PS180

Page 1


MAGAZINE DEMONTAGNE

La Rosière Menuiseries alu
Tignes Accès extérieur

INFOSNEWS = PAPIER

FORÊT PRÉSERVÉE

Tous nos papiers sont certifiés PEFC sous le numéro 10-31-1404. Ce label est une des normes environnementales les plus élevées en matière de gestion durable des forêts prélevées. Pas d’arbre coupé, nos papiers sont réalisés à base de résidus et sciures de bois, issus de l’industrie du meuble.

ENCRES ÉCOLOGIQUES

Nos magazines sont labellisés IMPRIM’VERT, ce qui garantie l’utilisation d’encres écologiques solubles à l’eau et donc facile à recycler. Pas de chlore utilisé pour dissoudre nos encres = pas de pollution des nappes phréatiques.

MAGAZINE RECYCLÉ

Nous repassons régulièrement sur tous nos lieux de distribution et récupérons les magazines non pris (moins de 5%). Ils sont ensuite recyclés dans le bac jaune.

IMPRIMÉ EN FRANCE

Depuis 2003 nos magazines sont exclusivement imprimés en France chez un seul imprimeur. Le transport est direct de chez l’imprimeur à nos véhicules de distribution, via un camion dédié.

Ce petit point pour rappeler que le papier n’est pas un écoterroriste. C’est un matériau noble qui demande du respect, il nous en remercie en nous offrant un contact intime, unique et rassurant. Son utilisation intelligente est aujourd’hui bien moins polluante pour notre planète, que la surenchère d’offres numériques et de méga-octets stockés. Bonne lecture papier à tous ;-)

10-31-1404 / PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT / PEFC-FRANCE.ORG

LEJEU CULTE!

OUK I S ON?

OUKISON ?

PAUL & RENÉ

Serez-vous capables de trouver Paul & René dans notre magazine ? (hors 1re de couverture et cette page)

DANS LE N°179, PAUL SE CACHAIT EN PAGE 33, ET RENÉ EN PAGE 15.

Envoyez-nous votre réponse à jeu@infosnews.fr, (avec n° de page et descriptif de l’endroit). Si vous les avez trouvés, vous ferez partie de notre tirage au sort de fin de saison pour gagner l’un des lots mis en jeu cette année : masques de ski / lunettes solaires / bonnets / invitation restaurant… Un florilège de cadeaux sympas et pratiques en montagne !

Jeu gratuit sans obligation d’achat. Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews. fr en précisant, avant le dernier jour de la période couverte par le numéro en cours (date indiquée en couverture), la position exacte (page, article, publicité…) de René et Paul dans le magazine, hors première de couverture, sommaire et pages jeu + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine infosnews / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Tirage au sort parmi les bonnes réponses en fin de saison d’hiver. Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez avoir accès et rectifier les informations qui vous concernent en vous adressant à contact@infosnews.fr. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.

LE MUST TO DO !

2 – Escalade sur glace, LE rendez-vous, à Champagny-en-Vanoise

NOTRE BEST-OF DE PARADISKI

4 – Le plan des pistes

6 – L’actu des champions

6 & 11 - Livres : « Ski Français », « L’appel des cabanes » et « Zian, le trésor de la montagne »

7 – Le saisonnier : Loïc Defreitas, à Montchavin

8 – Portfolio : Nils Cerisey, regard sauvage

10 – Shopping : special Made in Tarentaise

12 – Rêve de blocs, une salle unique à Aime

15 – Le patrimoine baroque se dévoile

BOURG-SAINT-MAURICE ET ALENTOURS

16 – Rendez-vous aux Nuits de la lecture

LES ARCS

17 – Be-Cause : Skier plus facile, avec le Ski-Mojo

18 – Graine de championne : Victoria Troubat, en freeride

21 – Ça va freerider à Arc 1950

22 – Ski de rando, détours autour des peaux

PEISEY-VALLANDRY

24 – Parlons dans la barbe du gypaète

25 – À la rencontre du gypaète de Peisey

26 – Des courses à fond

27 – Passion nordique, cadre unique

PLAGNE VALLÉE

28 – Une association libre comme l’art

29 – Rémi Marceau, en version originale

LA PLAGNE

31 – Un livre 100% made in La Plagne

32 – Colorado Luge, le plein d’adrénaline !

34 – Du camping au ski, il n’y a qu’une piste

36 – Une parenthèse hors du temps à Montchavin

38 – On a testé : la Tour de glace de Champagny

39 – Gorzderette, ça va (encore) bien se passer…

40 – L’humoriste Booder revisite l’école à Montalbert

GUIDE GOURMAND

41 – Notre sélection de bonnes tables

44 – Coup de fourchette : Le Forperet à Montalbert

46 – Coup de fourchette : Le Dos Rond à Montchavin

PARADISKI INFOSNEWS N°180 13 JANVIER 2025

245 Rue de la Combe de l’Adret - Chef-Lieu - 73350 Montagny infosnews.fr • contact@infosnews.fr • +33 (0)4 79 410 410

ÉDITEUR INFOSNEWS - Siren 818 149 395. GÉRANT : Gaëtan Blanrue

DIRECTRICE D’EXPLOITATION : Sabrina Maitre RÉDACTRICE EN CHEF : Enimie Reumaux RÉDACTION : Caroline Bernard / Émilie Haensler / Céline Leclaire (indépendante) / Fanny Nayrolles / Énimie Reumaux

TRADUCTION : Katrien Servranckx (indépendante) GRAPHISME : Ludovik Hencze / Marianne Gay PUBLICITÉ : Gaëtan Blanrue / Sabrina Maitre / Caroline Bernard / Émilie Haensler IMPRESSION : Lorraine Graphic Publi-rédactionnel • Crédits photos : Infosnews, sauf mention contraire

DU 29/01

AU 01/02

LES MEILLEURS GRIMPEURS

entrent en scène

Du 29 janvier au 1 er février, le vallon de Champagny-le-Haut accueille l’élite internationale de l’escalade sur glace. L’unique étape française de coupe du monde, qui réunit 120 participants et 25 nations, s'inscrit dans un cadre exceptionnel, au pied de la tour de glace, une structure unique en son genre.

DES ATHLÈTES AU SOMMET

Durant 5 jours, les grimpeurs internationaux promettent un spectacle intense, avec des épreuves alliant vitesse et précision chirurgicale. « L’escalade sur glace, c’est la fusion de la technique et de l’instinct. Chaque geste compte, chaque décision est cruciale… », explique Nils Guillotin, directeur des compétitions à la Fédération française des clubs alpins et de montagne (FFCAM), coorganisateur de l’épreuve avec la commune de Champagny-en-Vanoise et l’Union internationale des associations d’alpinisme (IUUA). Parmi les têtes d’affiche de l’épreuve figurent les Plagnards Louna et Tristan Ladevant, spécialistes de l’épreuve de difficulté. Louna, tenant du titre, affiche un objectif ambitieux : « Tristan et moi visons les premières places, mais toujours avec un état d’esprit collectif ! »

UN ÉVÉNEMENT SOBRE ET INCLUSIF

Classée « Grand événement sportif international », cette coupe du monde porte des ambitions environnementales fortes, en parallèle des attentes sportives de haut niveau. « Cette distinction nous engage à être exemplaires, notamment sur la sobriété énergétique et l’inclusion », précise encore Nils. Des conférences (ouvertes à tous) sur le respect de l’environnement et des activités outdoor élargissent le dialogue autour de ces enjeux cruciaux. Et l’accès à la tour de glace et aux épreuves est gratuit pour le public.

ESCALADE SUR GLACE
CHAMPAGNY-EN-VANOISE

UNE STRUCTURE HORS DU COMMUN

La tour de glace de Champagny-en-Vanoise a d’ailleurs bénéficié d’une rénovation pour s’adapter aux enjeux climatiques. « L’objectif du développement du dry-tooling est de créer un espace inclusif, tout en maintenant un niveau d’excellence pour les compétitions internationales », indique Damien Souvy, encadrant à la tour. Des prises en bois et en résine élargissent ainsi les possibilités d’escalade, rendant la tour accessible à tous les niveaux.

LA GORZDERETTE, UNE MONTAGNE FESTIVE

Autre nouveauté, la Gorzderette se déroule cette année en parallèle de la coupe du monde, le samedi 1er février. Cet événement champagnolais réunit des passionnés de montagne qui s’affrontent dans une série d’épreuves toutes plus ludiques et déjantées les unes que les autres, de la course en raquettetandem au ski nordique, en passant par des épreuves d’alpinisme ou de luge à foin. Autre originalité de l’événement, les déguisements sont de la partie ! « Ce partenariat est né pour réunir amateurs et professionnels dans un même élan sportif, explique Nils. Des initiations à l’escalade sur glace seront proposées aux participants. » (F.N.)

LE PROGRAMME

MERCREDI 29/01

• Cérémonie d'ouverture à 18h

JEUDI 30/01

• Épreuve de difficulté (qualifications H/F) : 9h-17h

VENDREDI 31/01

• Demi-finales de difficulté H/F : 9h-11h30

• Conférence à 13h30

• Qualification en vitesse H/F : 14h30-18h30

• Finales de vitesse H/F : 19h-20h

• Concert de Turbo Dancing et film

SAMEDI 01/01

• Épreuves de la Gorzderette : 8h-16h30

• Finales de difficulté H/F : 18h30

• Cérémonie et soirée de clôture à 20h

From 29 January to 1 February, Champagnyle-Haut hosts the Ice Climbing World Cup, with 120 athletes from 25 countries. This event combines speed and precision, featuring top climbers like Louna and Tristan Ladevant, aiming for victory. The competition promotes sustainability and inclusion, offering free access and eco-friendly conferences. The unique ice tower, renovated for climate challenges, welcomes all skill levels. Don't miss the closing ceremony and the annual festive event La Gorzderette on 1 February.

COUPE DU MONDE D’ESCALADE

SUR GLACE À CHAMPAGNY-EN-VANOISE

Tour de glace • Champagny-le-Haut +33 (0)4 79 55 06 55 la-plagne.com/champagny

© Nils
© Nils
Paillard
© Anna Ivanova

MUSEUM DES ANIMAUX DE MONTAGNE

Un musée unique en son genre, dédié à la faune des montagnes. Venez à la rencontre de plus de 30 espèces animales comme le loup, le cerf, l’ours et le lièvre variable. Entrée libre.

Peisey-Vallandry, télécabine de Vallandry

At the top of the cable car Vallandry, come and discover more than 300 animal species living in the mountains of which the wolf, deer, bear, and the hare.

LES FRESQUES LUMINEUSES

Grâce à leur altitude et à leur caractère unique, Les Fresques Lumineuses offrent un spectacle coloré et musical inoubliable, hors du temps. Entrée libre. Arc 2000, télécabine de Varet

Thanks to its altitude and unique character, the luminous frescoes offer an unforgettable timeless experience. Discover the most original, colourful and musical show in the region ! Free admission.

YUGE SLALOM RIDERS NATION

Un snowpark décomplexé pensé pour tous les niveaux : un parcours visiteurs, des zones chill, des zones de pratique évolutive, des totems pédagogiques.

Come and discover the whole new snowpark designed for all levels : modules for visitors, chill-out zones, progressive practice areas, information panels, ect.

Vivez le mythique slalom chronométré filmé de La Plagne (vidéo sur l’application Yuge) et challengez-vous entre amis sur ce parcours unique (tunnel de départ, bip, classement à l’arrivée). 7j/7 (selon météo). Niveau piste bleue. Aime 2000, télésiège du Golf

Experience the legendary timed slalom (blue slope level) in La Plagne (video on the Yuge app) and challenge your friends on this unique course (departure tunnel, beep, ranking at the finish). Open 7 days a week (depending on weather).

ON A LU POUR VOUS... CHRONIQUE

« SKI FRANÇAIS » TOME 5 : COMPÉTITION

La revue « Ski français » est de retour pour fêter les 100 ans de compétition du ski français. Une histoire retracée des Jeux olympiques de 1924 jusqu’à aujourd’hui, avec une belle mise en perspective jusqu’aux JO 2030 dans les Alpes françaises.

Ce n’est pas par hasard si les Alpes françaises sont devenues un territoire de référence pour les compétitions de ski. Dans la perspective des Jeux olympiques de 2030, ce cinquième numéro de la revue Ski Français revient sur 100 ans de compétition, à partir de la création de la Fédération française de ski. Une façon de rendre hommage à tous les acteurs qui ont concouru à l’écriture de cette histoire, des JO de Chamonix en 1924 à aujourd’hui. Retracer cette chronologie nous permet aussi de s’interroger sur la compétition de demain, notamment face aux enjeux climatiques. Une réflexion que la revue ne manque pas de mener. Malgré son style vintage, elle est totalement en phase avec les enjeux actuels. Nous ne sommes pas déçus par ce nouveau numéro et avons hâte de lire le prochain. (F.N.)

« Ski français » • Tome 5 : Compétition Ouvrage collectif

Glénat • Collection Beaux livres montagne 19,95€ • 96 pages • Octobre 2024

L’ACTU DES CHAMPIONS

Retour sur l’actualité sportive de nos champions de Paradiski qui représentent fièrement notre domaine tout autour de la planète... et en Tarentaise !

SKI ALPIN

Coupe du monde • Bormio (Italie)

GÉANT HOMME – 29 DÉCEMBRE

LÉO DUCROS La Plagne

DESCENTE HOMME – 6 DÉCEMBRE

MAXENCE MUZATON La Plagne 40e 42e

SKI FREESTYLE

Coupe du monde • Klagenfurt (Autriche)

BIG AIR HOMME – 4 JANVIER

ANTOINE ADELISSE La Plagne 10e

BIG AIR FEMME – 4 JANVIER

KIM DUMONT-ZANELLA La Plagne 13e

BOBSLEIGH & SKELETON

Coupe du monde • Winterberg (Allemagne)

DUO FEMME – 5 JANVIER

MARGOT BOCH ET CARLA SÉNÉCHAL La Plagne

MONOBOB FEMME – 4 JANVIER

MARGOT BOCH La Plagne

SKELETON HOMME – 3 JANVIER

LUCAS DEFAYET La Plagne

DE LA SEMAINE LE SAISONNIER

MONTCHAVIN

FAIS TES COURSES... t’auras du Lolo !

Loïc est un peu le couteau suisse du Sherpa de Montchavin. Depuis deux saisons, il fait tourner la boutique comme une horloge avec sa bonne humeur contagieuse. Rencontre avec un saisonnier qui a le sens du collectif et des bonnes vibes.

Peux-tu te présenter ?

Je m'appelle Loïc, j'ai 29 ans et je viens de Bordeaux. Ça fait trois hiverS que je passe à La Plagne en tant que saisonnier. J'ai fait une première saison au Spar de Plagne Centre. J'entame cet hiver ma deuxième saison au Sherpa de Montchavin. Avant ça, j'étais employé libre-service en intérim.

Qu’est-ce qui t’a motivé à venir ici ?

Le cadre de la montagne en général et le ski. Même si je ne suis pas un grand skieur ! J’avais envie de changement. J’entendais beaucoup parler des saisons en montagne dans mon entourage. J’ai eu envie de tenter l’aventure.

Bonne ambiance au travail ?

J’ai deux patrons formidables. L’ambiance est très cool, c’est chaleureux. L’humain compte beaucoup dans le travail. Surtout en saison, où on a un rythme très intense. On rigole beaucoup.

Pourquoi Montchavin ?

J’aime beaucoup l’ambiance familiale et conviviale de Montchavin. C’est l’ambiance village : tout le monde se connaît. En plus, le Sherpa est un lieu central dans le village. Ça permet de croiser tout le monde : habitants, vacanciers ou saisonniers.

Tes après-skis préférés ?

Le White Line (Les Coches), c’est le repère des saisonniers ici. Ils passent de la bonne musique. Pour manger, il y a L’Alzacota Pizzeria avec ses pizzas au top, et Le Dos Rond. Et bien sûr, les soirées à La Cave… notamment Le Bal des Barjots, la soirée déguisée de fin de saison. Une vraie institution !

Profil

Prénom : Loïc

Nom : Defreitas

Âge : 29 ans

Origine : Bordeaux

Job : Employé libre-service

Où : Sherpa Supermarché

Une passion ?

Je suis DJ de musique électro et techno, style hardcore. Mon blase, c’est « Lolo ». Il m’arrive d’ailleurs de mixer au White Line ou à La Cave.

Des projets pour l’hiver prochain ?

Un road trip en Afrique avec des amis. On prévoit d’organiser un Sound System dans le désert du Sahara pour le Nouvel An, puis de continuer sur les routes pour distribuer du matériel de son grâce à des collectes de fonds.

Pour terminer, une devise ?

Le sourire au service du collectif ! (F.N.)

Loïc, 29 years old, started his second winter season at the Sherpa shop in Montchavin. Drawn by the mountains and a love for change, he enjoys the village’s friendly atmosphere and the people he meets daily. In his free time, Loïc loves making music as an electro and techno DJ. You can see him on stage at White Line or La Cave. Next winter, he plans a road trip in Africa, including a Sahara Sound System event and distributing audio gear via fundraisers.

NILS CERISEY Regard sauvage

Non seulement Nils Cerisey photographie les animaux comme un pro à l’âge de 17 ans, mais il a aussi développé son propre style. Ses photographies sont délicates et mettent en scène les animaux par de subtils jeux de lumières. Il allie une parfaite maîtrise de la technique à une sensibilité artistique pour le plus grand plaisir des amoureux de la nature et de l’image. Son animal de prédilection est le renard, et ce dernier le lui rend bien en prenant les plus belles poses devant son objectif. Même le lynx ibérique de la Sierra de Andújar n’échappe pas à son regard. Il donne du relief à la silhouette du bouquetin qui se confond avec la montagne, avec une apparence presque graphique. Un travail prometteur pour ce jeune photographe de Séez... (F.N.)

At just 17, Nils Cerisey photographs animals with professional skill and a unique style. His delicate images capture animals through subtle lighting, blending technical mastery with artistic sensitivity. His favourite subject, the fox, often strikes stunning poses for him.

inils_.photographie

SHOPPING SPÉCIAL

MADE IN MADE IN

TARENTAISE TARENTAISE

Il est bon mon saucisson ! Quel beau fromage en direct des alpages ! Les bons produits Made in Tarentaise pour faire le plein de saveurs locales, c'est ici...

TROP FORT, CE BEAUFORT

Fromage local par excellence, le beaufort AOP se caractérise par ce goût fruité inimitable, sa texture fondante et ses arômes subtils. Le lait dont il est fait, provient exclusivement de deux races de vaches montagnardes locales : les tarines et les abondances.

BEAUFORT HIVER, ÉTÉ, ALPAGE, EN TARENTAISE

DÈS 21€/KG

CHAUD DEVANT !

Soupe La Rebloch’ (au bon goût de tartiflette !), aux orties, à l’ail des ours ou Soupe du skieur (5 fruits et 5 légumes à déguster dans ce breuvage)… le plus dur sera de choisir sa saveur pour un moment réconfortant après le ski.

LO CORTI, À BOURG-SAINT-MAURICE

8,50€

ÇA VA FAIRE MALT…

Brassées dans la vallée des Belleville, au Châtelard, les bières bio Brâva Vela se déclinent en blonde (La Belleville), brune (La Masse), blanche (La Thorens, qui a reçu deux fois la médaille d’argent au Concours international de la ville de Lyon), IPA et même à la framboise (La Framboisette).

BIÈRES BRÂVA VELA, LES BELLEVILLE

DÈS 3,50€

Prix publics conseillés par les fabricants

ON EN FAIT DES TARTINES

A tartiner sur du bon pain, la tarentine est une préparation fromagère à base de sérac et de beaufort AOP, délicatement parfumée à l’ail des ours qui vous surprendra par sa fraîcheur et sa douceur en bouche.

COOPÉRATIVE LAITIÈRE HAUTE TARENTAISE

3,70€ LE POT DE 150G

OH, MON DIOT !

Nature, fumé artisanalement, sec… le diot est une saucisse de Savoie, à base de porc que l’on peut cuisinier de multiples façons : au vin blanc, au barbecue, avec des crozets… Et même déguster sec en apéro !

SALAISON LA DENT DU VILLARD GUY GROS LE VILLARD DU PLANAY

TCHIN, TCHIN !

Pour conclure un bon repas en douceur, la tisane Tchin des cimes est parfaitement recommandée. Composée de plantes sauvages comme le framboisier, l’ortie, le sureau, l’hysope… elle offre à votre corps une pause bienfaisante… (C.L.)

ORTIE MENTHE • 8,50€ LES 30G CHAMPAGNY, PRALOGNAN, BOURG-SAINT-MAURICE

CHRONIQUES

ON A LU POUR VOUS...

L’APPEL DES CABANES

FRÉDÉRIC DESFRENNE

Qu’est-ce qui pousse hommes et femmes à s’ensauvager et s’encabaner à un moment de leur vie ? Que l’on y passe une heure, une nuit ou plus longtemps, la cabane est un refuge, un lieu de méditation et d’inspiration, magnifiée par ce nouvel ouvrage.

« Tant qu’il y aura des cabanes au fond des bois, rien ne sera tout à fait perdu… »

Cette citation de Sylvain Tesson a résonné comme un appel pour l’auteur Frédéric Desfrenne (Insta @unecabaneparjour)... De la cabane, refuge de l’imaginaire des enfants, à celle perchée sur un versant ou nichée au creux d’une vallée, abri des randonneurs en quête de nature et de tranquillité, c’est tout un art de vivre qui est mis en lumière dans « L’appel des cabanes ». Au fil des pages, les textes très personnels autour de la symbolique des cabanes insufflent au lecteur l’envie d’ailleurs. Un bel appel à l’évasion et à l’introspection, illustré par de somptueuses photographies de cabanes des différents massifs de France… (E.R.)

L’appel des cabanes

Frédéric Desfrenne

Éditions Vagnon • Collection Aventure 160 pages • 29,95€ • octobre 2024

ZIAN ET LE TRÉSOR DE LA MONTAGNE

Écrit par Hervé Dupied, ingénieur et grand voyageur, et illustré par Simon Charrière, artiste et freeskieur, le livre jeunesse « Zian et le trésor de la montagne » est une joyeuse introduction à l’univers de l’alpinisme.

Ce nouvel album jeunesse raconte une aventure initiatique portée par deux personnages très attachants, nés de l’imagination d’Hervé Dupied : Zian, le petit oiseau téméraire et Lise Bille-en-tête, une lapine « lapiniste ». Tous deux partent à la recherche du « cœur scintillant », un trésor caché dans les cimes de la montagne. Au fil de leur progression et des rencontres avec la faune locale, nos deux personnages vont vivre une épopée alpine riche d’enseignements. À partir de son expérience de freeskieur, l’illustrateur Simon Charrière nous restitue un paysage montagneux dans toute sa diversité, de la roche à la glace, en passant par son vaste manteau neigeux. Par son utilisation des couleurs, du noir et blanc et de la pleine page, il mélange avec brio les codes de la bande-dessinée et du livre d’enfant. (F.N.)

Zian et le trésor de la montagne

Hervé Dupied, Simon Charrière Paulsen • Jeunesse (dès 6 ans) 64 pages • 17,90 € • Avril 2024

SALLE D'ESCALADE À AIME

TROUVONS CHAUSSON

à notre pied

Appel à tous les grimpeurs en recherche de plaisir et d’adrénaline. La grimpe, ça se pratique même l’hiver du côté d’Aime, à Rêve de Blocs. L’unique salle d’escalade indoor nous attend avec ses voies sans cesse renouvelées et ses nouveautés. Vous l’aurez compris, c’est THE spot pour trouver sa voie !

La réputation de Rêve de Blocs a largement dépassé les murs de sa salle de plus de 500m2. Depuis plus d’un an, Pyf et son équipe de professionnels passionnés en ont fait une salle de blocs doublée d’un véritable lieu de partage et d’échange. Ici, débutants et pratiquants confirmés sont les bienvenus du lundi au dimanche. Pourquoi venir ?

4 BONNES RAISONS DE FAIRE

LE MUR

1

Pour ceux qui veulent continuer à perfectionner leur technique de grimpe une fois les beaux jours passés, c’est l’occasion de grimper au chaud à l’abri des intempéries. Impossible de s’ennuyer avec les 8 niveaux de difficultés, symbolisés par différentes couleurs. Des cours sont même proposés pour petits et grands.

2

Grâce à une équipe dynamique et professionnelle composée de Pauline, Baptiste, Jean-Loup et Cédric (l’ouvreur), on peut tester les différentes voies en toute sécurité, et bénéficier de leurs conseils avisés. Cédric renouvelle 14 voies sur les 100 répertoriées chaque semaine, pour ceux qui craindraient de se lasser.

C’est aussi dépasser ses limites physiques et mentales dans une ambiance bon enfant. On pourrait dire « Venez comme vous êtes » ! Ici personne ne se juge, et les encouragements sont de la partie. L’avantage du bloc, c’est de pouvoir démarrer sans prendre de cours avec la piste jaune débutante. « En fonction de ta progression, ta pratique reste la même, que ce soit pour les débutants ou les confirmés, atteste Cédric. Ce qu’on cherche, c’est s’échauffer, essayer des blocs qu’on arrive presque à faire mais pas encore ! »

Après l’effort, place au réconfort… L’espace buvette et restauration nous attend avec pizzas, paninis, boissons soft et bières et le tout sur demande. (C.B.)

« Il y a une super ambiance et l’équipe encadrante est très conviviale. Partager une bière avec eux en fin de séance est toujours un plaisir ! »

Ludovik, graphiste Infosnews et pratiquant régulier

DES NOUVEAUTÉS À DÉCOUVRIR

Que faire de nos bambins hyperactifs ? Un nouvel espace enfant vient s’ajouter au mur existant. Deux étages dotés d’un espace avec filet et cheminée pour accéder à l’étage supérieur ont été créés. « C’est un coin plus protégé pour eux, ils peuvent s’amuser en toute sécurité », témoigne Baptiste. Pour les grimpeurs confirmés, un pan d’entrainement incliné à 21° accompagné de deux pans verticaux nous font de l’œil. Un nouveau devers de 38 à 51° s'offre aux grimpeurs ambitieux. La détente grimpe en flèche avec les nouveaux baby-foot et mezzanine qui nous attendent pour déguster crêpes et gaufres en plus des gourmandises déjà proposées. Pour une fois, il est bon d’aller droit dans le mur !

Rêve de Blocs, the 500m² indoor climbing hall in Aime, has become the meeting point for climbers of all levels. Open daily, it provides 8 difficulty levels, courses on Tuesdays and Wednesdays, in a friendly atmosphere. A professional team ensures safety and guidance. Every week, new routes are proposed, no time to get bored ! Ideal for beginners and advanced climbers, come and improve your climbing techniques, without judgment. After effort comes comfort at the bar offering pizzas, snacks and drinks.

RÊVE DE BLOCS – SALLE D’ESCALADE

À Aime, 1026 Route des Îles (derrière E.Leclerc)

Lundi, mardi, jeudi et vendredi : 14h-22h Mercredi : 10h-22h

Samedi et dimanche : 10h-18h

Tarifs par séance :

Adulte 14€ • 12-17 ans 10€ • 4-11 ans 8€

+33 (0)4 79 41 55 21 • revedeblocs.com

NOUVEAU DEVERS 51°

est une marque déposée.

TRICOLOR propose des produits textiles pensés pour les professionnels de la montagne. La marque a été créée avec la volonté de proposer des produits technologiquement avancés en prenant en compte les enjeux environnementaux. De l’éco conception à la production made in Europe, en passant par la sélection de matières premières bio sourcées, nos produits allient technicité et impact bas carbone.

TRICOLOR est une marque distribuée par : Zone Alpine Pro 800 Rue de l’Énergie, ZAC du Château, F-73540 La Bathie

Conception

LE PATRIMOINE BAROQUE

SE DÉVOILE

Envie de crapahuter en montagne à la découverte des trésors baroques du domaine de Paradiski ? On chausse les après-ski et on se prépare à en prendre plein les mirettes... Direction Bourg-Saint-Maurice et PeiseyNancroix.

LA CHAPELLE SAINT-GRAT

À quelques kilomètres seulement de Bourg-SaintMaurice se niche une pépite de l’art baroque : la chapelle Saint-Grat. Pourquoi ce nom ? Parce que du temps où Bourg-Saint-Maurice était une commune presque exclusivement rurale, Vulmix, situé sur le versant ensoleillé, était le plus important de tous les villages. Rien d’étonnant, donc, à ce que sa chapelle soit dédiée à saint Grat, le protecteur des récoltes. Le mur de fresques, réalisées vers 1460 et attribuées à Giacomo d'Ivrea, est incroyablement bien conservé et raconte, comme une bande dessinée, la vie de ce saint emblématique de la vie paysanne.

L'ÉGLISE SAINT-MARTIN

L’église actuelle, reconstruite à la fin du XVIIe siècle, est célèbre pour ses deux retables, tous deux classés Monuments historiques : le retable majeur, qui date du début XVIIIe, et le retable du Rosaire (1715). D’autres objets composant le mobilier liturgique sont également classés comme la croix de procession, en argent et vermeil, ou la paire de chandeliers en cuivre.

NOTRE-DAME-DES-VERNETTES

On ne manque pas la visite de Notre-Dame-des Vernettes : ce sanctuaire d’altitude, situé à plus de 1800m, est incontestablement l’un des plus beaux joyaux de l’art baroque savoyard ! Classée aux Monuments historiques, la chapelle est nichée dans un somptueux écrin de montagnes. Elle est particulièrement chère au cœur des habitants de la vallée, qui s’y rendent en pèlerinage depuis plus de 300 ans. Les peintures des voûtes, la courbure du dôme, la polychromie des retables… fascinent chaque année les visiteurs.

TheTourist Offices of Les Arcs and PeiseyVallandry propose enriching guided visits to discover beautiful baroque treasures worth a visit : the chapel Saint Grat situated in the authentic village Vulmix, the church of Hauteville-Gondon rebuilt in the 17th century, and the sanctuary Notre-Dame-des Vernettes in Peisey-Nancroix situated at an altitude of more than 1800 metres.

PATRIMOINE

Visites libres ou guidées Se renseigner auprès des offices de tourisme

• Les Arcs : +33 (0)4 79 07 12 57 lesarcs.com

• Peisey-Vallandry : + 33 (0)4 79 07 94 70 peisey-vallandry.com

© LezBroz
© Manu Reyboz
© Manu Reyboz
VULMIX
PEISEY-NANCROIX
HAUTEVILLE-GONDON

Antan... d’enfance

Les 9es Nuits de la lecture célèbrent les patrimoines à la Médialudothèque de Bourg-SaintMaurice. Le vendredi 24 janvier, venez jouer, écrire, dessiner, créer et partager vos souvenirs culturels dans une ambiance conviviale et intergénérationnelle.

Pour cette édition sur le thème des patrimoines, la Médialudothèque de Bourg-Saint-Maurice met les petits plats dans les grands. Plongez dans le passé en redécouvrant des jeux d’antan comme le nain jaune ou le jeu de l’oie. Nostalgie garantie, surtout si vous apportez votre jeu préféré d’enfance ! Les amoureux de littérature pourront s’essayer à l’atelier d’OGM littéraires à partir des grands classiques ou bien participer au quiz des contes traditionnel pour revisiter les récits intemporels de l’enfance. Quant aux dessinateurs, novices ou chevronnés, ils imagineront leur propre version du Disque-monde, inspiré de l’œuvre de Terry Pratchett. Enfin, les férus de numérique pourront s’initier à la création de GIFs hilarants à partir d’images patrimoniales. (F.N.)

Join the 9th Nuits de la Lecture for a reading and games night at the media library on Friday, 24 January, from 7.30pm to 9.30pm. Rediscover childhood classics, play board games, reimagine stories, create GIFs, and explore the past in creative ways.

NUIT DE LA LECTURE 2025

De 19h30 à 21h30 • Gratuit

Médialudothèque • 271 Grande Rue +33 (0)4 79 07 52 14 • lesarcs.com

pour les trajets du quotidien avec

SAMEDI 18.01

Jeu numérique : espions et agents secrets

Digital game: spies and secret agents

De 10h à 12h • Gratuit sur inscription 271 Grande Rue

TOUS LES JOURS

Exposition photographique Alex Fayolle

Photographic Exhibition

Ouvert à tous • Gratuit Au Sowo, Avenue du Centenaire

Office de tourisme

Bourg-Saint-Maurice

+33 (0)4 79 07 12 57 lesarcs.com

© Jessie Willcox Smith

ACCESSIBILITÉ

LE MOJO DU SKIEUR

Jusqu’au 3 février, Les Arcs vous donnent la possibilité d’essayer gratuitement le Ski-Mojo, un exosquelette qui permet de combattre la fatigue musculaire des skieurs pour rider plus longtemps et sans douleur.

Ski-Mojo fait de plus en plus d’adeptes dans le monde du ski. Il se destine autant aux skieurs occasionnels qu’aux skieurs chevronnés, à tous les âges et sur toutes les qualités de neige, revenus ou non de blessures. Il peut aussi être utilisé en snowboard. Sa technologie permet de réduire la pression de près de 30kg sur les jambes et de soulager ainsi vos articulations, souvent fort sollicitées lors de ce type d’activité. Et donc d'augmenter son endurance et ses performances sur les pistes !

Rendez-vous au télésiège Vagère à Arc 1800 si vous voulez essayer cet exosquelette gratuitement. Les Arcs proposent des initiations gratuites, encadrées par un professionnel, tous les lundis jusqu’au 3 février. Une belle occasion de l’essayer avant (peut-être) de l’adopter ! (F.N.)

Every Monday, from 10am to 12pm, until 3 February, Les Arcs offers free trials of the Ski-Mojo, an exoskeleton that reduces muscle fatigue, helping skiers ride longer and pain-free. Suitable for all ages and skill levels, it cuts leg pressure by 30kg, boosts endurance, and can even be used for snowboarding.

INITIATION AU SKI-MOJO

Tous les lundis de 10h à 12h

Matériel de ski non fourni

Télésiège Vagère • Arc 1800 +33 (0)4 79 07 12 57 bourgsaintmaurice.fr

JEUDIS 16.01 ET 23.01

Initiation au Segway

Segway initiation

Dès 14 ans • De 17h à 19h

Place Olympique • Arc 2000

TOUS LES JOURS

Ski de nuit

Night skiing 17h à 19h30 (20h30 les jeudis)

Arc 1800 • Front de neige

Offices de tourisme Arc

Arc

Arc

FREERIDE

VICTORIA TROUBAT,

tout en haut !

Née dans un univers de ski et de skieurs, Victoria a suivi les traces de son père et de son frère, et elle aussi a choppé le virus de la poudreuse ! Peut-être la croiserez-vous sur les pentes de l’Aiguille Rouge, son spot préféré aux Arcs…

Quels ont été tes débuts à skis ?

J’ai débuté le ski dès mes trois ans sur le petit téléski devant chez moi. Je n’ai jamais pris de vrais cours dans une école, car mon père, Xavier, était moniteur de ski, il m’a donc tout appris ! J’ai ensuite fait 1 ou 2 ans au ski-club des Arcs, mais ce n’était pas ce qui me plaisait vraiment. Ensuite, je suis rentrée à la Freeski Academy des Arcs. J’étais assez jeune, j’ai donc commencé par le freestyle et le ski de bosses. J’ai fait quelques compétitions, et dès que j’ai eu l’âge, je suis allée dans le groupe freeride. J’ai commencé les compétitions en freeride à l’âge de 15 ans.

Qu’est ce qui te plaît dans le freeride ?

Le fait de pouvoir rider des endroits différents tous les jours, d’être proche de la montagne, de pouvoir avoir son propre style, de s’exprimer. J’aime le fait de pouvoir se sentir libre et de repousser ses limites de plus en plus, cela permet de se sentir vivant. De plus, ce qui m’a tout de suite plu, c’est la mentalité de ce sport qui est vraiment agréable. Tout le monde encourage tout le monde. Il n’y a pas de réelles rivalités, chacun pousse l’autre vers le haut.

Un mot sur la Freeski Academy ?

C’est un club de freeride et de freestyle qui accueille les jeunes dès 8 ans. Il a pour but de pousser les jeunes à vivre leur passion, de les emmener au meilleur niveau et aussi de leur permettre d’en vivre. C’est comme une grande famille dans laquelle tout le monde partage la même passion, s’entraide et se motive à se dépasser.

Quels sont tes points faibles et points forts ?

Mon point fort serait l’envie et la passion que j’ai pour ce sport, ce qui me permet de repousser mes limites et de le vivre à 100 %. Pour mes points faibles, je pense que c’est le fait de douter de moi parfois, et donc de ne pas oser assez, ce qui peut freiner ma progression.

Profil

Prénom : Victoria

Nom : Troubat

Âge : 17 ans

Originaire : Les Arcs

Discipline : Ski freeride

Club : Freeski Academy des Arcs

Palmarès

Saison 2023/24

- 1re Verbier Junior 3*

- 2e Bonneval Junior 3*

- 3e Les Arcs Junior 3*

- Championne de France junior à Chamonix

- 2e au classement général européen

Saison 2024/25

- 1re La Rosière Junior 2*

- 2e Bonneval-Sur-Arc junior 3*

- 2e Fieberbrunn Junior 3*

- Championne de France junior à Chamonix

- 5e au classement général européen

Tes objectifs ?

«

SE SENTIR LIBRE ET REPOUSSER SES LIMITES, CELA PERMET DE SE SENTIR VIVANT »

Tout d’abord, gagner les championnats du monde junior (13-16 janvier), faire de bons résultats en compétition et être régulière. Mais aussi me faire plaisir, mettre de nouveaux tricks en place et surtout profiter à fond de cet hiver avec les gens avec qui je ride. À plus long terme, j’aimerais beaucoup monter sur le Freeride World Tour, réaliser un film et voyager dans des endroits dans lesquels je n’ai jamais ridé.

D’autres passions ?

Pour être le mieux dans son sport et sa vie, il faut savoir diversifier ses activités ! Je fais d’autres sports comme le surf ou encore le parapente, j’ai aussi pratiqué un peu de high line, j’adore ça. Tous ces sports sont complémentaires au ski. (C.L)

i vic_troubat

Victoria Troubat, 17 years old, started skiing at the age of 3, taught by her father, a ski instructor. After a brief time in a ski club, she joined the Freeski Academy, starting with freestyle and moguls before changing to freeride when she was 15 years old. Her strengths are her passion and drive, but self-doubt can hold her back. Victoria's goals include winning the Junior World Championships, joining the Freeride World Tour, and making a ski film. She also enjoys surfing, paragliding, and highlining.

Ça va FREERIDER !

Du 18 au 24 janvier, Arc 1950 se met en mode freeride, en étant le camp de base de la compétition Evolution2 Freeride Series. Avec trois épreuves différentes, c’est une semaine qui s’annonce riche en poudreuse…

Organisée par Evolution 2, la Evolution2 Freeride Series pose ses valises à Arc 1950, qui accueillera tous les temps forts de la semaine. Jusqu’à 90 riders sont attendus autour de trois compétitions. Au cours de la semaine, vous aurez l’occasion d’admirer les skieurs dévaler les plus belles pentes des Arcs, de les encourager et de mettre l’ambiance lors des podiums qui auront lieu au Village d’Arc 1950. Au programme, une ambiance conviviale et festive pour célébrer le freeride.

TROIS COMPÉTITIONS, DES JUNIORS AUX QUALIFIER

Pour commencer, venez encouragez les jeunes riders de 14 à 18 ans ainsi que les locaux de la Freeski Academy lors de la première compétition de la semaine le 18 janvier : la Evolution2 Freeride Junior Tour 3*. Le 20 janvier, le niveau monte d’un cran avec le Freeride World Qualifier 2*, où les freerideurs devront faire leurs preuves et marquer un maximum de points pour passer au niveau supérieur. Enfin, le 22 janvier, c’est l’élite du ski freeride international qui s’affrontera lors du Freeride World Qualifier 4* Leur but : dévaler la pente avec style et réaliser une descente parfaite leur permettant d’accumuler des points pour espérer se qualifier pour le Freeride World Tour, LA compétition emblématique de freeride. (E.H.)

Organised by Evolution 2, Arc 1950 welcomes the French Freeride Series from 18 to 24 January reuniting up to 90 riders. Spectators can cheer on the participants during three thrilling events, in a festive atmosphere, followed by the podium celebrations in Arc 1950 Le Village. Highlights include French Freeride Junior Tour 3* (14 to 18 years old) on 18 January, Freeride World Qualifier 2* on 20 January, and Freeride World Qualifier 4* on 22 January.

EVOLUTION2 FREERIDE SERIES

ARC 1950

• 18/01 : Evolution2 Freeride Junior Tour 3*

• 20/01 : Freeride World Qualifier 2*

• 22/01 : Freeride World Qualifier 4* arc1950.com

JANV 18 24

© Photos Nicolas Secerov

Détours en ski de rando

La bonne idée pour se mettre au ski de randonnée ? Sillonner les parcours balisés ! Une façon de découvrir ou pratiquer cette activité en toute sécurité. Il ne reste plus qu’à chausser...

Depuis quelques années, les stations de ski proposent des itinéraires balisés, permettant une pratique sécurisée du ski de randonnée, même si cela n’empêche pas d’embarquer son trio pelle-sondeDVA. Permettant de diversifier l’offre ski et d’encadrer cette activité, ces parcours réjouissent les amoureux des cimes se sentant en sécurité (balisage, secours pas loin, risque d’avalanche limité…) et pouvant choisir entre différentes propositions de dénivelé à effectuer à son rythme.

DEUX PARCOURS À ARC 1600

À Arc 1600, deux parcours s’offrent à vous.

• La Pierre Blanche 1 : niveau bleu / 2,5km et 370m de D+. Environ 1h45 pour faire le parcours. Départ aux Granges et arrivée sur le plateau de Mont-Blanc. La descente se fait ensuite par la piste des Granges.

• La Piette Blanche 2 : niveau bleu / 3,6km et 450m de D+. Départ à Arc 1600 (vers le cabinet médical), arrivée au niveau des Géants de Malgovert. Un joli parcours dans la forêt avec des passages en bord de piste pour finir par une descente par la piste de MontBlanc.

ET UN À ARC 1800

Du côté d’Arc 1800, le tracé de la piste rouge Les Tétras démarre au sommet du télécabine des Villards (accès avec forfait ou ticket à 5€). C’est parti pour 2,9 km de montée et 465m D+. On évolue dans la forêt de Tétras qui porte bien son nom, car si on est silencieux et observateur, on peut apercevoir des tétras-lyre qui nichent pour l’hiver. Attention de ne pas les déranger !

© Globe
Tolter x Chilowe

SANS OUBLIER PEISEY...

À Peisey-Vallandry, deux itinéraires sont également accessibles. La Forêt de Carroz Blanc au départ de La Chenarie pour serpenter dans la forêt jusqu’à une vue imprenable sur la vallée (2h30, 510m D+). Et Les Verdaches au départ de Plan Peisey qui mène au Balcon sur la Vanoise, le spot parfait pour une pause panoramique (2h30, 650m D+). (C.L.)

Ski resorts propose secured ski touring trails perfect for beginners and more experienced skiers. These paths ensure safety (signs, nearby rescue teams, limited avalanche risk) while letting you explore at your own pace. Arc 1600 proposes La Pierre Blanche 1 (2,5km, / 370m ascent / ~1h45) and La Pierre Blanche 2 (3,6km / 450m ascent). Discover also Les Tétras (2,9km / 465m ascent) in Arc 1800 , and La Forêt de Carroz Blanc (2h30 / 510m ascent), and Les Verdaches (2h30 / 650m ascent) in Peisey-Vallandry.

PARCOURS BALISÉS DE SKI DE RANDONNÉE Aux Arcs et à Peisey-Valladry lesarcs.com • peisey-vallandry.com

© Elmer&jack
© Juliette Rebour
© Jerome FX
© Elliot Gieu

Parlons dans la barbe

DU GYPAÈTE

Peut-être avez-vous déjà eu la chance d’apercevoir le plumage orangé de ce géant du ciel. Réintroduit dans les Alpes il y a une quarantaine d’années, plusieurs générations de gypaètes barbus peuplent la Tarentaise, avec notamment un couple installé dans la vallée de Peisey-Nancroix. Quelle est cette espèce au nom étrange et comment la protéger ?

Le gypaète est le plus grand rapace d’Europe, facilement reconnaissable par la couleur orangée de son plumage ventral. Surnommé « le nettoyeur des alpages », il se nourrit des carcasses d’animaux et régule ainsi la propagation des maladies chez nos amis à quatre pattes. Pratique, non ?

SA PRÉSENCE EN SAVOIE

Après sa disparition causée par la chasse, il a été réintroduit dans les Alpes à la fin des années 1970. Depuis, la LPO (Ligue de protection des oiseaux) et le Parc national de la Vanoise étudient tout au long de l’année leur évolution en Savoie et veille à leur protection. Chaque année, lors de la journée internationale du gypaète du 12 octobre, une prospection est menée dans les Alpes françaises, mais aussi dans les Alpes autrichiennes, le Mercantour et le Massif central. « En octobre dernier, 32 individus ont été recensés en Savoie, notamment dans la vallée des Chapieux, à Val d'Isère, dans le Beaufortain et en Maurienne, contre 25 l’an dernier. C’est aussi un nouveau record pour les Alpes françaises avec 16 juvéniles observés », confie Bénédicte Chomel, référente "grands rapaces" pour la LPO Savoie.

FAUNE DES MONTAGNES « 32 INDIVIDUS EN SAVOIE

10 MOIS PAR AN CONSACRÉS À LA REPRODUCTION

La reproduction du gypaète débute en novembre pour une pondaison en janvier. La femelle couve deux œufs dont un seul donnera la vie. L’oisillon est nourri jusqu’à son envol entre fin juin et mi-août. « Le jeune gypaète voyage en Europe jusqu’à sa maturité avant de trouver son territoire. Il retourne souvent sur son lieu de naissance pour nidifier. C’est ce que nous espérons pour chaque jeune né en Savoie ! », précise Bénédicte.

UNE ESPÈCE ENCORE EN DANGER

Malgré sa croissance en Tarentaise, le gypaète reste une espèce en danger. Leur reproductivité est précaire avec une seule ponte annuelle. Les sports outdoor comme le parapente, le base jump ou l’escalade, lorsqu’ils sont exercés trop prêts du nid, provoquent l'arrêt de la couvaison. « Les données récoltées suite aux observations des gypaètes nous permettent de définir des périmètres de protection autour des nids », explique encore Bénédicte. Ainsi, il est interdit d’approcher le nid à plus de 50 mètres par voie terrestre et à plus de 800 mètres par voie aérienne. (F.N.)

Thebearded vulture is Europe’s largest bird of prey, recognized by its orange belly feathers. The bearded vulture was reintroduced in the Alps in the 1970s. Nine breeding pairs were recently recorded in Savoie. Despite growth, this species remains endangered due to low reproduction rates and disturbances from outdoor sports, necessitating protective perimeters around nests. More information on the LPO website.

PROTECTION DU GYPAÈTE BARBU

Plus d'informations sur l'espèce :

• Ligue de Protection des Oiseaux (LPO) auvergne-rhone-alpes.lpo.fr

• Parc National de la Vanoise vanoise-parcnational.fr

À LA RENCONTRE DU

gypaète de Peisey

Dans la vallée du Ponthurin, partez à la recherche du gypaète barbu. En compagnie de Georges Reychler, naturaliste passionné, découvrez ce seigneur des airs et explorez un espace où se mêlent nature et traditions pastorales.

Partez à l’aventure au cœur du Parc national de la Vanoise. Lors de cette randonnée, Georges Reychler vous guidera à travers les paysages grandioses de la vallée du Ponthurin, tout en vous livrant les secrets du gypaète barbu. Ce rapace fascinant, dont le vol silencieux impressionne autant qu’il émerveille. Depuis 2005, plus de 10 gypaètons ont pris leur envol ici, témoignage du succès des efforts de conservation.

En observant la faune et la flore locales, vous apprendrez à identifier ce majestueux planeur et découvrirez l’équilibre fragile entre biodiversité et activités humaines. Grâce au matériel de photographie de Georges, immortalisez ces instants uniques : peut-être aurez-vous la chance de capturer une silhouette ailée dans le ciel ! (F.N.)

Explore

the Vanoise National Park with Georges Reychler, the beautiful landscapes of the Ponthurin Valley, and discover the secrets of the bearded vulture, a majestic bird of prey. Learn more about its fragile ecosystem and capture its beauty with Georges' photography equipment.

BALADES DÉCOUVERTE

Organisées en toutes saisons, dans le vallon de Rosuel

Accessible dès 12 ans • Jusqu’à 8 pers. Georges Reychler • +33 (0)6 74 31 73 83

© Jean-Luc Danis
© Parc national de la Vanoise / Mathieu Beurier

Des courses À FOND

Cette semaine, le site nordique de PeiseyVallandry célèbre le ski de fond avec une course régionale le mercredi 15 janvier, suivie des championnats de Savoie le weekend du 18 et 19 janvier. Prêts à devenir des supporters passionnés ?

Pour commencer cette semaine qui met à l’honneur le ski de fond, rendez-vous le mercredi 15 janvier à 14h au site nordique de Peisey-Vallandry pour une course régionale de ski de fond classique. Les enfants, âgés de 7 à 11 ans, auront besoin de vos encouragements pour se surpasser sur un parcours comprenant des difficultés techniques.

JANV 15 19

Si vous êtes désormais des supporters passionnés et souhaitez en apprendre davantage sur le ski de fond, ne manquez pas les championnats de Savoie qui auront lieu le week-end des 18 et 19 janvier et qui accueilleront des athlètes à partir de 12 ans. Lors de cet évènement, vous aurez l’occasion de découvrir différentes courses, comme à la télé : la mass-start en style skating le samedi, et la poursuite en classique le dimanche, en fonction des résultats de la veille. Un évènement de plus grande envergure, avec plus de 250 coureurs attendus pour cette course qui est aussi une étape du Trophée du Beaufort, circuit iconique du nordique en Savoie ! (E.H.)

This week, Peisey-Vallandry’s Nordic site Pont Baudin celebrates cross-country skiing with two amazing cross-country ski events not to be missed ! On Wednesday, 15 January, a regional race reunites young skiers aged 7–11. And don’t miss the Savoie Championships (12 years and older) on 18 and 19 January, with the Mass Start in skating style on Saturday, and the Pursuit Race in classic style on Sunday.

SKI DE FOND COUPE TARENTAISE ET CHAMPIONNATS DE SAVOIE

Centre nordique de Pont Baudin • Nancroix +33 (0)4 79 07 92 65 peisey-vallandry.com

© Celia Lecuru

PASSION NORDIQUE, cadre unique

Situé en plein cœur de la vallée de Rosuel et aux portes du Parc national de la Vanoise, le centre nordique de Peisey-Vallandry est un incontournable de la vallée. Un cadre idyllique pour une expérience nordique inoubliable !

Avec ses 28,5 km de pistes de ski de fond, adaptées aux styles classique et skating, ce site nordique est un véritable paradis pour les passionnés de sports nordiques. Du ski de fond mais pas que ! Le centre propose également des activités comme le biathlon, des randonnées en raquettes, ou encore de la luge. On retrouve bien sûr un service de location d’équipements et d’entretien du matériel pour satisfaire les débutants comme les plus aguerris ! (E.H.)

Bon à savoir : des navettes gratuites permettent un accès facile au site depuis les différents villages de Peisey-Vallandry.

Located in the heart of the Rosuel Valley, not far from the Vanoise National Park, the Nordic site in Peisey-Vallandry proposes 28,5km of cross-country ski trails for classic and skating styles, but also biathlon sessions, snowshoe outings, and sledding.

CENTRE NORDIQUE DE PONT BAUDIN

À Nancroix, vallon de Rosuel

Ouvert jusqu'au 6 avril • De 9h à 17h +33 (0)4 79 07 92 65

EN+

MERCREDI 22.01

Golden Apple Challenge

Ski touring treasure hunt

Chasse au trésor sur les pistes de ski de randonnée

TOUS LES JOURS

Dégustation de fondue

Fondue testing

À 18h • Gratuit

Le Comptoir Savoyard • Plan Peisey

Office de tourisme

Peisey-Vallandry

+33 (0)4 79 07 94 28 peisey-vallandry.com

© Sahra Ronc
© Elliot Gieu

PLAGNE VALLÉE

LIBRE

comme l’art

Entre expositions, ateliers et conférences, l’association Libre Artistes anime le paysage culturel de la Tarentaise. Elle rassemble une communauté d’artistes locaux avec un objectif clair : rendre l’art accessible à tous. Émilie Boulesteix, à l’origine de cette initiative, nous présente son asso.

Peux-tu nous présenter ton association ?

J’ai créé l’association Libre Artistes il y a un an et demi pour montrer la richesse des pratiques artistiques dans notre région et rendre l’art accessible à tous. Nous accompagnons environ 80 artistes de tous horizons, tous âge et tous niveaux, du professionnel au débutant.

Quelles actions y sont menées ?

Nous organisons des expositions en partenariats avec beaucoup d’acteurs locaux du secteur public ou privé. Nous travaillons notamment avec le collectif Edel Art, la Maison des Arts, la bibliothèque d’Aime et les communes. Les commerçants nous prêtent parfois leurs locaux. Cet été nous avons organisé une galerie éphémère dans les anciens locaux de la Tarentaise Hebdo à Aime. Nous programmons également des conférences, ateliers et concerts avec la volonté d’inclure tous les publics.

Des événements à venir cet hiver ?

Avec l’association À la découverte, nous organisons une fois par mois les Comptoirs de l’art animés par l’artiste Franck Reinhardt pour apprendre, échanger et débattre sur l’art. Ces rendez-vous sont gratuits et se passent dans les locaux de l'association à Aime le vendredi soir. Du 17 janvier jusqu’au 6 mars, la Maison des Arts accueille l'exposition Winter Women dédiée à des artistes femmes de la région.

ÉMILIE BOULESTEIX

« LA VOLONTÉ D’INCLURE TOUS

LES ARTISTES ET TOUS LES

PUBLICS »

Et l'été prochain ?

D'avril à mai, nous organisons un concours de dessin sur la thématique du manga. Tous les collégiens de Tarentaise pourront participer et envoyer leur dessin qui seront exposés à la bibliothèque d'Aime et à la Maison des Arts. Il y aura également des conférences et une remise des prix. Courant été, la Maison des Arts exposera le sculpteur David Vallencourt et l’aquarelliste Élise Grange, alias Mehwin. Nous aurons également une expo à l'espace culturel Le Panorama de Tignes au mois de juillet avec les photographies de Pascal Arpin, guide de haute montagne.

Comment vous rejoindre ?

Il suffit de nous contacter ! La cotisation annuelle s’élève à 15€. Nous acceptons aussi les bénévoles qui souhaitent s’engager, artiste ou non. Comme son nom l’indique, l’association est libre et tout le monde est le bienvenu ! (F.N.)

Theassociation Libre Artistes organises exhibitions, workshops and conferences. Founded by Émilie Boulesteix, the association promotes local artists and aims to make art accessible to all. Today, the association counts 80 artists, organizes exhibitions, and collaborates with local entities. Upcoming events include free art discussions, the "Winter Women" exhibition, and a manga drawing contest for students. Membership is open to all for 15€/year.

ASSOCIATION LIBRE ARTISTES

Prochaine exposition à Aime, à la maison des Arts (Winter Women)

+33 (0)6 19 35 08 54 asso.libreartistes@laposte.net i libre_artistes

RÉMI MARCEAU, versionoriginale

Venez découvrir un spectacle d’humour rythmé et interactif, où imitation et actualité se rencontrent. Le 17 janvier, Rémi Marceau, troisième imitateur le plus écouté de France, revisite les codes avec son show « Certifié conforme aux originaux ».

Pour célébrer 20 ans de carrière, Rémi Marceau revient sur scène avec un one man show taillé sur mesure. Avec une performance vocale et physique impressionnante, l’artiste mêle actualité et imitations dans un stand-up modernisé, loin des clichés. Ce spectacle, interactif et en constante évolution, vous promet des rires à chaque minute. La soirée débutera avec Stéphane Correas, magicien mentaliste, qui vous offrira un avant-goût de son univers fascinant. Préparez-vous à être émerveillés avant d’être conquis par l’humour acéré de Rémi Marceau. (F.N.)

Join us on 17 January at 8.30pm for an interactive comedy show in Aime. Rémi Marceau, France’s third most popular impersonator, proposes his unique stand-up, celebrating 20 years of career. And don't miss magician Stéphane Correas as the opening act.

JANV 17

SPECTACLE D'HUMOUR

À 20h30 • Salle de spectacle et de cinéma d'Aime

Plein tarif 19 € • Réduit 15 € Réservation en ligne sur boutique.la-plagne.com

+33 (0)4 79 55 67 00

dès le 15/12 14H - 3H dès le 15/12

19H30-3H

PRÉSENTATION OBLIGATOIRE D’UNE PIÈCE D’IDENTITÉ, EN COURS DE VALIDITÉ, POUR ENTRER DANS L’ÉTABLISSEMENT.

ACCÈS DE LA SALLE DES JEUX RÉSERVÉ AUX PERSONNES MAJEURES.

LES JEUX D’ARGENT ET DE HASARD PEUVENT ÊTRE DANGEREUX : PERTES D’ARGENT, CONFLITS FAMILIAUX, ADDICTION... RETROUVEZ NOS CONSEILS SUR JOUEURS-INFO-SERVICE.FR (09 74 75 13 13 - APPEL NON SURTAXÉ).

100% made in La Plagne

Un bel hommage au club des sports de la Plagne et à ses champions, voilà ce que Timothée Hagnerelle, entraîneur à la section freestyle du club, a concocté pendant plus de 3 ans… Le résultat, un livre qui vient de sortir !

Des anecdotes, des photos… « La Plagne, une histoire de ski et de champions » est un vrai concentré d’Histoire de la station. Et le moins que l’on puisse dire, c’est que Timothée Hagnerelle, entraîneur à la section freestyle du Club des sports de La Plagne depuis 2011, en a des choses à raconter ! Après avoir récolté minutieusement des histoires, des documents des photos… il a sorti en décembre son ouvrage de 360 pages consacré au sport de haut niveau à La Plagne depuis 1936. Un superbe cadeau à offrir ou s’offrir pour (re)découvrir plus de 50 ans d’histoires d’athlètes plagnards qui ont collectionné les podiums et construit le plus beau palmarès du ski français.

Une belle performance (non sportive cette fois !) pour Timothée, ancien compétiteur qui a encadré les débuts des plus grands, notamment ceux de Tess Ledeux, la championne de ski freestyle la plus redoutée sur le circuit aujourd’hui. « Je me suis fait aider pour la couverture et la relecture…. Sinon j’ai tout fait de A à Z ! », confie Timothée. Un ouvrage qui fera désormais référence à La Plagne. (C.L.)

Timothée

Hagnerelle, freestyle coach at La Plagne's Sports Club, spent more than 3 years years creating a book honouring the club's ski champions. Released in December, the result is a 360page book with stories and photos of top athletes since 1936. The book is available at the Sports Club in Plagne Centre.

LIVRE « LA PLAGNE UNE HISTOIRE DE SKI ET DE CHAMPIONS »

De Timothée Hagnerelle • 35€

Disponible au Club des sports de La Plagne, à Plagne Centre (immeuble Everest, accessible depuis le front de neige).

MERCREDIS 15.01 ET 22.01

First track

First track

33€ • Rdv à 7h45

Inscription obligatoire

TC Grande Rochette • Plagne Centre

TOUS LES SAMEDIS

Marché

Market De 7h3à à 18h

Parking du télébus • La Plagne

Office de tourisme

Plagne altitude +33 (0)4 79 09 02 01 la-plagne.com

Colorado Luge, L'ADRÉNALINE S’INVITE À LA PLAGNE

Le domaine skiable pousse l’évasion encore plus loin. Les mordus de glisse, de luge et de découverte n’ont qu’à bien se tenir… à leur bolide. Vivons une descente de plus de 1500m sur la piste Colorado Luge et découvrons le snooc : fous rires et sensations garanties.

PILOTES, ARE YOU READY ?

Parce que La Plagne est un terrain de jeu sans pareil, toutes les nouvelles expériences sont à découvrir. L’aventure commence au pied du télésiège Colorado sur le front de neige de Plagne Centre. Les sommets emblématiques de Tarentaise nous coupent le souffle durant l’ascension. Une fois arrivés au sommet du télésiège, il n’y a plus qu’à s’équiper des luges fournies tant convoitées.

Et c’est parti pour 1500m de descente et 310m de dénivelé. Entre deux virages négociés, il est temps d’observer les petites gorges qui font penser à celles du Colorado tout en restant concentré… Alain Prost, sors de corps !

SNOOC, QUÉSAKO ?

Avis aux curieux… Le snooc se teste aussi sur cette piste où l’aventure est reine. Non, il ne s’agit pas d’un objet volant non identifié provenant d’une autre planète, mais bien d’un engin hybride entre luge et ski. Et pour maîtriser ce nouvel appareil, fourni lui aussi en haut de la piste, rien de sorcier : on se dirige en utilisant les mains et en mettant les pieds à plat sur la neige, afin de rester stable. L'engin s'apprivoise très facilement et offre un confort de glisse unique en son genre. Les sensations sont décuplées et, tel un professionnel des neiges, à nous de maîtriser notre bolide. Si la première descente s’avère un peu instable, il faut toujours se remettre en selle : on n’hésite pas à retenter plusieurs descentes. Et à nous l’aventure !

Discover the ultimate adventure in La Plagne Centre. Start your journey at the Colorado chairlift in Plagne Centre, with a breathtaking view on the surrounding mountaintops. Experience the thrill of a 1500m descent on the Colorado Luge, complete with twists, turns, and a difference in altitude of 310 metres. Try also the Snooc, a mixture of sledding and skiing, for unique gliding sensations. Laughter and thrills guaranteed !

PISTE COLORADO LUGE • PLAGNE CENTRE

Tous les jours de 10h30 à 16h15 (et 16h45 à partir du 21/01)

RDV au pied du TS Colorado Tickets en vente sur place 11€ la descente / 44€ pour 5 descentes la-plagne.com

DU CAMPING AU SKI, il n’y a qu'une piste

Quand on pense "camping", l'été vient tout de suite en tête. Mais qui a dit que camping et caravaning devaient se limiter aux saisons chaudes ? À La Plagne, l’expérience prend une autre dimension avec des options hivernales idéales pour profiter des sports de neige tout en renouant avec la simplicité et la nature.

GRAND AIR ET LIBERTÉ

Si vous rêvez d’une immersion totale dans un cadre naturel exceptionnel, le camping à la montagne est pour vous. Avec votre propre van aménagé ou un emplacement réservé, avec ou sans mobil-home, l’esprit reste le même : retour à l’essentiel et connexion avec la nature. En choisissant cette option, vous vivez la montagne de manière plus accessible, au plus près des pistes, et dans le respect de l’environnement.

AMBIANCE GRAND NORD DANS UN TINY CHALET

Cet hiver, Huttopia inaugure 8 petits chalets « Montana » en bois au cœur du site nordique de Champagny-le-Haut. Inspirés des chalets traditionnels de montagne, ces mini-maisons se fondent dans le décor majestueux du Parc national de la Vanoise. Outre leur charme, ils offrent confort et proximité avec les activités nordiques : tour de glace, ski de fond, raquettes et même chiens de traîneau ! Pouvant accueillir jusqu’à cinq personnes, ces chalets sont disponibles dès 83€ la nuit et 490 € la semaine.

CARAVANING SOUS LA NEIGE

Les fans de caravaning qui ne veulent pas renoncer aux sports d’hiver trouveront aussi leur bonheur. À Plagne Village, le Caravaneige vous propose un emplacement à 22€ la nuit, idéal pour accéder directement aux pistes. Pour une vue imprenable sur le Mont-Blanc, le camping de Montchavin, à seulement 450m d’une remontée mécanique, vous accueille pour 32€ par personne et par nuit. Les campings de Biolley, Pierra Menta (La Côte d’Aime) et La Glière (Villette) restent également ouverts en hiver, offrant des emplacements ainsi que des chalets, parfaits pour prolonger l’aventure en toute saison. (F.N.)

Camping in winter is possible : it's all about simplicity and connecting with the environment. This winter, Huttopia unveils 8 wooden "Montana" tiny chalets in Champagnyle-Haut offering charm, comfort, and access to ice climbing, skiing, snowshoeing, and dog sledding from 83€/night. For caravan enthusiasts, Plagne Village and Montchavin offer parking spaces near the slopes starting at €22. The Biolley, Pierra Menta (La Côte d'Aime) and La Glière (Villette) campsites also remain open in winter.

LES COORDONNÉES

Caravaneige • Plagne Village

40 places de stationnement • Jusqu'au 26 avril

+33 (0)4 79 55 31 75 • la-plagne.com

Camping caravaneige • Montchavin

23 emplacements et 2 mobil-homes • Jusqu'au 30 avril

+33 (0)4 79 07 83 23 • campingmontchavin.com

La Glière • Villette (Aime)

3 chalets disponibles toute l'année

+33 (0)4 79 07 18 10 • camping-la-gliere

Le Biolley • La Côte d'Aime

49 emplacements et 4 chalets • Ouvert toute l'année

+33 (0)4 79 09 78 89 • lebioley.com

Pierra Menta • La Côte d'Aime

Environ 20 emplacements, un gîte de 50m2 et une roulotte

Ouvert toute l'année

+33 (0)6 08 84 18 37 • pierra-menta.com

Huttopia • Champagny-le-Haut

8 chalets • Jusqu'au 30 mars

+33 (0)4 58 17 14 66 • europe.huttopia.com

Une parenthèse hors du temps

Relaxation et évasion vous attendent à Montchavin-les-Coches : spa, yoga ou balade en raquettes sur le plateau de Plan Bois, laissez-vous porter... Respirez, recentrez-vous et rechargez vos batteries dans ce cadre enchanteur.

ESPACE PARADISIO

CHUUUT… PLACE À LA DÉTENTE

Entrez dans l’espace bien-être du Paradisio. Sauna, hammam, jacuzzi… Par quoi commencer ? Ne plus penser, juste profiter. C’est aussi ça, la montagne. Ensuite, direction le spa où des mains expertes vous attendent pour un massage. Faites-y peau neuve grâce aux soins du visage et du corps : hydratation, booster d’activité cellulaire, embellissement... De quoi repartir avec un supplément de vitalité.

7j/7 de 10h-12h et 13h30-19h30 (20h30 lundi et mercredi)

+33 (0)4 79 09 33 20 • espace-paradisio.fr

BALADE EN RAQUETTE TOUT EN DOUCEUR

Montchavin-les-Coches est réputé pour ses balades en raquettes. Les abords du village regorgent d’itinéraires pour tous niveaux. Le plateau de Plan Bois se prête tout à fait à une promenade relaxante, bercée par le crissement de la neige sous les pas et le chant des oiseaux. Au départ de Montchavin ou des Coches, Plan Bois est accessible facilement depuis le sommet de la télécabine. Une fois en haut, vous n’avez plus qu’à cheminer sur le plateau ensoleillé tout en admirant la majestueuse chaîne du Mont-Blanc. Pour une visite guidée : Bureau Montagne et Nature +33 (0)6 63 21 77 90 • guidemontagne.com

NAMASTE

Quoi de mieux que de terminer la journée par une salutation au soleil ? Sylvia Fairclough enseigne le yoga à Montchavin. Tous les mardis, entrez dans une bulle de relaxation et développez votre force, votre équilibre et votre souplesse. Des exercices de respiration vous permettent de prendre conscience de chaque bruissement de votre corps. Et si le cœur vous en dit, peut-être finirez-vous par un peu de méditation. (F.N.)

Tous les mardis • 17h30 à 18h45

Salle Auguste Mudry • Dès 16 ans Cours en anglais avec un peu de français

+33 (0)7 77 82 10 29

Enjoy a relaxing moment at the wellness centre Espace Paradisio : sauna, hammam, jacuzzi, massages and revitalizing skincare treatments. Yoga enthusiasts, join Sylvia Fairclough every Tuesday for Bridge Yoga Flow Classes, combining balance, flexibility, and meditation. And explore the snowshoe trails on the Plan Bois Plateau, with stunning views on the Mont Blanc mountain range. More information at the tourist office of Montchavin-Les Coches.

ACTIVITÉS DÉTENTE

Plus d'infos auprès de l'office de tourisme ou des prestataires

EN+

TOUS LES JEUDIS

Dégustation de produits locaux

Tasting of local products À 16h30 • Gratuit

Place des commerces • Montchavin

Office de tourisme

Montchavin - Les Coches +33 (0)4 79 07 82 82 la-plagne.com/montchavin

À l'assaut de la TOUR DE GLACE

C’est à l’occasion de la Gorzderette l’année dernière, que j’ai eu la chance de tester l’escalade sur glace sur la tour de 22 mètres… Ça fait son petit effet, et ça m’a même donné envie de chanter ! Avis aux fans (de Francis Cabrel et les autres), la nouvelle édition se déroule le 1er février prochain !

Depuis le temps que je patiente dans cette vallée glaciale, j’entends qu’on s’amuse et qu’on chante près de cette tour infernale…

Quelqu’un m’a tendu un baudrier et mes crampons j’ai trituré, j’ai vu la glace et la hauteur et j’ai même pas pleuré…

Dans les premiers moments j’ai cru qu’il fallait seulement s’agripper.

Mais cette glace est sans issue

Je commence à comprendre, à glisser. Ils m’ont encordé, mais pourquoi ?

Ils ont eu peur que je recule…

Je vais bien finir de guingois avec mon piolet qui gesticule.

Est-ce que je me suis gelé les yeux ? (bis)

Champagny, je me souviens

Les sapins givrés et les dahus

Je vais pas trembler devant

Ce mur, c’est fichu…

Je vais l’empoigner ce piolet

Le faire tourner comme un soleil

Ce soir je serai au sommet

On va sortir les bouteilles !

Est-ce que je me suis gelé les yeux ? (bis)

Alors, pour la petite histoire, non, ça ne m’a pas gelé les yeux ! Après les quelques explications au départ, je me suis lancée et les appréhensions se sont envolées au fil de l’ascension. Bien monter les pieds pour ne pas tout tracter sur les bras, gérer son effort pour ne pas se fatiguer trop vite, prendre son temps pour se stabiliser… et finalement, le sommet s’est rapproché. Juste le temps d’admirer la vue et on descend tranquillement… Pour tester, en dehors de la Gorzderette, Damien Souvy, guide de haute montagne, propose des séances d’initiation.

Test réalisé par Céline Leclaire et Enimie Reumaux

Last year at the fun event La Gorzderette, I tried ice climbing on the 22 metre high ice tower. It was amazing and even made me want to sing ! The next edition is on 1 February, come along and join us ! Ice climbing isn’t as scary as it looks : after a quick briefing, I climbed up, step by step, managing my energy and finding my balance. For those who want to try out this amazing discipline, Damien Souvy, a mountain guide, proposes beginner sessions.

ÇA VA (ENCORE) BIEN SE PASSER !

Rencontre, fête, partage, déguisements, et bien sûr sport sans se prendre la tête… Tels sont les ingrédients de la Gorzderette, rassemblement montagnard ludique et unique qui se déroule le 1 er février à Champagny-le-Haut.

Détendez-vous, ça va bien se passer… Le mot d’ordre de la Gorzderette s’applique à la compétition du jour, mais aussi à la vie de tous les jours ! Et cette année, il aura encore plus de sens. Car cet événement, qui compile une dizaine d’épreuves improbables (mais pas impossibles), se tiendra le samedi 1er février autour de la tour de glace de Champagny-le-Haut. Soit le même jour que les finales de la coupe du monde d’escalade sur glace, qui réuniront les meilleurs grimpeurs du monde ! Pas de panique, l’esprit reste le même : se faire plaisir, du débutant au confirmé, performer du mieux qu’on peut sur des épreuves 100% déjantées, sans oublier les fous-rire, les concerts et les grands moments de convivialité… (E.R.)

The Gorzderette is a fun, unique event organised on 1 February in Champagnyle-Haut. With fun challenges, costumes, laughter, and concerts, it’s all about enjoying yourself, in teams of 2 (13 years and older). The event takes place the same day as the Ice Climbing World Cup finals.

GORZDERETTE

RASSEMBLEMENT SPORTIF ET LUDIQUE

Atour de la tour de glace

Par équipe de 2 • Dès 13 ans

Infos détaillées et inscriptions sur le site : gzd.fr

TOUR DE GLACE DE CHAMPAGNY-LE-HAUT

+33 (0)4 79 55 06 55 - champagny.com

ou Damien Souvy : +33 (0)6 89 93 65 19

Gorzderette le 01/02 : gzd.fr

LA PLAGNE MONTALBERT

BOODER revisite l’école…

On le connait pour ses mimiques, son sens de la répartie, son physique atypique et son humour qui décape. Booder fait escale le 21 janvier à Montalbert, avec son nouveau spectacle « Ah l’école ». Show attendu à l’Alto !

Dans ses vidéos largement diffusées sur les réseaux sociaux, Booder donne des cours particuliers hilarants à son fils… Faisant preuve d’une logique certaine, ou d’une certaine logique ! Est-ce la raison pour laquelle l’école est le sujet de son nouveau oneman-show ? Toujours est-il que dans « Ah… l’école », il brosse un portrait sans concession du système scolaire, de l’école de son enfance à celle de son fils aujourd’hui. Tout y passe : les copains, le harcèlement scolaire, la récréation, les profs...

BÊTE DE SCÈNES...

Depuis plus de vingt ans, l’humoriste né au Maroc, qui a grandi à Paris, s’adonne avec délectation au théâtre d’improvisation, arpentant les scènes de la capitale avant de se faire connaître du grand public à l’occasion son premier spectacle seul en scène en 2003. Depuis, le comédien a fait du chemin… Dans le cinéma, avec un second rôle dans le film « Neuilly sa mère » en 2009, un premier rôle dans « Beur sur la ville » en 2011, avant de réaliser en 2023 son premier long métrage « Le grand cirque » ou son téléfilm « Le Nounou » l’an dernier. Mais aussi sur les planches au théâtre, dans « À la Française », pièce d’Édouard Baer ou dans sa cocréation « La Grande Evasion ». Et encore à la télévision, apparaissant dans de nombreuses émissions : « Fort Boyard », « Vendredi tout est permis », « La Grosse Rigolade »… Sans jamais oublier la scène, avec ses one-man show, « Booder is back » en 2019, et maintenant « Ah l’école », qui a cartonné d’octobre à décembre au Point Virgule à Paris. Sa tournée débute, et elle fait étape en Tarentaise à Montalbert, pour le plus grand bonheur de ses fans… (E.R.)

Booder, known for his humour, unique looks, and sharp wit, brings his new show "Ah l’école" to Montalbert on 21 January. In videos widely posted on social networks, Booder gives hilarious private lessons to his son with a mix of logic and hilarity. His show offers a sharp take on the school system, from his childhood to his son's experiences today. With over 20 years on stage, TV, and films, Booder continues to captivate audiences across France.

« AH… L’ÉCOLE » • SPECTACLE D’HUMOUR

À 20h30, salle L’Alto 28€ adulte • 23€ pour les - 18 ans +33 (0)4 79 09 77 33 • la-plagne.com

SALLE ALTO : LES PROCHAINS SPECTACLES

• 12/02 : Concert Big Band de jazz d’Aix-les-Bains

• 18/02 : Spectacle « Le marchand de planète »

• 19/02 : Concert Skarra Mucci (chanteur et DJ jamaïcain)

• 25/02 : Spectacle « La Classe verte » le 25/02 à 18h

© Stéphane Kerrad

LESBONNESTABLESDE PARADISKI

Le BC7 invite à une parenthèse enchantée dans un lieu emblématique à l’esprit montagne. Dans les assiettes, on découvre une cuisine de terroir, à la fois traditionnelle et audacieuse, élaborée à base de produits de saison. Fraîcheur garantie, explosion de saveurs, cadre chaleureux... On est conquis !

Les soirées concerts et les animations

Restaurant de l'hôtel Base Camp Lodge

Quartier des Alpins • +33 (0)4 79 31 72 81 hotel-basecamplodge.com

ARC 2000

La table du Taj-I Mah

Dans un cadre exceptionnel, le restaurant propose une cuisine créative mêlant produits locaux et de saison. À la carte : des plats signature et un menu dégustation. L’ambiance intimiste et le décor de caractère subliment cette expérience unique.

La vue sur les sommets

In an exceptional setting, the restaurant offers creative cuisine combining local and seasonal produce. The à la carte menu includes signature dishes and a tasting menu. The intimate atmosphere and characterful decor enhance this unique experience.

Hôtel Taj-I Mah*****

Front de neige Arc 2000

Ouvert tous les soirs +33(0)4 65 84 44 39 • hotel-tajimah.com

Que l’on cherche le dépaysement dans l’assiette ou le réconfort d’un excellent café fait par un barista, vous êtes au bon endroit. L’Arcus Coffee est devenu une institution du brunch par son large choix, sa qualité et sa générosité. Le midi, laissez-vous tenter par des plats qui vous feront voyager, aussi coloré dans l’assiette que par ses saveurs. Pour une pause l’après-midi au soleil, la grand terrasse panoramique vous comblera tandis que les minis-pancakes du goûter régaleront les gourmands. Le soir, direction le bar à cocktail, l’endroit idéal pour se rafraîchir après une bonne journée de ski.

Bar à cocktail + tapas

Arcus Coffee is known for its brunch, its wide selection, quality, and generosity. At lunchtime, let yourself be tempted by flavours from all over the world. The sunny terrace awaits you for an afternoon snack. And in the evening, head to the cocktail bar, the perfect spot to relax after a fun day on the slopes.

Vous avez dit circuit court ? À la Coopérative laitière d’Aime, vous êtes à la bonne adresse : le beaufort y est fabriqué, affiné et vendu directement ! Sur la route centrale d’Aime La Plagne, proche de la gare, pas de détour à faire pour déguster beaufort, fromages fermiers et autres spécialités locales. Et le beaufort, on le consomme en toutes occasions : sur un plateau de fromage, en sandwich, à l’apéro, en fondue... Les papilles frétillent déjà ! Citons la nouveauté de cette année : un distributeur click & collect devant le magasin.

2 distributeurs de beaufort en libre-service (devant le magasin et la gare d’Aime)

Beaufort cheese, farm cheeses, and other local specialities, at the Milk Cooperative in Aime, you’re in the right place ! This year’s novelty are 2 click & collect dispensers in front of the store and the train station.

669 avenue de Tarentaise, à Aime Ouvert 7j/7 +33 (0)4 79 55 61 68 • magasin@jaimelebeaufort.fr Commande en ligne : jaimelebeaufort.fr

© AFTALP

Depuis 1984, la Crèmerie de Peisey régale avec ses produits (fromages, viandes, produits laitiers et autres délices artisanaux) issus de trois exploitations de la vallée : l’EARL de Sainte-Agathe, le GAEC de l’Aliet et le GAEC Alpin.

Le click & collect, vachement pratique !

Rue des Monts d’Argent, à Peisey-Nancroix

Ouvert 7j/7, toute l’année

+33 (0)4 79 07 57 52 • fromageriedepeisey.com f

Michaël et Thomas vous accueillent dans l’ambiance cosy de leur restaurant bistronomique. Dégustez des plats généreux et réconfortants, toujours servis dans la bonne humeur. Nouveautés : un salon de thé avec des pâtisseries maison et le dimanche soir, c’est soupe party !

Risotto aux gambas

Michaël and Thomas give you a warm welcome and invite you to the cozy atmosphere of their bistro-style restaurant. Enjoy refined, homemade cuisine, featuring generous dishes. New : a tea room every afternoon, and on Sunday evenings, it’s Soup Party !

Ouvert 7j/7 • Midi et soir

Paquebot des Neiges, à Aime 2000

+33 (0)6 40 35 24 38 • I expeditionaime2

Chez Isa, l’ambiance bon enfant et l’odeur alléchante des viennoiseries nous saisissent. Ici, le maître-mot c’est le partage, que ce soit du côté du comptoir où l’on aime se raconter des histoires, ou de l’espace boulangerie où les gourmandises attendent d’être dégustées. Tartes salées, sandwichs, pains et viennoiseries cuites sur place, tout est à tester.

Du mardi au samedi : 6h30-13h30 et 16h-19h30

Le dimanche : 6h30- 13h30

185 rue Albert Perrière, à Macot • +33 (0)6 61 07 03 65

BELLE PLAGNE

La Table du Carlina

Au pied des pistes de Belle Plagne, la vaste terrasse ensoleillée de la Table du Carlina invite à une pause gourmande. Le chef sublime les produits locaux avec une cuisine de terroir raffinée, parfaite pour recharger les batteries entre deux sessions de ski.

La terrasse d’exception.

At the foot of the Belle Plagne slopes, the vast sunny terrace of the Table du Carlina invites you to take a gourmet break. The chef brings out the best in local produce with refined local cuisine, perfect for recharging your batteries between two skiing sessions.

Le Carlina****

Belle Plagne

Ouvert 7j/7 midi et soir

+33 (0)4 65 84 45 84 • carlina-belleplagne.com

Crèmerie de Peisey
LA PLAGNE - AIME 2000

FForperet Le

COUP DE FOURCHETTE

MONTALBERT

Sur les hauteurs de Montalbert, le long de la piste du Gentil, le paradis devient terrestre. Le restaurant et mini-ferme du Forperet nous invite à déguster authenticité et plats typiques savoyards, dans son havre de paix ensoleillé.

HISTOIRE DE FAMILLE

Il était une fois, un clan familial passionné par le travail et le patrimoine savoyard. L’histoire commence en 2001 lorsque Viviane et Roland Loyet rachètent cette ancienne montagnette. Cette dernière accueillait la halte des bergers et de leurs bêtes lors des transhumances printanières et estivales. Et si les murs ont des oreilles, ils nous murmurent aussi les histoires d’un passé pastoral local avec son coin du feu crépitant, ses photos d’autrefois, cloches de vaches et grolla, et autres vestiges d’antan. Depuis 2019, c’est Aurélien, le fils, qui a repris le flambeau et perpétue avec humilité et respect le travail entrepris par ses parents. Ici on oublie le temps…

Tartiflette du chef au reblochon fermier

Fondue savoyarde

FAIM MOT DE L’HISTOIRE

La Savoie se déguste de la traite à l’assiette. Les fromages comme la chaudronette, à base de lait de vache et élaborée sur place, sont à savourer sous forme de raclette, fondue et même en plateau. Aujourd’hui, Roland nous dit que « Nono prépare des diots sur lit de sapin cuits pendant 4h… ». Sans oublier la tartiflette du chef, le magret de canard rôti au miel accompagné de morilles et la fameuse tarte aux myrtilles sauvages à savourer sur la grande terrasse ensoleillée donnant au loin sur le massif de la Lauzière. Nous découvrons aujourd’hui le millefeuilles aux pommes flambées au rhum accompagné du caramel au beurre salé maison. De bergers aux curieux passionnés, la belle montagnette a encore de beaux jours à couler.

À noter, pour se rendre sur place, le Forperet propose un service gratuit de navettes et de chenillettes… (C.B.)

In2001, Viviane and Roland Loyet transformed a resting place for shepherds and their flocks into the restaurant Le Forperet. Since 2019, their son Aurélien has taken over, continuing their work with respect and dedication. The chef proposes local specialities like homemade "chaudronette" cheese, perfect for raclette or fondue, pine-smoked sausages, duck breast with honey and morels, or wild blueberry tart, with view on the Lauzière massif. The restaurant proposes a free shuttle or snowcat service.

Restaurant et mini-ferme

Le long de la piste du Gentil Montalbert 1600

Accès à ski ou à pied

Ouvert 7j/7 dès 9h30

Service non-stop et le soir sur réservation

+33 (0)4 79 55 51 27 • forperet.com

Mini fondue chaudronette
Mille-feuilles aux pommes

Le temple des saveurs et de la chaleur humaine fête ses 25 ans ! Bab et Bibi nous servent une cuisine maison, réunissant spécialités savoyardes et clins d’œil cosmopolites : couscous au poulet, poke bowls, cuisses de grenouilles persillées ou le Marteau de Thor de veau à partager. La Pierra Menta « burgers ski » juste en face propose ses burgers gourmands (raclette, veggie…) sur place et en take-away (click & collect). Toutes les pistes, même celles des Arcs avec le Vanoise Express (retour TS Arpette), mènent à la Face Nord !

Foie gras mi-cuit, confiture de thym du domaine de Leos de Patrick Bruel

Bab and Bibi serve homemade dishes, combining Savoyard specialities with flavours from all over the world : chicken couscous, poke bowls, garlic-fried frog legs,... Right across the street, La Pierra Menta ‘burger ski’ offers gourmet burgers for dining in or take-away.

Face à la télécabine Roche de Mio • Ouvert 7j/7 +33 (0)4 79 09 01 73 • restaurant-lafacenord.com

D LeDos Rond

COUP DE FOURCHETTE MONTCHAVIN

Ambiance chaleureuse, cuisine maison et généreuse : Le Dos Rond est une halte incontournable à Montchavin. Conçue comme un voyage à la croisée des terroirs, l’expérience enchante les visiteurs qui se promettent d’y revenir.

LE CŒUR BATTANT DU VILLAGE

Dans la rue piétonne de Montchavin, Le Dos Rond est un lieu prisé des habitants, saisonniers et vacanciers. L’ambiance rappelle une auberge de village. David, le chaleureux maître des lieux, nous accueille avec sa jovialité légendaire. Convivialité et fête sont au rendez-vous. « L’ambiance est sympa, le service rapide et le rapport qualité-prix excellent », confie Raymond, moniteur de ski et habitué des lieux. En cette période de fêtes, la salle ne désemplit pas. Et devant le restaurant, David a installé un étalage d’huîtres d’Oléron, comme au marché…

À LA CROISÉE DES TERROIRS

Côté cuisine, on explore les terroirs français : spécialités savoyardes et aveyronnaises, tartiflettes, fondues, raclette généreuse ou aligot filant à la tomme de Savoie. Tous les plats, faits maison avec des produits locaux, sont gourmands et réconfortants. Les amateurs de légèreté apprécient la salade de poulet croustillant ou la soupe à l’oignon gratinée, parfaites pour les soirs d’hiver. Et que dire des burgers ? Avec 12 recettes alléchantes, il est dur de choisir ! Ici, chaque assiette est une ode à la générosité et au goût. Le Dos Rond, c’est une adresse où l’on se sent chez soi, pour un moment de gourmandise et de partage. (F.N.)

Warmatmosphere, homemade food, and generous portions : welcome to the restaurant Le Dos Rond in Montchavin ! Located in the village’s pedestrian street, it’s loved by locals, tourists, and seasonal workers. David, the friendly owner, creates a lively, convivial atmosphere. The menu proposes hearty dishes like Savoyard and Aveyron specialities, chicken salad, onion soup, 12 different burgers made with local products, and even fresh oysters from Oléron.

Profiteroles au chocolat

Ouvert tous les jours de 10h à 2h

5 Rue Principale, à Montchavin

+33 (0)9 67 35 09 64 ledosrond.fr

Le Crousty burger
Plateau de fruits de mer (sur commande)

MONTCHAVIN

Voici un scoop gourmand, au Sherpa les produits locaux sont rois ! Bleu de Termignon, bleu de Bonneval, beaufort, miel de Montchavin, vins régionaux... le choix est large. Le rocailllon (filet de porc séché) est à déguster d’urgence. Bonne nouvelle, tout peut être glissé sous vide dans les valises.

La tomme aux fleurs

Bleu de Termignon, Bleu de Bonneval, Beaufort cheese, honey from Montchavin, Tarine beef sausages, Rocaillon porc sausages, regional wines... there’s a wide choice at the Sherpa shop ! Perfect for your picnic on the slopes !

Ouvert 7j/7 de 7h30 à 13h et de 15h à 19h30

+33 (0)4 79 01 31 00

S’il est une adresse où la déconnexion et la chaleur humaine sont les maîtres-mots, c’est bien au Chalet du Plan Bois (1820m d’altitude). Isabelle et son équipe cuisinent et servent spécialités savoyardes aux produits locaux et de saison dans son chalet familial empreint de ses racines et un décor idyllique.

Les produits du terroir

The altitude restaurant Le Chalet du Plan Bois (1 820m), situated at 500 metres from the Lac Noir cable car, offers you a warm welcome. Isabelle serves Savoyard specialities and local products in a warm and intimate setting offering an amazing view.

Restaurant d’altitude • Plateau de Plan Bois

À 500m de la télécabine du Lac Noir

Ouvert 7j/7 (sauf lundi hors vacances scolaires)

+33 (0)6 09 34 37 88 • lechaletduplanbois.com

Sur le parvis de la gare de Moûtiers, cette brasserie est l’escale idéale avant d’entrer dans le domaine des 3 Vallées. Dans un cadre lumineux et chaleureux, découvrez une cuisine créative et gourmande, des desserts irrésistibles et des vins soigneusement sélectionnés.

Le maxi Crispy de poulet, cœur savoyard

La formule du midi en semaine

Les 3 Vallées Café, located in front of the train station of Moûtiers, welcomes 7 days a week. With comforting classics, vegetarian dishes, daily specials, quick bites, fine wines, and the annex called Spot for travelers on the go, it’s the perfect stop before hitting the slopes.

Service 7j/7

Parvis de la gare de Moûtiers

+33 (0)4 79 00 49 20 • les3vallees-cafe.com

HACHÉ 100% VÉGÉTAL

SAUCISSES / MERGUEZ 100% VÉGÉTALES

À BASE DE PROTÉINES DE POIS ET DE BLÉ CULTIVÉS EN FRANCE

GOÛT FUMÉ 100% VÉGÉTALES ESCALOPE PANNÉE 100% VÉGÉTALES

ENTREPRISE CERTIFIÉE B CORP FABRIQUÉ EN FRANCE ENVIE DE CHANGER LES CHOSES ?

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.