trevigiani nel mondo

Page 1


5) to collect the documentation of work, activities and any of the press Trevisani abroad; 6) the establishment in the province, nationally and abroad to local groups called Departments, as well as the creation, within the Association, in the province of a Committee on Youth. Favors the formation of associations in the Province of immigrants participating ATM. Sections have their own regulation or self-employment in respect of the guiding principles of this Statute. That regulation or statute must be submitted and approved by the Board of Central; 7) the Association intends to use appropriate tools in order to achieve economic aims. Will promote and coordinate the actions of solidarity of people, other bodies and collaborate with the offices and institutions are interested to migration; 8) to promote activities and initiatives for updating and training of staff of all schools and grade, teachers, professors and students is not for a better understanding of migration and their place in today’s world, both to facilitate proper inclusion and integration of former child migrants and immigrants.

5) à recueillir la documentation du travail, les activités et l’un des Trevisani presse à l’étranger; 6) la mise en place dans la province, à l’échelle nationale et à l’étranger, les associations locales appelées «articles» et la création, au sein de l’Association, dans la province, un comité jeunesse. Favorise la formation des associations dans la province d’immigrants participent ATM. Les sections “aura un règlement ou par leur respect de soi des principes directeurs du présent Statut. Ce règlement ou de loi doit être soumis et approuvé par le Conseil exécutif et du Centre; 7) l’Association se propose d’utiliser les outils appropriés afin d’atteindre des objectifs économiques. À promouvoir et à coordonner les actions de solidarité des personnes, organisations et collaborer avec d’autres bureaux et institutions intéressés à la migration; 8) de promouvoir les activités et les initiatives de mise à jour et de la formation du personnel de toutes les écoles et le grade, les enseignants, les professeurs et les étudiants n’est pas pour une meilleure compréhension des migrations et de leur place dans le monde d’aujourd’hui, à la fois pour faciliter la juste l’inclusion et l’intégration des migrants anciens enfants et les immigrants.

Ainsi, il propose: 1) Le lien entre Trevisani et de leurs familles: à cette fin, elle encouragera plus fréquentes et plus constant contact grâce à des visites, des visites et des rencontres, l’impression de périodiques et autres publications, des enregistrements de films courts, de radiodiffusion, et toute autre activité jugée appropriée; 2) une analyse des problèmes de migration, en particulier en ce qui concerne la défense et la protection des droits et des intérêts de la personne et l’émigration de la famille et de l’immigration de personnes de retour; 3) les activités qui touchent l’éducation, de culture et d’information pour ceux qui envisagent de quitter le pays, les résidents à l’étranger ou dans d’autres régions de l’Italie, les immigrants des rapatriés, de leurs familles, si nécessaire, des besoins et des circonstances particulières l’exigent; 4) le recensement de Trevisani dans le monde entier, les rapatriés et les immigrés;

1) The link between Trevisani and their families: to this end, will boost the most regular and constant contact through visits, tours and meetings, printing of periodicals and other publications, recordings; short films, broadcasting, and any other activities deemed appropriate; 2) an analysis of migration problems, particularly as regards the defense and protection of the rights and interests of the person and the family emigration and immigration of people to return; 3) activities that affect the educational, cultural and informative to those intending to leave the country, residents abroad or in other regions of Italy, the immigrants of the returnees, their family when necessary, special needs and situations so require; 4) the census of Trevisani around the world, returnees and immigrants;

5) recoger la documentación del trabajo, de la actividad y de eventuales órganos de prensa de los Trevisanos en el exterior. 6) la constitución en la Provincia, en el territorio nacional y en el exterior, de asociaciones locales denominadas “Secciones”, y la constitución, en el ámbito de la Asociación Provincial de un Comité Juvenil. Favorecer la constitución en la provincia de Asociaciones de inmigrados que adhieren a la A.T.M. Las Secciones tendrán un propio Reglamento o Estatuto autónomo, en respeto de los principios informativos del presente Estatuto. Los Reglamentos o Estatutos se deberán someter para su aprobación por parte del Directivo Central; 7) dotarse de los instrumentos económicos adecuados a los fines que se propone alcanzar. Podrá promover y coordinar intervenciones solidarias de personas, de otros organismos, y colaborar con Oficinas e Instituciones también interesadas al fenómeno migratorio. 8) promover actividades e iniciativas de actualización y formación del personal de escuelas de todo nivel y grado, docentes, no docentes y alumnos, ya sea para un mejor conocimiento de los problemas relacionados a los flujos migratorios, durante el momento de su ejecución y en la actualidad, que para favorecer una correcta inmisión e integración social de los hijos de los ex-emigrados y de los inmigrados.

Por lo tanto ella se propone obrar particularmente en : 1) el enlace entre Trevisanos y sus familias: a tal fin favorecerá los más frecuentes y contantes contactos mediante visitas, viajes y encuentros, edición de periódicos y otras publicaciones, producción de cortometrajes, transmisiones radiotelevisivas, y toda otra actividad considerada pertinente; 2) el análisis de los problemas de las migraciones sobre todo en lo concerniente a la defensa y tutela de los derechos e intereses de la persona y de la familia del emigrado, del que regresa y del inmigrado; 3) las actividades que caracterizan el campo formativo, cultural e informativo de quienes desean expatriar, de quienes residen en el exterior o en otras Regiones de Italia, de los inmigrados, de quienes regresaron y de sus familiares, toda vez que necesidades, particulares exigencias y situaciones así lo requieran. 4) el censo permanente de los Trevisanos en el mundo, de quienes regresaron y de los inmigrados.

“Asociación Trevisanos en el Mundo”. La misma no tiene caràcter partidario, y es de inspiración cristiana. Persigue fines de promoción humana integral de la persona, y no tiene fines de lucro. Pueden adherir a ella todos aquellos que se identifiquen en los valores que la inspiran y en la acción que desarrolla. Su duración es por tiempo indeterminado. De Las Finalidades La Asociación se propone operar en favor de los Trevisanos de toda la provincia, residentes en el exterior o en otras regiones de Italia; de quienes desean emigrar o regresar; y en favor de los inmigrados.

5) de catar su a documentasion de eavoro, dee atività e de eventuai organi de stampa dei Trevisani a l’estero; 6) a costitusion in provincia, e inte ‘l teritorio e a l’estero de asociasion locai denominae “Sezioni”, nonché a costitusion, inte ‘l ambito de l’asociasion, in provincia, de un comitato Xovani. Favorise a costitusion in Provincia de asociasion de imigrai che aderise aea A.T.M.. ‘E “Sezioni” e gavarà un so Regoeamento o Statuto autonomo, inte ‘l rispeto dei principi informativi del presente statuto. Sto Regoeamento o Statuto gavarà da esar sotoposto e aprovà dal Diretivo Centrae; 7) l’asociasion se propone de avaerse de strumenti adeguai ai fini economici che a se prefige de ragiungiar. Podarà promuovar e coordinar i interventi soidaristicide persone, de altri organismi e coeaborar coi Uffici e Istituti comunque interesai al fenomeno migratorio; 8) de promuovar atività e inisiative de agiornamento e formasion del persoae dee scuoe de ogni ordine e grado, docenti, non docenti e aeuni sia par na meio conoscensa dee problematiche dei flusi migratori inte ‘l so svolgiarse e inte ‘a realtà atuae, sia par favorir un coreto inserimento ed integrasion dei fioi dei ex emigrai e dei imigrai.

5) di raccogliere la documentazione del lavoro, della attività e di eventuali organi di stampa dei Trevisani all’estero; 6) la costituzione in provincia, nel territorio nazionale e all’estero di associazioni locali denominate “Sezioni”, nonché la costituzione, nell’ambito dell’Associazione, in provin­cia, di un comitato Giovani. Favorisce la costituzione in Provincia di Associazioni di immigrati che aderiscono all’A.T.M..Le “Sezioni” avranno un loro Regolamento o Statuto autonomo, nel rispetto dei principi informativi del presente statuto. Detto Regolamento o Statuto dovrà essere sottoposto e approvato dal Direttivo Centrale; 7) l’Associazione si propone di avvalersi di strumenti adeguati ai fini economici che si prefigge di raggiungere. Potrà promuovere e coordinare gli interventi solidaristici di­persone, di altri organismi e collaborare con gli Uffici e Istituti comunque interessati al fenomeno migratorio; 8) di promuovere attività ed iniziative di aggiornamento e formazione del personale delle scuole di ogni ordine e grado, docenti, non docenti e alunni sia per una migliore conoscenza delle problematiche dei flussi migratori nel loro svolgersi e nella realtà attuale, sia per favorire un corretto inserimento ed integrazione dei figli degli ex emigrati e degli immigrati.

L ‘Association est-politique et non inspiration chrétienne. Défend les intérêts de la promotion du plein personne humaine, et à but non lucratif. Ils peuvent se joindre à tous ceux qui s’identifient aux valeurs qui sous-tendent et dans son action. Il dure indéfiniment. L’Association est dirigée par un conseil d’administration, élu par les représentants des immigrants de partout dans le monde et renouvelé tous les trois ans. L’intérieur se compose d’un conseil exécutif qui se réunit, propose et gère les différentes initiatives approuvées par le Conseil. L’assemblée générale est tenue annuellement pour approuver le budget final et le budget, pour donner des orientations générales pour les activités, ou de ne pas approuver tout amendement au Statut. But de l’Association L’Association vise à travailler pour l’ensemble de la province de Trevisani résidant à l’étranger ou dans d’autres régions de l’Italie, les candidats à l’émigration ou au retour, et en faveur des immigrés.

Per cui a se propone in particoeàr: 1) el coegamento tra Trevisani e ‘e so fameje: a tal scopo se favorirà i pi asidui e costanti contati mediante visite, viaji e incontri, stampa de periodici e altre publicasion; registrasion de cortometraji; trasmision radioteèvisive, e ogni altra atività ritegnua idonea; 2) l’anaisi dei problemi dee migrasion specie par quanto che atien a difesa e a tutèa dei diriti e dei interesi dea persona e dea fameja de l’emigrà, de chi che repatria e de l’imigrà; 3) e atività che investe el campo formativo, culturae e informativo de quei che intende espatriar, dei residenti a l’estero o in altre Region de Italia, dei imigrai dei repatriai, dei i so famijari dove ghe sia necesità, esigense e particoeari situasion che lo richieda; 4) el censimento dei Trevsani sparsi inte ‘l Mondo, dei repatriai e dei imigrai;

Per cui essa si propone in particolare: 1) il collegamento tra Trevisani e le loro famiglie: a tale scopo ne favorirà i più assidui e costanti contatti mediante visite, viaggi e incontri, stampa di periodici ed altre pubblica­zioni; registrazioni di cortometraggi; trasmissioni radiotelevisive, ed ogni altra attività ritenuta idonea; 2) l’analisi dei problemi delle migrazioni specie per quanto attiene la difesa e la tutela dei diritti e degli interessi della persona e della famiglia dell’emigrato, di chi rimpatria e dell’immigrato; 3) le attività che investono il campo formativo, culturale e informativo di coloro che intendono espatriare, dei residenti all’estero o in altre Regioni d’Italia, degli immigrati dei rimpatriati, dei loro familiari allorché necessità, esigenze e particolari situazioni lo richiedano; 4) il censimento dei Trevisani sparsi nel Mondo, dei rimpatriati e degli immigrati;

The Association is non-political and Christian inspiration. Pursues the interests of promoting full human person, and not for profit. They can join all those who identify the values which underpin it and in its action. It lasts indefinitely. The Association is managed by a Board of Directors, elected by the representatives of immigrants from around the world and renewed every three years. The interior consists of an executive council that meets, proposes and manages the various initiatives approved by the Board. The general assembly is held annually to approve the final budget and budget, to give general guidelines for activities, or not to approve any amendment to the Statute. Purpose of the Association The Association aims to work for the whole Province of Trevisani residing abroad or in other regions of Italy, those wishing to emigrate or to return, and in favor of immigrants. So it is proposing:

L’Asociasion xe apartitica e de ispirasion cristiana. A persegue fini de promosion umana integrae dea persona, e no a gà scopo de eucro. Pol aderir tuti quei che i se identifica inte ‘i vaeori che ‘a ispira e inte ‘a asion che a svolge. Ea ‘a dura a tempo indeterminà. L’Asociasion a xe direta da un Conséjo Diretivo, eèto dai rapresentanti dei imigrai de tuto el mondo e vien rinovà ogni tre ani. Al so interno a xe costituia da na giunta esecutiva che a se riunise, propone e gestise e varie inisiative deiberae dal Conséjo. L’asemblea generae dei soci se tien ogni ano par l’aprovasion del biancio consuntivo e preventivo, par dar i indirisi generai dee atività e par aprovar o manco eventuai modifiche del Statuto. Finaità de l’asociasion L’asociasion a se propone de operar a favor dei Trevisani de tuta a Provincia residenti a l’estero o in altre Region de Italia; de quei che intende emigràr o repatriàr; e a favor dei imigrati.

L’Asociasion Trevisani inte’l mondo

L’Associazione è apartitica e di ispirazione cristiana. Persegue fini di promozione umana integrale della persona, e non ha scopo di lucro. Possono aderirvi tutti coloro che si identificano nei valori che la ispirano e nell’azione che svolge. Essa dura a tempo indeterminato. L’Associazione è diretta da un Consiglio Direttivo, eletto dai rappresentanti degli immigrati di tutto il mondo e rinnovato ogni tre anni. Al suo interno è costituita una giunta esecutiva che si riunisce, propone e gestisce le varie iniziative deliberate dal Consiglio. L’assemblea generale dei soci si tiene ogni anno per l’approvazione del bilancio consuntivo e preventivo, per dare gli indirizzi generali delle attività e per approvare o meno eventuali modifiche dello Statuto. Finalità dell’Associazione L’Associazione si propone di operare a favore dei Trevisani di tutta la Provincia resi­denti all’estero o in altre Regioni d’Italia; di quelli che intendono emigrare o rimpatriare; e a favore degli immigrati.

TREVISANI NEL MONDO


30

S.EMERENZIANA

S. MARCELLO

S. GIULIANO

S.EMERENZIANA

23

16

9

2

SS. BASILIO E GREGORIO VESCOVI

Lunedì

31

S. FRANCESCO DI SALES

S. ANTONIO ABATE

S. ALDO EREMITA

S. GIOVANNI BOSCO

24

17

10

3

S. GENOVEFFA

Martedì

GENNAIO 2012

25

18

11

4

CONVERSIONE DI S. PAOLO APOST.

S. LIBERATA

S. IGINO PAPA

S. ERMETE

Mercoledì

26

19

12

5

SS. TITO E TIMOTEO

S. MARIO

S. MODESTO

S. AMELIA

Giovedì

27

20

13

6

S. ANGELA

S. SEBASTIANO

S. ILARIO

EPIFANIA DI NOSTRO SIGNORE

Venerdì

28

21

14

7

S. TOMMASO D’AQUINO

S. AGNESE

S. FELICE

S. LUCIANO

Sabato

29

22

15

8

1

S. COSTANZO

S. VINCENZO

S. MAURO

S. MASSIMO

MARIA SANTISSIMA MADRE DI DIO

Domenica

CASTELFRANCO VENETO

Mauro Chinellato


27

20

13

6

S.GABRIELE

S. SILVANO

S. MAURA

S. PAOLO

Lunedì

28

21

14

7

S. ROMANO

S. ELEONORA

S. VALENTINO

S. TEODORO

Martedì

29

22

15

8

1

LE CENERI

S. FAUSTINO

S. GIROLAMO

S. VERIDIANA

Mercoledì

FEBBRAIO 2012

23

16

9

2

S. RENZO

S. GIULIANA

S. APOLLONIA

PRESENTAZIONE DEL SIGNORE

Giovedì

24

17

10

3

S. ETELBERTO

S. FLAVIANO

S. ARNALDO

S. BIAGIO

Venerdì

25

18

11

4

S. GERLANDO DI AGRIGENTO

S. SIMONE

BEATA VERGINE DI LOURDES

S. GILBERTO

Sabato

Mauro Chinellato

26

19

12

5

I DI QUARESIMA

S. MANSUETO

S. AMADIO

S. AGATA

Domenica

ODERZO


26

19

12

5

S.EMANUELE

S. GIUSEPPE SPOSO

S. MASSIMILIANO

S. ADRIANO

Lunedì

27

20

13

6

S. RUPERTO

S. ALESSANDRA

S. RODRIGO DI CORDOVA

S. GIORDANO

Martedì

MARZO 2012

28

21

14

7

S. SISTO III PAPA

S. BENEDETTO

S. MATILDE

S. PERPETUA

Mercoledì

29

22

S. SECONDO

S. LEA

S. LUISA

S. GIOVANNI DI DIO

15

8

1

S. ALBINO

Giovedì

30

23

16

9

2

S. AMEDEO

S. TURIBIO DE MOGROVEJO

S. ERIBERTO

S. FRANCESCA ROMANA

S. AGNESE DI BOEMIA

Venerdì

31

24

17

10

3

S. BENIAMINO

S. CATERINA DI SVEZIA

S. PATRIZIO

S. SIMPLICIO PAPA

S. CUNEGONDA

Sabato

25

18

11

4

V DI QUARESIMA

IV DI QUARESIMA

III DI QUARESIMA

II DI QUARESIMA

Domenica

MOGLIANO VENETO

Mauro Chinellato


S. PIO V PAPA

23

30

S. GIORGIO

S. BENEDETTO SOUBIROUS

LUNEDÌ DELL’ANGELO

16

9

2

S. FRANCESO DA PAOLA

Lunedì

24

17

10

3

S. FEDELE

S. ROBERTO

S. EZECHIELE PROFETA

S. RICCARDO

Martedì

APRILE 2012

25

18

11

4

S. MARCO

S. GALDDINO

S. STANISLAO

S. BENEDETTO

Mercoledì

26

19

12

5

S. MARCELLINO PAPA

S. EMMA DI SASSONIA

S. ZENO DA VERONA

S. VINCENZO

Giovedì

27

20

13

6

S. ZITA

S. SARA

S. MARTINO I PAPA

S. PIETRO

Venerdì

28

21

14

7

S. VALERIANA

S. ANSELMO D’AOSTA

S. VALERIANO

S. GIOVANNI BATTISTA

Sabato

Mauro Chinellato

29

22

S. CATERINA DA SIENA

S. LEONIDA

S. ANNIBALE

PASQUA DEL SIGNORE

15

8

1

LE PALME

Domenica

CONEGLIANO


28

21

14

7

S.EMILIO

S. VITTORIO

S. MATTIA APOSTOLO

S. FLAVIA DOMITILLA

Lunedì

29

22

15

8

1

S. MASSIMO

S. RITA

S. ISIDORO

S. DESIDERATO

S. GIUSEPPE

Martedì

MAGGIO 2012

30

23

16

9

2

S. GIOVANNA D’ARCO

S. DESIDERIO

S. UBALDO DI GUBBIO

S. PACOMIO

S. ATANASIO

Mercoledì

31

MARIA VERGINE AUSILIATRICE

S. PASQUALE

S. ALFIO

VISITAZIONE DELLA B. V. MARIA

24

17

10

3

S. SS. FILIPPO E GIACOMO

Giovedì

25

18

11

4

S. BEDA IL VENERABILE

S. VENANZIO

S. IGNAZIO

S. CIRIACO DI GERUSALEMME

Venerdì

26

19

12

5

S. FILIPPO

S. PIETRO MORRONE

SS. NEREO E ACHILLEO

S. PELLEGRINO

Sabato

Mauro Chinellato

27

20

13

6

PENTECOSTE

S. BERNARDINO DA SIENA

BEATA VERGINE DI LOURDES

S. DOMENICO SAVIO

Domenica

TREVISO


25

18

11

4

S. GUGLIELMO

S. GREGORIO

S. BARNABA

S. FRANCESCO CARACCIOLO

Lunedì

26

19

12

5

S. VIGILIO

S. ROMUALDO

S. ONOFRIO

S. BONIFACIO

Martedì

GIUGNO 2012

27

20

13

6

S. CIRILLO D’ALESSANDRIA

S. ETTORE

S. ANTONIO DA PADOVA

S. NORBETTO

Mercoledì

S. LUIGI GONZAGA

S. ELISEO

S. IRENEO DI LIONE

28

21

14

7

S. GEREMIA

Giovedì

29

22

15

8

1

SS. PIETRO E PAOLO APOSTOLI

S. PAOLINO DI NOLA

S. GERMANA COUSIN

S. MEDARDO

S. GIUSTINO

Venerdì

30

23

16

9

2

SS. PRIMI MARTIRI ROMANI

S. LANFRANCO

S. AURELIANO

S. EFREM

FESTA DELLA REPUBBLICA ITALIANA S. ERASMO

Sabato

24

17

10

3

NATIVITÀ DI S. GIOVANNI BATTISTA

S. RANIERI DI PISA

CORPUS DOMINI

S. CARLO

Domenica

MOTTA DI LIVENZA

Mauro Chinellato


S. PIETRO CRISOLOGO

23

30

S. BRIGIDA DI SVEZIA

B. V. MARIA DEL MONTE CARMELO

S. VERONICA GIULIANI

16

9

2

S. OTTONE

Lunedì

S. IGNAZIO DI LOYOLA

24

17

10

3

31

S. CRISTINA DI BOLSENA

S. ALESSIO

SS. RUFINA E SECONDA

S. TOMMASO APOSTOLO

Martedì

LUGLIO 2012

25

18

11

4

S. GIACOMO IL MAGGIORE

S. FEDERICO

S. BENEDETTO DA NORCIA

S. ELISABETTA

Mercoledì

26

19

12

5

SS. ANNA E GIOACCHINO

S. ARSENIO IL GRANDE

S. FORTUNATO

S. ANTONIO MARIA ZACCARIA

Giovedì

27

20

13

6

S. PANTALEONE

S. APOLLINARE

S. ENRICO

S. MARIA GORETTI

Venerdì

28

21

14

7

SS. NAZARIO E CELSO

S. LORENZO DA BRINDISI

S. CAMILLO

S. CLAUDIO

Sabato

29

22

15

8

1

S.MARTA

S. M. MADDALENA DI MAGDALA

S. BONAVENTURA

SS. AQUILA E PRISCILLA

SACRO CUORE DI GESÙ

Domenica

MONTEBELLUNA

Mauro Chinellato


27

20

13

6

S.MONICA VEDOVA

S. BERNALDO DI CHIARAVALLE

SS. PONZIANO E IPPOLITO

TRASFIGURAZIONE DEL SIGNORE

Lunedì

28

21

14

7

S. AGOSTINO

S. PIO X PAPA

S. MASSIMILIANO MARIA KOLBE

S. GAETANO

Martedì

AGOSTO 2012

29

22

15

8

1

MARTIRIO DI S. GIOV. BATTISTA

BEATA VERGINE REGINA

ASSUNZIONE DELLA B. V. MARIA

S. DOMENICA

S. ALFONSO

Mercoledì

30

23

S. FANTINO IL GIOVANE

S. ROSA DA LIMA

S. ROCCO

S. TERESA BENEDETTA DELLA CROCE

16

9

2

S. EUSEBIO

Giovedì

31

24

17

10

3

S. RAIMONDO

S. BARTOLOMEO APOSTOLO

S. GIACINTO

S. LORENZO MARTIRE

S. LIDIA

Venerdì

25

S. LUDOVICO

S. ELENA

S. CHIARA D’ASSISI

18

11

4

S. GIOVANNI MARIA VIANNEY

Sabato

Mauro Chinellato

26

19

12

5

S. ALESSANDRO DI BERGAMO

S. GIOVANNI EUDES

S. GIOVANNA FRANCESCA

S. EMIDIO

Domenica

ASOLO


24

17

10

3

S. PACIFICO

S. ROBERTO

S. PULCHERIA

S. GREGORIO

Lunedì

25

18

11

4

S. AURELIA

S. SOFIA

S. DIOMEDE

S. ROSALIA

Martedì

26

19

12

5

S. DAMIANO

S. GENNARO

S. GUIDO

S. VITTORINO

Mercoledì

SETTEMBRE 2012

27

20

13

6

S. VINCENZO

S. EUSTACHIO

S. GIOVANNI CRISOSTOMO

S. PETRONIO

Giovedì

28

21

14

7

S. VENCESLAO

S. MATTEO

ESALTAZIONE DELLA S. CROCE

S. REGINA

Venerdì

29

22

GABRIELE RAFFAELE

SS.MICHELE

S. MAURIZIO

BEATA VERGINE M. ADDOLORATA

NATIVITÀ DELLA BEATA VERGINE MARIA

15

8

1

S. EGIDIO ABATE

Sabato

30

23

16

9

2

S.GIROLAMO

S. LINO PAPA

S. CORNELIO

S. SERGIO

S. ELPIDIO

Domenica

VALDOBBIADENE

Mauro Chinellato


29

22

15

8

1

S. ERMENEGILDA

S. DONATO

S. TERESA D’AVILA

S. PELAGIA

S. TERESA DI GESÙ BAMBINO

Lunedì

30

23

16

9

2

S. GERMANO

S. GIOVANNI DA CAPESTRANO

S. EDVIGE

S. DIONIGI

SS. ANGELI CUSTODI

Martedì

OTTOBRE 2012

31

24

17

10

3

S. LUCILLA

S. ANTONIO

S. IGNAZIO DI ANTIOCHIA

S. DANIELE

S. GERARDO

Mercoledì

25

18

11

4

S. CRISPINO

S. LUCA EVANGELISTA

S. FIRMINIO

S. FRANCESCO D’ASSISI

Giovedì

26

19

12

5

S. EVARISTO

S. LAURA

S. SERAFINO

S. PLACIDO

Venerdì

27

20

13

6

S. FIORENZO

S. IRENE

S. EDOARDO

S. BRUNO

Sabato

28

21

14

7

S. SIMONE

S. ORSOLA

S. CALLISTO I

BEATA VERGINE MARIA DEL ROSARIO

Domenica

VITTORIO VENETO

Mauro Chinellato


26

19

12

5

S. BELLINO

S.FAUSTO

S. RENATO

S. ZACCARIA

Lunedì

27

20

13

6

S. VIRGILIO

S. OTTAVIO

S. DIEGO

S. LEONARDO

Martedì

28

21

14

7

S. GIACOMO

PRES. BEATA VERGINE MARIA

S. GIOCONDO

S. ERNESTO

Mercoledì

NOVEMBRE 2012

29

22

15

8

1

S. SATURNINO

S. CECILIA

S. ALBERTO MAGNO

S. GOFFREDO

TUTTI I SANTI

Giovedì

30

23

16

9

2

S. ANDREA APOSTOLO

S. CLEMENTE

S. MARGHERITA DI SCOZIA

S. ORESTE

COMMEMORAZIONE DEI DEFUNTI

Venerdì

24

17

10

3

S. FLORA

S. ELISABETTA D’UNGHERIA

S. LEONE MAGNO

S. SILVIA

Sabato

25

18

11

4

S. CRISTINA D’ALESSANDRIA

S. GIOVANNI BERNAL

S. MARTINO DI TOURS

S. CARLO BORROMEO

Domenica

RIO DE JANEIRO

Mauro Chinellato


31

S. ADELE

S. FLORIANO

BEATA VERGINE MARIA DI LORETO

S. SILVESTRO

24

17

10

3

S. FRANCESCO SAVERIANO

Lunedì

25

18

11

4

SANTO NATALE

S. GRAZIANO

S. DAMASO

S. BARBARA

Martedì

26

19

12

5

S. STEFANO

S. FAUSTA

BEATA M. V. DI GUADALUPE

S. GIULIO

Mercoledì

DICEMBRE 2012

27

20

13

6

S. GIOVANNI APOSTOLO

S. LIBERATO

S. LUCIA

S. NICOLA

Giovedì

28

21

14

7

SS. INNOCENTI

S. PIETRO CANISIO

S. GIOVANNI DELLA CROCE

S. AMBROGIO

Venerdì

29

22

15

8

1

S. DAVIDE

S. FRANCESCA SAVERIO CABRINI

S. VALERIANO

IMMACOLATA CONCEZIONE

S. ANSANO

Sabato

Mauro Chinellato

30

23

16

9

2

S. EUGENIO

IV D’AVVENTO

III D’AVVENTO

II D’AVVENTO

I D’AVVENTO

Domenica

TORONTO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.