04 MOVE_LACCATO 72 DPI

Page 1

Live your bathroom

Live your bathroom

LACCATO

Live your bathroom

Live your bathroom

Live your bathroom

Arbi Arredobagno srl 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Viale Lino Zanussi, 34/A Tel. +39.0434.624822 Fax +39.0434.624991 arbi@gruppoatma.it

Riepilogo composizioni

Live your bathroom

LACCATO LUCIDO e OPACO

LUCIDO e OPACO


MOVELACCATO

[comp. 09]

pg. 4

[comp. 12]

pg. 18

[comp. 15]

pg. 40

[comp. 10]

pg. 9

[comp. 13]

pg. 26

[comp. 16]

pg. 46

[comp. 11]

pg. 14

[comp. 14]

pg. 32

[comp. 17]

pg. 52


MOVELACCATO LUCIDO E OPACO GLOSS AND MATT GLANZ- ODER MATTLACKIERUNG


TUTTA LA VITALITÀ La forza del colore, la seduzione della luce. DEL LACCATO La finitura laccata lucida di Move esplora LUCIDO

nuove geografie, inventa nuovi ambienti, tra il minimalismo metropolitano e la decorazione ispirata alla natura, per trovare una sintesi brillante in progetti liberi e personali, con la vitalità elegante dello stile. THE DYNAMIC APPEAL OF GLOSS LACQUER Stunning colours and attractive light. With its gloss lacquer finish, Move explores new horizons and creates new interiors, with metropolitan minimalism and nature-inspired decoration, offering a dynamic combination of versatile and customized solutions, with strikingly elegant style. GLANZLACK: VOLLER LEBENDIGKEIT Starke Farben und verführerische Lichtspiele Die GlanzlackAusführung von Move eröffnet neue Räume und erschafft ein frisches Ambiente von urbanem Minimalismus mit einem von der Natur inspirierten Dekor: eine brillante Synthese zwischen freien und persönlichen Entwürfen und der Vitalität eines eleganten Stils.

2

3


SEA DROPS

MOVELACCATO

SPECCHI Onde e gocce. Così si presenta RUGIADA E GOCCIA questa soluzione d’arredo, che

all’anta caratteristica di Move, sagomata in rilievo con la sinuosità di un’onda, abbina la fantasia a gocce degli specchi. Un motivo conduttore che fa da contrappunto alla geometria regolare dell’armadiatura, e alla sua sequenza di vani aperti e chiusi. RUGIADA AND GOCCIA MIRRORS Waves and drops for this furnishing solution that includes characteristic Move doors with a sinuous wave-shaped relief detail to match original drop-shaped mirrors. This leitmotif contrasts with the uniform design of the cupboard and its sequence of open and closed compartments. SPIEGEL RUGIADA E GOCCIA Wellen und Tropfen. So präsentiert sich diese Einrichtungslösung, bei der das typische Wellenrelief der Türen der Linie Move mit Spiegeln in Tropfenform kombiniert wird. Dieses Leitmotiv setzt einen Kontrapunkt zur klaren Linienführung der Schränke und zum Muster der offenen und geschlossenen Fächer.

4

5


SEA DROPS MOVE 09 Scocca e frontale: 76 Nero Lucido - Base portalavabo Laccato art. L054 - Piano in Tekno sp. 1,2 cm con lavabo integrato Move art. F354 - Specchiera Goccia art. S402 - Comp. L 213 x P 51 cm

Structure and front: 76 gloss Nero - Base unit for washbasin art. L054 - Top in Tekno Th. 1.2 cm with Move built-in washbasin art. F354 - Goccia mirror art. S402 - Arrangement W. 213 x D. 51 cm

35,8

86

49

1,2

9

H 225 cm

130

Korpus und Front: 76 Nero gl채nzend - WaschtischUnterschrank Art. L054 - Platte aus Tekno St. 1,2 cm mit integriertem Waschbecken Move Art. F354 Spiegel Goccia Art. S402 - Komp. B 213 x T 51 cm

6

100

50

50

6

L 212 cm (con sporgenza top L 213 cm)

6

7


MOVELACCATO

FULL MOON BASE E COLONNE A TERRA

Il cerchio perfetto della specchiera illuminata. La finitura argento lucido dei mobili. Una dolce sensazione lunare avvolge questa composizione con base a terra e zoccolo color canna di fucile. Lo stesso design caratterizza il grande contenitore ad ante. C’è una sensazione di piena ed elegante compattezza. FLOOR-STANDING BASE UNIT AND COLUMN UNITS A perfect circle for this illuminated mirror, with a gloss silver finish for furniture units. A sweet lunar sensation embraces this arrangement with floor-standing base unit and plinth with gun metal finish. The same design is featured on a large storage unit with doors. This layout provides a sensation of complete and elegant compactness. BODENBÜNDIGER UNTERSCHRANK UND HOCHSCHRÄNKE Die perfekten Rundungen des beleuchteten Spiegels. Silberglanz-Finish der Möbel. Mit Glanzreflexen wie Mondlicht schafft diese Komposition mit bodenbündigem Unterschrank und Sockel in Nickelschwarz eine besondere Atmosphäre. Auch der große Behälter mit Türen glänzt durch sein Mondglanz-Design. Ein Stil, der eine kompakte Eleganz vermittelt.

8

9


FULL MOON

MOVE 10 Scocca e frontale: L2 Argento Lucido - Base Laccato portalavabo art. L129 - Piano in cristallo extralight

L2 Argento sp. 1,5 cm - Lavabo “tutto fuori” XXL in ceramica art. 5535 - Specchiera Light ø 100 cm art. S114 - Comp. L 266 x P 51/37,6 cm Structure and front: L2 gloss Argento - Base unit for washbasin art. L129 - Top in L2 Argento Extralight glass Th. 1.5 cm - XXL “tutto fuori” ceramic washbasin art. 5535 - Light mirror ø 100 cm art. S114 - Arrangement W. 266 x D. 51/37,6 cm

71,2

193,2

H 200 cm 1,5 14,5 12,8

100

Korpus und Front: L2 Argento glänzend Waschtisch-Unterschrank Art. L129 - Platte aus Kristallglas Extralight L2 Argento St. 1,5 cm - Frei aufgesetztes XXL-Keramikwaschbecken Art. 5535 - Spiegel Light ø 100 cm Art. S114 Komp. B 266 x T 51/37,6 cm

6 10

95

50

6

50

L 265,4 cm (con sporgenza top L 266 cm)

50

8,4 11


MOVELACCATO

FULL MOON LA FUNZIONE DEI DETTAGLI

La maniglia, integrata nello spessore dell’anta, apre lo spazio all’ordine, attrezzato con ripiani in vetro e in finitura argento; l’insieme è incorniciato dalla struttura canna di fucile, elemento tecnico con valore estetico. FUNCTIONAL DETAILS The handle, incorporated in the door profile, opens onto an organized space, provided with glass shelves and a silver finish. The entire structure has a frame with gun metal finish, a technical feature with aesthetic appeal. FUNKTIONALE DETAILS Die Tür mit dem integrierten Griff öffnet Ihnen eine Welt voller Ordnung: Glasböden mit einem Silber-Finish für eine übersichtliche Aufbewahrung; das Element wird durch eine Struktur in Nickelschwarz eingerahmt, das es ästhetisch wertvoll macht.

12

13


BE SIDE DOPPIA BASE La lavorazione a rilievo crea nelle SOSPESA due ante sotto il lavabo un’onda

riproposta specularmente in un movimento decorativo molto efficace. Lo specchio bifacciale permette questa composizione doppia in centro stanza con parete divisoria. DUAL SUSPENDED BASE UNIT A relief detail creates a wave effect on the two doors below the washbasin, symmetrically reproduced for a highly attractive decorative pattern. The shared double-sided mirror enables this dual arrangement to be positioned in the centre of a room with a partition. DOPPELTER UNTERSCHRANK ZUR WANDMONTAGE Die Türen unter dem Waschbecken sind mit einem Wellenrelief verziert, dessen spiegelbildliche Wiederholung eine dekorative Bewegung in Ihr Bad bringt. Dank des zweiseitigen Spiegels kann diese Doppelkombination mit einer Trennwand auch in der Mitte des Raums aufgestellt werden.

14

15


MOVELACCATO

BE SIDE MOVE 11 Scocca e frontale: 42 Antracite opaco - Base Laccato portalavabo art. L051 - Piano in cristallo extralight

42 Antracite satinato sp. 1,2 cm - Lavabo “tutto fuori” Acqua 66 art. A536 - Specchiera bifacciale art. S200 - Comp. L 163 x P 51 cm Structure and front: 42 matt Antracite - Base unit for washbasin art. L051 - Top in 42 Antracite Extralight satin glass Th. 1.2 cm - Acqua 66 “tutto fuori” washbasin art. A536 - Double-sided mirror art. S200 - Arrangement W. 163 x D. 51 cm

H 216,5 cm

20,8

71

49

1,2

15 10,5

120

Korpus und Front: 42 Antracite - matt -Waschtisch-Unterschrank Art. L051 - Platte aus Kristallglas Extralight 42 Antracite Satiniert St. 1,2 cm - Frei aufgesetztes Waschbecken Acqua 66 Art. A536 - Zweiseitiger Spiegel Art. S200 Komp. B. 163 x T. 51 cm

6 16

100

50

L 162 cm (con sporgenza top L 163 cm)

6 17


MOVELACCATO

THE WAVE

ANTE, MENSOLE Muoversi al di fuori delle linee. Scoprire nuovi E SPECCHIERE confini. Come la specchiera Marea che SAGOMATE

ammicca alla mensola, o il rubinetto voluto in canna di fucile come l’inserto della base. Uscire dagli schemi ed entrare in una nuova dimensione, quella del tuo bagno.

SHAPED DOORS, SHELVES AND MIRRORS Going beyond lines to discover new combinations, with a Marea mirror that matches a shelf, or a tap with gun metal finish, just like the insert of the base unit. Leave conventionality aside and give your bathroom a new dimension. TÜREN, WANDBORDE UND SPIEGEL MIT KURVEN Bewegung außerhalb vorgezeichneter Linien. Entdecken Sie neue Zusammenhänge. Wie beim Spiegel Marea, der die Formen des Wandbords aufnimmt oder der geschwungene Wasserhahn in Nickelschwarz, der in den Unterschrank eingelassen ist. Raus aus den Automatismen. Und rein in eine neue Dimension: Ihr Bad.

18

19


MOVELACCATO

MOVE 12 Scocca e frontale: 91 Lilla lucido - Base Laccato portalavabo art. L427 - Piano in cristallo extralight 91 Lilla sp. 1,5 cm - Lavabo “tutto fuori” K art. A603 - Specchiera Marea verticale art. S412 Comp. L 133 x P 38 cm

Structure and front: 91 gloss Lilla - Base unit for washbasin art. L427 - Top in 91 Lilla Extralight glass Th. 1.5 cm - K “tutto fuori” washbasin art. A603 - Marea vertical mirror art. S412 Arrangement W. 133 x D. 38 cm

22,5

73

49

1,5

13

H 206 cm

120

Korpus und Front: L2 Lilla glänzend - WaschtischUnterschrank Art. L427 - Platte aus Kristallglas Extralight L2 Lilla St. 1,5 cm - Frei aufgesetztes Waschbecken K Art. A603 - Spiegel Marea vertikal Art. S412 - Komp. B 133 x T 38 cm

6 20

70

50

L 132 cm (cop sporgenza top L 133 cm)

6 21


MOVELACCATO

THE WAVE

CONTENITORI I pensili laccati hanno la PENSILI sagomatura dell’onda in rilievo

che si rincorre, regolare, e un’apertura push pull semplice e immediata che non ne altera il disegno. E’ il contenitore ideale per tutti quegli oggetti che di solito affollano il bagno. WALL CABINETS Lacquered wall cabinets have an extensive and even wave-shaped relief detail, with a simple and instant push-pull opening that does not interrupt this design. They are ideal storage units for all those objects that usually take up space in the bathroom. HÄNGESCHRÄNKE FÜR DIE AUFBEWAHRUNG Die Hängeschränke sind mit einem Wellenrelief verziert und mit einer einfachen Push+PullÖffnung ausgestattet, die das Dekor nicht stört. Die perfekte Aufbewahrungslösung für alle Ihre Badezimmerartikel.

22

23


MOVELACCATO

LO STILE LIBERO DELLE SCELTE CREATIVE

Superfici, riflessi, colori, ma anche strutture, composizioni, spazi. L’idea del movimento è l’anima di Move. Movimento del pensiero, prima di tutto, della creatività e dell’emozione che diventano progetto, ambiente, funzionalità, vivibilità e bellezza. Muoversi liberamente tra le mille suggestioni che il programma offre, lanciare idee e creare il proprio stile. FREE CREATIVE CHOICES Surfaces, reflections and colours but also structures, arrangements and spaces. The essence of Move is in its variety, especially its ideas, creativity and sensations that provide designs, interiors, functionality, liveability and aesthetic appeal. You can freely choose from the many ideas that this collection offers, launching ideas and creating your own style. FREIE STIL MIT KREATIVEN LÖSUNGEN Flächen, Reflexe, Farben - aber auch Struktur, Komposition und Raum. Die Seele von Move liegt in der Bewegung. Ideen, Kreativität und Emotionen, die bewegen: Daraus entsteht Design, Ambiente, Funktionalität, Lebensqualität und Schönheit. Tausende von Einrichtungsvorschlägen laden ein zur freien Auswahl: Befreien Sie Ihre Ideen und schaffe Sie Ihren eigenen Stil.

24

25


MOVELACCATO

MY B&W

BASE A TERRA Black and white. Il contrasto più CON PIANO netto, un’idea forte per realizzare PORTA LAVABO

una composizione ben strutturata nell’accostamento degli elementi e aperta negli spazi vuoti che comprende, vani a giorno e superfici d’appoggio. FLOOR-STANDING BASE UNIT WITH A TOP FOR THE WASHBASIN Black and white. Here is the clearest contrast, a strong idea for a well-structured arrangement with matching elements and open spaces, including open compartments and tops. BODENBÜNDIGER UNTERSCHRANK MIT WASCHTISCHPLATTE Black and white. Ein starker Kontrast für eine starke Idee: Diese Komposition mit ihrer gut strukturierten Kombination der Einrichtungselemente bietet Ihnen mit ihren offenen Fächern und Abstellflächen Raum für Aufbewahrung.

26

27


MOVE 13 Scocca e frontale: 77 Carruba lucido - Piano laccato Laccato 77 Carruba lucido sp. 6 cm - Lavabo “tutto fuori”

Eclisse 60 art. 5497 - Specchiera De Lux L 155 x H 120 cm art. S846 FM - Comp. L 299 x P 37,5/51 cm Structure and front: 77 gloss Carruba - Top in 77 gloss Carruba lacquer Th. 6 cm - Eclisse 60 “tutto fuori” washbasin art. 5497 - De Lux mirror W. 155 x H. 120 cm art. S846 FM - Arrangement W. 299 x D. 37.5/51 cm

6 28

35

6

50

6

95 L 299 cm

95

79,2

46,8

1,2

25,2 6

H 199,2 cm

120

Korpus und Front: 77 Carruba glänzend - lackierte Platte 77 Carruba Glänzend St. 6 cm - Frei aufgesetztes Waschbecken Eclisse 60 Art. 5497 - Spiegel De Lux B 155 x H 120 cm Art. S846 FM Komp. B 299 x T 37,5/51 cm

6 29


MOVELACCATO

MY B&W LAVABO Il lavabo in ceramica bianca in ECLISSE appoggio ha una forma piena

e caratteristica, alleggerita dagli angoli arrotondati, un po’ antica sotto una certa prospettiva, moderna da altri punti di vista. Sicuramente espressiva. ECLISSE WASHBASIN A white ceramic countertop washbasin with a solid characteristic shape, made lighter with rounded corners. With its slightly traditional, yet modern, look, it is certainly very attractive. WASCHBECKEN ECLISSE Das Aufsatz-Waschbecken aus weiĂ&#x;er Keramik ist mit seiner charakteristischen Form und den abgerundeten Ecken teilweise traditionell doch gleichzeitig auch modern. Und in jedem Fall ausdrucksstark.

30

31


MOVELACCATO

EASY WAY

ANTE LISCIE Con gli elementi del programma E IN RILIEVO è semplice creare composizioni

d’effetto unendo la base, i pensili e lo specchio che più ci piacciono. La coerenza stilistica convive con la varietà delle forme in progetti squisitamente personali. PLAIN RELIEF DOORS It is easy to create appealing arrangements with the furnishing elements in this collection, choosing a base unit, wall units and a mirror. A coherent style combines with a variety of shapes for exquisitely customized solutions. TÜREN MIT GLATTER UND MIT RELIEFOBERLFÄCHE Die Elemente des Programms machen es Ihnen leicht, effektvolle Kompositionen zu schaffen: Kombinieren Sie einfach den Unterschrank mit den Hängeschränken und dem Spiegel, die Ihnen am besten gefallen. Eine einheitliche stilistische Linie trifft hier auf eine Formenvielfalt, die exquisite individuelle Projekte hervorbringt.

32

33


EASY WAY

MOVE 14 Scocca e frontale: 18 Cacao opaco + 100 Bianco Laccato opaco - Base portalavabo art. L524 - Piano in corian sp. 1,2 cm con lavabo integrato Occhio grande art. F423 - Specchiera Light ø 85 cm senza faretto, senza presa int. - Faretto a muro Lilium finitura canna di fucile art. 6922 - Comp. L 222 x P 51 cm

Structure and front: 18 matt Cacao + 100 matt Bianco - Base unit for washbasin art. L524 - Top in Corian Th. 1.2 cm with Occhio large built-in washbasin art. F423 - Light mirror ø 85 cm w/out spotlight, with switch socket - Lilium wall spotlight with gun metal finish art. 6922 - Arrangement W. 222 x D. 51 cm

22,2 35,8

49

1,2

H 193,2 cm

85

Korpus und Front: 18 Cacao Matt + 100 Bianco matt - Waschtisch-Unterschrank Art. L524 Platte aus Corian St. 1,2 cm mit integriertem Waschbecken Occhio groß Art. F423 - Spiegel Light ø 85 cm ohne Beleuchtung, ohne int. Steckdose - Wandstrahler Lilium Nickelschwarz Art. 6922 - Komp. B 222 x T 51 cm

6 34

95

50 L 222 cm

6 15

50 35


MOVELACCATO

EASY WAY TOP CON Le caratteristiche strutturali di Move, LAVABO INTEGRATO fianchi spessi e scanalatura canna di

fucile, danno vita ad una composizione che brilla per la sua essenzialità, e che il top con lavabo integrato, la specchiera rotonda e il contrasto dei colori sottolineano molto bene.

TOP WITH BUILT-IN WASHBASIN The structural features of Move, thick side panels and a groove with gun metal finish, provide a dynamically simple arrangement, fully enhanced with a top with built-in washbasin, a round mirror and contrasting colours.

36

TOP MIT EINGELASSENEM WASCHBECKEN Starke Außenseiten und eine Nut in Nickelschwarz sind charakteristische Elemente von Move und machen diese Komposition zu einem glänzenden Beispiel für einen essentiellen Stil, der durch die Platte mit integriertem Waschbecken, dem runden Spiegel und den kontrastreichen Farben gut unterstrichen wird.

37


MOVELACCATO

COLORI, ENERGIE, SENSAZIONI

Il piacere di distinguersi equivale al desiderio di qualcosa che ci rappresenti appieno, come un arredo che condivida le nostre abitudini e i nostri gusti senza compromessi. Se la fantasia vola lontano, Move è lì con le sue idee, i suoi progetti e le sue soluzioni che danno forma all’originalità di ogni esigenza e al valore di ogni scelta. Con gusto e semplicità. COLOURS, IDEAS AND SENSATIONS The pleasure of being different means a desire for something that fully represents us, such as furnishings that share our habits and our tastes without compromise. If your imagination runs wild, Move is ready with its ideas, arrangements and solutions, meeting the most diverse requirements and respecting valuable choices, with its style and its simplicity. FARBEN, ENERGIEN, EMOTIONEN Das Vergnügen an einem individuellen Stil trifft auf den Wunsch nach einem Design, das uns voll und ganz repräsentiert, wie eine Einrichtung, die unsere Gewohnheiten und unseren Geschmack kompromisslos mit uns teilt. Egal wie hoch Ihre Phantasie auch fliegt: Move hat die passenden Lösungen, mit denen Sie Ihren Projekten und Ideen eine originelle Form geben können. Geschmackvoll und schlicht.

38

39


MOVELACCATO

DOUBLE FACE BASE CENTROSTANZA

Un unico elemento con due lati perfettamente agibili, entrambi attrezzati con anta, cassetto e cestone, lavabi in appoggio e doppia specchiera double face. La vasca bianca, anch’essa da centro stanza, dà al bagno la vera dimensione del relax. CENTRAL BASE UNIT A single element with two perfectly accessible sides, both equipped with a door, a drawer, a deep drawer, a countertop washbasin and a double-sided mirror. The white washbasin, also taking a central position, adds a truly relaxing sensation to the bathroom. UNTERSCHRANK FÜR INSELAUFSTELLUNG Ein Element mit zwei voll zugänglichen Seiten, die beide mit Türen, Schublade oder Auszug, Aufsatz-Waschbecken und zweiseitigem Doppelspiegel ausgestattet sind. Die weiße Wanne, die auch für die Inselaufstellung gedacht ist, eröffnet Ihnen in Ihrem Bad eine neue Dimension der Entspannung.

40

41


MOVE 15 Scocca e frontale: 110 Bianco lucido - Basi portalavabo Laccato art. L128 - Piano in cristallo Bianco Neve sp. 2 cm Lavabo “tutto fuori” Macchia art. A516 - Specchiere bifacciali art. S200 - Comp. L 183 x P 89 cm

Structure and front: 110 gloss Bianco - Base units for washbasins art. L128 - Top in Bianco Neve glass Th. 2 cm - Macchia “tutto fuori” washbasin art. A516 Double-sided mirrors art. S200 - Arrangement W. 183 x D. 89 cm

71,2

2

H 193,2 cm

120

Korpus und Front: 110 Bianco glänzend - Waschbecken-Unterschränke Art. L128 Kristallglasplatte Bianco Neve St. 2 cm - Frei aufgesetztes Waschbecken Macchia Art. A516 zweiseitige Spiegel Art. S200 Komp. B. 183 x T. 89 cm

6

42

85

85

L 182 cm (con sporgenza top L 183 cm)

6

43


MOVELACCATO

DOUBLE FACE

CESTONI La geometria delle basi Move è ATTREZZATI molto articolata. Il top crea un

effetto di sospensione in virtù del sostegno canna di fucile; il lavabo ha la sua forma caratteristica. Ma anche all’interno la geometria è importante, con i porta oggetti che attrezzano i cestoni.

H 193,2 cm

DEEP DRAWERS WITH ACCESSORIES The design of Move base units is highly varied. The top provides a suspended effect, thanks to its support with gun metal finish, and washbasin with characteristic shape. On the inside, the design is also important with deep drawers equipped with accessory holders.

8,4

50

50

50 L 214,4 cm

50

AUSGESTATTETE AUSZÜGE Die Unterschränke von Move haben ausgeprägte geometrische Linien. Die Halterung in Nickelschwarz sorgt dafür, dass die Abdeckplatte zu schweben scheint; das Waschbecken hat seine charakteristische Form. Aber auch im Inneren der Schränke herrschen geometrische Linien dank der Schrankeinsätze für die Aufbewahrung.

6 45


MOVELACCATO

COLOR BATH BASI E PENSILI La compattezza della base a BRONZO METAL terra, la sinuosità dello specchio e

della mensola. Lo spessore forte della libreria, la linea più sottile dei piani. I vani aperti e quelli chiusi. C’è più di un contrasto ad animare la composizione. BRONZE METAL BASE AND WALL UNITS A compact floor-standing base unit, and a curved mirror and shelving system. This extra thick shelving system has narrower shelves, with open and closed compartments. The arrangement is enlivened with a variety of contrasts. UNTERSCHRÄNKE UND HÄNGESCHRÄNKE BRONZO METAL Ein kompakter bodenbündiger Unterschrank trifft auf kurvenreichen Spiegel und Wandborde. Die Stärke des Regals trifft auf die leichte Linie der Regaleböden. Offene und geschlossene Fächer. Die Komposition wird durch mehr als nur einen Kontrast lebendig.

46

47


MOVELACCATO

COLOR BATH MOVE 16 Scocca e frontale: A9 Bronzo Metal opaco - Base Laccato portalavabo art. L951 - Piano in cristallo extralight

A9 Bronzo Metal satinato sp. 1,2 cm - Lavabo “tutto fuori” Cielo 80 art. A548 - Specchiera Cuore art. S090 con faretto Virgola finitura canna di fucile art. 6928 - Comp. L 163 x P 51 cm Structure and front: A9 matt Bronzo Metal - Base unit for washbasin art. L951 - Top in A9 Bronzo Metal Extralight satin glass Th. 1.2 cm - Cielo 80 “tutto fuori” washbasin art. A548 - Cuore mirror art. S090 with Virgola spotlight with gun metal finish art. 6928 - Arrangement W. 163 x D. 51 cm

H 202 cm

71,2

1,2

15 14,6

100

Korpus und Front: A9 Bronzo Metal matt - WaschtischUnterschrank Art. L951 - Platte aus Kristallglas Extralight A9 Bronzo Metal satiniert St. 1,2 cm - Frei aufgesetztes Waschbecken Cielo 80 Art. A548 - Spiegel Cuore Art. S090 mit Strahler Virgola Nickelschwarz Art. 6928 - Komp. B 163 x T 51 cm

6 48

50

100

L 162 cm (con sporgenza top L 163 cm)

6 49


MOVELACCATO

COLOR BATH LAMPADA MOVE Una luce morbida, diffusa da forme

affusolate e rotondeggianti. Per l’illuminazione ci sono lampade sospese che scendono leggere dal soffitto, o applique da disporre sulla parete, oppure già integrate nello specchio. THE MOVE LIGHT A soft light is diffused by tapered and rounded shapes. Lighting is provided with suspended lights, which gently descend from the ceiling, with wall lamps that can be positioned where required, and with lights incorporated in the mirror. LEUCHTE MOVE Ein weiches, diffuses Licht mit schlanken und runden Formen. Wählen Sie für Ihre Beleuchtung zwischen Deckenleuchten, die aus luftigen Höhen Ihre Einrichtung beleuchten, und Wandleuchten oder entscheiden Sie sich für Leuchten, die schon im Spiegel integriert sind.

50

51


MOVELACCATO

LINEE RETTE FORME CURVE

TO BE NICE La colonna lineare condivide i fianchi spessi della base, anche se quest’ultima si sviluppa seguendo la forma a quarto di luna del lavabo integrato nel top in vetro nero, con maniglie curve porta asciugamani.

STRAIGHT LINES AND CURVED SHAPES The linear column unit has the same extra thick sides as the base unit. The latter extends with the quarter moon shape of the washbasin, built into a black glass top with curved towel-holder handles. GERADE LINIEN, KURVENREICHE FORMEN Der geradlinige Hochschrank hat dieselben starken Außenseiten wie der Unterschrank, der jedoch der viertelmondförmigen Form des Waschbeckens folgt, das in die Waschtischplatte aus schwarzem Glas eingelassen ist; er ist mit abgerundeten Handtuchhaltergriffen ausgestattet.

52

53


TO BE NICE MOVE 17 Scocca e frontale: 110 Bianco lucido - Base portalavabo Laccato Fusion art. L280 - Piano in cristallo extralight 76 Nero con lavabo integrato Smile art. F681 - Specchiera light ø 85 cm con vetro di Murano art. S116 - Faretti a sospensione Tuli 3 x art. V623 - Comp. L 98 x P 51 cm + Colonna L 49,4 cm

Structure and front: 110 gloss Bianco - Base unit for Fusion washbasin art. L280 - Top in 76 Nero Extralight glass with Smile built-in washbasin art. F681 - Light mirror ø 85 cm with Murano glass art. S116 - Tuli suspended spotlights, 3 x art. V623 - Arrangement W. 98 x D. 51 cm + Column unit W. 49,4 cm

H 195 cm

35,5

49

1,5

24

85

Korpus und Front: 110 Bianco glänzend - WaschtischUnterschrank Fusion Art. L280 - Platte aus Kristallglas Extralight 76 Nero mit integriertem Waschbecken Smile Art. F681 - Spiegel Light ø 85 cm mit MuranonGlas Art. S116 - Hängestrahler Tuli 3 x Art. V623 Komp. B 98 x T 51 cm + Hochschrank B 49,4 cm

8,4 54

35

L 49,4 cm

6

6

85

6

L 97 cm (con sporgenza top L 98 cm)

55


TO BE NICE

SPECCHIO Lo specchio rotondo ha una CON CORNICE cornice composta da inserti LAVORATA

colorati in vetro di Murano che stilizzano il movimento dell’acqua, il suo gorgogliare infinito in un flusso continuo. Un’idea estrosa che brilla nel contesto rigoroso della composizione. MIRROR WITH DETAILED FRAME The round mirror has a frame comprising coloured Murano glass inserts, stylizing the movement of water and its continuous flow of infinite gurgling. This fancy idea adds dynamic appeal to the clear-cut context of this arrangement. SPIEGEL MIT BEARBEITETEM RAHMEN In den Rahmen des Rundspiegels sind Stücke aus farbigem Murano-Glas eingelassen, die die Bewegung des Wassers aufnehmen: eine unendliche Bewegung, die ständig im Fluss ist. Eine originelle Idee, die durch die Strenge der Komposition besonders auffällt.

56

57


LACCATI LUCIDI&OPACHI

35/85 Blu Norvegia

34/84 Verde Germoglio

32/82 Rosso India

12/62 Cipria

46/96 Fucsia

19/69 Grigio Manhattan

100/110 Bianco

GLOSS & MATT LACQUERS N.B. Per la reale tonalità delle GLANZ- & MATTLACKIERUNG essenze e dei colori, fare riferimento

al campionario.

NUOVO AMARENA

N.B. For the actual shades of the wood materials and colours, refer to the sample collection. ANM. Für den realen Farbton der Holzarten richten Sie sich nach der Musterkollektion.

01/51 Blu Elettrico

24/74 Verde Muschio

37/87 Rosso Rubino

06/56 Vaniglia

A6/L6 Amarena

A2/L2 Argento

NUOVO SILVER A7/L7 Azzurro Onda

44/94 Verde Fluo

31/81 Rosso Fuoco

09/59 Ecrù

48/98 Lampone

A5/L5 Silver

02/52 Ceruleo

18/68 Cacao

39/89 Arancio

21/71 New Pergamon

41/91 Lilla

A9/L9 Bronzo Metal

LUCIDO

00/00 Nome Colore OPACO Il primo codice riportato sotto al campione si riferisce alla finitura opaca, il secondo alla finitura lucida.

NUOVO MELANZANA

The first code shown under the sample refers to the matt finish, the second to the gloss finish. Der erste Code unter dem Muster bezieht sich auf die Matt-Ausführung, der zweite auf die Glänzend-Ausführung.

13/63 Celeste

27/77 Carruba

30/80 Giallo Solare

08/58 Rosa

A8/L8 Melanzana

A1/L1 Bronzo

45/95 Rosa Confetto

42/92 Antracite

A3/L3 Oro

NUOVO GIALLO CANARINO 04/54 Cedro

58

26/76 Nero

A4/L4 Giallo Canarino

59


Design: Ufficio Tecnico Arbi Progetto Grafico: Lokomotiv Coordinamento al progetto grafico: Ufficio Tecnico Arbi Foto: Fotostudio Indoor Direzione Artistica Foto: Adriani&Rossi Edizioni Selezioni: Eurografica VR Stampa: Eurostampa 2000 VR Stampato: Giugno 2009 Si ringrazia: Arcom, Maron di Brugnera (PN) / Gessi, Serravalle Sesia (VC)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.