de aluminio. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Gran abertura para salida de luz con sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed round/square spotlight made of aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Great intensity of light with easy system of change and lamp installation of lamp.

80

Ø105

Ø92

Runde/quadratischer Einbauleuchte mit hohem Sicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer. Sein spezielles design bietet eine sehr einfache Installation und Lampen wechsel. Entworfen um das beste Licht mit dem besten Schutz zu geben. Encastré fixe et rond/carré en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de lumière. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.

ref. 465 104

80

104

Ø92

65

CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE

850ºC

NERGY

ref. 265 / 465

IP65 EXT.

REF. 265 LED* / REF. 465 LED* 230V

30º

LED 9’4 W

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

70% after 50.000 hours

LED 9’4W 30º

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

MAX. 50W

MAX. 75W

GY 6.35

140

MAX. 50W

GU/GZ 10

1600 30º

QR-CBC 51

BiPin QT12

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º

260

200

ref. 265

ref. 465 Niquel Rayado Natural Nickel Brushed

60º

60º

60º

Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nickel Brushed

QR-CBC51 50W 38º

BiPin QT12 75W 33º

PAR 16 50W 40º 200

Blanco White Aluminio Aluminium

30º

PAR 16

300

Blanco White Aluminio Aluminium

60º

800 1200

1600

GU 5.3

ref. 265 GU/GZ 10 / ref. 465 GU/GZ 10 230V

60º

800

ref. 265 Gy 6.35 / ref. 465 Gy 6.35 12V

400

1200

ref. 265 G 5.3 / ref. 465 G 5.3 12V

LED 9’5W 30º

400

780

600

1600

2400

1000

30º

m

m

1

1.207

Ø 0’76

1

Ø 1’38

2

302

Ø 1’52

2

Ø 2’07

3

134

Ø 2’29

3

Ø 2’76

4

75

Ø 3’05

4

m

1

2.200

Ø 0’69

Ø 1’22

2

550

Ø 1’82

3

244

Ø 2’44

4

74

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

30º

lx

m

m

1300

30º

lx

lx

38º

42º


66

www.onok.es

ref. 265C / 465C recesseds


serie recesseds ref. 265.C

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal realizado en inyección de aluminio y trasera en chapa de acero. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara.

57

Recessed round/square spotlight made of steel and aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Easy system of lamp replacement.

Ø83

Ø70

Fester runde/quadratischer Einbaustrahler mit Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System. Encastré fixe et rond/carré à façade en injection d’aluminium et arrière en acier d’IP65. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.

ref. 465.C 57 81

Ø70

ref. 265C / 465C

67

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP65 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 265.c LED* / ref. 465.c LED* 230V

30º

LED 9’4 W

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

ref. 265.c G 5.3 / ref. 465.c G 5.3 MAX. 50W

LED 9’4W 30º

GU 5.3

QR-CBC 51

LED 9’5W 30º

400

400 60º

800

60º

800

1200

1200

1600

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

12V

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º

ref. 265.C GU/GZ 10 / ref. 465.C GU/GZ 10 230V

MAX. 50W

GU/GZ 10

QR-CBC51 50W 38º

PAR 16

PAR 16 50W 40º

260

120

200 60º

300

60º

780

ref. 265.c Blanco White Cromo Chrome ref. 465.c Blanco White

Niquel Rayado Natural Nickel Brushed

Niquel Rayado Natural Nickel Brushed

1600

1300

2400

30º

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302 134 75

42º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

40º


68

www.onok.es

ref. 180 / 181 recesseds


serie recesseds ref. 180

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de forma cuadrangular/circular. Realizado en inyección de aluminio. Su marco interior está diseñado para crear luz confort. Incorpora un novedoso sistema de cambio de lámpara que destaca por su facilidad. Admite lámparas tanto de 12V, 230V y LED. Posibilidad de combinaciones entre la pieza interior y la pieza exterior.

82

38 82

Square/round bevel recessed spot. Aluminium diecasted. Its inner frame is designed to create visual comfort. Allows many combinations of the inner and outer pieces. Available for 12V, 230V and LED lamps.

67x67

Einbaustrahler starr quadratische/runde Basis. Der zurueckversetzte innere rahmen wurde konzipiert, um einen besseren sichtkomfort zu erreichen. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Erhaeltlich für lampen in 12V, 230V und LED Verschiedene Farb-KombinationsMoeglichkeiten zwischen innerem und aeusserem Rahmen.

ref. 181

Encastré carré avec lampe en retrait pour un meilleur confort visuel. Injection d'aluminium. Plusieurs combinaisons de couleur. Nouveau système de changement rapide de la lampe. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V, 230V et LED.

Ø85

39 Ø85

Ø75

ref. 180 / 181

69

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

ref. 180 LED* / ref. 181 LED* 230V

30º

LED 9’4 W

LED 9’4W 30º

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

MAX. 50W

60º

800

120

MAX. 50W

60º

800 1200

1600

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

GU 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

300 Blanco Aluminio White Aluminium Aluminio + Negro Aluminium + Black

200 60º

60º 1600

1400

PAR 16

30º

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º 400

ref. 180 GU/GZ 10 / ref. 181 GU/GZ 10 230V

400

1200

ref. 180 G 5.3 / ref. 181 G 5.3 12V

LED 9’5W 30º

400

2400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º


70

www.onok.es

ref. 185 / 187 recesseds


serie recesseds ref. 185

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado. Chapa de acero. Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Cristal de protección satinado

80

Recessed spot light squared. Steel. Easy lamp change for dichroic of Ø50mm. Satin glass.

36

Fester Einbaustrahler. Stahlblech. Einfaches Wechselsystem der dichtroitische. Lampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass.

80

72x72

Encastré en acier plié. Changement facile de lampe dycroïque. Verre de protection sablé. CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE

850ºC

NERGY

ref. 185 LED* 230V

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

30º

LED

LED 9’4W 30º

1/2 X 9’5 W

1/2 X 9’4 W

60º

60º

800

1200

1200

1600

1600 30º

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

ref. 185 G 5.3 12V

400

800

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

LED 9’5W 30º

400

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º

MAX. 50W

QR-CBC 51

GU 5.3

200

400

60º

60º

ref. 185 GU/GZ 10 230V 130

MAX. 50W

PAR 16

2400

Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black

Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black

2400

30º

38º

30º

lx

m

m

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

750

Ø 0’60

1

550

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

244

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

74

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

60º

300

1600

1400

GU/GZ 10

30º

40º

Cristal Estándar: Satinado / Standar Glass: Satin Cristal Opcional: Transparente / Optional Glass: Clear

ref. 187

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado de base circular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara.

62

Recessed square spotlight with round cutout. Steel. Easy lamp change system. 98

Quadratischer Einbaustrahler mit runder Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechsel-system.

98

Spot carré à encastrement rond. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe.

Ø90

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 200

400

1600

1400

MAX. 50W

GU 5.3

QR-CBC 51 2400

ref. 180 GU/GZ 10 230V 160

300

60º

60º

ref. 187 G 5.3 12V

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º

SAVE

NERGY

MAX. 50W

GU/GZ 10

PAR 16

60º

Aluminio + Negro Aluminium + Black

Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º

71

ref. 185 / 187

IP44 EXT.


72

www.onok.es

ref. 186 / 1 / 2 recesseds


serie recesseds ref. 186/1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base rectangular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara.

42

Recessed rectangular spotlight. Steel. Easy lamp change for dichroic lamp. Einbaustrahler mit rechteckiger Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechselsystem.

88

Spot carré ou rectangulaire encastrement carre. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe.

74x74

ref. 186/2 42

88

175

160x74

ref. 186 / 1 / 2

73

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

12V

Max. 1/2 x 50W

GU 5.3

120

300

Max. 1/2 x 50W

QR-CBC 51

60º

60º 1600

1400

GU/GZ 10

PAR 16

60º

Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black

200

400

ref. 186-1 GU/GZ 10 / 186-2 GU/GZ 10 230V

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º

ref. 186-1 G 5.3 / 186-2 G 5.3

Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black

2400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º


74

www.onok.es

serie 191 recesseds


serie recesseds ref. 191/1

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 191-1 LED* / ref. 191-2 LED* 230V

1/2 x 9W

LED

ref. 191-1 G 5.3 / 191-2 G 5.3 12V

25

Max. 1/2 x 50W

GU 5.3

QR-CBC 51 Ø93

ref. 191-1 Gu/GZ 10 / 191-2 Gu/GZ 10 230V 140

GU/GZ 10

Max. 1/2 x 50W 35º

300

Ø77

PAR 16

350º

Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

ref. 191/2

Blanco White

Ø93

25 174

plantilla template

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º

Empotrable orientable realizado en aluminio. Sencillo cambio de lámpara.

200 60º

Recessed adjustable spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp.

60º

780

1600

1300

Orientierbarer Einbaustrahler aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré rond en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile.

2400

30º

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302

42º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

134

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

75

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

40º

75

ref. 191 QR

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

PAR 16 50W 40º

260

ref. 191 / 1 / 2 / QR

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 191 q LED* 230V

12 x 1W

LED

ref. 191 QR GX 8.5 230V*

Max. 70W

50

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Ø150

ref. 191 QR GU/GZ 10 230V

Max. 100W

GU/GZ 10

HS ES-111

ref. 191 QR G 53 230V

Max. 100W

Ø170

G 53

QR-111

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º

200

300

40º

355º

Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

2000

5000 60º

Blanco White

60º

6000

10000

10000

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


76

www.onok.es

serie 192 recesseds


serie recesseds ref. 192/1

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 192-1 LED* / ref. 192-2 LED* 230V

1/2 x 9W

93

LED

ref. 192-1 G 5.3 / 192-2 G 5.3 12V

GU 5.3

Max. 1/2 x 50W

25

QR-CBC 51

93

ref. 192-1 Gu/GZ 10 / 192-2 Gu/GZ 10 230V 140

Max. 1/2 x 50W 35º

300

GU/GZ 10

PAR 16

Ø77

350º

Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

ref. 192/2

Blanco White

93

25 174

160x80

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º

PAR 16 50W 40º

260 60º

60º

780

Empotrable rectangular realizado en aluminio. Sencillo sistema de cambio de lámpara. Recesseed rectangular spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp. Rechteckiger Einbaustrahler. Aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré carré en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile.

1600

1300

2400

30º

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302

42º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

134

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

75

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

40º

77

ref. 192 / 1 / 2 / QR / Q-LED

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

200

ref. 192 QR 170

50

Ø150

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

170

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 192 q LED* 230V

12 x 1W

LED

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

ref. 192 QR GX 8.5 230V*

Max. 70W

GX 8.5

CDM-R111 2000

Max. 100W

5000 60º

ref. 192 QR GU/GZ 10 230V

GU/GZ 10

10000

HS ES-111 10000

200

300

Max. 100W 40º

60º

6000

ref. 192 QR G 53 12V

CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

G 53

QR-111

355º

Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Blanco White

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


78

www.onok.es

ref. 200 recesseds


serie recesseds ref. 200

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo realizado en zamak inyectado de alta presión. El modelo incorpora un cristal de protección que lo convierte en el foco idóneo para aseos y cuartos de baño. Sus 75W de potencia máxima lo convierten en un elemento perfecto para la iluminación de amplias estancias.

91

Round bevel recessed spot. This product incorporates a protection glass that makes it suitable for bathrooms and toilets.

Ø107’5

Ø92

Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Dieses Modell enthaelt ein Sicherheitsglas, wodurch es zum idealen Strahler fuer den Badbereich wird. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Encastré rond fixe, en zamak, pour GY6.35 12V. Son verre de protection lui permet un classement IP44 et une utilisation appropriée pour la salle de bains.

ref. 200

79

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 200 - BiPin QT12 75W 33º

IP44 EXT.

850ºC

200

SAVE

NERGY

60º 600

ref. 200 Gy 6.35 12V 118

Max. 75W

GY 6.35

BiPin QT12

300 Blanco White Aluminio Aluminium

Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

1000

30º

lx

m

m

1.458

Ø 0’58

1

365

Ø 1’17

2

162

Ø 1’75

3

91

Ø 2’34

4

33º


80

www.onok.es

ref. 203 / 204 recesseds


serie recesseds ref. 203

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base circular que ofrecen un rápido y sencillo intercambio de la lámpara. Ésta puede ser tanto de 12V como de 230V. Luminaria adecuada para iluminación de pasos y estancias. Posibilidad de incorporar un cristal de protección que aumenta el nivel de IP.

62

Round bevel recessed spot with a reflector that enhances lamp performance. It offers the possibility of incorporating a protection glass to increase IP level. Available for 12V and 230V halogen lamps.

Ø107’5

Ø92

ref. 204

Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Optimale Leuchte fuer Flure und Wohnraeume. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V und 230V. Durch einsetzen eines Sicherheitsglases kann mann die IPKlassifizierung erhoehen. Encastré "Basse Luminance" Fixe. Rond, en zamak, avec réflecteur Noir. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V et 230V et d'incorporer un verre de protection pour augmenter le niveau de protection (IP).

64

Ø107’5

Ø92

ref. 203 / 204

81

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPno23 EXT. IP44 EXT. glass with glass

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 203 LED* / ref. 204 LED* 230V

30º

LED 9’4 W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 9’5W 30º

LED 9’4W 30º 400

400 60º

800

60º

800

1200

1200

1600

1600 30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

ref. 203 G 5.3 / ref. 204 G 5.3 12V

MAX. 50W

GU 5.3

QR-CBC 51

230V 120

MAX. 50W

GU/GZ 10

Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

60º

780

1600

1300

Consultar acabados especiales Request special finishes

Cristal Opcional / Optional Glass

200 60º

PAR 16

300 Blanco White Aluminio Aluminium

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º 260

ref. 203 GU/GZ 10 / ref. 204 GU/GZ 10

2400

30º

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302 134 75

42º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

40º


82

www.onok.es

serie 610 recesseds


serie recesseds ref. 610/1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V, 230V o LED.

33

101

101

Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. Available for 12V, 230V and LED lamps.

Ø89

ref. 610/2

Einbaustrahler bestehend aus stahl und zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit, 12V, 230V oder LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen.

33

101

203

Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Disponible pour des lampes 12V et 230V, de type MR16 et PAR16 et LED.

191x89

ref. 610/3 33

101

83

306

ref. 601 / 1 / 2 / 3 / 4

293x89

ref. 610/4 33

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

850ºC

SAVE

NERGY 208

ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V

LED

30º

1/2/3/4 X 9’4 W

1/2/3/4 X 9’5 W 203

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

191x181

70% after 50.000 hours

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - G 5.3 MAX.1/2/3/4 12V x 50W

300

45º

Aluminio Aluminium

LED 9’4W 30º

1600 30º

30º

lx

m

m

1

850

Ø 0’72

Ø 1’52

2

212

Ø 2’29

3

94

Ø 3’05

4

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302 134 75

42º

60º

800 1200

1600 1300

355º

60º

1200

QR-CBC 51

PAR 16

400

800

60º

GU 5.3

LED 9’5W 30º

400

260

780

ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - GU/GZ 10 GU/GZ 10 230V MAX.1/2/3/4 x 50W 120

QR-CBC51 50W 38º

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


84

www.onok.es

serie 611 recesseds


serie recesseds ref. 611/1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V ó bien de 230V y hasta 100W de potencia por cada una de las lámparas.

58

174

169

Ø165

Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. This product allows the use of lamps 100W (12V) and HiSpot ES-111 (230V).

ref. 611/2

Einbaustrahler bestehend aus Stahl und Zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der Leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit 12V, 230V und LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Dieses produkt erlaubt den einsatz der leuchtmittel QR-111 bis 100W.

58

174

340

325x168

Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Pour des lampes QR-111 12V, HiSpot ES-111 230V (100W.) et LED.

ref. 611/3 58

174

85

510

ref. 611/4

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

ref. 611 / 1 / 2 / 3 / 4

496x168

58

NERGY

ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V

40º

LED

1/2/3/4 x 19’2 W

1/2/3/4 x 15’6 W

340

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

340

325x325

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - G 53 MAX.1/2/3/4 12V x 100W

G 53

ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - GX 8.5 MAX.1/2/3/4 230V* x 70W

QR-111

HS ES-111 100W 1000

GX 8.5

CDM-R111

120

300

45º

Aluminio Aluminium

355º

60º

2000

600

800 30º

lx

m

m

5000

Ø 4’25

1250 550 313

Ø 17’00

4

24º

60º

400

600

C90-270

HS ES-111

LED 15’6W 40º

60º

400

1500

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - Gu/gz 10 MAX.1/2/3/4 GU/GZ 10 230V x 100W

LED 19’2W 40º

800 30º

1000

lx

m

m

1

1.000

Ø 1’36

Ø 8’50

2

850

Ø 12’75

3

110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º


86

www.onok.es

ref. 161 / 160 recesseds


serie recesseds ref. 161

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable circular realizado en zamak. Gran versatilidad de movimiento: orientable 355º y basculación 45º. Idóneo para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Incorpora un sistema novedoso de cambio de lámpara y la posibilidad de manipulación en la zona de empotramiento sin causar defecto alguno en el embellecedor.

42 Ø89

Round bevel recessed spot, it provides a total orientation capability with a 45º tilting and 355º rotation system. It offers the possibility of changing the outer ring without touching the embedding hoop. Available for 12V, 230V halogen lamps and LED lamps.

45º

355º Ø85

ref. 160

Einbaustrahler runde Basis. Druck-Guss spritzguss 355º Drehbar, 45º Kippbar. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V oder LED. Bietet die Moeglichkeit, den aeusseren Ring auszutauschen ohne den Befestigungsring abzunehmen.

46

Encastré rond plat, en zamak. Application professionnelle. Fourni avec collerette galvanisée, permettant une installation de l’embase avant le passage des peintres. inclinable à 45° et pivotant sur 355°. Possibilité d’accepter des lampes PAR16 en Ø50mm. 230V et LED.

Ø105

45º

355º Ø92

ref. 161 / 160

87

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

ref. 160 LED* / ref. 161 LED* 230V

30º

LED 9’4 W

LED 9’4W 30º

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

MAX. 50W

60º

800

150

MAX. 50W

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

QR-CBC51 50W 38º

GU 5.3

GU/GZ 10

Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

200 60º

60º

780

PAR 16

30º

PAR 16 50W 40º

260

QR-CBC 51

300 Blanco White Aluminio Aluminium

60º

800 1200

1600

ref. 160 GU/GZ 10 / ref. 161 GU/GZ 10 230V

400

1200

ref. 160 G 5.3 / ref. 161 G 5.3 12V

LED 9’5W 30º

400

1600

1300

2400

30º

lx

m

m

1.207

Ø 0’76

302 134 75

42º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

40º


88

www.onok.es

ref. 127 glass / 127 / 128 recesseds


serie recesseds ref. 127 glass

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak, cuadrado con cristal. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.

70

Recessed square spotlight with glass. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler mit Glass Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.

23

70

Encastré fixe carré en zamak. Avec verre decoratif. Basse et très basse tension.

Ø59

ref. 127

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.

70

Recessed square spotlight. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.

23 70

Ø59

Encastré fixe carré en zamak. Basse et très basse tension.

ref. 128

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Orientable. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.

80

Recessed square spotlight. Adjustable. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension.

24

Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.

80

Ø75

Encastré fixe carré en zamak. Orientable. Basse et très basse tension. CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 127 glass / ref. 127

IP20

SAVE

850ºC

NERGY

850ºC

NERGY

ref. 128

IP23 EXT.

SAVE

ref. 127 glass / 127 / 128 - LED* 230V

LED

30º

9’4 W

9’5 W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours

lm Depreciation:

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 127 glass / 127 / 128 - G 5.3 12V

MAX. 50W

GU 5.3

LED 9’4W 30º

MAX. 50W

400 60º

800

60º

800

1200

1200

1600

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

QR-CBC51 50W 38º

GU/GZ 10

PAR 16

PAR 16 50W 40º

400

200 60º

ref. 127 glas / ref. 127 120

300

ref. 127 / 128

ref. 127 glass

ref. 128 120

60º

1400

300

45º

Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Aluminio Aluminium

30º

QR-CBC 51

ref. 127 glass / 127 / 128 - GU/GZ 10 230V

LED 9’5W 30º

400

1600

2400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º

ref. 127 glass / 127 / 128

89


90

www.onok.es

ref. 170 / 1 / 2 - 170/20 recesseds


serie recesseds ref. 170/1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del acero con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara.

112

Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several steel finishes with the satin glass. Easy lamp replacement. 112

Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen Stahl und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels.

95x95

ref. 170/2

Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase acier. Nettoyage de la face avant facile.

112

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 230V 150

MAX. 1/2 x 60W

SAVE

850ºC G9

NERGY

205

HALOPIN

95x195

300 Aluminio Aluminium

91

Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del zamak con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara.

ref. 170 / 1 / 2 - 170/20

ref. 170/20

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

80

Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several zamak finishes with the satin glass. Easy lamp replacement.

80

Ø67

Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen zamak-Oberflaechen und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase Zamak. Nettoyage de la face avant facile.

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 170/20 QT-9 35W

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 12V 120

MAX. 20W

300 Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

15

40

45

120

60º

SAVE

850ºC G4

170/1 HALOPIN 60W

NERGY BiPin QT9

75

30º

200

lx

m

m

137

Ø 2’21

1

34

Ø 4’61

2

15

Ø 6’92

3

9

Ø 9’23

4

98º


92

www.onok.es

ref. 120 / 106 recesseds


serie recesseds ref. 120

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm, tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:

23

Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.

Ø83

Ø75

Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.

ref. 106

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:

21

Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.

Ø75

Ø59

Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.

ref. 120 / 106

93

CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 120

IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

850ºC

NERGY

ref. 106

IP23 EXT.

SAVE

ref. 120 - LED* / ref. 106 - LED* 230V

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

30º

LED 9’4 W

LED 9’4W 30º

9’5 W

LED 9’5W 30º

400

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

60º

800

MAX. 50W

1200

1600

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

MAX. 50W

120

QR-CBC 51

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

GU/GZ 10

45º

Blanco White Aluminio Aluminium

120

200 60º

60º 1600

PAR 16

300

Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

30º

PAR 16 50W 40º

400

1400

ref. 106 300

30º

lx

2400

ref. 120

30º

QR-CBC51 50W 38º

GU 5.3

ref. 120 gu/gz 10 / ref. 106 gu/gz 10 230V

60º

800

1200

ref. 120 g 5.3 / ref. 106 g 5.3 12V

400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º


94

www.onok.es

ref. 121 / 131 recesseds


serie recesseds ref. 121

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:

23

Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.

Ø83

Ø75

Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.

ref. 131

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:

21

Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.

Ø75

Ø59

Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.

ref. 121 / 131

95

CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 121

IP23 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

850ºC

NERGY

ref. 131

IP23 EXT.

SAVE

ref. 121 - LED* / ref. 131 - LED* 230V

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

30º

LED 9’4 W

LED 9’4W 30º

9’5 W

LED 9’5W 30º

400

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

60º

800

MAX. 50W

1200

1600

1600 30º

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

MAX. 50W

120

QR-CBC 51

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

GU/GZ 10

45º

Blanco White Aluminio Aluminium

120

200 60º

60º 1600

PAR 16

300

Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

30º

PAR 16 50W 40º

400

1400

ref. 131 300

30º

lx

2400

ref. 121

30º

QR-CBC51 50W 38º

GU 5.3

ref. 121 GU/GZ 10 / ref. 131 GU/GZ 10 230V

60º

800

1200

ref. 121 G 5.3 / ref. 131 G 5.3 12V

400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º


96

www.onok.es

ref. 106/35 - 105/35 - 108 recesseds


serie recesseds ref. 108

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Foco empotrable de base circular, extraplano de perfil redondeado, realizado en zamak, de muy reducidas dimensiones y muy baja tensión. Round bevel recessed spot, round and extraflat outline, zamak made. Very low tension.

28

Einbaustrahler runde Basis, abgerundeter, extraflacher rand. Druck-Guss. Sehr kleine Abmessungen.

Ø30

Encastré rond, extra-plat, taille très réduite en zamak. Très basse tension.

Ø26

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 12V 40

SAVE

850ºC MAX. 20W

G4

NERGY BiPin QT9

300 Blanco White Aluminio Aluminium

Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

ref. 106/35

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo y basculante de base circular y realizado en zamak. Para lámpara dicroicas de Ø35mm. Fixed recessed spot, zamak made. Available for Ø35mm. dichroic lamp.

ref. 108 - 106/35 - 105/35

97

20

Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen Ø35mm.

Ø55

Ø43

Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes Ø35 mm.

ref. 105/35

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 12V 120

850ºC Max. 20W

GU 4

SAVE

NERGY

QR-CBC 35

300 20

Blanco White Aluminio Aluminium

Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Ø61

Ø52

Consultar acabados especiales Request special finishes

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.

850ºC

QR-CBC 35 20W 38º

QR-CBC 35 20W 38º

200

SAVE

200

NERGY

60º

60º

600

12V

Max. 20W

300

45º

GU 4

600

QR-CBC 35 1000

120

Blanco White Aluminio Aluminium

Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Consultar acabados especiales Request special finishes

1000

30º

lx

m

m

497

Ø 0’70

124 55 31

38º

30º

lx

m

m

1

497

Ø 0’70

1

Ø 1’40

2

124

Ø 1’40

2

Ø 2’10

3

55

Ø 2’10

3

Ø 2’80

4

31

Ø 2’80

4

38º


serie downlights plc 98

Familia de empotrados a techo para lámpara de fluorescencia compacta, pensandos para ofrecer una iluminación general y de calidad. Reflectores de alta eficiencia lumínica, pensados para un mayor ahorro energético y una mejor distribucion de la luz. Recessed family for compact fluorescent lamp, designed for a general and quality lighting. Reflectors with a high lighting efficiency, designed for higher energy saver and better lighting distribution.


serie downlights plc

vulcano 3 G24 Pag. 101

vulcano 4 G24 Pag. 101

ref. 11.000 LED Pag. 103

ref. 11.000 mini LED Pag. 103

ref. 8.000 Pag. 109

ref. 5.000 Pag. 111

ref. 10.000 LED Pag. 105

ref. 10.000 mini LED Pag. 105

ref. 9.000 Pag. 107

ref. 9.000 mini Pag. 107

ref. 4.000 Pag. 113

ref. 3.000 Pag. 113

downlights plc

99


100

www.onok.es

serie vulcano G24 downlights plc


serie downlights plc vulcano 3 G24

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara fluorescencia compacta. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel forcompact fluorescent lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement.

148

Ø200

Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für PLC lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.

Ø190

vulcano 4 G24

Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour fluo compacte. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes.

160’50

Ø250

Ø240

vulcano 3 G24 / 4 G24

101

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

VULCANO 3 G 24-q2 230V

1 x 18W

G 24-q2

VULCANO 4 G24 TC-TEL 2x26W

VULCANO 3 G 24-q3 1 x 26W 230V 1 x 32W

G 24-q3

TC-TEL

VULCANO 4 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W

G 24-q3

TC-DEL TC-TEL

200

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

TC-DEL TC-TEL

50

150

60º 250 C0-180 C90-270

300

Blanco Sat. White Sat.

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

Aluminio Aluminium

Negro Black

30º

lx

m

m

839

Ø 2’65

1

210

Ø 5’30

2

93

Ø 7’45

3

52

Ø 10’60

4

106º


102

www.onok.es

serie 11.000 downlights plc


serie downlights plc DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

ref. 11.000

Luminaria empotrable para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión.

Ø103

Round downlight for compact fluorescent lamp. Front frame made of steel and methacrylate. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl. Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.

Ø215

Ø200

ref. 11.000 mini 87

Difusor / Difusser:

Glass

Ø145

Ø130

Ice

Dec

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 11.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200

SAVE

850ºC G 24-q3

NERGY

11.313 ICE TC-TEL 2x32W

TC-DEL TC-TEL

75

110

Aluminio Aluminium

m

m

509

Ø 2’32

127 56 32

m

m

1

187

Ø 2’11

1

Ø 4’64

2

47

Ø 4’22

2

Ø 6’96

3

21

Ø 6’33

3

Ø 9’28

4

12

Ø 8’44

4

11.313 DEC TC-TEL 2x32W

14 60º

G 24-q1

200

60º 42

TC-DEL 80

16’8W

LED

300 Blanco Sat. White Sat.

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

Aluminio Aluminium

93º

11.013 DEC TC-TEL 2x13W

16

48

ref. 11.000 mini LED 230V

98º

30º

lx

NERGY

ref. 11.000 mini G 24-q1 2 x 13W

125

30º

lx

SAVE

850ºC

IP44 EXT.

60º

66

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*

230V

25 60º

300

Blanco Sat. White Sat.

11.013 ICE TC-TEL 2x13W

22

70

30º

lx

m

m

375

Ø 1’71

94 42 23

81º

30º

lx

m

m

1

106

Ø 1’74

1

Ø 3’42

2

27

Ø 3’48

2

Ø 5’13

3

12

Ø 5’22

3

Ø 6’84

4

7

Ø 6’96

4

82º

ref. 11.000 / 11.000 mini

103


104

www.onok.es

serie 10.000 downlights plc


serie downlights plc ref. 10.000

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión.

95

Squared downlight for compact fluorescent lamp. Frontal made of steel and methacrylate. Low tension.

215

Einbaul euchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl.

215

Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.

190x190

ref. 10.000 mini 85

Difusor / Difusser:

145

145

Glass 130x130

Ice

Dec

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 10.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200

SAVE

850ºC

NERGY

10.013 DEC TC-TEL 2x13W

TC-DEL TC-TEL

G 24-q3

72

75

Aluminio Aluminium

IP44 EXT.

m

m

123

Ø 2’39

31 14 8

m

m

1

193

Ø 2’25

1

Ø 4’78

2

48

Ø 4’50

2

Ø 7’17

3

21

Ø 6’75

3

Ø 9’56

4

12

Ø 9’02

4

10.313 DEC TC-TEL 2x26W

25 60º

G 24-q1

200

60º 75

TC-DEL 75

16’8W

LED

300 Blanco Sat. White Sat.

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

Aluminio Aluminium

93º

10.313 ICE TC-TEL 2x32W

15

45

ref. 10.000 mini LED 230V

90º

30º

lx

NERGY

ref. 10.000 mini G 24-q1 2 x 13W

120

30º

lx

SAVE

850ºC

60º

45

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*

230V

24 60º

300

Blanco Sat. White Sat.

10.013 ICE TC-TEL 2x32W

15

125

30º

lx

m

m

232

Ø 2’39

58 26 15

81º

30º

lx

m

m

1

557

Ø 2’48

1

Ø 4’78

2

139

Ø 4’96

2

Ø 7’17

3

62

Ø 7’44

3

Ø 9’56

4

35

Ø 9’92

4

102º

ref. 10.000 / 10.000 mini

105


106

www.onok.es

serie 9.000 downlights plc


serie downlights plc ref. 9.000

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión.

85

Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension.

210

Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl.

210

Ø185

Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.

ref. 9.000 mini 85

160

160

Ø145

ref. 9.000 / 9.000 mini

107

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. ref. 9000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200

SAVE

850ºC G 24-q3

NERGY TC-DEL TC-TEL

300

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9.313 DEC TC-TEL 2x26W

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.

NERGY

ref. 9000 mini G 24-q1 230V 200

2 x 13W

G 24-q1

300 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

TC-DEL

35 60º

SAVE

850ºC

9.013 DEC TC-TEL 2x13W

50

150

60º 105

250

175

C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

839

Ø 2’65

210 93 52

106º

C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

1

557

Ø 2’48

1

Ø 5’30

2

139

Ø 4’96

2

Ø 7’45

3

62

Ø 7’44

3

Ø 10’60

4

35

Ø 9’92

4

102º


108

www.onok.es

serie 8.000 downlights plc


serie downlights plc ref. 8.000

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión.

78

Round downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl.

Ø210

Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.

Ø185

ref. 8.000

109

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 8000 G 24-d2 230V

2 x 18W

G 24-d2

TC-D

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 8.000 TC-D 2x26W

ref. 8000 G 24-d3 230V

2 x 26W

G 24-d3

TC-D

ref. 8000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W

G 24-q3

TC-DEL TC-TEL

200

60º 250

300

Blanco White

50

150

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

839

Ø 2’65

1

210

Ø 5’30

2

93

Ø 7’45

3

52

Ø 10’60

4

106º


110

www.onok.es

serie 5.000 downlights plc


serie downlights plc ref. 5.000

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y cristal de protección. Reflector en aluminio. Baja tensión.

105

Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension.

215

Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl. 215

Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.

190x190

ref. 5.000

111

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.

SAVE

850ºC

NERGY

ref. 5000 G 24-d2 230V

2 x 18W

G 24-d2

TC-D

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

230V

2 x 26W

ref. 5000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 170

5000 TC-D 2x26W

5000 TC-DEL 2x32W

ref. 5000 G 24-d3 G 24-d3

40

35

TC-D

60º

60º 120

105

G 24-q3

300

Aluminio Aluminium

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

TC-DEL TC-TEL

C0-180 C90-270

30º

175

C0-180 C90-270

30º

200

lx

m

m

1

500

Ø 2’40

1

Ø 5’00

2

125

Ø 4’80

2

Ø 7’50

3

56

Ø 7’20

3

Ø 10’00

4

31

Ø 9’60

4

lx

m

m

556

Ø 2’50

137 62 35

103º

103º


112

www.onok.es

serie 4.000 / 3.000 downlights plc


serie downlights plc ref. 4.000

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en inyección de zamak. Reflector en policarbonato metalizado. Baja tensión. Round downlight for compact fluorescent lamp. Zamak frame. Polycarbonate reflector. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Zamak. Reflector aus metalisierten Polikarbonat. Niedrige Voltzahl.

148

Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate Basse tension.

Ø230

Ø215

ref. 3.000

98

Ø230

Ø215

IP23

IP43

IP23 EXT.

Cristal de Protección Proteccion Glass

IP43 EXT.

Cristal Decorativo / Decorative Glass

SAVE

850ºC Sin Cristal Without Glass

Sin Cristal / Without Glass

Cristal de Protección / Proteccion Glass

IP21

CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*

ref. 4.000 / 3000

113

NERGY Cristal Decorativo Decorative Glass

IP21 EXT.

ref. 4000 / 3000 G 24-d2 230V

2 x 18W

G 24-d2

TC-D

G 24-d3

TC-D

ref. 4000 / 3000 G 24-d3 230V

2 x 26W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

230V

2 x 26W

3000 TC-D 2x26W

4000 TC-D 2x26W

ref. 4000 / 3000 G 24-q3

40

40

G 24-q3

TC-DEL

60º

60º 120 120

200

200

300

Blanco White

C0-180 C90-270

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

Sin Cristal / Cristal de Protección / Cristal Decorativo Without Glass / Proteccion Glass / Decorative Glass

*Más información página 114-115 *More information page 114-115

30º

200

C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

1

678

Ø 3’20

1

Ø 4’80

2

170

Ø 6’40

2

Ø 7’20

3

75

Ø 9’60

3

Ø 9’60

4

42

Ø 12’80

4

lx

m

m

670

Ø 2’40

168 74 43

100º

116º


REFS. PLC DOWNLIGHTS

114

REF.

W

CRISTAL

EQUIPO

Kg.

3100 3101 3102 3110 3111 3112 3120 3121 3122 3200 3201 3202 3210 3211 3212 3220 3221 3222 3300 3303 3310 3313 3320 3323 4100 4101 4102 4110 4111 4112 4120 4121 4122 4200 4201 4202 4210 4211 4212 4220 4221 4222 4300 4303 4310 4313 4320 4323

2X18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26

SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO

SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO

1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96 1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96

REF.

W

5110 2x18 5111 2x18 5112 2x18 5210 2x26 5211 2x26 5212 2x26 5310 2x26/32 5313 2x26/32 8110 2x18 8111 2x18 8112 2x18 8210 2x26 8211 2x26 8212 2x26 8310 2x26/32 8313 2x26/32 9010* 2x13 9013* 2x13 9310 2x26/32 9313 2x26/32 10010* 2x13 10010* 2x13 10010* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 11010* 2x13 11010* 2x13 11010* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32

CRISTAL

EQUIPO

Kg.

PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN

SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO

1,90 3,25 2,46 1,90 2,70 2,73 1,94 1,97 1,50 2,13 2,13 1,50 2,13 2,17 1,50 1,92 1,15 1,3 1,6 2 1,20 1,30 1,20 2,02 2,10 1,70 1,50 1,60 1,50 1,95 1,90 1,70 1,00 1,10 1,00 1,34 1,40 1,34 1,50 1,60 1,50 1,79 1,87 1,79 1,25 1,85 1,4 2

* Referencias mini del producto / References mini product.

www.onok.es


info downlights plc

3.000

4.000

5.000

8.000

9.000 9.000 mini

10.000 10.000 mini

11.000 11.000 mini

info downlights plc

115


serie wall lights & wall washers 116

Serie de equipos para instalar en pared, con diferentes fuentes de luz, tales como hal贸gena, descarga y LED. Pensados para una luz indirecta, capaces de crear ambientes visualmente confortables. Ofreciendo un alto valor decorativo. Set of appliances to be installed in wall, with differents type of ligths, as halogen, discharge and LED. Designed for indirect lighting, able to create confortable visual ambience. Offering a high decorative value.


serie wall lights & wall washers tubular dec 9 LED Pag. 119

watch 2 / 3 LED Pag. 121

watch 5 / 6 LED Pag. 123

watch 8 / 9 / 10 LED Pag. 125

watch 11 / 12 / 13 LED Pag. 127

watch 18 LED Pag. 129

watch 19 / 20 LED Pag. 131

mini book up LED Pag. 133

mini book up & down LED Pag. 133

hydra Pag. 135

cube wall LED Pag. 137

cube wall 2 LED Pag. 137

watch 15 / 16 / 17 LED Pag. 139

ref. 400 LED Pag. 141

ref. 400 glass LED Pag. 141

ref. 411 glass Pag. 143

ref. 411 glass Pag. 143

wall lights & wall washers

117 117


118

www.onok.es

serie tubular wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers tubular DEC 9

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de apliques cilíndricos, realizados en acero. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena. Cylindrical wall light series made of pure aluminium and steel. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. Zylindrische Wandleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Entworfenfür LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.

Ø125

160

275

Série d’appiques cylindriques en acier. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes.

Ø125

165

90 55

tubular DEC 9

119

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

SAVE

300

NERGY

tublar DEC 9 LED* 230V

40º

LED

15’6 W

19’2 W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

GU/GZ 10

MAX.100W 12V

MAX. 70W

QR-111

m

1.000

Ø 1’36

850 110

30º

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

HS ES-111 100W

40º

1000

60º

HCI-T

QR111 100W 24º 2000

60º

60º

1500

800

G 12

40º

400

42º

6000

2000 1200

Blanco Satinado White Satin Negro Black Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black

m

1000

HS ES-111

tublar DEC 9 G 12 230V

lx

HCI-T 70W 42º

G 53

800 30º

1000

tublar DEC 9 QR G 53 230V

600

800

70% after 50.000 hours

60º

400

600

tublar DEC 9 GU/GZ 10 MAX. 100W

60º

400

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

230V

LED 15’6W 40º

LED 19’2W 40º

30º

lx

m

m

7.298

Ø 0’80

1.823 811 456

42º

10000

30º

C90-270

lx

m

m

1

5000

Ø 4’25

Ø 1’55

2

1250

Ø 2’30

3

550

Ø 3’10

4

313

Ø 17’00

24º

30º

lx

m

m

1

8.500

Ø 0’43

1

Ø 8’50

2

2.125

Ø 0’86

2

Ø 12’75

3

944

Ø 1’30

3

4

531

Ø 1’72

4

24º


120

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 2 watch 3

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.

547

Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

73

30

watch 2 / 3

121

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

850ºC

NERGY WATCH LED 6W

WATCH 2 G 5 230V

8W

G5

WATCH T5 8W

150º

150º

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

120º

WATCH 2 LED 230V

6W

LED 50

300

350º 150

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

250

35 60º

30º

105 C0-180 C90-270

175

60º

30º


122

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 5

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y para 2 lámparas T5 lineales. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and 2 lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere.

watch 6

Rotierende Wandleuchte LED-Lampe und 2 Lampe T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt. Applique murale orientable pour LED et pour 2 Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 123

watch 5 / 6

547

73

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

850ºC

NERGY WATCH LED 6W

watch 5 G 5 230V

184

2 x 8W

G5

WATCH T5 8W

150º

150º

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

120º

watch 6 LED 230V

2 x 6W

LED 50

300

350º 150

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

250

35 60º

30º

105 C0-180 C90-270

175

60º

30º


124

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 8 watch 9 watch 10

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere.

watch 9 / 10

Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das Streulicht eine einladende Atmosphäre geschaffen werden soll.

512’50 30 60

watch 8 773’50

Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

30 60

watch 8 / 9 / 10

125

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

NERGY

watch 8 G 5 24W 230V

24W

G5

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W

watch 9 G 5 8W 230V

8W

G5

WATCH T5 8W

150º

WATCH T5 24W

150º

150º

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

120º

120º

watch 10 LED 230V

6W

LED 50

300 150

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

250

35 60º

30º

105 C0-180 C90-270

175

40 60º

30º

120 C0-180 C90-270

200

60º

30º


126

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 11 watch 12 watch 13

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere.

watch 12 / 13

Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.

512’50 30 60

watch 11 773’50

Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

30 60

watch 11 / 12 / 13

127

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

watch 11 G 5 24W

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

WATCH LED 6W

watch 12 G 5 8W 230V

8W

G5

WATCH T5 8W

150º

WATCH T5 24W

150º

150º

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

120º

120º

watch 13 LED 230V

6W

LED 50

300 150

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

250

35 60º

30º

105 C0-180 C90-270

175

40 60º

30º

120 C0-180 C90-270

200

60º

30º


128

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 18

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique voladizo para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed cantilever wall light lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Bewerben Überhang und lineare T5-Lampe. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Applique en projection pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

65

30 816’50

65

watch 18

129

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

WATCH T5 24W

NERGY

150º

watch 18 G 5 230V

24W

G5

T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

300 40

Blanco Satinado White Satin Negro Black

120 C0-180 C90-270

200

60º

30º


130

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 20

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.

547’50

Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

60

30

watch 20

131

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH LED 6W

SAVE

NERGY

150º

watch 20 LED 230V 300

6W

120º

LED

350º 50

Blanco Satinado White Satin Negro Black

150 C0-180 C90-270

250

60º

30º


132

www.onok.es

serie mini book wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers mini book up

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio natural, con LED de alto rendimiento Ofrece un suave baño de pared en 1/2 direcciones.

89

Wall light made of natural aluminium, with high power LED. It offers a soft wall lighting in 1/2 directions.

33 141

Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED. Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wand in 1/2 Richtungen. Applique murale en aluminium naturel avec LED à haut rendement. Il offre un doux éclairage mural dans 1/2 directions.

mini book up & down 89

33 141

mini book up / up & down

133

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

mini book up LED 2W 230V

2 x 1W

LED

mini book up & down LED 4W 230V

4 x 1W

LED

300 Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

SAVE

NERGY


134

www.onok.es

serie hydra wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers hydra

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique decorativo de pared fabricado en acero y cristal. Para dos lámparas halopin de fácil intercambio que describen un haz de luz característico sobre la pared. Decorative wall lamp made in steel and glass. With two halopin lamps, very easy exchangeable, describes a characteristic light on the wall. Dekorative Wandleuchte aus Stahlblech und Glas. Mit zwei Halopin-Lampen, welche sich sehr einfach auswechseln lassen. Bei beleuchtung entsteht ein sehr charakteristisches Lichtbild an der Wand. Applique décorative murale fabriquée en verre et acier, pour 2 lampes Halopin de remplacement facile et qui décrivent in halo lumineux caractéristique sur le mur.

100

157

47

hydra

135

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

850ºC

Hydra Halopin 2x40W

NERGY

150º

HYDRA G 9 *

230V

MAX. 2 x 40W

G9

HALOPIN

120º

* Incluye lámpara OSRAM 40W / * Includes lamp OSRAM 40 W

300 30

Rayado Natural Natural Brushed Aluminio Aluminium

90 C0-180 C90-270

150

60º

30º


136

www.onok.es

serie cube wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers cube wall

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio de extrusión, para lámpara GU10 y LED. Con sistema de cambio de lámpara muy sencillo, ofrece una iluminación indirecta de calidad.

60

Wall bracket in pressed aluminium for lamp GU and LED. With an easy changing lamp system, offers an indirect quality light.

30º

196

Die Wandlampe aus Aluminium fuer die GU10 und LED Birne. Mit einem einfachen Auswechsel system bietet eine indirekte Beleuchtung an. Applique murale en aluminium extrudé avec ampoule GU10 et LED. Elle est equipée d'un système de remplacement d'ampoule très aisé. Elle propose un eclairage indirect de qualité.

cube wall 2 204

60

28

cube wall / cube wall 2

137

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

SAVE

850ºC

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

cube wall LED / cube wall 2 LED 230V

MAX. 1/2 x 3W

GU 5.3

LED

CUBE WALL PAR 16 50W 30º

cube wall GU/GZ 10

230V

MAX. 50W

GU/GZ 10

PAR 16

cube wall 2 GU/GZ 10

230V 120

Max. 2 x 50W

CUBE WALL 2 PAR 16 2x50W 30º

1620

720

540

GU/GZ 10

120º

240

PAR 16

300 Aluminio Aluminium

150º

1200

2700

60º

C0-180 C90-270

30º


138

www.onok.es

serie watch wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers watch 15 watch 16 watch 17

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating recessed spot light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Recessed Swivel LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Encastré orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

watch 15 60 60

watch 16 / 17 139

60

watch 15 / 16 / 17

60

811

550

30

Ø40

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

30

SAVE

Ø40

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

NERGY

watch 15 G 5 24W 230V

24W

G5

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W

watch 16 G 5 8W 230V

8W

G5

WATCH T5 8W

WATCH T5 24W

150º

150º

150º

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

120º

120º

120º

watch 17 LED 230V

6W

LED 50

300

350º 150

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

250

35 60º

30º

105 C0-180 C90-270

175

40 60º

30º

120 C0-180 C90-270

200

60º

30º


140

www.onok.es

serie 400 wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers ref. 400

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Bañador de pared de aluminio inyectado. Disposición inclinada de la lámpara, posibilidad de iluminar tanto paredes como techos o suelos. Opción de cajón de empotramiento que facilita su instalación.

180

Square shape in-wall lamp, made in aluminium. Genuine product for corridors, lobbies halls, etc. There is also available a frame that enables easier installation.

55

94

79x158

Einbaustrahler quadratische Basis. Aluminium druck-Guss. Dieses modell bietet alle Vorteile des materials gegenueber hohen Temperaturen. Der schraegeinsatz des Leuchtmittels erlaubt die Beleuchtung von Waenden. Boeden oder Decken. Als ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des Strahlers erleichtert.

ref. 400 glass

Encastré de "Cheminement" en aluminium. Que vous éclairiez le mur, le plancher ou le plafond, le modèle 400 trouvera toujours sa place. Un cadre d'encastrement mural est disponible en potion.

141

ref. 400 / 400 glass

Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPwith 33glass EXT.

SAVE

850ºC

IP 20 no glass

NERGY

ref. 400 / 400 glass - LED* 230V

30º

LED 9’4 W

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

ref. 400 G 5.3 / ref. 400 glass G 5.3 12V

MAX. 50W

GU 5.3

LED 9’4W 30º

QR-CB 51 50W 38º

QR-CBC 51

ref. 400 gu/gz 10 / ref. 400 glass gu/gz 10 230V

MAX. 50W

GU/GZ 10

400 60º

800

PAR 16

LED 9’5W 30º

400

500

1200

1600

120

300 Aluminio Aluminium

Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin

60º

800

1200

1500

1600 30º

2500

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º


142

www.onok.es

serie 411 wall lights & wall washers


serie wall lights & wall washers ref. 411

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable tipo bañador de pared, para lámpara de bajo consumo. Rápido y fácil sistema de cambio de lámpara. Posibilidad de cajón de empotramiento que facilita su instalación.

235

Square shape in-wall light. For energy saving bulb (PLC), with a tilting lamphorder that allows a fast and easy lamp replacement. Frame component available wich makes installation easier. 60

Innovative design-Einbauleuchte innerhalb. Mit kippbarer Fassung bietet dieses. Modell ein einfacheres austauschen des Leuchtmittels. Als Ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des strahlers erleichtert. Der vorteil dieser Leuchte besteht in dem Einsatz von Energiesparlampen.

200

178x220

ref. 411 glass

Encastré de "Cheminement". Il peut recevoir une ampoule fluorescente de basse energie jusqu'a 18W. Avec un système innovant du montage et démontage de la lampe. Un cadre d'encastrement mural est disponible en option.

ref. 411 / 411 glass

143

Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.

Cambio de lámpara. / Lamp replacement.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP 20 no glass

IPwith 33glass EXT.

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

850ºC

NERGY

ref. 411 G 24-d2 / ref. 411 glass G 24-d2

230V 70

18W

G24-d2

TC-D 18W

TC-D

500

300 Aluminio Aluminium

1500

C0-180 C90-270

2500


serie surface & pendants 144

Serie de equipos para aplicar en techo, en superficie, con casquillo GU10, fluorescencia, descarga, LED… Sencilla instalación y cambio de lámpara. Todo ello con un diseño innovador y apto para cualquier ambiente. Set of appliances to be applied to the ceiling ( surface mounting) with GU10, fluorescent, discharge, LED… Easy installation and lamp changing. With a innovative design and suitable for any ambience.


serie surface & pendants

tubular DEC 1 / 3 LED Pag. 147

tubular DEC 2 / 4 LED Pag. 147

donut Pag. 149

watch 7 LED Pag. 153

tubular DEC 5 / 7 LED Pag. 151

square flat pendant Pag. 155

flat pendant Pag. 157

tubular DEC 6 / 8 LED Pag. 151

cube Pag. 167

cube straight LED Pag. 167

ref. 500 Pag. 169

square flat Pag. 159

eclipse Pag. 165

flat Pag. 161

eclipse mini Pag. 165

plane Pag. 163

surfaces & pendants

145


146

www.onok.es

serie tubular surface & pendants


serie surface & pendants Serie de colgantes cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED.

max. 2000

Cylindrical pendant series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes. For ceiling or 3-phase track installation. Available for lamps with GU10 and E27 lamp holders and LED. Zylindrische Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert).

max. 2000

tubular DEC 3 1

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION

300

350

Ø70 Ø125

Série de pendants cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED.

tubular DEC 4 2 CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE

300

NERGY

tubular DEC 1 / 2 - LED* 40º

LED 19’2 W

15’6 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle:

147 300

350

70% after 50.000 hours

lm Depreciation:

Ø70

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

Ø125

tubular DEC 1 / 2 - GU10

230V

MAX. 100W

GU/GZ 10

HS ES-111

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

tubular DEC 1 / 2 - E27

230V

MAX. 60W

LED 9’4W 30º

E27

LED 9’5W 30º

400

tubular DEC 3 / 4 - LED* 230V

60º

800

1200

1600

9’4 W

70% after 50.000 hours

Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black

m

m

850

Ø 0’72

212 94

1000

Negro Black

PAR 16

30º

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

LED 19’2W 40º

60º

600 800

800 30º

lx

m

m

5000

Ø 4’25

1250 550 313

Ø 17’00

4

24º

60º

400

600

C90-270

30º

LED 15’6W 40º

60º

400

2000

GU/GZ 10

30º

lx

1500

tubular DEC 3 / 4 - GU10

MAX. 50W

lx

HS ES-111 100W

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

230V

1600 30º

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:

60º

800

1200

30º

LED

400

30º

1000

lx

m

m

1

1.000

Ø 1’36

Ø 8’50

2

850

Ø 12’75

3

110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4

230V

max. 2000

850ºC

max. 2000

IP20


148

www.onok.es

donut surface & pendants


serie surface & pendants donut

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante fabricado en acero con difusor de metacrilato. Diseñado para lámpara T5 circular de 55W. Balasto electrónico incluido. Pendant light made of steel with acrylic diffuser, designed for 55W round T5 tube. Electronic ballast included. Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Stahl. Entworfen für T16-R Ringleuchtstofflampe in 55W, die durch eine Methacrylatscheibe abgedeckt wird. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.

max. 2000

Pendant fabriqué en acier avec diffuseur en méthacrylate. Dessiné pour lampe T5 ronde de 55W. Inclus l’équipement électronique.

donut

149

Ø450

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

300

NERGY

T5-C 55W

DONUT 2GX13 230V

30

55W

2GX13

60º

T5-C* 90

Blanco Satinado White Satin

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast

C0-180 C90-270

150

30º


150

www.onok.es

serie tubular surface & pendants


serie tubular surface & pendants tubular DEC 7 5

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de plafones cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED. Cylindrical surface light series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes, for ceiling or 3-phase track installation. For lamps with GU10 lamp holders and LED lamps (LED lamp and electronic control gear included).

300

330

Ø70 Ø125

Zylindrische Deckenleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert).

tubular DEC 6 8

Série de plafonniers cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED.

300 330

Ø70 Ø125

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

SAVE

300

NERGY

tubular DEC 5 / 6 - LED* 40º

LED

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 15’6 W

19’2 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

LED 19’2W 40º

60º

400

60º

400

600

600

800

800 30º

1000

lx

m

m

1.000

Ø 1’36

850 110

40º

30º

1000

lx

m

m

1

744

Ø 1’36

1

Ø 2’73

2

186

Ø 2’73

2

Ø 4’09

3

25

Ø 4’09

3

40º

tubular DEC 5 / 6 - GU/GZ 10 230V

GU/GZ 10

MAX. 100W

LED 9’4W 30º

HS ES-111

LED 9’5W 30º

400

tubular DEC 7 / 8 - LED* 230V

LED

400 60º

800

1200

1600

9’4 W

lm Depreciation:

1600 30º

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle:

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

30º

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

70% after 50.000 hours

PAR 16 50W 40º

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

MAX. 50W

Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black

30º

HS ES-111 100W

200 1000

60º

60º

1500

1600

tubular DEC 7 / 8 - GU/GZ 10 230V

60º

800

1200

30º

2000

GU/GZ 10 Negro Black

PAR 16

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

151

LED 15’6W 40º

30º

C90-270

lx

m

m

1

5000

Ø 4’25

1

Ø 1’22

2

1250

Ø 8’50

2

Ø 1’82

3

550

Ø 12’75

3

Ø 2’44

4

313

Ø 17’00

4

24º

tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8

230V


152

www.onok.es

serie watch surface & pendants


serie surface & pendants watch 7

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante giratorio para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este pruducto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating pendant for lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Hänge Leuchte für T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt.

842

Pendant orientable pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.

30

watch 7

153

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH T5 24W

IP20

150º

SAVE

850ºC

NERGY 120º

WATCH 7 G 5 24W 230V

24W

G5

T5*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 40

300

350º 120

Blanco Satinado White Satin

Negro Black

C0-180 C90-270

200

60º

30º


154

www.onok.es

serie flat surface & pendants


serie surface & pendants square flat pendant

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ultrathin pendant light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Hänge Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.

Ø130 25

Extra plat en aluminium avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. Max. 1.500

54

358

358

square flat pendant

155

Cristal Opal / Opal Glass

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

SAVE

300

NERGY

square flat pendant 2GX13 230V

55W

2GX13

T5-C*

DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º

Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass

90 C0-180 C90-270

150

30º


156

www.onok.es

serie flat surface & pendants


serie surface & pendants flat pendant

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en chapa de acero con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.

Ø130 25

Ultrathin pendant light made of steel, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp.

Max. 1.500

Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Extra plat en acier plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. 54

Ø358

flat pendant

157

Cristal Opal / Opal Glass

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

SAVE

300

NERGY

flat pendant 2GX13 230V

55W

2GX13

T5-C*

DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30

Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass

60º

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

90 C0-180 C90-270

150

30º


158

www.onok.es

serie flat surface & pendants


serie surface & pendants square flat

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.

54

Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp.

358

Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.

358

Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.

Cristal Opal / Opal Glass

square flat

159

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21

850ºC

SAVE

300

NERGY

square flat 2GX13 230V

MAX. 55W

2GX13

T5-C*

DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º

Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass

90 C0-180 C90-270

150

30º


160

www.onok.es

serie flat surface & pendants


serie surface & pendants flat

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.

54

Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.

Ø358

Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.

Cristal Opal / Opal Glass

flat

161

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21

850ºC

SAVE

300

NERGY

FLAT 2GX13 230V

MAX. 55W

2GX13

T5-C*

DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30

Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass

60º

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

90 C0-180 C90-270

150

30º


162

www.onok.es

plane surface & pendants


serie surface & pendants plane

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight de superficie con reflector de forma circular hecho en aluminio. Diseñado para lámpara de 26W. Cristal de protección con gran confort visual.

58

Surface luminarie with round aluminium reflector. Avaliable for 26W. Protection glass with extra visual confort.

Ø280

Mehrzweckleuchte rundem Aluminium reflektor, für optimiertem Sehkomfort. Downlight de superficie, avec réflecteur circulaire en aluminium. Dessiné pour lampes de 26W. Cristal de protection avec grand confort visuel.

plane

163

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA PLANE TC-D 2x26W

SAVE

300

NERGY

35

PLANE G 24-d3 230V

2 x 26W

60º

G 24-d3

TC-D

105

PLANE G 24-q3 230V

2 x 26W

175

G 24-q3

TC-DEL

Niquel Rayado satinado - cristal satinado Nickel brushed - satin glass Blanco satinado - cristal opal White satin - opal glass

30º

lx

m

m

497

Ø 2’25

1

124

Ø 4’50

2

55

Ø 6’75

3

31

Ø 10’00

4

97º


164

www.onok.es

serie eclipse surface & pendants


serie surface & pendants eclipse

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de superficie realizada en aluminio rayado natural donde destacan la pureza de sus líneas. Se puede instalar en pared y techo consiguiendo una iluminación con alto valor estético. Disponible para tubo circular T5 de 55W y 22W.

44

Wall light made of natural aluminium. It can be installed on the wall or ceiling, thus getting a high aesthetic lighting. Available for circular T5 of 55W and 22W.

350

Formschöne Leuchte aus gebürseten natürlichen Aluminium. Kann an die Wand und Decke installiert warden. Kreiert eine angenehme Lichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neonleuchte T5 von 55W und 22W. Plafonnier réalisé en aluminium naturel brossé mettant en valeur la pureté de ses lignes. Au mur ou au plafond il apporte une illumination de haute valeur esthétique. Pour T5 circulaires de 55W et 22W.

eclipse mini 44

260

eclipse / eclipse mini

165

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE

300

NERGY

ECLIPSE T5-C 55W

eclipse 2gx13 55W 230V

55W

ECLIPSE MINI T5-C 22W

150º

2GX13

T5-C*

150º

120º

120º

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast eclipse mini 2gx13 22W 230V

22W

2GX13

24

T5-C*

* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast Aluminio Rayado Natural Aluminio Natural Brushed

72 C0-180 C90-270

120

24

60º

30º

72 C0-180 C90-270

120

60º

30º


166

www.onok.es

serie cube surface & pendants


serie surface & pendants cube

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria orientable. Realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm.

80

Recessed adjustable spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp.

125

Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.

60

Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.

Ø41

cube straight

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica o LED de Ø50mm. Recessed spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp or LED.

125

Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe oder LED von Ø50mm. 60

Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque ou LED de Ø50mm.

Ø41

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

LED 9’4W 30º SAVE

850ºC

NERGY

60º

800

1600

9’4 W

1600 30º

9’5 W

Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle:

lx

m

m

850

Ø 0’72

212 94

180º

MAX. 50W 355º

Aluminio Aluminium

300

GU 5.3

QR-CBC 51

30º

lx

m

m

1

774

Ø 0’72

1

Ø 1’43

2

193

Ø 1’43

2

Ø 2’15

3

86

Ø 2’15

3

30º

PAR 16 50W 40º

400

200 60º

60º

1400

1600

2400

CUBE GU 5.3 / CUBE STRAIGHT GU 5.3

30º

QR-CBC51 50W 38º

70% after 50.000 hours

Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.

12V

60º

800 1200

30º

LED

lm Depreciation:

400

1200

CUBE STRAIGHT LED* 230V

LED 9’5W 30º

400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

550 244 74

38º

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’38

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’07

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’76

4

25

Ø 2’44

4

40º

cube / cube straight

167


168

www.onok.es

ref. 500 surface & pendants


serie surface & pendants ref. 500

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de acero y cristal. Doble tulipa de cristal Pyrex, excelente confort visual. Diseñado para lámpara G9. Round bevel recessed spot. Double Pyrex Glass Screen, designed to create visual comfort. For G9 lamp. HV-einbauleuchten aus Glas und Stahl. Doppelte Leuchtenkörper aus Pyrex-Glas. Hervorragend Sichtkomfort. Für G9 lampen entworfen.

75

Ø80

Ø41

Encastrable fixe en acier et verre. Double tulipe en Pyrex, excellent confort visuel. Conçu pour ampoule G9.

ref. 500

169

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

850ºC

300

ref. 500 g 9 230V

MAX. 60W

G9

HALOPIN

SAVE

NERGY

DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA 500 HALOPIN 60W

* Incluye Lámpara OSRAM 40W / * Includes 40W lamp OSRAM

Aluminio Aluminium Niquel Rayado Natural Nickel Brushed

40 60º 80 120

30º


170

serie metal halide


serie metal halide

vulcano 4 HQI Pag. 173

y lámparas de descarga. Pensandos

171

para un alta eficiencia lumínica y una iluminación extensiva, con un diseño sencillo y funcional. Perfectos para cualquier ambiente. ref. 250 Pag. 175

Recessed projectors for ceiling and discharge lamp. Designed with a very high light efficiency and for extensive lighting, simple and functional design. Perfect for any ambience.

ref. 6.000 asimétrico Pag. 177

ref. 6.000 HQI Pag. 177

serie metal halide

Proyectores empotrados para techo


172

www.onok.es

serie vulcano metal halide


serie metal halide vulcano 4 HQI

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara HQI. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel for HQI lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement.

180

Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für HQI lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.

Ø250

Ø240

Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour HQI. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes.

vulcano 4 HQI

173

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY

MAX. 150W

RX7s

720

HIT-DE

300 Blanco Satinado White Satin Negro Black

60º

60º 600

* Dependiendo del equipo de arranque / * Depending on control gear. 220

240

200

VULCANO 4 HQI 230V*

VULCANO 4 HQI - 70W

VULCANO 4 HQI - 150W

SAVE

850ºC

Aluminio Aluminium

C0-180 C90-270

1000

30º

C0-180 C90-270

1200

30º

lx

m

m

1

6040

Ø 0’60

1

Ø 1’60

2

1510

Ø 1’20

2

Ø 2’40

3

671

Ø 1’80

3

Ø 3’20

4

377

Ø 2’40

4

lx

m

m

10406

Ø 0’80

2601 1156 650

36º

36º


174

www.onok.es

ref. 250 metal halide


serie metal halide ref. 250

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable redondo, montaje con sistema de bayoneta, para lámpara con casquillo G8.5 de haloguenuros metálicos. Su reflector proporciona una luz intensa y bien distribuida, ofrece un gran rendimiento con unas dimensiones muy reducidas. Su gran disipador evita cualquier posible sobrecalentamiento del techo.

115

Round bevel recessed sopt, designed to use G8.5 lamp (metal halide), its reflector has been designed to give the best distribution and quality of light, offering a high efficiency with a compct dimension. Its heat sunk avoids any extra temperature in the spot and the ceiling.

Ø108

Ø92

Runde einbauleuchte entworfen um lampe G8.5 lamp (metallhalogenid) zu benutzen. Sein reflektor ist entworfen worden, um die beste verteilung und die qualität des lichtes zu geben, die Bauweise bietet eine hohe Leistung in kompakten Dimensionen. Sein hitze kühlkörper vermedeit jede extratemperatur im köper und in der decke. Encastré conçu pour utiliser la lampe G8.5 (halogénure métalique). Son réflecteur est conçu pour donner une distribution et une qualité de lumière optimale, offre un rendement élevé pour une dimension réduite. Son dissipateur evite l'élévation de la témperature dans la piece et le plafond.

ref. 250

175

CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP44 EXT.

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-TC- 35W

SAVE

850ºC

NERGY

40 60º

REF. 250 G 8.5 230V*

MAX. 35W

G 8.5

120

HCI-TC

* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 170

300 Blanco White Cromo Chrome

Niquel Rayado Natural Nikel Brushed

200

30º

lx

m

m

522

Ø 2’28

1

131

Ø 4’55

2

58

Ø 6’83

3

32

Ø 9’12

4

97º


176

www.onok.es

serie 6.000 metal halide


serie metal halide ref. 6.000 asimétrico

DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight cuadrado con reflector realizado en aluminio y frontal en acero junto con cristal de protección. Reflector diseñado para minimizar las zonas oscuras en la superficie de proyección y con distribución asimétrica de la luz. Óptima distribución de la luz y alto rendimiento lumínico ideal para iluminación indirecta y bañador de pared.

185

Square downlight with reflector made in aluminium and steel, with protection glass. Reflector designed to minimize the dark zones in the projection surface with asymmetric light distribution. Very high light efficiency, optimal light distribution indirect lighting and wall lighting.

100

185

175x175

Quadratischer Downlight mit Aluminium Reflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass. Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkle Stellen auf die projektierte Fläche zu minimalisieren und mit asymetrischer Verteilung des Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undals Wandstrahler. Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal en acier avec un verre de protection. Reflecteur dessiné pour minimiser les zones obscures sur la surface de projection avec une distribution asymétrique de la lumière. Distribution optimale de la lumière et haut rendement lumineux, idéal pour une illumination indirecte et lèche murs.

ref. 6.000 HQI 130

ref. 6.000 asimetric / HQI

177

215

195x195

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA

IP33 EXT.

NERGY

MAX. 150W

RX7s

* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 220

300 Aluminio Aluminium

360

650 C0-180 C90-270

HIT-DE

=82%

120

30º

C0-180 C90-270

650

lx

m

m

1

5.741

Ø 1’70

1

Ø 3’20

2

1.435

Ø 3’40

2

Ø 4’80

3

638

Ø 5’10

3

Ø 6’40

4

359

Ø 6’80

4

lx

m

m

2.770

Ø 1’60

693 308 173

77º

60º 540

360

650 650

180

60º

60º

SAVE

850ºC

ref. 6000 HQI / ASIMETRIC - RX7s

230V*

=78%

130

6610 HIT-DE 70W

6510 HIT-DE 150W

6410 HIT-DE 70W =78%

30º

C0-180 C90-270

900

80º

30º

6710 HIT-DE 150W =81%

150 60º 450

C0-180 C90-270

750

30º


178

caracterĂ­sticas features


caracterĂ­sticas features

caracterĂ­sticas / features

179


sets & components

Set y Componentes Sets & Components

Set 002 (12V)

Set 004 (230V)

Set y Componentes Sets & Components

411 Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm. Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.

180

características features

400 Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm. Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.

Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux:

Warm white ( 4100K) 80 1000 mA 19’2 W (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=65ºC) 1310 lm Angle: 30º Lumen Depreciation: 70% after 50.000 hours.

QR111 100W 24º 2000 60º 6000

10000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

24º

www.onok.es

Temperatura de color / Color Temperature Es la medida de la impresión visual de una fuente de luz medida en grados kelvin (K). Is a quantitative measure of the visual impression of a light source, is conventionally stated in the unit of absolute temperature, the kelvin, having the unit symbol K. CRI (índice de reproducción cromática) (color rendering index) Indica la calidad de la reproducción de color de una fuente de luz artificial. Tiene un valor máximo de 100Ra correspondiente a la reproducción perfecta de una fuente de luz. Is a quantitative measure of the ability of a light source to reproduce the colors of various objects faithfully in comparison with an ideal or natural light source. Lumen (lm) Unidad fotométrica del flujo luminoso. Es la cantidad total de luz que emite una fuente luminosa en todo el espacio que le rodea. Is the SI derived unit of luminous flux, a measure of the total “amount” of visible light emitted by a source. Lux Unidad fotométrica de la iluminancia. Cantidad de flujo luminoso recibido en una superficie, dividido por el área de dicha superficie. (cantidad de flujo en función de la distancia de la fuente luminosa) Is the SI unit of illuminance and luminous emittance, measuring luminous flux per unit area.


características features Símbolos de seguridad Safety Symbols Producto conforme a las directivas europeas y a la norma En 60.598 Product conform to the european directives and to norm EN 60.598. Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente superficies inflamables. Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente inflamables. Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.

Lámpara Lamp

Portalámpara Lampholder

Potencia Power

Halógena Halogen lamp

QT-9

G4

20W - 12V

QT-12

GY6.35

35/50/75/90 W - 12V

G9

40/60 W - 230V

QR-CBC 35

GU 4

20/35 W - 12V

QR-CBC 51

GU 5.3

50W - 12V

Protección contra choques eléctricos por doble aislamiento (clase II). Protection against electric shock by means of double insulation (class II).

QR-111

G 53

100W - 12V

Protección contra los choques eléctricos por muy baja tensión (clase III). Protection against electric shock through very low tension (clase III).

PAR 16

GU/GZ 10

50W - 230V

Grados de protección / Degrees of protection

HS ES-63

GU/GZ 10

75W - 12 V

HS ES-111

GU/GZ 10

100W - 230V

Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico. Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material. Clases de protección / Protection classes Protección contra choques electricos por toma de tierra (clase I). Protection against electrick shock through earth (class I).

Grado de protección frente a la entrada de polvo, cuerpos sólidos y humedad en la luminaria.(*) Protection degree from getting dust, solid bodies, and moisture in the fitting.(*)

Halopin Halógena con reflector Halogen reflector lamp

Halogenuro Metálico Metal Hailde

Simbología / Symbols

850ºC

G8.5

70W

HCI-T

G12

150W

Tensión de la lámpara. Tension of the lamp.

HIT-DE

RX7s

150W

Ensayo hilo incandescente. Glow wire test.

BriteSpot ES50

GX 10

35W

CDM-R111

GX 8.5

70W

G24-d1

10/13 W

Volumen del embalaje. Packing size.

G24-d2

18W

Peso del embalaje. Packing weight.

G24-d3

26W

G24-q1

10/13 W

G24-q2

18W

G24-q3

26W

G24-q1

13W

G24-q2

18W

G24-q3

26/32 W

T5-C (electronic)

2GX13

22/55 W

T5

G5

8/24 W

Forma y tamaño del agujero necesario para el empotramiento. Size & shape of the hole needed for the fitting. Grados de giro. Spin degrees. Grados de basculación. Tilting degrees. Grados de giro y basculación. Spin & tilting degrees.

Nº de aparatos por caja. Number of lights in each box.

Fluorescencia Compacta Compact Fluorescent

TC-D

TC-DEL (electronic)

Utilizar lámpara autoprotegida. Use self-protected lamp. Deposite los residuos en un Centro Autorizado. Leave waste in an Authorized Recicler. Diseñado para uso en interiores. Indoor use only.

300

Altura mínima que debe quedar en la parte superior tras la instalación. Minimum height after installation.

300

Separación mínima entre luminarias. Minimum gap between lights. Fuente de luz LED. LED light source. Admite regulación de la intensidad. Light dimming allowed.

Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.

TC-TEL (electronic)

181

características / features

12V

HCI-TC

Nº de lámparas y potencia máxima de cada una de las lámparas. Number of lamps, and max. power of each one.


características features

Sistemas de regulación Dimming sistems

1-10V

analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...) 1-10V -- Sistema Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)

SwitchDIM

SWITCH

DIM

- Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion del pulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando de nuevo, el nivel disminuye. - Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. By clicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down.

DALI

DALI

- Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System. Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles de iluminacion. Precisa de un sistema de control DALI. - Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, such as creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.

Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos. Protection degree against the penetration of solid particles and liquids. 1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1º Number. Protection against solid bodies penetration.

182

IP0X Ninguna protección. No protection. IP1X Sólidos de tamaño superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm. IP2X Sólidos de tamaño superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mm IP3X Sólidos de tamaño superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm. IP4X Sólidos de tamaño superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm. IP5X Protección contra el polvo. Protection against dust. IP6X Estanca al polvo. Fully protected against dust. 2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2º Number. Protection against penetration by water.

IPX0 Ninguna protección. No protection. IPX1 Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically. IPX2 Caida de agua con inclinación max. 15º. Drops of water falling at a max. iInclination of 15º. IPX3 Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof. IPX4 Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water. IPX5 Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water. IPX6 Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide. IPX7 Protegida contra los efectos de la inmersión. Protected against plunging effects. IPX8 Protegida contra la inmersión prolongada. Protected against long inmersion. EXT. Hace referencia al exterior de la luminaria. EXT. Refers to the exterior of the luminaire.

IPXX EXT IMPORTANTE: Los índices de protección (IP) distintos de IP20 marcados en nuestras luminarias, solo serán válidos en el caso de que se utilicen lámparas con pantalla de protección integrada y ésta no tenga ningun tipo de deformación o rotura. En caso contrario se considerará que su índice de protección es igual a IP20. IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only be valid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any type of deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be considered equal to IP20.

www.onok.es

Clasificación de las luminarias en función de la protección contra choques eléctricos Classification of the luminarias according to the protection against electrical CLASE I / CLASS I Luminarias en la que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the connection of the conductive accesible partsto a safety driver put to earth. CLASE II / CLASS II Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamient reforzado. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the double isolation or the reinforced isolation. CLASE III / CLASS III Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión (MBTS) sin generarse tensiones superiores a ésta. Light in which the protection against electrical shock is based on a nourishment of very low tension (SELV) without tension superior generating to this one.


106/35

97

106

93

108/20

97

120

93

121

95

• •

23

20

52

23

20

43

23

50

59

20

20

26

23

50

75

23

50

75

127

89

23

50

59

127 glass

89

23

50

59

128

89

23

50

75

131

95

23

50

59

160

87

23

50

92

161

87

23

50

85

170/1

91

33

60

95x95

170/2

91

33

2x60

95x195

170/20

91

43

35

67

180

69

33

50

67x67

181

69

33

50

75

• •

185

71

44

50

72x72

186/1

73

23

50

74x74

186/2

73

23

2x50

74x160

187

71

23

50

90

191/1

75

23

50

77

191/2

75

23

2x50

Template

191 QR

75

191Q-LED

75

23

100

150

192/1

77

192/2

77

192 QR

77

192Q-LED

77

200

79

203

81

204

81

250

175

265

65

265 C

67

465

65

465 C

67

400

141

411

143

500

169

610

83

23

12x1

150

23

50

77

23

2x50

160x80

23

100

150

23

12x1

150

44

75

92

23

50

92

23

50

92

44

35

92

65

75

92

65

50

70

65

75

92

65

50

70

33

50

158x79

20

18

178x220

• •

• •

• • •

• •

20

60

41

23

4x50

Página 83

611

85

23

4x100 Página 85

3000

113

21

2x26

4000

113

21

2x26

215

5000

111

33

2x32

190x190

6000 asi.

177

33

150

175x175

6000 HQI

177

33

150

195x195

215

Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.

tabla de características / table of features

97

183

tablas / tables

105/35


características features 184

8000

109

33

2x32

185

33

2x32

185

33

2x13

145

44

2x32

190x190

44

2x13

130x130

44

2x32

200

9000

107

9000 mini

107

10000

105

10000 mini

105

11000

103

• •

11000 mini

103

Basik Track C

35

44

2x13

130

20

70

-

20

100

-

20

70

-

Basik Track Q

35

Basik Celing C

35

Basik Celing Q

35

20

100

-

Cardan mini 1

43

20

1x50

90x90

Cardan mini 2

43

20

2x50

140x90

Cardan mini 4

43

20

4x50

160x160

Cardan 1

45

20

100

160x160

Cardan 1 FR.

47

20

100

155x155

Cardan 2

45

20

2x100

160X305

Cardan 2 FR.

47

20

2x100

155x301

Cardan 4

45

20

4x100

305x305

Cardan 4 FR.

47

20

4x100

301x301

Cube

167

20

50

41

Cube Straight

167

20

50

41

Cube wall

137

20

50

-

Cube wall II

137

20

2x50

-

Donut

149

20

55

-

Eclipse Mini

165

20

22

-

Eclipse

165

20

55

-

Eye

55

20

10

82

Eye’26

55

20

26

160

Square Flat

159

33

55

-

Flat

161

33

55

-

Square Flat Pend.

155

20

55

-

Flat Pendant

157

Hydra

135

Luppa

37

Luppa D

37

Luppa QR

39

Luppa QD

39

Luppa Track

37

Luppa D Track

37

Luppa QR Track

39

• •

• • • • • • •

Luppa QD Track

39

Mini Book Up

133

MiniBookU&D

133

Moon

51

Plane

163

Puzzle

49

2x40

-

20

50

-

20

50

-

20

50

-

20

100

-

20

50

-

20

50

-

20

50

-

20

100

-

20

2x1

-

• •

55

20

• •

20

20

4x1

-

20

150

144

33

2x26

-

23

100

155

Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.

www.onok.es


21

Sonar 2

23

Sonar 3

25

Sonar 4

27

20

50

-

20

100

-

20

70

-

20

100

-

20

70

-

20

19’2

-

20

19’2

-

20

77

-

Sonar 5

29

Sonar 6 LED

31

Sonar 7 LED

33

Tauro

19

Tubular DEC 1 / 2

147

20

100

-

Tubular DEC 3 / 4

147

20

60

-

Tubular DEC 5 / 6

151

20

100

-

Tubular DEC 7 / 8

151

20

60

-

Tubular DEC 9

119

Tubular PRO 1 / 2

15

Tubular PRO 3 / 4

17

Vulcano asimétrico

57

Vulcano 1.1

59

Vulcano 1.2

59

Vulcano 2.1

61

Vulcano 2.2

61

Vulcano 3.1

63

Vulcano 3.2

63

Vulcano 3 G24

101

20

100

-

20

100

-

20

50

-

23

50

110

23

50

80

23

2x50

Template

23

50

110

23

2x50

Template

23

100

190

23

2x100

Template

33

32

190

20

150

240

33

2x32

240

8

-

Vulcano 4 HQI

173

Vulcano 4 G24

101

Watch 2

121

Watch 3

121

Watch 5

123

Watch 6

123

Watch 7

153

Watch 8

125

Watch 9

125

Watch 10

125

Watch 11

127

Watch 12

127

Watch 13

127

Watch 15

139

Watch 16

139

Watch 17

139

Watch 18

129

Watch 20

131

• • •

20

20

6

-

20

2x8

-

20

2x6

-

20

24

-

20

24

-

20

8

-

20

6

-

20

24

-

20

8

-

20

6

-

20

24

40

20

8

40

20

6

40

20

24

-

20

6

-

• •

Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.

tabla de características / table of features

Sonar 1

185


características features 186

105/35

97

96

0’01934

7’770

411

145

2

0’02737

2’780

106/35

97

100

0’01934

5’050

500

171

24

0’03024

6’660

106

93

100

0’01934

7’190

610/1

83

18

0’02737

6’520

108/20

97

100

0’01934

5’111

610/2

83

10

0’02737

6’900

120

93

60

0’01934

8’450

610/3

83

6

0’02737

6’650

121

95

60

0’01934

8’720

610/4

83

3

0’02737

3’850

127

89

72

0’01934

6’100

611/1

85

4

0’02737

3’410

127 glass

89

48

0’02859

8’800

611/2

85

2

0’02737

2’740

128

89

60

0’01934

8’530

611/3

85

1

0’00853

2’830

131

95

100

0’01934

8’520

611/4

85

1

0’01004

3’550

160

87

24

0’01934

7’390

3000

113

CONSULTAR

Pag. 114

161

87

24

0’01934

6’190

4000

113

CONSULTAR

Pag. 114

170/1

91

9

0’02737

5’570

5000

111

CONSULTAR

Pag. 114

170/2

91

4

0’02737

4’850

6000 asi.

177

1

0’00627

1’190

170/20

91

9

0’02737

5’590

6000 HQI

177

1

0’00459

1’370

180

69

30

0’01681

3’900

8000

109

CONSULTAR

Pag. 114

181

69

30

0’01681

3’840

9000

107

CONSULTAR

Pag. 114

185

71

24

0’01624

8’300

9000 mini

107

CONSULTAR

Pag. 114

186/1

73

24

0’2249

7’380

10000

105

CONSULTAR

Pag. 114

186/2

73

20

0’02695

10’680

10000 mini

105

CONSULTAR

Pag. 114

187

71

24

0’03571

9’240

11000

103

CONSULTAR

Pag. 114

191/1

75

24

0’01512

4’400

11000 mini

103

CONSULTAR

Pag. 114

191/2

75

12

0’01354

4’470

Basik Track C

35

1

0’00522

0’780

191 Q

75

10

0’02427

5’080

Basik Track Q

35

1

0’00522

0’520

191 Q-led

75

10

0’0242

5’080

Basik Celing C

35

1

0’00522

1’000

192/1

77

24

0’01512

4’830

Basik Celing Q

35

1

0’00522

0’890

192/2

77

12

0’01354

4’620

Cardan mini 1

43

24

0’0485

11’210

192 Q

77

10

0’02427

6’220

Cardan mini 2

43

12

0’0397

8’700

192 Q-led

77

10

0’0242

6’220

Cardan mini 4

43

1

0’00419

1’060

200

79

24

0’03571

10’920

Cardan 1

45

1

0’00547

1’390

203

81

24

0’03571

9’150

Cardan 1 FR.

47

1

0’00691

1’620

204

81

24

0’03571

9’780

Cardan 2

45

1

0’01003

2’100

250

177

12

0’04662

7’030

Cardan 2 FR.

47

1

0’01403

2’600

265/50

65

24

0’03778

10’480

Cardan 4

45

1

0’02043

3’800

265 BiPin

65

24

0’03778

11’640

Cardan 4 FR.

47

1

0’02176

4’090

265 C

67

30

0’02331

6’020

Cube

167

4

0’02737

2’990

465/50

65

24

0’03778

9’540

Cube Straight

167

15

0’02737

5’140

465 BiPin

65

24

0’03778

10’560

Cube wall

137

14

0’02737

4’460

465 C

67

24

0’02737

5’590

Cube wall II

137

9

0’02737

4’550

400

143

9

0’02737

3’460

Donut

149

1

0’038

3’50

www.onok.es


165

10

0’02737

3’090

Tubular DEC 4

147

1

0’0026

0’900

Eclipse

165

6

0’02737

2’280

Tubular DEC 5

151

1

0’0062

1’200

Eye

55

CONSULTAR

Tubular DEC 6

151

1

0’0062

1’200

Eye’26

55

CONSULTAR

Tubular DEC 7

151

1

0’0026

0’850

Square Flat

159

1

0’01296

3’750

Tubular DEC 8

151

1

0’0026

0’850

Flat

161

1

0’01296

3’090

Tubular DEC 9

119

1

0’0059

2’045

Square Flat P.

155

1

0’01584

4’430

Tubular PRO 1

15

1

0’0368

2’250

Flat Pendant

157

1

0’01584

3’840

Tubular PRO 2

15

1

0’0368

2’250

Hydra

135

20

0’02449

11’000

Tubular PRO 3

17

1

0’0026

0’800

Luppa

37

5

0’02737

3’115

Tubular PRO 4

17

1

0’0026

0’800

Luppa D

37

5

0’02737

2’840

Vulcano Asimetric

57

48

0’1035

13’440

Luppa QR

39

5

0’02737

4’140

Vulcano 1.1 LED

59

9

0’02737

3’150

Luppa QD

39

5

0’02737

3’090

Vulcano 1.1

59

24

0’02222

4’790

Luppa Track

37

5

0’02737

3’225

Vulcano 1.2

59

12

0’0316

6’780

Luppa D Track

37

5

0’02737

2’840

Vulcano 2.1 LED

61

9

0’02737

4’180

Luppa QR Track

39

5

0’02737

4’140

Vulcano 2.1

61

18

0’0324

5’910

Luppa QD Track

39

5

0’02737

3’090

Vulcano 2.2

61

9

0’0434

7’420

Mini Book Up

133

26

0’02737

10’190

Vulcano 3.1 LED

63

4

0’02737

3’960

MiniBookU&D

133

26

0’02737

10’190

Vulcano 3.1

63

1

0’00462

0’650

Moon

51

1

0’0028

0’481

Vulcano 3.2

63

1

0’01324

1’820

Plane

163

1

0’0073

2’860

Vulcano 3 G24

101

Puzzle

49

1

0’0064

1’336

Vulcano 4 HQI

173

Sonar 1

21

1

0’01365

1’260

Vulcano 4 G24

101

Sonar 1 Ceiling

21

1

0’01365

1’260

Watch 2

121

1

0’00567

1’090

Sonar 2

23

1

0’01365

1’900

Watch 3

121

1

0’00567

1’035

Sonar 2 Ceiling

23

1

0’01365

1’900

Watch 5

123

1

0’0193

2’090

Sonar 3

25

1

0’01428

2’170

Watch 6

123

1

0’0193

1’980

Sonar 3 Ceiling

25

1

0’01428

2’170

Watch 7

153

1

0’00801

1’487

Sonar 4

27

1

0’01058

1’764

Watch 8

125

1

0’00801

1’260

Sonar 4 Ceiling

27

1

0’01058

1’764

Watch 9

125

1

0’00567

0’900

Sonar 5

29

1

0’01365

1’190

Watch 10

125

1

0’00567

0’845

Sonar 5 Ceiling

29

1

0’01365

1’190

Watch 11

127

1

0’00801

1’260

Sonar 6 LED

31

1

0’0111

CONSULTAR

Watch 12

127

1

0’00567

0’900

Sonar 6 Ceiling LED

31

1

Watch 13

127

1

0’00567

0’845

Sonar 7 LED

33

1

Watch 15

139

1

0’00801

1’070

Sonar 7 Ceiling LED

33

1

Watch 16

139

1

0’00567

0’900

Tauro

19

1

0’0066

1’300

Watch 17

139

1

0’00567

0’845

Tubular DEC 1

147

1

0’0062

1’300

Watch 18

129

1

0’00801

1’240

Tubular DEC 2

147

1

0’0062

1’300

Watch 20

131

1

0’00567

0’980

Tubular DEC 3

147

1

0’0026

0’900

CONSULTAR 0’0111

CONSULTAR

CONSULTAR

CONSULTAR 1

0’01542 CONSULTAR

Pag. 114 1’098 Pag. 114

187

tabla de embalaje y peso

Eclipse Mini

packing & weight table

tabla de embalaje y peso packing and weight table


188

www.onok.es

informaci贸n information


informaci贸n ref./ information watch 2 / 3

informaci贸n information

189


información information

recomendaciones recommendations

190

RECOMENDACIONES: • Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no existe tensión en los bornes de alimentación. • Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal conectados. • Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de tracción que incorpora el Set de Conexión. • Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m. • Los productos están preparados para trabajar en condiciones ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su buen funcionamiento. • Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado. • Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE. • En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por una lámpara de igual o menor potencia. • Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier duda. • Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto. • No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten conductibidad eléctrica. • Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle no sea superior a 90º respecto a la vertical. • Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente 25ºC. y 50/60Hz. • IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse con material aislante o similar. RECOMMENDATIONS: • Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no tension on the power supply terminals. • During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly connected. • Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the connection set. • Keep a minimun security distance of 0’8 m. • These products are made to be used in normal environmental conditions. We do not recommend their use in places affected by dust, high temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning. • Electrical appliances must only be connected by competent persons. • Make sure that the product has the CE mark sticker. • Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power lamp. • Consult for any doubt or savety condition an expert • Keep these instructions together with the article number of the product. • Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically conductive. • Separate the wires and the connections of the heat. • Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line. • Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz. • IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any insulating materials or similar. ANLEITUNG: • Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den Strom abschalten! • Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch angeschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung in dem Verbindungsset gehalten werden. • Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten. • Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc. • Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt. • Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen lassen. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird. • Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und bewahren Sie sie bitte auf. • Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch leitende Befestigungsflächen montieren. • Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt halten. Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze). • Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz • WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden. RECOMMANDATIONS: • Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le réseau. • Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté. • Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de connexion. • Respecter la distance de sécurité d’un minimum de 0.80m. • Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous déconseillons son installation dans des lieux qui par leur salinité, empoussièrement élevé, etc..., qui puissent en altérer son bon fonctionnement. • Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente. • Assurez-vous que l’appareil que vous avez acquis soit marqué CE. • Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de procéder au remplacement . • En cas de doute, consulter un professionel pour toute information complémentaire concernant la sécurité de l’intallation. • Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le. • Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement. • Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale. • Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de 25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides. • IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant ou d’un matériau similaire.

www.onok.es


información general de compra general purchase info Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto por escrito como telefónicamente. Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la lista de precios vigente. All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his order. The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the prevailing price list. PROPIEDAD / PROPERTY: Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán en propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía. The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third party. PLAZO DE ENTREGA / DELIVERY TIME: Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la demora en la entrega. Delivery times have to be considered approximate and without any commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of damage or compensation from delay on delivery. PEDIDOS NACIONALES / EXPORT - ORDERS: El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150€. Para exportación el mínimo será de 1.800€. The minimum amount per order for domestic market will be of 150€. For exports, 1.800€. TRANSPORTE / TRANSPORT: Los pedidos nacionales por valor inferior a 300€ viajarán por cuenta y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300€ netos viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l. Para los pedidos de exportacion, consultar por pais las condiciones de portes pagados (CIF). Domestic orders below 300€ will be ex – works. Over 300€ net they will be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l. For export orders, please check country’s conditions for free shipping (CIF). DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA / RETURNING GOODS: onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la mercancía de vuelta, una vez comprobado que existe causa razonable para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de portes, y se aplicará una depreciación del 25% sobre el valor de compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso, onok luz técnica s.l. no realizará ningún abono hasta que la mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas apropiadas, y si procede, existe la causa justificada para su devolución. onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise received without previous authorization in writing from our part. The buyer has 15 days, from the reception day, to return any goods upon which exists any disagreement. Any refund accepted, will be sent

at freight paid that will be refunded, together with the amount of the merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally, onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 days allowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund, and a depreciation of 25% will be applied upon the value of goods in concept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will not make any refund until the merchandise has arrived to our premises in the conditions of packaging, components, and the appropriate physical conditions, and exists a justified reason for its returning. PAGOS / PAYMENTS: Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luz técnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pago pactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo de los intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados. Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luz técnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luz técnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any loss caused by this delay. GARANTÍA / GUARANTY: Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogo están garantizados por dos años, en los términos que se indican en la hoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo. All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according to the instruction leaflet enclosed to each item. ACABADOS / FINISHES: onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeños cambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso, no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre y cuando no se hubiera pactado con éste lo contrario. onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its products without previous warnings. In this sense no claims would be accepted from customers except where otherwise agreed. DISCREPANCIAS / DISCREPANCIES: Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el comprador sea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamente con renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle a los Jueces y Tribunales de Xátiva (ValenciaESPAÑA), siendo todos los gastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubiera incumplido las presentes condiciones generales de venta. For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both parts shall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to the Judges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any other law that could correspond, being all the expenses and judicial coasts on behalf of the part that specifically had failed to fulfil the present general conditions of sale. ENVASADO / PACKAGING: Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministrar en caja individual, bajo demanda. All products that are generally supplied in multiple boxes can also be prepared in individual boxes upon request. Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. La empresa se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este catálogo sin previo aviso. All contents of this catalogue has to be considered as information nature. This information may be altered and/or removed at any time and without prior notice.

191

información / information

GENERAL / GENERAL:


características features 192

copyright 2012 © onok / sus diseñadores Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos, sin el consentimiento expreso, y por escrito de los propietarios del copyright. Los modelos están protegidos mediante patente y son propiedad del fabricante y sus respectivos diseñadores. Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Para la mejora de nuestros productos onok se reserva el derecho de anular o modificar cualquiera de los modelos, tamaños, referencias y especificaciones técnicas contenidas en este catálogo. Todas las medidas de dimensiones están dadas en milímetros.

www.onok.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.