10 CAT_ARBI_ZELIG_2009_72dpi

Page 1

Riepilogo composizioni

Live your bathroom

Live your bathroom

Live your bathroom

Live your bathroom

Live your bathroom

Arbi Arredobagno srl 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Viale Lino Zanussi, 34/A Tel. +39.0434.624822 Fax +39.0434.624991 arbi@gruppoatma.it

ZELIG

Live your bathroom


ZELIG

[comp. 14]

pg. 8

[comp. 15]

[comp. 3]

[comp. 10]

pg. 20

pg. 12

[comp. 9]

pg. 26

pg. 16

[comp. 11]

pg. 30

[comp. 13]

pg. 36


ROVERE.COLORE

zelig Anta in rovere colore con maniglia integrata Oak door with integrated handle. T端r in Eiche mit integriertem Griff.


Rovere grigio e rovere bianco con inserti in essenza o colorati, oppure rovere a tutto colore. Queste sono le coordinate di Zelig, un programma dinamico dove la freschezza del design si unisce alla forza degli abbinamenti. Grigio oak and Bianco oak with wood veneer or coloured inserts, or single colour oak. These are the coordinates for Zelig, a dynamic scheme, where new design matches striking combinations. Eiche grau und Eiche weiß mit Einsätzen aus Massivholz oder gefärbtem Holz, oder Eiche gefärbt. Das sind die Kennzeichen von Zelig, eines dynamischen Programms, wo sich die Frische des Designs mit der Kraft der Kombinationen verbindet.

zelig ROVERE.COLORE

02.03

02.03


ROVERE.COLORE

zelig Anta in rovere bianco e top in cristallo nero A partire dal rovere bianco, si può creare il contrasto preferito scegliendo la sottile eleganza di un top in cristallo nero. Bianco oak door and nero glass top. Starting with Bianco oak, it is possible to create your favourite match, selecting the subtle elegance of a Nero glass top. Tür in Eiche weiß und Auflagefläche aus Kristallglas nero. Ausgehend von Eiche weiß kann der gewünschte Kontrast geschaffen werden; dazu wählt man die schmale Eleganz einer Auflagefläche aus schwarzem Kristallglas.

Anta in rovere colore e piano top in teak sp. 6 cm L’intensità del rovere carruba trova un nuovo slancio con il piano in teak dal forte spessore di 6 cm. Il gioco delle venature si fa coinvolgente ed espressivo. Coloured oak door and teak top Th. 6 cm. Intense Carruba oak provides a new look with an extra thick 6 cm teak top. Its grain adds an attractive and striking effect. Tür aus Eiche gefärbt und Auflagefläche aus Teak ST. 6 cm. Die Intensität von Eiche Carruba bietet eine schwungvolle Kombination mit der 6 cm starken Auflagefläche aus Teak. Das Spiel der Maserungen wird attraktiv und ausdrucksstark.

Anta in rovere grigio, bianco o colore con maniglia integrata

Anta in rovere colore e top in cristallo sp. 1,5 cm La linearità del piano in cristallo da 1,5 cm di spessore può avere una delle 36 cromie del catalogo Arbi, per un perfetto abbinamento con la base in rovere colore.

Grigio, Bianco or coloured oak door with integrated handle. Tür in Eiche grau, weiß oder gefärbt mit integriertem Griff.

Coloured oak door and glass top Th. 1.5 cm. This linear glass top, 1.5 cm thick, can be coloured with one of the 36 colours in the Arbi catalogue, for a perfect match with a coloured oak base unit. Tür aus Eiche gefärbt und Auflagefläche aus Kristallglas ST. 1,5 cm. Die Linearität der Auflagefläche aus Kristallglas mit einer Stärke von 1,5 cm in den 36 Farben des ArbiKatalogs, für eine perfekte Kombination mit dem Unterschrank aus gefärbter Eiche.

Anta in rovere colore e top in marmo tecnico sp. 3 cm La collezione di marmi tecnici Arbi unisce la piacevolezza delle texture alle ottime caratteristiche tecniche del materiale, per abbinamenti anche creativi con il rovere in tutte le sue finiture. Coloured oak door and technical marble top Th. 3 cm. The Arbi technical marble collection combines attractive textures with the excellent technical features of materials, for creative matches with oak in a variety of finishes. Tür aus Eiche gefärbt und Auflagefläche aus Marmorharz ST. 3 cm. Die Marmorharzkollektion von Arbi verbindet angenehme Texturen mit optimalen technischen Materialeigenschaften und bietet auch kreative Kombinationen mit Eiche in allen Ausführungen.

04.05

04.05


zelig rovere colore tutte personalità del rovere trasformano l’emozione in colore

La fantasia del colore da usare con il rovere in soluzioni personalizzate. La forza di Zelig sta nel mettere a disposizione una grande versatilità, unendo i vantaggi stilistici del rovere alla completezza della palette Arbi, dove la personalità diventa vibrazione cromatica. La sua maniglia integrata diventa così il simbolo di un’inesauribile vocazione creativa. The great appeal of oak turns sensation into colour. Imaginative colours can be used with oak for customized solutions. A distinctive feature of Zelig is that it is extremely versatile, combining the stylish appeal of oak with the full Arbi colour range, where personality becomes colour vibration. An integrated handle becomes a symbol of this unlimited creativity. Die gesamten Eigenschaften von Eiche verwandeln Emotion in Farbe. Die für die Eicheausführung zu verwendende Farbfantasie für personalisierte Lösungen. Die Stärke von Zelig liegt in seiner großen Vielseitigkeit durch Kombination der stilistischen Merkmale von Eiche mit der Vollständigkeit der Arbi-Angebote, wo Persönlichkeit zur Farbvibration wird. Der integrierte Griff ist das Symbol für unerschöpfliche Kreativität.

06.07

06.07


ROVERE.BIANCO

zelig Scocca e frontale: 810 rovere bianco Basi portalavabo art. L989 Piano in cristallo extralight nero sp. 1,5 cm Lavabo “tutto fuori” Clean bianco art. 5613 Specchiera Light H 120 art. S182 Comp. L 192 x P 38 cm

Structure and front: 810 Bianco oak Base unit for washbasin art. L989 Top in Extralight Nero glass Th. 1.5 cm Clean Bianco “fully-out” washbasin art. 5613 Light Mirror H. 120 art. S182 Arrangement W. 192 x D. 38 cm Korpus und Front: 810 Eiche weiß Waschtischunterschrank Art. L989 Auflagefläche aus Kristallglas schwarz ST. 1,5 cm Waschbecken “extern platziert” Clean weiß Art. 5613 Spiegel Light H 120 Art. S182 Komp. L 192 x T 38 cm

08.09

08.09

14


zelig

Bianco e nero. Rovere e cristallo. Gli opposti si ritrovano uniti in questa composizione eloquente e immediata, dove il top nero diventa quasi un segno grafico sul foglio bianco del rovere. La mensola retro illuminata si staglia a contrasto sul rivestimento della parete. Clean white washbasin. Bianco and Nero. Oak and glass. Opposites come together in this eloquent and stunning arrangement, where the Nero top almost becomes a graphic detail on a Bianco oak strip. The rear-lit shelf stands out contrasting with the wall surface. Waschbecken Clean weiß. Weiß und schwarz. Eiche und Kristallglas. Gegensätze vereinen sich in dieser ausdrucksstarken und unmittelbaren Komposition, wo die schwarze Auflagefläche gleichsam ein grafisches Zeichen auf dem weißen Blatt in Eiche wird. Das rückbeleuchtete Bord bildet einen Kontrast mit der Wandverkleidung.

35

73

1,2 36,8

H 193 cm

120

Lavabo Clean bianco

95

95

L 190 cm (con sporgenza top L 192 cm) 10.11


ROVERE.COLORE

zelig Scocca e frontale: rovere 37 Rosso Rubino Base portalavabo art. L473 Piano in cristallo extralight Rosso Rubino sp. 1,5 con vasca Occhietto Specchiera Vela art. S635 Comp. L 171 x P 50,5 cm

Structure and front: 37 Rosso Rubino oak Base unit for washbasin art. L473 Top in Extralight Rosso Rubino glass Th. 1.5 with Occhietto bowl Vela mirror art. S635 Arrangement W. 171 x D. 50.5 cm

35,5

86

49 85

85

L 170 cm (con sporgenza top L 171 cm) 12.13

H 193,2 cm

1,5

58,2

49

Korpus und Front: Eiche 37 Rosso Rubino Waschtischunterschrank Art. L473 Auflagefl채che aus Kristallglas extralight Rosso Rubino ST. 1,5 Mit Becken Occhietto Spiegel Vela Art. S635 Komp. L 171 x T 50,5 cm

15


ROVERE.COLORE

zelig

Top in cristallo colorato

Maniglia integrata

Il colore entra a pieno titolo anche nei top in cristallo, che ora

Zelig è colore, ma è anche la maniglia integrata che definisce

possono essere colorati in una delle 36 tinte della gamma Arbi.

l’anta con la sua decisa e funzionale presenza.

Top in coloured glass. Colour is also rightly used for glass tops, which

Integrated handle. Zelig adds colour, as well as an integrated

can now be coloured in one of the 36 colours in the Arbi range.

handle that adds character to doors with its striking and functional look.

Auflagefläche aus gefärbtem Kristallglas. Farbe auch für die Auflageflächen aus Kristallglas in 36 Farben der Arbi-Kollektion.

Integrierter Griff. Zelig ist Farbe, aber auch ein integrierter Griff, der die Tür mit Entschlossenheit und Funktionalität definiert.

14.15

14.15


ROVERE.GRIGIO

zelig

3

Scocca e frontale: 820 rovere grigio con particolari rovere 46 Fucsia Struttura portalavabo art. L012 (L 145) Piano top in cristallo extralight Fucsia sp. 0,8 cm Lavabo “tutto fuori” XXL art. 5535 Specchiera Light art. S119 (con faretto Free art. 5914) Comp. L 154 x P 37,5 cm

Structure and front: 820 Grigio oak with details in 46 Fucsia oak Base unit for washbasin art. L012 (W. 145) Top in extralight Fucsia glass Th. 0.8 cm XXL “fully-out” washbasin art. 5535 Light mirror art. S119 (w/Free spotlight art. 5914) Arrangement W. 154 x D.37,5 cm

22,4

72

36,8

0,8 12 14 12,2

H 193,2 cm

95

Korpus und Front: 820 Eiche grau mit Details in Eiche 46 extralight Fucsia Waschtisch-Struktur Art. L012 (L 145) Auflagefläche aus Kristallglas Fucsia ST. 0,8 cm Waschbecken “extern platziert” XXL Art. 5535 Spiegel Light Art. S119 (mit Strahler Free Art. 5914) Komp. L 154 x T 37,5 cm

80

95

50

L 145 cm (con sporgenze totali L 154 cm) 16.17


Dettagli di valore

zelig

Quality details. Kostbare Details.

ROVERE.GRIGIO

Cassetti attrezzati

18.19

Top in cristallo colorato

Lavabo XXL

Mensola rovere fucsia e specchio

I cassetti hanno sponde metalliche ed un uso molto flessibile,

Il colore ha un ruolo fondamentale nell’estetica di Zelig,

Lavabi dalle forme più diverse, dalle dimensioni generose o

Specchio e mensola hanno un punto d’incontro. Il primo

potendo contare su una pratica attrezzatura interna e sulla

spaziando fra le 36 tinte a catalogo anche per la colorazione

contenute, imprimono alle composizioni un gusto deciso.

attraversa la seconda passando attraverso un’apposita

morbida chiusura Blumotion.

del top in cristallo da 0,8 o 1,5 cm.

Come questo XXL in ceramica da 87 cm.

scanalatura, formando così un corpo unico.

Drawers with accessories. Drawers are equipped with metal

Top in coloured glass. Colour plays a fundamental role in the

XXL washbasin. Washbasins in various shapes, large or

Shelf in fucsia oak and a mirror. The mirror and shelf meet at

sides, and are very versatile with their practical interior

Zelig look, with 36 colours in the catalogue, even for

compact, add distinct style to arrangements, for example, this

a certain point. The former crosses the latter, passing

accessories and slow Blumotion closing system.

colouring the glass top, Th. 0.8 or 1.5 cm.

XXL washbasin in ceramic, W. 87 cm.

through a special groove, creating a single shape.

Schubladen mit Ausstattung. Die Schubladen haben

Auflagefläche aus gefärbtem Kristallglas. Farbe spielt eine

Waschbecken XXL. Waschbecken in den unterschiedlichsten

Borde in Eiche fuchsienfarben und Spiegel. Spiegel und

Metallkanten und sind flexibel einsetzbar, da sie über eine

grundlegende Rolle in der Ästhetik von Zelig. Der Katalog

Formen und großzügigen oder kleineren Dimensionen

Bord treffen aufeinander. Der Spiegel verläuft durch eine

praktische Innenausstattung und den sanften

bietet eine Palette aus 36 Farben auch für die Auflagefläche

schaffen Kompositionen mit klarem Geschmack. Wie dieses

entsprechende Rille durch das Bord. So entsteht ein

Schließmechanismus Blumotion verfügen.

aus Kristallglas mit 0,8 oder 1,5 cm Stärke.

XXL aus Keramik zu 87 cm.

einziger Korpus.

18.19


zelig

10

Scocca e frontale: rovere 26 nero Basi portalavabo art. L455 Piano in cristallo extralight L2 Argento sp. 1,5 cm Lavabi “tutto fuori” Eclisse 45 art. 5496 Specchiera Liberty argento/nero art. S015 Comp. L 137 x P 51 cm

Structure and front: 26 Nero oak Base units for washbasin art. L455 Top in Extralight L2 Argento glass Th. 1.5 cm Eclisse 45 “fully-out” washbasins art. 5496 Mirror Liberty Argento/Oro art. S015 Arrangement W. 137 x D. 51 cm Korpus und Front: Eiche 26 schwarz Waschtischunterschrank Art. L455 Auflagefläche aus Kristallglas extralight L2 Argento ST. 1,5 cm Waschbecken “extern platziert” Eclisse 45 Art. 5496 Spiegel Liberty silberfarben/schwarz Art. S015 Komp. L 137 x T 51 cm

20.21

20.21


ROVERE.COLORE

Il lavabo Eclisse 45 cm ben si presta ad essere utilizzato in coppia. In appoggio sul piano in cristallo Extralight Argento, dà al rovere nero della base la decisione di un contrasto netto. Uno stile moderno e pratico, come dimostrano gli ampi cassettoni attrezzati.

Lavabo Eclisse

The Eclisse washbasin. The Eclisse 45cm washbasin provides a perfect match. In a countertop position on an Extralight Argento glass top, it provides a striking contrast with a Nero oak base unit. A modern and practical style is further enhanced with spacious deep drawers with accessories. Waschbecken Eclisse. Das Waschbecken Eclisse 45 cm kann sehr gut in doppelter Kombination verwendet werden. Aufgesetzt auf die Auflagefläche aus Kristallglas Extralight Argento, verleiht sie dem Unterschrank aus schwarzer Eiche einen deutlichen Kontrast. Ein moderner, praktischer Stil, wie die großen

H 193,2 cm

34,7

73

36,8

1,5

13

41,9

65,3

ausgestatteten Schubladen beweisen.

50

35

50

L 135 cm (con sporgenza top L 137 cm) 22.23

22.23


La specchiera Liberty in foglia argento con sfumature nere ha un gusto dichiaratamente classico. Una lavorazione accurata la rende un prezioso esempio di stile, ideale per variare la concezione moderna della base in un accostamento ricco di soddisfazione estetica. A Liberty mirror with silver finish. This Liberty mirror with silver finish and black details provides a distinctly classic style. Meticulous craftsmanship makes it a precious example of style, and ideal for adding variety to a modern base unit, for a contrast with great appeal. Spiegel Liberty Blattsilber. Der Spiegel Liberty in Blattsilber mit schwarzen Nuancen bietet einen ausgesprochen klassischen Geschmack. Seine sorgf채ltige Verarbeitung macht ihn zu einem kostbaren Stilbeispiel, ideal f체r die Variierung des modernen Konzepts des Unterschranks in einer reichen, 채sthetischen Kombination.

Specchio Liberty foglia argento

24.25

24.25


ROVERE.COLORE

zelig Scocca e frontale: rovere 27 Carruba Base portalavabo art. L940 Piano in Teak sp. 6 cm Lavabo “tutto fuori” Eclisse 60 art. 5497 Specchiera Light H 120 art. S180 Comp. L 121 x P 50,5 cm + carrello L 50 cm

Structure and front: 27 Carruba oak Base unit for washbasin art. L940 Top in Teak Th. 6 cm Eclisse 60 “fully-out” washbasin art. 5497 Mirror Light H. 120 art. S180 Arrangement W. 121 x D. 50.5 cm + mobile unit W. 50 cm

18

73

49

6

H 193 cm

120

Korpus und Front: Eiche 27 Carruba Waschtischunterschrank Art. L940 Auflagefläche aus Teak ST. 6 cm Lavabo “extern platziert” Eclisse 60 Art. 5497 Spiegel Light H 120 Art. S180 Komp. L 121 x T 50,5 cm + Wagen L 50 cm

70

50

L 120 cm (con sporgenza top L 121 cm) 26.27

9


ROVERE.COLORE

zelig

Carrellino con due cassetti

Le cassettiere su ruote sono un complemento libero da ogni schema d’arredo. All’interno, pratiche attrezzature con sponde metalliche le trasformano in contenitori insostituibili. Disponibili in diverse misure, con chiusura Blumotion come ogni cassetto Arbi, sono anche un’ottima seduta. Mobile unit with two drawers. The drawer units on castors are unconventional complementary furnishing items. Inside, practical accessories with metal sides make them unique storage elements. They are available in various sizes, always equipped with a Blumotion closing system just like every Arbi drawer, and also function as an excellent seat. Rollwagen mit zwei Schubladen. Das Schubladenschränkchen auf Rollen ist unabhängig von jedem Einrichtungsschema. Die praktische interne Ausstattung mit Metallkanten verwandelt es in ein unverzichtbares Einrichtungs-Accessoire. Verfügbar in unterschiedlichen Größen mit BlumotionVerschluss, wie jede Arbi-Schublade, es der Wagen auch optimal als Sitzgelegenheit.

28.29

28.29


ROVERE.COLORE

zelig

11

Scocca e frontale: rovere 01 Blu Elettrico Base portalavabo art. L473 Lavabo “Fusion 2” in mineralguss L 121 art. F232 Specchiera Luce art. S093 Comp. L 121 x P 37,5 cm

Structure and front: 01 Blu Elettrico oak Base unit for washbasin art. L473 “Fusion 2” washbasin in Mineralguss W. 121 art. F232 Luce mirror art. S093 Arrangement W. 121 x D. 37.5 cm

H 193,2 cm

33,5

86

49

3,5

58,2

49

Korpus und Front: Eiche 01 Blu Elettrico Waschtischunterschrank Art. L473 Waschbecken “Fusion 2” aus Mineralguss L 121 art. F232 Spiegel Luce Art. S093 Komp. L 121 x T 37,5 cm

85

35

L 120 cm (con sporgenza mensola L 155,5 cm) 30.31


Il rovere colore prende l’energia del blu elettrico. Le venature diventano una texture di grande fascino, dando al legno una nuova vita e alle ante, decorate dal segno forte della maniglia integrata, un carattere molto espansivo. Colour is the protagonist. Coloured oak comes to life in Blu Elettrico. Oak grains provide an extremely charming texture, providing a new look for wood and doors, with the great appeal and strong personality of an integrated handle. Die Farbe als Hauptdarsteller. Eiche gefärbt in der Energie von elektrisch Blau. Die Maserungen bieten eine faszinierende Textur und verleihen dem Holz neues Leben und den TĂźren einen sehr expansiven Charakter. Sie sind mit einem integrierten Griff versehen.

Il colore protagonista

32.33

32.33


Il piano in mineralguss da 3,5 cm di spessore ospita il lavabo integrato dalla caratteristica forma curva. Piano e lavabo diventano un oggetto di design pratico e tecnologicamente evoluto, con una brillante unità estetica e funzionale. Top in Mineralguss. The 3.5 cm thick Mineralguss top hosts a curved built-in washbasin. The top and washbasin become a practical state-of-the-art design element, successfully combining aesthetic appeal and function. Auflagefläche aus Mineralguss. Auflagefläche aus Mineralguss mit 3,5 cm Stärke für das integrierte Waschbecken mit einer charakteristischen gebogenen Form. Auflagefläche und Waschbecken werden zu einem praktischen und technisch hoch entwickelten Designobjekt mit einer glänzenden Ästhetik und Funktionalität.

Top in mineralguss

34.35

34.35


ROVERE.COLORE

zelig Scocca e frontale: rovere 09 ecrù Base portalavabo art. L510 Piano in marmo tecnico Botticino Veneziano sp.3 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano Fagiolo art. 5541 Specchiera art. S376 Comp. L 158,5 x P 38/56 cm

Structure and front: 09 Ecrù oak Base unit for washbasin art. L510 Top in technical marble Botticino Veneziano Th.3 cm + rear upstand Fagiolo built-in undertop washbasin art. 5541 Mirror art. S376 Arrangement W. 158.5 x D. 38/56 cm

83,4

3

4,6

H 193,2 cm

102,2

Korpus und Front: Eiche 09 ecrù Waschtischunterschrank Art. L510 Auflagefläche aus Marmorharz Botticino Veneziano ST.3 cm + Aufsatz hinten Eingefasstes Waschbacken unter Auflagefläche Fagiolo Art. 5541 Spiegel Art. S376 Komp. L 158,5 x T 38/56 cm

35

17,5

70

L 157,5 cm (con sporgenza top L 158,5 cm) 36.37

35

13


ROVERE.COLORE

zelig

Lavabo sottopiano Fagiolo in ceramica

Cestone portabiancheria estraibile

Il lavabo Fagiolo caratterizza con il suo sviluppo tutta la

Da una delle ante laterali alla base portalavabo esce un

base, abbinandosi allo specifico modulo centrale a cono.

cesto portabiancheria in metallo. Gli accessori danno brio alla progettazione dell’arredo.

Fagiolo undertop washbasin in ceramic. The Fagiolo washbasin extends to add personality to the entire base

Pullout deep drawer for laundry. A metal laundry basket

unit, matching a special middle cone-shaped unit.

comes out of one of the sides of the washbasin base unit. Its accessories add verve to this furnishing design.

Waschbecken unter Auflagefläche Fagiolo in Keramik. Das Waschbecken Fagiolo prägt mit seiner Struktur den

Ausziehbarer Wäschekorb. Hinter einer der seitlichen

gesamten Unterschrank und passt sich dem spezifischen

Türen des Waschtischunterschranks verbirgt sich der

zentralen Modul in Kegelform an.

Wäschekorb aus Metall. Die Accessoires verleihen dieser Einrichtung Lebendigkeit.

38.39

38.39


ROVERE.COLORE

Scarpiere in rovere ecrù

Coordinate alla base sia per la finitura rovere ecrù sia per lo zoccolo sul quale appoggiano, le scarpiere si propongono in due altezze, 122 e 158,6 cm, e in due profondità, 17 e 25 cm. Le pratiche ante a ribalta con un’attrezzatura che ottimizza lo spazio interno, rendendono la scarpiera capiente e facilmente accessibile. Shoe rack in Ecrù oak. Matching the base unit with its Ecrù oak finish and the plinth they rest on, the shoe racks come in two heights, 122 or 158.6 cm, and two depths, 17 or 25 cm. Practical lift-up doors with accessories optimize interior space, making the shoe rack spacious and easily accessible. Schuhschrank aus Eiche Ecrù. Kombiniert mit dem Unterschrank für die Ausführung Eiche Ecrù und für den Sockel darunter, werden die Schuhschränke in den Höhen 122 und 158,6 cm sowie in den Tiefen 17 und 25 cm angeboten. Die praktischen Klapptüren mit Ausstattung optimieren den verfügbaren Innenraum, wodurch der Schrank mit großem Fassungsvermögen versehen und leicht zugänglich wird.

40.41

40.41


zelig

ROVERE.COLORE

35 Rovere Blu Norvegia

01 Rovere Blu Elettrico

ESSENZE.NATURALI

A7 Rovere Azzurro Onda

02 Rovere Ceruleo

13 Rovere Celeste

04 Rovere Cedro

34 Rovere Verde Germoglio 24 Rovere Verde Muschio

44 Rovere Verde Fluo

18 Rovere Cacao

27 Rovere Carruba

26 Rovere Nero

32 Rovere Rosso India

37 Rovere Rosso Rubino

31 Rovere Rosso Fuoco

39 Rovere Arancio

30 Rovere Giallo Solare

A4 Rovere Giallo Canarino

12 Rovere Cipria

06 Rovere Vaniglia

09 Rovere Ecr첫

21 Rovere New Pergamon

08 Rovere Rosa

45 Rovere Rosa Confetto

46 Rovere Fucsia

A6 Rovere Amarena

48 Rovere Lampone

41 Rovere Lilla

A8 Rovere Melanzana

42 Rovere Antracite

A5 Rovere Silver

A9 Rovere Bronzo Metal

A1 Rovere Bronzo

A3 Rovere Oro

19 Rovere Grigio Manhattan A2 Rovere Argento

820 Rovere grigio

810 Rovere bianco


Design: Progetto Grafico: Coordinamento al progetto grafico: Foto: Direzione Artistica Foto: Selezioni: Stampa: Stampato: Si ringrazia:

Ufficio Tecnico Arbi Lokomotiv Ufficio Tecnico Arbi Fotostudio Indoor Adriani&Rossi Edizioni Eurografica Verona Eurostampa 2000 Verona Maggio 2009 Gessi - Serravalle Sesia (VC) Hansgrohe - Villanova d’Asti (AT) Kos - Pordenone

N.B. Per la reale tonalità delle essenze e dei colori, fare riferimento al campionario.

N.B. For the actual shades of the wood materials and colours, refer to the sample collection.

ANM. Für den realen Farbton der Holzarten richten Sie sich nach der Musterkollektion.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.