ILIDE - 2012 Collection

Page 1



ILIDE è un’azienda che progetta e produce lampade esclusivamente in Italia. I prodotti della collezione ILIDE sono frutto di sinergie tra un design contemporaneo e una produzione artigianale innovativa e di altissimo pregio.

ILIDE is an Italian lighting company which exclusively produces in Italy. ILIDE’s collection products are the result of synergies between a contemporary design and an innovative high quality craftsmanship.

L’identità delle lampade ILIDE risiede in reale Made in Italy, frutto di collaborazioni tra designer e artigiani italiani specializzati nella lavorazione dei singoli materiali: vetro, ceramiche, legno, marmo; alla costante ricerca di valori unici ed esclusivi da trasformare in luce.

The identity of ILIDE lamps resides in the real Made in Italy which is the outcome of collaborations between Italian designers and artisans skilled in working with different materials: glass, ceramics, wood, marble; in constantly researching of unique values to turn into light.

I designer di ILIDE sono tutti professionisti di alto livello, selezionati per la prima volta nel corso del 2010 attraverso un concorso di idee con oltre 1000 partecipanti da tutta Italia e solo venti classificati. Venti designer e altrettanti artigiani qualificati che nel loro insieme costituiscono il vero cuore creativo e produttivo dell’azienda.

ILIDE designers are all high-level professionals and selected, for the first time, in 2010 at a design contest which had more than 1000 participants coming from every part of Italy and only twenty of them were selected. Twenty designers and twenty qualified artisans together to generate the real creative and productive heart of the company.


THE VALUE OF CRAFTWORK Ogni prodotto è frutto della progettualità del designer e allo stesso tempo è un pezzo unico ed esclusivo, grazie all’espressività data dall’artigiano che lo realizza a mano. Each product is the result of the designer’s planning and a unique and exclusive piece at the same time, thanks to the artisan expressivity makes it by hand.




FROM MATERIALS TO ARTEFACTS La materia e le sue lavorazioni sono alla base di ILIDE. La valorizzazione delle tradizioni italiane ci ha permesso di riscoprire distretti artigianali dove il sapere viene ancora trasmesso di generazione in generazione. The material and its processing are at the base of ILIDE Design. The enhancement of ancient Italian traditions allowed us to rediscover craft districts where knowledge is still passed on from generation to generation.



COLLEZIONE

unicità Unicità è un’esclusiva collezione di lampade ispirata alle diversità architettoniche e ai materiali delle principali città italiane. I designers di Ilide che lavorano alla collezione Unicità valorizzano e definiscono il loro progetto attingendo alle risorse delle città italiane di cui la lampada porterà il nome. Questa attenta ricerca, focalizzata sull’uso di valori materiali ma anche storici e culturali, mira ad ottenere oggetti d’illuminazione dal design esclusivo, spesso ai limiti della tecnica e geneticamente correlati ai differentii aspetti del territorio italiano. L’uso di materiali e artigiani provenienti dalle città di riferimento garantisce lampade lavorabili ed assemblabili sul posto, assicurando al cliente un prodotto unico con un alto valore di sostenibilità sia per le risorse che usa che per il lavoro artigianale che promuove. Unicità is an exclusive collection of lamps inspired by architectural and material differences of the main Italian cities. Ilide designers who have worked on the Unicità collection increased the value of their project and defined it by taking the inspiration and the name from each Italian city. This careful research, focused on the use of material, historical and cultural values, aims to obtain lighting objects with an exclusive design, often to the limit of technique and genetically related to different aspects of the Italian territory. The use of materials and master artisans coming from reference cities guarantees that lamps are workable and mountable in place, assuring the client a unique product with a high value of sustainability both for the resources that uses and for the craftsmanship work that it sustains.


GENOVA sand, sky, strength, balance Daniele Gualeni & Andrea Santarossa vetro di murano, sabbia e marmo / Ø 42 H 130 cm Nata da una poetica riflessione sulle notti nelle spiagge Italiane, l’omaggio a una delle città portuali più famose ed importanti d’Italia racchiude in se la forza e l’imponenza del faro “La Lanterna” che si erge dinanzi al mare. La trasparenza del vetro che richiama la leggerezza del cielo imprigiona al suo interno la luce, cristallizandola e accompagnandola fino a diffondersi sulla sabbia da cui la struttura stessa si erge, leggera e romantica. Una luce che diviene forma e trasparenza, diffondendosi delicatamente come un raggio di luna che, nelle notti più limpide e serene, accarezza la sabbia delle coste.

Born from a poetical reflection about nights on Italian beaches, this homage to one of the most important and famous port cities in Italy holds the strength and the majesty of “La Lanterna” lighthouse, erected in front of the sea. The transparency of glass, that evokes the lightness of sky, traps the light inside, crystallizing and accompanying it up to diffuse its flux on the sand, right where the structure raises itself, graceful and romantic. A light that becomes shape and transparency, slightly diffusing like a moonbeam that caresses the sand of coasts at the clearest and brightest nights.

Genova è una lampada unica nel suo genere, frutto di una sperimentazione ai limiti della tecnica. Il cono di vetro che la costituisce è realizzato in vetro di Murano soffiato a mano che, nella sua semplicità, rappresenta uno dei pezzi di vetro più grandi mai soffiati. Un limite estremo della maestria artigianale Muranese, che ha richiesto strutture, competenze ed estro particolari per poter essere realizzato. Le leggere ondulature presenti nella base del vetro, frutto della tecnica manuale stessa, arricchiscono di carattere la struttura esaltando i raffinati movimenti della luce che la percorre. La base della lampada, destinata ad accogliere una finissima sabbia naturale che funge da diffusore luminoso, è realizzata in marmo di Carrara e di Botticcino e può essere personalizzata su specifiche del cliente.

Genova is a unique lamp in its genre, the result of a technique edge sperimentation. The glass cone is realized of hand-blown Murano Glass which, in its simplicity, represents one of the biggest glass pieces ever blown. An extreme limit of Murano artisans mastery that required particular structures, skills and creative flairs to create it. The slight waves on the glass base, which are the outcome of its manual technique, enhance the character of the shape, exalting the elegant movements of the light passing through. The lamp base, that is designed to hold a very fine natural sand which acts as a light diffuser, is made of Carrara and Botticino marbles which can be personalized based on customer’s specifications.



VENEZIA glass, water, transparency, elegance Davide-Giulio Aquini & Daniele Gualeni vetro di murano / Ă˜ 100 H 34 cm


Una reinterpretazione in chiave moderna dei classici lampadari veneziani. La sinuosità artistica delle eleganti calle in Vetro di Murano modellate a mano accompagna il movimento di moderni cavi rivestiti in stoffa colorata, disegnando una struttura morbida ed elegante, personalizzabile in infiniti colori. Una composizione inedita e sorprendente nel panorama dei lampadari artistici. Una leggera struttura in acciaio cromato sorregge preziose calle in Vetro di Murano personalizzabili in diverse tonalità di colore, dal classico cristallo trasparente alle più tenui tinte di colore (grigio, ambra, arancio, rosa, azzurro e verde) fino ai più pregiati riflessi della foglia oro e argento. Per una caratterizzazione ancora più completa e personalizzata del prodotto, i cavi che ne disegnano la forma possono essere scelti con rivestimenti in stoffe disponibili in qualsiasi colore.

A modern reinterpretation of classic Venetian chandeliers. The artistic sinuosity of the sleek hand-modeled Glass of Murano callas accompanies the movement of modern clothcovered colored cables, drawing a soft and elegant structure, customizable to infinite colors. An inedited and surprising composition in the panorama of artistic chandeliers. A lightweight chrome steel structure supports precious Murano Glass callas that are customizable to different color shades, from the classic transparent crystal to the softest color tints (grey, amber, orange, pink, blue and green) up to the finest reflections of gold and silver leaves. For a more complete and personalized characterization of the product, the cables which trace its shape can be chosen with cloth-coverings available in any color.


ROMA

travertine, light, majesty, art Flavio Unia marmo travertino / 39,5 x 9,5 x H 23 cm Un omaggio alla monumentalità di Roma e all’architettura dei suoi edifici. Una lampada scultorea in grado di fondere luce e materia in un concetto iconico dell’arte stessa. Un’imponente pietra in Travertino, sospesa a mezz’aria, da cui filtra una luminosità intensa come la luce della civiltà umana e dei suoi traguardi culturali.

A tribute to Rome’s monumentality and architecture of its buildings. A sculptural lamp able to fuse light and materials together into an iconic art conceptualization. An imposing travertine block, mid-air suspended, from which an intense luminosity filters like the light of human civilization and its cultural progress.

Roma è una lampada realizzata in pietra di Travertino e alimentata con LED di ultima generazione. Garantisce circa 2300 lumen di flusso luminoso emesso verso l’alto e verso il basso, la sua durata è di oltre 60.000 ore e il consumo è di soli 27W. Il diffusore bianco posto sulla sommità della lampada può scorrere verticalmente al fine di enfatizzare i movimenti della pietra senza privare di luce il soffitto.

Rome is a lamp made of travertine block and powered by latest LED technology. It guarantees 2300 lumens of luminous flux emitting upwards and downwards, its duration is about 60 000 hours and the power consumption is 27 W only. The white diffusor placed above the lamp top can slide vertically to emphasize the shapes of the stone without depriving the ceiling of light.




MATERA earth, stone, heat, nature Davide-Giulio Aquini ceramica di nove / Ø 40 H 20 cm / Ø 18 H 15 cm Nata dalla terra come la città a cui si ispira, la collezione di lampade Matera affronta la forma come espressione del contrasto e la terra cotta come elemento di colorazione. Un omaggio alla semplicità dei territori italiani dove la natura stessa si integra nei contesti sociali e culturali dell’uomo, diventandone oggetto di linguaggio ed espressione. Una collezione di forme armoniche che ripercorrono i profili di antiche montagne e insediamenti umani, ancorati alla terra e riscaldati dal sole.

Born from earth just like the city where it takes inspiration, Matera lamps collection takes shape like an expression of contrasts and adopts earthenware as a coloring component. An homage to simplicity of the Italian territories, where also nature inserts itself into social and cultural contexts of the human being, becoming subject of language and expression. A collection of harmonic shapes which retrace ancient mountains and human settlement profiles, attached to earth and heated by the Sun.

Matera è una collezione di lampade realizzate in terre miste con una tecnica unica, esclusiva made in Italy, che permette di mischiare e armonizzare differenti terre senza compromettere la solidità dell’oggetto. Miscelando le diverse terre si ottengono sfumature e contrasti di forte impatto estetico garantendo un prodotto ogni volta unico, proponibile in diverse tinte naturali senza ulteriore aggiunta di coloranti o processi di finitura.

Matera is a set of lamps mixed together with a unique technique, a Made in Italy exclusive, that allows to blend and harmonize different kinds of earth without compromising object resistance and solidity during the firing phase. These stunning gradations and contrasts are obtained by mixing different earths, assuring a unique product every time, available in different natural tints without further coloring or finishing processes.



COLLEZIONE

glass

Il vetro è il materiale per eccellenza dell’illuminazione. ILIDE ha scelto di collaborare con una delle migliori vetrerie di Murano - Venezia e con altre realtà artigianali del territorio Italiano. Tutti i modelli sono soffiati a bocca e caratterizzati dalla tipica conformazione di questa lavorazione. Glass is the material par excellence in lighting design. ILIDE has thought about working in collaboration with the best glasswares of Murano - Venice and other important and prestigious Italian artisans.


LIGHT

TO ME

Nahuel Mattias Vega vetro soffiato e sale / Ø 18 H 35 cm

Il sale naturale come superficie di diffusione della luce. L’icona della vecchia lampadina spenta a supporto e manopola della nuova luce LED. LighToMe è una lampada da tavolo che esce dai canoni della tradizione o delle forme già viste, un’idea fresca e innovativa, destinata a far parlare di se e ad entrare nella storia del Light Design.

Natural coarse salt as a light diffusion surface. The old iconic light bulb turned off to become a support and a handle of the new LED light. LightToMe is a table lamp that comes out of traditional canons of already-seen shapes, a fresh and innovative idea, destined to be talked about and take part in the history of Lighting Design.

La freddissima luce LED (600 lumen ad 8W) proveniente dal corpo centrale di LightToMe si rifrange e si riflette sui cristalli di sale naturale inondandoli di riflessi. L’impugnatura a forma di lampadina permette di movimentare LighToMe in diverse posizioni disponendo il sale al suo interno in imprevedibili situazioni luminose. Un effetto ricco di fascino che solo la luce LED e il sale possono creare. Un’idea esclusiva e alla portata di tutti, un oggetto di grande ingegno che non passerà inosservato.

LightToMe’s very cold LED light (600 lumens, 8W of consumption) comes from its central body, refracts and reflects to salt crystals, invading them of reflections. The light bulb-shaped handle allows to orient LightToMe to different positions and set the inside salt to unpredictable luminous situations. An effect which is rich in appeal that only LED light and coarse salt can create. An exclusive idea within the reach of everyone, a great ingeniousness object that will not pass unnoticed.




BOA Alberto Saggia & Valerio Sommella vetro di murano / Ø 28 H 40 cm

Una reinterpretazione innovativa della classica sfera a sospensione. Una lampada semplice in vetro di Murano che sembra fluttuare intorno al suo stelo. Boa è una sospensione adatta a qualsiasi spazio architettonico, che nasconde un’innovazione formale/ funzionale al suo interno; un sensore di touch dimmer, integrato nello stelo stesso, che controlla la luminosità e lo spegnimento della lampada. Una tecnologia nota me riproposta in una versione inedita e moderna, con la semplicità tipica del design Made in Italy.

An innovative reinterpretation of the classical spherical swing lamp. A simple Murano Glass lamp that seems floating around its stem. Boa is a swing lamp appropriate to any kind of architectural space that hides a formal/functional innovation within it; a touch-dimmer sensor, integrated in the same stem that controls luminosity and switches on or off the lamp. A known technology but presented again in a modern and original way, with typical Made in Italy design simplicity.



AURORA Marco Comincini vetro soffiato / Ø 33,5 H 22 cm

Semplice, elegante e con un tocco inaspettato. Aurora è una lampada in vetro artigianale verniciato che incorpora nella sua forma un diffusore satinato. La lampada spenta manifesta la sua natura formale e pulita rendendo invisibile la differenza fra corpo e diffusore, accendendosi il diffusore si oscura mentre si evidenzia la magia del vetro satinato alla base, si altera così la percezione dell’oggetto che manifesta la sua natura luminosa e discreta.

Simple, elegant and with an unexpected touch. Aurora is a hand-crafted varnished glass lamp that includes a satinized light diffusor in its shape. When the light is off, the lamp shows its simple and clean shape nature by making invisible the difference between body and diffusor, once switched on the light diffusor becomes darker while the magic of satinized glass is emphasized, changing the perception of the object and showing its luminous nature.


CHIARA Simone Cenedese & Daniele Gualeni vetro di murano / Ø 23 H 9 cm

Un progetto essenziale, frutto di una sintesi formale e di una riflessione etica sui principi della sostenibilità. Una forma semplice e pulita che si estranea dai meccanismi delle mode per inserirsi con discrezione in contesti classici e moderni. Un cuore di luce, in prezioso Vetro di Murano, che nasconde al suo interno la più avanzata tecnologia LED, sviluppata in esclusiva per Ilide al fine di migliorare la resa luminosa, diminuire i consumi e garantire al prodotto una vita quasi eterna. Chiara è dotata di un singolo LED ad altissime prestazioni, alimentato direttamente alla tensione di rete senza quindi l’ausilio di ingombranti apparecchi di conversione di linea al cavo elettrico. La sintesi formale di Chiara si traspone a livello tecnico in una riduzione delle dispersioni di potenza, un uso minimo dei materiali e un’ottimizzazione della resa luminosa e della vita del prodotto.

An essential project, the result of a shape synthesis and a ethic observation about sustainability principles. A simple and clean shape that abstracts itself from fashion mechanisms to fit in with classical and modern contexts. A heart of light, in the precious Glass of Murano, that covers inside of it the most advanced LED technology, exclusively developed for Ilide to improve the luminous performance, decrease consumptions and guarantee an almost eternal life. Chiara is equipped with a very high-performance single LED, directly powered to the line voltage thus there is no need to have any cumbersome line conversion devices attached to the electric cable. Chiara’s shape synthesis technically transposes itself to a reduction of electric power dispersion, a minimal use of materials and an optimization of the luminous performance and product life.



BUBBLES Fabio Meliota vetro soffiato / Ø 28 H 34 cm

La collezione Bubble, realizzata in pregiato vetro di murano, è una composizione autoportante che usa la semplicità e l’eleganza di una piccola sfera per creare tenui giochi di luci e configurazioni personalizzabili. La sfera esterna di Bubble è disponibili in due versioni, bianco sfumato o trasparente, mentre il colore della piccola sfera sospesa può essere scelto a piacere dal cliente, passando dal cristallo puro ai colori trasparenti, fino ai colori più pieni e opachi compreso il nero. La lampada è disponibile sia in versione sospesa che da soffitto.

Bubble collection, made of precious Murano Glass, is a self-supporting system that uses the simplicity and the elegance of a small sphere to create soft play of lights and customizable configurations. Bubble’s external sphere is available in two versions, faded white or transparent, while the color of the suspended small sphere can be chosen to client’s liking, from pure crystal to transparent colors, full and opaque colors, black included. The lamp is both available as ceiling and swing version.



SOFFIO Alfonso Montalto + Mariagiovanna Ruiu vetro soffiato e acciaio / 26 x 88 x H 50 cm / 26 x 88 x H 170 cm

Un omaggio alla tradizione artistica del vetro soffiato a mano. Una lampada elegante e d’ingegno che racchiude in se valori formali e concettuali di eleganza e tradizione. Un sottile stelo in acciaio da cui sembra soffiarsi la luce e il vetro stesso che la contiene. Una lampada di forte impatto pensato per arredare con stile contesti diversi dove forma e significato non vanno mai divisi.

A tribute to the hand-blown glass artistic tradition. A sleek and ingenious lamp that encloses shape and conceptual values of tradition and elegance. A thin steel stem from which glass, and the light that also contains, look to be blown. A visually striking lamp designed to furnish different environments with style, where shape and meaning never go divided.

Soffio di Luce è attualmente disponibile in edizione limitata, anche da piantana.

Soffio di Luce is currently available in limited edition, also as floor lamp.




COLLEZIONE

ceramic La ceramica e l’argilla hanno la capacità di trasmettere tutto il calore della terra. Materiali straordinari che regalano ancora un valore importante all’estetica degli oggetti. ILIDE ha scelto il distretto di Nove, Vicenza rinomato centro di lavorazione della ceramica a livello europeo dal 1700. Ceramic and Clay have the capacity to transmit all the feelings of the earth. Incredible materials capable to give again an important value to the aesthetic of the object. ILIDE has chosen the district of Nove (Vicenza), a renowned European manufacturing center of ceramics, since 1700.



ETICA Daniele Gualeni sfoglia di ceramica di nove e vetro soffiato / Ø 21 H 19 cm

Una lampada artistica e di altissima sperimentazione, nata da un tentativo di oltrepassare i limiti stessi della materia. Un pregiato velo di vetro soffiato che custodisce un cuore di porcellana finissima e traslucente.

An artistic and high experimentation lamp, born from an attempt to overstep the limits of the material itself. A fine blown glass veil which hedges in a heart of ultrafine porcelain that is translucent and able to change its appearance.

Il cuore di Etica è realizzato con due strati sottilissimi di ceramica, rifiniti a mano. Durante la lavorazione, tra i due strati vengono applicati a panello smalti colorati destinati a restare imprigionati nella materia dell’oggetto. Quando la lampada è spenta manifesta la sua natura bianca e pulita, mentre quando è attraversata dalla luce rivela la sua leggerezza e il colore che contiene.

Etica’s heart is made of two ultrathin hand-refined ceramics layers. During its processing, colored glazes are applied between these two layers, designed to remain trapped in the object material. When the lamp is turned off it shows its white and clean nature, but while it is passed through by the light it reveals the lightness and the color which contains.


LISA Luisa Finos & Paolo Tarulli ceramica di nove smaltata / Ø 33 H 18 cm

Nata dalla gioia e dall’allegria dei colori, una lampada per tutti, alla portata di tutti. La collezione LISA by ILIDE nasce da studi sulla reinterpretazione di forme popolari tipiche della tradizione ceramica Italiana, forme antiche ma ben proporzionate riprese e riproposte in chiave moderna attraverso la cura dei dettagli e la selezione delle finiture. Una collezione di lampade fresche, moderne, in grado di portare un tocco di ironia e classe in ogni casa e in ogni contesto, dal tradizionale al moderno, dal residenziale al contract. LISA è il presente che strizza un occhio al passato e lo fa con tanto buon umore e un’esplosione di colori.

Born from the joy and cheerfulness of colors, a lamp for everybody, within everybody’s range. Lisa collection by Ilide is the result of studies on the reinterpretation of typical popular shapes of Italian ceramics tradition, ancient but well-proportioned shapes, retrieved and suggested again on a modern take through detail and finishing selection care. A collection of fresh and modern lamps, able to give a touch of irony and class in every house and context, from traditional to modern, from residential to contract. Lisa is the present winking at the past in good spirits, with an explosion of colors.




LISA+

Luisa Finos & Paolo Tarulli ceramica di nove smaltata e foglia oro-argento / Ø 33 H 18 cm Le lampade della collezione LISA sono disponibili anche in versione “Plus”, Bianco lucido con foglia ora interna e Nero lucido con foglia argento interna. In questi due modelli l’opacità irregolare delle foglie oro e argento, attentamente posate a mano, garantisce una diffusione della luce morbida e riposante.

The lamps from Lisa series are also available in a “Plus” version, Shiny White with gold leaf inside and Shiny Black with internal silver leaf. In these two models, the irregular opacity of the gold and silver leaves, carefully hand-laid, guarantees a relaxing and soft diffusion of light.



CICLOPE Mariastella Aloia & Orietta Ceccato ceramica di nove smaltata e vetro soffiato / Ø 16 H 32 cm

Nata come da un gioco, Ciclope è una lampada da lettura iconica e di forte impatto emotivo, quasi un’oggetto da compagnia oltre che una semplice fonte di luce. Il cavo della lampada si avvolge morbidamente intorno al corpo che a sua volte accoglie e posiziona l’occhio luminoso. Con un semplice gesto è possibile estrarre l’occhio di Ciclope per avvicinarlo a se o disporlo in diverse configurazioni.

Almost created for fun, Ciclope is an iconic reading lamp with a strongly emotional impact, it is almost a companionable object as well as a simple light source. The cable lamp softly wraps around its body that also holds and places the lighting eye. With a simple movement Ciclope’s eye can be pulled out to approach it to ourselves or place it in different configurations.

L’occhio di Ciclope è alimentato da LED di ultima generazione in grado di garantire circa 300lumen e consumi ridotti dell’ordine dei 3W.

Ciclope’s eye is powered by a high-technology LED capable to assure about 300 lumens of luminous flux, consuming about 3W only.



COLLEZIONE

wood

Il legno è un materiale vivo, dotato di un’estetica sempre nuova e imprevedibile. ILIDE ha deciso di lavorare con scultori italiani di grande talento che da generazioni plasmano e modellano questa incredibile materia. Wood it’s a living material, with an unpredictable and every time different aesthetic. ILIDE has decided to work with Italian sculptors that mould with talent this incredible material, for generations.


CENERE Giacomo Moor legno bruciato stabilizzato / Ø 24 H 28 cm / Ø 43 H 29 cm

Da un’innovativa tecnica, sviluppata in esclusiva per ILIDE, nasce Cenere Nera e Cenere Bianca, una collezione di lampade realizzate con legno bruciato e stabilizzato, rifinite e verniciate a mano. Una tecnica inedita e sorprendente che genera oggetti nuovi, attraversati del fuoco non per essere distrutti ma rimodellati. Improvvisamente tutto dell’oggetto appare naturale, come se la lampada stessa si fosse liberata dal peso della perfezione, acquistando spontaneità, un nuovo colore e una nuova imprevedibile pelle.

From an innovative technique, only developed for Ilide, originates Cenere Nera and Cenere Bianca, a collection of lamps with burnt and stabilized wood, finally hand painted and finished. A new and surprising technique that generates new objects, passed through the fire not to be destroyed but to be reshaped. Suddenly everything in the object appears natural, looking like the lamp is free from the weight of perfection, gaining spontaneity, a new color and a new and unpredictable skin.

Il legno bruciato della collezione Cenere viene rivestito con resine e vernici naturali che lo rendono ignifugo, inodore e pulito al tatto. Le parti bianche della lampada sono laccate a mano.

The burnt wood from Cenere’s collection is coated with natural resins and varnishes that make these lamps fireresistant, odorless and clean to touch. White parts are lacquered by hand.



TICK Andrea Costa legno / Ø 32 H 18 cm

La collezione Tick di ILIDE rappresenta la trasposizione di un gesto artigianale, come la sgrossatura del legno, in una finitura estetica da realizzarsi a piacere e senza l’ausilio di macchinari. Le lampade della serie Tick vengono modellate a mano da abili artigiani italiani che da generazioni lavorano nel settore delle sculture in legno. Diversi livelli di intensità e profondità d’intaglio donano all’oggetto il forte carattere materico che lo contraddistingue mettendo in evidenza la natura stessa del materiale e alla sua malleabilità. Tick è una lampada dalla forma semplice ma ricca di suggestioni, che racchiude in se la forza e la precisione di un gesto antico.

Ilide’s Tick collection represents the transposition of a handcrafting gesture, like wood rough-hewing, into an aesthetical finishing to realize at will without the assistance of machines. Lamps of Tick series are hand-modeled by skilled Italian artisans who work in the wood sculptures sector for generations. Different levels of intensity and carving deepness give to the object a strong material character that distinguishes it by enhancing the true nature of the material and its malleability. Tick is a lamp of a simple shape but rich in suggestions, it holds the strength and precision of an ancient gesture.



Daniele Gualeni

Davide-Giulio Aquini

Mariastella Aloia

Claudio Bignazzi

Orietta Ceccato

Marco Comincini

Andrea Costa

Fabio Meliota

Alfonso Montalto Mariagiovanna Ruiu

Giacomo Moor

Francesca Rogers


DESIGNERS Luisa Finos Paolo Tarulli

Francesco Ruffini

Kutlutan Fisekci

Federica Franceschini

Giovanni Ingallinera

Alberto Saggia Valerio Sommella

Andrea Santarossa

Flavio Unia

Nahuel Mattias Vega


genova 42 x H 130 cm

venezia 100 x H 34 cm

roma 39,5 x 9,5 x H 23 cm

matera 15 x H 20 cm

matera 35 x H 22 cm

attacco GU10 - 230V 60/75W Ø50mm 36° flood

attacco E14 8 x ALOGENA TONDA 28W

6 LED CITIZEN 2280 Lumen, 27W

attacco E27 LEXMAN EBP-4 - 15W

attacco E27 LEXMAN DEG/G80S - 15W

light to me 18 x H 35 cm LED LUXEON 300 lumen, 3W

boa 28 x H 40 cm attacco GU5,3 2 x Alogena bispina 12V 50W

aurora 33,5 x H 22 cm attacco E14 8 x ALOGENA TONDA 28W

chiara 23 x H 9 cm LED SEOUL 700 lumen 10W

bubbles 28 x H 28 cm attacco E27 LEXMAN DEG/G80S - 15W

soffio 26 x 88 x H 50 cm / 26 x 88 x H 170 cm attacco E27 LEXMAN DEG/G80S - 15W

etica

lisa

ciclope

cenere nera

cenere bianca

tick

21 x H 19 cm attacco E14 LEXMAN R50 - 42W spot

33 x H 18 cm attacco E27 LEXMAN DEG/G80S - 15W

16 x H 32 cm LED LUXEON 300 lumen, 3W

24 x H 28 cm attacco E27 LEXMAN EG5 - 30W

43 x H 29 cm attacco E27 circolux OSRAM dulux superstar 24W

32 x H 18 cm attacco E27 LEXMAN DEG/G80S - 15W


THANKS A special thank you to all the 2010 Ilide Design Contest participants.

CREDITS Design coordinator & manager / Daniele Gualeni / daniele@ilide.it Art Direction / Davide G Aquini / davide@ilide.it Marketing & public relations / Mariagrazia Gualeni / mary@ilide.it Design Assistants / Marcello Rapisarda & Samuele Zucchelli Product photos / Fotovideodelta - Brescia Print / Papergraf - Piazzola sul Brenta PD NOTES Š April 2012 ILIDE - All Rights Reserved. Colors and images are indicative. Each product is hand-crafted and could show some differences compared to photographs and technical sheets. The company therefore reserves the right to change both designs and materials than the publications, also without notice.


ILIDE italian light design via m. d’antona, 18 25030 pompiano, brescia - italy phone/fax +39 030 9941164 www.ilide.it info@ilide.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.