НОВОСТИ О НАС И НЕ ТОЛЬКО
ПОБЕДА В PEAK TIME 2012
«ЛУЧШАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА В ОБЛАСТИ МАРКЕТИНГА»
ФЕСТИВАЛЬ «ТВОЙ СТИЛЬ»
СТУДЕНЧЕСТВО
ЧТО ТАКОЕ «ВЯЗЫНКА»?
МИСТЕР «МАГИСТР ФФСН». КТО ЖЕ ОН?
ИНФОКОМ – ЭТО ПАЗЛ
ПРАКТИКА. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЖЕНСКОГО ОБРАЗА
ОЛЬГА ВИКЕНТОВНА: ВЫВОДЫ И РЕБРЕНДИНГ
ОКНО В ЕВРОПУ. БЕЛОРУССКИЙ ПИАР В УКРАИНСКОМ КЕМБРИДЖЕ
MINSK-CITY
ПЛАНЕТА ДОБРА. ЧТО ТАКОЕ ВОЛОНТЕРСТВО?
СТРИТ-АРТ - ГАЛЕРЕЯ ПОД ОТРЫТЫМ НЕБОМ,
ИЛИ ИСКУССТВО НА ГРАНИ ЗАКОНА
2
Выходные данные: ▪ РЕДАКЦИЯ: Главный редактор: Надежда Дамковская ▪ Корректоры: Дарья Ермак Василий Корф ▪ Дизайн: Полина Хомякова ▪ Верстка: Полина Кубашина ▪ В СОЗДАНИИ НОМЕРА ПРИНИМАЛИ УЧАСТИЕ: Андрей Черныш Мария Ландо Александра Сахар Алексей Сосницкий Василий Корф Полина Хомякова Екатерина Севостьянчук Жанна Антонова Антонина Кузьмич ▪ ИДЕЯ: Александр Чаховский, Ирина Сидорская ▪ УЧРЕДИТЕЛЬ: Факультет философии и социальных наук БГУ, кафедра социальной коммуникации ▪ ДАТА ВЫХОДА: Август 2012
ОТ РЕДАКТОРА С приходом августа армия студентов разделилась на два лагеря. Первый – те, кто всем сердцем хочет оттянуть окончание лета и насладиться последними яркими днями, свободными от учебы. Второй – те, кто ни дня не пропустил, чтобы не вспомнить о своих одногруппниках, университетских друзьях и добрых часах лекций за партами учебных аудиторий. И пусть первый лагерь пока всеми ногами и руками отбрыкивается от угрожающего наступления сентября, в их душах неустанно горит огонек любви к родному университету. На каком бы курсе студент ни учился, как бы весело ни проходило его лето, но первого сентября (в нашем случае, третьего) его сердце учащенно забьѐтся в трепетном волнении при виде стен родного факультета. Это же касается и выпускников: проезжая или проходя мимо стен здания, в котором они провели столько времени, в их памяти обязательно всплывают нежные (может, и не очень) воспоминания о годах студенчества. А ФФСН, уж тем более, не любить невозможно! Поэтому в нашем августовском выпуске Infocom Inside что-то интересное и любопытное – а, может, родное и трогательное – найдет для себя каждый студент, независимо от того, радостно он ждѐт сентябрь или не очень. Воспоминания о событиях этой весны, победы на международных конкурсах, предчувствия и надежды выпускников, реформы специальности, а также итоги прошедшего учебного года от главы кафедры – всѐ это в новом выпуске вашего любимого журнала Инфокома (и, с недавних пор, Социокома) Infocom Inside. С уважением, Надежда Дамковская
3
ПРЕСС-РЕЛИЗ VIII ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС «ЛУЧШАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА В ОБЛАСТИ МАРКЕТИНГА» 9 апреля 2012 состоялось награждение победителей VIII Всероссийского конкурса «Лучшая студенческая дипломная работа в области маркетинга», инициатором которого является Гильдия Маркетологов, а главными организаторами - Факультет маркетинга РЭУ им. Г.В. Плеханова и УМО Вузов России по образованию в области коммерции, маркетинга и рекламы. Церемония прошла в рамках ежегодного заседания УМО. Призеров конкурса лично поздравил Сергей Николаевич Бабурин, вицепрезидент Академии социальных и гуманитарных наук, ректор Российского государственного т о р г о в о - э к о н о м и ч е с к о г о ун и в е р с и т е т а . Победителям конкурса и их научным руководителям в торжественной обстановке были вручены дипломы и подарки от партнеров конкурса: издательств «Библос», «Претекст», «ИД Гребенников» и др. За восемь лет существования в истории конкурса было много значимых событий: его победителей награждали такие всемирно известные маркетологи, как Филип Котлер, Джек Траут, Кристофер Лавлок. Спонсорами конкурса являлись крупные компании, издательства деловой литературы, научные журналы. Среди дипломантов с каждым годом увеличивается количество участников из-за рубежа. Оргкомитет постоянно совершенствует организацию конкурса, привлекая к работе перспективных партнеров и открывая новые актуальные номинации. Широкие связи Факультета маркетинга позволяют тесно сотрудничать с ведущими издательствами маркетинговой периодической литературы. Работы некоторых номинантов и победителей этого года были опубликованы в журналах «Практический маркетинг», «Управление каналами дистрибуции» и др., что дало им возможность широко заявить о себе в среде профессиональных маркетологов. Всеро сси й ск и й к он к урс «Л уч ш а я
4
студенческая дипломная работа в области маркетинга» - уникальный проект, позволяющий выпускникам экономических вузов и молодым специалистам проявить собственное маркетинговое мышление, донести новые идеи, привлекая внимание потенциальных работодателей, а также партнеров в лице профессиональных СМИ. Открывающиеся в рамках конкурса возможности, стимулируют участников к расширению мировоззрения на насущные и вновь возникающие проблемы маркетинга, а также на способы их решения, развивают творческий подход и креативность. Новой инициативой организатора конкурса, Факультета маркетинга РЭУ им. Г.В. Плеханова в этом году стало привлечение к работе в Экспертном совете ведущих преподавателей маркетинга из партнерских ВУЗов, в частности Российского Государственного Гуманитарного Университета и Ставропольского Государственного Аграрного Университета. Подобный эксперимент позволил сделать систему оценки конкурсных работ еще более открытой для участников, и привлечь к оценке дипломов еще большее количество профессионалов в области маркетинга. В следующем году планируется расширить данную практику, приглашая к работе преподавателей из различных ВУЗов России и ближнего зарубежья. Среди победителей по направлениям, в разделе "Прогрессивные рекламные технологии" представляя весь БГУ, в качестве студентки кафедры "Социальной коммуникации" одержала победу Качура Елена Леонидовна. Научный руководитель: Князева Екатерина Ивановна. Тема: «Социальные сети как инструмент маркетинговых коммуникаций в Интернете». Редакция журнала выражает соболезнования в связи с трагической кончиной одного из лучших преподавателей кафедры, Князевой Екатерины Ивановны.
КОМАНДА С УЧАСТИЕМ СТУДЕНТОВ ИНФОКОМА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ В ОДНОМ ИЗ КРУПНЕЙШИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ БИЗНЕС-СОРЕВНОВАНИЙ PEAK TIME 2012 В финале Международного студенческого бизнес-турнира Peaktime 2012, прошедшего в Риге, Латвия со 2 по 5 мая 2012 триумфальную победу одержала команда белорусских студентов, в напряженной борьбе опередившая представителей 19 стран мира. Ребята прошли через огонь, воду и медные трубы: виртуальная бизнес-симуляция CESIM, презентация решения бизнес-кейсов от компаний McKinsey&Company и Civitta и, а также суперфинальный этап – решение инфраструктурного кейса повышенной сложности. Peak Time организовывается Стокгольмской школой экономики в г.Рига с 1999 года. В этому году в отборе приняли участие более 1500 креативных и предприимчивых студентов из около 200 университетов, более 70 стран и 6 континентов. География Peak Time 2012 обширна: в этом году только на финальный этап в г.Ригу среди приехали ребята из Гонконга, Индонезии, Дании, Бельгии, Великобритании, Китая, Сингапура, Индии, Соединенных штатов Америки, Чехии, Италии... Республику Беларусь достойно представили студенты Андрей Черныш, Вероника Хоровец (БГУ, ФФСН, Инфоком!), Александр Теслин (БГУ, ИБМТ) и Сергей Лакишик (БГЭУ). По итогам основного этапа финала белорусская команда Quartet A вошла в п я те р к у с и л ьн е й ши х в ме с те с представителями Гонконга, Китая, Чехии и Сингапура, собрав лестные отзывы членов жюри, а в суперфинале белорусам удалось
завоевать первое место и главный денежный приз конкурса. Безусловно, контакты, живое включение в мировую бизнес-среду и незабываемый опыт решения глобальных задач на международном уровне для ребят дороже любого денежного вознаграждения… «Peak Time стал для нас захватывающим приключением, в котором мы с гордостью представили нашу страну, - отмечает капитан команды Андрей Черныш, студент отделения информации и коммуникации ФФСН БГУ. – Peak Time 2012 запомнилось не только живой и увлекательной атмосферой бизнес-соревнования, но и интересными гостевыми лекциями, насыщенной культурноразвлекательной программой… Международное жюри отметили достойный уровень подготовки студентов из Беларуси, а для нас это был великолепный опыт. Мы очень рады достойно заявить о нашей стране, наладить связи с представителями других команд и организаторами, а слоган белорусской команды – Born different («Рожденные разными»)– здорово вписался в общий контекст нашего участия в Peak Time 2012». Интересно, что белорусы уже не в первый раз показывают высокие результаты в международных бизнес-турнирах: в 2008 году представители нашей страны уже входили в пятерку лучших команд планеты на Peaktime, а в этом году впервые стали ее победителями. Более подробная информация: www.facebook.com/ThePeakTime www.peaktime.org
Новости подготовлены по материалам сайта marketing.by
5
III ФЕСТИВАЛЬ МОЛОДЕЖНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ «ТВОЙ СТИЛЬ» Интересно, весело, увлекательно и полезно – именно так с 25 по 27 мая в Гродно прошѐл III Фестиваль молодѐжной журналистики «Твой с т и л ь », о с т а в и в м н о ж е с т в о положительных впечатлений и приятных воспоминаний. Сие мероприятие уже в третий раз о р г а н и з уе т с я о б щ е с т в е н н ы м объединением «Центр «Третий сектор» при поддержке Белорусской ассоциации журналистов. На фестиваль я отправилась в качестве волонтѐра, готового всеми силами помогать организаторам в проведении мероприятия. Ещѐ в начале апреля на просторах интернета я наткнулась на призыв «Стань волонтѐром!», разузнала информацию о фесте и практически сразу отправила заявку. Переписка с командой организаторов, знакомство с координатором волонтѐрской работы – и всѐ, можно продумывать отъезд и собирать вещи. Подготовка фестиваля – процесс нелѐгкий, волнительный и долгий. Последние месяцы головы постоянно невысыпавшихся организаторов были заняты мыслями о том, как сделать трѐхдневное мероприятие полезным, интересным и запоминающимся. Поиск нужных людей, помещений, спонсоров и партнѐров. Привлечение как можно большего количества участников, гостей, экспертов, представителей прессы и волонтѐров. Проведение мастер-классов и развлекательных мероприятий. Это и многоемногое другое команде организаторов приходилось совмещать с основной работой или учѐбой. Команда волонтѐров обещала быть довольно многочисленной. Но, к сожалению, по мере приближения дня открытия фестиваля энтузиазм части волонтѐров постепенно улетучивался, а вместе с ним испарялись и они сами. Зато в результате остались только самые стойкие,
6
Регистрация
активные и ответственные шесть человек. Волонтѐрский труд оказался многообразным и интересным. Любая роль, каждый вид деятельности на фестивале крайне важны. Ведь из -за какой-нибудь мелочи или неточности что-то важное может пойти не так. В наши обязанности входила регистрация участников, подготовка помещений и печатных материалов, встреча и сопровождение экспертов и важных гостей, помощь в проведении мастер-классов, организация кофе-пауз, работа в пресс-центре фестиваля и тому подобное. Нам пришлось много побегать, быстро находить выход из непредвиденных ситуаций, проявлять всю свою сообразительность и смекалку. Стоит отметить, что благодаря своей работе волонтѐр получает множество различных бонусов и привилегий. Ведь это прекрасная возможность увидеть всю фестивальную кухню изнутри, выбрать тот вид деятельности, который нравится и подходит именно тебе, быть накормленным, напоенным и иметь крышу над головой. Кроме того, роль волонтѐра на подобных мероприятиях позволяет прибывать на фестивале не только в качестве работника, но и участника, а также
представителя прессы (это я о нашем «Inficom Inside» ;)) Ну, а теперь перейдѐм к самому фестивалю «Твой стиль». Три невероятно интересных дня пролетели очень быстро. На фестивале каждый мог весело и с пользой провести время, завести множество знакомств, узнать что-то новое и отлично отдохнуть, найти новых друзей, пообщаться с профессионалами, окунувшись в журналистскую среду. Символом фестиваля стал милый фиолетовый ѐжик, экипированный всем необходимым современному журналисту, а девизом – фраза «Стартуй качественно!». Известные эксперты из Беларуси, Польши и Украины провели восемь мастер-классов на разнообразные темы, начиная от журналистского расследования, заканчивая программными средствами для цифровой журналистики. Региональные информационные издания из Могилѐва, Бреста, Витебска и Минска познакомили участников фестиваля со своей деятельностью. На протяжении всего фестиваля предлагалось посетить выставку фоторабот победителей так называемого ФотоБатла и конкурса «Мир глазами…», а также арт-проекта «Freedom on Paper» от generation.by. А 27 мая прошла запись ток-шоу «Журналистика-2020» с участием журналистов Андрея Почобута, Виктора Мартиновича, Мариюша Ковальчика и блоггера Евгения Липковича. Кроме того, организаторы подготовили просто чудесную культурную программу. Увлекательная экскурсия по «журналистскому» Гродно и п р о с м о т р с о в р е м е н н о г о б е л о р ус с к о г о
документального кино в копании с его режиссѐрами прошли на «ура!» в первый фестивальный день. Второй день, 26 мая, порадовал выставкой hand-made творений и маст ер -к лассом по их и згот овл ени ю, завораживающим концертом групп «Акана» и «Люди на болоте», необычным выступлением на терменвоксе от Артѐма Отрашевскога и демонстрацией секретов мастерства капоэйры. 27 мая после записи ток-шоу прошѐл аукцион оригинальных сувениров от фестиваля, на котором особенно «отличились» журналист Ася Поплавская и поэтесса Валерина Кустова из Минска. А завершился день торжественным закрытием, во время которого призами и симпатичными статуэтками-ѐжиками были награждены победители национального конкурса журналистских материалов для молодых и начинающих (с опытом работы не более 3-х лет) авторов. Организаторы, получившие около 200 работ от 130 журналистов, очень высоко оценивали уровень конкурсных материалов. Фестивальные дн и выдали сь очень насыщенными. Были и радости, и сюрпризы, и трудности. Думаю, многим фестиваль запомнился чем-то особенным. Кто-то не забудет вкус огромного макового пирога, кто-то – публичное предложение выйти замуж, а отдельные личности – «общение» с гродненскими стражами правопорядка после распития спиртных напитков в общественном месте. Но главное – это очень дружественная атмосфера, царившая на протяжении всего фестиваля. Как известно, совместная работа, развлечения, празднования и гулянья очень сближают. Поэтому волонтѐры и организаторы уже успели сдружиться, и покидать славный город Гродно было немного грустно. Но фестиваль завершился. Участники ещѐ делятся впечатлениями и фотографиями. А тем временем у организаторов появились первые идеи насчѐт следующего фестиваля. Уже решено провести его не в Гродно, а в Минске. Так что до встречи на IV Фестивале молодѐжной журналистики «Твой стиль»! Маша Ландо
Зрители
7
Что такое «Вязынка»? Краснею от стыда, и дикий пардон, что приходится упоминать всем успевшие здорово поднадоесть слова «реклама», «PR» и особенно распространившееся в последнее время буквосочетание «маркетинг». Но именно эти понятия, как магнит или благоухающая еда, притягивают молодых людей на отделение Информации и коммуникации. Мы все, конечно, есть и будем крутыми рекламщиками, пиарщиками (по поводу маркетологов я бы умолчала и предоставила слово маркетологам с экономическим образованием). НО! Ограничивать свое пребывание на Инфокоме такими узкими рамками, к счастью, не приходится. Ведь есть и множество других интересных и важных атрибутов Инфокома. И понятно, если у половины второго курса в голове мысленно вырос образ С.В. Сивухи, а у первенцев - образ высшей математики и Ольги Викентовны. Это просто неотъемлемые реалии нашего отделения. Однако ниже я расскажу вам о совершенно другом атрибуте Инфокома, который как и «реклама-PR-маркетинг» прочно вошел в когнитивную базу его студентов. ВЯЗЫНКА. Эти строки посвящаются тебе. Что такое Вязынка? Для филологов – это родина Янки Купалы, для ролевиков – место проведения исторических побоищ, для грибников – грибная засада, а для тех, кто любит выпить на природе – это место недалеко от Минска, где можно выпить на природе. Для Инфокома же Вязынка представляет собой особый конструкт реальности; это феномен (с удареним на последний слог в терминах М.Н. Мазаника), отражающий определенный срез корпоративной культуры Инфокома; его бессменная традиция начиная с 2006 года (за исключением 2009). Так как мои хвалебные словоизлияния имеют электронно-бумажное ограничение, останавлюсь лшь на структурном и функциональном (ни в коем случае не привязывать к Парсонсу!) аспектах Вязынки. Структура вязынки: I. Люди: 1) Нынешние студенты Инфокома с пятого по первый курс, и наоборот. Лицезреть все лица вам, конечно, не удастся (это связано с нехваткой как временных или потребностно-ценностных ресурсов, так и с другими обстоятельствами (например, нет
8
кед, спортивных штаников или спальника; нужно писать дипломно-курсовую работу, затянувшееся неважное самочувствие после майских праздников, боязнь электричек и контингента по маршруту Минск-Молодечно, в частности, и пр.). 2) Студенты-выпускники. Да, приезжают и такие. Иногда даже в больших количествах. (О функциональном аспекте данного структурного элемента см. ниже). 3) Преподаватели с кафедры. О да! Если повезет, можно вне учебной обстановки покоммуницировать с некоторыми представителями кафедры социальной коммуникации. Наиболее частым гостем, естественное, является Ольга Викентовна Терещенко, сам факт чего обязывает студентов заготавливать интересную культурную программу и не пить все сразу. II. Не люди. Природа. Прошу прощения у фетишистов и конвенциональных язычников, но приписать природе (сюда входят: лес, поляна, трава, деревья, кусты и пр.) человеческое начало у меня клавиатура не повернулась. Палатки, спальники, пуховые одеяла, дополнительные тела как протекция против замерзания. К сожалению, финансовый фонд БГУ не справляется с поставками не только бумаги и ксероксов на кафедры, но и прочих материалов. Поэтому о вышеупомянутых вещах необходимо позаботиться самим и заранее. Еда. Люди абсолютно любой питательной категории могут спокойно ехать на Вязынку. У вегетарианцев так и вообще сомнений возникнуть не должно: кругом столько травы, листьев и грибов (см. выше). Для тех, кто до сих пор остался на кремлевской диете, Вязынка может предложить шашлык из мяса, жареную на костре сосиску, плавленый сырок «Дружба», пойманную в лесу белку и пр. В любом случае, голодными инфокомовцы обычно не остаются, так как заранее тщательно разрабатывают меню и осуществляют денежные сборы на кушанье. Алкоголь. Так как обычно среди инфокомовцев также есть любители выпить на природе, рекомендую выяснить это заранее и посетить любимую «Корону» и не только. На общей поляне в Вязынке можно лицезреть большое разнообразие увеселительных напитков (особенно после того, как мероприятие покидает последний преподаватель), хотя
нередко предпочтение отдается классическому алкоголю. О вкусах и здесь не спорят. Аукцион баллов. Приводит в экстаз студентов которые покупают + баллы или зачеты автоматом по предметам. Приводит в еще больший экстаз организаторов при виде денег. Это основные структурные элементы Вязынки. Очевидно, что с ними связаны и другие атрибуты (например, пакетики для мусора, чтобы собрать в них последствия увеселительных напитков, или песни-пляски в исполнении студентов). Однако чтобы таинственный занавес Вязынки оставался хоть чуть прикрытым, оставим эти подробности на конец мая. Что же касается функционального аспекта Вязынки, то, в первую очередь, стоит выделить следующие функции: Интеграционная (окончательное вливание тех, кто еще не успел это сделать, в дискурс Инфокома; соединение душ и породнение духов); Гносеологическая (бесценный опыт выпускников, возможность получить новое (недоступное даже нашим преподавателям) знание о реалиях, которые случаются с теми, кто проучился на Инфокоме); Информационная (обмен сведениями, новостями и пр. между студентами разных курсов); Культурно-развлекательная (мега-конкурсы, шоу, перформансы и пр. в исполнении студентов; Развивающая (открытие и совершенствование умений и навыков в абсолютно разных сферах, например, в ораторском искусстве, в танцевальном мастерстве, технике разведения костров или порубке дров, процедуре понижения градуса и пр.) И напоследок (спою я уже в мае). Несмотря на то, что с появлением и развитием электронносоциальных сетей, коммуникативные возможности студентов значительно возросли и доступ один к одному, а также к студентам других курсов и преподавателям им получить стало значительно проще, это не умаляет и ни в коем случае не может заменить личное взаимодействие и общение (и не говорю уже о пении птичек, костра и шашлыков). Поэтому значение Вязынки для поддержания культуры нашего отделения, сохранения его традиций и других (пусть даже прагматичных) целей по-прежнему велико. По всем перечисленным и многим другим причинам, планируемый выезд Инфокома на Вязынку в конце нынешнего мая является долгожданным, желанным, необходимым (еще несколько определений домыслите сами) и обещает быть незабываемым. Давайте все дружно (или в индивидуальном порядке) постараемся его таким и сделать.
ВЯЗЫНКА-2012 фото
Саша Сахар специально для Infocom Inside
9
МИСТЕР «МАГИСТР ФФСН» Кто же он? Здравствуйте. Меня зовут Дарт Мол. Я один из тех, кто олицетворяет тѐмную сторону факультета. Именно благодаря мне преподаватели опаздывают на пары, военные заполоняют медиатеку и столовую, курсовые сдаются в последние 10 минут дэдлайна, и происходит многое другое. Но не буду раскрывать все свои карты, это не свойственно злодеям. Думаю, большинство в курсе, что за события происходили 18 мая на сцене факультета. Сам там был, но ничего не пил, ибо силы тьмы всегда находятся в здравом уме. Я должен рассказать вам обратную сторону этого события. Итак, около девяти вечера в этот день был избран Магистр ФФСН. Поначалу я верил, что действительно победил Дарт Вейдер. Я был несказанно рад. Но… Я навѐл справки, и оказалось, что за Дарта Вейдера себя выдавал самозванец. Им оказался некий Самир Ахмад. Я схватил первых попавшихся людей, глаза которых загорелись восхищением при виде выступления Самира. Я должен был разузнать как можно больше информации об этом парне. Парное молоко с мѐдом, домашнее задание по статистике и колористике, ранетки, переписка с людьми, пишущими с кучей грамматических ошибок. Да. Методы моих пыток были до ужаса страшны. Никто бы не выдержал. А никто, собственно, и не выдержал. Итак, предоставляю вам выуженную информацию о Самире: Максим, первокурсник-психолог, был задержан после триумфального выступления
10
«носа-носа»: «Сначала Самир показался мне забитым и нудным. Но потом мы сели за одну парту...» Мария, первокурсница-психолог, была задержана после того, как вынесла Самиру подарки от спонсоров: «С Самиром никогда не бывает скучно. Самир очень уверенный в себе, такой уверенности можно только позавидовать. Он, «творческая лошадь», у него в голове столько идей, что мне иногда кажется, что у него там целый творческий завод или завод решения идей. А ещѐ он вот такой вот какой есть. Мне это нравится больше всего, он не строит из себя кого-то другого». Полина, четверокурсница инфокома, была задержана после того, как яро загорелась идей неизвестного о Мистере в стилистике звѐздных войн: «Самый главный плюс – это адекватная самокритика, которая очень важна для творческих людей, но редко среди них встречается. Он не останавливается на достигнутом, всегда ищет новые способы самореализации. В целом, Самир – очень сильная и перспективная личность!» Анастасия, третьекурсница-психолог, была задержана после того, как оказалось, что она была куратором Самира: «Самир в кризисных ситуациях ведет себя очень спокойно и уравновешенно. При всех его начинаниях от него веет уверенностью. Я могу охарактеризовать его как самоуверенного, амбициозного человека. При общении с ним сразу бросается в глаза его любовь к собакам и близким друзьям».
Сергей, третьекурсникпсихолог, был задержан сразу после того, как стал одним из главных организаторов мероприятия: «Самир – амбициозный и целеустремленный человек, который знает себе цену и обязательно займет свое место в этом мире. Первый шаг – гордое звание «Магистр ФФСН», которое он достоин носить». Дмитрий, первокурсникпсихолог, был задержан как один из лучших друзей Самира, также выдавал себя за Оби-ван Кеноби: «Я считаю Самира хорошим другом. Он спокойный, уравновешенный, поможет, когда это необходимо. Самир – талантливый человек, уверенно идѐт к цели, которую поставил перед собой. Порой высокомерен, но мы все не без этого:)) Не сдаѐтся даже в самых трудных ситуациях». Вскоре всех их пришлось отпустить, несмотря на мои угрозы незачѐтов по естествознанию и физкультуре. Безусловно, одними соратниками сыт не будешь, и я встретился с самим Самиром, задал ему ровно пять вопросов и получил пять ответов.
самое яркое, что было в моей жизни, но несомненно Амстердам, Варшава, ля Рошель, Брюссель, Монтиморрилон, Пуатье и Париж 1. Самир, назови событие, которое оставили отпечаток в моей памяти, несмотря на то, что я в основном проводил дни этого запомнится на всю твою жизнь? путешествия в одиночестве, я все равно никогда не смогу забыть ночь, когда впереди Два года назад я со своим папой, который были только узкие улочки Парижа, а неподаживет в Лондоне, ездил в тур по Европе, это леку от меня несколько ребят играли какиебыло незабываемо. Не могу сказать, что это то французские песенки.
11
Скриликса. Посоветовать могу такие группы, как rhcp, люблю ляписов, нирвану, anacondaz, chase&status, skrillex, noize mc и многоНасчет любимого блюда даже не знаю, я много. Что касается фильмов, я мог бы посоне очень избирателен в еде, но очень люблю ветовать огромное количество фильмов, но блюда, где много сыра, поэтому одним из хочу отметить, что, наверняка, большинство моих любимых блюд можно назвать лаза- из них многие смотрели, поэтому посоветую нью. лишь один, который не так давно меня впечатлил. Этот фильм называется «Писатели свободы». Безумно советую его посмотреть! 3. Какие музыку, фильмы и книги ты Книги. Я открыл для себя чтение как времог бы посоветовать нашим читате- мяпрепровождение довольно поздно, наверлям? ное, лет в 14. Но с этого момента стал читать много и все, что попадалось под руку. КоМузыка, хм, музыка – это неотъемлемая нечно, я бы мог посоветовать книги, которые часть меня. Я не могу сказать, что мне нра- обязательно должен прочитать каждый, но я вится какое-то определенное музыкальное назову только одну фамилию – Бернар Вернаправление, я люблю разные композиции, бер. Это французский автор, которого я отначиная от мелодичный песен Уитни Хью- крыл для себя чуть больше года назад, за это стон, заканчивая сумасшедшими треками время я прочитал 22 его книги, позже подса-
2. Какое твоѐ любимое блюдо?
12
наши студенты могли заметить на последнем мероприятии, могу заверить, что этот замечательный парень еще не раз появится на сцене нашего факультета.
дил на этого автора маму и бабушку. Очень люблю его произведения, настоятельно советую такие книги, как «Цикл о богах: мы боги», «Дыхание богов» и «Тайна богов», «Империя ангелов» и «Трилогия о муравьях»
Проанализировав полученные данные о Самире, я, Дарт Мол, пришѐл к следующим тѐмным выводам: -Самир, хоть и не истинный Вейдер, но является достойным обладателем титула Магистра. -Самир – личность разносторонняя, талантливая и креативная, ещѐ, безусловно, себя проявит, и о нѐм ещѐ не раз услышат. -Самир обладает честью, отвагой, уверенностью, чувством справедливости и многими другими качествами, что говорит, что не зря он является обладателем титула.
Я, как Дарт Мол, надеюсь, что Самир 4. Что ты обычно делаешь в своѐ примкнѐт к тѐмной стороне силы. В его «о себе» в социальной сети «вк.ком» написано свободное время? следующее: «Твой лучший союзник – это ты сам». Свободное время я стараюсь посвящать И я понимаю, что с таким союзником Садрузьям и семье. Также стараюсь налаживать мир точно не пропадѐт. свою личную жизнь. Ну, и различные развлеВ то же время, Магистр ФФСН говорит: чения). «Лучший союзник – это мои друзья, они – воплощения меня, они – мое счастье и раз5. И наконец, какие у тебя творче- очарования, они – это то, чем я живу, они – это мои достоинства, они – моя деформаские планы на ближайшее будущее? ция, они – это моя любовь, а я сам – это высокомерие, слабость, ложь и несвоевременТворческие планы?) Ну, их довольно ная меланхолия, как бы самокритично это много. Конечно, я надеюсь, что еще не раз не звучало))». ФФСН увидит меня на сцене нашего зала и, надеюсь, в разных проявлениях. Также в скоВот такой он, своеобразный, противором времени я собираюсь отправиться на не- речивый, и, безусловно, очень талантлисколько битбокс баттлов, один из них состо- вый, Магистр ФФСН, Самир Ахмад. ится в начале июля, это батл 'Face to Face', и еще один осенью в рамках Street Awards. Там Спасибо за понимание, искренне всех вас, моей целью будет заявить о себе битбоксДарт Мол сообществу Беларуси. Еще у меня в планах создать группу с саксофонистом, которого
13
ИНФОКОМ – ЭТО ПАЗЛ Данный материал готовился еще до защиты дипломов.
Еще несколько недель, и по стране покатится волна выпускных. Ни для кого не секрет, что в этом году с Инфокома в свободное плавание уходит один из самых ярких и талантливых курсов. Что ждет наших ребят за стенами родного университета? Своими мыслями и чувствами по этому поводу с «Infocom Inside» поделились Настя Сергиеня, Таня Кликун, Оля Полевикова, Катя Романовская, Клим Халецкий, Юра Мацыков и Рома Стефаненко. – Что тебе дали эти пять лет обучения на Инфокоме? Оля: Я поняла, что для меня «да» и «нет». Я скорее пойду мыть туалеты, чем буду ходить с соцопросами по квартирам. Не очень манит маркетинг. Что такое для меня «да», поняла скорее благодаря случаю. Хотя меня много куда кидало, много алкоголя было выпито и слѐз пролито из-за своей ненужности и нехотения заниматься тем, чему нас учат. Сейчас я осознаю, что у нас есть человек 5-6 действительно прекрасных преподавателей – они меня сформировали как личность, и я им очень благодарна. Для тех, у кого нет предпочтений по жизни, это удача. Опять-таки, одногруппники, они у меня крутые. Это связи, опыт, и радость. Настя: Огромное количество связей, общение с толковыми людьми, высшее образование, т.к. это университет, придя в который, перед тобой открываются все двери. Клим: Крутых людей рядом. Ещѐ много свободного времени для поиска себя и сво-
14
его места под скупым белорусским солнцем. Таня: Несколько преподавателей подарили мне вдохновение, что, наверное, самое важное для самореализации. А также ощущение, что нужно все время саморазвиваться и стремится к лучшему. Катя: Инфоком для меня – это, прежде всего, люди. Как студенты, так и преподаватели. Это яркие, живые, противоречивые, но такие близкие люди, которые вдохновляют, показывают те грани реальности, что ты не видел раньше. С ними ты просто не можешь стоять на месте. Инфоком как сообщество, похожее на пазл: у каждого есть своя выемка, свой рисунок, но есть что-то неуловимо общее, что при их соединении даѐт будоражащий сознание принт. Инфоком – это еще и отправная точка меня. – Какие у тебя планы на жизнь? Чем собираешься заниматься после окончания инфокома? Настя: Вообще я очень сильно ушла в маркетинг... Возможно, моя дальнейшая деятельность будет связана с ним. А в идеале я бы хотела жить в Лондоне, быть свободным фотографом, тусоваться со скинхедами и ходить на хардкор и панк концерты. Таня: Собираюсь продолжать работать там, где работаю: сейчас я маркетолог в компании-дистрибьюторе пива в Беларусь, очень нравится. В дальнейшем планирую продолжать работать, а через пару лет по-
ступить в магистратуру или что-нибудь аналогичное, но в другой стране. Оля: Продолжать работать на 34mag.net. Люблю слова, людей и истории, поэтому хочу заниматься журналистикой. Интересно поработать в другой стране. Всѐ, что связано с кино, тоже привлекает, не только продакшн, но и организация. Может, ещѐ поучусь, но никак не здесь. Как видно, я предпочитаю думать, что это у судьбы на меня планы. Катя: По окончании инфокома кардинальных перемен в моей жизни не будет. Последние полтора года я работаю фактически на полную ставку, и с получением диплома у меня не возникнет внезапно образовавшегося вагона времени. Но осенью я всѐ-таки хочу поменять любимую маленькую компанию, в которой работаю, на большую и, возможно, международную, где нужно делать то, что я еще не умею, и есть люди, у которых можно учиться и которыми можно вдохновляться. Клим: Собираюсь работать журналистом и «косить» от службы в Вооруженных Силах Республики Беларусь. Вообще хочу писать о***нные тексты, делать крутые аудиоподкасты и начать работать с видео. Короче, мультиинструменталистом хочу стать. От журналистики. – Кем ты видишь себя в будущем, например, через год? Рома: Через год вижу себя хорошим копирайтером, который полгода отслужил и только что демобилизовался. Оля: Очень тяжело сказать. Представить себя на том же месте в том же статусе не могу и не хочу. Быть замужней женщиной
в кавказском ауле тоже не очень. Не уверена, что буду в этой стране, но это временное отсутствие. Деятельность из сферы «слова, люди, истории». Главное – двигаться, кривая выведет. Юра: Я вижу себя через определѐнное время востребованным специалистом, не только на внутреннем рынке, но и далеко за его пределами. Клим: Более взрослым и дисциплинированным человеком. В гражданской одежде на мускулистом теле. Катя: В ближайшие два года я хочу стать директором по маркетингу или развитию в какой-нибудь большой и интересной компании. А еще очень хочу своѐ дело, даже два. Одно дело, связанное с интернетом, а второе – с ресторанным бизнесом. Я мечтаю о своѐм ресторане или баре. И он у меня обязательно будет лет через 5. – Что ты сделаешь сразу после получения диплома? Оля: Всплакну, покурю, напишу об этом в твиттер. Рома: Поеду домой писать статью. Катя: Мне кажется, что после вручения диплома я расплачусь и начну обнимать одногруппников. Потом позвоню родителям и скажу им спасибо. Клим: Буду целовать земельку рядом с универом, пить шампанское и купаться в фонтане. В общем, сходить с ума от радости! Интервьюер - Василий Корф
15
ПРАКТИКА Репрезентация женского образа в рекламной фотографии Курсовая работа
Реклама, как и медиа в целом, моделирует и представляет аудитории определенные ролевые и ситуационные модели. Не стала исключением в этом подходе и рекламная фотография. Данный вопрос в своей курсовой работе рассмотрела студентка 4-го курса Полина Хомякова, изучив репрезентацию самого волнующего рекламного образа – образа женщины. В рамках курсовой работы был проведен структурно-семиотический сравнительный анализ фотографий белорусских календарных постеров с изображением женщин и мужчин. Целью работы было раскрытие механизмов конструирования образа женщины (в сравнении с мужским). Предполагались следующие гипотезы: 1. Женщины на рекламных фотографиях репрезентируются в соответствии с традиционными ролевыми моделями; 2. Женское тело служит для привлечения внимания к рекламируемой продукции; 3. Тело женщины на рекламном постере всегда более обнажено, чем мужское. Объектами анализа были фотографии двух рекламных календарей – «Честная женская песня» (2011г.) и «Конец слов» (2010г.). Первый был приурочен к Году родного языка в Республике Беларусь. В этом проекте приняло участие двенадцать белорусских писательниц, среди которых Тамара Лисицкая, Вика Тренас, Диана Балыко и другие. Второй календарь был разработан для альманаха «pARTisan». В нем приняли участие двенадцать белорусских литераторов, например, Андрей Ходанович, Северин Квятковский, Андрей Адамович, Виталий
16
Рыжков, Сергей Прилуцкий и другие. Оба проекта схожи по идее – привлечение внимания к белорусской литературе. Сравнительный анализ мужских и женских образов производится по следующим параметрам: 1. Презентация тела. 2. Фоновое окружение и композиция. 3. Ролевая модель. 1. Презентация тела. Схожим средством представления женских и мужских тел в фотографиях данных проектов - отсылка к обнаженности. Однако для календарей «Честная женская песня» и «Конец слов» этот подход кардинально отличается. Тела писательниц либо прикрыты одеждой (повседневными нарядами, вечерними платьями) или тканью, либо композиционно размещены на фотографии так, чтобы нагими оставались лишь некоторые их части. В основном открытыми остаются шея, плечи, руки, зона декольте, ноги.
Рис. 1.Примеры степени обнаженности моделей на фотографиях календаря «Честная женская песня».
Мужские же тела представлены абсолютно обнаженными, на них нет одежды (за исключением корсета на С. Квятковском). Средством прикрытия их полной наготы является композиционное размещение предметов на фотографии таким образом, чтобы половые органы мужчин не были видны.
Рис.2. Примеры степени обнаженности моделей на фотографиях календаря «Конец слов».
Стоит так же отметить позы, в которых находятся модели: писательницы находятся в более естественных позах, нежели литераторы. Женщины сидят, лежат, стоят раскованно и непринужденно. В позах некоторых из них чувствуется динамика, которая производит ощущение того, что модели, занятые своими делами, запечатлены фотографом случайно. Позы литераторов представляются более искусственными и постановочными, что придает им ироничную окраску. 2. Фоновое окружение в фотографиях «Честной женской песни» и «Конце слов» так же различно. Фон на фотографиях с писательницами однотонный (чаще всего светлый), некоторые из них держат в руках мягкие игрушки, растения, музыкальные инструменты. Данные приемы выделяют тела, направляют все внимание на самих женщин, у зрителей нет шансов отвлечься на окружающую обстановку.
Рис. 3. Примеры фонового окружения моделей на фотографиях календаря «Честная женская песня».
В отличие от женщин, мужчины находятся в более широком и наполненном иными предметами пространстве. Тела литераторов практически не доминируют в композиции, а лишь являются составной частью общего окружения. Более того, предметы на фотографиях расположены так, что зрителю достаточно просто отвлечься от мужского тела на мелкие или фоновые предметы, находящиеся в кадре – растения, заполняющие большую часть пространства, спальное белье, пустой бассейн и др.
Рис. 4. Примеры фонового окружения моделей на фотографиях календаря «Конец слов».
17
3. Ролевая модель. Приемы размещения женщин и мужчин на фотографиях, их взаимодействие с другими предметами и окружающей обстановкой может дать зрителю информацию об их ролевой модели. Как писалось выше, композиционное размещение женщин полностью выделяет их на фотографиях, что также помогает выделить и их образ. Зритель понимает, что каждая женщина индивидуальна, имеет свой характер, свою «изюминку». Фотографии дают нам представления, что, например, Тамара Лисицкая –нежная заботливая мама, Светлана Бень – озорная веселая девушка, Диана Балыко – страстная «леди-вамп».
щую стиль творческой работы каждого из них. Например, Андрей Адамович (мясник со стаканом крови в руке и подвешенными рядом тушами) представляется как прямолинейный, в чем-то экстремальный, литератор с умением «резать правду-матку», предельно откровенно описывать реальность во всех ее проявлениях. Лявон Вольски, в свою очередь, напоминает распятого Иисуса Христа, что представляет его поэтом, приносящим себя в жертву ради истины, которая раскрывается в его произведениях. Андрей Ходанович благодаря венцу на голове, тропическим растениям, колонне в духе античного стиля представляется достаточно пафосно, что диссонирует с домашними советскими тапками, надетыми на его босые ноги. Возможно, это отражает его подход к своей работе – романтизм, ироничность, умение совместить несовместимое.
Рис. 6. Примеры ролевых моделей мужчин на фотографиях календаря «Конец слов» Рис. 5. Примеры ролевых моделей женщин на фотографиях календаря «Честная женская песня»
Роли мужчин практически невозможно определить, глядя на их тела. Окружающая обстановка, предметы, фигурирующие в кадре, дают лишь ироничный намек на роль писателей на фотографии. При этом вариация интерпретаций, которые могут дать зрители, достаточно большая, каждый может найти свой собственный смысл. На мой взгляд, фотографии литераторов по большей части отражают не ролевую модель мужчины, а модель писателя, характеризую-
18
Приемы привлечения внимания к героям фотографий календарей «Честная женская песня» и «Конец слов», как можно видеть, разные. Женские фигуры на фотографиях имеют большие габариты в сравнении с иными элементами, однородный простой фон. Так же стоит отметить притягивающую внимание эротичность, которая проявляется через открытые части тел, плавные изгибы в позах, легкую струящуюся ткань и одежду. И совершенно иную композицию мы видим в фотографиях из календаря «Конец слов». Здесь фигуры мужчин воспринимаются не так просто за счет насыщенного различными элементами
фона, в некоторых случаях – его симметричности. Полная обнаженность литераторов, как и было задумано авторами, конечно, притягивает взгляд зрителя, однако вскоре все равно хочется продолжить рассматривать многочисленные предметы, составляющие окружения мужских тел. Таким образом, женские фигуры воспринимается достаточно однозначно и схватываются «целиком», а мужские помещены в сложную сеть ассоциаций с контекстом.
Обращаясь к гипотезам, можно сделать вывод о методах изображения женщин в рекламной фотографии. Как и предполагалось, женщины, действительно, репрезентируются в рекламе в соответствии с традиционными ролевыми моделями. А все потому, что отражение в рекламе традиционных ролевых моделей общества способствует наилучшему еѐ восприятию аудиторией и этот важный нюанс действительно используется при создании рекламы. Женское тело служит для привлечения внимания к рекламируемой продукции – женское тело используется для привлечения внимания зрителей и является «первичным дискурсом» фотографического сообщения. А вот гипотеза о том, что тело женщины на рекламном постере всегда более обнажено, чем мужское, не подтвердилась. Сравнительный анализ рекламных фотографий календарей с отображением женщин и мужчин показал, что в некоторых случаях мужское тело презентуется абсолютно обнаженным. В дан-
ном случае даже более, чем женское. Вот мы и рассмотрели методы репрезентации женских и мужских образов, но самое интересное только начинается! А именно восприятие фотографического сообщения. Если учесть, что задачей авторов календарей «Честная женская песня» и «Конец слов» было привлечение внимания зрителя к современной белорусской литературе, то, на мой взгляд, с ней больше справились авторы проекта «Конец слов». Фотографии с белорусскими писательницами эстетически более привлекательны, однако предоставляемые в них фотографические сообщения заслуживают лишь прямого (денотативного) прочтения. Иную ситуацию мы видим в фотографиях литераторов: именно тот прием, который отвлекает внимание от них самих – насыщенность фоновых элементов – и несет более глубинный смысл. Как писалось выше, множество дополнительных элементов на фотографиях календаря «Конец слов» говорит зрителю о творчестве отображаемого человека, характере его произведений. Сами фотографии могут быть не слишком привлекательными, но увидев через них душу литератора, действительно возникает желание познакомиться с его творчеством. А вот после просмотра фотографий из «Честной женской песни» остаются положительные впечатления о писательницах как о женщинах, так как они красивы, приятны, сексуальны, но не остается никаких впечатлений о них с профессиональной точки зрения. В этих фотографиях не раскрыта тема творчества, у зрителя не остается желания прочесть их произведениях. Следовательно, задача привлечь внимание людей к творчеству белорусских писательниц остается не выполненной. А как кажется вам, дорогие читатели? Буду рада вашим мнениям и с удовольствием продолжу обсуждение вопроса на http:// vk.com/infocominside Полина Хомякова
19
Ольга Викентовна: выводы и ребрендинг Интервьюеры - Надежда Дамковская и Василий Корф
Журналисты Infocom Inside решили поинтересоваться у главы кафедры, Терещенко Ольги Викентовны, о том, чем стал для нас всех прошедший учебный год и чем станет для нас переименование специальности. Вот и закончился еще один учебный год. Какие можно подвести? Чем можно гордиться? Что случилось особого в этом году? У наших студентов очень хорошие итоги по многим показателям. Они выиграли несколько международных конкурсов – пиар-конкурс в Харькове. В составе белорусской команды из четырех человек два наших студента выиграли конкурс Стокгольмской школы экономики. Вот Василий с Иваном стали лауреатами «PRемии-2011». Наша прошлогодняя дипломная работа победила в номинации на Всероссийском конкурсе дипломных работ в области маркетинга. Так что студенты молодцы. А что по поводу активной студенческой деятельности? Чем отличается этот год от предыдущего? Может быть, ярче показали себя студенты? Вообще-то у нас всегда были яркие студенты, и довольно редко, когда год проходит без крупных студенческих достижений. Те же Иван и Василий уже не первый раз засвечиваются со своим проектом. Мы постоянно участвуем в наборе международных мероприятий, доступных нам территориально, и почти всегда откуда-нибудь что-нибудь привозим. Вот первокурсники сдали вторую сессию, закончили свой учебный год. Показали ли они себя, как достойные нести звание студента нашего отделения? Гордитесь ли Вы новыми студентами? Да, мне очень нравится наш первый курс. Они неплохо учатся, они очень активные и артистичные, что для наших студентов вообще характерно. Но цыплят считают по осени, и рубежом, я бы сказала, является третий курс. По завершении третьего курса становится понятно, из кого что-то выйдет, а из кого нет. Так что подождем. Перемены бывают в двух направлениях. Иногда курс, который первый год выглядит довольно слабым, вдруг расцветает махровым цветом. А иногда очень талантливые курсы после третьего года приходят в упадок. А что можно сказать по поводу выпускников? Всегда жалко прощаться. Может быть, в этот раз выпускники как-то особо запомнились? Прощаться жалко, но, как правило, наши лучшие выпускники не исчезают окончательно. Они приходят на занятия, время от времени они даже читают у нас отдельные курсы, они приходят на наши конференции и семинары, встречаются со студентами в нерабочее время и так далее. То есть лучших студентов мы не теряем, а продолжаем дружить. Есть студенты, кото-
20
рые по десять лет с кафедрой дружат в таком режиме. Но здесь многое зависит от студентов. Ну, конечно, со временем связи ослабевают, что связано с тем, что у студентов повышается занятость. Они становятся более востребованными на работе, и им уже некогда поддерживать старые социальные связи. Они создают семьи, заводят детей, и тогда им становится совсем некогда. Есть ли какие-то ожидания и надежды на новый поток абитуриентов, который будет сейчас? Осуществляется ли специальная компания, программа? Мы, конечно, немного беспокоимся насчет абитуриентов, потому что ребрендинг – это такая вещь, которая содержит в себе элементы риска. Пока непонятно, поведутся ли они на новую специальность или нет. Мы провели рекламную кампанию. Везде на университетских сайтах повесили материалы, касающиеся новой специальности. Нам очень помогла «Настаўніцкая газета», потому что она обеспечила нам рекламу по модели Лазарсфельда – через лидеров мнений, то есть она рассказала учителям, какая у нас будет классная новая специальность. И вот сейчас мы ожидаем, проверяем, работает модель или нет. Расскажут лучшие учителя своим лучшим ученикам, где они должны учиться, или нет. Ну, во всяком случае, пока не началась подача документов, очень сложно что-то прогнозировать, потому что количество абитуриентов с каждым годом уменьшается, а количество мест в вузах в общем-то нет. И, кроме того, происходит перераспределение бюджетных мест: их становится больше на технических специальностях и меньше – на гуманитарных. В этом году нам всему факультету порезали бюджетные места, и теперь у нас в этом году не 15, а только 12 бюджетных мест, что, конечно, отпугнет самых лучших студентов, которые со своими суммами баллов могут учиться на бюджете в каких-нибудь других местах. Вы коснулись темы ребрендинга. Можете рассказать о причинах переименования специальности, и что это вообще означает для инфокома? Какие произойдут перемены? Причин, я бы сказала, две: одна внешняя, а другая внутренняя. Внешняя причина связана с тем, что мы много лет делим специальность с факультетом журналистики. И это уже стало препятствием к развитию и для них, и для нас. Потому что, если у нас общая специальность, это значит, что большой кусок (60% от
обязательных дисциплин учебного плана) у нас должен быть одинаковым. И Министерство за этим следит крайне строго. Поэтому мы тут давно побрыкивали друг друга, и нам даже пришлось выработать сложные формовые решения конфликтных ситуаций. Во-вторых, мы сейчас переживаем резкое расширение потребностей в наших специалистах, связанное с тем, что в интернет пошли не только коммерческие организации. Когда каждая школа и каждая поликлиника должна быть в интернете, это значит, что каждой школе и каждой поликлинике хотя бы в аутсорсинговом виде нужны услуги профессиональных коммуникаторов, которые понимают, как должен выглядеть сайт, какие он должен выполнять функции, что делать, чтобы он находился по определенному запросу, и прочее, прочее, прочее. Ну, вот пять лет назад даже для меня не было очевидным, что это произойдет так быстро, но это совершилось совершенно обвальным образом. Коммуникация становится социальной, потому что без интернета общество вообще не существует ни в каких видах – ни в образовании, ни в медицине, ни в социальной помощи, ни вообще нигде. Вот эта версия – назвать специальность «социальные коммуникации», она была сомнительная. Мы ее с разных сторон обсуждали, обдумывали. В этом году мы поняли, что это самый пик, что вот только так должна называться специальность, потому что сейчас это как раз то, к чему общество пришло естественным путем своего развития. А какие произойдут изменения в учебной программе? Или поменяется только название без содержания? Нет, мы вводим довольно большой блок, связанный с государственным управлением, социальной политикой государства в сфере образования, в сфере здравоохранения, для общественных организаций и очень большой блок коммуникаций для организаций некоммерческого типа. И я боюсь даже, что мы вводим его с некоторым опозданием. На самом деле, сейчас уже нужны выпускники. В основном они идут у нас по коммерческому маркетингу, а сейчас некоммерческий маркетинг становится гораздо более распространенным. Можете кратко резюмировать положительные моменты переименования и риски, которые с ним связаны? Риск очевиден – потеря раскрученного бренда, в который многое вложено. А положительных моментов, я считаю, много. Это свобода, значит, теперь мы можем развиваться, как хотим, и никто нам не указ. Ну, конечно, Министерство ставит нам рамки, которым должны отвечать учебные планы, но за наполнение этих учебных планов теперь мы отвечаем самостоятельно. Сами будем нести ответственность перед
своими студентами, как потребителями. Опять-таки более актуальное название. Вот, кстати, еще одна причина, которая обсуждалась. Она, может быть, кажется не очень важной, но на самом деле в своем старом звании мы плохо входили на международный рынок, потому что в других странах информация и коммуникация – это программирование, это IСT -технологии. Некоторые наши студенты здесь радостно пользовались этой ситуацией. Например, Сергей Макушинский – наш выпускник из второго набора (он закончил в 2003 году) – работает сейчас ITдиректором очень крупной компании. Студенты его спросили, каким образом после философского факультета он стал IT-директором. И он сказал, что никогда не писал в своих резюме, что закончил философский факультет. Это слово вообще не звучало. В этом смысле мы тоже теряем, потому что зонтичный бренд у нас не очень правильный, скажем так. Сергей везде писал образование «отделение информации и коммуникации», и все работодатели думали, что это ФПМ. Поэтому мы не попадаем в программы международного сотрудничества. Вернее, университет в целом попадает, а наша специальность попадает не очень, потому что она по содержанию не соответствует тому, что там называется информацией и коммуникацией. А сейчас довольно много университетов, в которых специальность называется именно «социальные коммуникации». И тогда, я надеюсь, наше международное сотрудничество расширится. Получается, плюсов очень много. Да, но основной минус, конечно, заключался в том, что когда у тебя что-то получается хорошо, очень страшно и трудно сделать этот прыжок. Ну, вот мы его сделали и сейчас уже довольны. Значит, только у следующего курса будет уже изменено название? Да, те, кто уже учится, они будут выпускаться как инфоком. И у них в дипломах у всех будет написано «специалист по информации и коммуникации». А вот те, кто поступит в этом году на первый курс, они уже будут социальными коммуникаторами. Соцком – это же не звучит! На самом деле, ушло не менее пяти лет, чтобы придти к формуле «инфоком», хотя сейчас она кажется совершенно органичной и всегда существовавшей. Как нас только и мы себя не называли. Злые языки нас называли информаторами, добрые языки и сами себя мы называли коммуникаторами. В общем, версий там было необыкновенное количество, и без преувеличения несколько лет понадобилось. Поэтому, я думаю, что для отработки формулы и логотипа понадобится какое -то время, но все когда-нибудь утрясется. Это уже будет работа для студентов, так как «инфоком» пришел от студентов. Ни факультет, ни кафедра не придумали этой формулы, ее придумали со временем студенты.
21
ОКНО В ЕВРОПУ «И вижу я – за столицей столица растет из безмерной силы Союза. Где вороны вились, над падалью каркав, в полотна железных дорог забинтованный, столицей гудит украинский Харьков, живой, трудовой и железобетонный». Владимир Маяковский «Три тысячи и три сестры»
БЕЛОРУССКИЙ ПИАР В УКРАИНСКОМ КЕМБРИДЖЕ Василий Корф
В апреле сборная команда студентов инфокома и социологии отправилась покорять вершину заграничного пиар-олимпа. Весенний Харьков в очередной раз принимал гостей всеукраинского конкурса студенческих PR-проектов «Золотой компас». Многим этот город известен, в первую очередь, благодаря бывшему мэру. Ролик с его обращением на youtube породил легендарную крылатую фразу, где имя Миша сочетается с одним нехорошим (по мнению редакции) глаголом повелительного наклонения. К счастью, на посту его сменил не менее достойный человек, который в свои 52 уже может похвастаться целой обоймой уголовных дел и отчеством Адольфович! Но дела высших мира сего нас, как тех самых студентов, мало интересовали. Мы провели семнадцать часов в плацкартной полудреме, репетируя выступление, слушая разговоры о контрабанде сала и предвкушая слегка сумасшедший украинский драйв. Первая столица Харьков – это величественный город, «живой, трудовой и железобетонный». В Советском Союзе он был третьим по величине научным и индустриальным центром после Москвы и Ленинграда, а во второй половине ХХ века считался главным транспортным узлом во всей Юго-Восточной Европе.
22
Именно поэтому в 1919 году, когда гетман и белогвардейцы грызлись с петлюровскими синими шапками за «мать городов русских», Харьков был объявлен столицей новосозданной Украинской Советской Социалистической Республики. И только в 1934 году он уступил это звание Киеву. Но столичные амбиции у харьковчан остались до сих пор: свой город они часто называют просто «Первая столица». В этой Первой столице до меня наконец-то дошла суть двух очень похожих понятий: «советский» и «совковый». Стоя перед гигантским полумесяцем конструктивистской громадины Госпрома (не путать с Газпромом!), который окаймляет шестую по величине в Европе площадь Свободы, я чувствовал весь размах замыслов творцов коммунизма. Но также я был уверен, что нет ничего абсурднее, чем оформлять станцию метро в стиле кабины трактора, пока не попал на станцию, стилизованную под общественный туалет. Украинский Кембридж Подобно тому, как театр начинается с вешалки, Харьков для нас начался с заселения в общежитие. Весь процесс занял более полутора часов, поскольку это было именно украинское общежитие: ключи лежали горами на тарелках, висели на разноцветных шнурках, что, впрочем, не спасло их от пропажи. Мы чуть было не остались без крова над головой, но находчивые вахтеры, покопавшись
еще час, все-таки нашли нам комнаты. Мне посчастливилось жить по соседству с тремя второкурсниками-туркменами – будущими инженерами. Пришлось долго объяснять ребятам, что я приехал не на спортивное соревнование, а пиар – это такая разновидность маркетинга. Но шаблонность восприятия среднеазиатов с лихвой компенсировали их кулинарные способности – ах, какой они готовили плов! Кроме всех званий и статусов, Харьков – это еще и студенческая столица Украины. В нем расположено больше университетов, чем во всей Беларуси. Здесь все приспособлено под нужды студентов: на каждом углу – распечатка, на каждом перекрестке – бар. А главное, город просто переполнен дружелюбной молодежью, приехавшей со всех концов света. По вечерам это огромное сообщество высыпает в многочисленные скверы, парки и площади. Слегка заблудившись, гуляя по городу в позднее время, мы повстречали одессита, который не только объяснил нам дорогу, но и подарил карту, которой сам пользовался уже месяц. В тот день произошло еще одно не менее значимое событие: Барселона проиграла Челси в полуфинале Лиги чемпионов. Хотя потягивая холодное пиво в баре, мы болели за сине-гранатовых, концовку матча досмотреть не удалось, потому что футбол футболом, а заведения общепита на Украине закрываются по расписанию. Кстати, провал дружины Гвардиолы стал для нас первым тревожным звоночком. Золотой компас Международный студенческий конкурс PRпроектов «Золотой компас», организуемый Харьковским национальным экономическим университетом, проводился уже в шестой раз. В этом году его темой было выбрано продвижение университета как бренда на образовательном рынке. Всего в финал прошли 27 команд из различных вузов Украины, России, Беларуси и Казахстана, в том числе и от нашей alma mater. Под руководством Татьяны Владимировны Купчиновой и Ларисы Владимировны Филинской мы разработали для конкурса проект «BSU 3.0». Его главной фишкой стало продвижение нашего вуза с помощью новых и социальных медиа. Мы
задались целью сформировать образ университета нового поколения, который активно взаимодействует со своими стейкхолдерами при помощи открытых интернет-платформ. В финале конкурса все команды были разделены на четыре группы, из которых только по одному победителю выходило в суперфинал. В нашей группе первое место занял, как ни странно, ХНЭУ, впоследствии выигравший весь конкурс. Но мы не расстроились, поскольку наша желто-сине-белая форма, эмоциональный видеоролик «БГУ – это люди» и креативные ответы на вопросы просто очаровали зал. И пусть мы не попали в формат, зато получили море улыбок и теплых отзывов от аудитории. А на второй день после раздачи слонов все участники были приглашены на международный бизнес-форум «Brand.Com». Там нам представилась возможность побывать на мастер-классах и презентациях, проводимых докторами наук, экспертами в сфере маркетинга и пиара и просто успешными специалистами. Мне кажется, ценность участия в подобных мероприятиях невозможно измерить лишь высотой занимаемого места. Ведь кроме дипломов финалистов, мы привезли из Харькова еще и уникальный опыт, новые контакты и отличное весеннее настроение. P.S. Спасибо Тане, Оле, Саше, Ане и Алене за чудесную поездку, а также всем-всем-всем, кто работал над проектом.
23
ПЛАНЕТА ДОБРА ЧТО ТАКОЕ ВОЛОНТЕРСТВО? Екатерина Севостьянчук Если ты любишь помогать другим, а взамен получать любовь и тепло окружающих, тогда тебе сюда, на страничку рубрики "Планета добра". Много говорить не стану, ведь куда интереснее, когда всѐ раскрывается постепенно и неожиданно. Поэтому, дорогой читатель, обещаю тебе ярко и эмоционально описывать волонтерские события и мероприятия, которые происходят в нашей стране и за еѐ пределами. Итак, начнѐм наше знакомство с азов добровольной деятельности: что же такое волонтѐрство и как стать участником волонтѐрских организации? На сегодняшний день волонтѐрство представляет собой безвозмездную добровольную деятельность на благо других. Тогда напрашивается вопрос: добровольцем (волонтѐром) является каждый человек, который осуществляет социальную либо семейнобытовую помощь? По данному вопросу существует несколько мнений. Одни считают, что волонтѐром можно стать лишь пройдя обучение или специальные тренинги. Другие же придерживаются мнения, что волонтѐром является тот, кто помогает людям без какой-либо определѐнной подготовки. На мой взгляд, волонтѐрство представляет собой более структурированную и ответственную деятельность, в которой специальная подготовка является неотъемлемым элементом данной структуры. Кто же такой волонтер? Слово «волонтѐр» — аналог французского « volontaire» , которое в свою очередь произошло от латинского «voluntarius» и в дословном переводе означает «доброволец», «поступающий по собственной воле». Термин "волонтѐрство" стал употребляться в XX веке. Связано это с Первой Мировой войной, когда мо-
24
лодые девушки, дети добровольно помогали медицинским отрядам. Война приносит массу разрушений, поэтому и появились волонтѐрские отряды, которые занимались восстановлением ферм, хуторов. С тех пор волонтерство успело набрать размах и популярность всемирного масштаба. Альтруизм и мотивация. Взаимоисключающее либо взаимодополняющее? Альтруизм - это такая форма поведения человека, цель которого - бескорыстная помощь и забота. Я не могу смело утверждать, что альтруизм существует в «чистом виде». Склоняюсь к тому, что, возможно, есть временные ситуации, когда человек не думает о своѐм «Я» и оказывает помощь другим людям. Но ведь главной характеристикой таких ситуаций является наличие временного фактора. А это значит, что регулировать и влиять на степень проявления такого поведения может лишь сам человек. Альтруизм часто соотносится с таким понятием, как самоотверженность, но ведь практически у
любого поступка, действия есть своя мотивация. Волонтѐрство не исключение. На сегодняшний день существует ряд мотивационных факторов. Исследование, проведѐнное в России, показало, что на вопрос «Почему ты решил заняться волонтѐрством?» люди отвечали так: 61% - хочу помогать нуждающимся людям, 46% - хочу научиться чему-то новому, 41% -хочу иметь какое-нибудь знание, 31% - для собственного удовольствия, 29% - хочу познакомиться с новыми людьми, 11% - хочу ответить людям за добро добром, 7% - хочу бороться с определѐнной проблемой, 4% - у меня есть свободное время. Несмотря на ряд мотивационных факторов и потребностей волонтѐров, своей искренностью и добрым сердцем они претворяют в жизнь молодѐжные проекты, дарят улыбки детям, присматривают за животными, участвуют в акциях. Однако, несмотря на возможные личные мотивы, интересы или потребности самих волонтеров, эти люди, не остаются в стороне от насущных проблем и претворяют в жизнь молодѐжные проекты, дарят улыбки детям, присматривают за животными, занимаются защитой окружающей среды. К сожалению, работники молодѐжных организации очень часто сталкиваются с безответственностью и несерьѐзностью добровольцев. С чем же это связано? Мне кажется, что решающую роль здесь играет страх и неспособность осознать молодыми добровольцами всю свою ответственность. Для того, чтобы волонтѐр чувствовал себя комфортно и уютно, применяется «метод значимости». Цель данного метода - показать каждому члену организации, что он нужен, важен и принят. Инструментами могут выступать как супервизии (групповое обсуждение проблемы), так и индивидуальные беседы с волонтѐрами. Несмотря на альтруистические настроения, стремления помогать,таких «ангелочков» необходимо оберегать и поощрять. На сегодняшний день существует множество форм поощрения волонтѐров. Самая распространѐнная - вручение грамот, поздравления с праздниками, а также благодарность за активность на общих итоговых собраниях. О пользе волонтерства не забывают. Этому свидетельствует Международный день добро-
вольца, который ежегодно отмечается 5 декабря. Что же касется общения вне стен организаций, то офис-менеджеры, старшие помощники активно поддерживают связь с каждым волонтѐром: проводят пресс-конференции в скайпе, общаются в социальных сетях, еженедельно созваниваются. В каждой стране есть свои особенности волонтѐрского движения. На сегодняшний день в нашей стране волонтѐрская деятельность осуществляется в рамках образовательных учреждений (ВУЗов, техникумов и т. п.) или молодѐжных союзов (БРСМ). Таким образом, в развитии отечественного волонтѐрства можно выделить следующие существенные отличия от волонтѐрства в других странах: волонтѐрская деятельность в Беларуси развивается как инициативная деятельность по решению возникающих проблем самими людьми, а добровольческие группы формируются в основном среди молодѐжи (старшеклассники, студенты). Для нашей страны волонтѐрство – это скорее “самодеятельная деятельность”, которая мало связана с профессиональной сферой. Как стать участником волонтѐрских организаций? В первую очередь необходимо понять, чем именно вы хотите заниматься. Возможно, работать с детьми или принимать участие в разработке молодѐжных проектов, а может быть, вы хотите съездить в волонтѐрские лагеря или же вообще желаете ухаживать за животными. После того, как вы определитесь с видом деятельности, желательно узнать веб-сайты и местонахождения организаций, которые вы смогли найти в интернете или по знакомству. Далее, вы заполняете анкету и проходите собеседование. В некоторых волонтѐрских организациях необходимо платить членский взнос, поэтому перед тем как стать участником волонтѐрского движения, узнайте больше информации о процедуре зачисления. И наконец, став полноправным членом организации, направляйте свою активность и креативность на сферу, которую вы для себя выбрали и которая вам по душе. В заключение мне бы хотелось сказать: словами можно многое описать, но прочувствовать можно лишь тогда, когда вы сами начнѐте пробовать и активно участвовать в волонтѐрской жизни нашего общества. Вперѐд, будущие волонтѐры!
25
ИНТЕРЕСНЫЕ МЕСТА МИНСКА СТРИТ-АРТ - ГАЛЕРЕЯ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ, ИЛИ ИСКУССТВО НА ГРАНИ ЗАКОНА Маша Ландо «Пусть улицы будут праздником искусства для всех!» – так писал Владимир Маяковский в далѐком 1918 году. Сегодня его фраза стала своеобразным девизом, лозунгом райтеров – художников, которые создают свои произведения не на холсте или бумаге, а украшают своими работами городские стены. Как вы уже догадались, речь пойдѐт о стрит-арте – уличном искусстве, ставшем одним из самых актуальных форм художственного самовыражения по всему миру. Стрит-арт, начиная со времѐн своего зарождения и до сегодняшнего дня, вызывает множество споров. Отношение к уличным полотнам со стороны обывателей, городских властей, а также искусствоведов неоднозначно. Многие уверены, что рисунки на стенах – это плохо, называют стрит-арт хулиганством и грязью, а художников – вандалами. Другие считают стрит-арт единственным бескорыстным, непосредственным и искренним искусством, украшением городского пространства, «рупором времени» и даже «голосом народа». А для кого-то стрит-арт стал способом самовыражения, хобби или же смыслом жизни, особым миром со своими законами и возможностями. Как бы то ни было, уличное искусство заняло своѐ место в современной культуре. Произведения, создаваемые граффити-художниками, стали самостоятельным жанром современного искусства, частью городского образа жизни. Интересные, креативные, замысловатые, таинственные и яркие или же предельно простые и понятные чѐрно-белые – рисунки на улицах могут быть разными. Каждый из них имеет какой-то смысл, тайну, выражает протест, пропаганду или
26
политическую активность. Но цели художников схожи: не оставить прохожего равнодушным, заставить его задуматься, удивиться, вдохновить его или же просто порадовать глаз, и при этом не испортить окружающую обстановку, удачно вписав своѐ произведение. Самым распространѐнным видом стрит-арта является граффити. К граффити можно отнести множество видов уличного украшения стен: от простых написанных слов или лозунгов до изысканных рисунков и так называемых 3Dграффити. Но сто- Серия портретов извесных исторческих личностей ит отметить, что существует множество других видов стрит-арта. Это, к примеру, стенсилы (трафареты, сделанные из картона или фанеры и наносимые на стену спреем), постеры, скульптурные инсталяции. Уличное искусство в каждой стране, в каждом городе имеет совои отличительные самобытные черты, особенности. Оно неразрывно связано с атмосферой мест, в которых создаѐтся, и со средой, в которой проживает художник. В этом и проявляется основная непохожесть стрит-арта на другие виды искусства. Ему не место в галереях: увидеть, а главное – понять произведения уличного искусства возможно только приехав к ним в гости. Что же представляет собой стрит-арт побелорусски? И какое оно – искусство на улицах Минска?
Развитию белорусского стрит-арта в последнее время уделяют всѐ больше внимания. Им интересуются, о нѐм чаще говорят и пишут. С апреля издаѐтся журнал об уличном искусстве нашей страны – «Signal». Проводятся сессии Белорусской школы стрит-арта. А в ближайшем будущем планируется открытие центра поддержки уличных художников. Возможно, кто-то удивиться, но в Минске можно увидеть множество примеров стрит-арта. Наверное, чаще всего на глаза прохожим попадаются теги – написанные замысловатыми буквами имена художников, их личная подпись. Чаще всего такие автографы попадаются в подземных переходах и во дворах. Также существует несколько специально отведѐнных для граффити стен, но места на них уже давно не хватает, и новые изображения наносятся поверх закрашенных старых. Но встречаеются в нашем городе и понастоящему интересные, оригинальные работы. К примеру, украшенные трансформаторные будки в районе улиц Лермонтова, Белинского и Чкалова, танцующие балерины на Захарова, небольшие зарисовки в Сухарево, трафареты-вытинанки. Отдельно стоит упомянуть белорусские национальные мотивы в уличном искусстве. Благодаря художнику с псевдонимом Dream на улицах Минска можно увидеть строки из стихов классиков белорусской литературы и портреты известных исторических личностей. К сожалению, живут настенные призведения в большинстве своѐм недолго. В зависимоти от места дислакации они могут просуществовать от нескольких часов до года. Затем благодаря стараниям бдительных работников ЖЭСов следы творчества уличных художников закрашиваются, и на месте рисунков появляются цветные квадраты или прямоугольники. Причѐм, цветовая гамма подобных фигур практически всегда отличается от основного цвета здания. Интересно, что это явление даже получило своѐ название у искусствоведов – фундаментальный супрематизм. В нашей стране за использование городских стен в качестве холстов привлекают к ответсвенности по статьям «Умышленное уничтожение либо повреждение имущества...», «Хулиганство», «Осквернение сооружений и порча имущества». Перспектива заплатить штраф, быть отправленным на общественные работы или же лишиться
свободы заставляет стрит -артщиков творить ночью, отдавая предпочтение безлюдным улицам, гаражам, заброшенным зданиям. А тем Вытинанка временем понастоящему профессиональные работы могли бы разнообразить минские улицы, придав обаяние самым невзрачным и серым уголкам. Иногда райтеры всѐ же сотрудничают с городской администрацией и с еѐ разрешения рисуют в специально отведѐнных местах. Однако некоторые художники признаются, что им такой вид творчества не совсем по душе: «Фишка стрит-арта – захват городского пространства. Город принадлежит людям, почему мы должны рисовать в резервациях?» Подводя итоги, можно сказать, что потенциал у белорусского стрит-арта огромен. Ведь есть множество людей с большим желанием творить на улицах своего города и креативными идеями. Но отечественному уличному искусству мешает эффективно развиваться множество факторов. Во -первых, это ориентирование многих райтеров на тенденции, возникающие в США и западной Европе, излишнее подражание заграничным коллегам. Во-вторых, уже упомянутая недолговечность рисунков, из-за которой некоторые вынуждены заниматься украшением улиц только ради того, чтобы сфотографировать свои работы, а после опубликовать фото в социальных сетях или блогах. И наконец, отсутствие нужного количества площадок, немалые материальные затраты и несговорчивость чиновников. Об уличном искусстве можно говорить ещѐ много. Можно продолжать ругать райтеров или же восхищаться их работами. А художники всѐ равно будут продолжать выходить на улицы с балончиками краски, создавать под открытом небом свои произведения. И искусство, выплеснутое ими на улицы, будет и дальше вдохновлять, радовать и удивлять тысячи прохожих.
27