6 steps to be followed for mobile app localization

Page 1

6 steps to be followed for Mobile App Localization


Localization of Mobile Apps  Localization of mobile apps is in the centre point, as an importance of localization has been proved in a market.  As per the recently revealed data, the apps which have focused more on localization get good response.  Clearly it has been seen that, localized apps are dominating in the market.


Take a decision for the app supportive countries ďƒ˜ The developers have option to launch the apps in specific countries. ďƒ˜ Some app owners just wanted to release their app for particular countries like, English speaking countries & not worldwide.


App store description language translation ďƒ˜ Isolation makes the easy reference. Isolation grabs the user attention easily, hence particularly for the localization, developers must go for it. ďƒ˜ Developers must have to translate the app store description before releasing the app.


App Text isolation ďƒ˜ Isolation makes the easy reference. ďƒ˜ Isolation grabs the user attention easily, hence particularly for the localization, developers must go for it.


Translation of each sentence into targeted language  There is a thumb rule of 'EFIGS', which an ordinary developer follows while localizing the app.  The 'EFIGS' represents languages such as English, French, Italian, German & Spanish.  The translation must be in a proper language.  Freelancer translators can help to deliver properly translated material.


Redesign  After translating the text in other languages, developers may have to make some design changes.  The same sentence written in the other language may have more words.  This may lead some changes in designing.  Developer may find imperfection after translation.


Focus on cultural differences  Keep in mind that, each language has its own rules & culture to follow.  when you are localizing an app targeting the specific country, stuck to the culture & language rules strictly.  If you are targeting U.S region, then a right way to write 1st March is '03/01'.  And if your target country is France, then it must be March. 3.


ďƒ˜ Experts of App Store Optimization have pointed out many benefits of localization & internationalization. ďƒ˜ This is a basic marketing strategy that breaks the limits of usage.


Website : www.imobdevtech.com Call : +1 (908) 301-6001 Skype : sales.imobdev Email : sales@imobdevtech.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.