Colecci贸n de Muebles Tapizados
AGNES..................................................................................... 29 APOLO...................................................................................... 11 BOSTON................................................................................. 35 BRASILIA................................................................................ 39 CHAISE LONGUE POSEIDON.............................................27 CIDONIA.................................................................................. 33 CRONO......................................................................................17 DEXTER.................................................................................. 35 EPIRUS.................................................................................... 25 FILADELFIA............................................................................ 39 FIYI............................................................................................22 GILBERT...................................................................................37 HADES...................................................................................... 31 HELIOS..................................................................................... 19 HERACLES.............................................................................. 13 HERMES.....................................................................................9 LAYSAN....................................................................................37 LEIRA........................................................................................ 31 MONACO.................................................................................23 PERSEO................................................................................... 15 POSEIDON................................................................................ 7 QUIRON.....................................................................................5 RENEL..................................................................................... 39 SELENE.................................................................................... 21 YALTA...................................................................................... 29 ZEUS...........................................................................................3
ZEUS 3
Z
E
U
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
75 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
9,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
QUIRON 5
Q
U
I
R
O
N
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
85 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
9,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
POSEIDON 7
P
O
S
E
I
D
O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
75 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
9,00 10’50 11’50 12’00 13’00
N
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
HERMES 9
H
E
R
M
E
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
80 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
10,00 11’50 12’50 13’00 14’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
APOLO 11
A
P
O
L
O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
90 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
6’50 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal.
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
características técnicas
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
HERACLES 13
H
E
R
A
C
L
E
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
95 165 190 200 220
93 93 93 93 93
95 95 95 95 95
8,00 10’50 11’50 12’00 13’00
S
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
características técnicas
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
PERSEO 15
P
E
R
S
E
O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
105 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
8,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Colocación opcional de tachuelas.
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
características técnicas
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
CRONO 17
C
R
O
N
O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
85 140 165
90 90 90
90 90 90
6,50 9,00 11’50
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
HELIOS 19
H
E
L
I
O
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
105 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
8,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
SELENE 21
S
E
L
E
N
E
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
110 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
9,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
MONACO 23
M
O
N
A
C
O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
95 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
8,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
EPIRUS 25
E
P
I
R
U
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
110 165 190 200 220
95 95 95 95 95
95 95 95 95 95
9,00 10’50 11’50 12’00 13’00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R1): asiento = fibra hueca + copos de poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R1): seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R1): assise = flocons polyéster + mousse hachée, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
CHAISE LONGUE POSEIDON 27
C H A P O
I S E S E
L
O I
N D
G
U O
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
250
175
95
24,00
E N
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
AGNES
YALTA 29
A
G
N
E
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
65
60
85
4,00
Y
A
L
T
A
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
80
160
95
8,00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Relleno (R4): asiento = bloques poliéter, respaldo=fibra hueca. Costuras remalladas. Patas de madera de haya.
Filled with (R4): seat cushions = block of foam, back cushions = polyester flakes. Stitched seams. Beech legs.
Remplis de (R4): assise = bloc mousse de polyéster, dossier = flocons polyéster. Coutures surfilées. Pieds en bois d’hêtre.
LEIRA
HADES 31
L
E
I
R
A
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
77
80
85
4,00
H
A
D
E
S
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
70
77
95
5,00
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.
Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.
Costuras remalladas.
Stitched seams.
Coutures surfilées.
Patas de madera de haya.
Beech legs.
Pieds en bois d’hêtre.
Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.
FIYI
CIDONIA 33
F
I
Y
I
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
105 140 160 210
7 7 7 7
125 125 125 125
1,50 2,00 2,50 3,00
C
I
D
O
N
I
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario.
A
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
83
90
103
6,00
Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas butaca
technical characteristics armchair
caractéristiques téchniques fauteuil
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.
Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.
Costuras remalladas.
Stitched seams.
Coutures surfilées.
Patas de madera de haya.
Beech legs.
Pieds en bois d’hêtre.
Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.
BOSTON
DEXTER 35
D
E
X
T
E
R
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
105 140 160 210
7 7 7 7
125 125 125 125
1,45 1,80 2,00 3,00
B
O
S
T
O
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario.
N
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
70
85
107
5,00
Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas butaca
technical characteristics armchair
caractéristiques téchniques fauteuil
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Rellenos: asiento = fibra hueca + copos de poliéter.
Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small pieces of foam.
Costuras remalladas.
Stitched seams.
Coutures surfilées.
Patas de madera de haya.
Beech legs.
Pieds en bois d’hêtre.
Remplis de: assise = flocons polyéster + mousse hachée.
GILBERT
LAYSAN 37
L
A
Y
S
A
N
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
105 140 160 210
7 7 7 7
125 125 125 125
1’45 1’80 2’00 3’00
G
I
L
B
E
R
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales el metraje necesario.
T
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
80
83
90
4’50
consultar
Las medidas pueden tener alguna tolerancia al tratarse de una elaboración artesanal. Colocación opcional de tachuelas.
características técnicas butaca
technical characteristics armchair
caractéristiques téchniques fauteuil
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité.
Base de asiento con suspensión de muelles Z-Z.
Double Z-Z springs seat base.
Base d’assise en blocs de ressorts ondulés.
Brazos y respaldo de cincha elástica.
Elastic cinching on armrests and seatbacks.
Bras et dossier avec sangles élastiques.
Cojines desenfundables con funda interior de lienzo moreno y con cremallera.
Cushion with removable covers with zip.
Coussins dehoussables avec housse interieur avec fermature éclaire.
Rellenos (R4): asiento = bloque de goma espuma.
Filled with: seat cushions = Polyester flakes + small block of foam.
Costuras remalladas.
Stitched seams.
Coutures surfilées.
Patas de madera de haya.
Beech legs.
Pieds en bois d’hêtre.
Remplis de: assise = Bloc de mousse de polyester
BRASILIA
RENEL
FILADELFIA 39
El metraje que figura en esta tabla se entiende siempre para tela ancho mínimo de 1’40. Cuando el tejido forme centro o rayas deberá enviarse el 20% más. Para medidas especiales consultar el metraje necesario. Las medidas pueden elaboración artesanal.
tener
alguna
tolerancia
al
tratarse
de
una
Colocación opcional de tachuelas.
B
R
A
S
I
L
I
A
R
E
N
E
L
F
I
L
A
D
E
L
F
I
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
LARGO LENGHT LARGEUR
FONDO DEPTH PROFONDEUR
ALTO HEIGHT HAUTEUR
METRAJE FABRIC MÉTRAGE
47
59
96
1’50
47
59
96
1’00
110 130
60 60
40 40
1’70 2’00
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques téchniques
Armazón de madera de pino de primera calidad.
Top quality wooden armature.
Armature en bois de première qualité.
Poliéter de alta densidad.
Hight density polyester.
Polyéster de haute densité..
Costuras remalladas.
Stitched seams.
Coutures surfilées.
Patas de madera de haya.
Beech legs.
Pieds en bois d’hêtre.
A
FÁBRICA DE MUEBLES TAPIZADOS POLÍGONO IND. PILAS SUR c/ BENACAZÓN, 2 • 41840 PILAS (SEVILLA) SPAIN TELÉFONO Y FAX: 955 31 21 20 chesdesing@hotmail.com