catálogo 2012
luz técnica
Desde sus principios, onok luz técnica
onok luz técnica S.L. (formerly
S.L. (anteriormente conocida como
known as Tecnoluce S.L.) has been
Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por
characterised by the design and quality
su dinámica en cuanto a la gestión y
of recessed spotlights, and today,
fabricación de focos empotrables y de
it has been consolidated as one of
diseño. Consolidada como una de las
the leading companies in the lighting
empresas líderes en el mercado de la iluminación. onok dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme a la 2
Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la mejora continua en nuestras
industry. onok has developed and implanted a Quality System according to the UNEEN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that to our operating systems are reviewed and improved continuously.
operaciones. onok presenta un amplio
onok offers a wide variety of products,
abanico de posibilidades en cuanto a su
matching customer’s requirements
catálogo de productos, ofreciendo una
and providing to the market from the
gran variedad de productos que bien
most classical and demanded, to
satisfacen las diferentes necesidades de
the most modern and innovative
nuestros clientes.
products. Lastly, onok works in
Finalmente, onok trabaja en estrecha colaboración con los siguientes organismos: ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y certificación de nuestros productos.
straight collaboration with the following organisations: ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical qualities and performance of our
AIDO: Instituto Tecnológico de
products.
Óptica Color e Imagen que realiza los
AIDO (Technological Institute of Optics,
estudios y diseños de reflectores para
Colour and Imaging): study and design
nuestros productos, optimizando sus
of our product reflectors optimizing
características fotométricas.
its photometric performance.
www.onok.es
empresa company
Depuis sa création, onok luz técnica
onok luz tecnica SL (früher als
S.L. (anciennement connue comme
Tecnoluce SL bekannt) durch seine
Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée
Managementdynamik und mit
par le dynamisme de sa gestion et sa
seiner Produktion ausgezeichnet.
fabrication de spots encastrables et
Heute hat Sie sich als einer der
de design. Elle est reconnue comme
führenden Firmen der Beleuchtungs
une des entreprises leaders du marché
Branche hervorgetan. onok ist seid
del’éclairage.
Gründung, durch Norm UNE-EN_iso
onok est conforme depuis ses débuts
9001:2000 Qualitäts gesichert. Die
d’un système de qualité conforme à la
Einführung diser Qualitätsnorm,
norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait
garantiert ein dynamisches und eine
de disposer d’un système de gestion
kontienurierliche verbesserung unserer
de qualité, garantie le dynamisme et
Auftragsabwicklung und durchführung.
l’amélioration continuelle dans nos
onok präsentiert eine grosse
opérations.
Auswahl an möglichkeiten in seinem
onok présente un large éventail de
Produktkatalog und bietet so eine
possibilités dans son catalogue, offrant
grosse Vielfalt, die den diversen
une grande variété de produits, pour
Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt.
satisfaire les différentes nécessités de
Zuletzt, onok arbeitet eng zusammen
nos clients.
mit folgenden Organisationen:
Enfin, onok travail en étroite
ITACA: Labor für Sicherheit und
collaboration avec les organismes
elektromagnetische Kompatibilität, das
suivants:
zusammen mit der Politechnischen
ITACA: Laboratoire de sécurité
Universität Valencia arbeitet, die unsere
électrique annexe a l’université de
Produkte prüft und Zertifiziert.
Valence pour les test en laboratoire et
AIDO: Technisches Institut für Optik,
la certification de nos produits.
Farbe und Bild, die das Design und
AIDO: Institut technologique d’optique
die Ausarbeitung der Reflektoren für
couleur et image qui réalise les
unsere Produkte macht und so die
études et dessins de réflecteurs
Fotometrische Eigenschaften unserer
pour nos produits, optimisant leurs
Beleuchtung verbessern.
caractéristiques photométriques.
3
empresa / company
Seid Gründung , hat sich
we light you
Entra y descubre nuestra nueva web www. onok.es donde encontraras toda la información técnica sobre nuestros productos, fotografías en alta resolución, últimas noticias sobre onok, descarga de ficheros, … Todo ello con un moderno y sencillo diseño que hara más fácil y rápida tus busquedas. Te esperamos !
4
Enter and discover our new website www.onok. es where you will find all technical data about our products, high resolution images, lastest news about onok, downloading files, … All in a modern and easy website, which will makes your searching faster and more efficient. We’ll wait you! Treten Sie ein und entdecken Sie unsere neue Website www.onok.es. Hier finden Sie alle technischen Daten zu unsren Produkten, hochaufgelöste Abbildungen, die letzten Neuigkeigkeiten über onok, Daten zum Download, ... Alles auf einer modern gestalteten und einfach zu bedienenden Website, welche ein schnelleres und effizienteres Suchen ermöglicht. Wir warten auf Ihren Besuch. Entrez et découvrez notre nouveau site Web www.onok.es où vous rencontrerez toute l’information technique de nos produits, photographie en haute résolution, dernières nouvelles sur onok, déchargement de fichiers, … Tout ça avec un dessin simple et moderne qui facilitera vos recherches. Nous vous attendons!
www.onok.es
onok pone a tu servicio un completo grupo de profesionales para atender todas tus consultas acerca de nuestros productos, empresa y novedades. Quienes les atenderán de forma rápida y eficaz en cualquier tema relacionado con onok que necesite. Contáctenos a través de: onok@onok.es o bien en nuestro telefono (+34) 96.225.90.20 onok brings you a complete professional staff to attend all your demands about our products, company or novelties. Who will attend you in the quickest and most efficient way about anything you need related with onok. Please contact us at: onok@onok.es or our telephone: (+34) 96 225 90 20. Die bestens geschulten onok Mitarbeiter unterstützten Sie gern bei all Ihren Fragen und Wünschen zu unseren Produkten, zum Unternehmen und zu Neuheiten. Wir helfen Ihnen schnell und effizient. Bitte kontaktieren Sie uns unter onok@onok.es oder telefonisch unter (+34)96.225.90.20. onok met à votre service une équipe complète de professionnels pour répondre à toutes vos demandes sur nos produits, entreprise et nouveautés. Ils répondront à vos questions de manière rapide et efficace, sur n’importe quel thème en relation avec onok que vous nécessitiez. Contactez nous par onok@onok.es ou à notre téléphone (+34) 96.225.90.20.
seriehumano tubular pro projectors equipo human team DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Mantenganse informado de todas nuestras novedades con tan solo un click. Diríjase a nuestra web www.onok.es e inscribase en nuestra “newsletter” (RSS), y contínuamente le informaremos de novedades, ofertas, ferias, … Keep informed about all our news, with only one “click”. Enter in our website www.onok.es and submit in our “newsletter” (RSS), and we’ll inform you about all novelties, offers, fairs, … Seien Sie stets informiert über alle Neuigkeiten ; mit einem «Click » auf unserer Website www.onok.es und forden Sie unseren Newsletter (RSS) an. Wir informieren Sie über Neuigkeiten, Angebot, Messen , …
onok está presente en mas de 54 paises mediante sus distribuidores, con el fin de darle un servcio más ágil, profesional y a su medida. onok is stablished in more than 54 countries in collaboration with distributors, in order to give you the best, quickest and customized service. onok vertreibt in mehr als 54 Länder in Zusammenarbeit mit ausgewählten Distributoren, welche Ihnen besten, schnellsten und kundenorientierten Service bieten. onok est présent dans plus de 54 pays à travers ses distributeurs afin de vous offrir un service souple, professionnel et sur mesures. No sea el último en tener nuestro último catálogo. Pídalo en su distribuidor más cercano, o bien en onok@onok.es Don’t be the last one to have our catalogue. Ask for it in your distributor office, or at our email onok@onok.es Seien Sie nicht der letzte, welcher unseren Katalog in den Händen hält. Fragen Sie diesen bei Ihrem Distributor an oder unter onok@onok.es an. Ne soyez pas les derniers à avoir notre dernier catalogue. Demandez le à votre distributeur le plus proche ou à notre e.mail onok@onok.es
5
we light you
Maintenez vous informé de toutes nos nouveautés d’un seul click. Allez sur notre Web www.onok.es et inscrivez vous a notre “newsletter” (RSS), et nous vous maintiendrons informé de nos nouveautés, promotions, foires…
índice index
SERIE PROJECTORS 11 luppa track luppa D track 37 luppa luppa D
tracks 1 12 tracks components 1
luppa Q track 39 luppa Q tubular PRO 1 LED 15 tubular PRO 2 LED
tubular PRO 3 LED 17 tubular PRO 4 LED
tauro 19
SERIE CARDANS 41
sonar 1 21 sonar ceiling 1
cardan mini 43 1/2/4
sonar 2 23 sonar ceiling 2
cardan 1 / 2 / 4 45 LED
sonar 3 25 sonar ceiling 3
cardan frameless 47 1/2/4 LED
sonar 4 27 sonar ceiling 4
puzzle 49
sonar 5 29 sonar ceiling 5
moon 51
6
sonar 6 LED 31 sonar ceiling 6 LED
sonar 7 LED 33 sonar ceiling 7 LED
RECESSED DOWNLIGHTS 53
basic track LED 35 basic ceiling LED
eye LED 55 eye’26 LED
www.onok.es
índice index vulcano asimetric LED 57
ref. 203 81 ref. 204
vulcano 1.1 LED 59 vulcano 1.2 ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 83 LED vulcano 2.1 LED 61 vulcano 2.2 LED
vulcano 3.1 LED 63 vulcano 3.2 LED ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 85 LED ref. 265 LED 65 ref. 465 LED
ref. 265.C LED 67 ref. 465.C LED
ref. 161 LED 87 ref. 160 LED
ref. 180 LED 69 ref. 181 LED
ref. 127 g LED ref. 127 LED 89 ref. 128 LED
ref. 185 71 ref. 187
ref. 170/20 ref. 170/1 91 ref. 170/2
ref. 186/1 73 ref. 186/2
ref. 120 LED 93 ref. 106 LED
ref. 121 LED 95 ref. 131 LED ref. 191/1 LED ref. 191/2 LED 75 ref. 191 Q LED
ref. 106/35 ref. 105/35 97 ref. 108
ref. 192/1 LED ref. 192/2 LED 77 ref. 192 Q LED PLC DOWNLIGHTS 99
ref. 200 79
vulcano 3 G24 101 vulcano 4 G24
índice index
7
índice index
ref. 11.000 103 ref. 11.000 mini LED
watch 18 LED 129
ref. 10.000 105 ref. 10.000 mini LED
watch 20 LED 131
ref. 9000 107 ref. 9000 mini
mini book up LED 133 mini book up & down LED
ref. 8000 109
hydra 135
ref. 5000 111
cube wall LED 137 cube wall 2 LED
ref. 4000 113 ref. 3000
watch 15 LED watch 16 LED 139 watch 17 LED
Tabla de Características PLCs 114 Table of Features PLCs 115
ref. 400 141 ref. 400 glass
8 ref. 411 143 ref. 411 glass
WALL LIGHTS 117
tubular DEC 9 LED 119
SURFACE & PENDANTS LIGHTS 145
watch 2 LED 121 watch 3 LED tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4 147 LED watch 5 LED 123 watch 6 LED
www.onok.es
watch 8 LED watch 9 LED 125 watch 10 LED
donut 159
watch 11 LED watch 12 LED 127 watch 13 LED
tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8 151 LED
índice index CARACTERÍSTICAS 179 FEATURES
watch 7 LED 153
square flat pendant 155
flat pendant 157
square flat 159
flat 161
plane 163
Set y Componentes Sets & Components
180
Sistema de Empotramiento Embeding Systems
Simbología Simbology
181
Sistemas de regulación, Indice de protección IP y Protección contra choques eléctricos Dimming sistems, IP and Protection and Protection against electrical
182
Tabla de Características Table of Features
183
Tabla de Embalaje y Peso Packing and Weight Table
186
eclipse 165 eclipse mini
INFORMACIÓN 189 INFORMATION
cube 167 cube straight LED
ref. 500 169
METAL HALIDE LIGHTS 171
vulcano HQI 173
ref. 250 175
ref. 6000 HQI 177 ref. 6000 asimétrico
Recomendaciones en la instalación Installation Recommendations
190
Información General de Compra General Purchase Info
191
índice index
9
serie projectors 10
Serie de proyectores orientables para carril con adaptadores universales, perfecto para cualquier tipo de iluminacion y ambiente gracias las diferentes opticas y fuentes de luz propuestas. Contando con un diseĂąo moderno y adaptado a cualquier necesidad, todo ello, con un alto estandar de calidad. Â Series of adjustable track-mounted spotlights with universal standard adapters, perfect for any king of lighting application and atmosphere thanks to different optics and type of lamps. With a modern design adapted to any requirement, and with a high standar quality.
serie projectors tracks elements Pag. 12
tubular PRO 1 LED Pag. 15
tubular PRO 2 LED Pag. 15
tubular PRO 3 LED Pag. 17
tubular PRO 4 LED Pag. 17
tauro Pag. 19
sonar 1 Pag. 21
sonar ceiling 1 Pag. 21
sonar 2 Pag. 23
sonar ceiling 2 Pag. 23
sonar 3 Pag. 25
sonar ceiling 3 Pag. 25
sonar 4 Pag. 27
sonar ceiling 4 Pag. 27
sonar 5 Pag. 29
sonar ceiling 5 Pag. 29
sonar 6 LED Pag. 31
sonar ceiling 6 LED Pag. 31
sonar 7 LED Pag. 33
sonar ceiling 7 LED Pag. 33
basic track C LED Pag. 35
basic ceiling Q LED Pag. 35
luppa track Pag. 37
luppa D track Pag. 37
luppa Pag. 37
luppa D Pag. 37
luppa QR track Pag. 39
luppa QD track Pag. 39
luppa QR Pag. 169
luppa QD Pag. 169
serie projectors
11
tracks
WS15
CU3
CB3
TRM6
ALC3
JU3
CB3 TA3
CB3 XA3
Material:
Track’s frame material is extruded aluminium. Insulation profiles inside frame are plastic. Phase and neutral conductors are 2,5 mm² rectangular copper, earth contact is cutted on aluminium frame. Plastic accessories materia is self-extinguishing polycarbonate class V0. Surface treatment alternatives are powder coating on white RAL9010 or black RAL9005 and anodizing.
Conductors:
Three phase conductor (L1, L2, L3), neutral (N) and ground (PE).
Rated values:
250/400 VAC 16A 50 Hz.
Protection class:
CLASS I
Other:
IP20.
Can be cut on working site. No need to bend or tool power conductors after cutting.
Quality and safety:
Tested according EN 60570 and EN 60598.
Profile dimensions
Mounting holes on track Pre-cutted holes on the top of track.
L1
L3
N
L2
L1
L3
N
31 mm.
33,5 mm.
32,5 mm.
33,5 mm.
L2
LC3
LC3
MCU3
EC3
250 mm.
Hole size 6x12 mm.
PE
PE
250 mm.
500 mm.
56 mm.
12
Mechanical load carrying capacity
The recommended fastening distance is 1 m.
Fastening distance 1000
Fastening distance 1500
200 5 kg
200 5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
TRACK REF.
FEATURES
REF.
FEATURES
T31W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T33W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T31G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T33G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T31B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T33B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T32W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T34W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T32G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T34G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T32B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T34B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
RECESSED TRACK REF.
FEATURES
REF.
FEATURES
T31FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T33FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T31FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T33FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T31FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T33FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T32FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T34FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T32FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T34FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T32FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T34FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
Colors: White (W) RAL9010, Natural Anodized (G) and Black (B) RAL9005
www.onok.es
tracks accessories Power suppli.
Earthing line position.
Terminals for stranded or solid wires. Cable size: 3 x 1,5 mm2 - 5 x 2,5 mm2.
REF.
FEATURES
CUEAW
Connection unit A, WHITE
CUEAG
Connection unit A, GREY
CUEAB
Connection unit A, BLACK
JOINTING UNIT REF.
FEATURES
JU3W
Jointing unit, WHITE
JU3G
Jointing unit, GREY
JU3B
Jointing unit, BLACK
L-CORNER
Earthing line position can be changed on working site.
REF.
FEATURES
LC3W
L - Corner, WHITE
LC3G
L - Corner, GREY
LC3B
L - Corner, BLACK
MIDDLE CONNECTION
Earthing line position. TA3A
REF.
FEATURES
MCU3W
Middle Connection, WHITE
MCU3G
Middle Connection, GREY
MCU3B
Middle Connection, BLACK
T-PIECE REF.
FEATURES
TA3AW
T - Piece A, WHITE
TA3AG
T - Piece A, GREY
TA3AB
T - Piece A, BLACK
ADJUSTABLE L-CORNER FEATURES
ALC3W
Adjustable L - Corner, WHITE
ALC3G
Adjustable L - Corner, GREY
ALC3B
Adjustable L - Corner, BLACK
X-PIECE
Earthing line position.
REF.
FEATURES
XA3W
X - Piece, WHITE
XA3G
X - Piece, GREY
XA3B
X - Piece, BLACK
END CAP REF.
FEATURES
EC3W
End Cap, WHITE
EC3G
End Cap, GREY
EC3B
End Cap, BLACK
cover plate REF.
FEATURES
CP3W
Cover Plate, WHITE
CP3G
Cover Plate, GREY
CP3B
Cover Plate, BLACK
TRACK SUSPENSION PARTS
WS15
TRM6
REF.
FEATURES
CB3W
Ceiling Bracket, WHITE
CB3G
Ceiling Bracket, GREY
CB3B
Ceiling Bracket, BLACK
TRACK SUSPENSION PARTS REF.
FEATURES
WS15
Wire suspension set 1,5 m. adjustable
TRM6 Threaded rod M6 - L = 1 m. ENM6 Extension nut for threaded rod M6
NM6
TFRW Tube for rod, WHITE NM6
Nut for threaded rod M6
Colors: White (W) RAL9010 / Grey (G) RAL7040 / Black (B) RAL9005
13
tracks accessories
REF.
14
www.onok.es
serie tubular PRO 1 / 2 projectors
serie projectors tubular PRO 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos, realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superficie o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena.
250 150
Ø125
Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on ceiling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.
Ø125
tubular PRO 2
250
Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes.
150
Ø125
Ø125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
tubular pro 1 / 2 - LED* 230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
40º
LED
15’6 W
19’2 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 19’2W 40º
LED 15’6W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800 30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular pro 1 / 2 - G 12
230V
MAX. 70W
G 12
QR111 100W 24º
HCI-T
HCI-T 70W 42º
2000
400
tubular pro 1 / 2 - G 53
230V 180º
MAX. 100W 12V 355º
60º
G 53
Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black
800
10000
300 Negro Black
60º
6000
QR-111
1200
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
7.298
Ø 0’80
1
Ø 0’86
2
1.823
Ø 1’55
2
Ø 1’30
3
811
Ø 2’30
3
Ø 1’72
4
456
Ø 3’10
4
42º
serie tubular PRO 1 / 2
15
16
www.onok.es
serie tubular PRO 3 / 4 projectors
serie projectors tubular PRO 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados sobre superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED y lámpara halógena.
160 100 Ø70
Ø70
Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included) and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on celling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.
tubular PRO 4
160 100
Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED et lampes halogènes.
Ø70
Ø70
serie tubular PRO 3 / 4
17
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
tubular pro 3 / 4 - LED* 30º
LED
230V
9’5 W
9’4 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 9’4W 30º
QR-CBC51 50W 38º
tubular pro 3 / 4 - G 5.3
230V
MAX. 50W 12V
QR-CBC 51
400 60º
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
1200
1600
180º
355º
2400
300
Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black
Negro Black
1600 30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
60º
800
1200
1400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
18
www.onok.es
tauro projectors
serie projectors tauro
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje en carril trifásico. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico. Equipo electrónico incluido Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for install in 3-phase track. Designed for metal halide lamp, it includes electronic control gear. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Befestigung an 3-Phasen Schiene. Entworfen für Halogenmetalldampflampen, elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.
max. 190
Projecteur orientable en injection d’aluminium pour rails triphasés. Déssiné pour lampe en iodure métallique. Inclus l’équipement électronique.
19
tauro
Ø94
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA TAURO CDM-TC 70W 10º
TAURO CDM-TC 70W 20º
TAURO HCI-TC 70W 30º
1000 2000
440 60º
3000
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
TAURO g 8.5 230V 90º
MAX. 70W 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black
G 8.5
HCI-TC
60º
60º 1320
3000
5000
2200
4000
6000 7000
1000 2000
4000
30º
30º
30º
lx
m
m
14.309
Ø 0’54
1
3.577
Ø 1’08
2
1.590
Ø 1’62
3
894
Ø 2’16
4
30º
20
www.onok.es
serie sonar 1 projectors
serie projectors sonar 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm, transformador electrónico incorporado.
max. 245
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for dichroic lamp of Ø50mm, electronic transfomer included.
Ø81
Innovativer, designschöner Scheinwerfer aus Aluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Die Leuchte ist 355º drehbar und 90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogen kaltlichtspiegellampen von Ø50mm und 12V-50W.
sonar ceiling 1 max. 245
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe dycroïque de Ø50mm. Inclus le transformateur électronique.
Ø81
sonar 1 / sonar ceiling 1
21
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º
IP20
850ºC
400
SAVE
NERGY
60º 1400
sonar 1 g 5.3 / sonar ceiling 1 g 5.3
230V 90º
MAX. 50W 12V 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
GU 5.3
QR-CBC 51
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
1
550
Ø 1’38
2
244
Ø 2’07
3
74
Ø 2’76
4
38º
22
www.onok.es
serie sonar 2 projectors
serie projectors sonar 2
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico.
max. 270
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111, enthält Elektronik equipment.
sonar ceiling 2
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique.
max. 270
Ø138
sonar 2 / sonar ceiling 2
23
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
NERGY QR111 100W 24º
sonar 2 gx 8.5 / sonar ceiling 2 gx 8.5
MAX. 70W
230V
GX 8.5
CDM-R111
90º
MAX. 100W 12V 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
G 53
5000 60º
60º
6000
sonar 2 g 53 / sonar ceiling 2 g 53
230V
CDM-R111 70W 24º
2000
QR-111
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
24
www.onok.es
serie sonar 3 projectors
serie projectors sonar 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgt für leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90º schwenkbar. Für die Lampe G12 und mit elektronischem Vorschaltgerät.
sonar ceiling 3
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø138
sonar 3 / sonar ceiling 3
25
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º
HCI-T 70W 42º 400
4000
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
60º
60º 800
6000 8000
sonar 3 g 12 / sonar ceiling 3 g 12
230V 90º
MAX. 70W 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
G 12
1200
10000
HCI-T
30º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1
1.823
Ø 1’55
2
811
Ø 2’30
3
456
Ø 3’10
4
42º
26
www.onok.es
serie sonar 4 projectors
serie sonar projectors sonar 4
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico.
max. 270
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included.
Ø127
Leichteste Version des innovativen SONAR Scheinwerfers ohne Kompromisse bei der Helligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeit und entwickelt für den Einsatz an der 3-Phasen Stromschiene und decke. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111 inclusive elektronischem Vorschaltgerät.
sonar ceiling 4 max. 270
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique.
Ø127
sonar 4 / sonar ceiling 4
27
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
NERGY QR111 100W 24º
sonar 4 gx 8.5 / sonar ceiling 4 gx 8.5
230V
MAX. 70W
GX 8.5
CDM-R111
90º
MAX. 100W 12V 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
G 53
5000 60º
60º
6000
sonar 4 g 53 / sonar ceiling 4 g 53
230V
CDM-R111 70W 24º
2000
QR-111
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
28
www.onok.es
serie sonar 5 projectors
serie projectors sonar 5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included.
Ø127
Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten. Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355° Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alle Richtungen beweglich. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Diese Version beinhaltet eine Fassung G12 und ein elektronisches Vorschaltgerät.
sonar ceiling 5 max. 310
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique.
Ø127
sonar 5 / sonar ceiling 5
29
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º
HCI-T 70W 42º 400
4000
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
60º
60º 800
6000 8000
sonar 5 g 12 / sonar ceiling 5 g 12
230V 90º
MAX. 70W 355º
Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
G 12
1200
10000
HCI-T
30º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1
1.823
Ø 1’55
2
811
Ø 2’30
3
456
Ø 3’10
4
42º
30
www.onok.es
serie sonar 6 LED projectors
serie projectors sonar 6 LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment.
sonar ceiling 6 LED
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø138
sonar 6 LED
31
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
sonar 6 LED* 230V
40º
LED
19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º
70% after 50.000 hours
90º
355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
600
600
800
800 30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
32
www.onok.es
serie sonar 7 LED projectors
serie projectors sonar 7 LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included.
Ø127
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment.
sonar ceiling 7 LED
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø127
sonar 7 LED
33
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
sonar 7 LED* 230V
40º
LED
19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º
70% after 50.000 hours
90º
355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
600
600
800
800 30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
34
www.onok.es
serie basic projectors
serie projectors basic track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en aluminio inyectado para carril o plafón con lámpara QR-111 y CDMR111. Posee total orientabilidad, tanto en giro del aparato (355º) como en basculación del aro (80º). Incluye dentro de la misma luminaria, un transformador electrónico de alta calidad, que proporciona un mayor aprovechamiento de la potencia lumínica. El sistema de intercambio de lámpara destaca por su facilidad y rapidez.
157
Light fitting made of injected aluminium available for track system or ceiling with lamps QR-111 and CDM-R111. It offers a very flexible pointing system providing 355º rotation, and 80º tilting. One of his advantagesis the incorporation of an electronical high quality transformer, to enhance lamp performance.
117
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für QR-111 und CDMR111, inclusive ballast. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System und decke.
basic track C
290
167
Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR 111 et CDM-R111. Equipement électronique inclus. Disponible rail triphasé et plafond.
117
basic track Q
290
basic ceiling
35
117
276
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º
BASIC TRACK LED* / BASIC CEILING LED* 230V
40º
LED
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
600
800
800 30º
1000
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
QR111 100W 24º
G 53
5000 60º
GX 8.5
355º Negro Black
60º 10000
QR-111 10000
Blanco Sat. White Satin
40º
CDM-R111 70W 24º
2000
6000
BASIC TRACK C GX 8.5 / BASIC CEILING C GX 8.5
80º
40º
70% after 50.000 hours
MAX. 100W 12V
MAX. 70W
30º
1000
lx
lx
BASIC TRACK Q G 53 / BASIC CEILING Q G 53
230V
60º
400
600
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
230V
60º
400
15’6 W
19’2 W
LED 15’6W 40º
CDM-R111
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
basic track - basic ceiling
160
36
www.onok.es
serie luppa projectors
serie projectors luppa track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y en superficie. Disponible para lámpara de Ø50mm. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.
142
Designed for 3 phase track and surface mounting. Projector made of aluminium diecast. Available for halogen lamp Ø50mm. Designed for 3 phase track.
123
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für Lampen von Ø50mm. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System.
Ø60
luppa 123
Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Disponible pour rail triphasé et plafonier. Pour lampe de Ø50mm. Disponible pour rail triphasé.
Ø80
142
luppa track / luppa
37
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
luppa / luppa track G 5.3
230V
MAX. 50W 12V
GU 5.3
QR-CBC51 50W 38º
QR-CBC 51
luppa D / luppa D track GU/GZ 10
230V 180º
MAX. 50W 355º
Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin
Negro Black
200 60º
GU/GZ 10
luppa / luppa D
PAR 16 50W 40º
400
PAR 16 300
60º
1400
1600
2400
2400
30º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
40º
38
www.onok.es
serie luppa Q projectors
serie projectors luppa Q track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara Ø111 directa a red. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.
163
Projector made of aluminium diecast.Available for Ø111 lamp. Designed for 3 phase track.
153
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich Ø111 Lampe. Entworfen für die Montage in einem Dreischienen System.
Ø117
luppa Q
Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule Ø111. Disponible pour rail triphasé.
153
Ø80
163
luppa Q track / luppa Q
39
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
SAVE
NERGY
luppa QD / luppa QD track GX 8.5
230V
MAX. 100W
GU/GZ 10
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR111 100W 24º
HS ES-111
HS ES-111 100W
2000
luppa QR / luppa QR track G 53
230V
MAX. 100W 12V
1000
60º
G 53
60º
1500
6000
QR-111
2000
180º
355º
luppa QD / luppa QR
Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin
Negro Black
300
10000
30º
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
1
Ø 0’86
2
1250
Ø 8’50
2
Ø 1’30
3
550
Ø 12’75
3
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
4
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
24º
serie cardans 40
Serie de equipos para empotrar multilámpara para fuentes halógenas, de descarga, LED… Sencilla instalación y posibilidad de utilizar versiones con marco y sin marco, versátil para cualquier tipo de aplicación. Range of multi-light recessed versions for halogen, discharge, LED,… Easy installation and the possibility to use different versions, with or without frame, versatile for any application.
serie cardans
cardan mini 1 Pag. 43
cardan mini 2 Pag. 43
cardan mini 4 Pag. 43
cardan 1 LED Pag. 45
cardan 2 LED Pag. 45
cardan 4 LED Pag. 45
cardan frameless 1 LED Pag. 47
cardan frameless 2 LED Pag. 47
cardan frameless 2 LED Pag. 47
puzzle Pag. 49
moon Pag. 49
serie cardans
41
42
www.onok.es
serie cardans mini
serie cardans cardan mini 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø50mm. y LED de alto rendimiento: halógena de muy baja tensión y a tensión de red.
105
Recessed spotlight made of aluminium and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø50mm. lamps and for high power LED; 12V and 230V.
90
Einbaustrahler aus Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von Ø50mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl und mit direkt Stromanschluss. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.
105
90x90
cardan mini 2
Encastré en aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø50mm. avec LED à haut rendement; 12V et 230V.
105
90
155
140x90
cardan mini 4 175
cardan mini 1 / 2 / 4
43 90
175
160x160
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY
MAX.1/2/4 x 50W
400
200
1400
1600
GU 5.3
QR-CBC 51 2400
CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V 150
300
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
30º
Aluminio + Negro Aluminium + Black
60º
60º
CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - G 5.3
12V
QR-CBC51 50W 38º
PAR 16 50W 40º
SAVE
850ºC
Blanco White
Negro Black
2400
30º
30º
lx
m
m
1
2.200
Ø 0’69
1
Ø 1’22
2
550
Ø 1’38
2
Ø 1’82
3
244
Ø 2’07
3
Ø 2’44
4
74
Ø 2’76
4
lx
m
m
750
Ø 0’60
187 83 25
40º
38º
serie cardans 44
www.onok.es
serie cardans cardan 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.
180
Recessed spotlight made of alumi-nium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide.
172
180
160x160
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide.
cardan 2
Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique.
180
172
325
160x305
cardan 4 325
cardan 1 / 2 / 4
45 172
325
305x305
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
850ºC
SAVE
NERGY
CARDAN 1 / 2 / 4 LED* 230V
40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W
1/2/4 x 19’2 W
lm Depreciation:
LED 15’6W 40º
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle:
60º
400
600
800
800 30º
1000
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
60º
400
600
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
CARDAN 1 / 2 / 4 - GX 8.5
230V*
MAX.1/2/4 x 70W
GX 8.5
CDM-R111
CDM-R111 70W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
MAX.1/2/4 x 100W
HS ES-111
CARDAN 1 / 2 / 4 - G 53
180
300
MAX.1/2/4 x 100W
G 53
30º
Aluminio + Negro Aluminium + Black
Blanco White
QR-111
60º
60º 6000
2000 15000
12V
1000 1500
10000
GU/GZ 10
QR111 100W 24º 2000
60º
CARDAN 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V
HS ES-111 100W
5000
30º
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 0’86
2
1250
Ø 1’30
3
550
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
lx
m
m
14.995
Ø 0’43
3.749 1.667 937
24º
10000
30º
C90-270
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
serie cardans frameless 46
Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco.
www.onok.es
Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame.
Einbaustrahler aus DruckspritzAluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von 111mm, Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direkt Stromanschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.
Encastré en injection d ’ a l u m i n i u m e t a c i e r. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.
serie cardans cardan frameless 1
INSTALACIÓN SIN MARCO FITTING WITHOUT FRAME
147
5 / 30 mm.
Ajustable para techos de 5 a 30 mm. de espesor. Adjustable from 5 to 30 mm. thickness ceilings.
5mm. 30mm.
170
147
155x155
cardan frameless 2 147
Soportes ajustables independientes. Individual adjustment of fitting brackets.
170
293
155x301
cardan frameless 4 293
170
293
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
301x301
SAVE
850ºC
NERGY
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - LED* 230V
40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W
1/2/4 x 19’2 W
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
LED 15’6W 40º
60º
400
600
800
800 30º
1000
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
60º
400
600
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GX 8.5
230V*
MAX.1/2/4 x 70W
GX 8.5
CDM-R111
CDM-R111 70W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
MAX.1/2/4 x 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
180
300
MAX.1/2/4 x 100W
G 53
30º
Aluminio + Negro Aluminium + Black
Blanco White
QR-111
60º
60º 6000
2000 15000
12V
1000 1500
10000
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - G 53
QR111 100W 24º 2000
60º
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V
HS ES-111 100W
5000
30º
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 0’86
2
1250
Ø 1’30
3
550
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
lx
m
m
14.995
Ø 0’43
3.749 1.667 937
24º
10000
30º
C90-270
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
cardan frameless 1 / 2 / 4
47
serie puzzle 48
www.onok.es
serie cardans puzzle
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable para agujero redondo con gran facilidad de montaje. Gran versatilidad al incluir un fácil sistema de ensamblado para 2,3,4 luminarias integradas. Recessed spotlight for round cutout, very easy to install. Great versatility thanks to an easy system of assembly for 2,3,4 integrated lights. Formschönes quadratisches EinbauDownlight aus Aluminium. Runder Einsatz für eine einfache Installation, 90° schwenkbar und 355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung der Leuchtmittel QR-111 / CDM-R111 in verschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eine möglichkeit zur montage der leuchten in gruppen zu 1, 2, 3 oder 4 leuchten durch entsprechende Befestigungsteile gegeben. Encatrés pour percement rond pour simplifié sa mise en place. Par un système de mecano il permet l’assemblage de multiples unités entre elles.
110
168
49
puzzle
Ø155
MONTAJE MULTIPLE / MULTIPLE ASSEMBLY *
Soltar tornillos. Release screws. Montar escuadras y atornillar. Assemble brackets and screws.
Piezas Incluidas Included Parts Escuadra Central / Center Bracket
X2 Escuadra Lateral / Side Bracket
X1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
850ºC
* Las medidas del corte cambiarán dependiendo de la combinación de modelos. * Fitting hole dimensions may change depending on the combinatión chosen. SAVE
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
PUZZLE GX 8.5
230V*
MAX. 70W
GX 8.5
CDM-R111
QR111 100W 24º
HS ES-111 100W
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 1000
PUZZLE GU/GZ 10
230V
MAX. 100W
HS ES-111
12V 150
300
MAX. 100W 60º
60º
G 53 355º
Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
QR-111
60º
6000
10000
2000 10000
30º
C90-270
PUZZLE G 53
5000
60º
1500
GU/GZ 10
CDM-R111 70W 24º
2000
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250 550 313
Ø 17’00
24º
15000
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
Ø 8’50
2
2.125
Ø 12’75
3
944
4
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
serie moon 50
www.onok.es
serie cardans MOON
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
150
Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje empotrado. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico y lámpara halógena. Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for recessed installation. Designed for metal halide lamp and halogen lamp. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Deckeneinbau. Entworfen für Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen.
Ø154
Ø144
Projecteur encastré orientable en injection d’aluminium. Déssiné pour lampe en iodure métallique et halogène.
moon
51
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
MOON G 53 12V 180
MAX. 100W
60º
G 53
QR-111
355º
MOON G 12
IP23 EXT. 230V*
850ºC
MAX. 150W
G 12
HCI-T
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
180
60º
QR111 100W 24º
355º
IP23 EXT.
850ºC MAX. 70W
G 8.5
HCI-TC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
180
60º Negro Black
355º Blanco + Negro White + Black
60º
60º
6000
360
10000
10000
230V*
120
5000 60º
MOON G 8.5
MOON G12 HCI-T 70W
CDM-R111 70W 24º
2000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
600
30º
30º
lx
m
m
3.857
Ø 0’83
1
2
964
Ø 1’66
2
3
428V
Ø 2’49
3
4
241
Ø 3’31
4
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
24º
45º
serie recesseds
eye LED Pag. 55
eye’26 LED Pag. 55
vulcano asimetric LED Pag. 57
vulcano 1.1 LED Pag. 59
vulcano 1.2 LED Pag. 59
vulcano 2.1 LED Pag. 61
vulcano 2.2 LED Pag. 61
vulcano 3.1 LED Pag. 63
vulcano 3.2 LED Pag. 63
ref. 265 LED Pag. 65
ref. 465 LED Pag. 65
ref. 265.C LED Pag. 67
ref. 465.C LED Pag. 67
ref. 180 LED Pag. 69
ref. 181 LED Pag. 69
ref. 185 Pag. 71
ref. 187 Pag. 71
ref. 186/1 Pag. 73
ref. 186/2 Pag. 73
ref. 191/1 LED Pag. 75
ref. 191/2 LED Pag. 75
ref. 191 QR LED Pag. 75
ref. 192/1 LED Pag. 77
ref. 192/2 LED Pag. 77
ref. 192 QR LED Pag. 77
ref. 200 Pag. 79
52
serie recesseds Amplia gama de empotrados de techo para varios tipos de l谩mparas hal贸genas y LED, y diferentes 贸pticas. Ofreciendo soluciones a cualquier necesidad. Con dise帽os actuales y fabricados con un alto estandar de calidad. Wide range of recessed spotlights for ceiling and many types of halogen and LED lamps, and different optics. Offering any solution for any requirement. Actual designs and produced with a high standard quality. ref. 203 Pag. 81
ref. 204 Pag. 81
ref. 610/1 LED Pag. 83
ref. 610/2 LED Pag. 83
ref. 610/3 LED Pag. 83
ref. 610/4 LED Pag. 83
ref. 611/1 LED Pag. 85
ref. 611/2 LED Pag. 85
ref. 611/3 LED Pag. 85
ref. 611/4 LED Pag. 85
ref. 161 LED Pag. 87
ref. 160 LED Pag. 87
ref. 127 glass LED Pag. 89
ref. 127 LED Pag. 89
ref. 128 LED Pag. 89
ref. 170/1 Pag. 91
ref. 170/2 Pag. 91
ref. 170/20 Pag. 91
ref. 120 LED Pag. 93
ref. 106 LED Pag. 93
ref. 121 LED Pag. 95
ref. 131 LED Pag. 95
ref. 106/35 Pag. 97
ref. 105/35 Pag. 97
ref. 108 Pag. 97
recesseds
53
54
www.onok.es
serie eye recesseds
serie recesseds eye LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Serie de empotrables fijos de base circular, fabricados en inyección de aluminio, diseñado para iluminación LED de alto rendimiento. Disponible en 2 tamaños. Equipo electrónico incluido.
98
Fixed recessed serial with circular base, made of aluminium, designed for highperformance LED lighting. Available in 2 sizes. Electronic equipment included.
Ø96
Reihe einbaubarer Lampen mit kreisförmiger Basis, hergestellt aus Aluminiumeinspritzung, ausgelegt für LED-Beleuchtung mit hoher Leistung. In zwei Größen verfügbar. Elektronisches Zubehör eingeschlossen.
Ø82
Serie d'encastrés fixes en base circulaire, fabriqués en injection d'aluminium, pour LED d'haute performance. Disponible en deux tailles. Ballast électronique inclus.
eye’26 LED 95
eye / eye’26
55
Ø180
Ø160
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT.
850ºC
SAVE
300
NERGY
EYE 230V
10W
Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation:
LED
3000K
800 lm
45º
Warm white (3000K) 70 350 mA 10 W 800 lm 45º 70% after 50.000 hours.
IP33 EXT.
850ºC
SAVE
300
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
EYE’26 230V
LED EPISTAR 10 W 45º
26W
Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation: Blanco Sat. White Satin
LED
3000K
2000 lm
63º
501
405 60º
751
Warm white (3000K) 70 700 mA 26 W 2000 lm 63º 70% after 50.000 hours.
LED EPISTAR 26 W 63º 203
250
608
60º
810
1002 30º
30º
56
www.onok.es
serie vulcano asimetric recesseds
serie recesseds vulcano asimetric
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en inyección de alumninio, para lámparas dicroicas de Ø50mm. y LED. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje.
113
Recessed spot with a soft design made in aluminium and steel for 1 dichroic lamp or LED. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface.
Ø116
Einbaubare Leuchten mit einem reinen Design aus Aluminium für Halogenlampen und LED. Bietet hohen Sichtkomfort und integriert sich in die Montageoberfläche. Hervorzuheben ist das innovative und einfache System zum Austauschen der Lampe.
Ø110
Luminarie encastré au lignes épurées. Il est réalisé en aluminium pour ampoules dycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage.
vulcano asimetric LED / G5.3
57
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO asimetric LED* 230V
30º
LED 9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
QR-CBC51 50W 38º
LED 9’4W 30º
VULCANO ASIMETRIC G 5.3 12V
MAX. 50W
60º
1200
1600
170
2400
300 Blanco Sat. White Satin
Opcional / Optional Oro Gold 24K
Negro Black
1600 30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
58
www.onok.es
serie vulcano 1 recesseds
serie recesseds vulcano 1.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 1.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.
86
Recessed spot with a soft design made in steel for 1/2 lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 1.2 includes cutout template for easier installation.
Ø86
Ø80
vulcano 1.2
Einbau-Scheinwerfer mit einem sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 1.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.
108
Luminaire encastré au lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 1.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.
87
218
plantilla template
vulcano 1.1 LED / 1.1 / 1.2
59
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 1.1 LED* 230V
LED
30º
1/2 X 9’4 W
1/2 X 9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
QR-CBC51 50W 38º
LED 9’4W 30º
VULCANO 1.1 / 1.2 - g 5.3 12V
Max.1/2 x 50W
60º
1200
1600
170
2400
300 Blanco Sat. White Satin
Opcional / Optional Oro Gold 24K
Aluminio Aluminium
Negro Black
1600 30º
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
60
www.onok.es
serie vulcano 2 recesseds
serie recesseds vulcano 2.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 2.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.
116
Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for 1/2 Ø50mm. lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 2.2 includes cutout template for easier installation.
Ø116
Ø110
vulcano 2.2
Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen seh ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 2.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.
140
106
Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 2.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.
280
plantilla template
vulcano 2.1 LED / 2.1 / 2.2
61
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 2.1 / 2.2 LED* 230V
30º
LED
1/2 X 9’4 W
1/2 X 9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 9’4W 30º
QR-CBC51 50W 38º
VULCANO 2.1 / 2.2 - g 5.3 12V
GU 5.3
60º
1200
1600
185
300
40º
Blanco Sat. White Satin Opcional / Optional Oro Gold 24K
2400
355º Aluminio Aluminium
Negro Black
1600 30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
Max.1/2 x 50W
LED 9’5W 30º
400
400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
62
www.onok.es
serie vulcano 3 recesseds
serie recesseds vulcano 3.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas QR.111 - CDM-R111. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 3.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.
110
Recessed adjustable spot with a soft design made in steel, for 1/2 lamps QR-111 - CDM-R111. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 3.2 includes cutout template for easier installation.
Ø200
Ø190
vulcano 3.2
Orientierbarer einbau Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 QR.111 CDM-R111 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 3.2 wird mit einer Massschablone geliefert, um die Montage zu erleichtern.
225
Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 lampes QR-111 CDM-R111. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 3.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.
112
450
plantilla template
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 3.1 LED* 230V
40º
LED 19’2 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
15’6 W
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800 30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
VULCANO 3.1 / 3.2 - G 53 12V
Max.1/2 x 100W
G 53
QR-111
230V*
2000
GX 8.5
Max.1/2 x 70W
300
40º
Blanco Sat. White Satin
60º
Opcional / Optional Oro Gold 24K
60º
6000
10000
10000
355º Aluminio Aluminium
5000
CDM-R111
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
215
CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
VULCANO 3.1 / 3.2 - GX 8.5
Negro Black
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
vulcano 3.1 LED / 3.1 / 3.2
63
64
www.onok.es
ref. 265 / 465 recesseds
serie recesseds ref. 265
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal y trasera realizadas en inyección de aluminio. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Gran abertura para salida de luz con sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed round/square spotlight made of aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Great intensity of light with easy system of change and lamp installation of lamp.
80
Ø105
Ø92
Runde/quadratischer Einbauleuchte mit hohem Sicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer. Sein spezielles design bietet eine sehr einfache Installation und Lampen wechsel. Entworfen um das beste Licht mit dem besten Schutz zu geben. Encastré fixe et rond/carré en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de lumière. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.
ref. 465 104
80
104
Ø92
65
CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE
850ºC
NERGY
ref. 265 / 465
IP65 EXT.
REF. 265 LED* / REF. 465 LED* 230V
30º
LED 9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
70% after 50.000 hours
LED 9’4W 30º
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
MAX. 75W
GY 6.35
140
MAX. 50W
GU/GZ 10
1600 30º
QR-CBC 51
BiPin QT12
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
260
200
ref. 265
ref. 465 Niquel Rayado Natural Nickel Brushed
60º
60º
60º
Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nickel Brushed
QR-CBC51 50W 38º
BiPin QT12 75W 33º
PAR 16 50W 40º 200
Blanco White Aluminio Aluminium
30º
PAR 16
300
Blanco White Aluminio Aluminium
60º
800 1200
1600
GU 5.3
ref. 265 GU/GZ 10 / ref. 465 GU/GZ 10 230V
60º
800
ref. 265 Gy 6.35 / ref. 465 Gy 6.35 12V
400
1200
ref. 265 G 5.3 / ref. 465 G 5.3 12V
LED 9’5W 30º
400
780
600
1600
2400
1000
30º
m
m
1
1.207
Ø 0’76
1
Ø 1’38
2
302
Ø 1’52
2
Ø 2’07
3
134
Ø 2’29
3
Ø 2’76
4
75
Ø 3’05
4
m
1
2.200
Ø 0’69
Ø 1’22
2
550
Ø 1’82
3
244
Ø 2’44
4
74
m
750
Ø 0’60
187 83 25
40º
30º
lx
m
m
1300
30º
lx
lx
38º
42º
66
www.onok.es
ref. 265C / 465C recesseds
serie recesseds ref. 265.C
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal realizado en inyección de aluminio y trasera en chapa de acero. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara.
57
Recessed round/square spotlight made of steel and aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Easy system of lamp replacement.
Ø83
Ø70
Fester runde/quadratischer Einbaustrahler mit Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System. Encastré fixe et rond/carré à façade en injection d’aluminium et arrière en acier d’IP65. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.
ref. 465.C 57 81
Ø70
ref. 265C / 465C
67
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP65 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 265.c LED* / ref. 465.c LED* 230V
30º
LED 9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
ref. 265.c G 5.3 / ref. 465.c G 5.3 MAX. 50W
LED 9’4W 30º
GU 5.3
QR-CBC 51
LED 9’5W 30º
400
400 60º
800
60º
800
1200
1200
1600
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
12V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
ref. 265.C GU/GZ 10 / ref. 465.C GU/GZ 10 230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
QR-CBC51 50W 38º
PAR 16
PAR 16 50W 40º
260
120
200 60º
300
60º
780
ref. 265.c Blanco White Cromo Chrome ref. 465.c Blanco White
Niquel Rayado Natural Nickel Brushed
Niquel Rayado Natural Nickel Brushed
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302 134 75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
68
www.onok.es
ref. 180 / 181 recesseds
serie recesseds ref. 180
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de forma cuadrangular/circular. Realizado en inyección de aluminio. Su marco interior está diseñado para crear luz confort. Incorpora un novedoso sistema de cambio de lámpara que destaca por su facilidad. Admite lámparas tanto de 12V, 230V y LED. Posibilidad de combinaciones entre la pieza interior y la pieza exterior.
82
38 82
Square/round bevel recessed spot. Aluminium diecasted. Its inner frame is designed to create visual comfort. Allows many combinations of the inner and outer pieces. Available for 12V, 230V and LED lamps.
67x67
Einbaustrahler starr quadratische/runde Basis. Der zurueckversetzte innere rahmen wurde konzipiert, um einen besseren sichtkomfort zu erreichen. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Erhaeltlich für lampen in 12V, 230V und LED Verschiedene Farb-KombinationsMoeglichkeiten zwischen innerem und aeusserem Rahmen.
ref. 181
Encastré carré avec lampe en retrait pour un meilleur confort visuel. Injection d'aluminium. Plusieurs combinaisons de couleur. Nouveau système de changement rapide de la lampe. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V, 230V et LED.
Ø85
39 Ø85
Ø75
ref. 180 / 181
69
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 180 LED* / ref. 181 LED* 230V
30º
LED 9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
60º
800
120
MAX. 50W
60º
800 1200
1600
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU 5.3
QR-CBC 51
GU/GZ 10
300 Blanco Aluminio White Aluminium Aluminio + Negro Aluminium + Black
200 60º
60º 1600
1400
PAR 16
30º
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º 400
ref. 180 GU/GZ 10 / ref. 181 GU/GZ 10 230V
400
1200
ref. 180 G 5.3 / ref. 181 G 5.3 12V
LED 9’5W 30º
400
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
70
www.onok.es
ref. 185 / 187 recesseds
serie recesseds ref. 185
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado. Chapa de acero. Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Cristal de protección satinado
80
Recessed spot light squared. Steel. Easy lamp change for dichroic of Ø50mm. Satin glass.
36
Fester Einbaustrahler. Stahlblech. Einfaches Wechselsystem der dichtroitische. Lampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass.
80
72x72
Encastré en acier plié. Changement facile de lampe dycroïque. Verre de protection sablé. CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE
850ºC
NERGY
ref. 185 LED* 230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED
LED 9’4W 30º
1/2 X 9’5 W
1/2 X 9’4 W
60º
60º
800
1200
1200
1600
1600 30º
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
ref. 185 G 5.3 12V
400
800
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
LED 9’5W 30º
400
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
MAX. 50W
QR-CBC 51
GU 5.3
200
400
60º
60º
ref. 185 GU/GZ 10 230V 130
MAX. 50W
PAR 16
2400
Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black
Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black
2400
30º
38º
30º
lx
m
m
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
1
750
Ø 0’60
1
550
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
244
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
74
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
60º
300
1600
1400
GU/GZ 10
30º
40º
Cristal Estándar: Satinado / Standar Glass: Satin Cristal Opcional: Transparente / Optional Glass: Clear
ref. 187
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado de base circular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara.
62
Recessed square spotlight with round cutout. Steel. Easy lamp change system. 98
Quadratischer Einbaustrahler mit runder Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechsel-system.
98
Spot carré à encastrement rond. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe.
Ø90
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 200
400
1600
1400
MAX. 50W
GU 5.3
QR-CBC 51 2400
ref. 180 GU/GZ 10 230V 160
300
60º
60º
ref. 187 G 5.3 12V
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
SAVE
NERGY
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
60º
Aluminio + Negro Aluminium + Black
Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
71
ref. 185 / 187
IP44 EXT.
72
www.onok.es
ref. 186 / 1 / 2 recesseds
serie recesseds ref. 186/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base rectangular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara.
42
Recessed rectangular spotlight. Steel. Easy lamp change for dichroic lamp. Einbaustrahler mit rechteckiger Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechselsystem.
88
Spot carré ou rectangulaire encastrement carre. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe.
74x74
ref. 186/2 42
88
175
160x74
ref. 186 / 1 / 2
73
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
12V
Max. 1/2 x 50W
GU 5.3
120
300
Max. 1/2 x 50W
QR-CBC 51
60º
60º 1600
1400
GU/GZ 10
PAR 16
60º
Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black
200
400
ref. 186-1 GU/GZ 10 / 186-2 GU/GZ 10 230V
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
ref. 186-1 G 5.3 / 186-2 G 5.3
Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
74
www.onok.es
serie 191 recesseds
serie recesseds ref. 191/1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 191-1 LED* / ref. 191-2 LED* 230V
1/2 x 9W
LED
ref. 191-1 G 5.3 / 191-2 G 5.3 12V
25
Max. 1/2 x 50W
GU 5.3
QR-CBC 51 Ø93
ref. 191-1 Gu/GZ 10 / 191-2 Gu/GZ 10 230V 140
GU/GZ 10
Max. 1/2 x 50W 35º
300
Ø77
PAR 16
350º
Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
ref. 191/2
Blanco White
Ø93
25 174
plantilla template
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º
Empotrable orientable realizado en aluminio. Sencillo cambio de lámpara.
200 60º
Recessed adjustable spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp.
60º
780
1600
1300
Orientierbarer Einbaustrahler aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré rond en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile.
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
134
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
75
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
75
ref. 191 QR
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
PAR 16 50W 40º
260
ref. 191 / 1 / 2 / QR
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 191 q LED* 230V
12 x 1W
LED
ref. 191 QR GX 8.5 230V*
Max. 70W
50
GX 8.5
CDM-R111
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
Ø150
ref. 191 QR GU/GZ 10 230V
Max. 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
ref. 191 QR G 53 230V
Max. 100W
Ø170
G 53
QR-111
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
200
300
40º
355º
Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
2000
5000 60º
Blanco White
60º
6000
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
76
www.onok.es
serie 192 recesseds
serie recesseds ref. 192/1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 192-1 LED* / ref. 192-2 LED* 230V
1/2 x 9W
93
LED
ref. 192-1 G 5.3 / 192-2 G 5.3 12V
GU 5.3
Max. 1/2 x 50W
25
QR-CBC 51
93
ref. 192-1 Gu/GZ 10 / 192-2 Gu/GZ 10 230V 140
Max. 1/2 x 50W 35º
300
GU/GZ 10
PAR 16
Ø77
350º
Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
ref. 192/2
Blanco White
93
25 174
160x80
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º
PAR 16 50W 40º
260 60º
60º
780
Empotrable rectangular realizado en aluminio. Sencillo sistema de cambio de lámpara. Recesseed rectangular spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp. Rechteckiger Einbaustrahler. Aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré carré en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile.
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
134
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
75
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
77
ref. 192 / 1 / 2 / QR / Q-LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
200
ref. 192 QR 170
50
Ø150
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
170
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 192 q LED* 230V
12 x 1W
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 192 QR GX 8.5 230V*
Max. 70W
GX 8.5
CDM-R111 2000
Max. 100W
5000 60º
ref. 192 QR GU/GZ 10 230V
GU/GZ 10
10000
HS ES-111 10000
200
300
Max. 100W 40º
60º
6000
ref. 192 QR G 53 12V
CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
G 53
QR-111
355º
Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
Blanco White
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125 944 531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
78
www.onok.es
ref. 200 recesseds
serie recesseds ref. 200
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo realizado en zamak inyectado de alta presión. El modelo incorpora un cristal de protección que lo convierte en el foco idóneo para aseos y cuartos de baño. Sus 75W de potencia máxima lo convierten en un elemento perfecto para la iluminación de amplias estancias.
91
Round bevel recessed spot. This product incorporates a protection glass that makes it suitable for bathrooms and toilets.
Ø107’5
Ø92
Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Dieses Modell enthaelt ein Sicherheitsglas, wodurch es zum idealen Strahler fuer den Badbereich wird. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Encastré rond fixe, en zamak, pour GY6.35 12V. Son verre de protection lui permet un classement IP44 et une utilisation appropriée pour la salle de bains.
ref. 200
79
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 200 - BiPin QT12 75W 33º
IP44 EXT.
850ºC
200
SAVE
NERGY
60º 600
ref. 200 Gy 6.35 12V 118
Max. 75W
GY 6.35
BiPin QT12
300 Blanco White Aluminio Aluminium
Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
1000
30º
lx
m
m
1.458
Ø 0’58
1
365
Ø 1’17
2
162
Ø 1’75
3
91
Ø 2’34
4
33º
80
www.onok.es
ref. 203 / 204 recesseds
serie recesseds ref. 203
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base circular que ofrecen un rápido y sencillo intercambio de la lámpara. Ésta puede ser tanto de 12V como de 230V. Luminaria adecuada para iluminación de pasos y estancias. Posibilidad de incorporar un cristal de protección que aumenta el nivel de IP.
62
Round bevel recessed spot with a reflector that enhances lamp performance. It offers the possibility of incorporating a protection glass to increase IP level. Available for 12V and 230V halogen lamps.
Ø107’5
Ø92
ref. 204
Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Optimale Leuchte fuer Flure und Wohnraeume. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V und 230V. Durch einsetzen eines Sicherheitsglases kann mann die IPKlassifizierung erhoehen. Encastré "Basse Luminance" Fixe. Rond, en zamak, avec réflecteur Noir. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V et 230V et d'incorporer un verre de protection pour augmenter le niveau de protection (IP).
64
Ø107’5
Ø92
ref. 203 / 204
81
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPno23 EXT. IP44 EXT. glass with glass
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 203 LED* / ref. 204 LED* 230V
30º
LED 9’4 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 9’5W 30º
LED 9’4W 30º 400
400 60º
800
60º
800
1200
1200
1600
1600 30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
ref. 203 G 5.3 / ref. 204 G 5.3 12V
MAX. 50W
GU 5.3
QR-CBC 51
230V 120
MAX. 50W
GU/GZ 10
Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
60º
780
1600
1300
Consultar acabados especiales Request special finishes
Cristal Opcional / Optional Glass
200 60º
PAR 16
300 Blanco White Aluminio Aluminium
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º 260
ref. 203 GU/GZ 10 / ref. 204 GU/GZ 10
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302 134 75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
82
www.onok.es
serie 610 recesseds
serie recesseds ref. 610/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V, 230V o LED.
33
101
101
Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. Available for 12V, 230V and LED lamps.
Ø89
ref. 610/2
Einbaustrahler bestehend aus stahl und zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit, 12V, 230V oder LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen.
33
101
203
Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Disponible pour des lampes 12V et 230V, de type MR16 et PAR16 et LED.
191x89
ref. 610/3 33
101
83
306
ref. 601 / 1 / 2 / 3 / 4
293x89
ref. 610/4 33
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
850ºC
SAVE
NERGY 208
ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V
LED
30º
1/2/3/4 X 9’4 W
1/2/3/4 X 9’5 W 203
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
191x181
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - G 5.3 MAX.1/2/3/4 12V x 50W
300
45º
Aluminio Aluminium
LED 9’4W 30º
1600 30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’52
2
212
Ø 2’29
3
94
Ø 3’05
4
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302 134 75
42º
60º
800 1200
1600 1300
355º
60º
1200
QR-CBC 51
PAR 16
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
260
780
ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - GU/GZ 10 GU/GZ 10 230V MAX.1/2/3/4 x 50W 120
QR-CBC51 50W 38º
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
84
www.onok.es
serie 611 recesseds
serie recesseds ref. 611/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V ó bien de 230V y hasta 100W de potencia por cada una de las lámparas.
58
174
169
Ø165
Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. This product allows the use of lamps 100W (12V) and HiSpot ES-111 (230V).
ref. 611/2
Einbaustrahler bestehend aus Stahl und Zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der Leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit 12V, 230V und LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Dieses produkt erlaubt den einsatz der leuchtmittel QR-111 bis 100W.
58
174
340
325x168
Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Pour des lampes QR-111 12V, HiSpot ES-111 230V (100W.) et LED.
ref. 611/3 58
174
85
510
ref. 611/4
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
ref. 611 / 1 / 2 / 3 / 4
496x168
58
NERGY
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V
40º
LED
1/2/3/4 x 19’2 W
1/2/3/4 x 15’6 W
340
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
340
325x325
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - G 53 MAX.1/2/3/4 12V x 100W
G 53
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - GX 8.5 MAX.1/2/3/4 230V* x 70W
QR-111
HS ES-111 100W 1000
GX 8.5
CDM-R111
120
300
45º
Aluminio Aluminium
355º
60º
2000
600
800 30º
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250 550 313
Ø 17’00
4
24º
60º
400
600
C90-270
HS ES-111
LED 15’6W 40º
60º
400
1500
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - Gu/gz 10 MAX.1/2/3/4 GU/GZ 10 230V x 100W
LED 19’2W 40º
800 30º
1000
lx
m
m
1
1.000
Ø 1’36
Ø 8’50
2
850
Ø 12’75
3
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
86
www.onok.es
ref. 161 / 160 recesseds
serie recesseds ref. 161
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable circular realizado en zamak. Gran versatilidad de movimiento: orientable 355º y basculación 45º. Idóneo para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Incorpora un sistema novedoso de cambio de lámpara y la posibilidad de manipulación en la zona de empotramiento sin causar defecto alguno en el embellecedor.
42 Ø89
Round bevel recessed spot, it provides a total orientation capability with a 45º tilting and 355º rotation system. It offers the possibility of changing the outer ring without touching the embedding hoop. Available for 12V, 230V halogen lamps and LED lamps.
45º
355º Ø85
ref. 160
Einbaustrahler runde Basis. Druck-Guss spritzguss 355º Drehbar, 45º Kippbar. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V oder LED. Bietet die Moeglichkeit, den aeusseren Ring auszutauschen ohne den Befestigungsring abzunehmen.
46
Encastré rond plat, en zamak. Application professionnelle. Fourni avec collerette galvanisée, permettant une installation de l’embase avant le passage des peintres. inclinable à 45° et pivotant sur 355°. Possibilité d’accepter des lampes PAR16 en Ø50mm. 230V et LED.
Ø105
45º
355º Ø92
ref. 161 / 160
87
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 160 LED* / ref. 161 LED* 230V
30º
LED 9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
60º
800
150
MAX. 50W
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
GU/GZ 10
Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
200 60º
60º
780
PAR 16
30º
PAR 16 50W 40º
260
QR-CBC 51
300 Blanco White Aluminio Aluminium
60º
800 1200
1600
ref. 160 GU/GZ 10 / ref. 161 GU/GZ 10 230V
400
1200
ref. 160 G 5.3 / ref. 161 G 5.3 12V
LED 9’5W 30º
400
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302 134 75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
88
www.onok.es
ref. 127 glass / 127 / 128 recesseds
serie recesseds ref. 127 glass
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak, cuadrado con cristal. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
70
Recessed square spotlight with glass. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler mit Glass Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.
23
70
Encastré fixe carré en zamak. Avec verre decoratif. Basse et très basse tension.
Ø59
ref. 127
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
70
Recessed square spotlight. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.
23 70
Ø59
Encastré fixe carré en zamak. Basse et très basse tension.
ref. 128
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Orientable. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
80
Recessed square spotlight. Adjustable. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension.
24
Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl.
80
Ø75
Encastré fixe carré en zamak. Orientable. Basse et très basse tension. CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 127 glass / ref. 127
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 128
IP23 EXT.
SAVE
ref. 127 glass / 127 / 128 - LED* 230V
LED
30º
9’4 W
9’5 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 127 glass / 127 / 128 - G 5.3 12V
MAX. 50W
GU 5.3
LED 9’4W 30º
MAX. 50W
400 60º
800
60º
800
1200
1200
1600
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
QR-CBC51 50W 38º
GU/GZ 10
PAR 16
PAR 16 50W 40º
400
200 60º
ref. 127 glas / ref. 127 120
300
ref. 127 / 128
ref. 127 glass
ref. 128 120
60º
1400
300
45º
Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Aluminio Aluminium
30º
QR-CBC 51
ref. 127 glass / 127 / 128 - GU/GZ 10 230V
LED 9’5W 30º
400
1600
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
ref. 127 glass / 127 / 128
89
90
www.onok.es
ref. 170 / 1 / 2 - 170/20 recesseds
serie recesseds ref. 170/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del acero con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara.
112
Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several steel finishes with the satin glass. Easy lamp replacement. 112
Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen Stahl und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels.
95x95
ref. 170/2
Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase acier. Nettoyage de la face avant facile.
112
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 230V 150
MAX. 1/2 x 60W
SAVE
850ºC G9
NERGY
205
HALOPIN
95x195
300 Aluminio Aluminium
91
Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del zamak con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara.
ref. 170 / 1 / 2 - 170/20
ref. 170/20
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
80
Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several zamak finishes with the satin glass. Easy lamp replacement.
80
Ø67
Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen zamak-Oberflaechen und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase Zamak. Nettoyage de la face avant facile.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 170/20 QT-9 35W
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 12V 120
MAX. 20W
300 Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
15
40
45
120
60º
SAVE
850ºC G4
170/1 HALOPIN 60W
NERGY BiPin QT9
75
30º
200
lx
m
m
137
Ø 2’21
1
34
Ø 4’61
2
15
Ø 6’92
3
9
Ø 9’23
4
98º
92
www.onok.es
ref. 120 / 106 recesseds
serie recesseds ref. 120
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm, tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:
23
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.
Ø83
Ø75
Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 106
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:
21
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.
Ø75
Ø59
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 120 / 106
93
CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 120
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 106
IP23 EXT.
SAVE
ref. 120 - LED* / ref. 106 - LED* 230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED 9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
LED 9’5W 30º
400
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
60º
800
MAX. 50W
1200
1600
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
MAX. 50W
120
QR-CBC 51
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU/GZ 10
45º
Blanco White Aluminio Aluminium
120
200 60º
60º 1600
PAR 16
300
Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
30º
PAR 16 50W 40º
400
1400
ref. 106 300
30º
lx
2400
ref. 120
30º
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
ref. 120 gu/gz 10 / ref. 106 gu/gz 10 230V
60º
800
1200
ref. 120 g 5.3 / ref. 106 g 5.3 12V
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
94
www.onok.es
ref. 121 / 131 recesseds
serie recesseds ref. 121
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:
23
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.
Ø83
Ø75
Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 131
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED:
21
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED.
Ø75
Ø59
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 121 / 131
95
CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 121
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 131
IP23 EXT.
SAVE
ref. 121 - LED* / ref. 131 - LED* 230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED 9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
LED 9’5W 30º
400
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
60º
800
MAX. 50W
1200
1600
1600 30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
MAX. 50W
120
QR-CBC 51
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU/GZ 10
45º
Blanco White Aluminio Aluminium
120
200 60º
60º 1600
PAR 16
300
Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
30º
PAR 16 50W 40º
400
1400
ref. 131 300
30º
lx
2400
ref. 121
30º
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
ref. 121 GU/GZ 10 / ref. 131 GU/GZ 10 230V
60º
800
1200
ref. 121 G 5.3 / ref. 131 G 5.3 12V
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
96
www.onok.es
ref. 106/35 - 105/35 - 108 recesseds
serie recesseds ref. 108
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Foco empotrable de base circular, extraplano de perfil redondeado, realizado en zamak, de muy reducidas dimensiones y muy baja tensión. Round bevel recessed spot, round and extraflat outline, zamak made. Very low tension.
28
Einbaustrahler runde Basis, abgerundeter, extraflacher rand. Druck-Guss. Sehr kleine Abmessungen.
Ø30
Encastré rond, extra-plat, taille très réduite en zamak. Très basse tension.
Ø26
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 12V 40
SAVE
850ºC MAX. 20W
G4
NERGY BiPin QT9
300 Blanco White Aluminio Aluminium
Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
ref. 106/35
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo y basculante de base circular y realizado en zamak. Para lámpara dicroicas de Ø35mm. Fixed recessed spot, zamak made. Available for Ø35mm. dichroic lamp.
ref. 108 - 106/35 - 105/35
97
20
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen Ø35mm.
Ø55
Ø43
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes Ø35 mm.
ref. 105/35
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 12V 120
850ºC Max. 20W
GU 4
SAVE
NERGY
QR-CBC 35
300 20
Blanco White Aluminio Aluminium
Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Ø61
Ø52
Consultar acabados especiales Request special finishes
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT.
850ºC
QR-CBC 35 20W 38º
QR-CBC 35 20W 38º
200
SAVE
200
NERGY
60º
60º
600
12V
Max. 20W
300
45º
GU 4
600
QR-CBC 35 1000
120
Blanco White Aluminio Aluminium
Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
1000
30º
lx
m
m
497
Ø 0’70
124 55 31
38º
30º
lx
m
m
1
497
Ø 0’70
1
Ø 1’40
2
124
Ø 1’40
2
Ø 2’10
3
55
Ø 2’10
3
Ø 2’80
4
31
Ø 2’80
4
38º
serie downlights plc 98
Familia de empotrados a techo para lámpara de fluorescencia compacta, pensandos para ofrecer una iluminación general y de calidad. Reflectores de alta eficiencia lumínica, pensados para un mayor ahorro energético y una mejor distribucion de la luz. Recessed family for compact fluorescent lamp, designed for a general and quality lighting. Reflectors with a high lighting efficiency, designed for higher energy saver and better lighting distribution.
serie downlights plc
vulcano 3 G24 Pag. 101
vulcano 4 G24 Pag. 101
ref. 11.000 LED Pag. 103
ref. 11.000 mini LED Pag. 103
ref. 8.000 Pag. 109
ref. 5.000 Pag. 111
ref. 10.000 LED Pag. 105
ref. 10.000 mini LED Pag. 105
ref. 9.000 Pag. 107
ref. 9.000 mini Pag. 107
ref. 4.000 Pag. 113
ref. 3.000 Pag. 113
downlights plc
99
100
www.onok.es
serie vulcano G24 downlights plc
serie downlights plc vulcano 3 G24
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara fluorescencia compacta. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel forcompact fluorescent lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement.
148
Ø200
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für PLC lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.
Ø190
vulcano 4 G24
Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour fluo compacte. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes.
160’50
Ø250
Ø240
vulcano 3 G24 / 4 G24
101
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 3 G 24-q2 230V
1 x 18W
G 24-q2
VULCANO 4 G24 TC-TEL 2x26W
VULCANO 3 G 24-q3 1 x 26W 230V 1 x 32W
G 24-q3
TC-TEL
VULCANO 4 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W
G 24-q3
TC-DEL TC-TEL
200
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
TC-DEL TC-TEL
50
150
60º 250 C0-180 C90-270
300
Blanco Sat. White Sat.
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
Aluminio Aluminium
Negro Black
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
1
210
Ø 5’30
2
93
Ø 7’45
3
52
Ø 10’60
4
106º
102
www.onok.es
serie 11.000 downlights plc
serie downlights plc DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
ref. 11.000
Luminaria empotrable para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión.
Ø103
Round downlight for compact fluorescent lamp. Front frame made of steel and methacrylate. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl. Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.
Ø215
Ø200
ref. 11.000 mini 87
Difusor / Difusser:
Glass
Ø145
Ø130
Ice
Dec
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 11.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200
SAVE
850ºC G 24-q3
NERGY
11.313 ICE TC-TEL 2x32W
TC-DEL TC-TEL
75
110
Aluminio Aluminium
m
m
509
Ø 2’32
127 56 32
m
m
1
187
Ø 2’11
1
Ø 4’64
2
47
Ø 4’22
2
Ø 6’96
3
21
Ø 6’33
3
Ø 9’28
4
12
Ø 8’44
4
11.313 DEC TC-TEL 2x32W
14 60º
G 24-q1
200
60º 42
TC-DEL 80
16’8W
LED
300 Blanco Sat. White Sat.
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
Aluminio Aluminium
93º
11.013 DEC TC-TEL 2x13W
16
48
ref. 11.000 mini LED 230V
98º
30º
lx
NERGY
ref. 11.000 mini G 24-q1 2 x 13W
125
30º
lx
SAVE
850ºC
IP44 EXT.
60º
66
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
230V
25 60º
300
Blanco Sat. White Sat.
11.013 ICE TC-TEL 2x13W
22
70
30º
lx
m
m
375
Ø 1’71
94 42 23
81º
30º
lx
m
m
1
106
Ø 1’74
1
Ø 3’42
2
27
Ø 3’48
2
Ø 5’13
3
12
Ø 5’22
3
Ø 6’84
4
7
Ø 6’96
4
82º
ref. 11.000 / 11.000 mini
103
104
www.onok.es
serie 10.000 downlights plc
serie downlights plc ref. 10.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión.
95
Squared downlight for compact fluorescent lamp. Frontal made of steel and methacrylate. Low tension.
215
Einbaul euchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl.
215
Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.
190x190
ref. 10.000 mini 85
Difusor / Difusser:
145
145
Glass 130x130
Ice
Dec
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 10.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200
SAVE
850ºC
NERGY
10.013 DEC TC-TEL 2x13W
TC-DEL TC-TEL
G 24-q3
72
75
Aluminio Aluminium
IP44 EXT.
m
m
123
Ø 2’39
31 14 8
m
m
1
193
Ø 2’25
1
Ø 4’78
2
48
Ø 4’50
2
Ø 7’17
3
21
Ø 6’75
3
Ø 9’56
4
12
Ø 9’02
4
10.313 DEC TC-TEL 2x26W
25 60º
G 24-q1
200
60º 75
TC-DEL 75
16’8W
LED
300 Blanco Sat. White Sat.
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
Aluminio Aluminium
93º
10.313 ICE TC-TEL 2x32W
15
45
ref. 10.000 mini LED 230V
90º
30º
lx
NERGY
ref. 10.000 mini G 24-q1 2 x 13W
120
30º
lx
SAVE
850ºC
60º
45
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
230V
24 60º
300
Blanco Sat. White Sat.
10.013 ICE TC-TEL 2x32W
15
125
30º
lx
m
m
232
Ø 2’39
58 26 15
81º
30º
lx
m
m
1
557
Ø 2’48
1
Ø 4’78
2
139
Ø 4’96
2
Ø 7’17
3
62
Ø 7’44
3
Ø 9’56
4
35
Ø 9’92
4
102º
ref. 10.000 / 10.000 mini
105
106
www.onok.es
serie 9.000 downlights plc
serie downlights plc ref. 9.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión.
85
Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension.
210
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl.
210
Ø185
Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.
ref. 9.000 mini 85
160
160
Ø145
ref. 9.000 / 9.000 mini
107
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. ref. 9000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200
SAVE
850ºC G 24-q3
NERGY TC-DEL TC-TEL
300
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9.313 DEC TC-TEL 2x26W
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.
NERGY
ref. 9000 mini G 24-q1 230V 200
2 x 13W
G 24-q1
300 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
TC-DEL
35 60º
SAVE
850ºC
9.013 DEC TC-TEL 2x13W
50
150
60º 105
250
175
C0-180 C90-270
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
210 93 52
106º
C0-180 C90-270
30º
lx
m
m
1
557
Ø 2’48
1
Ø 5’30
2
139
Ø 4’96
2
Ø 7’45
3
62
Ø 7’44
3
Ø 10’60
4
35
Ø 9’92
4
102º
108
www.onok.es
serie 8.000 downlights plc
serie downlights plc ref. 8.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión.
78
Round downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl.
Ø210
Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.
Ø185
ref. 8.000
109
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 8000 G 24-d2 230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 8.000 TC-D 2x26W
ref. 8000 G 24-d3 230V
2 x 26W
G 24-d3
TC-D
ref. 8000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W
G 24-q3
TC-DEL TC-TEL
200
60º 250
300
Blanco White
50
150
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
C0-180 C90-270
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
1
210
Ø 5’30
2
93
Ø 7’45
3
52
Ø 10’60
4
106º
110
www.onok.es
serie 5.000 downlights plc
serie downlights plc ref. 5.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y cristal de protección. Reflector en aluminio. Baja tensión.
105
Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension.
215
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl. 215
Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.
190x190
ref. 5.000
111
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 5000 G 24-d2 230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V
2 x 26W
ref. 5000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 170
5000 TC-D 2x26W
5000 TC-DEL 2x32W
ref. 5000 G 24-d3 G 24-d3
40
35
TC-D
60º
60º 120
105
G 24-q3
300
Aluminio Aluminium
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
TC-DEL TC-TEL
C0-180 C90-270
30º
175
C0-180 C90-270
30º
200
lx
m
m
1
500
Ø 2’40
1
Ø 5’00
2
125
Ø 4’80
2
Ø 7’50
3
56
Ø 7’20
3
Ø 10’00
4
31
Ø 9’60
4
lx
m
m
556
Ø 2’50
137 62 35
103º
103º
112
www.onok.es
serie 4.000 / 3.000 downlights plc
serie downlights plc ref. 4.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en inyección de zamak. Reflector en policarbonato metalizado. Baja tensión. Round downlight for compact fluorescent lamp. Zamak frame. Polycarbonate reflector. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Zamak. Reflector aus metalisierten Polikarbonat. Niedrige Voltzahl.
148
Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate Basse tension.
Ø230
Ø215
ref. 3.000
98
Ø230
Ø215
IP23
IP43
IP23 EXT.
Cristal de Protección Proteccion Glass
IP43 EXT.
Cristal Decorativo / Decorative Glass
SAVE
850ºC Sin Cristal Without Glass
Sin Cristal / Without Glass
Cristal de Protección / Proteccion Glass
IP21
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
ref. 4.000 / 3000
113
NERGY Cristal Decorativo Decorative Glass
IP21 EXT.
ref. 4000 / 3000 G 24-d2 230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
G 24-d3
TC-D
ref. 4000 / 3000 G 24-d3 230V
2 x 26W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V
2 x 26W
3000 TC-D 2x26W
4000 TC-D 2x26W
ref. 4000 / 3000 G 24-q3
40
40
G 24-q3
TC-DEL
60º
60º 120 120
200
200
300
Blanco White
C0-180 C90-270
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
Sin Cristal / Cristal de Protección / Cristal Decorativo Without Glass / Proteccion Glass / Decorative Glass
*Más información página 114-115 *More information page 114-115
30º
200
C0-180 C90-270
30º
lx
m
m
1
678
Ø 3’20
1
Ø 4’80
2
170
Ø 6’40
2
Ø 7’20
3
75
Ø 9’60
3
Ø 9’60
4
42
Ø 12’80
4
lx
m
m
670
Ø 2’40
168 74 43
100º
116º
REFS. PLC DOWNLIGHTS
114
REF.
W
CRISTAL
EQUIPO
Kg.
3100 3101 3102 3110 3111 3112 3120 3121 3122 3200 3201 3202 3210 3211 3212 3220 3221 3222 3300 3303 3310 3313 3320 3323 4100 4101 4102 4110 4111 4112 4120 4121 4122 4200 4201 4202 4210 4211 4212 4220 4221 4222 4300 4303 4310 4313 4320 4323
2X18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26
SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO
SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO
1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96 1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96
REF.
W
5110 2x18 5111 2x18 5112 2x18 5210 2x26 5211 2x26 5212 2x26 5310 2x26/32 5313 2x26/32 8110 2x18 8111 2x18 8112 2x18 8210 2x26 8211 2x26 8212 2x26 8310 2x26/32 8313 2x26/32 9010* 2x13 9013* 2x13 9310 2x26/32 9313 2x26/32 10010* 2x13 10010* 2x13 10010* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 11010* 2x13 11010* 2x13 11010* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32
CRISTAL
EQUIPO
Kg.
PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN
SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO
1,90 3,25 2,46 1,90 2,70 2,73 1,94 1,97 1,50 2,13 2,13 1,50 2,13 2,17 1,50 1,92 1,15 1,3 1,6 2 1,20 1,30 1,20 2,02 2,10 1,70 1,50 1,60 1,50 1,95 1,90 1,70 1,00 1,10 1,00 1,34 1,40 1,34 1,50 1,60 1,50 1,79 1,87 1,79 1,25 1,85 1,4 2
* Referencias mini del producto / References mini product.
www.onok.es
info downlights plc
3.000
4.000
5.000
8.000
9.000 9.000 mini
10.000 10.000 mini
11.000 11.000 mini
info downlights plc
115
serie wall lights & wall washers 116
Serie de equipos para instalar en pared, con diferentes fuentes de luz, tales como hal贸gena, descarga y LED. Pensados para una luz indirecta, capaces de crear ambientes visualmente confortables. Ofreciendo un alto valor decorativo. Set of appliances to be installed in wall, with differents type of ligths, as halogen, discharge and LED. Designed for indirect lighting, able to create confortable visual ambience. Offering a high decorative value.
serie wall lights & wall washers tubular dec 9 LED Pag. 119
watch 2 / 3 LED Pag. 121
watch 5 / 6 LED Pag. 123
watch 8 / 9 / 10 LED Pag. 125
watch 11 / 12 / 13 LED Pag. 127
watch 18 LED Pag. 129
watch 19 / 20 LED Pag. 131
mini book up LED Pag. 133
mini book up & down LED Pag. 133
hydra Pag. 135
cube wall LED Pag. 137
cube wall 2 LED Pag. 137
watch 15 / 16 / 17 LED Pag. 139
ref. 400 LED Pag. 141
ref. 400 glass LED Pag. 141
ref. 411 glass Pag. 143
ref. 411 glass Pag. 143
wall lights & wall washers
117 117
118
www.onok.es
serie tubular wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers tubular DEC 9
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de apliques cilíndricos, realizados en acero. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena. Cylindrical wall light series made of pure aluminium and steel. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. Zylindrische Wandleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Entworfenfür LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.
Ø125
160
275
Série d’appiques cylindriques en acier. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes.
Ø125
165
90 55
tubular DEC 9
119
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
tublar DEC 9 LED* 230V
40º
LED
15’6 W
19’2 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
GU/GZ 10
MAX.100W 12V
MAX. 70W
QR-111
m
1.000
Ø 1’36
850 110
30º
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
HS ES-111 100W
40º
1000
60º
HCI-T
QR111 100W 24º 2000
60º
60º
1500
800
G 12
40º
400
42º
6000
2000 1200
Blanco Satinado White Satin Negro Black Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black
m
1000
HS ES-111
tublar DEC 9 G 12 230V
lx
HCI-T 70W 42º
G 53
800 30º
1000
tublar DEC 9 QR G 53 230V
600
800
70% after 50.000 hours
60º
400
600
tublar DEC 9 GU/GZ 10 MAX. 100W
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
230V
LED 15’6W 40º
LED 19’2W 40º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1.823 811 456
42º
10000
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 1’55
2
1250
Ø 2’30
3
550
Ø 3’10
4
313
Ø 17’00
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
120
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 2 watch 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.
547
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
73
30
watch 2 / 3
121
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
850ºC
NERGY WATCH LED 6W
WATCH 2 G 5 230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
WATCH 2 LED 230V
6W
LED 50
300
350º 150
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
250
35 60º
30º
105 C0-180 C90-270
175
60º
30º
122
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y para 2 lámparas T5 lineales. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and 2 lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere.
watch 6
Rotierende Wandleuchte LED-Lampe und 2 Lampe T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt. Applique murale orientable pour LED et pour 2 Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 123
watch 5 / 6
547
73
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
850ºC
NERGY WATCH LED 6W
watch 5 G 5 230V
184
2 x 8W
G5
WATCH T5 8W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
watch 6 LED 230V
2 x 6W
LED 50
300
350º 150
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
250
35 60º
30º
105 C0-180 C90-270
175
60º
30º
124
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 8 watch 9 watch 10
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere.
watch 9 / 10
Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das Streulicht eine einladende Atmosphäre geschaffen werden soll.
512’50 30 60
watch 8 773’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
30 60
watch 8 / 9 / 10
125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
watch 8 G 5 24W 230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W
watch 9 G 5 8W 230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
WATCH T5 24W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 10 LED 230V
6W
LED 50
300 150
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
250
35 60º
30º
105 C0-180 C90-270
175
40 60º
30º
120 C0-180 C90-270
200
60º
30º
126
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 11 watch 12 watch 13
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere.
watch 12 / 13
Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.
512’50 30 60
watch 11 773’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
30 60
watch 11 / 12 / 13
127
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
watch 11 G 5 24W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
WATCH LED 6W
watch 12 G 5 8W 230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
WATCH T5 24W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 13 LED 230V
6W
LED 50
300 150
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
250
35 60º
30º
105 C0-180 C90-270
175
40 60º
30º
120 C0-180 C90-270
200
60º
30º
128
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 18
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique voladizo para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed cantilever wall light lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Bewerben Überhang und lineare T5-Lampe. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Applique en projection pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
65
30 816’50
65
watch 18
129
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
WATCH T5 24W
NERGY
150º
watch 18 G 5 230V
24W
G5
T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
300 40
Blanco Satinado White Satin Negro Black
120 C0-180 C90-270
200
60º
30º
130
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 20
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll.
547’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
60
30
watch 20
131
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH LED 6W
SAVE
NERGY
150º
watch 20 LED 230V 300
6W
120º
LED
350º 50
Blanco Satinado White Satin Negro Black
150 C0-180 C90-270
250
60º
30º
132
www.onok.es
serie mini book wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers mini book up
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio natural, con LED de alto rendimiento Ofrece un suave baño de pared en 1/2 direcciones.
89
Wall light made of natural aluminium, with high power LED. It offers a soft wall lighting in 1/2 directions.
33 141
Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED. Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wand in 1/2 Richtungen. Applique murale en aluminium naturel avec LED à haut rendement. Il offre un doux éclairage mural dans 1/2 directions.
mini book up & down 89
33 141
mini book up / up & down
133
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
mini book up LED 2W 230V
2 x 1W
LED
mini book up & down LED 4W 230V
4 x 1W
LED
300 Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium
SAVE
NERGY
134
www.onok.es
serie hydra wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers hydra
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique decorativo de pared fabricado en acero y cristal. Para dos lámparas halopin de fácil intercambio que describen un haz de luz característico sobre la pared. Decorative wall lamp made in steel and glass. With two halopin lamps, very easy exchangeable, describes a characteristic light on the wall. Dekorative Wandleuchte aus Stahlblech und Glas. Mit zwei Halopin-Lampen, welche sich sehr einfach auswechseln lassen. Bei beleuchtung entsteht ein sehr charakteristisches Lichtbild an der Wand. Applique décorative murale fabriquée en verre et acier, pour 2 lampes Halopin de remplacement facile et qui décrivent in halo lumineux caractéristique sur le mur.
100
157
47
hydra
135
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
850ºC
Hydra Halopin 2x40W
NERGY
150º
HYDRA G 9 *
230V
MAX. 2 x 40W
G9
HALOPIN
120º
* Incluye lámpara OSRAM 40W / * Includes lamp OSRAM 40 W
300 30
Rayado Natural Natural Brushed Aluminio Aluminium
90 C0-180 C90-270
150
60º
30º
136
www.onok.es
serie cube wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers cube wall
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio de extrusión, para lámpara GU10 y LED. Con sistema de cambio de lámpara muy sencillo, ofrece una iluminación indirecta de calidad.
60
Wall bracket in pressed aluminium for lamp GU and LED. With an easy changing lamp system, offers an indirect quality light.
30º
196
Die Wandlampe aus Aluminium fuer die GU10 und LED Birne. Mit einem einfachen Auswechsel system bietet eine indirekte Beleuchtung an. Applique murale en aluminium extrudé avec ampoule GU10 et LED. Elle est equipée d'un système de remplacement d'ampoule très aisé. Elle propose un eclairage indirect de qualité.
cube wall 2 204
60
28
cube wall / cube wall 2
137
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
cube wall LED / cube wall 2 LED 230V
MAX. 1/2 x 3W
GU 5.3
LED
CUBE WALL PAR 16 50W 30º
cube wall GU/GZ 10
230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
cube wall 2 GU/GZ 10
230V 120
Max. 2 x 50W
CUBE WALL 2 PAR 16 2x50W 30º
1620
720
540
GU/GZ 10
120º
240
PAR 16
300 Aluminio Aluminium
150º
1200
2700
60º
C0-180 C90-270
30º
138
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers watch 15 watch 16 watch 17
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating recessed spot light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Recessed Swivel LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Encastré orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
watch 15 60 60
watch 16 / 17 139
60
watch 15 / 16 / 17
60
811
550
30
Ø40
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
30
SAVE
Ø40
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
watch 15 G 5 24W 230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W
watch 16 G 5 8W 230V
8W
G5
WATCH T5 8W
WATCH T5 24W
150º
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 17 LED 230V
6W
LED 50
300
350º 150
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
250
35 60º
30º
105 C0-180 C90-270
175
40 60º
30º
120 C0-180 C90-270
200
60º
30º
140
www.onok.es
serie 400 wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers ref. 400
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Bañador de pared de aluminio inyectado. Disposición inclinada de la lámpara, posibilidad de iluminar tanto paredes como techos o suelos. Opción de cajón de empotramiento que facilita su instalación.
180
Square shape in-wall lamp, made in aluminium. Genuine product for corridors, lobbies halls, etc. There is also available a frame that enables easier installation.
55
94
79x158
Einbaustrahler quadratische Basis. Aluminium druck-Guss. Dieses modell bietet alle Vorteile des materials gegenueber hohen Temperaturen. Der schraegeinsatz des Leuchtmittels erlaubt die Beleuchtung von Waenden. Boeden oder Decken. Als ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des Strahlers erleichtert.
ref. 400 glass
Encastré de "Cheminement" en aluminium. Que vous éclairiez le mur, le plancher ou le plafond, le modèle 400 trouvera toujours sa place. Un cadre d'encastrement mural est disponible en potion.
141
ref. 400 / 400 glass
Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPwith 33glass EXT.
SAVE
850ºC
IP 20 no glass
NERGY
ref. 400 / 400 glass - LED* 230V
30º
LED 9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 400 G 5.3 / ref. 400 glass G 5.3 12V
MAX. 50W
GU 5.3
LED 9’4W 30º
QR-CB 51 50W 38º
QR-CBC 51
ref. 400 gu/gz 10 / ref. 400 glass gu/gz 10 230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
400 60º
800
PAR 16
LED 9’5W 30º
400
500
1200
1600
120
300 Aluminio Aluminium
Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin
60º
800
1200
1500
1600 30º
2500
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
142
www.onok.es
serie 411 wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers ref. 411
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable tipo bañador de pared, para lámpara de bajo consumo. Rápido y fácil sistema de cambio de lámpara. Posibilidad de cajón de empotramiento que facilita su instalación.
235
Square shape in-wall light. For energy saving bulb (PLC), with a tilting lamphorder that allows a fast and easy lamp replacement. Frame component available wich makes installation easier. 60
Innovative design-Einbauleuchte innerhalb. Mit kippbarer Fassung bietet dieses. Modell ein einfacheres austauschen des Leuchtmittels. Als Ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des strahlers erleichtert. Der vorteil dieser Leuchte besteht in dem Einsatz von Energiesparlampen.
200
178x220
ref. 411 glass
Encastré de "Cheminement". Il peut recevoir une ampoule fluorescente de basse energie jusqu'a 18W. Avec un système innovant du montage et démontage de la lampe. Un cadre d'encastrement mural est disponible en option.
ref. 411 / 411 glass
143
Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.
Cambio de lámpara. / Lamp replacement.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP 20 no glass
IPwith 33glass EXT.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
850ºC
NERGY
ref. 411 G 24-d2 / ref. 411 glass G 24-d2
230V 70
18W
G24-d2
TC-D 18W
TC-D
500
300 Aluminio Aluminium
1500
C0-180 C90-270
2500
serie surface & pendants 144
Serie de equipos para aplicar en techo, en superficie, con casquillo GU10, fluorescencia, descarga, LED… Sencilla instalación y cambio de lámpara. Todo ello con un diseño innovador y apto para cualquier ambiente. Set of appliances to be applied to the ceiling ( surface mounting) with GU10, fluorescent, discharge, LED… Easy installation and lamp changing. With a innovative design and suitable for any ambience.
serie surface & pendants
tubular DEC 1 / 3 LED Pag. 147
tubular DEC 2 / 4 LED Pag. 147
donut Pag. 149
watch 7 LED Pag. 153
tubular DEC 5 / 7 LED Pag. 151
square flat pendant Pag. 155
flat pendant Pag. 157
tubular DEC 6 / 8 LED Pag. 151
cube Pag. 167
cube straight LED Pag. 167
ref. 500 Pag. 169
square flat Pag. 159
eclipse Pag. 165
flat Pag. 161
eclipse mini Pag. 165
plane Pag. 163
surfaces & pendants
145
146
www.onok.es
serie tubular surface & pendants
serie surface & pendants Serie de colgantes cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED.
max. 2000
Cylindrical pendant series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes. For ceiling or 3-phase track installation. Available for lamps with GU10 and E27 lamp holders and LED. Zylindrische Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert).
max. 2000
tubular DEC 3 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
300
350
Ø70 Ø125
Série de pendants cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED.
tubular DEC 4 2 CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE
300
NERGY
tubular DEC 1 / 2 - LED* 40º
LED 19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle:
147 300
350
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Ø70
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
Ø125
tubular DEC 1 / 2 - GU10
230V
MAX. 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
tubular DEC 1 / 2 - E27
230V
MAX. 60W
LED 9’4W 30º
E27
LED 9’5W 30º
400
tubular DEC 3 / 4 - LED* 230V
60º
800
1200
1600
9’4 W
70% after 50.000 hours
Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black
m
m
850
Ø 0’72
212 94
1000
Negro Black
PAR 16
30º
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
LED 19’2W 40º
60º
600 800
800 30º
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250 550 313
Ø 17’00
4
24º
60º
400
600
C90-270
30º
LED 15’6W 40º
60º
400
2000
GU/GZ 10
30º
lx
1500
tubular DEC 3 / 4 - GU10
MAX. 50W
lx
HS ES-111 100W
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
230V
1600 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation:
60º
800
1200
30º
LED
400
30º
1000
lx
m
m
1
1.000
Ø 1’36
Ø 8’50
2
850
Ø 12’75
3
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4
230V
max. 2000
850ºC
max. 2000
IP20
148
www.onok.es
donut surface & pendants
serie surface & pendants donut
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante fabricado en acero con difusor de metacrilato. Diseñado para lámpara T5 circular de 55W. Balasto electrónico incluido. Pendant light made of steel with acrylic diffuser, designed for 55W round T5 tube. Electronic ballast included. Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Stahl. Entworfen für T16-R Ringleuchtstofflampe in 55W, die durch eine Methacrylatscheibe abgedeckt wird. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.
max. 2000
Pendant fabriqué en acier avec diffuseur en méthacrylate. Dessiné pour lampe T5 ronde de 55W. Inclus l’équipement électronique.
donut
149
Ø450
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
300
NERGY
T5-C 55W
DONUT 2GX13 230V
30
55W
2GX13
60º
T5-C* 90
Blanco Satinado White Satin
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
C0-180 C90-270
150
30º
150
www.onok.es
serie tubular surface & pendants
serie tubular surface & pendants tubular DEC 7 5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de plafones cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED. Cylindrical surface light series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes, for ceiling or 3-phase track installation. For lamps with GU10 lamp holders and LED lamps (LED lamp and electronic control gear included).
300
330
Ø70 Ø125
Zylindrische Deckenleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert).
tubular DEC 6 8
Série de plafonniers cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED.
300 330
Ø70 Ø125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
tubular DEC 5 / 6 - LED* 40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 15’6 W
19’2 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
LED 19’2W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800 30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850 110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular DEC 5 / 6 - GU/GZ 10 230V
GU/GZ 10
MAX. 100W
LED 9’4W 30º
HS ES-111
LED 9’5W 30º
400
tubular DEC 7 / 8 - LED* 230V
LED
400 60º
800
1200
1600
9’4 W
lm Depreciation:
1600 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle:
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
70% after 50.000 hours
PAR 16 50W 40º
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black
30º
HS ES-111 100W
200 1000
60º
60º
1500
1600
tubular DEC 7 / 8 - GU/GZ 10 230V
60º
800
1200
30º
2000
GU/GZ 10 Negro Black
PAR 16
2400
30º
lx
m
m
750
Ø 0’60
187 83 25
40º
151
LED 15’6W 40º
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
1
Ø 1’22
2
1250
Ø 8’50
2
Ø 1’82
3
550
Ø 12’75
3
Ø 2’44
4
313
Ø 17’00
4
24º
tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8
230V
152
www.onok.es
serie watch surface & pendants
serie surface & pendants watch 7
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante giratorio para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este pruducto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating pendant for lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Hänge Leuchte für T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt.
842
Pendant orientable pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante.
30
watch 7
153
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH T5 24W
IP20
150º
SAVE
850ºC
NERGY 120º
WATCH 7 G 5 24W 230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 40
300
350º 120
Blanco Satinado White Satin
Negro Black
C0-180 C90-270
200
60º
30º
154
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants square flat pendant
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ultrathin pendant light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Hänge Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Ø130 25
Extra plat en aluminium avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. Max. 1.500
54
358
358
square flat pendant
155
Cristal Opal / Opal Glass
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
square flat pendant 2GX13 230V
55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º
Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass
90 C0-180 C90-270
150
30º
156
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants flat pendant
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en chapa de acero con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.
Ø130 25
Ultrathin pendant light made of steel, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp.
Max. 1.500
Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Extra plat en acier plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. 54
Ø358
flat pendant
157
Cristal Opal / Opal Glass
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
flat pendant 2GX13 230V
55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30
Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass
60º
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
90 C0-180 C90-270
150
30º
158
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants square flat
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.
54
Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp.
358
Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
358
Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.
Cristal Opal / Opal Glass
square flat
159
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21
850ºC
SAVE
300
NERGY
square flat 2GX13 230V
MAX. 55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º
Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass
90 C0-180 C90-270
150
30º
160
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants flat
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5.
54
Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Ø358
Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.
Cristal Opal / Opal Glass
flat
161
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21
850ºC
SAVE
300
NERGY
FLAT 2GX13 230V
MAX. 55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30
Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass
60º
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
90 C0-180 C90-270
150
30º
162
www.onok.es
plane surface & pendants
serie surface & pendants plane
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight de superficie con reflector de forma circular hecho en aluminio. Diseñado para lámpara de 26W. Cristal de protección con gran confort visual.
58
Surface luminarie with round aluminium reflector. Avaliable for 26W. Protection glass with extra visual confort.
Ø280
Mehrzweckleuchte rundem Aluminium reflektor, für optimiertem Sehkomfort. Downlight de superficie, avec réflecteur circulaire en aluminium. Dessiné pour lampes de 26W. Cristal de protection avec grand confort visuel.
plane
163
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA PLANE TC-D 2x26W
SAVE
300
NERGY
35
PLANE G 24-d3 230V
2 x 26W
60º
G 24-d3
TC-D
105
PLANE G 24-q3 230V
2 x 26W
175
G 24-q3
TC-DEL
Niquel Rayado satinado - cristal satinado Nickel brushed - satin glass Blanco satinado - cristal opal White satin - opal glass
30º
lx
m
m
497
Ø 2’25
1
124
Ø 4’50
2
55
Ø 6’75
3
31
Ø 10’00
4
97º
164
www.onok.es
serie eclipse surface & pendants
serie surface & pendants eclipse
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de superficie realizada en aluminio rayado natural donde destacan la pureza de sus líneas. Se puede instalar en pared y techo consiguiendo una iluminación con alto valor estético. Disponible para tubo circular T5 de 55W y 22W.
44
Wall light made of natural aluminium. It can be installed on the wall or ceiling, thus getting a high aesthetic lighting. Available for circular T5 of 55W and 22W.
350
Formschöne Leuchte aus gebürseten natürlichen Aluminium. Kann an die Wand und Decke installiert warden. Kreiert eine angenehme Lichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neonleuchte T5 von 55W und 22W. Plafonnier réalisé en aluminium naturel brossé mettant en valeur la pureté de ses lignes. Au mur ou au plafond il apporte une illumination de haute valeur esthétique. Pour T5 circulaires de 55W et 22W.
eclipse mini 44
260
eclipse / eclipse mini
165
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE
300
NERGY
ECLIPSE T5-C 55W
eclipse 2gx13 55W 230V
55W
ECLIPSE MINI T5-C 22W
150º
2GX13
T5-C*
150º
120º
120º
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast eclipse mini 2gx13 22W 230V
22W
2GX13
24
T5-C*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast Aluminio Rayado Natural Aluminio Natural Brushed
72 C0-180 C90-270
120
24
60º
30º
72 C0-180 C90-270
120
60º
30º
166
www.onok.es
serie cube surface & pendants
serie surface & pendants cube
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria orientable. Realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm.
80
Recessed adjustable spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp.
125
Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.
60
Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.
Ø41
cube straight
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica o LED de Ø50mm. Recessed spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp or LED.
125
Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe oder LED von Ø50mm. 60
Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque ou LED de Ø50mm.
Ø41
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
LED 9’4W 30º SAVE
850ºC
NERGY
60º
800
1600
9’4 W
1600 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle:
lx
m
m
850
Ø 0’72
212 94
180º
MAX. 50W 355º
Aluminio Aluminium
300
GU 5.3
QR-CBC 51
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
PAR 16 50W 40º
400
200 60º
60º
1400
1600
2400
CUBE GU 5.3 / CUBE STRAIGHT GU 5.3
30º
QR-CBC51 50W 38º
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask.
12V
60º
800 1200
30º
LED
lm Depreciation:
400
1200
CUBE STRAIGHT LED* 230V
LED 9’5W 30º
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550 244 74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
cube / cube straight
167
168
www.onok.es
ref. 500 surface & pendants
serie surface & pendants ref. 500
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de acero y cristal. Doble tulipa de cristal Pyrex, excelente confort visual. Diseñado para lámpara G9. Round bevel recessed spot. Double Pyrex Glass Screen, designed to create visual comfort. For G9 lamp. HV-einbauleuchten aus Glas und Stahl. Doppelte Leuchtenkörper aus Pyrex-Glas. Hervorragend Sichtkomfort. Für G9 lampen entworfen.
75
Ø80
Ø41
Encastrable fixe en acier et verre. Double tulipe en Pyrex, excellent confort visuel. Conçu pour ampoule G9.
ref. 500
169
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
850ºC
300
ref. 500 g 9 230V
MAX. 60W
G9
HALOPIN
SAVE
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA 500 HALOPIN 60W
* Incluye Lámpara OSRAM 40W / * Includes 40W lamp OSRAM
Aluminio Aluminium Niquel Rayado Natural Nickel Brushed
40 60º 80 120
30º
170
serie metal halide
serie metal halide
vulcano 4 HQI Pag. 173
y lámparas de descarga. Pensandos
171
para un alta eficiencia lumínica y una iluminación extensiva, con un diseño sencillo y funcional. Perfectos para cualquier ambiente. ref. 250 Pag. 175
Recessed projectors for ceiling and discharge lamp. Designed with a very high light efficiency and for extensive lighting, simple and functional design. Perfect for any ambience.
ref. 6.000 asimétrico Pag. 177
ref. 6.000 HQI Pag. 177
serie metal halide
Proyectores empotrados para techo
172
www.onok.es
serie vulcano metal halide
serie metal halide vulcano 4 HQI
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara HQI. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel for HQI lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement.
180
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für HQI lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.
Ø250
Ø240
Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour HQI. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes.
vulcano 4 HQI
173
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY
MAX. 150W
RX7s
720
HIT-DE
300 Blanco Satinado White Satin Negro Black
60º
60º 600
* Dependiendo del equipo de arranque / * Depending on control gear. 220
240
200
VULCANO 4 HQI 230V*
VULCANO 4 HQI - 70W
VULCANO 4 HQI - 150W
SAVE
850ºC
Aluminio Aluminium
C0-180 C90-270
1000
30º
C0-180 C90-270
1200
30º
lx
m
m
1
6040
Ø 0’60
1
Ø 1’60
2
1510
Ø 1’20
2
Ø 2’40
3
671
Ø 1’80
3
Ø 3’20
4
377
Ø 2’40
4
lx
m
m
10406
Ø 0’80
2601 1156 650
36º
36º
174
www.onok.es
ref. 250 metal halide
serie metal halide ref. 250
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable redondo, montaje con sistema de bayoneta, para lámpara con casquillo G8.5 de haloguenuros metálicos. Su reflector proporciona una luz intensa y bien distribuida, ofrece un gran rendimiento con unas dimensiones muy reducidas. Su gran disipador evita cualquier posible sobrecalentamiento del techo.
115
Round bevel recessed sopt, designed to use G8.5 lamp (metal halide), its reflector has been designed to give the best distribution and quality of light, offering a high efficiency with a compct dimension. Its heat sunk avoids any extra temperature in the spot and the ceiling.
Ø108
Ø92
Runde einbauleuchte entworfen um lampe G8.5 lamp (metallhalogenid) zu benutzen. Sein reflektor ist entworfen worden, um die beste verteilung und die qualität des lichtes zu geben, die Bauweise bietet eine hohe Leistung in kompakten Dimensionen. Sein hitze kühlkörper vermedeit jede extratemperatur im köper und in der decke. Encastré conçu pour utiliser la lampe G8.5 (halogénure métalique). Son réflecteur est conçu pour donner une distribution et une qualité de lumière optimale, offre un rendement élevé pour une dimension réduite. Son dissipateur evite l'élévation de la témperature dans la piece et le plafond.
ref. 250
175
CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP44 EXT.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-TC- 35W
SAVE
850ºC
NERGY
40 60º
REF. 250 G 8.5 230V*
MAX. 35W
G 8.5
120
HCI-TC
* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 170
300 Blanco White Cromo Chrome
Niquel Rayado Natural Nikel Brushed
200
30º
lx
m
m
522
Ø 2’28
1
131
Ø 4’55
2
58
Ø 6’83
3
32
Ø 9’12
4
97º
176
www.onok.es
serie 6.000 metal halide
serie metal halide ref. 6.000 asimétrico
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight cuadrado con reflector realizado en aluminio y frontal en acero junto con cristal de protección. Reflector diseñado para minimizar las zonas oscuras en la superficie de proyección y con distribución asimétrica de la luz. Óptima distribución de la luz y alto rendimiento lumínico ideal para iluminación indirecta y bañador de pared.
185
Square downlight with reflector made in aluminium and steel, with protection glass. Reflector designed to minimize the dark zones in the projection surface with asymmetric light distribution. Very high light efficiency, optimal light distribution indirect lighting and wall lighting.
100
185
175x175
Quadratischer Downlight mit Aluminium Reflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass. Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkle Stellen auf die projektierte Fläche zu minimalisieren und mit asymetrischer Verteilung des Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undals Wandstrahler. Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal en acier avec un verre de protection. Reflecteur dessiné pour minimiser les zones obscures sur la surface de projection avec une distribution asymétrique de la lumière. Distribution optimale de la lumière et haut rendement lumineux, idéal pour une illumination indirecte et lèche murs.
ref. 6.000 HQI 130
ref. 6.000 asimetric / HQI
177
215
195x195
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
IP33 EXT.
NERGY
MAX. 150W
RX7s
* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 220
300 Aluminio Aluminium
360
650 C0-180 C90-270
HIT-DE
=82%
120
30º
C0-180 C90-270
650
lx
m
m
1
5.741
Ø 1’70
1
Ø 3’20
2
1.435
Ø 3’40
2
Ø 4’80
3
638
Ø 5’10
3
Ø 6’40
4
359
Ø 6’80
4
lx
m
m
2.770
Ø 1’60
693 308 173
77º
60º 540
360
650 650
180
60º
60º
SAVE
850ºC
ref. 6000 HQI / ASIMETRIC - RX7s
230V*
=78%
130
6610 HIT-DE 70W
6510 HIT-DE 150W
6410 HIT-DE 70W =78%
30º
C0-180 C90-270
900
80º
30º
6710 HIT-DE 150W =81%
150 60º 450
C0-180 C90-270
750
30º
178
caracterĂsticas features
caracterĂsticas features
caracterĂsticas / features
179
sets & components
Set y Componentes Sets & Components
Set 002 (12V)
Set 004 (230V)
Set y Componentes Sets & Components
411 Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm. Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.
180
características features
400 Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm. Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.
Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux:
Warm white ( 4100K) 80 1000 mA 19’2 W (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=65ºC) 1310 lm Angle: 30º Lumen Depreciation: 70% after 50.000 hours.
QR111 100W 24º 2000 60º 6000
10000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
1
2.125
Ø 0’86
2
944
Ø 1’30
3
531
Ø 1’72
4
24º
www.onok.es
Temperatura de color / Color Temperature Es la medida de la impresión visual de una fuente de luz medida en grados kelvin (K). Is a quantitative measure of the visual impression of a light source, is conventionally stated in the unit of absolute temperature, the kelvin, having the unit symbol K. CRI (índice de reproducción cromática) (color rendering index) Indica la calidad de la reproducción de color de una fuente de luz artificial. Tiene un valor máximo de 100Ra correspondiente a la reproducción perfecta de una fuente de luz. Is a quantitative measure of the ability of a light source to reproduce the colors of various objects faithfully in comparison with an ideal or natural light source. Lumen (lm) Unidad fotométrica del flujo luminoso. Es la cantidad total de luz que emite una fuente luminosa en todo el espacio que le rodea. Is the SI derived unit of luminous flux, a measure of the total “amount” of visible light emitted by a source. Lux Unidad fotométrica de la iluminancia. Cantidad de flujo luminoso recibido en una superficie, dividido por el área de dicha superficie. (cantidad de flujo en función de la distancia de la fuente luminosa) Is the SI unit of illuminance and luminous emittance, measuring luminous flux per unit area.
características features Símbolos de seguridad Safety Symbols Producto conforme a las directivas europeas y a la norma En 60.598 Product conform to the european directives and to norm EN 60.598. Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente superficies inflamables. Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente inflamables. Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
Lámpara Lamp
Portalámpara Lampholder
Potencia Power
Halógena Halogen lamp
QT-9
G4
20W - 12V
QT-12
GY6.35
35/50/75/90 W - 12V
G9
40/60 W - 230V
QR-CBC 35
GU 4
20/35 W - 12V
QR-CBC 51
GU 5.3
50W - 12V
Protección contra choques eléctricos por doble aislamiento (clase II). Protection against electric shock by means of double insulation (class II).
QR-111
G 53
100W - 12V
Protección contra los choques eléctricos por muy baja tensión (clase III). Protection against electric shock through very low tension (clase III).
PAR 16
GU/GZ 10
50W - 230V
Grados de protección / Degrees of protection
HS ES-63
GU/GZ 10
75W - 12 V
HS ES-111
GU/GZ 10
100W - 230V
Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico. Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material. Clases de protección / Protection classes Protección contra choques electricos por toma de tierra (clase I). Protection against electrick shock through earth (class I).
Grado de protección frente a la entrada de polvo, cuerpos sólidos y humedad en la luminaria.(*) Protection degree from getting dust, solid bodies, and moisture in the fitting.(*)
Halopin Halógena con reflector Halogen reflector lamp
Halogenuro Metálico Metal Hailde
Simbología / Symbols
850ºC
G8.5
70W
HCI-T
G12
150W
Tensión de la lámpara. Tension of the lamp.
HIT-DE
RX7s
150W
Ensayo hilo incandescente. Glow wire test.
BriteSpot ES50
GX 10
35W
CDM-R111
GX 8.5
70W
G24-d1
10/13 W
Volumen del embalaje. Packing size.
G24-d2
18W
Peso del embalaje. Packing weight.
G24-d3
26W
G24-q1
10/13 W
G24-q2
18W
G24-q3
26W
G24-q1
13W
G24-q2
18W
G24-q3
26/32 W
T5-C (electronic)
2GX13
22/55 W
T5
G5
8/24 W
Forma y tamaño del agujero necesario para el empotramiento. Size & shape of the hole needed for the fitting. Grados de giro. Spin degrees. Grados de basculación. Tilting degrees. Grados de giro y basculación. Spin & tilting degrees.
Nº de aparatos por caja. Number of lights in each box.
Fluorescencia Compacta Compact Fluorescent
TC-D
TC-DEL (electronic)
Utilizar lámpara autoprotegida. Use self-protected lamp. Deposite los residuos en un Centro Autorizado. Leave waste in an Authorized Recicler. Diseñado para uso en interiores. Indoor use only.
300
Altura mínima que debe quedar en la parte superior tras la instalación. Minimum height after installation.
300
Separación mínima entre luminarias. Minimum gap between lights. Fuente de luz LED. LED light source. Admite regulación de la intensidad. Light dimming allowed.
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
TC-TEL (electronic)
181
características / features
12V
HCI-TC
Nº de lámparas y potencia máxima de cada una de las lámparas. Number of lamps, and max. power of each one.
características features
Sistemas de regulación Dimming sistems
1-10V
analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...) 1-10V -- Sistema Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)
SwitchDIM
SWITCH
DIM
- Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion del pulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando de nuevo, el nivel disminuye. - Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. By clicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down.
DALI
DALI
- Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System. Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles de iluminacion. Precisa de un sistema de control DALI. - Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, such as creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.
Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos. Protection degree against the penetration of solid particles and liquids. 1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1º Number. Protection against solid bodies penetration.
182
IP0X Ninguna protección. No protection. IP1X Sólidos de tamaño superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm. IP2X Sólidos de tamaño superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mm IP3X Sólidos de tamaño superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm. IP4X Sólidos de tamaño superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm. IP5X Protección contra el polvo. Protection against dust. IP6X Estanca al polvo. Fully protected against dust. 2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2º Number. Protection against penetration by water.
IPX0 Ninguna protección. No protection. IPX1 Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically. IPX2 Caida de agua con inclinación max. 15º. Drops of water falling at a max. iInclination of 15º. IPX3 Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof. IPX4 Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water. IPX5 Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water. IPX6 Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide. IPX7 Protegida contra los efectos de la inmersión. Protected against plunging effects. IPX8 Protegida contra la inmersión prolongada. Protected against long inmersion. EXT. Hace referencia al exterior de la luminaria. EXT. Refers to the exterior of the luminaire.
IPXX EXT IMPORTANTE: Los índices de protección (IP) distintos de IP20 marcados en nuestras luminarias, solo serán válidos en el caso de que se utilicen lámparas con pantalla de protección integrada y ésta no tenga ningun tipo de deformación o rotura. En caso contrario se considerará que su índice de protección es igual a IP20. IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only be valid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any type of deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be considered equal to IP20.
www.onok.es
Clasificación de las luminarias en función de la protección contra choques eléctricos Classification of the luminarias according to the protection against electrical CLASE I / CLASS I Luminarias en la que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the connection of the conductive accesible partsto a safety driver put to earth. CLASE II / CLASS II Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamient reforzado. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the double isolation or the reinforced isolation. CLASE III / CLASS III Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión (MBTS) sin generarse tensiones superiores a ésta. Light in which the protection against electrical shock is based on a nourishment of very low tension (SELV) without tension superior generating to this one.
•
•
106/35
97
106
93
108/20
97
120
93
•
•
•
•
121
95
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
23
20
52
•
23
20
43
•
•
23
50
59
•
•
20
20
26
•
23
50
75
•
23
50
75
127
89
•
•
•
•
•
23
50
59
127 glass
89
•
•
•
•
•
23
50
59
128
89
•
•
•
•
23
50
75
131
95
•
•
•
•
23
50
59
160
87
•
•
•
•
•
•
23
50
92
161
87
•
•
•
•
•
•
23
50
85
170/1
91
•
•
33
60
95x95
170/2
91
•
•
33
2x60
95x195
170/20
91
•
43
35
67
180
69
•
•
•
•
33
50
67x67
181
69
•
•
•
•
33
50
75
•
•
•
• •
•
185
71
•
•
44
50
72x72
186/1
73
•
•
•
23
50
74x74
186/2
73
•
•
•
23
2x50
74x160
187
71
•
•
•
23
50
90
191/1
75
•
•
•
•
•
•
23
50
77
191/2
75
•
•
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
191 QR
75
•
191Q-LED
75
•
•
•
•
23
100
150
•
192/1
77
•
192/2
77
•
192 QR
77
•
192Q-LED
77
•
200
79
203
81
•
•
204
81
•
•
250
175
265
65
•
•
•
265 C
67
•
•
•
465
65
•
•
•
465 C
67
•
•
•
400
141
•
•
•
411
143
500
169
610
83
•
•
•
•
23
12x1
150
•
•
•
•
•
23
50
77
•
•
•
•
•
23
2x50
160x80
•
•
•
•
•
23
100
150
•
•
•
23
12x1
150
•
44
75
92
•
•
23
50
92
•
•
23
50
92
•
44
35
92
•
65
75
92
•
65
50
70
•
65
75
92
•
•
65
50
70
•
•
33
50
158x79
20
18
178x220
•
• •
• •
• • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
20
60
41
•
23
4x50
Página 83
611
85
•
•
23
4x100 Página 85
3000
113
•
•
•
•
21
2x26
4000
113
•
•
•
•
21
2x26
215
5000
111
•
•
•
33
2x32
190x190
6000 asi.
177
•
•
33
150
175x175
6000 HQI
177
•
•
33
150
195x195
•
215
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
tabla de características / table of features
97
183
tablas / tables
105/35
características features 184
8000
109
•
•
•
33
2x32
185
•
•
•
33
2x32
185
•
•
33
2x13
145
•
•
44
2x32
190x190
•
•
44
2x13
130x130
•
•
44
2x32
200
•
9000
107
9000 mini
107
10000
105
10000 mini
105
11000
103
• •
•
•
11000 mini
103
•
•
•
Basik Track C
35
•
•
•
•
•
44
2x13
130
•
•
20
70
-
•
•
20
100
-
•
•
20
70
-
Basik Track Q
35
•
Basik Celing C
35
•
Basik Celing Q
35
•
•
•
•
•
20
100
-
Cardan mini 1
43
•
•
•
•
•
20
1x50
90x90
Cardan mini 2
43
•
•
•
•
•
20
2x50
140x90
Cardan mini 4
43
•
•
•
•
•
20
4x50
160x160
•
•
Cardan 1
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
100
160x160
Cardan 1 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
100
155x155
Cardan 2
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
2x100
160X305
Cardan 2 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
2x100
155x301
Cardan 4
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
4x100
305x305
Cardan 4 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
4x100
301x301
Cube
167
•
•
•
•
20
50
41
Cube Straight
167
•
•
20
50
41
Cube wall
137
•
20
50
-
Cube wall II
137
•
20
2x50
-
Donut
149
•
20
55
-
Eclipse Mini
165
•
20
22
-
Eclipse
165
•
20
55
-
Eye
55
•
20
10
82
•
•
•
•
•
Eye’26
55
20
26
160
Square Flat
159
•
•
33
55
-
Flat
161
•
•
33
55
-
Square Flat Pend.
155
•
•
20
55
-
Flat Pendant
157
•
Hydra
135
Luppa
37
Luppa D
37
Luppa QR
39
Luppa QD
39
Luppa Track
37
Luppa D Track
37
Luppa QR Track
39
• •
•
• • • • • • •
Luppa QD Track
39
Mini Book Up
133
•
•
MiniBookU&D
133
•
Moon
51
•
Plane
163
Puzzle
49
•
•
•
•
2x40
-
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
100
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
100
-
20
2x1
-
• •
55
20
•
• •
20
•
•
•
•
•
20
4x1
-
•
20
150
144
33
2x26
-
•
23
100
155
•
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
www.onok.es
21
•
Sonar 2
23
•
Sonar 3
25
Sonar 4
27
•
•
•
20
50
-
•
•
•
20
100
-
•
•
•
20
70
-
•
•
•
20
100
-
•
•
•
20
70
-
•
•
20
19’2
-
•
•
20
19’2
-
•
•
20
77
-
Sonar 5
29
Sonar 6 LED
31
•
•
Sonar 7 LED
33
•
•
Tauro
19
Tubular DEC 1 / 2
147
•
•
20
100
-
Tubular DEC 3 / 4
147
•
•
20
60
-
Tubular DEC 5 / 6
151
•
•
20
100
-
Tubular DEC 7 / 8
151
•
•
•
20
60
-
•
Tubular DEC 9
119
•
•
•
•
Tubular PRO 1 / 2
15
•
•
•
•
Tubular PRO 3 / 4
17
•
Vulcano asimétrico
57
•
•
•
Vulcano 1.1
59
•
•
•
Vulcano 1.2
59
Vulcano 2.1
61
•
•
•
Vulcano 2.2
61
•
•
•
Vulcano 3.1
63
•
•
•
•
•
•
•
•
Vulcano 3.2
63
Vulcano 3 G24
101
•
20
100
-
•
•
20
100
-
•
•
20
50
-
•
23
50
110
•
23
50
80
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
•
•
23
50
110
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
•
•
23
100
190
•
•
•
•
23
2x100
Template
•
33
32
190
•
20
150
240
•
33
2x32
240
8
-
•
Vulcano 4 HQI
173
Vulcano 4 G24
101
•
Watch 2
121
Watch 3
121
Watch 5
123
Watch 6
123
Watch 7
153
Watch 8
125
Watch 9
125
Watch 10
125
Watch 11
127
Watch 12
127
Watch 13
127
Watch 15
139
•
Watch 16
139
•
Watch 17
139
•
Watch 18
129
Watch 20
131
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
20
•
•
•
20
6
-
•
•
•
20
2x8
-
•
•
•
20
2x6
-
•
•
20
24
-
•
20
24
-
•
20
8
-
•
20
6
-
•
20
24
-
•
20
8
-
•
20
6
-
•
20
24
40
•
20
8
40
•
20
6
40
20
24
-
20
6
-
• •
•
•
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
tabla de características / table of features
Sonar 1
185
características features 186
105/35
97
96
0’01934
7’770
411
145
2
0’02737
2’780
106/35
97
100
0’01934
5’050
500
171
24
0’03024
6’660
106
93
100
0’01934
7’190
610/1
83
18
0’02737
6’520
108/20
97
100
0’01934
5’111
610/2
83
10
0’02737
6’900
120
93
60
0’01934
8’450
610/3
83
6
0’02737
6’650
121
95
60
0’01934
8’720
610/4
83
3
0’02737
3’850
127
89
72
0’01934
6’100
611/1
85
4
0’02737
3’410
127 glass
89
48
0’02859
8’800
611/2
85
2
0’02737
2’740
128
89
60
0’01934
8’530
611/3
85
1
0’00853
2’830
131
95
100
0’01934
8’520
611/4
85
1
0’01004
3’550
160
87
24
0’01934
7’390
3000
113
CONSULTAR
Pag. 114
161
87
24
0’01934
6’190
4000
113
CONSULTAR
Pag. 114
170/1
91
9
0’02737
5’570
5000
111
CONSULTAR
Pag. 114
170/2
91
4
0’02737
4’850
6000 asi.
177
1
0’00627
1’190
170/20
91
9
0’02737
5’590
6000 HQI
177
1
0’00459
1’370
180
69
30
0’01681
3’900
8000
109
CONSULTAR
Pag. 114
181
69
30
0’01681
3’840
9000
107
CONSULTAR
Pag. 114
185
71
24
0’01624
8’300
9000 mini
107
CONSULTAR
Pag. 114
186/1
73
24
0’2249
7’380
10000
105
CONSULTAR
Pag. 114
186/2
73
20
0’02695
10’680
10000 mini
105
CONSULTAR
Pag. 114
187
71
24
0’03571
9’240
11000
103
CONSULTAR
Pag. 114
191/1
75
24
0’01512
4’400
11000 mini
103
CONSULTAR
Pag. 114
191/2
75
12
0’01354
4’470
Basik Track C
35
1
0’00522
0’780
191 Q
75
10
0’02427
5’080
Basik Track Q
35
1
0’00522
0’520
191 Q-led
75
10
0’0242
5’080
Basik Celing C
35
1
0’00522
1’000
192/1
77
24
0’01512
4’830
Basik Celing Q
35
1
0’00522
0’890
192/2
77
12
0’01354
4’620
Cardan mini 1
43
24
0’0485
11’210
192 Q
77
10
0’02427
6’220
Cardan mini 2
43
12
0’0397
8’700
192 Q-led
77
10
0’0242
6’220
Cardan mini 4
43
1
0’00419
1’060
200
79
24
0’03571
10’920
Cardan 1
45
1
0’00547
1’390
203
81
24
0’03571
9’150
Cardan 1 FR.
47
1
0’00691
1’620
204
81
24
0’03571
9’780
Cardan 2
45
1
0’01003
2’100
250
177
12
0’04662
7’030
Cardan 2 FR.
47
1
0’01403
2’600
265/50
65
24
0’03778
10’480
Cardan 4
45
1
0’02043
3’800
265 BiPin
65
24
0’03778
11’640
Cardan 4 FR.
47
1
0’02176
4’090
265 C
67
30
0’02331
6’020
Cube
167
4
0’02737
2’990
465/50
65
24
0’03778
9’540
Cube Straight
167
15
0’02737
5’140
465 BiPin
65
24
0’03778
10’560
Cube wall
137
14
0’02737
4’460
465 C
67
24
0’02737
5’590
Cube wall II
137
9
0’02737
4’550
400
143
9
0’02737
3’460
Donut
149
1
0’038
3’50
www.onok.es
165
10
0’02737
3’090
Tubular DEC 4
147
1
0’0026
0’900
Eclipse
165
6
0’02737
2’280
Tubular DEC 5
151
1
0’0062
1’200
Eye
55
CONSULTAR
Tubular DEC 6
151
1
0’0062
1’200
Eye’26
55
CONSULTAR
Tubular DEC 7
151
1
0’0026
0’850
Square Flat
159
1
0’01296
3’750
Tubular DEC 8
151
1
0’0026
0’850
Flat
161
1
0’01296
3’090
Tubular DEC 9
119
1
0’0059
2’045
Square Flat P.
155
1
0’01584
4’430
Tubular PRO 1
15
1
0’0368
2’250
Flat Pendant
157
1
0’01584
3’840
Tubular PRO 2
15
1
0’0368
2’250
Hydra
135
20
0’02449
11’000
Tubular PRO 3
17
1
0’0026
0’800
Luppa
37
5
0’02737
3’115
Tubular PRO 4
17
1
0’0026
0’800
Luppa D
37
5
0’02737
2’840
Vulcano Asimetric
57
48
0’1035
13’440
Luppa QR
39
5
0’02737
4’140
Vulcano 1.1 LED
59
9
0’02737
3’150
Luppa QD
39
5
0’02737
3’090
Vulcano 1.1
59
24
0’02222
4’790
Luppa Track
37
5
0’02737
3’225
Vulcano 1.2
59
12
0’0316
6’780
Luppa D Track
37
5
0’02737
2’840
Vulcano 2.1 LED
61
9
0’02737
4’180
Luppa QR Track
39
5
0’02737
4’140
Vulcano 2.1
61
18
0’0324
5’910
Luppa QD Track
39
5
0’02737
3’090
Vulcano 2.2
61
9
0’0434
7’420
Mini Book Up
133
26
0’02737
10’190
Vulcano 3.1 LED
63
4
0’02737
3’960
MiniBookU&D
133
26
0’02737
10’190
Vulcano 3.1
63
1
0’00462
0’650
Moon
51
1
0’0028
0’481
Vulcano 3.2
63
1
0’01324
1’820
Plane
163
1
0’0073
2’860
Vulcano 3 G24
101
Puzzle
49
1
0’0064
1’336
Vulcano 4 HQI
173
Sonar 1
21
1
0’01365
1’260
Vulcano 4 G24
101
Sonar 1 Ceiling
21
1
0’01365
1’260
Watch 2
121
1
0’00567
1’090
Sonar 2
23
1
0’01365
1’900
Watch 3
121
1
0’00567
1’035
Sonar 2 Ceiling
23
1
0’01365
1’900
Watch 5
123
1
0’0193
2’090
Sonar 3
25
1
0’01428
2’170
Watch 6
123
1
0’0193
1’980
Sonar 3 Ceiling
25
1
0’01428
2’170
Watch 7
153
1
0’00801
1’487
Sonar 4
27
1
0’01058
1’764
Watch 8
125
1
0’00801
1’260
Sonar 4 Ceiling
27
1
0’01058
1’764
Watch 9
125
1
0’00567
0’900
Sonar 5
29
1
0’01365
1’190
Watch 10
125
1
0’00567
0’845
Sonar 5 Ceiling
29
1
0’01365
1’190
Watch 11
127
1
0’00801
1’260
Sonar 6 LED
31
1
0’0111
CONSULTAR
Watch 12
127
1
0’00567
0’900
Sonar 6 Ceiling LED
31
1
Watch 13
127
1
0’00567
0’845
Sonar 7 LED
33
1
Watch 15
139
1
0’00801
1’070
Sonar 7 Ceiling LED
33
1
Watch 16
139
1
0’00567
0’900
Tauro
19
1
0’0066
1’300
Watch 17
139
1
0’00567
0’845
Tubular DEC 1
147
1
0’0062
1’300
Watch 18
129
1
0’00801
1’240
Tubular DEC 2
147
1
0’0062
1’300
Watch 20
131
1
0’00567
0’980
Tubular DEC 3
147
1
0’0026
0’900
CONSULTAR 0’0111
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR 1
0’01542 CONSULTAR
Pag. 114 1’098 Pag. 114
187
tabla de embalaje y peso
Eclipse Mini
packing & weight table
tabla de embalaje y peso packing and weight table
188
www.onok.es
informaci贸n information
informaci贸n ref./ information watch 2 / 3
informaci贸n information
189
información information
recomendaciones recommendations
190
RECOMENDACIONES: • Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no existe tensión en los bornes de alimentación. • Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal conectados. • Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de tracción que incorpora el Set de Conexión. • Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m. • Los productos están preparados para trabajar en condiciones ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su buen funcionamiento. • Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado. • Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE. • En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por una lámpara de igual o menor potencia. • Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier duda. • Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto. • No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten conductibidad eléctrica. • Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle no sea superior a 90º respecto a la vertical. • Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente 25ºC. y 50/60Hz. • IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse con material aislante o similar. RECOMMENDATIONS: • Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no tension on the power supply terminals. • During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly connected. • Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the connection set. • Keep a minimun security distance of 0’8 m. • These products are made to be used in normal environmental conditions. We do not recommend their use in places affected by dust, high temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning. • Electrical appliances must only be connected by competent persons. • Make sure that the product has the CE mark sticker. • Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power lamp. • Consult for any doubt or savety condition an expert • Keep these instructions together with the article number of the product. • Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically conductive. • Separate the wires and the connections of the heat. • Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line. • Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz. • IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any insulating materials or similar. ANLEITUNG: • Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den Strom abschalten! • Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch angeschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung in dem Verbindungsset gehalten werden. • Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten. • Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc. • Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt. • Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen lassen. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird. • Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und bewahren Sie sie bitte auf. • Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch leitende Befestigungsflächen montieren. • Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt halten. Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze). • Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz • WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden. RECOMMANDATIONS: • Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le réseau. • Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté. • Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de connexion. • Respecter la distance de sécurité d’un minimum de 0.80m. • Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous déconseillons son installation dans des lieux qui par leur salinité, empoussièrement élevé, etc..., qui puissent en altérer son bon fonctionnement. • Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente. • Assurez-vous que l’appareil que vous avez acquis soit marqué CE. • Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de procéder au remplacement . • En cas de doute, consulter un professionel pour toute information complémentaire concernant la sécurité de l’intallation. • Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le. • Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement. • Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale. • Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de 25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides. • IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant ou d’un matériau similaire.
www.onok.es
información general de compra general purchase info Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto por escrito como telefónicamente. Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la lista de precios vigente. All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his order. The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the prevailing price list. PROPIEDAD / PROPERTY: Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán en propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía. The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third party. PLAZO DE ENTREGA / DELIVERY TIME: Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la demora en la entrega. Delivery times have to be considered approximate and without any commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of damage or compensation from delay on delivery. PEDIDOS NACIONALES / EXPORT - ORDERS: El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150€. Para exportación el mínimo será de 1.800€. The minimum amount per order for domestic market will be of 150€. For exports, 1.800€. TRANSPORTE / TRANSPORT: Los pedidos nacionales por valor inferior a 300€ viajarán por cuenta y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300€ netos viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l. Para los pedidos de exportacion, consultar por pais las condiciones de portes pagados (CIF). Domestic orders below 300€ will be ex – works. Over 300€ net they will be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l. For export orders, please check country’s conditions for free shipping (CIF). DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA / RETURNING GOODS: onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la mercancía de vuelta, una vez comprobado que existe causa razonable para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de portes, y se aplicará una depreciación del 25% sobre el valor de compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso, onok luz técnica s.l. no realizará ningún abono hasta que la mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas apropiadas, y si procede, existe la causa justificada para su devolución. onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise received without previous authorization in writing from our part. The buyer has 15 days, from the reception day, to return any goods upon which exists any disagreement. Any refund accepted, will be sent
at freight paid that will be refunded, together with the amount of the merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally, onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 days allowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund, and a depreciation of 25% will be applied upon the value of goods in concept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will not make any refund until the merchandise has arrived to our premises in the conditions of packaging, components, and the appropriate physical conditions, and exists a justified reason for its returning. PAGOS / PAYMENTS: Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luz técnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pago pactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo de los intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados. Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luz técnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luz técnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any loss caused by this delay. GARANTÍA / GUARANTY: Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogo están garantizados por dos años, en los términos que se indican en la hoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo. All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according to the instruction leaflet enclosed to each item. ACABADOS / FINISHES: onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeños cambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso, no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre y cuando no se hubiera pactado con éste lo contrario. onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its products without previous warnings. In this sense no claims would be accepted from customers except where otherwise agreed. DISCREPANCIAS / DISCREPANCIES: Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el comprador sea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamente con renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle a los Jueces y Tribunales de Xátiva (ValenciaESPAÑA), siendo todos los gastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubiera incumplido las presentes condiciones generales de venta. For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both parts shall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to the Judges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any other law that could correspond, being all the expenses and judicial coasts on behalf of the part that specifically had failed to fulfil the present general conditions of sale. ENVASADO / PACKAGING: Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministrar en caja individual, bajo demanda. All products that are generally supplied in multiple boxes can also be prepared in individual boxes upon request. Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. La empresa se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este catálogo sin previo aviso. All contents of this catalogue has to be considered as information nature. This information may be altered and/or removed at any time and without prior notice.
191
información / information
GENERAL / GENERAL:
características features 192
copyright 2012 © onok / sus diseñadores Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos, sin el consentimiento expreso, y por escrito de los propietarios del copyright. Los modelos están protegidos mediante patente y son propiedad del fabricante y sus respectivos diseñadores. Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Para la mejora de nuestros productos onok se reserva el derecho de anular o modificar cualquiera de los modelos, tamaños, referencias y especificaciones técnicas contenidas en este catálogo. Todas las medidas de dimensiones están dadas en milímetros.
www.onok.es