43
U R D A I B A I K O R E S E R V A
D E
L A
B I O S F E R A B I O S F E R A
E R R E S E R B A • 43 D E U R D A I B A I •
:
+
S
unes
a
etxe co
G A R A P E N SOZIOEKONOMIKORAKO ESTRATEGIAK B I O S F E R A ERRESERBETAN
centro unesco euskal herria centre unesco pays basque unesco centre basque country
1.500 Ptas.
E S T R AT E G I A S D E DESARROLLO SOCIOECONÓMICO EN RESERVAS DE LA BIOSFERA
INGURUMEN ETA LURRALDE ANTOLAMENDU SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACION, UNIVERSIDADES E INVESTIGACION
G A R A P E N SOZIOEKONOMIKORAKO E S T R A T E G I A K B I O S F E R A E R R E S E R B E TA N
E S T R AT E G I A S D E D E S A R R O L L O SOCIOECONÓMICO EN RESERVAS DE LA B I O S F E R A
Garapen eusgarriari buruzko Urdaibaiko IV. Ihardunaldiak
IV. Jornadas de Urdaibai sobre Desarrollo Sostenible
1998ko ekainak 4 eta 5
4 y 5 de junio de 1998
EUSKO JAURLARITZA
GOBIERNO VASCO
LURRALDE ANTOLAMENDU, ETXEBIZITZA ETA INGURUGIRO SAILA
DEPARTAMENTO DE ORDENACION DEL TERRITORIO, VIVIENDA Y MEDIO AMBIENTE
GARAPEN EUSGARRIARI BURUZKO IV. IHARDUNALDIAK. Garapen Sozioekonomikorako estrategiak Biosfera Erreserbetan UNESCO Etxea - Centro UNESCO Euskal Herriaren argitalpena da. IV JORNADAS DE URDAIBAI SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE. Estrategias de Desarrollo Socioeconómico en Reservas de la Biosfera es una publicación de UNESCO Etxea - Centro UNESCO Euskal Herria.
Argitaratzaileak / Editores: Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Saila Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco. UNESCO Etxea-Centro UNESCO Euskal Herria
Edizio honetarako © para esta edición: Eusko Jaurlaritza. Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Saila Gobierno Vasco. Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente Koordinazioa / Coordinación Mónica Díez Salinas María Carmen de la Huerga UNESCO Etxea-Centro UNESCO Euskal Herria Itzulpena / Traducción: Julen Alvarez Ricardo López Casanueva Azala / Portada: Berekintza Ale-kopurua / Tirada: 1.000 1.edizioa / 1.ª edición: 1999ko otsailla / febrero 1999 Inprimaketa / imprime: Berekintza, S.L. I.S.B.N.: 84-89888-08-6 L.G. / D.L.: BI-168-99 OHARRA: Material hauek argitaratzeak ez dakar, berez, Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Saila, UNESCO edo Maier bertan idatzitakoarekin bat datozenik. NOTA: La publicación de estos materiales no implica necesariamente la identificación del Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, de la UNESCO o de Maier.
Hitzaurrea Pr贸logo
Laugarren aldia dugu, bidean geldialditxo bat egin eta hausnartzeko espazioa eta denbora hartzen duguna, Urdaibaiko Biosfera-Gebenaldea euskortasunaren berezko estrategien gune ezezik azterketa eta ikerketa gune ere eratuz. Laugarren jardunaldi hauek politika eta proiektu desberdinak alderatzeko balio izan dute batez ere, Biosfera-Erreserbetako garapen eusgarriari buruzkoak, hain zuzen. Gizarte taldeek, elkarte zientifikoak eta erakunde publikoek elkarrekin bizi izan dituzte esperentzia horiek eta ondorioztu dutenez ahaleginak batu behar dira azken helburua lortzeko koordinazio eta lankidetza formulen bila, alegia, garapen sozioekonomikoa eta baliabide naturalen zaingoa bateragarriak izan daitezen. Baina ez dago aurrera egiterik tokiko eragileak bete-betean sartzen ez badira, lurraldearen kudeaketan, garapen sozioekonomikoan eta ingurugiroa babestean partehartze bizia edukiz. Asmo horrekin batu ditugu argitalpen honetan jardunaldiotan aurkeztu diren hitzaldiak. Erabakiak hartzean erantzunkizuna dutenen gaitasunean ezezik bertako herritarren ingurugiro heziketan ere aurrera egiteko balio izango duelakoan nago, horixe baita gizarte eusgarriagoa lortzeko bermea. Francisco José Ormazabal Zamakona
Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Inguru g i ro Sailburu a
Ya son cuatro las ocasiones, en las que hacemos un alto en el camino, creando un espacio y un tiempo para la reflexión, y la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, además de escenario de estrategias propias de sostenibilidad, se convierte en foro de análisis y debate. Estas cuartas jornadas han servido específicamente para contrastar diferentes políticas y proyectos de desarrollo sostenible en Reservas de la Biosfera. Grupos sociales, comunidad científica y entidades públicas han compartido estas experiencias, concluyendo en la necesidad de aunar esfuerzos en la búsqueda de fórmulas de coordinación y cooperación al servicio del objetivo último: compatibilizar el desarrollo socioeconómico y la conservación de los recursos ambientales. Pero poco podremos avanzar sin una implicación profunda de los agentes locales, estimulando su participación en la gestión del territorio, el desarrollo socioeconómico y la protección del medio ambiente. Con ese ánimo, recogemos en esta publicación las ponencias presentadas en estas jornadas. Confío sirva para avanzar -con carácter general- en la capacitación, no sólo de los responsables en la toma de decisiones, sino también en la educación ambiental de la población local, como garantía para la consecución de una sociedad más sostenible. Francisco José Ormazabal Zamakona
Consejero de Ordenación del Te rritorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco
5
Aurkibidea Ă?ndice
IHARDUNALDIEN HASIERA / APERTURA DE LAS JORNADAS ...........................................
11
Jon Arrieta UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herriako Presidentea Presidente de UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herria Francisco José Ormazabal Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailburua Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco.
HASIERAKO HITZALDIA / PONENCIA INAUGURAL .............................................................. D i s c u r s o i n a u g u r a l d e l P re s i d e n t e d e l C o m i t é M a B E s p a ñ o l e n l a s I V J o r n a d a s de Urdaibai sobre D e s a rr o l l o S o s t e n i b l e .......................................................................... Javier Castroviejo Espainiako MaB Batzordeko Presidentea Presidente del Comité MaB Español C o n c i l i a r p re s e r v a c i ó n d e l a d i v e r s i d a d b i o l ó g i c a y d e l o s re c u r s o s n a t u r a l e s con su uso sostenible: acciones del Programa MaB de la UNESCO ........................... Miguel Clüsener-Godt UNESCOren MaB Egitasmoaren Koordinatzailea Coordinador del Programa MaB de la UNESCO.
TXOSTENAK / PONENCIAS ......................................................................................................
23 25
29
37
LEHENENGO BILKURA / PRIMERA SESIÓN Moderatzailea / Modera: Xabier Arana Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zuzendari-Kontserbatzailea. Director-Conservador de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai C u l t i v e r l e l i e n s o c i a l p o u r re c o l t e r l ´ e m p l o i ; e s s a i d ´ a p p l i c a t i o n d u c o n c e p t d e d e v e l o p p e m e n t d u r a b l e d a n s l a R e s e rve de Biosphere des Cévennes (France) ......... Didier Lécuyer Cévenneseko Biosfera Erreserba (Frantzia). Reserva de la Biosfera de Cévennes (Francia). P ro y e c t o M u l t i n a c i o n a l d e C o o p e r a c i ó n p a r a l a C o n s e r v a c i ó n d e l a B i o d i v e r s i d a d y el Desar r o l l o S o s t e n i b l e ................................................................................................... Mario Rojas CYTED Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarreko Nazioarteko Koordinatzailea. Coordinador Internacional de la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera CYTED. A p o r t a c i o n e s c r í t i c a s a l o s p ro g r a m a s d e d e s a r r o l l o s o s t e n i b l e d e s d e l a g e s t i ó n del Parque Natura l de Montseny ....................................................................................... Jordi Soler Montseny Parke Naturaleko Zuzendari-Kontserbatzailea. Director-Conservador del Parque Natural de Montseny.
39
49
63
E x p e r i e n c i a s d e d e s a rr o l l o e n M e n o rc a ............................................................................ Antonio Juaneda Menorca Irlako Kontseilaria Consell Insular de Menorca.
75
D e s a rr o l l o s o s t e n i b l e e n S i e rra de las Nieves ................................................................. José María Vivanco, Inés Ayón Las Nieves Mendilerroko Mankomunitaea. Mancomunidad Sierra de Las Nieves.
81
Plan de Desar r ollo Sostenible de Doñana. Iniciativas y pro y e c t o s ............................... Miguel González Doñana 21 Fundazioa. Fundación Doñana 21.
85
8
KOMUNIKAZIOAK / COMUNICACIONES ................................................................................
91
BIGARREN BILKURA / SEGUNDA SESIÓN Moderatzailea / Modera: Javier Belza IKEI, PADASen Idazkaritza Teknikoa. IKEI, Secretaría Técnica del PADAS El Plan de Armonización y Desarr ollo de las Actividades Socioeconómicas de Urdaibai (PADAS), y metodología utilizada para su for m u l a c i ó n .............................. Anton Aranburu Eusko Jaurlaritzako Ingurugiro Baliabideen Zuzendaria. Director de Recursos Ambientales del Gobierno Vasco.
93
Nekazaritza, abeltzaintza eta basogintza sektorea / Sector agropecuario y fore s t a l B a s e rr i a re n E t o r k i z u n a U rd a i b a i n ...................................................................................... Javier Larrinaga EHNE Nekazal Sindikatua. Sindicato Agrario EHNE
97
N e k a z a l u d a l e r r i e t a k o a rt e s a u - i n d u s t r i a re n k o k a p e n a ................................................... Josu Arriola Nabarnizko Udala Ayuntamiento de Nabarniz
99
M e j o r a d e l a g e s t i ó n f o restal en el País Va s c o ................................................................ Josu Azpitarte Bizkaiko Basozainen Elkartea. Asociación de Forestalistas de Bizkaia.
101
A rrantza sektorea / Sector pesquero A Z T I : C o n t r i b u c i ó n a u n f u t u ro s o s t e n i b l e d e l s e c t o r p e s q u e ro .................................... Josu Santiago AZTI, Arrantza eta Elikadura Institutoa AZTI, Instituto Pesquero y Alimentario
105
D e s a rr o l l o e m p re s a r i a l d e S a l i c a ....................................................................................... Enrique Bediaga SALICA
111
Tu r i s m o S e k t o re a e t a h i ru g a rr e n a o ro k o rr e a n / S e c t o r t u r i s m o y t e rc i a r i o g e n e r a l I n f o rm a c i ó n s o b re el Plan Sectorial de Tu r i s m o d e U rd a i b a i ......................................... Manuel Cañadas Eusko Jaurlaritzako Merkataritza, Kontsumo eta Turismo Saila. Departamento de Turismo del Gobierno Vasco
115
E d u c a c i ó n : i n v e r s i ó n e n e l f u t u ro ...................................................................................... J. F. Martínez Huerta CEIDA Gernika
117
Industria eta dinamizazio ekonomikoaren sektorea / Sector industria y dinamización económica E l C e n t ro de Desarr o l l o E m p re s a r i a l e I n d u s t r i a l d e B u s t u r i a l d e a ................................ Carlos Euba Busturialdea Industria eta Enpresak garatzeko Zentroa Centro para el Desarrollo Empresarial e Industrial de Busturialdea.
121
E l P l a n E n e rg é t i c o D i re c t o r d e l a R e s e r va de la Biosfera de Urd a i b a i ......................... Txaber Lezamiz CADEM
125
9
Resultados del Plan de Minimización de Residuos Industriales de Urd a i b a i .............. Salomé Cenigaonaindía IHOBE
127
La necesidad del I+D para el pro g reso de los negocios ................................................ José Ignacio Gandarias MAIER
133
Azpiegitura sektorea / Sector infraestructuras. U rd a i b a i k o b a b e s o f i z i a l e k o e t x e b i z i t z e n p l a n a ............................................................... Javier Maria Telleria Elorz Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza Saileko Zuzendaria. Director de Vivienda del Gobierno Vasco
137
La Planificación de las aguas en Urd a i b a i ........................................................................ Manuel Fernandez Bizkaiko Foru Aldundiko Ur Zuzendaria. Director de Aguas de la Diputación Foral de Bizkaia
141
B u s t u r i a l d e k o h o n d a k i n s o l i d o e n k u d e a k e t a i n t e g r a l a ................................................... Iosu de Madariaga Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurugiro Zuzendaria Director de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia
147
D i s e ñ o d e l o s f u t u ros viales de Urd a i b a i .......................................................................... Julen Egiluz Bizkaiko Foru Aldundiko Plangintza eta Bide Kudeaketa Saila Dpartamento de Obras Públicas de la Diputación Foral de Bizkaia
151
B e rm e o k o p o r t u a , i n g u ru k o e k o n o m i a re n d i n a m i z a t z a i l e .............................................. Juan Carlos Goienetxea Bermeoko alkatea Alcalde de Bermeo
157
P r i m e r a e x p e r i e n c i a e n B i z k a i a d e re c o g i d a s e l e c t i v a y re c i c l a j e d e m a t e r i a o rgá nic a y e n va s e s .............................................................................................................. Rezikleta U n m o m e n t o d e re f l e x i ó n s o b re e l d e s a r r o l l o s o c i o e c o n ó m i c o d e l a R e s e r va de la Biosfera de Urd a i b a i .................................................................................................. Xabier Arana Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zuzendari-Kontserbatzailea. Director-Conservador de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai
ONDORIOAK / CONCLUSIONES ..............................................................................................
163
167
171
Esther Larrañaga Eusko Jaurlaritzako Ingurugiro Sailburuordea. Viceconsejera de Medio Ambiente del Gobierno Vasco.
IHARDUNALDIEN AMAIERA / CLAUSURA DE LAS JORNADAS ..........................................
Paul Ortega Etcheverry UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herriako Zuzendaria Director de UNESCO Etxea-Centro UNESCO Euskal Herria
10
177
Ihardunaldien hasiera Apertura de las jornadas
Egunon denoi: Hasiera emango diegu Garapen Eusgarriari buruzko Urdaibaiko IV. Ihardunaldiei, “Garapen Sozioekonomikorako Estrategiak Biosfera Erreserbetan” izeneko gaia jorratuko dugularik. Eskerrik asko gurekin egoteagatik. Ihardunaldi hauek azken lau urteotan burutu dira, aurreko urteetan jorratu diren gaiak honako hauek izan direlarik: 1. Ingurugiro plangintzarako tresnak. Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilpen eta Kudeaketarako Plana. 2. Nekazal garapena eta ingurugiroa. Urdaibaiko nekazal sektorearen etorkizuna. 3. Urdaibaiko Biosfera Erreserbako turismo eusgarri baterantz. Honako hauek dira Ihardunaldi hauen helburuak: 1. Biosfera Erreserben Sareak garapen eusgarriaren eremuan dituen nazioarteko eskarmentuetako zenbait ezagutzea. Honetarako, pertsona hauek izango dira gurekin: – Javier Castroviejo, MaB Programako Espainiar Batzordeko Presidentea. – Didier Lecuyer, Cévennes-eko Biosfera Erreserbakoa (Frantzia). – Mario Rojas, Biosfera Erreserba Latinoamerikarren Sarekidea (CYTED). – Jordi Soler, Montsenyko Parke Naturalekoa. – Antonio Juaneda, Menorkako Biosfera Erreserbakoa. – José María Romero eta Inés Ayón, Sierra Nevadako Biosfera Erreserbakoak. – Miguel González, Gizateriaren Ondare ere izendatu duten Doñanako Biosfera Erreserbakoa. 2. Onestear dagoen “Urdaibaiko Harmonizazio eta Garapen Sozioekonomikorako Plan”aren (PADAS) aurkezpena. Gizarte eragile publiko eta pribatuen ekarpena eta irabazi-asmorik gabeko erakundeena (GKEena, hain zuzen ere) izango dugu, garapen eusgarriari dagokionean. Aurkezpen honek Esther Larrañaga Eusko Jaurlaritzako Ingurugiro Sailburuordea izango du buru, eta gainera beste hainbat pertsonaren partaidetza ere ekarriko digu, hala nola: – Javier Larrinagak baserriaren etorkizunari buruz hitz egingo du. – Josu Arriolak, industria artesauari buruz. – Josu Azpitartek, baso kudeaketaren hobekuntzari buruz. – Xabier Goirigolzarrik, arrantza eta elikadurako ikerketa eta garapenari buruz. – Enrique Bediagak, enpresa garapen kontserberoari buruz. – Manuel Cañadasek, Urdaibaiko Turismorako Sektore-Planari eta URESTOUR ekimenari buruz. – Txaber Lezamizek, Energi Plan Zuzentzaileari buruz. – Salome Cenigaonaindiak, industri hondakinen minimizazioari buruz. – Ignacio Gandariasek, I+D eta Erreserbako negozioen aurrerapenari buruz. – Javier Telleriak, babes ofizialeko etxebizitzei buruz. – Manuel Fernandezek, Hornikuntza eta Saneamendu Planari buruz. – Josu Madariagak, hondakin solidoei buruz. – Juan Carlos Goienetxea Bermeoko Alkateak, bertako portuari buruz. Hasiera batean, bazeuden Urdaibaiko ihardueraren izaera kontserbazionista hutsaren ondorioz sortutako zalantzak, Biosfera Erreserba izendatzeak, Erabilpen eta Kudeaketari buruzko I. Planak eta Erreserba arautzen duen legeak ikuspegi kontserbazionista argia azaltzen dute eta. Orain, urte hauen buruan, ageria da MaB Programaren filosofia ez dela kontserbazionista bakarrik, Garapen Eusgarriaren kontzeptu berriaz gainditu egiten duela baizik, giza garapena eta ingurugiroaren hobekuntza uztartzen dituen kontzeptu berri bat erabiliz. Kontua ez da Erreserbako biztanle eta herriek zama astuna jasatea, beste alde batzuekiko lehian abantaila bat izatea baizik, hala ikerketa maila eta lurraldea eta giza iharduera antolatzeko eredu berrien garapenagatik nola lurralde honetan garatzen den plan, proiektu, inbertsio eta enpresa-ekimen berri ororen kanalizazioagatik.
13
Hauek dira Ihardunaldi hauen tasun nagusiak hasi zirenetik: • Nazioartekotasuna: – Beste zenbait herriren eskarmentuak. – Nazioarteko partaidetza. • Gizarte eragile guztien partaidetza zabala: a) maila guztietako arduralaritzak – europarra – estatukoa eta nazionala – autonomikoa – bertokoa eta lurraldekoa b) gizarte eragile zibilak – nekazal elkarteak – ekologi elkarteak – enpresak – kultur elkarteak c) zientziaren esparruko kideak – ikerketa institutuak – unibertsitateak – irakasleak – ikertzaileak Denak baldintza berberak dituztelarik, eztabaida ireki eta argi batean, garapen eusgarriaren gaiari buruzko bilduma bikaina biltzen duten lan-material guztiak argitaratuz. • Sare egitura, Biosfera Erreserben Munduko Sare baten barruan, eta Euskal Herriko UNESCO Zentroa-UNESCO Etxearen bidez antolatze-lanetan era zuzenean parte hartu duen UNESCOren MaB Programaren laguntza eskergarekin. Antolatzaileok poztu egiten gaitu IV. Ihardunaldi hauek aurkezteak betidanik eman zaien harreragatik, eta ez bakarrik adituen artean, estrategia hauen aktore nagusia den Urdaibaiko biztanleriaren artean ere bai baizik. Eta gaur, Ihardunaldi hauen inaugurazioan, D. Miguel Clüsener Zientzia Ekologikoetarako UNESCOren Saileko alboko Zuzendaria aurkeztu nahi dizuet. Hau gizon arduratsua da, ez Parisetik bakarrik, MaB Programaren inguruko Hego Amerika eta Afrikako bere eskarmentuagatik ere bai baizik. Eta, jakina, D. Francisco Ormazabal Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailburua, betiko lagun bat, bere agintaldian proiektuak egia bihurtzeko orain arteko bultzadarik handiena ahalbidetu duena. Erakundeen arteko gai zailak desblokeatzen jakin du, bai eta gauzak abian jartzen ere, eta ondo gainera, Erreserban une honetan dauden hainbat ekimenek erakusten digutenez. Eskerrik asko zuen partaidetzagatik, eta lan ona opa dizuet.
Jon Arr i e t a
UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herriako Pre s i d e n t e a
14
Egunon denoi: Hasiera emango diegu Garapen Eusgarriari buruzko Urdaibaiko IV. Ihardunaldiei, “Garapen Sozioekonomikorako Estrategiak Biosfera Erreserbetan” izeneko gaia jorratuko dugularik. Eskerrik asko gurekin egoteagatik. Estas Jornadas se han realizado en los últimos 4 años, siendo los temas tratados por las anteriores ediciones los siguientes: 1. Instrumentos de planeamiento medioambiental. Plan de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. 2. Desarrollo rural y medio ambiente. El futuro del sector agrario en Urdaibai. 3. Hacia un turismo sostenible en la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Estas Jornadas tienen como objetivos los siguientes: 1. Conocer algunas de las experiencias internacionales de la Red de Reservas de la Biosfera en el campo del desarrollo sostenible, para lo cual contamos con las siguientes personas: – Javier Castroviejo, Presidente del Comité Español del Programa MaB. – Didier Lecuyer, de la Reserva de la Biosfera de Cévennes (Francia). – Mario Rojas, de la Red de Reservas de la Biosfera Latinoamericanas (CYTED). – Jordi Soler, del Parque Natural Montseny. – Antonio Juaneda, de la Reserva de la Biosfera de Menorca. – José María Romero e Inés Ayón, de la Reserva de la Biosfera de Sierra Nevada. – Miguel González, de la Reserva de la Biosfera de Doñana, que está calificada además como Patrimonio de la Humanidad. 2. Presentación del PADAS, Plan de Armonización y Desarrollo Socioeconómico de Urdaibai, que está en su recta final de aprobación.También vamos a contar con la aportación de los agentes sociales públicos y privados, y de organizaciones no lucrativas (ONGs), en el campo del desarrollo sostenible. Esta presentación estará presidida por Esther Larrañaga, Viceconsejera de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, y contará además con la participación de las siguientes personas: – Javier Larrínaga hablará sobre el futuro del baserri. – Josu Arriola, sobre la industria artesanal. – Josu Azpitarte, sobre la mejora de la gestión forestal. – Xabier Goirigolzarri, sobre la investigación y desarrollo pesquero y alimentario. – Enrique Bediaga, sobre el desarrollo empresarial conservero. – Manuel Cañadas, sobre el Plan Sectorial de Turismo de Urdaibai y la iniciativa URESTOUR. – Txaber Lezámiz, sobre el Plan Director Energético. – Salomé Cenigaonaindia, sobre la minimización de los residuos industriales. – Ignacio Gandarias, sobre I+D y progreso de los negocios en la Reserva. – Javier Tellería, sobre las viviendas de protección oficial. – Manuel Fernández, sobre el Plan de Abastecimiento y Saneamiento. – Josu Madariaga, sobre los residuos sólidos. – Juan Carlos Goienetxea, alcalde de Bermeo, sobre el puerto de dicha localidad. En un principio existieron dudas sobre el carácter únicamente conservacionista de la actuación en Urdaibai con su declaración como Reserva de la Biosfera, el I. Plan sobre Uso y Gestión y la ley que la regula, con un marcado punto de vista conservacionista. Ahora, con la trayectoria de estos años, ya es palpable que la filosofía del MaB no es meramente conservacionista, sino que la supera con un nuevo concepto de DESARROLLO SOSTENIBLE, esto es, “un desarrollo humano compatible con la mejora del medio ambiente”. No se trata de que los habitantes y los pueblos de la Reserva tengan una pesada carga que soportar, sino de que suponga una ventaja competitiva respecto a otras zonas, tanto por su nivel de investigación y desarrollo de nuevos modelos de ordenación del territorio y de actividad humana, como por canalización de planes, proyectos, inversiones e iniciativas empresariales novedosas que se desarrollen sobre su territorio.
15
Estas Jornadas, desde su inicio, se caracterizan: • por su carácter internacional: – Experiencias de otros países. – Participación internacional. • por la amplia participación de todos los agentes sociales: a) administraciones en los diferentes niveles – europea. – estatal y nacional. – autonómica. – local y territorial. b) los agentes sociales civiles – organizaciones agrarias. – asociaciones ecologistas. – empresas. – organizaciones culturales. c) miembros del ámbito científico: – institutos de investigación. – universidades. – profesores. – investigadores. Todos en igualdad de condiciones, en un debate abierto y transparente, con la publicación de todos los materiales de trabajo, que ya constituyen una excelente colección sobre el tema del desarrollo sostenible. • Por desarrollarse en RED, dentro de una Red Mundial de Reservas de la Biosfera, y con el alto patrocinio del programa MaB de la UNESCO, que siempre ha participado directamente en su organización a través del Centro UNESCO de Euskal Herria-UNESCO ETXEA. A los organizadores nos complace poder presentar estas IV. Jornadas por la acogida que siempre han tenido, no sólo entre los estudiosos del tema, sino entre la población de Urdaibai, principal actor de estas estrategias. Y hoy tengo el gusto de presentar para la inauguración de estas Jornadas a D. Miguel Clüsener, Director Adjunto de la División de Ciencias Ecológicas de la UNESCO. Este es un hombre comprometido, no sólo desde París, sino por su experiencia en Sudamérica y Africa en el programa MaB. Y, por supuesto, a D. Francisco Ormazábal, Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, al que me une una gran amistad de siempre y en cuyo mandato se ha dado el mayor impulso por hacer de los proyectos una auténtica realidad. Ha sabido desbloquear los siempre difíciles temas interadministrativos y hacer que las cosas marchen y bien, como se demuestra en las múltiples iniciativas que en este momento están en marcha en la Reserva. Gracias por vuestra asistencia y buen trabajo.
Jon Arr i e t a
P residente de UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herria.
16
Jaun-Andreok: Gaur hasten dira Urdaibaiko Biosfera Erreserbak antolatutako Garapen Eusgarriari buruzko IV. Ihardunaldiak. Ondotxo ulertuko duzue Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailburu eta Erreserba honen Patronatuko Presidentea naizen honentzat berauek inauguratzea oso ohore handia dela. Sarritan Rioko Batzarra eta bertan eusgarritasunaren alde hartutako konpromezuak aipatzen ditugu. Maiz, beste aldetik, batzuek apelazio hauei bizitza errealeko garrantzirik eta eragin praktikorik gabeko formula erretoriko hutsak irizten diete. Baina, gaur hemen biltzen garenok, zuek ordezkatzen dituzuen entitate eta erakundeek eta planeta osoko beste hainbat pertsona, erakunde eta elkartek, badakigu hori ez dela horrela. Guk, nork bere ardura esparruetan, ingurugiro eta natur baliabideekin adeitsua den gizateriaren garapen sozial, ekonomiko eta kultural bat ahalbidetuko duten arau eta neurriak gauzatu eta inplementatzeko konpromezua hartu dugu, etorkizuneko belaunaldiek, beren ongizatea kolokan ikusi beharrean, beren ingurugiroarekin bat datorren hazkunde batez gozatzen jarrai dezaten. Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailaz arduratu nintzenez geroztik borrokatu dut honako hiru arlo hauetan, • Lurralde Antolamenduan • Etxebizitzan • Ingurugiroan burututako ekintzen konbinazio sinergikoak gure Herria naturarekin adeitsuagoa den “Habitat” bat, bere biztanle guztiontzat aberastasun eta ongizate iturria, bihurtzen laguntzeko. Eta Urdaibaiko Biosfera Erreserba ahalegin hauek biztanle guztientzako onurak erarik nabarmenen eta aprobetxagarrienean ematen ari diren eskenatoki nagusietako bat da. Zuek guztiok dakizuenez, hauek dira Urdaibai munduko hainbat alderen eusgarritasuna lortzeko Politika, Plan eta Ekintza-Programen analisi, eztabaida eta erkaketarako foroa bihurtzen duten Laugarren Ihardunaldiak. Ihardunaldi hauek Garapen Sozioekonomikoari buruzkoak badira, • lehenengoek Lurraldeko Ingurugiro Plangintzaz hausnartarazi ziguten, • bigarrenak Lehen Sektorean oinarritu ziren, eta • hirugarrenek Turismoaren inguruko eskarmentuak trukatzeko balio izan zuten. Urdaibaiko Biosfera Erreserba bere alderdi guztietan den ingurune berezi honen beharrak jorratzeko ikuspegi integral bat eskaintzekotan egiten dugun ahalegina eta dugun interesa egiaztatu ahal izango dituzue. Aipatu berri dizuedanez, gaur hasten diren Ihardunaldiek Biosfera Erreserben Garapen Sozioekonomikorako Estrategiak lantzen dituzte. Ildo honetatik, ihardunaldietara etorri diren biosfera erreserben ordezkarien ekarpenak jasotzeaz gain, zuzentzen dudan Sailak, Urdaibairen Patronatuaren beraren bitartez, enklabe honetarako proposatzen duen Estrategia berezia eskainiko die partaideei, eztabaidatu eta erka dezaten: Iharduera Sozioekonomikoen Harmonizazio eta Garapenerako Programa (PADAS). Urdaibairentzat proposatzen dugun PADASa, alde honen garapen sozioekonomikoa era integratuan proposatzen duen agiri bat da. PADASek MaB (Man and Biosphere/Gizakia eta Biosfera) izeneko Proiektuaren planteamendua Urdaibairen berezitasunetara egokitzen du, bere idazketan, honako sektore hauek abiapuntu hartzen dituelarik: – nekazal, abeltzaintza eta baso sektorea, – arrantza, – industria eta zuzpertze ekonomiko orokorra, – turismoa eta hirugarren sektorea, – azpiegiturak eta etxebizitza.
17
Sektore hauen barruan, egiaztatu ahal izango denez, ezin urbaniza daitekeen aldean oihartzun handiagoa duten iharduerak azpimarratzen dira, zoru mota honek, bai betetzen duen gainazalarengatik, bai ingurugiro-elementuetan duen eraginagatik, Erreserbako flora eta fauna aberastasunik oparoena duena da eta. PADAS osatzeko lehenbiziko lanak 1996. urtearen amaieran hasi ziren, burututako landa-lanaren ondorioz prestatu zen Hasierako Diagnostiko batez buru eman zitzaiolarik. Hasierako Diagnostiko hau Udalerriei eskaini zitzaien, 1997ko maiatzean amaitu zen Proposamen bat, beraien ordezkariek egindako ekarpenak jasotzen zituena, osatuz. Honez gain, Lanerako 5 Sektore-Talde eratu ziren: nekazal sektorea, baso-sektorea, arrantza, industria eta zuzpertze ekonomikoa, turismoa eta hirugarren sektorea, azpiegiturak eta etxebizitza. Lan hauek 1997ko udan bukatu ziren. Halaber, tituludun gazte langabetuena eta gazte ekintzaileena bezalako beste hainbat forotan ateratako ondorioak ere jaso ziren eta, jakina, Erreserbaren Patronatukideek berek egindako proposamenak ere bai. Ekarpen hauek guztiak esku artean dituela, PADASek, Programaren beraren helburu nagusi gisa, honako hau ezarri nahi du. Plangintza integratu bat, eragile ekonomiko eta sozialek epe labur, ertain eta luzera begira ekin behar dizkioten estrategia eta jokabideen azterketa eta zehaztapenaren bidez, epe ertain eta luzera begira bere biztanleen bizi-maila egokia eta ingurugiro baloreen babespen eta hobekuntza bermatuko dituen natur eta giza baliabideen aprobetxamendu eusgarri bat eskainiz. Helburu orokor hau, 7 helburu estrategiko eta berauek lortzeko 10 estrategiatan mamitzen dira. Hauek gauzatzeko 23 jokabide eskaintzen dira, estrategia hauek nola eta non isladatzen diren zehazteko, bere garapen eraginkorrerako, jokabideen multzoan, ia-ia ehun proposamen zehatz eskaintzen direlarik. PADASen edukia azalduko ez badizuet ere, gustatuko litzaidake, bere sorreratik bertatik, Urdaibaiko gizarte osoaren partaidetza nahi izan eta eduki duen agiri bat dela aipatzea. Bihar, Ingurugiroaren Nazioarteko Egunean, PADASen aurkezpenaz baliaturik, honako hauek berretsiko ditugu: – alde batetik, eta Rio 92ko izpirituari jarraiki, ingurugiroa erabakiak hartzeko unean integratzeko gure konpromezua – eta, halaber, BIZI-MAILAren hobekuntza, Biosfera Erreserba honek eskaintzen duena bezalako ingurune gaitu batean, BIZI-KALITATEaren hobekuntza batekin batera gertatuko bada, garapenak ezinbestez ingurugiroari lotuta azaldu behar delako gure uste osoa. Programa Sozioekonomiko hau burutzeko Urdaibaiko hiritarren partaidetza eta inplikazio mailagatik kontent, baina poz faltsuari muzin eginez, biharko egunean zehar berriro ere emango diegu Urdaibaiko eragile publiko eta pribatuei aukera bat foro zabal eta egoki batean eskualdearen etorkizuna azaldu eta eztabaida dezaten. Beraz, bihar, Ingurugiroaren Nazioarteko Egunean, Urdaibaiko gizartea izango da bere etorkizunaren protagonista nagusia, bere ideiak, ekimenak, proiektuak edo gurariak azalduz. Hauxe da Urdaibain kokatzen den gizarteari egin diezaiokegun omenaldirik onena, eta baita guztiei PADAS gauzatzeko bere partaidetza sinbolikoki eskertzeko hautatu dugun bidea ere. HARMONIZAZIO ETA GARAPEN PROGRAMA (hemendik aurrera PADAS), Urdaibaiko Biosfera Erreserbarentzako Legean aurreikusitako plangintza-tresnetariko bat da. Hortaz, beraren formulazioaz lege honetan zehaztutako baldintzetako bat bete egin dugu, baina, gainera, uste dugu une erabakior batean egin dugula, eskualdeko sektore ekoizleek bizi duten egoera latza eta aldean hain eragin negatiboa duen langabezi tasa altua ikusita. Ez nuke Urdaibaiko lurralderako gure Sailaren ekarpen zehatzak zeintzuk diren azaltzeko aukera hau ezerezean geratzea. Horrela, bada, gizarte-eragileekin batera, honako eskarmentu aplikatu edo etorkizunerako proiektu hauek aurkeztuko dira: a) URDAIBAIKO HONDAKIN INDUSTRIALEN MINIMIZAZIO ETA KUDEAKETA PLANA. IHOBE Elkarteak zuzendu du proiektu hau eta eskualdeko 17 enpresarekin aritu da lanean, hondakinen jatorrian konponbide integralak bilatu nahian: funtzionamendu hobea, ingurugiro eragin kaltegarrien leuntzea eta europar merkatuan egoera lehiatsuago batean kokatzeko ahalegina.
18
b) URDAIBAIKO BABES OFIZIALEKO ETXEBIZITZAK. Etxebizitza Zuzendariak azalduko ditu, eskualdeko etxebizitza eskuragarri eta duinen eskaria asetzeko asmoz, Sailak egiten dituen ahaleginak. c) URDAIBAIKO BIOSFERA ERRESERBAKO INGURUGIRO PLAN ENERGETIKOA. EVErekin elkarlanean, aurrezpen energetiko, energien ordezkapen eta energia berriztagarrien ekoizpenaren sustapenerako neurriak bilatu nahi dituen ekimen hau azalduko da. Horrenbestez, Urdaibaiko Biosfera Erreserba Garapen Eusgarriaren kontzeptu-markoaren barnean babestu eta garatzearen alde egiten dugun apustu sendoa eta Euskadiko gizarteari orokorrean, eta Urdaibaiko biztanleei batik bat, bizi-kalitatearen hobekuntza eta ingurugiro baliabideen sustapena eskuratzera zuzendutako KONPONBIDEAK jorratu, bilatu eta proposatzeko eskaintzen diegun borondatea aipatzea baino ez zait geratzen. URDAIBAIKO IHARDUNALDI hauek Biosfera Erreserben papera ezagutzera eman eta sustatu, nazioarteko eta tokian tokiko eskarmentuetatik ikasgaiak atera, eskualdeko eragileekin etorkizunaz berriro hitz egiteko parada ematea espero dut eta, azkenik, gustatuko litzaidake URDAIBAIKO BIOSFERA ERRESERBAKO IHARDUERA SOZIOEKONOMIKOEN HARMONIZAZIO ETA GARAPEN PROGRAMAn hainbeste itxaropen duen Urdaibaiko gizarteari gure laguntza apala luzatzeko foro eta une aproposa izatea. Partaide orori bere ekarpen eta aholkuak eskertzea baino ez zait falta, ezbairik gabe, PADAS eta bere jokabide proposamenik konkretuenak aberastuko baititu. Eskerrik asko, nola ez, UNESCOri, zuzentzen dudan Sailarekin elkarlanean ibili eta Ihardunaldi hauek protagonizatu eta antolatzeagatik. Ongi etorriak denok Urdaibaira, zinez espero dut gurekin batera gozatzea. “Biosfera Erreserben Garapen Sozioekonomikorako Estrategiak” izeneko Ihardunaldi hauek inauguratu egiten ditut!
Francisco José Ormazábal
Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Inguru g i ro Sailburu a
19
Señoras y Señores: Comienzan hoy las cuartas Jornadas sobre Desarrollo Sostenible organizadas por la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Comprenderán perfectamente que para mí, como Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco y como Presidente del Patronato de esta Reserva, sea un honor proceder a su inauguración. Apelamos a menudo a la Cumbre de Río y a los compromisos en ella adquiridos en pos de la sostenibilidad. A menudo, también, a algunos les puede parecer que dichas apelaciones son meras fórmulas retóricas sin transcendencia y efectos prácticos en la vida real. Pero, los que hoy nos reunimos aquí, sus compañeros en las entidades e instituciones que Uds. representan, y otras muchas personas, instituciones y entidades a lo largo y ancho de este planeta, sabemos que eso no es así. Nos hemos comprometido a materializar e implementar, cada uno en sus ámbitos de responsabilidad, aquellos principios y medidas que permitan un desarrollo social, económico y cultural de la humanidad respetuoso con el medio ambiente y los recursos naturales, de modo que las generaciones futuras no vean hipotecado su bienestar y puedan seguir disfrutando de un crecimiento en equilibrio con su entorno. Desde que me hice cargo del Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco he luchado para que la combinación sinérgica de las actuaciones en cada una de estas tres áreas: • Ordenación Territorial • Vivienda • Medio Ambiente pudieran contribuir a hacer de nuestro País un “hábitat” más respetuoso con la naturaleza y fuente de riqueza y bienestar para todos sus ciudadanos y ciudadanas. Y la Reserva de la Biosfera de Urdaibai constituye uno de los principales escenarios en los que estos esfuerzos están dando sus frutos de forma más nítida y provechosa para todos sus habitantes. Como todos Uds. saben, éstas son las cuartas Jornadas en las que Urdaibai se constituye en foro de análisis, discusión y contraste de las Políticas, Planes y Programas de Actuación en pos de la sostenibilidad en diferentes partes del Mundo. Si estas jornadas se dedican al Desarrollo Socioeconómico, • las primeras nos sirvieron para reflexionar sobre el Planeamiento Ambiental del Territorio • las segundas se centraron en el Sector Primario; y • las terceras sirvieron para compartir experiencias en relación al Turismo. Pueden Uds. comprobar el interés y el esfuerzo que hacemos por ofrecer un enfoque integral al tratamiento de las necesidades de este entorno tan singular, en todos sus aspectos, que constituye la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Como les acabo de indicar, las Jornadas que hoy comienzan se centran en las Estrategias de Desarrollo Socioeconómico en Reservas de la Biosfera. En este sentido, además de recibir las aportaciones de los representantes de las diferentes reservas de biosfera que acuden a las jornadas, el Departamento que dirijo, a través del propio Patronato de Urdaibai, ofrecerá a discusión y contraste de los participantes la Estrategia específica propuesta para este enclave: El Programa de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas, PADAS. El PADAS que proponemos para Urdaibai es un documento que ofrece, de manera integrada, una propuesta de desarrollo socioeconómico para la zona. El PADAS adapta el planteamiento del Proyecto MaB (Man and Biosphere / Hombre y Biosfera) a las peculiaridades de Urdaibai, de tal manera que, en su elaboración, arranca de los sectores: • agropecuario y forestal, • pesca,
20
• industria y dinamización económica general, • turismo y sector terciario, • infraestructuras y vivienda. Dentro de estos sectores, como Uds. tendrán ocasión de comprobar, se hace énfasis en las actividades con una mayor repercusión en el suelo no urbanizable, que es el que soporta la mayor riqueza de flora y fauna de la Reserva, bien por la ocupación de espacio o por su intervención en los elementos ambientales. Los primeros trabajos de elaboración del PADAS comenzaron a finales del año 1996, culminando con un Diagnóstico de Partida, preparado en base al trabajo de campo realizado. Este Diagnóstico de Partida se ofreció a los municipios, elaborándose una Propuesta incluyendo las aportaciones realizadas por sus representantes, que concluyó en mayo de 1997. Además, se constituyeron 5 Grupos de Trabajo Sectoriales: agrario y forestal, pesquero, industria y dinamización económica, turismo y sector terciario, infraestructuras y vivienda. Estos trabajos finalizaron en verano de 1997. Adicionalmente, se recogieron las conclusiones obtenidas en otros foros constituidos al efecto, como jóvenes titulados en paro y jóvenes emprendedores, y, por supuesto, las propuestas formuladas por los diferentes miembros del Propio Patronato de la Reserva. Con todas estas aportaciones, el PADAS desea establecer, como g r a n o b j e t i v o g e n e r a l del propio Programa,
Una planificación integrada, mediante el estudio y definición de estrategias y actuaciones que es preciso acometer a corto, medio y largo a plazo por el conjunto de agentes económicos y sociales, permitiendo un aprovechamiento sostenible de los recursos naturales y humanos que garantice a medio y largo plazo un determinado estándar de calidad de vida de sus habitantes, así como el mantenimiento y mejora de los valores ambientales. Este objetivo general, se concreta en un conjunto de 7 o b j e t i v o s e s t r a t é g i c o s y 1 0 e s t r a t e g i a s para alcanzarlos. Para su materialización, se ofrecen 23 líneas de actuación que concretan cómo y dónde se plasman estas estrategias, ofreciéndose casi un c e n t e n a r d e p ro p u e s t a s c o n c re t a s, en las diferentes líneas de actuación, para su efectivo desarrollo. Aunque no les voy a desarrollar el contenido del PADAS, sí deseaba reflejar que es un documento que, desde su propia configuración, ha deseado, y ha contado, con la participación de todas la sociedad de Urdaibai. Con la presentación del PADAS mañana, día internacional del medio ambiente, nos reafirmamos: • por un lado, en nuestro compromiso por integrar el medio ambiente en la toma de decisiones siguiendo el espíritu de Río 92; • y asimismo, mostramos nuestro convencimiento de que el desarrollo debe ser ineludiblemente vinculado al medio ambiente si queremos que la mejora del NIVEL DE VIDA sea acompañado también de una mejora de la CALIDAD DE VIDA en un entorno cualificado como el que constituye esta Reserva de Biosfera. Satisfechos por el importante nivel de participación e implicación de la ciudadanía de Urdaibai para redactar este Programa Socioeconómico, pero huyendo de la falsa complacencia, durante mañana volveremos a ceder la palabra a los agentes públicos y privados de Urdaibai para que expongan y debatan en un foro abierto y cualificado el futuro de la comarca. Así pues, mañana, el día internacional del medio ambiente será la sociedad de Urdaibai la verdadera protagonista de su futuro, exponiendo sus ideas, iniciativas, proyectos o aspiraciones. Es éste el mejor homenaje que podemos ofrecer a la propia sociedad que se asienta en Urdaibai, y, también, la manera que hemos elegido para agradecer a todos, simbólicamente, su participación en la elaboración del propio PADAS. El PROGRAMA DE ARMONIZACIÓN Y DESARROLLO (en adelante PADAS), es uno de los instrumentos de planificación previstos en la ley de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Por tanto, con su formulación hemos cumplido uno de los requisitos previstos en esta ley, pero, además, creemos
21
que lo hacemos en un momento clave, habida cuenta del difícil panorama que ofrecen los sectores productivos de la comarca y la elevada tasa de paro que incide negativamente en la zona. No quisiera perder esta oportunidad para darles cuenta de cuales son las aportaciones concretas de nuestro Departamento en el territorio de Urdaibai. Así, junto a los agentes sociales, se presentarán las siguientes experiencias aplicadas o proyectos de futuro. a) PLAN DE MINIMIZACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES DE URDAIBAI. Proyecto liderado por la Sociedad IHOBE, que ha trabajado con 17 empresas de la zona para buscar soluciones en sus origen e integrales: mejor funcionamiento, atenuación de impactos ambientales negativos y colocación en una posición más competitiva en el mercado europeo. b) VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL DE URDAIBAI. El Director de Vivienda dará cuenta del esfuerzo que realiza el Dpto. para satisfacer la demanda de vivienda asequible y de calidad en la comarca. c) PLAN ENERGÉTICO MEDIOAMBIENTAL DE LA RESERVA DE LA BIOSFERA DE URDAIBAI. Se expondrá esta iniciativa, que conjuntamente con el EVE, busca para la comarca medidas de ahorro energético, sustitución de energías, y potenciar la producción de energías renovables. Por tanto, sólo me resta reiterar la apuesta clara que hacemos por la conservación y el desarrollo de la reserva de la Biosfera de Urdaibai dentro del marco conceptual del Desarrollo Sostenible y de nuestra voluntad por abordar, buscar y proponer, a la sociedad de Euskadi en general, y a la ciudadanía de Urdaibai en particular, SOLUCIONES encaminadas a la mejora de la calidad de vida y el fomento de los recursos ambientales. Así pues, espero que estas JORNADAS de URDAIBAI permitan dar a conocer y promocionar el papel de las Reservas de la Biosfera, aprendamos de las experiencias del ámbito internacional y de las experiencias locales, nos posibilite de nuevo hablar del futuro con los agentes de la zona y, por último, confío en que sea este el foro y el momento adecuado para poner nuestro pequeño grano de arena en la sociedad de Urdaibai, que de forma tan ilusionada, espera el PROGRAMA DE ARMONIZACIÓN Y DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES SOCIOECONÓMICAS DE LA RESERVA DE LA BIOSFERA DE URDAIBAI. Sólo me queda agradecer a todos los participantes sus aportaciones y recomendaciones, que, no dudo, enriquecerán el PADAS y sus propuestas de actuación más concretas. Gracias, cómo no, a la UNESCO, que protagoniza de manera especial y organiza estas Jornadas junto al Departamento que dirijo, a cuyos máximos representantes cederé en breve la palabra. Bienvenidos todos a Urdaibai, espero, sinceramente, que disfruten en nuestra compañía. ¡Quedan inauguradas estas jornadas sobre “Estrategias de Desarrollo Socioeconómico en Reservas de la Biosfera”! “Garapen sozioekonomikorako estrategiak... Biosfera Erreserbetan” izeneko Ihardunaldi hauek... ireki egiten ditut.
Francisco José Ormazábal
C o n s e j e ro de Ordenación del Te rritorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco
22
Hasierako txostena Ponencia inaugural
Discurso inaugural del Presidente del Comité MaB Español en las IV Jornadas de Urdaibai sobre Desarrollo Sostenible.
J a v i e r C a s t ro v i e j o • P re s i d e n t e d e l C o m i t é M a B E s p a ñ o l
Es una gran satisfacción tener la ocasión de intervenir en estas Jornadas, las cuartas ya, organizadas por el Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, la Dirección de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai y el centro UNESCO del País Vasco. Hemos recibido, los miembros del Comité español y los Directores técnicos de varias de las Reservas de la Biosfera, todo tipo de atenciones de los representantes de estas instituciones. El Comité que presido desea mencionar en este sentido al Consejero D. José Ormazábal, a su Director General y gran amigo del que les habla desde hace muchos años, D. Antón Aranburu, al Director de la Reserva, Xabier Arana y, del centro UNESCO del País Vasco a su Presidente, D. Jon Arrieta, así como a Paul Ortega y Mónica Díez. Estoy seguro que recojo el sentir de los asistentes del Comité y otras reservas si reitero nuestro agradecimiento. También mi reconocimiento al Programa MaB de París y a D. Miguel Clüsener-Godt, que acude aquí en representación del mismo y al Director de Ciencias Ecológicas, Dr. Pierre Laserre. Justamente aprovechando estas Jornadas, el Comité español y los técnicos de las Reservas de la Biosfera mantuvimos ayer la VII Reunión del Grupo Técnico de la Red española de Reservas de la Biosfera, en la que se debatió la mejor forma de conseguir que la red tenga una entidad jurídica propia, status que consideramos de la mayor importancia para el desarrollo de nuestras funciones y su integración en otras redes como IberoMaB o EuroMaB. La vía más idónea parece ser la figura de un Consorcio impulsado por varias reservas, especialmente la de Menorca. Creo que es un buen momento para informarles, aún con brevedad, de los principales objetivos y actividades que se ha propuesto el Comité español que presido desde le 9 de julio de 1997, que siguen la Resolución 28C/2.4 de la Conferencia General de la UNESCO (noviembre de 1995) que aprueba la Estrategia de Sevilla. Entre los primeros están: – Articular la Red española de Reservas de la Biosfera, dotándola de entidad jurídica propia como acabo de indicar. – Ampliar la Red con nuevas reservas que incorporen ecosistemas hasta ahora no o pobremente representados en la misma, tal es el caso de la meseta, bosque plano caducifolio cantábrico, zonas de islas y plataforma continental atlántica, dehesas en explotación o enebrales. Para ilustrar lo que digo, debemos recordar que no existe reserva alguna en Extremadura, Castilla-León, Navarra, Comunidad Valenciana, Comunidad Murciana, Asturias y Galicia. En este sentido existen una serie de contactos que esperemos tengan éxito en breve. – Impulsar el desarrollo de la Red Iberoamericana de Comités y Reservas de la Biosfera IBEROMaB, aprovechando el hecho de que España es el país con más biodiversidad de Europa
25
e Iberoamérica lo es del Continente. Se ha celebrado ya en El Rocío (Huelva) la reunión IberoMaB 2 cuyas conclusiones son: 1. Prestar todo el apoyo necesario para la consolidación y desarrollo de IberoMaB. 2. Impulsar y apoyar la constitución, consolidación y funcionamiento de los Comités MaB y de las Reservas de la Biosfera de los países iberoamericanos como elementos esenciales de IberoMaB. 3. Organizar al menos una reunión anual de IberoMaB con objeto de realizar un seguimiento y una evaluación continua de los acuerdos adoptados y de la situación del programa. Asimismo, impulsar la organización de reuniones de carácter técnico. 4. Establecer la Secretaría permanente de la Red IberoMaB en España, encargando al Comité MaB español de su organización y funcionamiento. 5. Centralizar la información disponible sobre el Programa en la Secretaría Permanente de IberoMaB, para que ésta pueda ser distribuida. 6. Realizar esfuerzos conjuntos para lograr el financiamiento de IberoMaB a fin de un mejor cumplimiento de sus objetivos. 7. Establecer la Red IberoMaB a través de Internet, a iniciativa de la Secretaría Permanente. 8. Impulsar la organización en los distintos países de IberoMaB de cursos y talleres para la formación y actualización de los integrantes de los Comités MaB y de los técnicos de Reservas de la Biosfera. 9. Realizar todas las gestiones pertinentes y llevar a cabo las iniciativas necesarias para que en las correspondientes convocatorias de ayudas y subvenciones de cooperación se considere al medio ambiente, el uso sostenible de la biodiversidad y las Reservas de la Biosfera como herramienta esencial para el desarrollo. 10. Apoyar de forma decidida la creación y desarrollo de un Centro Internacional de conservación y estudio de la Biodiversidad en Sevilla. 11. Apoyar la integración de los Comités MaB, las Reservas de la Biosfera y la Red IberoMaB en el Programa Araucaria de cooperación al desarrollo en el ámbito de la conservación de la naturaleza impulsado por el Gobierno de España,encargando de ello prioritariamente al Comité MaB Español. 12. Agradecer que el Comité MaB de Portugal organice IberoMaB 3, entre octubre y noviembre de 1998, iniciativa que se delega en el Prof. Fernando Henriques. También se aprueba y agradece que Cuba y Ecuador hagan las gestiones necesarias para organizar reuniones técnicas también en el próximo año o en 1999. Cualquier información al respecto será comunicada a la Secretaría permanente. 13. Publicar lo antes posible una memoria que recoja las actividades de IberoMaB 2. 14. Desarrollar una metodología común para evaluación de la situación de las Reservas de la Biosfera y para la realización de estudios socioeconómicos a fin de que los resultados puedan ser comparables. 15. Invitar como observadores a las próximas reuniones de IberoMaB a representantes de otros países lusófonos o de habla hispana, especialmente de Africa. 16. Encargar a la Secretaría Permanente que elabore unas normas de funcionamiento para IberoMaB. 17. Felicitar al Servicio de Protección de la Naturaleza de la Guardia Civil de España (SEPRONA) por la labor que realiza, agradecer su espíritu de colaboración y realizar las gestiones pertinentes para conseguir que pueda participar en proyectos de conservación y desarrollo en los países iberoamericanos. La próxima reunión, en Cuba, tendrá lugar del 22 al 26 de junio en la Reserva de la Biosfera de Sierra del Rosario. – Difundir ante la comunidad científica y la sociedad en general la labor y objetivos de nuestro Comité IberoMaB. En este sentido tenemos ya un amplio espacio en Internet (http://www.mab-es.com) y estamos elaborando otro para IberoMaB. También hemos editado la revista periódica Biosfera, cuyo primer número está dedicado a las “chozas de Doñana”, y desde aquí les invitamos a que envíen artículos científicos o monografías; intentaremos también reiniciar en breve la edición de InforMaB.
26
– Impulsar estudios y proyectos basados en las Reservas de la Biosfera principalmente en temas como: a) economía de recursos naturales, sociología, derecho y psicología ambiental; b) ecología tropical; c) el agua y las zonas húmedas en sus múltiples aspectos; d) inventarios de biodiversidad; e) creación, desarrollo y gestión de áreas protegidas. – Seguimiento y evaluación de las reservas de la biosfera en aplicación de las directrices de la UNESCO. – Educación ambiental. Es imposible enumerar, algunas han sido citadas ya, todas las actividades necesarias para el cumplimiento de estos objetivos. Entre otras podemos mencionar múltiples gestiones ante la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, el Ministerio de Medio Ambiente, la sede central en París, Comunidades Autónomas, etc., la propuesta de celebrar EuroMaB en España el próximo año, la organización o la asistencia a seminarios, simposios y coloquios, y las visitas a las Reservas de la Biosfera. Lo que sí me parece importante es destacar la existencia en España de algunas reservas, tal es el caso de Lanzarote, Menorca y Sierra de las Nieves, que se gestionan según criterios sumamente originales, que emanan de los Cabildos o Consejos insulares o de Mancomunidades Municipales. Constituyen ejemplos de gestión que seguimos con el mayor interés y que ya aportan soluciones muy dignas de tener en cuenta. Estas reservas abren una nueva vía que nos indica lo mucho que queda por hacer a la hora de flexibilizar y hacer más eficaz la administración de espacios protegidos. No quiero terminar sin dedicar dos palabras a la Reserva que nos acoge, esta Urdaibai –ensenada del jabalí– o ría de Gernika, por citar sólo algunos de los nombres con los que se le conoce. Hay mucho que aprender y mucho que admirar en su gestión diaria. Los programas educativos y de sensibilización nos parecen admirables, pero tampoco lo son menos los enormes, tenaces e imaginativos esfuerzos que el Gobierno Vasco y el centro UNESCO realizan para sanear los ambientes de la reserva, restaurar la vegetación autóctona, reponer el terreno a su situación original y explicarlo a la población implicada. De todo ello son una excelente muestra el material impreso y audiovisual con que nos han obsequiado y el envidiable centro de la reserva en la noble villa de Gernika. Esta Reserva es un referente a escala nacional, europea y mundial, y la ambición de miras y el sentido participativo que sin dificultad se adivinan constituyen una buena lección. Para mí es bien ilustrativo el simple hecho del protagonismo que desempeña la asociación UNESCO-ETXEA que de alguna forma sintetiza la presencia de la sociedad vasca. Muchas gracias.
27
MaB PROGRAMAKO ESPA I N I A R B AT Z O R D E K O P R E S I D E N T E A R E N H I T Z A K G A R A P E N EUSGARRIARI BURUZKO URDAIBAIKO IV. IHARDUNALDIETAN.
Javier Castroviejo Espainiako MaB Batzordeko Presidentea
Batzorde espainolaren eta Biosfera Erreserbetako teknikarien artean burutu zen Biosfera Erreserben Sare Espainolaren Talde Teknikoaren VII. Bilera, bertan Sareak gure eginbeharren garapenerako eta IberoMaB edo EuroMaB bezalako beste sare batzuetan sartzeko ezinbestekotzat jotzen dugun estatusa suposatzen duen berezko entitate juridikoa lortzeko erarik onena zein den eztabaidatu zelarik. Badirudi biderik egokiena zenbait erreserbak, bereziki Menorcakoak, bultzatutako Partzuergo baten sorrera dela. Uste dut une aproposa dela zuzentzen dudan Batzorde Espainolak 1997ko uztailaren 9tik hona proposatu dituen helburu eta iharduera nagusiak, Sevillako Estrategia onetsi zuen UNESCOren 1995eko azaroko Batzar Nagusiaren 28C/2.4 Ebazpenean oinarrituta daudenak, jakinarazteko, era laburrean bada ere. Lehenengoen artean honako hauek aipa daitezke: – Biosfera Erreserben Sare espainola eratzea, arestian aipatu dudanez, berezko entitate juridikoaz hornituz. – Sarean orain arte ordezkaririk eza edo ordezkari gutxi aurkeztu duten ekosistemak (esate baterako, goi-lautada, baso lau hostogalkor kantabriarra, uharte alde eta plataforma kontinental atlantikoak, ustiatzen ari diren larreak edo ipuruak) bere baitan duten erreserba berriak sartzea. – Batzorde eta Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarra (IBEROMaB) garatzea, Espainia bioaniztasunik aberatsena duen Europako herria dela eta Iberoamerikari Kontinentean beste horrenbeste jazotzen zaiola kontuan harturik. El Rocíon (Huelva) I b e roMab2 izeneko bilera burutu zen, honako ondorio hauek atera zirelarik, IberoMaB sendotu eta garatzeko ahalik eta laguntzarik handiena eskaintzea edo herri iberoamerikarretako MaB Batzorde eta Biosfera Erreserben sorrera, finkapena eta funtzionamendua bultzatu eta erraztea, esaterako. – Zientzilarien eta gizartearen aurrean gure Batzordearen eta IberoMaben lana eta xedeak aldarrikatzea. – Biosfera Erreserbetan oinarrituta dauden ikerketa eta proiektuak bultzatzea, batez ere honako gai hauek jorratuz: a) natur baliabideen ekonomia, soziologia, zuzenbidea eta ingurugiro psikologia; b) ekologia tropikala; c) ura eta berroak hainbat arloren ikuspegitik; d) bioaniztasun-inbentarioak; e) lurralde babestuen sorkuntza, garapena eta kudeaketa. – UNESCOren arauak aintzat harturik, Biosfera Erreserben jarraipen eta ebaluazioa. – Ingurugiro hezkuntza. Garrantzitsua iruditzen zait, bestalde, Espainian badirela zenbait erreserba, Lanzarotekoa, Menorcakoa eta Sierra de las Nieves izenekoa kasu, Kabildo edo Batzorde irlatar edo Udal Mankomunitateetatik sortzen diren oso irizpide bitxien bidez kudeatzen direnak. Kudeaketa adibideak dira, oso interesgarritzat jo eta benetan aintzat hartzekoak diren soluzioak eskaintzen dituztenak. Urdaibairi dagokionez, badago zer ikasi eta zer miretsi eguneroko beraren kudeaketan. Hezkuntza eta sentsibilizazio programak bikainak iruditzen zaizkigu, baina Eusko Jaurlaritzak eta UNESCO Zentroak erreserbaren ingurugiroa garbitu, bertako landaretza berpiztu, lurraldea bere baitara ekarri eta inplikatuta dagoen biztanleriari azaltzeko egiten dituzten ahaleginak ere ez dira makalak. Erreserba hau erreferentea da nazio, Europa eta mundu mailan, eta zailtasun handirik gabe somatzen diren mira-handinahia eta partaidetza-zentzua ikasbide ona dira. Izugarri adierazgarria da UNESCO Etxeak, nola edo hala euskal gizartearen presentzia bermatzen duenak, duen protagonismoa.
28
Conciliar la preservación de la diversidad biológica y de los recursos naturales con su uso sostenible: acciones del programa MaB de la UNESCO
D r. M i g u e l C l ü s e n e r-Godt • D i v i s i ó n d e C i e n c i a s E c o l ó g i c a s . P ro g r a m a s o b re e l H o m b re y l a B i o s f e r a ( M a B ) . U N E S C O
1. El ámbito del Pro g r a m a M a B . El Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MaB) de la UNESCO es un programa interdisciplinario que tiene como propósito armonizar las interacciones entre los seres humanos y la biosfera que puedan surgir de metas conflictivas tales como la conservación de la diversidad biológica, el desarrollo económico, la elevación de los niveles de vida y la preservación de la identidad cultural. El MaB está convencido de que los especialistas de las ciencias naturales, sociales y económicas y las autoridades nacionales y locales pueden trabajar en conjunto hacia el interés común del uso sostenible de los recursos renovables y que tales esfuerzos pueden asociarse con la conservación de la diversidad biológica y cultural. En este contexto, las Reservas de la Biosfera, que han sido concebidas para responder a esta cuestión, constituyen una herramienta ideal para la ejecución de este objetivo a nivel nacional o, en el caso de reservas de biosfera transfronterizas, a nivel internacional. Las Reservas de la Biosfera generalmente consisten en tres áreas distintas: una o más áreas núcleo bajo protección legal; un área circundante de amortiguación, en que se realizan prácticas ecológicamente correctas y una zona de transición o de desarrollo, que sirve para demostrar la viabilidad de tales prácticas a los distintos terratenientes e instituciones involucradas. El carácter central de la problemática socioeconómica aparece claramente. Hace falta profundizar los conocimientos de la lógica del comportamiento y las estrategias de supervivencia de las poblaciones locales, estudiar a fondo las formas tradicionales de gestión de los recursos comunitarios y la experiencia campesina, esforzándose por incorporar los aportes de la ciencia moderna, en particular en lo que se refiere a las aplicaciones de la biología. Volvemos a las Reservas de la Biosfera y su importancia natural y socio-económica. Las Reservas de la Biosfera han sido concebidas para responder a una de las preguntas más esenciales que se plantean al mundo en la actualidad: ¿Cómo conciliar la preservación de la diversidad biológica y de los recursos biológicos con su uso sostenible? La eficacia de una Reserva de la Biosfera exige que los especialistas en agencias naturales y sociales, los grupos involucrados en la conservación y el desarrollo, las autoridades administrativas y las comunidades locales trabajen juntos en esta compleja cuestión. El concepto fue elaborado en 1974. Hoy día la red de Reservas de la Biosfera comprende 337 reservas en 85 países. La Red es un elemento esencial para alcanzar el objetivo del MaB, a saber, lograr un equilibrio sostenible entre las necesidades, a veces en conflicto, conservar la diversidad biológica, fomentar el desarrollo económico y conservar los valores culturales a éste vinculados. Durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y, especialmente, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, firmado durante la “Cumbre para la Tierra”
29
de Rio de Janeiro en junio de 1992, el cual ha sido ratificado por más de 100 países, los principales objetivos fueron determinados como la conservación de la diversidad biológica, el uso sostenible de sus elementos y una distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la explotación de los recursos genéticos. Las Reservas de la Biosfera propician este enfoque integrado y, por eso, están en condiciones de contribuir a la aplicación del Convenio. También han surgido otras importantes innovaciones en la administración de las Reservas de la Biosfera. Se han elaborado nuevas metodologías para incorporar a todos los interesados en los procesos de adopción de decisiones y de solución de conflictos, y se ha prestado más atención a la necesidad de utilizar planteamientos regionales. Se han ideado nuevas formas de Reservas de la Biosfera, como las reservas transfonterizas, y muchas reservas han evolucionado substancialmente, pasando del hincapié en la conservación a una integración más profunda de la conservación y el desarrollo, gracias a una mayor cooperación entre las diferentes partes interesadas. Las nuevas redes internacionales, estimuladas por el avance de la tecnología, en particular computadoras mas potentes y la red Internet, facilitan considerablemente la comunicación y la cooperación entre Reservas de la Biosfera de diferentes paises.
2. E s t r a t e g i a d e S e v i l l a p a r a l a s R e s e r v a s d e l a B i o s f e r a y e l M a rc o E s t a t u t a r i o d e la Red Mundial. En este contexto la UNESCO organizó en Sevilla en España, del 20 al 25 de marzo de 1995, una Conferencia Internacional sobre Reservas de la Biosfera. Participaron en el evento unos 400 especialistas de 102 países, y 15 organizaciones internacionales y regionales. La Conferencia fue organizada de modo que permitiera evaluar las experiencias en la aplicación del Plan de Acción de 1984, elaborar un proyecto de Marco Estatutario de la Red Mundial y elaborar la Estrategia de Sevilla. Las Reservas de la Biosfera son definidas como “zonas de ecosistemas terrestres o costeros/marinos, o una combinación de los mismos”. Las Reservas son propuestas por los gobiernos nacionales, deben satisfacer algunos criterios y cumplir con condiciones para que puedan ser admitidas en la Red. Las Reservas de la Biosfera deben cumplir con tres funciones complementarias: una función de conservación para proteger los recursos genéticos, las especies, los ecosistemas y los paisajes; una función de desarrollo, a fin de promover un desarrollo económico y humano sostenible; y una función de apoyo logístico, para respaldar y alentar actividades de investigación, de educación, de formación y de observación permanente relacionadas con las actualidades de interés local, nacional y mundial encaminadas a la conservación y el desarrollo sostenible. En resumen, las Reservas de la Biosfera deben contribuir a preservar y mantener valores naturales y culturales ligados a una gestión sostenible, apoyada en bases científicas correctas y en la creatividad cultural. La Red Mundial de Reservas de la Biosfera, tal y como funciona según los principios de la Estrategia de Sevilla, es un instrumento integrador que puede contribuir a crear una mayor solidaridad entre los pueblos y las naciones del mundo. La Estrategia de Reservas de la Biosfera contiene recomendaciones para el desarrollo de Reservas de la Biosfera funcionales y para crear las condiciones necesarias para el funcionamiento de la Red. No reitera los principios generales del Convenio sobre la Diversidad Biológica ni del Programa 21, sino que se propone definir el papel específico que las Reservas de la Biosfera pueden cumplir en la elaboración de un nuevo concepto de la relación entre la conservación y el desarrollo. La Estrategia propone el nivel (internacional, nacional y de reserva individual) en que cada recomendación puede ser más eficaz. Sin embargo, dada la gran variedad de situaciones de gestión nacionales y locales, el nivel de las medidas recomendadas ha de considerarse meramente indicativo y adaptarse a cada situación concreta. Debe señalarse particularmente que el nivel llamado “nacional” comprende aquí, en realidad, autoridades jerárquicamente superiores a las de la reserva por ejemplo, provincia, estado, país, etc. En ciertos países, las organizaciones no gubernamentales nacionales o locales constituyen también sustitutos apropiados a este nivel. Del mismo modo, el concepto de nivel “internacional” incluye a menudo actividades regionales. Varios paises han creado una Red Nacional de Reservas de la Biosfera, como México, China, Estados Unidos de América, Alemania, etc. Estas redes fortalecen el intercambio de información a
30
nivel nacional y permiten cubrir varias regiones biogeográficas dentro del mismo país. Los resultados obtenidos por la investigación científica pueden ser implementados y evaluados dentro del mismo país antes de ser compartidos con otros paises de la región o de la misma región biogeográfica del mundo. Otros países, como por ejemplo Madagascar, participan en la Red Mundial de Reservas de la Biosfera con un solo sitio, situado en zona costera incluyendo el único parque marino del país. Esta reserva sirve como ejemplo para todo el país que cuenta con otras 14 reservas aún no llamadas ‘Reservas de la Biosfera’ pero manejadas bajo el mismo principio. La UNESCO organiza en esta Reserva de Madagascar un proyecto de desarrollo sostenible y conservación de la naturaleza muy importante como proyecto piloto. Este proyecto empezó en 1987 y continuará al menos hasta el año 2000.
3. L a s R e s e r vas de la Biosfera: c o n s e rvación y desarr ollo sostenible. Volvemos a las reservas y sus diferentes funciones. Las Reservas de la Biosfera son una de las varias categorías de áreas protegidas para la conservación in situ. Son zonas protegidas de ecosistemas terrestres y costeros representativos en los cuales se trata de reconciliar los objetivos de conservación con la generación de conocimientos a través de la investigación básica y aplicada para lograr una mejor gestión y conservación de los recursos en dichos sistemas para beneficio del hombre. La Red de Reservas de la Biosfera es la única red existente de áreas protegidas en la cual se promueve la cooperación a nivel intergubernamental en el campo de la conservación de la diversidad biológica, así como la investigación científica a largo plazo y la vigilancia continua de cambios ecológicos. Las Reservas de la Biosfera son también excelentes laboratorios para la enseñanza a todos los niveles, y la formación de jóvenes científicos quienes asegurarán la continuidad de los estudios que van desde la estructura y el funcionamiento del ecosistema hasta las modalidades de utilización humana que aseguran sobre todo un desarrollo sostenido. Los criterios de selección y establecimiento de Reservas de la Biosfera han sido objeto de un riguroso proceso evolutivo dentro del MaB desde los comienzos del programa y están directamente asociados a las principales funciones asignadas a estas muy vigentes unidades de conservación que son:
• Función de conservación. La función de conservación comprende el fortalecimiento de la conservación de la diversidad biológica, los recursos genéticos y los ecosistemas en sí. Para ello, una reserva debe ser representativa de los ecosistemas que trata de conservar, siendo así seleccionada de acuerdo con criterios de diversidad, naturalidad y efectividad como unidad de conservación. El área de interés debe ser suficientemente amplia para asegurar la viabilidad de las poblaciones de las distintas especies vegetales y animales del sistema a través del tiempo. Es por ello que en la designación de una Reserva de la Biosfera estos criterios se cumplen con el establecimiento de una zona núcleo o central, donde se asegura una mínima perturbación, con un máximo de protección.
• Función logística. La función logística comprende dos conceptos: el de proporcionar una base operacional y de infraestructura de investigación y vigilancia con actividades asociadas de formación y educación ambiental así como el de formar parte de una red internacional que asegure un activo flujo e intercambio de información. A este punto conviene recordar que la selección, designación y aceptación oficial de una Reserva de la Biosfera de ninguna manera significa una ingerencia en la soberanía del territorio nacional de un país. El hecho de pertenecer a la Red del MaB significa una intención y compromiso de trabajar dentro del marco internacional del Programa, siguiendo los objetivos establecidos en el Plan de Acción de las Reservas de la Biosfera y ejecutando estudios comparativos en base a sistemas y problemas ecológicos similares en otras regiones del mundo, y tratando de armonizar y transferir enfoques metodológicos que permitan dicha comparabilidad.
31
• Función de desarr ollo. La función de desarrollo está resultando ser una de las más innovadoras para una unidad de conservación y particularmente pertinente en países en vías de desarrollo, donde se deben conciliar urgentes necesidades de desarrollo local con una imperativa necesidad de asegurar la conservación de recursos para generaciones futuras. Así es como dentro de la gestión de una Reserva de la Biosfera debe entrar una estrategia para cooperar con instituciones locales y regionales en la planificación y gestión de la misma, teniendo en cuenta las poblaciones locales. Cada vez más se está demostrando que involucrar a las poblaciones locales en los pasos necesarios para llevar a cabo la gestión y sus diversas actividades, representa una garantía más para asegurar la función de conservación. Una vez que la Reserva haya establecido su plan de gestión para cumplir las diferentes funciones y seguir el plan de acción, ella puede convertirse en un modelo de armonización, de conservación de recursos, con un esfuerzo hacia el desarrollo sostenido en que se reflejan la actividad humana, su proyección social y cultural del uso de la tierra, y la participación activa de los diferentes actores involucrados. Las tres funciones delineadas más arriba corresponden también a la distribución espacial que normalmente debería consistir en tres tipos de zonas, a saber:
• Zona central (o núcleo). Las zonas centrales (o núcleo) constituyen muestras típicas de ecosistemas naturales o mínimamente perturbadas, las cuales se hallan estrictamente protegidas dentro de un firme plan de conservación. Como he manifestado anteriormente, estas zonas centrales deben ser lo suficientemente amplias como para servir de referencia a situaciones evolutivas a través del tiempo, de una muestra representativa del ecosistema o ecosistemas que se quiere conservar. La superficie de estas zonas centrales varia mucho según las situaciones específicas de ocupación y uso del sistema, densidad de población y tipo de área biogeográfica.
• Zona tampón (o de amortiguación). La zona tampón (o de amortiguación) generalmente rodea la zona central o núcleo y en ella se considera que pueden realizarse actividades compatibles y complementarias a la zona central y la posible utilización de estudios experimentales y comparativos sobre el terreno. En muchos casos, esta unidad administrativa, agrupando dos zonas, está representada por un Parque Nacional que asegura su base jurídica.
• Zona de transición (o de desarrollo). La zona de transición, que puede rodear las otras dos o estar asociada a las mismas, donde se cumplen varias de las funciones características de las Reservas de la Biosfera, especialmente las de desarrollo. La delimitación es menos definida que en el caso de las zonas núcleo y de amortiguación, y es en ésta donde se pueden establecer las estrategias de cooperación entre investigadores y técnicos, los responsables de la gestión y toma de decisiones, y las poblaciones locales para mancomunar sus esfuerzos hacia el cumplimiento de los objetivos de la Reserva que aseguren tanto la conservación efectiva como el desarrollo sostenido y el establecimiento de un sitio modelo de demostración.
4. I m p l i c a c i o n e s l e g a l e s . Son los países mismos los que proponen Reservas de la Biosfera para su inclusión en la Red Internacional siendo los responsables de la protección y del manejo de estas reservas que quedan bajo sus propias disposiciones legales y administrativas. Ciertos países han visto la conveniencia de establecer una legislación especial para proteger las Reservas de la Biosfera, como es el caso de Alemania, Brasil, Guatemala, Honduras y México.
32
Conviene reiterar aquí que, al proponer una Reserva de la Biosfera para ser reconocida internacionalmente, el país guarda plena soberanía sobre dicha área y acepta al mismo tiempo el compromiso de cooperar con otros países en la red y con los estudios globales a largo plazo.
5. E s t r a t e g i a s d e d e s a r r o l l o s o c i o e c o n ó m i c o e n re s e r v a s d e l a biosfera. En casi todos los países del mundo la degradación de áreas altamente utilizadas para la agricultura o la utilización de bosque no sostenible tiene varias causas que muchas veces son poco compatibles con un desarrollo sostenible en armonía con la naturaleza. En algunos sitios los incentivos fiscales hacen que grandes terratenientes quemen el bosque para “utilizarlo” y recibir apoyos fiscales y en seguida abandonarlos completamente. Otra degradación viene de la ocupación y tala de bosque por gente que huye de tierras pobres con conflictos graves ya sea políticos o militares. Igualmente se nota que regiones que viven en autarquía con ningún o muy poco intercambio económico favorecen la destrucción de las tierras por simple necesidad de producción alimentaria. El sistema de Reservas de la Biosfera situado dentro del marco del programa MaB, es una herramienta ideal para conciliar la conservación de la diversidad biológica, la búsqueda de un desarrollo económico y social y el mantenimiento de los valores culturales asociados. Además, la UNESCO puede apoyar todo proceso, que sea regional, internacional o dentro de redes de interés común. Los gobiernos nacionales y regionales deben actuar como motores para establecer planes de acción concretos para un desarrollo sostenible aplicado a la protección de sus recursos naturales.
6. U n e j e m p l o d e a c c i ó n c o m p l e m e n t a r i a y colaborativa: Cooperación Canarias-Cabo Ve rde para la pro t e c c i ó n d e z o n a s c o s t e r a s e i d e n t i f i c a c i ó n d e u n a re s e r v a de la biosfera en Cabo Ve rde. La UNESCO apoya varios proyectos para protección de zonas costeras y rehabilitación de áreas degradadas gracias a fondos fiduciarios extrapresupuestarios, como el proyecto de Cooperación Sur-Sur y el proyecto sobre estrategias para la protección de la biodiversidad en zonas costeras e islas (IBSICA). Estos proyectos prevén asistir los Estados Miembros de la UNESCO para la implementación de la Convención sobre la Biodiversidad, firmada durante la CNUCED. La formulación de estrategias integradas para la cooperación con el fin de crear redes, transferir tecnologías y mejorar la gestión de Reservas de la Biosfera o áreas manejadas de manera semejantes. En los pasados cinco años así fueron implementados proyectos en paises situados en la varias regiones del mundo. Para este año se prevé un acuerdo de cooperación entre el Gobierno de Canarias y el Gobierno de Cabo Verde a fin de establecer una posible reserva de la biosfera en Cabo Verde. Las experiencias adquiridas en la Reserva de la Biosfera de Lanzarote servirán así como modelo para Cabo Verde. Múltiples son las acciones previstas: desde becas a estudiantes, estudios de factibilidad, preparación y edición de un libro, edición de un folleto divulgativo, creación de una red de centros turísticos, hasta la edición de una guía turística, por mencionar algunos. Los resultados de estos proyectos son múltiples y disponibles en varias publicaciones en la sede de la UNESCO
7. P e r s p e c t i v a s . El desarrollo sostenible en armonía con la naturaleza figura claramente como prioridad para la agencia del sistema de las Naciones Unidas. Varias organizaciones del sistema, como el PNUMA, el PNUD, la UNESCO y la FAO juntaron sus esfuerzos para establecer foros de reflexión como la con-
33
ferencia de Sevilla en 1995. Múltiples son los países que siguen apoyando los proyectos como los arriba mencionados para tratar de mejorar la condiciones de vida par las poblaciones locales y, al mismo tiempo, asegurar un desarrollo sostenible. Para más información se puede contactar con la UNESCO y el secretariado internacional del programa MAB directamente vía Internet bajo la dirección indicada. Múltiples son igualmente las relaciones con otras organizaciones y ONGs, las cuales pueden ser contactadas utilizando el sistema de información de la UNESCO. Les invito a utilizarlo y, en caso de que surja algún problema, a contactar directamente conmigo en la dirección indicada.
34
A N I Z TA S U N B I O L O G I K O E TA BALIABIDE NAT U R A L E N P R E S E R B A Z I O A B E R E E R A B I L P E N E U S G A R R I A R E K I N B AT E G I N I K : U N E S C O re n M a B P R O G R A M A R E N EKINTZAK
Miguel ClĂźsener-Godt UNESCOren MaB Egitasmoaren Koordinatzailea
UNESCOren “Gizakia eta Biosfera� izeneko programa (MaB) disziplinarteko programa bat da, biologi aniztasuna, garapen ekonomikoa, bizi-mailaren hobekuntza eta nortasun kulturalaren babespena bezalako helburu istilutsuetatik sor daitezkeen gizaki eta biosferaren arteko erlazioak harmonizatu nahi dituena. Elkarlanean aritu behar dugu garapen eusgarria gauzatuko bada. Ildo honetatik, Biosfera Erreserbak, honetarako jaio direnak, tresna ezin hobeak dira helburu hau maila nazionalean burutzeko. Biosfera Erreserbek hiru esparru dituzte: lege-babespena duen alde bat edo gehiago; amortiguazio-alde bat aurrekoaren inguruan eta, azkenik, iragaite edo garapen alde bat, iharduera hauen bideragarritasuna erakusteko balio duena. Arazo sozioekonomikoen garrantzia argi eta garbi agertzen da Biosfera Erreserbetan. Hauen eraginkortasunak aditu, elkarte, agintari eta bertako biztanleen elkarlana eskatzen du. Biosfera Erreserben eremuan berrikuntza garrantzitsuak gertatu dira azken urte hauetan, besteak beste, Biosfera Erreserbak antolatzeko era berriak, nazioarteko sare berriak eta teknologien aurrerapena. Biosfera Erreserbak gobernuek proposatzen dituzte, eta oinarri zientifiko zuzenetan eta sormen kulturalean funtsatuta dagoen kudeaketa eusgarri bati lotutako natur eta kultur baloreak babestu eta iraunarazten lagundu behar dute. Biosfera Erreserben Munduko Sarea, Sevillako Estrategiaren arabera, munduko herri eta nazioen arteko elkartasun handiagoa ekar dezakeen tresna integratzailea da. Estrategiak aholku bakoitzaren maila egokia (nazioartekoa, nazionala edo banakako Erreserbarena) zein den proposatzen du; alabaina, aholku hauek orientagarriak baino ez dira. Zenbait herrik Biosfera Erreserben sare nazionala sortu dute, horrela ikerketa zientifikoak lortutako emaitzak hobeto ebaluatuko dituztelakoan; beste batzuek, ordea, Biosfera Erreserben Munduko Sarean Erreserba bat besterik ez dute. Hiru dira Biosfera Erreserben funtzioak: 1) Iraupen funtzioa, aniztasun biologikoaren, balabide genetikoen eta ekosistemen iraupena indartu nahi duena. Horretarako, Erreserba batek babestu nahi dituen ekosistemen adierazgarria izan behar du, eta hau ahalik eta asaldura txikiena eta ahalik eta babespen handiena eskaintzen dituen erdigune bat ezarriz bermatzen da. 2) Funtzio logistikoak bi kontzeptu biltzen ditu: aritzeko eta ikertzeko leku baten eskaintza eta informazio truke aktiboa ziurtatzen duen nazioarteko sare batean parte hartzea. 3) Garapen funtzioa, zeren Biosfera Erreserba bakoitzak tokian tokiko erakunde eta biztanleekin batera diseinatu eta kudeatu behar baitu bere lurraldea. Arestian aipatutako hiru funtzioek alde-mota bana dute, hurrenez hurren: a) Erdigunea, oso giza eragin txikia jasan duten natur ekosistemen laginak dituena. Honi oso babespen zorrotza ezartzen zaio, eta bere gainazala sistemaren erabilera, populazio dentsitate eta alde biogeografikoaren motaren araberakoa da. b) Tanpoi-aldea, erdigunea inguratu ohi duena. Bertan erdigunearekin batera daitezkeen iharduerak egitea dago. c) Iragaite-aldea, aurreko biak inguratu ohi dituena. Honen mugak ez dira beste bienak bezain argiak, eta lankidetza estrategiak planteiatzeko leku aproposa eskaintzen dute. Inplikazio legalei dagokienez, esan behar da herriak berak direla Biosfera Erreserba baten izendapena proposatzen dutenak. Izendapen hau onartzen denean, herriak alde horrekiko subiranotasunari eutsi egiten dio, baina aldi berean sarekide diren beste herri batzuekin batera aritzeko konpromezua hartzen du. MaB Programaren markoan kokatuta dagoen Biosfera Erreserben sistema tresna egokia da bioaniztasuna, garapen ekonomiko eta sozialaren garapena eta kultur baloreen iraupena uztartzeko. Gobernuek zuzpertu behar dituzte garapen eusgarria lortzeko plangintza konkretuak. Argibide handiagoa nahi izanez gero, UNESCO eta MaB programari eska dakieke Interneten bidez.
35
Txostenak Ponencias
Cultiver le lien social pour recolter l´emploi; evaluation des impacts socio-economiques de l´application du concept de developpement durable dans la Reserve de Biosphere des Cevennes (France)
Didier Lécuyer • L e s C é v e n e s . P a rc N a t i o n a l
C’est avec grand plaisir que nous répondons à la cordiale invitation du Ministère basque de l’aménagement du territoire et de l’environnement et de l’UNESCO-Etxea , pour vous présenter le travail que réalise une des huit réserves de biosphère françaises, celle des Cévennes, dans les domaines social et économique en application du programme «l’Homme et la biosphère» élaboré à Minsk en 1983 et modifié lors de la Conférence Internationale de Séville en 1995. Nous sommes tout particulièrement heureux d’être ici à Sukarrieta-Pedernales dans la réserve de biosphère d’URDAIBAI avec laquelle nous avons collaboré pour préparer, dans le cadre de la Communauté européenne, un dossier intitulé «BALBUL», projet-pilote d’information et de sensibilisation à l’environnement appliqué au programme MAB. Nous saluons tout particulièrement dans l’assistance Jordi Soler, le Directeur de la Réserve de biosphère de MONTSENY, en Catalogne, avec laquelle la réserve de biosphère des Cévennes est jumelée depuis 1988. La notion de développement durable utilisée dans le rapport de la Commission Brundtland intitulé «Notre futur commun» en 1987 a été popularisée lors du Sommet de la Terre à Rio de Janeiro en 1992. Aujourd’hui, le terme est devenu très galvaudé. Comme le dit J-G Frazier dans son article «Sustainable development: modern elixir or sack dress?», cette notion, faute d’être correctement définie, est devenue une source de confusion, de contestation et parfois de déception. D’après cet auteur, il est impératif que l’usage de ce terme soit fondé sur une claire compréhension de sa signification et que l’enjeu de la croissance et des limites de celles-ci soient clairement incorporé au coeur de la discussion. (J-C Frazier 1997). Notre questionnement de départ, dans notre tentative d’application du programme MAB et donc de ce concept de développement durable, était le suivant: Comment, à partir de la protection et de la valorisation des ressources naturelles et culturelles, les habitants d’un territoire donné, peuvent-ils bâtir un projet global, consensuel, qui soit économiquement viable, écologiquement sain, conforme à leurs aspirations culturelles et socialement acceptable? Nous avons intitulé cette contribution «cultiver le lien social pour récolter l’emploi» parce que l’expérience nous a montré que c’est souvent de la confrontation des idées, et parfois même des conflits, que naissent les projets, qui se transforment en actions elles mêmes génératrices d’emplois. Il apparaît nettement que le lancement d’une dynamique collective de projet sur un territoire favorise la création d’emplois (Guy Hascoët 1997, CEDAG 1997). Le contexte des Cévennes est particulier. Il s’agit d’une région de moyenne montagne située au sud du Massif Central français, à proximité de la Mer Méditerranée. La population des Cévennes présente depuis le Néolithique a vraisemblablement connu son apogée aux 18 et 19èmes siècles.
39
T h e C è v e n n e s B i o s p h e re R e s e r v e
40
Des générations de Cévenols ont transformé avec obstination les fortes pentes des montagnes en terrasses de culture soutenues par des murets en pierre sèche. Presque chaque «mas» était autosuffisant avec l’aménagement de jardins, de vergers de châtaigniers de terres de parcours pour les animaux, de bois, et souvent des mûriers dont les feuilles servaient à l’alimentation des vers à soie pour la production de fil. Il en est résulté un paysage en mosaïque, riche et varié, un peu comme dans le cas du «caserio» basque. Depuis le début du siècle, une large proportion des habitants de la montagne a migré vers les villes. Beaucoup d’entre eux ont trouvé à s’employer dans les mines de charbon du bassin industriel d’Alès. Aujourd’hui les Cévenols, beaucoup moins nombreux que par le passé (10 habitants par kilomètre carré en moyenne de nos jours) éprouvent de grandes difficultés à gérer ce grand territoire qui a tendance à devenir une vaste friche. L’aspect actuel des Cévennes est celui d’une zone forestière parsemée de poches de terres cultivées autour de nombreux hameaux et villages. La propriété foncière est extrêmement morcelée. Les vergers de châtaigniers ont un aspect de friche forestière. Beaucoup des terrasses ont été détruites, faute d’entretien, par les fortes pluies de printemps et d’automne. Cette vaste zone peu entretenue est devenue un terrain très sensible au risque d’incendie.
1. De la re g l e m e n t a t i o n a l a d e m a rc h e contractuelle. Le Parc national des Cévennes a été crée en 1970, dans ce contexte de désertification, pour préserver la faune et la flore, mais surtout pour maintenir une vie rurale qui tendait à perdre de sa substance et par là-même des paysages ouverts et des milieux riches en biodiversité. Pendant plus de vingt ans, le Parc a travaillé dans sa zone centrale, habitée par environ 400 habitants en 1970, par application d’une réglementation spécifique. La déprise agricole y a été moins marquée que dans les régions avoisinantes mais les milieux continuent à se fermer à raison de 1% par an environ. Lorsque les Cévennes ont été désignées comme réserve de biosphère en 1986, nous nous sommes attachés, grâce à la force du programme international MAB, à travailler en plus étroite collaboration avec la population locale, en faisant en sorte que la démarche partenariale et contractuelle sur l’ensemble de la zone de coopération (plus de 40 000 habitants) complète la démarche réglementaire conduite sur la zone centrale, laquelle s’était montrée insuffisante. Alors que la zone centrale du Parc national est relativement limitée avec 91 000 hectares, la réserve de biosphère correspond à une entité, certes plus pertinente géographiquement et biologiquement, mais beaucoup plus étendue (323 000 hectares). A titre de comparaison rappelons que la réserve de biosphère d’Urdaibai a une superficie de 22 000 hectares et que les deux plus grandes réserves de biosphère espagnoles, à savoir celle de Cazorla, Segura, Y las Villas et celles de Sierra Nevada ne comprennent respectivement que 214 000 et 172 000 hectares. Entreprendre une démarche participative avec les 40 000 habitants de la zone de coopération de la réserve de biosphère ne nous est pas apparu possible. Aussi avons nous choisi, en tant que gestionnaire, de travailler dans un premier temps, sur de petits territoires de démonstration, auquel les habitants ont vraiment le sentiment d’appartenir, en nous disant que nous essayerions par la suite de transférer les expériences –si elles s’avèraient concluantes– sur d’autres secteurs, pour progressivement couvrir la totalité du territoire de la réserve de biosphère.
2. D e s t e r r i t o i re s e x p e r i m e n t a u x . Le premier territoire pilote que nous avons choisi est la vallée du Galeizon (2 500 habitants; 8500 ha), secteur qui présentait la caractéristique d’avoir conservé un aspect très rural et en même temps de subir l’influence de l’agglomération industrielle d’Alès (70 000 habitants), mais également petit bassin versant homogène administrativement très écartelé. En effet, les cinq communes qui composent ce territoire appartiennent à quatre cantons (comarque) et à deux départements (deputacion) différents.
41
Le second territoire de démonstration est celui de la Haute-vallée de la Cèze (région de GENOLHAC), de taille similaire, situé comme le précédent sur le versant méditerranéen des Cévennes, mais où l’influence urbaine est beaucoup moins ressentie. Nous allons présenter le travail effectué par les groupements de communes de ces deux zones avec l’appui des gestionnaires de la réserve de biosphère, en faveur du développement durable. Nous nous attacherons à mettre en exergue la façon dont les différents groupes sociaux de ces territoires ont été impliqués dans le processus et les emplois que ce dernier à généré.
3. D e f i n i t i o n d ´ u n p ro j e t d e t e r r i t o i re en p a r t e n e r i a t a v e c l ´ e n s e m b l e d e s g ro u p e s sociaux. Nous avons proposé en 1991 et 1992 aux élus locaux de ces deux micro-régions, de les aider à définir leur projet de territoire sur le long terme, dans l’esprit du programme MAB, c’est à dire notamment par la protection ou la valorisation des ressources naturelles et culturelles, en mobilisant les habitants et en liant recherche et action concrète. Avec notre appui technique et l’apport conceptuel et méthodologique du programme MAB, les élus locaux ont appréhendé le développement local dans sa diversité, sa complexité et sa globalité. Ils ont mobilisé l’ensemble des acteurs locaux, qui avaient parfois des vues divergentes sur leur territoire, sources de conflits d’usage, sur un projet global de développement objet d’un consensus fort. Ce projet a été bâti à partir de projets individuels, la source étant l’homme ou la femme porteur de projet, et de préoccupations collectives: la gestion d’un patrimoine commun, l’eau, les paysages... Ces élus ont découvert ou redécouvert que la démocratie participative constitue un complément de la démocratie représentative. Ce n’est pas parce qu’ils ont élu leurs représentants que les habitants ne devraient plus avoir l’occasion de s’exprimer pendant la durée de la mandature!
4. D i a g n o s t i c – O b j e c t i f s g l o b a u x – A c t i o n s c o n c re t e s . Le processus adopté dans chacun des deux territoires a comporté trois phases distinctes. Dans un premier temps, un diagnostic de zone a été réalisé par des groupes de travail thématiques comprenant des représentants des différents acteurs concernés. Ces groupes comprenaient des représentants des communes, des services administratifs de l’Etat, des collectivités territoriales (départements et régions), des associations locales, des organismes socio-économiques (chambres d’agriculture, de métiers, de commerce et d’industrie), de professionnels, etc. Il est important de noter que ces groupes étaient ouverts à tout habitant qui souhaitait y prendre part. Dans une deuxième étape, un projet global a été défini et discuté jusqu’à l’obtention d’un consensus fort. Les objectifs à atteindre, ainsi que les sous-objectifs, ont été clairement identifiés et approuvés. Enfin dans une troisième phase, les différentes commissions ont élaboré un plan d’action pluriannuel qui a également été approuvé par les différents acteurs sociaux et les groupements de communes concernés. Ces plans d’action comportent, dans les deux cas du Galeizon et de la région de Génolhac, une quarantaine d’actions à entreprendre dans des domaines aussi variés que l’entretien de la rivière, la valorisation du patrimoine culturel, le redéploiement de l’activité agricole, l’éducation à l’environnement, etc. Pour ce qui concerne la région de Génolhac, on peut signaler que l’approche principale pour intéresser les habitants à la démarche, a été le paysage et que le processus a abouti à la signature d’une «Charte de paysage et d’environnement» par le préfet, représentant l’Etat, le président du Conseil Général (département), le Directeur du Parc/réserve de biosphère et le président du syndicat intercommunal. A travers cette charte, les signataires s’engagent à coordonner leurs efforts pour assurer
42
le développement durable de la zone et répondre aux objectifs définis. Les représentants de l’Etat, du Département et du Parc/réserve de biosphère décident de mettre à disposition de la communauté locale les moyens humains et financiers pour réaliser le plan d’action adopté (cf. D. Lécuyer 1996). Pour ce qui concerne le Galeizon ( cf. Y. Louche 1994), aucune charte n’a été signée, ce qui n’empêche pas le programme, appelé «conservation-développement» d’être considéré comme la référence, comme l’on vient de s’en rendre compte à l’occasion de l’élaboration d’un projet de plan d’eau et de village de vacances. En effet, à la fin de l’année 1997, la collectivité du Grand Alès a cherché à acquérir 25 ha de terrain dans la vallée du Galeizon pour réaliser un vaste plan d’eau et un village de vacances. Les habitants de la vallée, apprenant cette intention, se sont massivement mobilisés contre ce projet, faisant valoir qu’il n’était pas conforme au projet «conservation-développement» élaboré dans le cadre du projet «l’homme et la biosphère» et non conforme à l’esprit de concertation qui caractérise la démarche MAB. La mobilisation des habitants, lesquels n’ont pas hésité à organiser des manifestations et à créer un collectif pour la protection de leur vallée, a abouti au rejet total de ce projet voué au «tout tourisme», suite à une enquête publique réalisée sous l’autorité du préfet. Il est réconfortant de lire le registre de cette enquête: de très nombreux habitants invoquent le projet MAB, auquel ils ont contribué il y a plus de cinq ans, pour s’opposer au projet de plan d’eau et proposer des alternatives plus conformes à l’esprit MAB. Etant acteurs du programme MAB, les habitants ont eu à coeur d’être les garants de sa bonne application, ceci en l’absence de tout document signé, de type charte. Ce processus d’élaboration d’un projet de développement durable, que nous venons de décrire brièvement, a fait l’objet d’une procédure maintenant formalisée par le Ministère de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement, la «Charte d’environnement» (Ministère de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement 1994). Dans le même esprit, la Fédération des Parcs naturels régionaux de France a mis au point une démarche intitulée «Charte paysagère» (FPNRF/CDC/Mairie Conseil 1995).
5. L a v a l o r i s a t i o n d u p a t r i m o i n e p e u t g e n e re r d e s e m p l o i s . Après avoir exposé ce processus participatif en faveur du développement durable, nous allons essayer de donner quelques exemples concrets nous permettant d’illustrer comment une réflexion collective sur la valorisation des ressources naturelles et culturelles communes peut générer des emplois durables. Nous allons examiner en détail l’action conduite par le syndicat intercommunal de la vallée du Galeizon pour gérer la rivière du même nom, afin de bien démontrer le lien entre résolution des conflits d’usage, élaboration de projet collectif et création d’emplois. Puis nous passerons plus rapidement sur d’autres exemples d’emplois crées dans la région de Génolhac ou dans d’autres secteurs des Cévennes. Le processus d’élaboration du projet de développement durable dans la vallée du Galeizon a trouvé un début de concrétisation avec l’action de gestion de cette rivière. Le syndicat intercommunal, gestionnaire du projet «conservation-développement” a fait de cette action une priorité dans la mesure où l’eau est un thème fédérateur qui concerne beaucoup d’habitants et parce que les conflits pour l’utilisation de la ressource en eau étaient devenus très fréquents. Le Galeizon est une petite rivière à l’eau encore très pure, qui serpente au milieu d’une vallée aux paysages peu altérés par l’urbanisation. Ces caractéristiques font que les castors, les écrevisses à pattes blanches et les barbeaux méridionaux notamment s’y trouvent en abondance. Dans le même temps, cette ressource est mise en danger du fait de la proximité de l’agglomération d’Alès. Cette rivière qui se présente le plus souvent sous l’allure d’un paisible cours d’eau peut prendre le visage d’un torrent dévastateur à l’occasion des pluies fortes et irrégulières caractéristiques du climat méditerranéen. Le projet du syndicat intercommunal consiste donc à prévenir les risques d’inondations, à préserver la ripisylve et les milieux piscicoles, à conserver la qualité des paysages et à réguler les usages de la rivière. Il faut savoir que cette rivière n’est pas domaniale mais qu’elle appartient à plusieurs centaines de propriétaires riverains, dont la propriété est délimitée par le milieu du lit. Gérer cette rivière sup-
43
pose donc de travailler en partenariat avec chacun d’entre eux. Un projet d’entretien des berges, capable de répondre aux quatre objectifs cités ci-dessus, a été élaboré avec l’aide d’un hydrobiologiste. Il a été discuté avec l’ensemble des propriétaires riverains et les différents utilisateurs de la rivière (baigneurs, pêcheurs, associations de défense de l’environnement, etc.). Un cahier des charges pour garantir la qualité des travaux a été élaboré et validé. Enfin, des conventions ont été passées entre le Syndicat Intercommunal, maître d’ouvrage des travaux et chacun des propriétaires concernés. En vertu de cette convention, les propriétaires s’engagent à laisser le syndicat entreprendre les travaux d’entretien et à permettre aux pécheurs d’exercer leur loisir le long des berges. La collectivité apporte le financement et l’appui technique et fait réaliser les travaux. Un chantier de formation à l’entretien de rivière, encadré par une entreprise d’insertion, permet à différents demandeurs d’emploi de la vallée d’acquerir une qualification professionnelle. Au terme de cette formation in situ, plusieurs jeunes trouvent à s’embaucher dans des entreprises locales. Une fois le chantier de formation réalisé, plusieurs entreprises de la vallée et quelques agriculteurs se voient confier des travaux d’entretien qui leur permettent de conforter leur activité et d’obtenir des revenus complémentaires. Dans le même temps, la collectivité aménage les accès aux trous d’eau naturels utilisés par les baigneurs. Il s’agit de réaliser quelques aménagements légers (pose de poubelles, panneaux) sans artificialisation du cours d’eau et d’inciter les utilisateurs de la rivière à laisser leurs véhicules dans des parkings aménagés et à cheminer à pied pour aller se baigner. Cette pratique permet en effet d’atténuer la dégradation des milieux (vidanges de voitures dans la rivière) et la gêne aux propriétaires riverains (tapage nocturne, dépôts de déchets, etc.). Afin de mener à bien cette tâche, le syndicat intercommunal a recruté en 1995 un technicien de rivière-gardien de l’environnement assermenté. Celui-ci est chargé de la surveillance de tout ce qui se passe autour de la rivière (repérage des embâcles, suivi de la qualité de l’eau, suivi de la faune, éducation du public), et du suivi de l’entretien des berges. Il participe également avec les forestiers et les pompiers à la prévention des incendies et à l’application de la réglementation sur les déchets (prévention des décharges sauvages) (CEDAG 1997). Cet exemple permet de comprendre comment la gestion d’un bien commun (l’eau) nécessite la mobilisation de très nombreux acteurs, la confrontation des points de vue divergents et l’élaboration d’un projet consensuel. Une fois ce consensus trouvé, des possibilités d’emplois se font jour pour gérer la ressource dans l’intérêt des particuliers comme dans celui de la collectivité dans son ensemble. Rien que pour la gestion de cette petite rivière, un emploi permanent a été créé, des actions de formation professionnelle ont été réalisées, plusieurs acteurs économiques confortent leur activité. Il faut savoir que ce même syndicat intercommunal du Galeizon a réalisé depuis 1993 d’autres travaux importants dans le domaine de la valorisation de l’architecture, de la gestion de la châtaigneraie ou dans celui du patrimoine. (Dans ce dernier domaine un conservateur a été embauché pour gérer une structure de sensibilisation à l’environnement et de découverte du patrimoine, l’Ecomusée de la vallée du Galeizon). Enfin, en septembre 1998 un animateur polyvalent va être embauché pour une durée minimale de 5 ans par le syndicat intercommunal, afin d’aider ce dernier à mettre en oeuvre les différentes actions définies dans le projet «conservation-développement». Prenons un autre exemple d’action réalisée par la collectivité dans le deuxième territoire d’expérimentation, la région de Génolhac. Parmi les objectifs fixés dans la charte, figure la remise en valeur de certaines terrasses de cultures dans les sites les plus remarquables. La petite commune de Bonneraux a mobilisé l’ensemble des agriculteurs et propriétaires de trois villages afin de remettre en valeur les anciennes terrasses de culture retournées à la friche suite à l’exode rural des dernières décennies. Dans ce cas, il s’agit de prévenir les risques d’incendie dus à l’enfrichement, de conserver des paysages ouverts, sources de biodiversité et de conforter une activité agricole. Dans ce cas de figure, la collectivité a habilement utilisé la crainte légitime des habitants –5000 ha ont brûlé dans cette région en 1986– pour amener ces derniers à élaborer un programme collectif de valorisation de leur patrimoine. Des associations syndicales regroupant propriétaires et collectivités locales ont été constituées. Elles ont fait réaliser des travaux de débroussaillement de terrains et de restauration de murs de soutenement de terrasses en pierre séche par des particuliers, une entreprise d’insertion et des entreprises du secteur concurrentiel.
44
Aujourd’hui ces sites ont retrouvé une vie. Des activités d’élevage, de maraichage et d’arboriculture sont exercées sur ces parcelles en terrasses qui, du même coup, retrouvent leur qualité paysagère et patrimoniale. Dans cet exemple comme dans le précédent la gestion d’un bien commun est passé par la mobilisation des habitants. La définition d’un projet collectif, a finalités diverses, a permis une réactivation économique et un confortement de l’emploi. Un savoir-faire traditionnel qui tendait à disparaître, celui du maçon spécialiste de la pierre séche, retrouve une nouvelle jeunesse. Dans ce même secteur du syndicat intercommunal de Génolhac, plusieurs emplois ont été crées dans le domaine de la valorisation du patrimoine culturel. Le syndicat intercommunal a généré du travail en s’associant avec d’autres micro-régions pour valoriser la voie médiévale «La Regordane» à partir du thème de la Tolérance. Une association locale, l’ARRCA, vient de créer six emplois à partir de la mise en valeur et l’ouverture au public de deux châteaux privés, en passant des conventions avec les propriétaires. Une autre association, «Paysagir», met en place des chantiers de formation in situ d’architectes et de paysagistes à partir de la remise en état de quelques terrasses de cultures, véritables marqueurs de l’identité cévenole (D. Travier 1998). Enfin, en prenant des exemples sur d’autres territoires de la réserve de biosphère des Cévennes, nous allons montrer comment il est possible de conforter l’activité économique locale en apportant un label de territoire. La réserve de biosphère des Cévennes a labelisé depuis 1995 plusieurs productions agricoles qui contribuent à la fois au maintien des milieux ouverts générateurs de biodiversité et de qualité paysagère, au maintien d’une activité humaine et d’un patrimoine tombé en désuétude et qui disposent d’une qualité intrinsèque répondant à l’attente des consommateurs (J. Lecomte 1998; Bioret, etc. 1998) La réserve de biosphère a permis à une association d’éleveurs et de bouchers des environs de Florac d’utiliser son image pour la commercialisation du «boeuf de Pâques». Il s’agit de remettre au goût du jour, une production traditionnelle de boeufs de deux ans élevés en plein air que les habitants commandaient traditionnellement le dimanche des Rameaux pour célébrer la fête de Pâques. Cette association produit des boeufs élevés dans le strict respect d’un cahier des charges rigoureux élaboré en concertation avec les gestionnaires de la réserve de la biosphère. De la même façon, la réserve de biosphère apporte son image à un groupement d’éleveurs, de bouchers et de restaurateurs, qui produisent, transforment ou proposent à leurs clients des agneaux de parcours. Les agneaux de parcours sont un produit de haute qualité: ils sont nourris à l’herbe, élevés en plein air avec leur mère, sur un territoire protégé. Pour favoriser des pratiques d’élevage respectueuses de l’environnement et des consommateurs et maintenir la présence des paysans qui s’y adonnent, la réserve de biosphère et des éleveurs ont établis des cahiers des charges très rigoureux. Des démarches similaires, même si elles ne traduisent pas par la labelisation par le Parc national /réserve de biosphère méritent d’être signalées. Par exemple, plusieurs agriculteurs ont constitué une coopérative intitulée «oignons doux des Cévennes» pour commercialiser une variété traditionnelle d’oignon, le Doux St André, qu’ils cultivent sur les terrasses de culture de la région du Vigan, dans le sud des Cévennes. La culture de cette oignon, en fort développement, a permis le reconquête de nombreuses terrasses de cultures autrefois abandonnées. La coopérative vient d’obtenir une appellation d’origine contrôlée garantissant au consommateur une qualité de produit mais également une production de terroir spécifique aux terrasses cévenoles. De nombreux emplois agricoles ont été crées ces dernières années à partir de cette production de qualité.
6. C o n c l u s i o n . En conclusion, on peut dire que de nombreux emplois potentiels existent dans le domaine de l’environnement, dans la gestion des ressources naturelles et culturelles. Mais bien souvent, ils n’émergent qu’après la reconnaissance sociale de l’utilité d’une fonction et l’organisation des acteurs locaux. Les nouveaux métiers de l’environnement correspondent à une demande sociale dispersée et balbutiante où se côtoient, comme nous l’avons montré à travers des exemples concrets, logique d’insertion et logique de marché. Même si la responsabilité de la gestion de notre patrimoine commun incombe à la collectivité, beaucoup d’activités liées à l’environnement sont à la charnière du marchand et du non-marchand.
45
Travailler sur l’environnement, c’est essayer de résoudre des problèmes en évolution permanente (dans des domaines aussi variés que l’eau, les déchets, l’agriculture, l’énergie, le bruit, etc.) dont la résolution s’appuie sur des approches innovantes plutôt que sur la reproduction répétitive de solutions éprouvées. Réaliser un projet, c’est le plus souvent inventer collectivement une solution inédite à laquelle concourent tous les acteurs qui ont participé à sa construction. L’animation sociale est souvent le préalable à la création d’emplois. En effet, la gestion des éléments du patrimoine commun que constitue l’environnement concerne tout le monde alors que personne n’a, seul, l’entière légitimité pour intervenir. La gestion de ce patrimoine nécessite la confrontation des points de vue, l’élaboration d’un consensus par les acteurs sociaux concernés. Le rôle du gestionnaire des réserves de biosphère n’est pas à priori de créer des emplois. Il nous semble qu’il est bien plutôt de dénouer les conflits, d’accompagner et de stimuler des projets collectifs relatifs à la protection ou la valorisation des ressources naturelles et culturelles d’un territoire. Son rôle, à notre avis, consiste beaucoup plus à aider des communautés locales à bâtir leurs projets de développement durable plutôt que de le faire à leur place. En favorisant la prise d’initiative par d’autres que lui, il prend certes le risque de l’ingratitude et de la dépossession, mais ne doit-il pas travailler à devenir inutile au sein d’une population devenue véritablement «éco-citoyenne»? La réflexion sur le rôle social et économique des réserves de biosphère a été trop peu développée jusqu’à maintenant. C’est pourquoi il est apparu opportun à la division des sciences écologique de l’UNESCO, en charge du programme «l’homme et la biosphère», et au comité finlandais du programme MAB, de consacrer la prochaine réunion des gestionnaires de réserves de la région EUROMAB, en septembre 1998, à l’implication locale et aux dimensions économiques dans les activités des réserves de biosphère. Espérons que cette modeste contribution, relatant l’expérience d’une des réserves de biosphère françaises, permettra d’enrichir la réflexion sur cette importante question.
7. R e f e re n c e s b i b l i o g r a p h i q u e s . • J.G. FRAZIER «Sustainable development: modern elixir or sack dress?» Environmental Conservation 1997. • Guy HASCOËT «Territoires, emplois et développement durable» Rapport parlementaire effectué pour le Ministère de l’Aménagement du territoire et de l’environnement. Paris 1997. • CEDAG «Une histoire d’avenir: contributions à un développement plus durable». Mission interministérielle «Emploi, formation, environnement». Rennes 1997. • ADELS «Développement durable: la planète à l’échelle locale», dossier de la revue Territoires. Paris 1996. • Fondation de France «Territoires dégradés, quelles solutions? Trente trois expériences de génie écologique pour valoriser les espaces abandonnés ou menacés». Paris 1994. • Lucien CHABASON, Jacques THEYS «Plan national pour l’environnement». Ministère de l’environnement, Paris 1990. • Frédéric BIORET, Catherine CIBIEN, Jean Claude GENOT et Jacques LECOMTE «Méthode d’élaboration de guides d’aide à la gestion pour les réserves de la biosphère: application aux réserves de biosphère françaises» UNESCO. Mab-digest Paris 1998. • Fédération des parcs naturels régionaux de France, Caisse des dépôts et consignations et Mairie-Conseils: « La charte paysagère; outil d’aménagement de l’espace intercommunal» Documentation française, Paris 1995. • Y. LOUCHE, Le projet «conservation-développement» de la vallée du Galeizon (réserve de biosphère des Cévennes) ou l’implication des communautés locales dans la mise en application du programme «l’homme et la biosphère». Actes du colloque «l’homme et les espaces protégés» Florac 1995. • D. LECUYER, The participation of local communities in the management of a biosphere reserve; the case of the Génolhac landscape and environment charter, Cévennes biosphere re-
46
serve. France (à paraître dans les actes du séminaire des gestionnaires des réserves de biosphère de la région Euromab. Slovaquie 1996). • D.TRAVIER, «Les terrasses de culture, véritables marqueurs de l’identité cévenole». Actes de rencontres d’Alès d’octobre 1997 sur la remise en valeur des terrasses cévenoles. A paraître. Florac 1998. • J. LECOMTE «Espaces protégés, producteurs et consommateurs». Actes du colloque «Quelle nouvelle politique pour les espaces protégés?» Florac Pnc 1998.
L O T U R A S O Z I A L A R E N L A N K E TA LANA SORT Z E K O : G A R A P E N E U S G A R R I A R E N KONTZEPTUA CÉVENNES-EKO BIOSFERA ERRESERBAN (FRANTZIA) A P L I K AT Z E A R E N O N D O R I O S O Z I O E K O N O M I K O E N E B A L U A Z I O A
Didier Lecuyer Cevénneseko Biosfera Erreserba
Natur eta kultur baliabideen kudeaketak lanpostu asko sortzeko parada eskaintzen du. Hala ere, aukera hauek gizarteak baliabide hauen babespenari onura aitortzen badio eta tokian tokiko eragileen koordinazio aktiboa gertatzen bada baino ez dira mamitzen. Ingurugiroari lotutako ogibide berriak txertatzearen logika eta merkatuaren logika konbinatzen dituen gizarte eskari sakabanatu eta hasierako bati dagozkio. Kontua etengabe aldatzen ari diren eta hainbat esparrutan kokatuta dauden arazoak merkatal zein gizarte ikuspegi berriztatzaileen bitartez konpontzea da. Cévenneseko Biosfera Erreserban egin diren eskarmentu pilotuek argi eta garbi erakutsi dute ingurugiroaren babespena bera, lanbide hezkuntza, ingurunearekin adeitsuak diren iharduera turistikoak, erreserbaren irudian oinarritutako jatorri eta prozesu izendapenen sorkuntza, besteak beste, lanerako, zuzpertze ekonomikorako eta askotan kalitate altuaren ezaugarria azaltzen duten ohiko bizimoduen eta jakintzen iraupenerako iturria direla. Biosfera Erreserben kudeatzaileen papera ez da, hasteko, lana sortzea, bertoko komunitateei garapen eusgarrirako bere proiektuak protagonismoa lapurtu gabe bultzatzen laguntzea baizik. Planteamendu honek dakartzan zailtasunak gora-behera, ekimenen bideragarritasunerako erabakiorra da ondorioak pairatzen dituzten biztanleriak “ekobiztanle” aktiboen multzoa bihurtzea. Amankomuneko ingurugiro ondarearen kudeaketa guztioi dagokigu, eta inork ez du aritzeko berezko zilegitasun osorik: nahitaezkoa da ikuspuntuak erkatzea eta eraginak pairatzen dituzten gizarte-eragileen arteko adostasun parte hartzaile batera ailegatzea. Biosfera Erreserben paper sozial eta ekonomikoari buruzko hausnarketa ez dago oraindik aski garatuta. Hau dela eta, UNESCOren Gizakia eta Biosfera izeneko programak erreserba kudeatzaileen EUR O M A B izeneko hurrengo bilera, 1998ko irailean burutu behar dena, tokian tokiko biztanleen partaidetza eta erreserbetako ihardueren alderdi ekonomikoak jorratzeko erabiliko du.
47
C U LT I VA R E L V Í N C U L O S O C I A L PA R A G E N E R A R E M P L E O : E VALUACIÓN DE LAS R E P E R C U S I O N E S S O C I O E C O N Ó M I C A S D E L A A P L I C A C I Ó N D E L C O N C E P TO D E D E S A R R O L L O S O S T E N I B L E E N L A R E S E RVA DE LA BIOSFERA DE CÉVENNES (FRANCIA)
Didier Lecuyer Reserva de la Biosfera de Cévennes (Francia)
La gestión de los recursos naturales y culturales ofrece gran cantidad de puestos de trabajo potenciales. No obstante, estas oportunidades sólo suelen concretarse si se logra el reconocimiento social de la utilidad de la protección de estos recursos y la coordinación activa de los actores locales. Los nuevos oficios medioambientales corresponden a una demanda social dispersa y aún embrionaria que combina la lógica de la inserción y la lógica del mercado. Se trata de resolver problemas en permanente evolución y en los campos más variados mediante enfoques innovadores, tanto de carácter mercantil como social. Las experiencias piloto realizadas en la Reserva de la Biosfera de Cévennes han demostrado que la propia protección medioambiental, la formación profesional, las actividades turísticas respetuosas con el medio, la creación de denominaciones de origen y de proceso apoyadas en la imagen de la reserva son, entre otras, fuentes de empleo, de reactivación económica y de conservación de saberes y estilos de vida tradicionales, caracterizados con frecuencia por su alta calidad. El papel de los gestores de las Reservas de la Biosfera no es, en principio, crear empleo, sino ayudar a las comunidades locales a impulsar sus propios proyectos de desarrollo sostenible sin hurtarles este protagonismo. Pese a las dificultades que implica este planteamiento, la viabilidad de las iniciativas depende crucialmente de que la población afectada se convierta verdaderamente en un conjunto de “ecociudadanos” activos. La gestión del patrimonio común medioambiental concierne a todos, y nadie tiene por sí solo la plena legitimidad para actuar: es necesario contrastar los puntos de vista y alcanzar un consenso participativo entre los actores sociales afectados. La reflexión sobre el papel social y económico de las Reservas de la Biosfera no está aún suficientemente desarrollada. Por este motivo, el programa Hombre y Biosfera de la UNESCO ha dedicado la próxima reunión de los gestores de reservas EUROMAB, a celebrar en septiembre de 1998, a la participación local y a los aspectos económicos de las actividades de las reservas.
48
Proyecto multinacional de cooperación para la conservación de la biodiversidad y el desarrollo sustentable en Iberoamérica
M a r i o R o j a s R a m í re z • C o o rd i n a d o r I n t e r n a c i o n a l d e l a R e d I b e ro a m e r i c a n a d e R e s e r v a s d e l a B i o s f e r a C Y T E D
1. A n t e c e d e n t e s . Las Reservas de la Biosfera han sido concebidas como una alternativa para responder a una de las preguntas esenciales que se plantean al mundo en la actualidad: ¿Cómo conciliar la conservación de la diversidad biológica con su uso sostenible? La eficacia de una reserva de la biosfera exige que los especialistas en ciencias naturales y sociales, los grupos involucrados en la conservación y el desarrollo, las autoridades administrativas y las comunidades locales trabajen conjuntamente en esta compleja cuestión. El concepto de Reserva de la Biosfera fue elaborado en 1974 por un grupo de trabajo del Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MaB) de la UNESCO. La Red de Reservas de la Biosfera se inició en 1976 y en marzo de 1995 comprendía 329 reservas en 83 países. Para alcanzar el objetivo del MaB de lograr un equilibrio sostenible entre la necesidad de conservar la diversidad biológica, fomentar el desarrollo económico y mantener los valores culturales, es indispensable el funcionamiento de la Red Internacional. Las Reservas de la Biosfera son lugares donde se ensaya, afina, aplica y divulga este objetivo. A principios de 1993, por iniciativa del Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (CYTED), se constituyó formalmente la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera. Actualmente esta red está conformada por cerca de treinta organizaciones nacionales de diecinueve países iberoamericanos, las cuales realizan actividades de gestión y desarrollo en diferentes Reservas de la Biosfera. A partir de 1994, la Red Iberoamericana inició la coordinación entre las reservas. Una de las principales actividades fue la elaboración de un diagnóstico sobre el estado de las Reservas de la Biosfera, mediante la realización de reuniones internacionales (seminarios - talleres), el cual fue presentado en la Segunda Conferencia Mundial sobre Reservas de la Biosfera celebrada en Sevilla, España, en marzo de 1995. Este encuentro internacional constituye uno de los eventos contemporáneos más significativos, programados por la UNESCO, en su afán por consolidar el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MaB) en los países que se han adscrito a dicho programa. En este evento se dieron cita autoridades de más de cien países de todo el mundo, así como representantes de diversos organismos internacionales y regionales. Los resultados se reflejan en dos documentos fundamentales. La Estrategia de Sevilla, que establece los lineamientos para el futuro de las Reservas de la Biosfera y el MaB en el plano internacional y local. Además se estableció el Marco Estatutario en el que se revisan y establecen los compromisos de los países miembros del MaB. Igualmente se insiste en fortalecer la Red Internacional de Reservas de la Biosfera y apoyar la conformación de redes nacionales y regionales. Conscientes de la importancia que revestía darle el seguimiento adecuado a los acuerdos tomados en ese evento (Anexo I), la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera-CYTED en coo-
49
peración con UNESCO, se ha dedicado a la coordinación de una efectiva integración entre las reservas de la biosfera en Iberoamérica. Para este efecto se han realizado nueve talleres y seminarios de consulta, donde se ha hecho una revisión pormenorizada de la información existente y las actividades de cada reserva. De estos talleres y seminarios resultaron dos proyectos de integración multinacional, uno en el norte entre la Reserva del Cielo en México, la Reserva Sierra del Rosario en Cuba y la Reserva La Amistad en Costa Rica. Otro proyecto se inició en el cono sur, entre la Reserva Bañados del Este en Uruguay, la Mata Atlántica en Brasil y el Parque Costero del Sur y Mar Chiquito en Argentina. Ambos proyectos establecían acciones conjuntas de cooperación e intercambio de experiencias en el manejo de las reservas. Ambos proyectos han sido fundamentales para sentar las bases para la presente propuesta. En octubre de 1996 se realizó un taller en la Reserva de la Biosfera de Sierra del Rosario, dirigido a establecer un mayor vínculo de cooperación científica, técnica y comunitaria entre los tres países. Aquí se reunieron científicos, administradores de reservas, coordinadores de proyectos y miembros de las comunidades involucradas. Portugal participó activamente en estas sesiones de trabajo. El documento resultante se envió a las demás reservas que integran la Red Iberoamericana, lográndose un interés de participación, dado el éxito del primer encuentro, por lo cual se hace necesario ampliar la propuesta original. Es importante resaltar el hecho de que el deseo de participación se originó en cada una de las reservas, y que estas ya están desarrollando proyectos específicos a nivel local. En febrero de 1997 se elaboró una primera versión del proyecto de cooperación. En marzo de 1997 se realizó un taller para la presentación y discusión de esta propuesta, en Montevideo, Uruguay, con especialistas de diez países, incluyendo a Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, España, Perú, Portugal y Uruguay. En los anexos 2 y 3 se adjuntan respectivamente los talleres realizados y las propuestas de cada reserva que están relacionados con el proyecto. Teniendo en cuenta los avances recientes de la Red Mundial de Reservas de la Biosfera y la Red Iberoamericana se consideran dos marcos de referencia de este proyecto, 1) La Estrategia de Sevilla y 2) la experiencia e intercambios obtenidos a través de la Red Iberoamericana. A continuación, se resumen los objetivos y la situación actual de la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera.
• Objetivos de la Red. – Coordinar diversas acciones entre las Reservas de la Biosfera en Iberoamérica, para potenciar su desarrollo. – Diagnosticar el estado de las Reservas de la Biosfera incorporadas a la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera. – Promover el intercambio de experiencias, información y conocimientos entre científicos y gestores de Reservas de la Biosfera Iberoamericanas, así como entre otras redes similares alrededor del mundo. – Apoyar gestiones de cooperación para implementar nuevos proyectos de investigación, educación o de desarrollo entre países. – Promover la investigación en el campo social, económico y ambiental de las Reservas de la Biosfera en Iberoamérica. – Reforzar las iniciativas generadas por los distintos Comités MaB de los países miembros de la Red.
• R e s e rvas de la Biosfera en la Región I b e ro a m e r i c a n a . Las Reservas de la Biosfera son áreas geográficas donde además de establecer como prioridad la conservación de la biodiversidad y la investigación ecológica, se están implementando iniciativas de desarrollo sustentable, que contribuyen al conocimiento y valoración de las culturas tradicionales,
50
organizando la zonificación y la creación de corredores de conservación y alentando la participación de la sociedad en el esfuerzo de protección y uso de los recursos naturales. En Iberoamérica existen más de 60 Reservas de la Biosfera reconocidas por el Programa sobre el Hombre y la Biosfera de la UNESCO, la gran mayoría de las cuales han venido trabajando de forma aislada y con carencia de información acerca de las actividades que realizan. Dichas actividades son de gran valor intrínseco por su originalidad, por lo cual deben ser conocidas, difundidas y utilizadas por otros, con el fin de complementar actividades de investigación científica, de desarrollo experimental, de educación ambiental y de formación de personal de alto nivel que aseguren su manejo y su conservación. Estas actividades son realizadas por instituciones y equipos interdisciplinares para la investigación y la gestión mediante el fomento de la colaboración y el intercambio de experiencias en programas tales como monitorización biológica, manejo sostenido de recursos naturales y culturales, que permitan aprender de los casos particulares de cada reserva. Para mejorar su funcionamiento y contribuir al enriquecimiento del concepto, las Reservas de la Biosfera deben ser vistas como valiosos instrumentos de conservación de la naturaleza, integrados al desarrollo económico sustentable y como el sistema o instrumento más apropiado a nuestra realidad social, económica y ambiental. El establecimiento y consolidación de las Reservas de la Biosfera es una medida de emergencia ecológica que debiera transformarse en una parte medular de los procesos de desarrollo regional Iberoamericano con actividades productivas, ambiental y socialmente sanas, propiciando una mayor integración de la variable social, para alcanzar así los objetivos de conservación de los recursos naturales y la mejoría de la calidad de vida de las poblaciones locales. Para Latinoamérica y el Caribe, se considera que sería factible y deseable el establecimiento de un ordenamiento territorial que armonice el desarrollo económico y ambiental del continente, a través de la creación de un sistema de Reservas de la Biosfera que incorpore las grandes zonas ecológicogeográficas, interconectando por medio de corredores biológicos, las grandes masas boscosas, tan heterogéneas y biodiversas. En general, se consideran las Reservas de la Biosfera del Programa MaB de UNESCO, como el instrumento más adecuado para la realización de una zonificación espacial para el uso, debido a la capacidad de integración del desarrollo y la conservación que tienen, sin dejar por fuera la participación activa de las culturas tradicionales.
• C a r a c t e r í s t i c a s p r i n c i p a l e s s o b re l a g e s t i ó n e n l a s r e s e r v a s d e l a b i o s f e r a i b e ro a m e r i c a n a s . Exponemos a continuación un resumen sobre los principales aspectos que han caracterizado la gestión de las Reservas de la Biosfera de los países adscritos a la Red CYTED. Estos criterios son el resultado de reuniones regionales de consulta previas a Sevilla 1995. F o rtalezas – Experiencias concretas en Iberoamérica indican que las Reservas de la Biosfera son laboratorios óptimos para experimentar enfoques conceptuales y metodológicos para la educación ambiental a todos los niveles, formal e informal. También para la sensibilización del público en general y de los decisores sobre estrategias de conservación y desarrollo. – El concepto de Reserva de la Biosfera es reconocido a nivel de la Red Iberoamericana como una estrategia para la conservación. Aún cuando se sucedan matices y variantes se da una claridad en el uso del concepto. En la mayoría de los casos hay un entendimiento y aplicación de éste. Aunque no es el mismo concepto inicial, se reconoce que éste ha evolucionado adecuándose a las tendencias actuales de desarrollo. – El programa sobre Hombre y Biosfera, a través de sus reservas ha permitido la formación de investigadores que generan conocimiento. Esta situación sucede desde niveles incipientes hasta situaciones donde se reconoce su calidad de aporte. Estos grupos se generan como resultado de las normas y relaciones que las Reservas de la Biosfera fomentan. – Se tiene conocimiento general cualitativo y cuantitativo de los valores de las Reservas de la Biosfera, reconociendo su importancia geográfica biológica y cultural. – Entendiendo correctamente el concepto de Reserva de la Biosfera, su quehacer de conservación ha favorecido la generación de una actitud de cambio (nueva o de refuerzo) en el uso
51
de los recursos, en su área de influencia. Esta orientación observable y medible deberá prever que los cambios puedan producirse a largo plazo, debiendo estar atentos para reconocerlos. – La aplicación del concepto ha demostrado ser exitosa en la conservación y restauración natural e inducida. Es una alternativa para evitar la fragmentación de ecosistemas. – En diferentes ejemplos se consideran a las Reservas de la Biosfera como las áreas naturales en las cuales la participación de las comunidades en el manejo y la generación de proyectos productivos para desarrollo sustentable son el interés fundamental. – El concepto de Reserva de la Biosfera es reconocido a nivel nacional e internacional. Esto ha generado que en algunos países lo hayan adaptado aplicando un modelo de grandes áreas de conservación para el desarrollo sostenible, siendo estas opciones valederas para la formulación de planes sectoriales de desarrollo. Debilidades – No es suficiente el valor de la información como tal, se hace necesario contar con instrumentos de divulgación e intercambio (acceso a la información) a nivel de las Reservas de la Biosfera de la Red Iberoamericana. – Deficiencia en hacer la información accesible (“lenguaje técnico distinto”). – Falta de comunicación y convencimiento hacia los niveles donde se toman las decisiones políticas. – Se han estado realizando esfuerzos individuales en lugar de efectuar un trabajo en conjunto que fortalezca la gestión, de ahí la importancia de continuar el trabajo de la Red Iberoamericana, a través del apoyo que pueda brindar el programa MaB de UNESCO y otras organizaciones internacionales. – A pesar de estar en el Programa MaB de la UNESCO, no hay financiamiento suficiente, adecuado, oportuno y expédito por parte de la UNESCO para estudios y proyectos a realizarse en las Reservas de la Biosfera. – Se dan grandes diferencias a nivel de conocimiento en diferentes aspectos de cada Reserva de la Biosfera, para la conservación y uso de los recursos. – Falta de infraestructura en las Reservas de la Biosfera para asegurar la conservación y el desarrollo sostenible. – El trabajo de las Reservas de la Biosfera es marginal. – Sólo en algunos casos existe legislación específica, por ejemplo regímenes jurídico-legales específicos para la protección y la gestión de las Reservas de la Biosfera, como es el caso de México y Guatemala. – El compromiso moral de los países de asegurar el cumplimiento de los objetivos, criterios y planes de acción en muchos casos no tiene la continuidad y fuerza necesarios. – Las actividades interdisciplinarias de formación y entrenamiento del recurso humano, orientados a la solución de problemas adecuadamente adaptados a la figura de Reserva de la Biosfera son insuficientes, esporádicos y dispersos. – Son escasas las estrategias para asegurar una activa participación de las poblaciones locales en el desarrollo basado en alternativas propias. Limitaciones – La dimensión económica no ha sido adecuadamente tratada en la aplicación del concepto y práctica de las Reservas de la Biosfera, particularmente en la exploración de alternativas económicas de desarrollo local. Esta dimensión económica adquiere muchas facetas que van de la valorización de la diversidad biológica y genética a aspectos de mercadeo interno comunitario o intercomunitario que favorece ambos, las condiciones de vida y los intercambios sociales. – La comercialización de productos locales tales como los alimentarios o las artesanías entra en la perspectiva de desarrollo local. Por ende, este último no consiste solamente en establecer sistemas de producción adecuados sino de encontrar una salida para los productos. Lamentablemente, este paso no se ha dado con toda la intensidad requerida. – Los Comités Nacionales MaB, cuando existen, aunque desplieguen actividades, generalmente no tienen la experiencia necesaria para elaborar o formular proyectos susceptibles para fi-
52
nanciación por parte de agencias bilaterales o internacionales especializadas (bancos internacionales, PNUD, PNUMA, fondos fiduiciarios de países industrializados con objetivos bien definidos). Por ende, una buena gestión de las Reservas de la Biosfera debe incluir la capacidad de generar proyectos y de elaborar propuestas para presentar ante agencias de financiación. En Latinoamérica gran parte del apoyo a la investigación realizada en el terreno proviene de fondos internacionales que requieren ambos conocimiento y habilidad, de parte del o los solicitantes. Sin embargo, son muy raros los proyectos elaborados conjuntamente por los países de la región, que resulten en propuestas binacionales, trinacionales o múltiples. El CYTED puede contribuir significativamente a la solución de este problema suministrando el apoyo logístico y de financiación, para movilizar científicos y técnicos con experiencia en la elaboración de proyectos extrapresupuestarios para ayudar a los Comités Nacionales MaB o grupos dirigentes de la Reserva de la Biosfera a adquirir la experiencia necesaria. Esto se convierte en la concretización de la función de la red. – Para integrar las Reservas de la Biosfera a una red no se cuenta con un sistema de información geográfica que sea compatible a los diferentes países de Iberoamérica. Sin embargo se ve una gran proliferación de sistemas de compilación y análisis de compatibilizar. Se ha recomendado adoptar un sistema de comunicación en red que sea accesible y fácil de incorporar (INTERNET). Sin embargo, esto requiere la formación necesaria para optimizar la utilización del sistema. I n t e rc a m b i o s – Las Reservas de la Biosfera constituyen un excelente recurso para hacer un llamamiento a los responsables a nivel nacional e internacional para activar los mecanismos de intercambio de experiencias por parte de los diferentes actores involucrados en la planificación, manejo y gestión de las Reservas de la Biosfera o sus homólogos y asegurar su financiamiento efectivo. Se trata especialmente de aprovechar la existencia de una Red Internacional funcional, como la Red Iberoamericana del CYTED ya efectivamente constituida y estructurada. Al respecto, queda abierta una colaboración más intensa entre Reservas de la Biosfera españolas y portuguesa con las Latinoamericanas. – Establecer un grupo responsable de intercambio de información de las Reservas de la Biosfera para transmitir a cada una de ellas y mantener informados a los coordinadores sobre los últimos acontecimientos que involucran a las Reservas de la Biosfera de Latinoamérica. Esto puede incluir acciones, actividades, eventos, legislación, etc.
2. D e s c r i p c i ó n d e l p royecto. La presente propuesta pretende lograr la financiación requerida para dar continuidad a una serie de acciones que se han iniciado dentro de la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera. Para organizar estas actividades se ha decidido poner en marcha un proyecto específico, elaborado en conjunto por todas las reservas participantes, con una coordinación central y coordinadores locales. Estas actividades serán primordialmente de coordinación, intercambio científico y tecnológico, capacitación y educación ambiental. Hasta el presente se han detectado tres áreas temáticas principales de interés para toda la región, utilizando como principio básico el desarrollo sostenible, conservación y manejo de la biodiversidad, educación ambiental, ecoturismo y otras actividades económicas ambientalmente sostenibles. Se han definido conjuntamente una serie de eventos que tienen como fin integrar a cada una de las reservas dentro del proyecto, de tal forma que los objetivos sean homogéneos y la metodología sea elaborada potenciando las experiencias de cada área y de sus técnicos. La coordinación central se encargará de brindar, mediante la asesoría de los expertos regionales, el apoyo necesario para que se puedan llevar a cabo en forma exitosa las acciones que las reservas están ejecutando en estos tres campos.
• Objetivo general. Siguiendo las recomendaciones de la Estrategia de Sevilla, se propone garantizar la interacción entre grupos de investigadores, administradores y comunidades de países iberoamericanos, que permita incrementar la capacidad de gestión de los mismos para la conservación y manejo de la biodi-
53
versidad y el desarrollo a través de investigación, educación ambiental y ecoturismo y otras actividades económicas ambientalmente sostenibles en las Reservas de la Biosfera actuales y en proceso de nominación por UNESCO.
• Objetivos específicos. Intercambiar entre países las experiencias que permitan valorar y transferir metodologías para la ejecución de proyectos de investigación en conservación de la biodiversidad y desarrollo, educación ambiental y ecoturismo. Formar un equipo de apoyo multinacional, de técnicos especialistas en conservación de la biodiversidad, educación ambiental y ecoturismo, de manera que se logre el aporte técnico de las experiencias entre cada uno de los países participantes. Elaborar estrategias conjuntas en las áreas de conservación, educación ambiental y ecoturismo con el propósito de apoyar las diferentes acciones de cooperación. Brindar apoyo en capacitación, utilizando el equipo de expertos regionales, para formar los cuadros nacionales requeridos por los proyectos adscritos a cada reserva. Producir, recopilar, estandarizar y difundir información relativa al tema de la conservación y manejo de Reservas de la Biosfera con el fin de apoyar la investigación e incentivar la capacitación y el desarrollo de los proyectos de conservación, educación ambiental y ecoturismo.
• J u s t i f i c a c i ó n y re l e v a n c i a d e l o s o b j e t i v o s . Las diferentes realidades que se viven en los distintos países participantes, hace que el desarrollo de sus experiencias, investigaciones y vivencias también se encuentre en diferentes niveles o estado de avance. Las consultas que fueron realizadas en los talleres para elaborar el presente proyecto apuntaron a una serie de ofertas y demandas por cada reserva (anexo 4). La opción de que estas vivencias sean compartidas y analizadas en conjunto es de gran importancia, toda vez que contribuirá a hacer más eficaz, eficiente y certero el desarrollo sobre el manejo de Reservas de la Biosfera. La relevancia de los objetivos radica fundamentalmente en que la realización de intercambio de experiencias, la formación de equipos multidisciplinarios, la elaboración de estrategias conjuntas y la producción e intercambio de información constituyen instancias de cooperación que facilitarán el desarrollo de las Reservas de la Biosfera y sus comunidades, generando un significativo beneficio para el desarrollo de las Reservas de la Biosfera y sus comunidades, generando un significativo beneficio para el desarrollo socioeconómico y conservación de los países participantes. Es importante resaltar que las acciones específicas en cada país se van a realizar con proyectos independientes, que en la mayoría ya han iniciado y que tienen financiamiento propio o que por medio del apoyo de la Red, lo puedan gestionar. La presente propuesta pretende mediante los talleres , asesoría, intercambio científico, publicaciones, etc. Brindar algunas directrices para unificar las acciones, intercambiar experiencias, homogeneizar metodologías, fortaleciendo el desarrollo integral, aprovechando las experiencias y personal técnico de cada reserva y país. A continuación se brinda una descripción resumida de algunas de las actividades principales a realizarse en cada componente a nivel local:
• Componente de conservación y manejo de la biodiversidad. La conservación ambiental solamente se puede realizar mediante un interés y participación activa de las comunidades. Esto implica que debe darse conjuntamente con el desarrollo social y económico, donde nuevas alternativas de producción y generación de ingresos se tornen más atractivas que las actividades tradicionales que han llevado al agotamiento de los recursos naturales en muchas partes del mundo. La participación comunal en los procesos de planificación, uso y recuperación de los recursos es de primordial importancia. La base fuerte para el desarrollo de este componente es la investigación. Es necesario generar la información requerida para apoyar los procesos de conservación y desarrollo. Se requiere la realización de inventarios, la organización de bases de datos, el intercambio científico, el monitoreo bio-
54
lógico, etc. Sin embargo el nivel de conocimiento científico es heterogéneo entre las Reservas de la Biosfera iberoamericanas. Algunas reservas por ejemplo, poseen planes de gestión ya en funcionamiento, mientras otras tienen informaciones dispersas, sin orientación adecuada a su planeamiento. Este componente pretende evaluar el estado actual de los recursos naturales y biofísicos, conocer los procesos de desarrollo socioeconómicos incluyendo ocupación de la tierra, características demográficas, actividades productivas, transportes, contaminación. Esto permitirá elaborar un plan estratégico mediante la identificación de áreas críticas y de riesgo natural y la promoción de actividades que permitan la mejor conservación de los recursos naturales y de la biodiversidad. Se deberán identificar también las partes interesadas y sus intereses e integrarlas en el proceso de planificación. Componente de educación ambiental para el desarrollo sostenible Resulta impostergable la participación de la población civil en las soluciones de los problemas de deterioro ambiental creciente. Es urgente que los habitantes del mundo, continente, país, región o comunidad, tomen conciencia de sus problemas y actúen de inmediato involucrándose en sus soluciones de tal manera que su quehacer cotidiano incluya la dimensión ambiental; sea para la valoración de los recursos naturales, sea para la preservación de ellos, sea para el manejo y uso adecuado de los mismos. Se requiere de una educación ambiental integral, interdisciplinaria, en la que se complementen aspectos culturales, históricos, socioeconómicos y ambientales para alcanzar la ética ambiental a través del entendimiento, las actitudes y las acciones de los individuos dirigidas a un desarrollo sostenible. En este componente se pretende capacitar a la población y otros agentes para que puedan participar de manera activa en los planes de gestión de las reservas. Se hará énfasis en la situación ambiental de las comunidades y sus alrededores y proponer las posibles soluciones a los problemas, promover la autogestión comunitaria, empezando por la elaboración del los proyectos y búsqueda de financiamiento para los mismos. Algunos de los temas a cubrir son la biodiversidad y problemas ambientales, educación forestal, así como organización comunitaria, capacitación de educadores y coordinación institucional.
• Componente ecoturismo y otras actividades económicas ambientalmente sostenibles. El valor de los recursos naturales, ambientales y culturales de las Reservas de la Biosfera permite que el ecoturismo se transforme en una fuente adicional de ingresos importante para las comunidades vecinas de éstas. El desarrollo de esta actividad debe ser adecuadamente guiado para controlar los posibles efectos sobre estos recursos y permitir su aprovechamiento sostenible. Entre otros, este componente pretende otorgar a las comunidades aledañas a las reservas la oportunidad de conocer, discutir y practicar sobre los conceptos teórico-prácticos en turismo, ecoturismo, agroturismo, así como otras experiencias de desarrollo sostenible (agricultura, comercialización). Se debe brindar el conocimiento para aprovechar materiales comunes en la región con el fin de realizar actividades necesarias a la promoción de estas experiencias en el nivel local. Un objetivo fundamental de la red es propiciar el intercambio de experiencias en proyectos de desarrollo sostenible entre los países participantes en el proyecto con el fin de enriquecer el proceso de organización y consolidación especialmente de aquellos manejados por comunidades.
• Oportunidad existente o futura para desarrollar el p ro y e c t o . Entre las oportunidades existentes y/o futuras para la ejecución del proyecto se pueden destacar: – Unión, integración e interacción entre los países participantes. – Consolidación de la organización comunal (y otras organizaciones participantes) al interno de cada reserva de la biosfera a nivel de la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera. – Capacitación de recursos humanos en diferentes áreas. – Intercambio de información y experiencias entre países.
55
– Establecer bases sólidas para el logro de la conservación de la naturaleza y el desarrollo de la humanidad. – Mejora a nivel de cada país de la calificación de su personal en el área y las tecnologías e infraestructuras de apoyo. – Contar con el apoyo y respaldo de organismos internacionales. – Identificación de técnicos idóneos. – Identificación de problemas e idealmente soluciones. – Apoyo y comprensión a nivel político del problema.
3. Metodología y plan de trabajo. El proyecto operará de acuerdo a una estrategia de núcleos subregionales que englobarán los diferentes países de la región iberoamericana que han dado respuesta a la convocatoria de trabajo de la Red Iberoamericana.
• C o o rd i n a c i ó n g e n e r a l . La propuesta de trabajo está planteada a nivel Iberoamericano, con objetivos y acciones establecidas en forma general para toda la región. La coordinación central se hará desde la sede de la coordinación de la Red Iberoamericana en la Universidad para la Cooperación Internacional en Costa Rica. Esta coordinación será responsable de los eventos en que deban participar dos o más de las subregiones, así como de darle el debido seguimiento a cada una de las regiones en forma independiente.
• C o o rd i n a c i ó n d e s u b re g i o n e s . Para la operacionalización del proyecto se decidió trabajar con cuatro subregiones, indicadas a continuación. Esto se hizo con el fin de facilitar las acciones y reducir los costos. Esta división se ha planteado en base a la cercanía geográfica, la similitud relativa en su diversidad biológica y cultural, el estado de avance de la gestión en el tema e intercambio de experiencias ocurridas hasta el presente pero sobre todo pensando en la eficiencia y costo económico de las acciones. Creemos por ejemplo que debe haber un equipo de expertos regionales para el área mesoamericana diferente al que atienda el Cono Sur, a la subregión amazónica o Península Ibérica. Sin embargo, esto no implica que podrá y deberá ocurrir el intercambio de especialistas que puedan actuar en las diferentes áreas, sobre todo cuando en éstas no existen los especialistas necesarios y se pueden aprovechar las experiencias adquiridas en otras latitudes. Un ejemplo de esto es el curso sobre ecoturismo que se pretende impartir en Portugal con el apoyo de la Universidad para la Cooperación Internacional de Costa Rica y la Red. En cada una de las cuatro subregiones se realizará una lista de acciones concretas a nivel local en cada país, con una coordinación subregional . Aquí se hace posible la adaptación de los objetivos específicos a las condiciones particulares de cada subregión, lo que va a diferenciar en algo las acciones. La cuatro subregiones son: – Subregión México-Mesoamérica-Caribe, que incluye a México, Costa Rica, Nicaragua, Panamá y algunos países caribeños como Cuba. Esta Subregión tendrá inicialmente la coordinación central en Costa Rica. – Subregión Amazónica, que incluye a Perú, Bolivia y Ecuador. Esta subregión tendrá inicialmente la coordinación central en Bolivia. – Subregión Cono Sur, que incluye Brasil, Uruguay, Argentina y Chile, y cuya coordinación central se ubicará inicialmente en Uruguay. – España y Portugal integrarán la subregión Ibérica. El proyecto ha sido diseñado para ser cumplido en pasos pequeños pero seguros. Se inició con reuniones de enlace del coordinador de la Red con distintas reservas de la biosfera y la UNESCO: Yabuti en Argentina, Santa Vitoria do Palmar y Porto Alegre en Brasil, y Puerto Trinidad en Bolivia. Posteriormente se ha realizado una reunión en Cuba, con la participación de México, Costa Rica, Cuba y Portugal. En el mes de marzo del presente se realizó otra en Uruguay, con la participa-
56
ción de los países de las demás subregiones Amazónica y Cono Sur, Portugal y España (anexo 5). En el mes de octubre está programada una reunión en Lisboa con el grupo de coordinación general, para estudiar la implementación de algunas acciones específicas en ese país como también la posible interacción con algunas reservas de España. A partir de este punto, se iniciará con la elaboración de la lista de expertos por países que podrán conformar el grupo de especialistas regionales y subregionales. Posteriormente con la ayuda de éstos y el apoyo de la coordinación de la Red, se realizarán talleres nacionales y subregionales para la definición de las necesidades y acciones específicas de cada país y subregión así como talleres para seguimiento de aquellas subregiones que ya han iniciado este proceso. En el segundo año, se espera realizar un taller general, que permitirá a las subregiones presentar los avances de cada subregión y de los proyectos y experiencias específicas que cada país o reserva está ejecutando. De esta forma se logrará el intercambio deseado. Es fundamental que el grupo de especialistas elabore presentaciones con base en su experiencia profesional y en las visitas que han efectuado a las subregiones, de tal forma que se pueda fortalecer aún más preparación de los participantes y la definición de acciones. Estos materiales, así como otros que las subregiones consideren pertinentes deberán ser procesados, mediante la coordinación general, para su distribución posterior a todos los interesados. La coordinación general se encargará de brindar, mediante la asesoría de los expertos regionales, el apoyo necesario para que se puedan llevar a cabo en forma exitosa las acciones que las reservas están ejecutando en estos tres campos.
• E t a p a s d e l p ro y e c t o . El proyecto se desarrollará en dos etapas: la primera será para el intercambio de especialistas, talleres y seminarios en las subregiones para identificar los proyectos subregionales, mientras que la segunda incluirá la ejecución del proyecto propiamente dicho.
• C e n t ro d e i n f o r m a c i ó n . El establecimiento del centro de información será fundamental. Este centro se encargará de apoyar a las reservas en la búsqueda de información difícil de conseguir, como es el caso de informes de trabajo de grupos trabajando en reservas, reportes de talleres, así como de material en general como legislación ambiental, ecoturismo, educación, etc.. Se espera poder enlazar a las reservas participantes mediante Internet, para facilitar el intercambio de información, correspondencia e inclusive para realizar actividades de capacitación por este medio. Para este fin, se han enviado conjuntamente con el USMAB propuestas para lograr el financiamiento al GEF y al IAI. Para la etapa inicial, si no se contara con la financiación, será necesario brindar el apoyo para iniciar el programa utilizando los equipos existentes donde los hay y otros medios como correo, fax, teléfono donde no se cuente con conexión a Internet, cubriendo los gastos corrientes de los servicios. Con las propuestas que se han presentado, se pretende en un futuro que cada reserva tenga su propio centro de información, los cuales podrán vender su información a centros de investigación y universidades a nivel mundial y de esta forma financiar los gastos corrientes en el largo plazo.
• I m p a c t o d e l o s re s u l t a d o s e s p e r a d o s . El impacto puede señalarse en las diferentes áreas y a diferentes plazos. Así en cuanto a: La conservación de los recursos naturales el impacto repercutirá en: – un uso racional de los recursos – una regeneración ambiental – uso e internalización de tecnologías limpias – incremento del conocimiento científico de los ambientes – aprendizaje en el manejo de los recursos – beneficio para generaciones futuras – conservación de la biodiversidad e internalización del concepto, y – la implicación de las comunidades locales en el uso y manejo integrado de los recursos.
57
En el desarrollo y mejora de la calidad de vida de los países, el impacto repercutirá en: Lograr una integración real entre países en la búsqueda de una solución sustentable frente al problema de la conservación de la naturaleza y el desarrollo sustentable, el intercambio y consecuente apoyo entre países de la región iberoamericana con diferentes grados de desarrollo, la extensión de resultados a otras áreas del país y otros países y marcará un precedente de interacción entre ciencia, ámbito sociocultural y sector empresarial en los países y entre países. En el desarrollo de las comunidades locales el impacto repercutirá en: – mejora de las condiciones y calidad de vida – transferencia e intercambio de conocimiento y tecnologías – elevará las capacidades técnicas – impulsará proyectos no tradicionales – generará fuentes de empleo – involucrará a la mujer, elevando su autoestima y – contribuirá a formar una cultura ambiental popular. En términos generales, el impacto se evidenciará en: – estrategias consolidadas para la educación ambiental – estrategias de desarrollo para las Reservas de la Biosfera – estrategias sustentables para el desarrollo del ecoturismo – conformación de equipos entrenados para asesoría regional, y – generalización de metodologías y resultados.
• O r i g i n a l i d a d d e l p ro y e c t o e n re l a c i ó n c o n o t ro s p ro y e c t o s re g i o n a l e s , a s í c o m o l a p o s i b l e c o o rd i n a c i ó n c o n l o s m i s m o s . La originalidad del proyecto radica en que es una propuesta de enfoque multinacional, para enfrentar el problema ambiental, en el cual diferentes culturas intercambian experiencias. Donde la conservación de la biodiversidad incorpora e integra el desarrollo humano y la protección ambiental, con bases científicas y una fuerte repercusión a nivel de las comunidades locales directamente relacionadas con el medio ambiente. También el hecho de integrar diferentes organizaciones, instituciones y disciplinas nacional e internacionalmente, pudiendo surgir de éste una propuesta multinacional de uso sustentable y biodiversidad de emulable valor. Se incorpora el ecoturismo como opción generadora de recursos económicos y de protección ambiental y el elevar el nivel de conciencia pública respecto a la conservación de la naturaleza.
• Ve n t a j a s d e l a c o o p e r a c i ó n i n t e r n a c i o n a l . Las experiencias acumuladas hasta el momento en la Red Iberoamericana de Reservas de la Biosfera indican claramente que la interacción entre las reservas, tanto a nivel científico, técnico o comunitario generan una acción potenciada sin precedentes. En cada uno de los países encontramos científicos de alto nivel y con mucha experiencia nacional y en muchos casos internacional. Lo mismo se puede decir de los niveles técnicos, como lo son los administradores de las áreas, los técnicos en interpretación ambiental, impacto ambiental, capacidad de carga, etc. Facilitar la cooperación horizontal entre estos científicos y técnicos permite unir la experiencia de cada uno de los países y generar políticas generales basadas en los éxitos y fracasos ocurridos hasta el momento. De esta forma, se pueden corregir algunos de los problemas más serios que ocurren actualmente, basados en la escasez de recursos humanos con el nivel académico y profesional requeridos. La experiencia del taller realizado en Cuba, donde hubo la participación de miembros de la comunidad del proyecto de Costa Rica y de la Sierra del Rosario, demostró que también a este nivel se logra un impacto importante. En esa oportunidad, hubo un intercambio activo entre los miembros de la comunidad de ambos países, donde vieron y discutieron experiencias y acciones, enriqueciendo la dimensión de cada proyecto. Sin embargo, el aporte de las comunidades no se limitó a esto, la interacción entre científicos y técnicos con los miembros de ambas comunidades permitió un importan-
58
te intercambio de información, encuadrando las acciones que se estaban planificando a las realidades de cada uno de los proyectos locales, que en última instancia son a los que se quiere beneficiar.
• Ve n t a j a s d e l c o o rd i n a d o r. El resultado exitoso de las experiencias logradas hasta el momento dentro de la Red Iberoamericana, ha demandado un esfuerzo continuo de coordinación, seguimiento, estímulo, comunicación y apoyo por parte del equipo de coordinación. La identificación lograda y la experiencia acumulada por el actual coordinador Mario Rojas así como la estructura existente en la Universidad para la Cooperación Internacional (UCI) que ha participado activamente en el apoyo y desarrollo de las actividades de la Red, favorece y potencia la continuidad de la coordinación del presente proyecto.
59
B I O A N I Z TASUNAREN BABESERAKO ETA G A R A P E N E U S G A R R I R A K O L A N K I D E T Z A P R O I E K T U M U LT I N A Z I O N A L A
Mario Rojas CYTED Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarreko Nazioarteko Koordinatzailea
A u r re k o a k 1993. urtearen hasieran, Garapenerako Zientzia eta Teknologiaren Programa Iberoamerikarra (CYTED) izeneko egitasmoaren ekimen gisa, Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarra sortu zen. Gaur egun, Sareak 19 herri iberoamerikarretako 30 erakunde nazionalek dago osatuta, hainbat Biosfera Erreserbatako kudeaketa eta garapen ekintzak burutzen direlarik. Sare honen erreferentzia-markoak bi dira: Sevillako Estrategia eta Sare Iberoamerikarraren bidez lortutako eskarmentua eta trukeak. Jarraian Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarraren helburuak laburtuko ditugu: 1) Biosfera Erreserba Iberoamerikarren arteko zenbait ekintza koordinatzea, beraien garapena bultzatzeko. 2) Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarrean onartzen diren Biosfera Erreserben egoera aztertzea. 3) Biosfera Erreserba Iberoamerikarretako zientifiko eta kudeatzaileen arteko eskarmentu, informazio eta ezagutza trukeak sustatzea. 4) Lankidetza kudeaketak proposatzea, herrien arteko ikerketa, hezkuntza edo garapen proiektu berriak inplementatu nahian. 5) Biosfera Erreserben gizarte, ekonomi eta ingurugiro arloan ikerketak sustatzea. 6) Biosfera Erreserba Iberoamerikarretako langileen gaitasuna eta heziketa lantzea. 7) Herri sarekideetako MaB Batzordeek sortutako ekimenak indartzea. Iberoamerikan UNESCOren MaB Programak izendatutako 60 Biosfera Erreserba baino haboro dago. Gehienek era isolatuan egin dute lan, besteek zer egiten zuten ezagutu barik. Iharduera hauek, beren jatortasuna dela eta, oso baliotsuak dira, eta beste batzuek ezagutu, zabaldu eta erabili ahal izateko parada izan beharko lukete. Latinoamerika eta Kariberentzat, oso egokitzat jotzen da kontinenteko ekonomi eta ingurugiro garapenak bateragarri bihurtuko dituen lurralde antolamendu bat, alde ekologiko-geografiko handiak bere baitan izango dituen Biosfera Erreserben sistema bat sortuz. CYTEDeko Biosfera Erreserben alde indartsuak honako hauek dira: 1) Biosfera Erreserbak laborategi ezin hobeak dira ingurugiro hezkuntzarako eta baita jendearen sentsibilizaziorako ere. 2) Biosfera Erreserbaren kontzeptua, Sare Iberoamerikarraren mailan, babespen estrategiatzat hartzen da. 3) MaB programak, bere Erreserben bidez, ezagutza berrien sorburu diren ikertzaileen heziketa ahalbidetu du. 4) Biosfera Erreserben baloreak, garrantzi geografikoa, biologikoa eta kulturala ezagunak dira. 5) Biosfera Erreserba kontzeptua era egokian ulertuta, beraien babespen lanak aldaketa handia ekarri du baliabideen erabileran. 6) Kontzeptuaren aplikazioak egiaztatu du ekosistemen zatiketa saihesteko aukera bat direla. 7) Tokian tokiko komunitateei garapen eusgarrirako proiektu onuragarrien sorkuntzan parte hartzen laguntzen diete. 8) Biosfera Erreserba kontzeptua nazio eta nazioarteko mailan da ezaguna. Ahulezien artean ere zenbait aipa daiteke, hala nola: 1) Ez da aski informazioa izatea, ezagutarazi eta trukatu beharra dago. 2) Informazioa ez da eskuragarria. 3) Erabaki politikoak hartzen dituzten mailekiko komunikaziorik eza. 4) Talde lana egin beharrean, nor bere kabuz aritu da. 5) Biosfera Erreserbetan burutu beharreko proiektuek ez dute UNESCOren dirulaguntza egokirik lortzen.
60
6) Alde handiak ikusten dira Biosfera Erreserba bakoitzaren zenbait alderditan, ezagutza mailari dagokionez. 7) Biosfera Erreserbek ez dute babespena eta garapen eusgarria ziurtatzeko azpiegiturarik. 8) Biosfera Erreserben lana bazterrekoa da. 9) Zenbait kasutan baino ez dago legeria berezirik. 10) Proiektu honekiko herrien konpromezua ahula da. 11) Giza baliabideen heziketa ez da nahikoa. 12) Tokian tokiko populazioen partaidetza aktiboa bermatzeko estrategiak urriak dira. 13) Izari ekonomikoa ez da zuzen landu Biosfera Erreserba kontzeptuaren aplikazioan. 14) Tokian tokiko garapena ez da bakarrik artesau produktuak ekoiztea, merkaturatzea ere bai baizik. 15) Latinoamerikan, ikerketa gehienak nazioarteko laguntzez burutu dira, baina oso arraroak dira alde honetako herrien lankidetzatik sortutakoak. 16) Iberoamerikako herriek ez dute informazio geografikoa kudeatzeko sistema bateraturik. P ro i e k t u a re n d e s k r i b a p e n a Hemen planteiatzen den proiektuaren helburu orokorra hauxe da: Sevillako aholkuei jarraiki, herri iberoamerikarretako ikertzaile, kudeatzaile eta komunitateen arteko erlazioa bermatzea, bioaniztasuna eta garapena ikerketa, ingurugiro hezkuntza eta ekoturismoaren bidez areagotzeko. Helburu orokor hau, beste aldetik, arestian aipatutako gabeziak zuzentzeko beste zenbait xede zehatzagotan zedarritzen da. Helburu hauek finkatzea, gainera, oso garrantzitsua da martxan zein eginkizun dauden proiektuetan norabide bereko erabakiak hartzeko. Alabaina, ingurugiro babespenera garapen sozial eta ekonomiko bat inplikatzen duen tokian tokiko komunitatearen partaidetza aktiboaren bidez baino ezin da iritsi. Osagai honen garapenerako oinarria ikerketa da, baina Biosfera Erreserba Iberoamerikarretako ezagutza zientifikoaren maila heterogeneoa da. Honek plan estrategiko baten ezarpena eskatzen du, hutsuneak igarri eta bete ahal izateko. Honez gainera, behar-beharrezkoa da ingurugiro hezkuntza integral bat, disziplinartekoa, kultura, historia, sozioekonomia eta ingurugiro alderdiak bere baitan jasoko dituena, garapen eusgarri bat erdietsiko badugu. Garapen sozioekonomiko hori lortzeko, ekoturismoa ere baliogarria izan daiteke. Honek Erreserbetako biztanleei diru-sarrera gehigarriak ekartzen dizkie, baina kontuz ibili behar da inplikatzen dituen arriskuekin. Metodologia eta lan plangintza Lan proposamena maila iberoamerikarrean dago planteiatuta, herrialde osoarentzat orokorrean ezarritako helburu eta ekintzak dituelarik. Koordinazio zentrala geroago zehaztuko diren azpiherrialdeetariko bik edo gehiagok parte hartuko duten gertaera eta herrialde bakoitzari jarraipen independientea eskaintzearen erantzule izango da. Proiektuaren bideragarritasuna ziurtatzeko, lau azpiherrialde bereizi egin ziren, hurbiltasun geografiko, biologi eta kultur aniztasun, orain arteko eskarmentuen trukean dagoen kudeaketa eta ekintzen eraginkortasun eta kostu ekonomikoaren arabera: 1) Mexiko-Mesoamerika-Karibeko azpiherrialdea. 2) Azpiherrialde Amazonikoa. 3) Hego Konoko Azpiherrialdea. 4) Espainiak eta Portugalek Azpiherrialde Iberikoa osatuko dute. Proiektua bi etapatan garatuko da: lehenengoan, eta azpiherrialde bakoitzeko proiektuak zehazteko, aditu, tailer eta mintegien trukea gertatuko da; bigarrenean, ordea, proiektua bera. Hau lortzekotan, informazio zentro baten sorkuntza ezinbestekoa izango da. Zentro honek eskuratzen zaila den informazioa luzatu beharko die Biosfera Erreserbei. Etorkizunean Erreserba bakoitzak bere informazio zentroa izatea espero dugu. Proiektu honen eragina honako bost puntuotan isladatuko da: 1) Ingurugiro hezkuntzarako estrategia sendotuetan. 2) Biosfera Erreserben garapenerako estrategietan. 3) Ekoturismoaren garapenerako estrategia eusgarrietan. 4) Herrialde-aholkularitzan trebatutako taldeen eraketan. 5) Metodologia eta emaitzen jeneralizazioan.
61
Aportaciones críticas a los programas de Desarrollo Sostenible desde la gestión de un espacio protegido: El Parque Natural y Reserva de la Biosfera del Montseny
J o rd i S o l e r I n s a • D i re c t o r d e l P a rq u e N a t u r a l y R e s e r v a d e l a B i o s f e r a d e l M o n t s e n y. Ser vicio de Parq u e s N a t u r a l e s , D i p u t a c i ó n d e B a rc e l o n a .
1. I n t ro d u c c i ó n . El parque natural del Montseny fue creado, a iniciativa de la Diputación de Barcelona, en 1977, aplicando las posibilidades que la legislación urbanística (Ley del Suelo) ofrecía a las corporaciones locales. Al año siguiente fue declarado Reserva de la Biosfera. De este modo se dotaba de un instrumento de protección a un área de montaña mediterránea de algo más de 30.000 hectáreas, con una población, en el interior del espacio protegido, en torno a las 700 personas, y de más de 30.000 habitantes en los 18 municipios de la periferia, que integran el parque. Se trataba pues de aplicar un régimen de protección especial a un espacio habitado, a un paisaje utilizado y transformado por el hombre y, en definitiva, a un espacio dinámico, cuya situación, en el límite de la región metropolitana de Barcelona, condicionaba sin duda los procesos de evolución, en los que la administración, a través del plan especial de protección y su posterior gestión, se proponía intervenir. Sin llegar a formular de una manera explícita el concepto de “desarrollo sostenible”, acuñado con posterioridad, en los objetivos que inspiraban la creación del parque se recogía la necesidad de compatibilizar el desarrollo económico y la preservación de los valores naturales y culturales, en la línea de lo que, en la década de los setenta se llamó “ecodesarrollo”, término ideado por el entonces director del PNUMA, Maurice Strong. La misma filosofía inspiraba el programa MaB de la UNESCO y dentro de éste la creación de una red internacional de Reservas de la Biosfera. Desde el punto de vista conceptual, se avanzaba así en una dirección diferente de la que la idea de protección estricta, que se había difundido desde Estados Unidos, se imponía en los parques nacionales, bajo la tutela de la UICN. En el estado español, el parque natural del Montseny y, cinco años antes, el de Sant Llorenç del Munt (1972), también promovido por la Diputación de Barcelona, constituían los primeros ejemplos de aplicación de esta nueva figura de protección. Hasta entonces los únicos espacios protegidos eran los parques nacionales.
2. L o s u s o s “ c o m p a t i b l e s ” . Así pues, antes de abordar la noción de “sostenibilidad” conviene revisar la noción de “compatibilidad”, que es la que sustenta los usos admitidos en los espacios “mixtos”, como el parque natural del Montseny, en los que el desarrollo se incorpora a los objetivos junto con la conservación.
63
La noción de compatibilidad aparece reiteradamente en los textos legales que establecen la protección del parque natural del Montseny. En el plan especial, aprobado en 1977, se señala como uno de los objetivos, “el desarrollo social y económico local y el aprovechamiento de los recursos naturales de manera compatible con la conservación y la restauración del medio”. La Ley de Espacios Naturales, aprobada por el Parlamento de Cataluña en 1985, establece que la protección de los parques naturales se hace “con el objetivo de conseguir la conservación de un modo compatible con el aprovechamiento ordenado de sus recursos y la actividad de sus habitantes”. El Decreto de creación del parque natural del Montseny (105/1987) en base a dicha ley reitera, en su artículo primero, el mismo objetivo. Examinando el tratamiento normativo que reciben los distintos usos se puede determinar su grado de compatibilidad, de acuerdo con el criterio utilizado en aquel momento. Así aparecen como compatibles, en primer lugar, los usos agrícolas, pecuarios y forestales que, en ocasiones, reciben el calificativo de “tradicionales”, entendidos como usos “directamente relacionados con la naturaleza y destino de la finca”, excluyendo los usos industriales agropecuarios. Estos usos no sólo son considerados compatibles sino también parte del patrimonio a preservar y esto se refleja en un tratamiento normativo en cierto modo “privilegiado”, por ejemplo en las disposiciones que regulan las obras de ampliación y mejora de las casas o en la obertura de caminos. En segundo lugar, se consideran compatibles los usos comerciales, artesanales y de hostelería, aunque sometidos a una regulación específica que, en general, limita su desarrollo al interior del recinto de las edificaciones existentes, restringiendo las posibilidades de ampliación a unos pocos equipamientos y, en todo caso, a una extensión máxima de una hectárea. Finalmente, se admiten los usos meramente residenciales, aunque en las edificaciones ya existentes. Las posibilidades de nueva edificación se limitan al área de preparque y sometidas al planeamiento urbanístico. En defecto de plan, sólo se admiten nuevas edificaciones para usos agropecuarios con una extensión máxima de 300 m.2 en planta. Por exclusión, se pueden considerar, en líneas generales como incompatibles los usos industriales, incluidos los agropecuarios, y las nuevas construcciones destinadas a usos residenciales o a usos vinculados al sector terciario.
3. L o s p ro g r a m a s d e f o m e n t o del desarr ollo. Como consecuencia del objetivo de promoción del desarrollo y de la definición del concepto de compatibilidad que se desprende de los usos admitidos, se han desarrollado varias líneas de gestión del parque, basadas fundamentalmente en la política de subvenciones, la inversión directa en infraestructuras y el desarrollo de programas específicos.
• El fomento de las actividades del sector primario. Desde el año 1985 se han venido ofreciendo dos líneas de subvención a particulares destinadas a actividades del sector primario: una a las empresas familiares agrarias y otra a las explotaciones forestales. Estas subvenciones han permitido impulsar obras que han mejorado las condiciones de habitabilidad de las casas y la rentabilidad de las inversiones realizadas en actividades económicas vinculadas al sector primario. Al mismo tiempo, se han considerado como un mecanismo para compensar las limitaciones que impone la normativa aplicable dentro del ámbito del plan especial. Analizando la evolución del importe de las subvenciones a empresas familiares agrarias en los últimos años (fig. 1), se aprecia una evidente consolidación de este tipo de ayudas, que se refleja en un incremento del 85% en siete años, aunque el incremento del importe solicitado es superior: un 120% para el mismo período. Esto se ha traducido, pues, en una importante inversión pública. El grado de cobertura del importe solicitado es de un 48,5% y considerando que el importe solicitado cubre el máximo subvencionable, es decir un 50% del presupuesto total, el volumen de obra objeto de subvención asciende a prácticamente 450 millones de pesetas, que se han invertido fundamentalmente en obras estructurales, mejoras y servicios básicos de las viviendas (62%) (fig. 2) en algo más de 75 fincas.
64
E v o l u c i ó i m p o rt EFA s o l . l i c i t a t i a t o r gat 1991-1997
Fig. 1.: Evolución del importe de las subvenciones a las empresas agrarias 1991-1997.
MONTSENY
i m p o rt
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
To t a l
EFA
sol.licitat
24.766.496
23.363.744
20.995.851
25.724.746
35.430.791
39.099.223
54.603.048 223.983.899
EFA
subvenció
14.443.841
13.135.962
9.495.520
7.878.142
14.025.520
23.082.796
26.750.261 108.812.042
Fig. 2. Distribución por conceptos de las subvenciones dedicadas a las actividades agrarias.
Las subvenciones destinadas a las explotaciones forestales suponen un 30% del importe de las destinadas a las empresas familiares agrarias. Se han destinado fundamentalmente a labores de limpieza forestal y mantenimiento de caminos, constituyendo, a la vez, un instrumento impulsor de la planificación forestal. Dentro del capítulo de fomento de las actividades del sector primario, hay que mencionar también la gestión de las fincas de titularidad pública. La Diputación de Barcelona es propietaria de algo menos de 3000 hectáreas, es decir un 10% de la superficie del parque. En algunas de estas fincas se desarrollan diversas actividades agrarias, pecuarias y forestales, a través de distintas modalidades: – Arrendamiento de dos casas y diversas zonas de pastos. – Subasta anual de 300 ha de pastos. – Subasta anual de la explotación forestal de 35 ha.
65
– Subasta bienal del aprovechamiento de piñas. – Actuaciones directas de mantenimiento de caminos y recuperación de áreas agrícolas. Finalmente se está desarrollando, en convenio con la Facultad de Veterinaria de la Universidad Autónoma de Barcelona, un programa de investigación aplicada con el objetivo de mejorar el rendimiento de las zonas de pastoreo, estudiar la calidad del ganado y analizar las modalidades de gestión de las actividades pecuarias.
• E l f o m e n t o d e l a s a c t i v i d a d e s d e l s e c t o r t e rc i a r i o . A las líneas de subvención a las actividades económicas del sector primario, se añadió a partir de 1987 una línea dedicada a las empresas de servicios. De este modo se extendían las subvenciones al segundo bloque de actividades que el plan especial consideraba compatibles y se reconocía, al mismo tiempo, su importancia económica. En el transcurso de los últimos siete años el importe, con algunas oscilaciones, se ha incrementado hasta convertirse en el segundo capítulo en importancia tras las empresas familiares agrarias y por delante de las explotaciones forestales (fig. 3). E v o l u c i ó i m p o r t subvencionat i sol.licitat ES.: 1991-1997
Fig.3: Evolución del importe de las subvenciones a empresas de servicios 1991-1997.
MONTSENY
i m p o rt
1991
1992
1993
1994
1995
1996
ES
sol.
10.499.911
13.636.015
13.999.795
17.517.878
16.830.451
11.942.273
ES
subv.
3.317.829
1.470.240
8.676.680
7.910.757
5.504.320
8.540.904
1997
To t a l
17.048.886 101.475.209 5.547.481
40.968.211
El grado de cobertura del importe solicitado es del 40,3%, inferior al de las subvenciones agrarias, y el volumen real de obra objeto de subvención supera los 200 millones de coste, aplicándose básicamente a obras estructurales, obras interiores y mejora y adecuación de exteriores (56%) (fig. 4) y distribuyéndose en algo menos de 30 establecimientos. Las subvenciones a las empresas de servicios (restauración, cámping, hostelería rural y otros servicios turísticos) han contribuido sin duda a reforzar el sector económico que ha mostrado un mayor dinamismo, sin embargo la propia existencia del parque, como “imagen de marca” turística y, en consecuencia, su estado de conservación así como la existencia de una red pública de equipamientos y servicios dedicados al uso público, debe contabilizarse como el “activo” turístico primordial. En este sentido, como ya se ha señalado, la oferta pública de equipamientos y servicios constituye un importante factor de promoción de este sector económico, no sólo en términos de generación de empleo, aspecto que se va a abordar en el apartado siguiente, sino también como un factor de ordenación, con el objetivo de garantizar la conservación de los valores naturales y culturales en los que, en definitiva, se sustenta la oferta, tanto pública como privada. Por otra parte la inversión pública pretende cubrir la dotación básica de servicios, mejorar los mecanismos de información y distribuir una serie de equipamientos que pueden actuar como estímulo para generar, a la vez, una oferta privada.
66
Fig. 4.: Distribución por conceptos de las subvenciones a empresas de servicios.
En la tabla siguiente se expone, a modo de síntesis, la configuración de la red pública de equipamientos y servicios: Tabla: Elementos para el uso público en el Parque Natural del Montseny: p ro g r a m a s , e q u i p a m i e n t o s y s e r v i c i o s p ú b l i c o s P ro g r a m a s
Caracterización
Plan de información (1)
29 informadores distribuidos en 21 puntos, facilitando información escrita y directa a los visitantes, durante los fines de semana y festivos.
P ro g r a m a “ Vi u e l p a rc ” ( 2 )
30 actos culturales en los 18 municipios durante cuatro meses.
“ Vi u e l p a rc ” e s c o l a r ( 2 )
Visita y trabajo con los alumnos de quinto curso de primaria de los municipios del parque. Fiesta final con participación de todos los alumnos.
“ C o n e g u e m e l s n o s t re s p a rc ” ( 2 )
Visita a las escuelas que se inscriben de la provincia de Barcelona y posterior excursión guiada al parque.
I n f o r m a c i ó n d i re c t a ( 3 )
Actuación de la guardería del parque (12 guardaparques en relación con los visitantes).
Equipamientos
Cantidad
Descripción
C e n t ro s d e I n t e r p re t a c i ó n ( 4 )
3
Centros dotados de audiovisuales multivisión y algunos elementos expositivos.
C e n t ro s d e I n f o r m a c i ó n ( 5 )
6
Pequeñas oficinas de información dotadas de publicaciones y paneles informativos.
Museos y exposiciones p e rmanentes (5)
3
Museos dedicados al Montseny o salas con exposiciones permanentes.
C e n t ro s d e d o c u m e n t a c i ó n ( 1 )
2
Centros donde se recopila y se puede consultar documentación y bibliografía.
Albergue para estudiosos (3)
1
Albergue dotado con laboratorio para universidades y cursos.
Escuelas de la naturaleza (2)
4
Casas para estancias de uno o varios días de escuelas o centros juveniles con un programa pedagógico.
Camping (2)
2
Camping y área de acampada.
Residencia para turismo rural (2)
1
Hostal - residencia para turismo rural (“Residencia casa de pagés”).
(1) Convenios (2) Concesión administrativa (3) Gestión directa
(4) Gestión directa, concesión administrativa, convenios (5) Convenios, concesión administrativa
67
Servicios
Cantidad
Á re a s d e p i c - n i c
Descripción
2
Áreas al aire libre dotadas de servicios sanitarios, agua y, en un caso, mesas.
Á re a s d e a p a rc a m i e n t o
12
Itinerarios autoguiados
2
Itinerarios excursionistas señalizados y dotados de un folleto explicativo.
Itinerarios excursionistas
7
Itinerarios excursionistas señalizados
Diversas áreas de aparcamiento señalizadas.
O t ro s e l e m e n t o s
Caracterización
Señalización
Imagen gráfica homogénea, señalización no excesiva, más informativa que prohibitiva.
Publicaciones
Información general, información específica, descripción, guías monográficas, libros técnicos, carteles, mapa excursionista, libro de prestigio, Cd-Rom interactivo.
• Aspectos socioeconómicos: evolución de la p o b l a c i ó n , c re a c i ó n d e e m p l e o . Finalmente, se puede completar este ejercicio de análisis de la contribución al desarrollo económico desde la gestión del parque natural del Montseny, examinando la evolución de la población, fundamentalmente en el interior del espacio protegido, y la generación de empleo atribuible de forma directa a la existencia del parque. En cuanto a la población, la evolución ha sido ascendente, tanto en el cómputo global de los municipios del parque, como en la población del interior, tal como se puede apreciar en las tablas siguientes: Tabla: Evolución de la población en los municipios d e l p a rq u e n a t u r a l d e l M o n t s e n y 1 9 7 0 – 1 9 9 6 . 1970
1975
1981
1986
1991
1996
23940
24445
25635
26747
29244
33296
El incremento de la población de los municipios del parque ha sido considerable en el período 1970-1996. También lo ha sido en el quinquenio entre los dos últimos censos, 1991 y 1996 (13,8%), muy por encima de la media del conjunto de Cataluña (0,5%). Resulta difícil sin embargo discernir en qué medida la existencia del parque puede haber contribuido a este dinamismo demográfico, en el que sin duda concurren otros factores de mayor envergadura: la situación de estos municipios a lo largo de grandes ejes de comunicación y de desarrollo (A-17, N-152) y la tendencia centrífuga de la población de la región metropolitana de Barcelona. En este sentido, puede resultar más significativo un análisis de la evolución de la población en los pequeños municipios, que cuentan con un mayor porcentaje de territorio dentro del parque (>80%) y de población diseminada: el Brull, Montseny, Fogars de Montclús y Tagamanent (fig. 5). POBLACIÓN PARQUE NATURAL DEL MONTSENY MUNICIPIOS CON MAYOR SUPERFICIE DENTRO DEL PARQUE Municipios
1970
1975
1981
1986
1992
1997
El Brull
256
198
187
183
182
196
Montseny
299
271
255
272
299
289
Fogars de Montclús
360
282
276
278
247
321
Tagamanent
180
132
132
136
145
191
1095
883
850
869
873
997
Total
68
Fig. 5: Evolución de la población en cuatro municipios del Montseny (1970 , 1975, 1981, 1986, 1992, 1997).
La evolución de la población en los cuatro municipios que cuentan con una mayor parte de su término municipal en el ámbito protegido por el plan especial, permite apreciar en el período 1970 – 1997, una inflexión a mediados de la década de los ochenta que invierte la tendencia a la pérdida de población y apunta claramente, a partir de los noventa, hacia una recuperación o, cuando menos, a una consolidación de la estabilización demográfica. Este hecho, sin duda significativo, puede vincularse de algún modo con la existencia y gestión del parque y con su contribución a reforzar determinados procesos de desarrollo, relacionados especialmente con una progresiva terciarización. Procesos que, por otra parte, se dan también en otros municipios de montaña que están valorizando su patrimonio natural y cultural. En cuanto a la generación de empleo, conviene discernir, tal como se expone en la tabla siguiente, entre los puestos de trabajo vinculados a la gestión directa del parque (funcionarios o contratados directamente por la administración del parque), que pueden considerarse ocupaciones estables, y un Tabla: Ocupación generada por el parq u e n a t u r a l d e l M o n t s e n y GESTIÓN DIRECTA: FUNCIONARIOS DEL PARQUE p ro c e d e n c i a Ocupación
total m u n i c i p i o s p a rq u e
f u e r a d e p a rq u e
Técnicos
7
0
7
Administrativos
2
0
2
15
9
6
Guardas Personal mantenimiento
8
4
4
Ordenanzas
3
2
1
35
15
20
Total
GESTIÓN INDIRECTA: CONCESIONES Y CONVENIOS p ro c e d e n c i a Actividad
To t a l m u n i c i p i o s p a rq u e
Concesiones equipamientos Equip. convenios instituciones
f u e r a d e p a rq u e
27
19
8
8
7
1
Plan de información (convenios)
29
29
0
Plan de prev. Incendios (conv.)
38
38
0
102
93
9
Total
69
volumen considerable de puestos de trabajo inducidos desde la administración del parque a través de fórmulas de concesión administrativa o de convenios institucionales, que consisten básicamente en ocupaciones complementarias y a tiempo parcial. Como se puede apreciar, en cifras brutas, se puede afirmar que el parque ha creado, a través de distintas modalidades de contratación unos 137 puestos de trabajo, aunque con características y perfiles ocupacionales diversos. Se trata en todo caso de ocupaciones que van a engrosar el sector servicios y que tienen una notable incidencia en la población ocupada de los municipios del parque, que ocupa un 78,8% de estos puestos de trabajo, aunque en los niveles que requieren una mayor cualificación este porcentaje se reduce sensiblemente.
4. Conclusión: evaluación crítica. En los apartados anteriores se ha pretendido llevar a cabo una revisión preliminar, con el objetivo de evaluar la gestión del parque natural del Montseny, en términos de su contribución al desarrollo económico de la población, es decir examinando el grado de cumplimiento de uno de los objetivos que, según se ha formulado reiteradamente, debe orientar su gestión. Por otra parte habría que analizar si los procesos de desarrollo que se dan en el ámbito del espacio protegido y, en especial, aquellos que se promueven e impulsan desde la administración, reúnen los dos requisitos que se han establecido como básicos: la compatibilidad con el objetivo de protección del patrimonio natural y cultural y la sostenibilidad en relación con la perdurabilidad de los recursos que hacen posible el desarrollo. Ambos requisitos están –como es obvio– fuertemente relacionados. Aunque esta revisión tiene el carácter simplemente de un ensayo, pues los parámetros que se han apuntado requieren un análisis más completo y pormenorizado, se trata de avanzar una respuesta a la pregunta fundamental: ¿contribuye la gestión del parque natural del Montseny al desarrollo de un modo compatible y sostenible? La formulación de la pregunta resulta ya un tanto barroca y requiere en todo caso de la aclaración previa de los conceptos de compatibilidad y sostenibilidad. El concepto de compatibilidad se ha explicitado en el apartado segundo en función de lo que establecen los textos normativos que regulan los usos y actividades económicas que se pueden desarrollar en el ámbito del parque. Está claro que la compatibilidad se define en relación con el objetivo central del plan especial: la protección de los valores culturales y naturales de un determinado paisaje. En este sentido hay que considerar, en primer lugar, que el paisaje del Montseny es –como lo es todo el territorio- una realidad dinámica y, en este sentido, desde la gestión del parque lo que se ha pretendido ha sido intervenir en su evolución a fin de que ésta no comprometiera la valoración social de su patrimonio natural y cultural. En términos generales, se puede afirmar, a través de los estudios que se realizan dentro del marco del plan de seguimiento de parámetros ecológicos, así como del informe realizado por una comisión de expertos a modo de ecoauditoría en 1995, que el estado de los sistemas naturales del parque natural del Montseny no evidencia procesos de degradación o deterioro que puedan hacer dudar de la compatibilidad de las actividades y usos que se desarrollan dentro del parque. Desde el punto de vista de la valoración social, una encuesta a los visitantes, del año 1993, revelaba un alto grado de valoración del paisaje del parque. Más allá pues de los procesos evolutivos que se dan en el ámbito de aplicación del plan especial y que pueden atribuirse a tendencias generales, como la pérdida de espacios agrícolas en beneficio de espacios forestales, a procesos difícilmente reversibles iniciados antes de la creación del parque, como la fragilidad en la presencia de determinadas especies animales, o finalmente a la influencia de procesos que se desarrollan en el exterior del espacio protegido, se podría concluir que la compatibilidad de las actividades económicas está suficientemente garantizada. Resulta más difícil pronunciarse en términos de la “sostenibilidad” de estos procesos de desarrollo. Existe una definición comúnmente aceptada, según la cual la sostenibilidad se basa en la perdurabilidad de los recursos en que se basa el desarrollo, entendida a medio y largo plazo, y en la garantía de unas condiciones de calidad ambiental. En este sentido y de acuerdo con la conclusión establecida en relación con la compatibilidad, parece que los procesos de desarrollo económico que se dan en el parque natural del Montseny son también “sostenibles”.
70
A menudo se olvida, sin embargo, que la sostenibilidad del desarrollo debe definirse también en función de otro criterio, no menos importante. Un proceso es sostenible si garantiza su propia continuidad en función de la realidad socioeconómica en que se inserta, es decir si es viable, a corto y medio plazo, económica y socialmente. Esta viabilidad está condicionada por factores de procedencia y naturaleza muy diversa, sometidos a menudo a cambios relativamente rápidos, lo que no permite realizar ejercicios de prospectiva más allá de un plazo medio (10 años), a diferencia de la sostenibilidad en términos ambientales, que se basa en plazos mucho más amplios (100 años). Conciliar ambas acepciones es obviamente un objetivo prioritario de cualquier programa de desarrollo. A la luz, pues, de esta acepción socioeconómica del concepto de sostenibilidad, se deben también examinar los procesos de desarrollo que se producen y que se impulsan desde la administración dentro del parque natural del Montseny. En este sentido se pueden avanzar algunas conclusiones preliminares, en los tres ámbitos que se han tomado en consideración: sector primario, sector terciario y dinámica de la población y empleo: – Actividades económicas del sector primario: A pesar de que las actividades agrícolas, ganaderas y forestales han sido objeto de un tratamiento normativo que se puede calificar como “preferente” y del volumen más importante de recursos económicos dentro del capítulo de subvenciones. No parece que esto sea suficiente para garantizar su sostenibilidad. El sector primario, aunque todavía es significativo, sigue sometido a un proceso de recesión, general en las zonas de montaña, que desde la gestión del parque no se ha podido revertir. Es más, posiblemente un planteamiento de modernización de este sector, en términos de garantizar su viabilidad económica, a través de inversiones importantes podría conducir a una tipología de explotación de tipo industrial, más cercana a los “usos agropecuarios que no dependen directamente o en su mayor parte de la capacidad productiva de la finca”, tipología que el plan especial excluye de forma explícita. En este sentido, puede darse la paradoja de que, en el ámbito del parque, las actividades agropecuarias “sostenibles” o viables económicamente son incompatibles con las condiciones que establece la existencia del espacio protegido y, a la inversa, que aquellas actividades compatibles son “insostenibles”.
– Actividades económicas del sector terciario: servicios y turismo: A pesar de que, desde determinadas posiciones ideológicas, se presenta este sector como una de las principales amenazas para la conservación de los espacios naturales protegidos, existe cada vez un mayor consenso en el sentido de aceptar que, sin menoscabo de los posibles factores de riesgo, quizá sea este el único sector capaz de garantizar la “sostenibilidad”, en términos socioeconómicos, de la propia protección. En el caso del Montseny, se puede también sostener esta afirmación. Es el sector más dinámico y aquel en el que la propia existencia y estado de conservación del parque puede desempeñar un papel nuclear. Parece conveniente, sin embargo, revisar la estructura actual de este sector, basada fundamentalmente en la oferta de restauración y condicionada por una excesiva fragmentación. En este sentido, parece interesante diversificar la oferta, mejorar la estructura empresarial agrupando iniciativas y unificar sistemas de promoción, a partir de un análisis rigurosos de las tendencias del mercado turístico. Por otra parte, este sector puede ofrecer, sin duda, alternativas para mejorar la viabilidad de las explotaciones agropecuarias (venta directa, ferias y mercados, comercialización de productos de calidad, denominación de origen...).
– Población y empleo: Los datos que se han analizado en este documento permiten afirmar que, dentro del ámbito del parque, se ha producido una inflexión en la tendencia a la regresión demográfica, aunque un análisis más pormenorizado permite complementar esta conclusión en el sentido de señalar que este incremento de población se ha producido en beneficio de los núcleos urbanos y no ha alcanzado a la población diseminada, cuyo acusado descenso no se ha remontado, aunque tampoco ha proseguido, produciéndose en los últimos años una cierta estabilización, a la que han contribuido las mejoras en la habitabilidad fomentadas por las subvenciones. En el futuro se pueden abrir nuevas expectativas en relación con los usos residenciales, a partir de la transformación de los sistemas y vías de comunicación.
71
En cuanto al empleo, este análisis se basa únicamente en el empleo directamente vinculado a la gestión del parque y sus servicios, sin evaluar la repercusión que la gestión del espacio protegido puede haber tenido en distintos sectores de la iniciativa privada (construcción, restauración, hostelería, etc.). Se puede constatar que efectivamente la existencia del parque natural del Montseny ha permitido ofrecer un número significativo de puestos de trabajo a la población activa de los municipios situados dentro del ámbito del plan especial. Conviene, sin embargo, señalar, que los mecanismos de selección que operan para acceder a los empleos públicos obligan a realizar esfuerzos en el ámbito de la formación y la cualificación profesional, si verdaderamente se pretende incidir en la población laboral local. Por otra parte, existe una cierta precarización en los puestos de trabajo que se ofrecen a través de los mecanismos de gestión indirecta (convenios, concesiones, etc.) de la que se deriva, a menudo, una débil profesionalización y la ausencia de estructuras empresariales imaginativas. En este campo habría que explorar las nuevas posibilidades que se abren a partir de los planes y programas de creación de nuevas ocupaciones, dentro del los cuales el sector medioambiental suele identificarse como uno de los que generan mayores expectativas.
G A R A P E N E U S G A R R I R A K O P R O G R A M E I M O N T S E N Y PARKE NAT U R A L E K O K U D E A K E TA I H A R D U E R A K E G I T E N D I T U E N E K A R P E N K R I T I K O A K
Jordi Soler Montseny Parke Naturaleko Zuzendari-Kontserbatzailea
Montsenyko parke naturala Bartzelonako Diputazioak sortu zuen 1977. urtean. Urte bete geroago, Biosfera Erreserba izendatu zuten. Helburua gizakiak erabili eta eraldatutako eremu bati babespen eredu berezia ezartzea zen, Bartzelonako alde metropolitarraren mugan. Helburu honetan, zegoeneko garapen ekonomikoa eta natur eta kultur baloreak bateratu beharra jasotzen zen, garapen eusgarriaren kontzeptua artean aipatzen ez zen baina. Ingurugiroarekiko bateragarritasunaren nozioa behin eta berriro agertzen da Montsenyko parke naturalaren babespena arautzen duten testu legaletan. Testu hauek bateragarriak diren iharduerak eta bateragarri ez direnak zehazten dituzte. Hiru dira iharduera bateragarriak: 1) Ohiko nekazaritza, abeltzaintza eta basogintzaren erabilerak, erabilera industrialak baztertuz. Iharduera hauek, bateragarritzat ez ezik, babestu behar den ondarearen ataltzat ere hartzen dira. 2) Merkataritza, artesautza eta ostalaritza iharduerak ere bateragarritzat jotzen dira, baldin eta jadanik existitzen diren eraikinen barruan burutzen badira. 3) Azkenik, egoitza-erabilera ere onartuta dago, baina dagoeneko dauden eraikinetan baino ez. Bereizketa hau egin eta gero, ezin dira bateragarritzat hartu ez iharduera industrialak, ez etxebizitza berrien eraikuntza. Jarraian, bateragarritasun kontzeptu hori garatzeko sortu diren egitasmo batzuk aipatuko ditugu: 1) Lehen sektoreko ihardueren sustapena. 1985. urteaz geroztik bi dirulaguntza-mota eskaini zaie partikularrei lehen sektoreko iharduerei dagokienez: bata nekazal enpresa familiarrei eta bestea baso ustiapenei. 2) Hirugarren sektoreko ihardueren sustapena. Lehen sektorearentzako dirulaguntzei zerbitzu enpresei zuzendutako beste laguntza bat ere erantsi zitzaien 1987. urteaz geroztik. Horrela plan bereziak bateragarritasuna aitortzen zion bigarren iharduera-blokea ere estaltzen zen, bere garrantzi ekonomikoa berresteaz gain. Zerbitzu enpresei emandako dirulaguntzek sektore ekonomikoa zuzpertu dute ezbairik gabe, baina ez da ahaztu behar Erreserbaren aktibo nagusia bere irudia bera, hau da, bere “marka turistiko”a dela. Ildo honetatik jarraiki, esan behar da zerbitzu eskaintza publikoa ezinbestekoa dela, ez bakarrik lanpostuak sortzeko, natur eta kultur baloreen babespena bermatzeko ere bai baizik.
72
3) Alderdi sozioekonomikoak: biztanleriaren bilakaera, lanpostuen sorkuntza. Populazioari dagokionez, bilakaerak gora jo du, hala parkeko udalerrietan nola parkeko bertako populazioan. Hala ere, gaitza suertatzen da parkeak zer nolako eragina izan duen puntu honetan, parkea existitzen denetik biztanleen kopurua jaitsi ez dela esan daitekeen arren. Lanpostuen sorkuntzari dagokionez, bi lanpostu mota bereiztea dago: alde batetik, parkeak berak sortutako lanpostuak (funtzionariak, adibidez) eta, bestetik, arduralaritzak hitzarmenen bidez bultzatu dituenak. Alabaina, badago erantzun beharreko oinarrizko galdera bat: laguntzen al du Montsenyko parke naturalaren kudeaketak garapen bateragarri eta eusgarria eskuratzen? Oro har, Montsenyko parke naturaleko sistema naturalen egoerak ez du parkearen barruan burutzen diren ihardueren bateragarritasunari buruzko zalantzarik sortzen; dena den, zailagoa da garapen prozesu hauen eusgarritasuna zehaztea. Eusgarritasun hori baliabideen iraunkortasunean eta ingurugiro kalitaterako baldintza batzuetan oinarritzen bada, badirudi Montsenyko parkean ematen diren iharduera sozioekonomikoak eusgarriak ere badirela. Baina eusgarritasuna askotan ahazten zaigun beste irizpide garrantzitsu batean ere oinarritu beharra dago: bideragarritasun ekonomiko eta sozialean, hain zuzen ere, eta hauxe aztertuko dugu ondoko lerroetan: 1) Lehen sektoreko iharduera ekonomikoek ez dute oraindik eusgarritasun maila hori lortu, atzerapen prozesu batean murgilduta segitzen dute eta. 2) Hirugarren sektoreko iharduerari dagokionez, sektore hau eusgarria izan daitekeen bakarra delako gero eta iritzi zabalagoa dago, honek dakartzan arriskuak gora-behera. Hala eta guztiz ere, eta sektorerik dinamikoena izanagatik, azpiegituren berrikuspen bat planteiatu beharko litzateke. 3) Populazio eta lanaren esparruan, baiezta daiteke parkea izaten denetik biztanleen kopurua ez dela jaitsi, gehienbat hiriguneetan, biztanleria sakabanatuaren arloan oraindik inflexiorik gertatu ez den arren. Lan-munduan, beste alde batetik, argi dago parkearen sorkuntzak lanpostu berriena ekarri duela. Hala ere, zeharkako kudeaketaren bidez (itunak, kontzesioak eta beste) egiten diren kontratazioetan nolabaiteko urritasuna ikusi ahal da, eta onuragarria izan liteke lanbide berrien arloan agertzen ari diren berrikuntzak aztertzea ere.
73
Experiencias prácticas del desarrollo sostenible en Menorca
Antonio Juaneda • Vi c e p r e s i d e n t e d e l C o n s e l l I n s u l a r d e M e n o r c a
1. Antecedentes. El Consell Insular de Menorca encarga al IME que ponga en marcha el proyecto del Observatorio con el fin de conseguir dos objetivos: por un lado organizar la recogida regular de información sobre el medio natural de la isla y por otra sistematizar la información estadística dispersa sobre Menorca. Estas dos ideas eran inicialmente independientes de los trabajos que se estaban efectuando en relación a la Reserva de la Biosfera. Con ocasión de la redacción del Estudio de Viabilidad del Plan de Desarrollo Sostenible (1994) se formuló el proyecto del Observatorio Socioambiental de Menorca (OBSAM) como mecanismo para el correcto funcionamiento de la Reserva de la Biosfera. El argumento central del proyecto es: aportar información relevante y significativa a los órganos del Consorcio para facilitar la gestión de la Reserva de la Biosfera. Se trata por tanto de una función logística. Realmente la utilidad del OBSAM va más allá de este objetivo principal, ya que la recogida, tratamiento y la publicación de la información existente sobre la isla, así como el estímulo de la generación de nueva información es de interés general para la sociedad menorquina, la cultura y la ciencia. La financiación del proyecto corre a cargo del Consell Insular de Menorca a excepción de una partida que corresponde al desarrollo del SIG, del cual el comité MaB de España subvencionó parte del software específico (Arcview).
2. El OBSAM en el marco de la Reser va d e l a B i o s f e r a : l a red. Es importante no generar falsas expectativas. El OBSAM no lo dirá todo sobre Menorca.Un proyecto como este no acabará con la necesidad de investigación, sino que constituirá un factor de estímulo y un punto de referencia de los proyectos de investigación que tengan que ver con el desarrollo sostenible. Esta voluntad dinamizadora es la que determina que el OBSAM no sea una simple oficina de estadísticas, sino que se trata de una RED de entidades y personas colaboradoras. La estructura de la red es fundamental para entender la finalidad del OBSAM y su contribución a la estrategia de la Reserva de la Biosfera. La red está formada de instituciones públicas, entidades ciudadanas, empresas y personas que disponen de informaciones significativas y que se organizan para compartirlas y hacerlas públicas. Se
75
basa en la simple convicción de que cuanto mejor y más general sea el conocimiento de la realidad, más productivo será el debate social. Se trata por tanto de un salto cualitativo del papel del IME en la sociedad menorquina.Crear la red, mantenerla viva y productiva, da una nueva dimensión al trabajo del IME. Esto tiene un efecto cuantitativo, ya que se trata de una vertiente nueva que no ha de sustituir en absoluto los otros existentes y por tanto en un entorno de recursos escasos, solo se puede realizar a partir de un crecimiento de los mismos.
3 . F a s e s d e l p ro y e c t o . El proyecto de creación del OBSAM está previsto que se desarrolle durante el periodo 19971999. Esta exposición se realiza, por tanto, en el ecuador del proceso de creación y consolidación. El desarrollo del OBSAM se está realizando según las previsiones establecidas inicialmente en la memoria realizada durante 1996. Estas previsiones se basaban en un plan de tres fases: – Fase I: creación de una red de recogida y tratamiento de información existente pero dispersa, sobre la realidad física y social de Menorca. Es la fase que podríamos llamar “estadística”. – Fase II: Creación de un sistema de información Geográfica (SIG), es decir el tratamiento en formato de cartografía digital y bases de datos asociadas, de la información geolocalizada disponible sobre Menorca. Se trata por tanto de una fase de “análisis cartográfico”. – Fase III: Consiste en la construcción de una Contabilidad Insular que suponga la aportación de la vertiente económica al OBSAM. Esto permitirá el análisis en términos económicos de la información física, estadística y cartográfica de las fases anteriores, y por tanto fundamentar mejor las decisiones que tengan que tomarse en el marco de la estrategia de desarrollo sostenible.
4. Estado actual de la fase I. Recordemos que el objetivo de esta Fase es la alimentación regular de una base de datos sobre Menorca a través de una red de entidades y personas colaboradoras que denominamos: “fuentes”. La base de datos está estructurada a partir del concepto de “variable”. Cada variable se define con: – concepto – unidad de medida – ámbito territorial – periodo o periodicidad Consecuentemente las variables están ordenadas por temas y fuentes. De alguna forma se puede decir que los datos se introducen en la base según la fuente que la proporciona y se obtienen organizadas temáticamente a partir de la estructura de variables. La Fase I ocupa la mayor parte de los esfuerzos actuales, y el trabajo a realizar es el siguiente: – actualizaciones de la estructura de variables estadísticas – relaciones regulares con las fuentes (entidades que forman parte de la red) – contacto con nuevas fuentes – introducción de los datos que se obtienen – elaboración de las hojas de cálculo y cuadros de datos – preparación de una página web el balance de estos meses de trabajo es el siguiente: – fuentes (predeterminadas)
77
– fuentes operativas (contactadas por la red)
30
– variables (predefinidas)
832
– asientos (datos entrados)
814
76
El trabajo avanza a un ritmo lento pero seguro. La lentitud es debida a que inicialmente minusvaloramos el esfuerzo que suponía obtener cada información concreta. De todas formas se avanza de una forma segura ya que se han ido contrastando todos los pasos con miembros del IME conocedores de cada materia y mediante jornadas que se han ido realizando. A finales de este año los primeros resultados de esta fase estarán visibles en la página web que dispondrá el IME. En esta página web se ha reservado al OBSAM una parte significativa, que está actualmente en elaboración y a la que se podrá acceder próximamente. El formato de la pagina del OBSAM permitirá su impresión parcial. Será un boletín que se pueda distribuir entre los miembros de la red que lo deseen.
5. Estado actual de la fase II. La fase dedicada al desarrollo del SIG recibió un impulso inicial con la adquisición del software especifico (Arcview) subvencionado en parte por el comité MaB de España. Teniendo en cuenta la complejidad de construir el SIG, se ha propuesto concentrar los esfuerzos en dos sentidos:
1.- Obtención de la cartografía digital ya existente en Menorca Una vez realizado el estudio de la información cartográfica disponible de inmediato por el OBSAM, se ha empezado a realizar un estudio del listado de variables que componen la base de datos de la primera fase del observatorio. Este trabajo consiste en realizar una desagregación de las variables, de tal manera que se puedan obtener unos ámbitos de referencia de las mismas, más reducidos, con lo que la información es mas detallada (también más cara) pero mucho más interesante desde el punto de vista cartográfico de cara a representarlas en mapas. Se trata de reducir el ámbito insular de algunas variables hasta un ámbito municipal, o a escala de cualquier otro factor del medio considerado como el hidrológico, litológico, vegetal, etc. Este estudio se está llevando a cabo mediante sucesivas reuniones con las diferentes personas de contacto de cada fuente suministradora de una variable, con la intención de promover la recogida de datos georeferenciados de tal manera que las mismas fuentes despierten un interés en estos trabajos ya que el observatorio les puede ofrecer la plasmación de los mismos en cartografía de gran utilidad para su estudio y análisis. Este podría hacerse tanto por parte de la fuente como por parte del Observatorio (IME) ejerciendo su misión de control de la gestión en la Reserva de la Biosfera. Los grupos de variables sobre los que se ha empezado a trabajar son (N.º y Grupo): – 141: Cobertura Vegetal – 142: Fauna Terrestre – 143: Medio Marino – 211: Pesca – 212: Agricultura – 213: Ganadería – 215: Actividad extractiva – 221: Industria – 241: Forestal – 252: Educación y sensibilización ambiental – 261: Usos recreativos del patrimonio natural Como resultado principal del estudio iniciado actualmente y explicado brevemente anteriormente se han obtenido dos conclusiones claras: – Necesidad de desarrollo a fondo de dicho estudio con la creación de nuevas fuentes de información, así como de un esfuerzo para concienciar a las mismas del beneficio de la recogida de datos y el aporte de los mismos al OBSAM.
77
– Necesidad de implementar el S.I.G. inicialmente en la consecución de aplicaciones y estudios basados en parte de la información ya existente, a la espera de poder alimentarse exclusivamente de la base de datos del OBSAM
2.- Análisis de la evolución de los usos del suelo en la segunda mitad de este siglo Este segundo punto, de enorme interés, podría ser el objeto de una exposición pública. La idea tiene la ventaja de que concentra en ella el interés científico y la fácil divulgación pública. Hemos de ser conscientes de que no es fácil trasladar a la opinión pública el interés de un proyecto como el OBSAM, las virtudes del cual se notarán a largo plazo. De todas maneras es necesario realizar acciones puntuales con interés divulgativo , que también son necesarias, aunque sean para las instituciones públicas que dan apoyo al proyecto.
6. Estado actual de la fase III. Esta fase inicialmente prevista para el año 1999, se ha adelantado y está a punto de empezar sus trabajos. La causa ha sido el encargo que el CES (Consejo Económico y Social) de Menorca ha hecho al IME para la elaboración anual del PIB insular. Este proyecto es totalmente compatible con los objetivos del OBSAM contando con las siguientes ventajas: Avance en el terreno de los datos económicos de Menorca, que muchas veces no están disponibles a nivel insular excepto para niveles superiores. Elaboración de una información que es muy “popular” en el sentido de que forma parte de la cultura económica general, y que permitirá al OBSAM participar en el debate económico habitual. La recogida de datos necesarios para la obtención de este indicador es un trabajo útil para avanzar en la construcción de una contabilidad insular, más global en términos ambientales que el simple PIB (Sectores económicos más o menos favorecidos donde actuar).
7. El OBSAM en el marco del p ro g r a m a M a B . Funciones que deben asegurarse en las Reservas de la Biosfera: – de conservación – de sostenibilidad – de recuperación – social – logística Misiones de la función logística: – observatorio del cambio global – establecimiento de las bases científicas del desarrollo sostenible – análisis y monitorización – transferencia tecnológica – creación de redes – formación y educación ambiental – información y difusión
78
MENORCAKO GARAPEN ESKARMENTUAK
Antonio Juaneda Menorca Irlako Kontseilaria.
Menorcako Behatoki Sozioanbientalak (OBSAM) Erreserbarako 1994ko Bideragarritasun Proiektuaren ondorioz sortu zenak, informazio garrantzitsua eta esanguratsua eskaintzen du Biosfera Erreserbaren kudeaketarako. Beraz, funtzio logistikoa betetzen du. OBSAM ez da estatistika bulego hutsa, erakunde eta pertsona laguntzaileen SARE bat baizik. Sarea erakunde publikoek, hiritarren elkarteek, enpresek eta pertsonek osatzen dute eta horrela hobeto antolatzen dira eta zabalkunde handiagoa eskuratzen dute. OBSAM sortzeko proiektua 1997. eta 1999. urteen artean burutuko da, eta hiru fasetan dago banatuta: a) 1. fasea: Menorcako errealitate fisiko eta sozialari buruzko informazio sakabanatua bildu eta jorratzea. Hau fase estatistikoa da. b) 2. fasea: aldez aurretik bildu den informazioa informazio geografikoa bihurtzea, kartografia digital eta datu-baseen bidez. “Azterketa kartografiko�rako fasea dela esan daiteke. c) 3.fasea: OBSAMen alderdi ekonomikoa konponduko duen kontabilitate irlatar bat sortzean datza. Honek aurreko informazioari buruzko azterketa ekonomikoa egiteko parada emango digu eta, horrela, garapen eusgarrirako estrategiaren markoan hartu beharreko erabakiak hobeto oinarrituko dira.
79
Desarrollo sostenible en Sierra de las Nieves
J o s é M a r í a Vi v a n c o s S e v i l l a I n é s Ay ó n • DESSNIEN Sociedad para el Desarr ollo de la Sierra de las Nieves y su Entor n o
La comarca de Sierra de las Nieves, en Málaga (Andalucía), es un área reconocida a escala regional, nacional e internacional por su privilegiado medio natural y el importante interés de su herencia cultural. Esta zona presenta las carencias y problemas de la mayoría de las zonas rurales de Europa, caracterizadas por: • Baja densidad y envejecimiento poblacional. • Pobre nivel académico. • Deficientes infraestructuras de comunicación. • Aislamiento geográfico. • Elevados índices de desempleo. • Deseconomías de escala. Débil tejido productivo y unidades económicas de pequeña dimensión, carentes de personal especializado, instrumentos de marketing, nuevas tecnologías y gestión adecuada. No obstante, Sierra de las Nieves alberga un gran potencial turístico. Cercana a mercados importantes (Málaga y la Costa del Sol), conserva un extraordinario patrimonio natural y cultural, y mantiene unas actividades económicas ecosostenibles. Además se encuentra dentro de las regiones europeas objetivo 1 / 5b, lo que le favorece para acceder a los Fondos Estructurales y a las distintas Iniciativas Comunitarias, beneficiándose actualmente de la Iniciativa Comunitaria para Desarrollo Rural LEADER II y de la Iniciativa Comunitaria de Recursos Humanos ADAPTbis. Proteger el medio ambiente de Sierra de las Nieves es el leit motiv que inspira todas y cada una de las actuaciones en este territorio. Su catalogación e integración en la Red Internacional de Reservas de la Biosfera de la UNESCO, efectuada en junio de 1995, así lo resume: Desarrollo y Conservación. Pero las palabras sólo se convierten en hechos desde la óptica del realismo social. No se puede pretender que la población asuma el concepto “desarrollo sostenible” sin ofrecer paralelamente una mejora sustancial en su calidad de vida mediante políticas que ataquen a la raíz de los grandes problemas que acosan a las zonas rurales: altas tasas de paro estructural, ínfimos niveles de renta, pérdida de competitividad de las empresas, economía subsidiada... Ante esta realidad, en 1990 se fraguó en Sierra de las Nieves la base filosófica de lo que iba a ser el primer proceso de desarrollo sostenible de la comarca. Dos años después, nacía el Centro de
81
Iniciativas Turísticas Sierra de las Nieves y su Entorno, y nacía lleno de contenido: proponer, gestionar y realizar cualquier iniciativa que genere florecimiento y prosperidad sostenible mediante el fomento turístico. Hoy, el CIT, como entidad de derecho privado, cuenta con más de 350 asociados que abarcan todas los sectores económicos y desarrolla programas de Formación a Desempleados y Trabajadores, realiza un Inventario exhaustivo de los recursos de la comarca, lleva a cabo una Campaña de Promoción y Divulgación de la Sierra de las Nieves y participa, junto con otras entidades, en proyectos para crear una central de Reservas de Alojamientos Turísticos y el Consorcio de la Reserva de la Biosfera. Pero el CIT no está solo. Desde 1995, los nueve municipios que rodean Sierra de las Nieves trabajan unidos en la Mancomunidad de Municipios del mismo nombre. Este ente público promueve, dinamiza y racionaliza el desarrollo socioeconómico de Alozaina, Casarabonela, El Burgo, Guaro, Istán, Monda, Ojén, Tolox y Yunquera, mediante la gestión de todo tipo de ayudas económicas destinadas a financiar la Mancomunidad. • Coordina y colabora con organismos nacionales e internacionales dedicados al desarrollo regional. • Realiza servicios de asesoramiento técnico en materia urbanística, jurídica e informática. • Realiza servicios para el fomento de la Industria, Comercio, Agricultura, Turismo y Artesanía. • Realiza servicios de promoción, recuperación de recursos culturales y tradicionales, promoción de la educación, deportes y participación de la juventud. • Y realiza servicios para la protección y mejora del medio ambiente, como el proyecto de Estudio de los Recursos Hídricos y su Relación con el Medio Natural, cofinanciado con fondos Feder. Las tareas son muchas y las ayudas que se necesitan, también. Por ello, se crea en 1996 DESSNIEN Sociedad para el Desarrollo de la Sierra de las Nieves y su Entorno. Bajo una figura de sociedad limitada, su misión es gestionar las distintas iniciativas comunitarias a que se ha acogido la Sierra de las Nieves (LEADER II, ADAPTbis, Arte/PYME). Está participada por el Centro de Iniciativas Turísticas Sierra de las Nieves y su Entorno, la Mancomunidad de Municipios Sierra de las Nieves y su Entorno, Diputación Provincial de Málaga, Caja Rural de Málaga y Universidad de Málaga. CIT, Mancomunidad y DESSNIEN colaboran estrechamente unidas para cumplir el compromiso de desarrollar socialmente la comarca. Sólo la voluntad y el entusiasmo que emana de su cooperación puede llevar a buen puerto el progreso. Así, las generaciones venideras podrán disfrutar en armonía de un elevado desarrollo económico y la preservación de sus extraordinarios valores naturales. Día a día, pues, en Sierra de las Nieves se trabaja para convertir los proyectos en realidades mientras se generan nuevas ideas que se transforman en proyectos y así cerrar el círculo de la creación. Somos conscientes de que los cambios que se han sucedido en España desde su incorporación a la Unión Europea han llevado a un proceso de adaptación permanente. La economía está en continuo movimiento y así será siempre. Este movimiento se plasma en un proceso que está cambiando radicalmente el desarrollo de la economía: la GLOBALIZACIÓN, que, en esencia, significa un aumento de la competencia internacional facilitada por las nuevas técnicas de producción, gestión comercial y distribución de cualquier producto, sea industrial o de servicios. Y este proceso no se puede entender sin una implicación activa de todos para llevar a cabo proyectos como estos: • Estructurar y poner en valor diferentes rutas de turismo temático en la Reserva de la Biosfera, • Crear una asociación de productores que genere un sello de calidad agroalimentaria, • Realizar memorias ambientales, • Ayudar a la reforestación, • Establecer –en contacto con el Comité Andaluz de Agricultura Ecológica– las bases de una agricultura sostenible, • Ayudar a los vecinos a hacer sus declaraciones del olivar, • Mantener, y a veces recuperar, cantes y bailes –tradiciones, en fin– de su tierra, • Coordinar las iniciativas locales de empleo, • Dar viabilidad empresarial a los empresarios y • Tramitar ayudas de los diferentes organismos –tanto autonómicos, nacionales como comunitarios–.
82
Además, en la actualidad se llevan a cabo una serie de actuaciones en el ámbito territorial de la Reserva de la Biosfera de la Sierra de las Nieves y su Entorno, con el fin de cumplir con los objetivos de la misma, y con los recogidos en el Plan de Acción para las Reservas de la Biosfera: • Proyecto “Mejores Resultados, Más Competitivos” –enmarcado en la Iniciativa Comunitaria ADAPT bis–, una actuación de apoyo al desarrollo local y a la promoción de un desarrollo sostenible. • Escuela Taller Medioambiental Reserva de la Biosfera Sierra de las Nieves y su Entorno, una actuación para la protección del medio ambiente y conservación de los recursos naturales. • Programa de rehabilitación de casas rurales, una actuación para la conservación del patrimonio histórico. • Actividades culturales, una actuación para la conservación del patrimonio etnológico. • Campaña de Promoción, Publicidad, Publicaciones e Información de la Sierra de las Nieves y su Entorno –a cargo del Centro de Iniciativas Turística Sierra de las Nieves y su Entorno–, una actuación para la promoción de la actividad turística y para la divulgación de los objetivos de la Reserva de la Biosfera • Oficina Técnica de la Mancomunidad, donde se desarrollan actuaciones para la adecuación de los sistemas agro-silvo-ganaderos a estrategias de desarrollo sostenible. • Proyecto BIORED, una actuación de apoyo al desarrollo industrial y de comercialización de productos. • Cursos de formación para desempleados y/o ocupados, actuaciones para la promoción de la formación y tendentes a la valorización de los recursos humanos. • Convenio firmado con la Universidad de Málaga para la creación de un Centro Internacional de Desarrollo Sostenible, una actuación de investigación, para sentar las bases científicas para un desarrollo sostenible, y para la promoción de la educación ambiental.
83
HERRI GARAPENA, GARAPEN EUSGARRIA
Jose M.ª Vivancos, Inés Ayón Las Nieves Mendilerroko Mankomunitaea.
Sierra de las Nieves izeneko Malagako eskualdeak Europako nekazal lurralde gehienen gabeziak eta arazoak aurkezten ditu (esate baterako, maila akademiko eskasa, langabezi tasa altua eta isolamendu geografikoa). Hala ere, Sierra de las Nievesek indar turistiko eskerga du bere baitan: natur eta kultur ondare bikaina gordetzen du eta ekonomi iharduera ekoeusgarriak aurkezten ditu. Lurralde honetan gauzatzen den ekintza ororen helburua bakarra da: beraren ingurugiroa babestea. Alabaina, hau lortzekotan, ezinbestekoa da bertako biztanleen bizi-maila hobetzea. Horretarako sortu zen Centro de Iniciativas Turísticas Sierra de las Nieves izeneko erakundea (CIT). CIT, gainera, ez dago bakarrik. 1995. urtetik aurrera Sierra de las Nievesen inguruko bederatzi udalerrien mankomunitatea ere lanean ari da. Lana handia da, eta behar diren laguntzak ere bai. Hori dela eta, 1996. urtean Sociedad para el Desarrollo de la Sierra de las Nieves izeneko elkartea sortu zen (DESSNIEN). Beronen helburua Sierra de las Nievesek eskatu dituen ekimen komunitarioen kudeaketa da. CITek, Mankomunitateak eta DESSNIENek elkarlanean dihardute eskualdea garapen sozial batez hornitzeko konpromezua bete nahian. Horrela, bada, etorkizuneko belaunaldiak garapen ekonomiko handi batez eta bere natur baloreez gozatu ahal izango dira. Dena den, mundua etengabe ari da aldatzen, eta guk aurre egin behar diegu aldaketa horiei. Ekonomiaren garapena aldatzen ari den prozesu berri bat dago gure aurrean: GLOBALIZAZIOA. Honek, berez, lehia handiagoa suposatzen du eta, beste alde batetik, une honetan Sierra de las Nievesen martxan dauden edo jarriko diren proiektu anitz kolokan jar ditzake.
84
Plan de desarrollo sostenible de Doñana y su entorno
Miguel González • Fundación Doñana 21
El Plan de Desarrollo Sostenible de Doñana es la materialización, en líneas generales, del dictamen emitido por la Comisión Internacional de Expertos sobre el Desarrollo del Entorno de Doñana en el año 1992, y que fue respaldado financieramente por los Programas Operativos de Doñana, presentados por la Junta de Andalucía a la Unión Europea.
1. Diagnóstico. Se parte del hecho fundamental de que el Parque de Doñana es un recurso único, cuya utilización económica, dentro del más estricto respeto a su conservación, representa la mayor ventaja comparativa para el desarrollo económico de la zona en un mundo en el que el mercado del t u r i s m o n at u r a l y ecológico es el de más alto crecimiento y mayor valor añadido y en el que la p ro d u c c i ó n a g r a r i a y acuícola, junto a sus derivados, con la etiqueta de calidad natural y biológica de la denominación Doñana puede conquistar segmentos de mercados en los grupos sociales europeos de mayores ingresos. Para que tales perspectivas de desarrollo se materialicen, es necesario mejorar la infraestructura viaria de la zona, dotarla de equipamientos sociales y ambientales y llevar a cabo un plan de educación y formación profesional. Ello implica un plan de inversiones publicas. Para analizar las perspectivas de desarrollo del Entorno de Doñana se ha adoptado como m a rc o t e rr i t o r i a l el conjunto de los municipio incluidos en el PDTC, siendo en cualquier caso flexibles en la proyección territorial de las propuestas. La comarca de Doñana es una área desarticulada espacial y económicamente, caracterizada por: 1. Un alto dinamismo económico . 2. Un insuficiente nivel educativo. 3. Fuerte expansión territorial de la agricultura intensiva de regadío, 4. Consolidación del arroz, agricultura tradicional y explotación forestal. 5. Crecimiento del binomio turismo/construcción. 6. Actividad industrial débil y poco diversificada. En definitiva se trata de una estructura económica caracterizada por el predominio económico de la agricultura y el desarrollo turístico vinculado a Matalascañas y Mazagón. Este modelo está agotado como pone de manifiesto el fracaso del Plan Almonte-Marismas, el techo alcanzado por el cultivo del fresón, la crisis del turismo de sol y playa y el poco empleo generado entorno al Parque Nacional.
85
Por tanto, el futuro desarrollo pasa por el estimulo de la cultura empresarial local y por la elevación del nivel educativo y de formación profesional de la población residente. Desde el punto de vista institucional se constata la inadecuación entre el sistema administrativo existente y el sistema territorial determinado en función de las características fisio-naturales. A este aspecto hay que añadir otros de carácter general: 1. Escasa capacidad de gestión de los Ayuntamientos de problemas supramunicipales. 2. Multiplicidad de administraciones tanto horizontal como vertical. 3. Ausencia de una administración operativa para el desarrollo y fomento de Doñana. 4. Carencia de una política urbanística común para todo el ámbito. 5. Impermeabilidad, e incluso contradicción, entre sensibilidad ecológica y vocación para el desarrollo. 6. Falta de coordinación o integración entre los diversos niveles y sectores para el tratamiento de problemas. Tras el diagnostico hídrico y ecológico de la zona en el que se ponen de manifiesto sus déficit se concluye que D o ñ a n a e s u n t e rr i t o r i o q u e i n c i t a a l a e s p e r a n z a y a la prudencia con grandes perspectivas de desarrollo económico basado en un turismo que sea capaz de aprovechar sin destruir el potencial natural y paisajístico del área y a partir de una estrategia dirigida a aprovechar la riqueza de productos primarios del entorno en línea de alto valor añadido. Por otro lado no hay un deterioro general irreversible de los ecosistemas de Doñana, por lo que aún se esta a tiempo de conservar una de las zonas húmedas más importantes del mundo. Por ello, la idea central del diagnóstico, desde el punto de vista económico, es que no hay correspondencia entre la alta calidad del entorno de Doñana y el tipo de explotación que se hace de sus recursos; desde el punto de vista de la conservación se ha llegado a una situación limite que hace correr graves riesgos a los ecosistemas de Doñana. Al mismo tiempo, se constata una clara insuficiencia de la infraestructura y de los servicios públicos. En definitiva, el diagnóstico revela claramente las posibilidades de asegurar una vida digna a los habitantes del Entorno de Doñana a partir de una explotación racional de sus recursos turísticos y naturales, así como de un plan de inversiones públicas en mejora de la infraestructura y en elevación de la cualificación profesional de la población de la zona.
2. Las estrategias. • Estrategia general. Características y objetivos. El parque es el principal recurso para el desarrollo de la zona, por ser un elemento fundamental de atracción de la comarca para un turismo de calidad generador de alto valor añadido. La imagen de marca Doñana, que debe ser objeto de control, puede convertirse en sinónimo de calidad para una gama de productos que aproveche los recursos primarios de la zona. La estrategia general consiste en incrementar el valor añadido de la producción local mediante la elevación de la calidad del producto tanto en el turismo como en la agricultura, y mediante la comercialización y la transformación industrial de los productos agrícolas, forestales, ganaderos y piscícolas de la zona. Para ello es esencial llevar a cabo un programa de cualificación y formación profesional de la población, así como un amplio programa de obras publicas, tanto en vías de comunicación como de saneamiento. Esta estrategia se concreta en el territorio y en el tiempo. Desde el punto de vista territorial, se trata de localizar las actividades productivas primarias, industriales y de servicios turísticos, en la periferia norte del entorno, mientras que se limita a actividades turísticas compatibles con la conservación a las zonas del entorno inmediato al Parque. Desde el punto de vista temporal: – A corto plazo (1992-94) Generar empleo mediante un plan de carreteras y obras públicas, de creación de infraestructura productiva, de formación y de creación de centro de servicios para las empresas.
86
– A medio plazo (1995-2000) Desarrollo de nuevas actividades de turismo naturalista, de industrias de transformación de productos primarios y de servicios. – A largo plazo (2000-2005) Formación de un gran complejo internacional de turismo de naturaleza, junto con la transformación industrial y la comercialización de los productos primarios.
• Estrategia turística. Nuevo modelo de desarrollo t u r í s t i c o s o s t e n i b l e y re n t a b l e . Las ventajas comparativas. Los ecosistemas del Parque de Doñana, los sistemas dunares, litoral de gran calidad y accesibilidad del territorio Tu r i s m o e c o l ó g i c o y n a t u r a l i s t a. La estrategia turística consiste en vender el privilegio de vivir y sentir Doñana a través de visitas guiadas y controladas al Parque Nacional y la utilización más libre de un territorio más amplio que sería señalizado como Doñana y equipado desde el punto de vista turístico. Se propone: – Creación de una red de apoyo en los municipios del entorno.(capacitación profesional, tiendas de productos y recuerdos, centros de información). – Rehabilitación o reconstrucción de poblados del área del Abalario. – Creación del Centro Internacional de Estudios y Convenciones Ecológicos y Medioambientales. O rd e n a c i ó n y m e j o r a d e l a c a l i d a d d e l t u r i s m o l i t o r a l. El modelo turístico que se propone para el litoral, se basa en los siguientes elementos: – Ordenación, reequipamiento y mejora de los principales núcleos urbanos y turísticos existentes. • Plan general de ordenación urbana de Sanlúcar de Barrameda • Delimitación del crecimiento máximo del núcleo de Matalascañas. • Plan especial de Mazagón. • Programa de mejora de los camping existentes. – Mejora de la calidad turística de Matalascañas. Se propone la creación del Parque Dunar , cuya gestión debe de ser unificada y asumida por una empresa mediante concesión administrativa. – Ordenación urbanística del camping Rocío-Playa. – Proteger el recurso paisajístico y ecológico del litoral y en especial la duna del Asperillo. Se propone protección absoluta en el espacio comprendido entre la C-442, el mar, el Parque Dunar y el Parador Nacional de Mazagón. – Tratamiento especial para un lugar de importancia religiosa y cultural como es el poblado de El Rocío. P ro p u e s t a s : 1. Planeamiento Urbanístico. Almonte, Moguer, Palos y Sanlúcar de Barrameda. 2. Infraestructura litoral. Mejora de la calidad del turismo en los núcleos urbanos. 3. Equipamiento y servicios urbanos. Programa de mejora de la oferta turística: modernización de oferta hotelera, Puertas Doñana, Plan de imagen Doñana, creación de áreas recreativas, centros de observación, senderos etc., rehabilitación de poblados forestales, restauración de ecosistemas, creación de una oferta de alojamiento y restauración diferenciada, creación de infraestructura de apoyo a recorridos turísticos fluviales, Centro de estudios medioambientales, mejora de museos y centros de visitantes. 4. Animación turística. Fomento de actividades relacionadas con la naturaleza: paseos a caballo, cicloturismo, escuelas verdes, paseos fluviales etc.Creación de museo histórico-religioso en el Rocío. 5. Formación y reciclaje. 6. Promoción y comercialización: Creación y consolidación de la Marca de Calidad Doñana, Plan de señalización para ampliar los limites de Doñana al entorno y Creación de un centro de gastronomía tradicional de Doñana.
87
• R e e s t ructuración y consolidación de la P ro d u c c i ó n A g r í c o l a . Recomendaciones generales: 1. Desarrollo de la investigación y la formación profesional para un uso más eficiente del agua y una reducción de los insumos químicos o de su impacto contaminante. Creación de un centro de formación y asesoramiento tecnológico en Almonte. 2. El apoyo financiero, técnico, productivo y comercial a explotaciones orientadas hacia la práctica de una agricultura menos agresiva (integrada o ecológica) , vinculada a la marca Doñana. Propuestas sectoriales. 1. Iniciativa publica: el Plan Almonte Marismas. Paralización de las adjudicaciones, control del cumplimiento de los planes de viabilidad, supresión paulatina del tutelaje, reserva del derecho de reversión, utilización extensiva de las tierras revestidas, reubicación de parcelas, sustitución del sistema actual de riego y asesoramiento técnico. 2. Regadíos de iniciativa privada. Para las explotaciones legales programa de incentivos, y clarificación de la situación de las dudosas y prohibición de cultivar arroz con agua del acuífero. Sobre explotaciones arroceras regadas con aguas superficiales: Mantener la superficie dedicada al cultivo de arroz, pedir a la C.H.G. el estudio de mejoras técnicas, que ejerza las funciones de control y afrontar la situación de ocupación ilegal de playas del Guadalquivir. 3. Sobre los cultivos freseros: elaborar un plan de explotación de las tierras públicas, corrección de la dependencia tecnológica, potenciación de productos que utilicen menos insumos químicos y desarrollo de la industria de transformación hortofrutícola. I n d u s t r i a l i z a c i ó n y c o m e rc i a l i z a c i ó n d e l a p ro d u c c i ó n p r i m a r i a. – Se observa una actividad industrial de cierta importancia en Pilas. – Potenciar actividades ya existentes de madera, acuicultura, vinicultura, aceite de oliva virgen, aceituna de mesa y arroz. – Productos naturales a potenciar en base a la marca de calidad Doñana: Silvicultura, apicultura, ganadería e industria agroalimentaria. Medidas generales de promoción industrial y comercial. – Creación de un centro de servicios empresariales, ubicado en Almonte, con flexibilidad. – Establecimiento en grandes ciudades de la cadena de tiendas Doñana. – Reorganización y ampliación del centro de formación profesional de Almonte incorporando nuevas especialidades acorde con las nuevas actividades. – Creación en el campus universitario de Huelva de una Escuela Universitaria de Ingeniería agroalimentaria. - Creación de suelo industrial en los ejes Almonte-Hinojos-Pilas-Aznalcazar. Medidas sectoriales de promoción agroindustrial. – Reestructuración y modernización de la industria transformadora de la madera. – Incentivar y reactivar la producción tradicional del carbón vegetal. – Organizar la producción de piña y potenciar la producción de piñón blanco. – Desarrollar una industria de esencias vegetales. – Organizar empresarialmente la apicultura. – Organizar la cría de especies en vivo con fines cinegéticos. – Impulsar la cría de caballos. – Regulación, racionalización y modernización de la pesca característica de la zona. – Desarrollo de la acuicultura, mediante un plan de ordenación de recursos, el fomento de la investigación y la creación de un centro regulador de la oferta. – Desarrollo de la industria agroalimentaria como elemento futuro básico de la zona: A corto plazo: desarrollo y racionalización de las actividades existentes en especial la industria arrocera, vinícola, y sector del olivo.
88
A medio plazo: Localización de empresas industriales de transformación hortofrutícolas En definitiva se trata de la creación de una estructura empresarial privada que sea el agente económico fundamental de la zona como consecuencia de la formación profesional y empresarial, la existencia de oportunidades de ganancias y acceso a los mercados y el apoyo público a la creación de nuevas empresas.
3. L a i n f r a e s t r u c t u r a n e c e s a r i a p a r a e l d e s a rr ollo. Red viaria. El objetivo es mejorar la accesibilidad del entorno de Doñana, tanto desde los grandes ejes de comunicación, como en el interior del territorio. Se propone un plan de estructuración viaria a cuatro niveles. Primer nivel: Autovía de Huelva, autovía de Cádiz, Huelva- Matalascañas, Las Cabeza-Sanlúcar, Nueva carretera Huelva-Cádiz, San Juan del Puerto-Mazagón, , A-49- Almonte. Segundo nivel: carretera Castilleja de la Cuesta-Hinojos-Palos; Almonte-Cabezudo-Torre del Loro; Almonte-El Rocío; Tercer nivel: Viales de los poblados forestales; articulación local del territorio. Cuarto nivel: Senderos peatonales y de cicloturismo para acceso al entorno natural del parque y al litoral. S a n e a m i e n t o i n t e g r a d o d e a g u a s residuales urbanas. Creación de un cinturón limpio en torno al Parque Doñana instalando sistemas de depuración en cada uno de los municipio; Se propone crear un centro de formación de tratamiento de aguas residuales que sirva de demostración, aplicación y formación.
4. Recursos humanos para el desarr ollo. – Programa de mejora de la formación de los jóvenes. Plan de información y animación cultural Desarrollo de escuelas-taller y creación de un centro de restauración ecológica. Desarrollo de programas especializados de formación profesional. – Plan de reciclaje y capacitación profesional. – Centro de servicios empresariales. – Programas de investigación y desarrollo tecnológico. (agroindustria, acuicultura, silvicultura, ecoturismo, agricultura biológica, etc.).
5. Conservación de los ecosistemas. P ro p u e s t a s d e g e s t i ó n p a r a l o s e s p a c i o s y e s p e c i e s p ro t e g i d a s. – Mantener la superficie actual del Parque Nacional y el Parque Natural – Coordinar la gestión de todos los regímenes de protección aplicables en Doñana. – Corregir los sumideros de naturaleza manteniendo la superficie actual de los hábitat existentes – Mantener los bosques en galería, la vegetación de los arroyos y las lagunas. – Mantener la continuidad de las áreas de especies protegidas. – Planes específicos de conservación de especies en peligro de extinción – Mantener algunas zonas sometidas a usos tradicionales de explotación
89
P ro p u e s t a s p a r a l a c o n s e r v a c i ó n y u t i l i z a c i ó n d e l a g u a. – Realizar observaciones periódicas y adecuadas de la cantidad y calidad de las aguas – Reducción de la captación de aguas subterráneas y racionalización de su uso. – Resolver los problemas institucionales de gestión del agua. – Seguimiento a través de indicadores de los usos del agua.
6. Las instituciones de gestión. La puesta en marcha de la estrategia de desarrollo sostenible exige instituciones funcionalmente ágiles y políticamente fuertes, capaces de gestionar los programas y actuaciones propuestas. Se propone la creación de un parque Europeo de Doñana, que integre los actuales parques. Creación de un consorcio para el desarrollo económico de Doñana integrado por municipio, Junta de Andalucía y Administración Central. Con un contrato-programa entre los distintos miembros y la Unión Europea. Creación de una Agencia de Desarrollo de Doñana como brazo ejecutivo del Consorcio para el desarrollo de Doñana.
DOÑANAKO GARAPEN EUSGARRIRAKO PLANA. EGITA S M O E TA E K I M E N A K
Miguel González Doñana 21 Fundazioa
Doñanako Garapen Eusgarrirako Plana Doñanako Garapenari buruzko Aditu-Batzordeak 1992. urtean prestatu zuen txostenaren mamitzea da. Doñanako Parkea baliabide aparta da, bai eta beraren erabilera ekonomikoa alde honetako garapen ekonomikorako abaintailarik handiena ere. Alabaina, Parkearen inguruko egitura ekonomikoaren ezaugarriak nekazaritzaren gailentasun ekonomikoa eta Matalascañas eta Mazagon herriei lotutako garapen turistikoa dira, eta argi da eredu hau bere onenak emanda dagoela. Erakundeen aldetik, gaur egun indarrean dagoen sistema administratiboaren eta ezaugarri fisio-naturalen araberako lurralde sistemaren arteko egokitasunik ez nabarmena igartzen da. Dena den, esan daiteke Doñanako ekosistemen narriadura-maila ez dela konponezina. Planaren estrategia orokorra bertako ekoizpenaren balio erantsia igotzea da, turismo zein nekazaritzako produktuaren maila hobetuz, eta produktu honen merkaturatze eta industri eraldaketaren bidez. Horretarako, nahitaezkoa da populazioaren gaitasuna eta lanbide heziketa hobetzea, bai eta herri-lan anitz burutzea ere. Estrategia turistikoa bi ikuspegitan oinarritzen da: alde batetik, turismo ekologiko eta naturalistan eta, bestetik, kostaldeko turismoaren mailaren antolamendu eta hobekuntzan. Nekazal ekoizpenaren berregituraketa eta finkapenari dagokienez, beste bi puntu dira hobekizun: ikerketa eta lanbide heziketaren garapena eta, halaber, nekazaritza ekologikoago batera zuzenduta dauden ustiapenentzako dirulaguntzak. Honez gain, azpiegiturak ere erabakiorrak direla esan beharra dago. Hau ere bi esparrutan gauzatzen da: bide-sarean (Doñanako inguruetara heltzeko erraztasun handiagoa izatearren), eta kondar-uren saneamendu integratuan. Amaitzeko, kudeaketa erakundeak ere aztertuko ditugu. Garapen sozioekonomikorako estrategiak martxan jartzeak erakunde azkar eta indartsuak eskatzen ditu, proposatzen diren programak eta iharduerak kudeatzeko gai izango direnak.
90
Komunikazioak Comunicaciones
El Plan de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas de Urdaibai (PADAS), y metodología utilizada para su formulación.
Anton Aranburu • D i re c t o r d e R e c u r s o s A m b i e n t a l e s d e l G o b i e r n o Va s c o
Quiero en primer lugar disculpar la asistencia de Esther Larrañaga en esta primera presentación del Programa de Armonización y Desarrollo de Actividades Socioeconómicas. Para empezar, quiero decir que el PADAS, como documento estructurado, fue presentado ya en las Jornadas del año pasado a modo de avance. Entonces estábamos en un estadío más primario; ahora, esos documentos han sufrido ya una exposición pública, unos debates progresivos que han dado lugar a lo que ahora tenemos entre manos, que está prácticamente consensuado en todas las líneas. El PADAS es uno de los instrumentos fundamentales de la Ley de Urdaibai. La Ley de Urdaibai es el documento por excelencia de protección de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Tras la declaración de UNESCO de 1984 hubieron de pasar cinco años hasta tener una ley específica para Urdaibai, que contempla fundamentalmente dos instrumentos de desarrollo, el Plan Rector y el PADAS, además de otros instrumentos de la propia ley, como es por ejemplo el Patronato. El PADAS es una asignatura pendiente para desarrollar la propia ley, es una exigencia del Parlamento Vasco de cuando aprobó la ley. No era fácil saber qué es lo que quería decir la ley cuando hablaba de un Plan de Armonización y Desarrollo, o qué se perfilaría a través de planes sectoriales elaborados por las administraciones sectoriales, pero entre todos hemos llegado a un documento muy inteligible, donde cabe la actuación de las distintas administraciones sectoriales. El objetivo del PADAS es impulsar, orientar y coordinar las diferentes actividades de los sectores de producción intervinientes en suelo no urbanizable, cuidando su debida coordinación con otras programaciones socioeconómicas en suelo urbano o urbanizable. Hay que destacar tres rasgos fundamentales del PADAS: 1) Asume las premisas de sostenibilidad. 2) Es un instrumento fundamentalmente integrador y coordinador de las distintas actividades socioeconómicas. 3) En cuanto a la participación pública, se constituye como un foro de reflexión dinámico entre todos los agentes que tienen que ver en la socioeconomía de un territorio. Hablamos de objetivos principales, que serían cubrir las exigencias normativas de la ley y las emanadas del Plan de Acción de las Reservas de la Biosfera, conjunto de directrices fundamentales para la gestión de estos espacios naturales, directrices que existían antes y que a partir de la Estrategia de Sevilla se han concretado muchísimo. Se trata de elaborar un plan integrado en el que se tengan en cuenta las diversas políticas sectoriales, pero que a la vez propugne la integración entre ellas para una armonización de aspectos te-
93
rritoriales, económicos y sociales, junto con la participación de los agentes locales y externos en la puesta en común de las diferentes experiencias y proyectos de futuro. ¿Cuáles son los resultados que el Plan materializa? ¿Qué es el PADAS? ¿Para qué sirve y cómo se utiliza? 1) Es una directriz, un manual de actuación de las estancias de gestión existentes. 2) Es un documento integrador, un ejemplo real de compatibilizar economía y medio ambiente. 3) Es una propuesta completa y compleja, pues éste es un territorio complejo administrativamente, territorialmente y socialmente. 4) Es un instrumento dinamizador, intenta dinamizar las actividades que se llevan a cabo en este momento para proyectar de una forma consensuada y armoniosa el futuro de esas actividades. 5) Es un elemento aglutinador de las visiones locales, es decir, hemos introducido en el documento la visión local para que tenga una proyección real en las cosas que después se proponen. A la hora de elaborar este documento se ha partido de una fase de diagnóstico, detallando en qué situación estamos ahora, cuáles han sido los cambios, etc. En esta fase se concretan cinco sectores productivos: el agropecuario y forestal, la pesca, la industria y dinamización económica, el turismo y sector terciario y las infraestructuras. La segunda fase corresponde a propuestas sectoriales, diagnósticos progresivos, a través de mesas de reunión sectoriales, entre agentes representativos de esos sectores, que a través de varias reuniones han ido aquilatando unas propuestas de futuro y de desarrollo compatible. También se llevaron a cabo reuniones con ayuntamientos y las distintas administraciones sectoriales. En tercer lugar, se procedió a la redacción de un informe conjunto, que fue expuesto al público para su contraste entre toda la población en general, abriéndose dentro de la propia sede del Patronato un buzón de sugerencias, mostrando por nuestra parte todo tipo de facilidades para que el público pudiera entender bien el documento. Además, se constituyó una comisión de expertos, en la que participaban catedráticos de distintas ramas, como por ejemplo de economía o de sociología, miembros de la XI. Dirección General de la Comunidad Económica Europea, etc.; a los miembros de esta comisión se les sometió el pliego de condiciones antes de contratar la elaboración del propio PADAS, recogiéndose las sugerencias.. Más tarde se constituyó un grupo de seguimiento en el que estaban representados tanto el Gobierno Vasco como la Diputación Foral de Vizcaya y los Ayuntamientos, para validar todos los documentos que progresivamente se han ido elaborando. En definitiva, éste ha sido un documento muy debatido, estudiado concienzudamente entre todos los sectores y administraciones, y estamos dándole los últimos retoques para su aprobación por el Patronato y elevarlo al Consejo de Gobierno para su aprobación. Los grupos sectoriales se han dividido en los cinco principales grupos socioeconómicos que tienen una repercusión importante en Urdaibai: el agropecuario y forestal, la pesca, la industria y dinamización económica, el turismo y sector terciario y las infraestructuras. Partiendo de objetivos estratégicos, ¿qué es lo que queremos para el PADAS en cuanto a desarrollo sostenible? Me gustaría citar aquí, muy brevemente, cuáles han sido los diferentes pasos de llave que abre el PADAS: partimos de 7 objetivos estratégicos que marcan las metas de futuro; éstos dan lugar a las estrategias, que son los ejes fundamentales, de donde van a partir las propuestas de actuación; además, existen 23 líneas de actuación y, por último, desarrollando esta línea de actuación, hay unas 100 propuestas de desarrollo, si bien podrían ser muchas más. Nosotros, como imagen prospectiva para Urdaibai, queremos un espacio con unos valores naturales mantenidos y acrecentados; un medio rural que debe ganar en atractivo para sus habitantes, más próspero; unos productos propios, reconocidos en el mercado, y que dejen la mayor parte de su valor añadido en las economías rural y local; un sector industrial ordenado espacialmente que avance en modos de protección sostenible y sea capaz de crear empleo; un sector turístico que avance sobre todo en gestión, estructuración y promoción exterior y cuyos beneficios económicos se materialicen laboralmente; un territorio bien comunicado, que optimice y potencie sobre todo las infraestructuras existentes, y con capacidad de creación de actividades en consonancia con el modelo de desarrollo regional; un espacio en el que se saque el mayor partido posible a los esfuerzos y recursos, con máximo grado de coordinación.
94
A eso queremos llegar, y para ello se definen unas estrategias que dan lugar al modelo de desarrollo que queremos nosotros para Urdaibai. En definitiva, no se intenta alejar la comarca del modelo de desarrollo multisectorial que existe dentro del país, sino pormenorizar un poquito más el esquema general de desarrollo que tenemos en Euskal Herria. Estas estrategias para definir el modelo de desarrollo de Urdaibai serían las siguientes: 1) Minimización en el consumo de recursos. 2) Uso de tecnologías limpias. 3) Recuperación y reciclaje de residuos. 4) Mejora de la calidad de los sistemas ambientales, del hábitat humano, paisaje, biodiversidad, etc. 5) Revitalización del medio rural. 6) Jerarquización e intermodalidad de los medios e infraestructuras de comunicación. 7) Potenciación de la actividad agrícola en base al producto propio. 8) Apuesta por una pesca de bajura económicamente atractiva y compatible con los recursos propios. 9) Potenciación de un modelo industrial sostenible, basado en sectores con tradición y actividad tractora. 10) Implantación territorial de nuevas actividades económicas, en espacios preferentemente reutilizados. 11) Desarrollo de un modelo turístico sustentado en el medio natural, el patrimonio y la cultura como valores fundamentales. 12) Mejora de la coordinación interinstitucional y entre agentes públicos y privados. Bien, no voy a extenderme más porque a lo largo de las jornadas van a tener oportunidad de seguir debatiendo pormenorizadamente cada aspecto de los que acabo de mencionar. En todo caso, estoy a disposición de todos ustedes para responder a sus preguntas.
95
Baserriaren etorkizuna Urdaibain. Nekazaritzaren desintentsifikazioa Urdaibain garapen eusgarriaren berme denez
Javier Larr i n a g a L e k e r i k a • Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna (EHNE)
Biosferako Urdaibai Erreserbaren gaurko egoeraren mantenimendua eta hobekuntza (batez ere paisaia-ezaugarriei eta bioaniztasunari dagozkien gauzetan) eta jadanik gaur egun lurralde horretan egiten diren nekazaritzako praktikak mantenimendua eta hedapena bat egin ohi dira sarri. Ez dago dudarik nekazaritzako jaurduera ekonomikoen ezaugarri bereziak elementu erabakitzaile bihurtzen direla, azken finean lurraldearen zati nagusiaren eguneroko kudeaketa burutzen dutelako. EHNE-k uste du errealitate horren konstatazio erretorikotik, elementu hori kontuan benetan izango duen garapen eusgarriko politikak osatzera pasatu behar dela. Eta zentzu honetan Urdaibaiko PADAS urreko aukera bat da Urdaibaiko nekazaritzaren iraunkortasuna bermatuko duten neurriak garatzeko, Biosferaren Erreserbako gaurko paisaia eta ingurugiro balioak era berean mantentzeko eusgarri denez. Era berean, ohartarazi behar da abagune hau joaten uzten baldin dadugu, besterik ez dela agian etorriko. Urdaibain nekazaritza garatzeko azken urtetako joera-ildoak (gainerako Bizkaikoak bezala bestealde) bi prozesu kezkagarri finkantzen ari direla erakusten dute. – Lanbidea nabarmen uzten ari direla, sektorea zahartuz doala, eta belaunaldi berririk ez dagoela: Solo asko, guztiz behin-behineko lur sailak mantentze hutseko produkzio edo albeltzantzan amaitzen dira, kanpoko zuhaitzakin egindako basozaintza gehituz doa; hirigintza lausoturako lursailen espekulazioa (baserriak, egoitzatzat bakarrik erabiltzeko txalet birmoldatzea, eta abar) toki aproposak aurkitzen ditu egoera honetan. – Geratzen diren nekazariak eta abeltzainak, elikadura artifizialaren mende gero eta gehiago egonik, produktu fito-osasungarriak eta kanpo-finantzaketaren erabilera larregia eta tratamendu zaileko gero eta hondakin gehiago sortuz (purinak, aipatu fito-osasungarriak, laborantza trinkoak agorturiko lursailak, plastikoak. eta abar). Kontuan izan behar dugu joera hauek berehala eta erabat urruntzen direla betidaniko nekazaritzatik, hau da, gaur Biosferako Urdaibai Erreserbatzat ezagutzen dugun lurraldea mendeetan zehar itxuratzen funtsean hain zuzen lagundu duten nekazaritzatik alegia. Baserria, mendeetan zehar oinarritu da autosufizientzian eta betidaniko nekazal-ustiakuntza sistema batean. Aintzina, astoa, garia, indabak, piperrak, tomateak, gereiza, madari, sagar, eta abar ondoak. Kortak etxe barruan edo baserri-aldamenetan egoten ziren eta horietan okela, esne, txarriki, hegazti eta abar egin ohi zen. Hasteko, baserritarrek eurek landuriko belarra erabiltzen zen, kanpokoaren mende egon barik. Behorrak, ahuntzak eta abar bezalako abereak mendi aldeetan bazkatzen zuten. Hauxe zen benetako autosufizientzia eta bioaniztasuna. Gauzak honela gomendagarri irudi daiteke Urdaibaiko ingurugiroa eta paisaia mantentzeko antzina eragin ongarri esanguratsua euki duten nekazaritzako praktikak plan-
97
teatzea Urdaibaiko etorkizuneko nekazaritzaren kudeaketa eusgarrirako oinarri moduan. Irakurketa arin bat eginez gero pentsa daiteke jarduera hauek modernotu eta industrialdu aurretik garatzen zen nekazaritza eta abeltzantzara itzultzea izango litzatekeela Biosferako Erreserbaren eremuan garapen eusgarria izateko modurik egokiena. Irakurketa arin horrek (behar bada asmo onez egina baina agian interpretazio maltzurragoei lotuta) iradokiko luke nekazaritza profesionala uzteari galga jartzeko ezinbesteko dela, halaber bizi-kalitatearen hobekuntza garrantzitsua lortzea eta beraz, nekazaritza edo abeltzantza bizipidetzat hautatzen dutenen errentagarritasuna lortzea. Autosufizientzia ahalbideetatik (bestalde mesprezagarri direnak, errentan eragin handia dutelako) guk bizi dugun mende amaierako gizartetik, itxuraz, banaezina den egiturako langabezia-tasa handien gizarte-testuinguru batean salto egin behar da ustiapena, beste edozein ustiapen-motarekin parekide den lanbide irteera moduan ulertzera. Bi premia hauek konbinatuta (Biosferaren Erreserbako ingurugiroko premiekin bateragarri den produkzioa eta profesionalentzat bizi-kalitatea eta errentagarritasuna hain zuzen) berma dezakegu nekazaritzak eta abeltzantzak bizirik segituko dutela Biosferako Urdaibai Erreserban eta, beraz, ingurua mantentzen jarraituko dutela. Errentagarritasuna, bizi-kalitatea eta lurrari loturiko eta hondakin gutxi sortzen duen produkzio sostengarria konbinatzea da nekazaritzako sindikatuek teorizatzen eta praktikatzen ari garena, nekazaritzaren eta abeltzantzaren desintentsifikazio bezala. Kontzeptu honek, gainera, planeta -mailan garrantzi izugarria hartu duen beste batekin du zerikusia, Elikadura-Subiranotasunarekin hain zuzen; hau da: herri bakoitzak bere janari propioak sortzeko duen ahalmenarekin. Desintentsifikazioa kontzeptu honen azpian aurki ditzakegu Urdaibaiko PADAS-en garatu beharreko estrategia batzuk (produkzioan, eraldaketan eta merkaturaketan): – Lurraren erabilgarritasunei loturiko nekazaritza eta abeltzantza. – Ustiapenaren baliabide propioen maximalizazioa eta kanpotiko menpekotasunaren minimalzazioa. – Nekazaritza ekologikoaren bultzada. – Ustiatzeko behar diren lur sailetara sarbidea eukitzea baserritarrei ahalbideratzen dien Lur Banku bat sortzea (arreta berezia lehenengo eta behin lur alokatuen gaurko egoera aldatzera bideraturiko politika publikoen diseinua ipinita). – Urdaibaiko baso aberastasuna eta nekazaritza batera aprobetxatzea suposatzen duten proiektuei arreta berezia jartzea, bai ekoizleentzat dituzten inplikazio ekonomikoengatik, bai paisaia hobetzea eta bioaniztasuna gehitzeari buruz suposatzen duten abantailengatik. – Desintentsifikazioari buruzko prestakuntza eta aholkularitza prozesua bultzatzea sektorik bertatik sortuak. – Ustiapenen produkzio-aniztasuna (sustatzea errentagarritasun eta agro-bio aniztasunaren ere berme denez. – Arreta berezia emakume baserritarraren arazoei, bere paper erabakitzailea berrindartuta, gizarte segurantzako bazkide eta langile denez kontzientzia hartzea sustatuta, autoestima eta abar gehituta. – Sektoreratu nahi duten gazteei dedikaturiko politika bereziak; nekazaritza-eskola eta fakultateetatik atera eta euren bizi-proiektua lur sailik aurktzen ez duten profesional askori arreta berezia. – Urdaibaiko produktuentzako merkataritza-politika berezia: merkatuaren ikerketa, marka berezia, merkaturatze-zirkuitu laburrei laguntza, tpkiko merkatuak, denda txikiak eta abar.
Nekazal udalerrietako artesau-industriaren kokapena
Josu Arr i o l a • Nabar nizko Udaleko Zinegotzia
Nekazal udalerritan artesau-industriaren kokapenaz hitz batzuk esatea eskatu didate eta dakidan neurrian saiatuko naiz. Komeni litzake argitzea edo bereiztea artisau industria eta nekazal udalerrietan betidanik egon diren zenbait ofiziotako langileak. Hau da, artesau industriaz gain gure herrietan beti egon dira harotzak, herremetariak, arginak, zerratzaileak eta abar. Eta beraien lanbidea geure herrietan erabili dute. Beraz, guzti hauek saku berean sar ditzakegu. Baina zer gertatu da urteekin? Ba zera, baserriaren beherakada industrigune haundien igoerarekin batera etorri zala eta ofizio hauen etorkizuna herri haundiagotara joan dela. Beraz, baserri munduak zenbait ofizioko langile galdu ditu. Baita ere gertatu da, industrigune haundietara lanbidea eraman duten personek, sarritan, bere bizilekua ere bertara eraman duela, herri txikiak uztuz. Bada garaia, egoera honi buelta emateko, edo gutxienez, herrion aktibitatea herbestaeratzen ez uzteko. Horretarako Udalak, badogu zer eginik. Gure herrian arazo hau ikusirik zerbait egiteko aukera ikusi genduan. – Alde batetik ikusi gendun herrian egon daitezken industri iniziatik guztiak lur eremu baten koka zitezkeela eta hala behar lukela izan. Zeren ez bait da egokia herriko edozein auzotan industrigune txikiak sortzea. Ez direlako ingurugunea zaintzeaz bat etortzen, eta baita ere lege aldetik oso egoera txarrean egongo liratikelako. Neure ustetan ekonomiaren egoera kaskarra delata egiten ari diren zenbait legez kanpoko eraikuntza eta industria salatu behar genituzke. – Beste alde batetik ikusi gendun, Udalak eman behar zuela lehenengo pausoa. Horretarako lurra erosi gendun, lur hori Udaleko arau urbanistikoetan industrigunerako egokitzat jo, eta honez gainera lur hori beharrezko azpiegituraz jantzi: ura, bidea, argia, saneamentua eta abar. Gero, lur ermua zatitu egin da eta lur sailak salgai jarri dira. Eraikuntzak eraikitzeko ordenantza bat osatu da, eta egin daitezken industriak ere apur bat zehaztu, nahiz eta lurra saltzerako orduan, edo lurra gestionatzeko arduran Udal batzak duen aginpede osoa. Udalak, datozkion projektuen arabera erabaki beharko du nola gestionatu lur eremu hori, saltzeaz gain beste aukera batzuk aztertuz.
99
Guzti honen helburu nagusiak hauek dira: – Herrian dauden industri iniziatibak kokatu. – Industri azpiegitura on bat ekaini. – Nekazal Udalerrien gainbera sozioekonomikoa geldierazi.
100
Mejora de la gestión forestal en el país vasco
Josu Azpitarte Andrinua. • Bizkaiko Basogintza Elkart e a
A principios de este siglo la deforestación de nuestros montes era un problema alarmante. Se calcula que sólo alrededor del 20% del territorio de Bizkaia se encontraría arbolado. Desde entonces, la reforestación a sido continua, hasta conseguir que el 58% del territorio se encuentre arbolado actualmente, frente a un 10 % de forestal desarbolado. El principal componente en la reconstrucción de la cubierta arbórea de Bizkaia ha sido el pino radiata y en este esfuerzo hay que destacar la labor del abogado aficionado a la botánica, Mario Adán de Yarza, que a finales del siglo pasado experimentó con diferentes especies, tanto naturales como exóticas, para concluir que la que mejor se adapta a la colonización de montes desarbolados es el pino radiata, adelantándose así a selvicultores de otros países. La labor posterior de la Administración, hasta la guerra civil, potenciando la repoblación de los montes baldíos fue muy importante. A partir de los años 40 tomó relevo la iniciativa particular que, con el auge de la sociedad industrial y el abandono de tierras de labor y praderas, protagonizó la repoblación progresiva fundamentada en el pino radiata por su rentabilidad en un turno más o menos aceptable (30-35 años).
1 . I n v e n t a r i o F o restal 1996. El análisis de los datos aportados por el Inventario Forestal de 1996 corrobora la preponderancia del pino radiata, sobre todo en Bizkaia y Gipuzkoa, con un mantenimiento de su superficie en el primer Territorio y un descenso en el segundo de 12.000 hectáreas en los últimos 10 años. Otra reflexión importante a la que conduce es que el 54% de la superficie forestal del País Vasco (la correspondiente al pino radiata) genera el 95% de las cortas de madera y con ello, los más de 6.000 empleos y 110.000 millones de Pts. de valor de producción. RESUMEN DE SUPERFICIES (HA.) SEGÚN EL INVENTARIO FORESTAL DE 1996
CAV – 96
T O TA L
ARBOLADA
P. RADIATA
FROND - EUC
723.481
390.005 (54%)
150.200 (38% arb)
173.221 (44% arb)
384.500
165.026
156.417
303.725
143.506 (47%)
15.679 (11% arb)
102.705 (72% arb)
143.252
15.587
100.278
221.723
128.244 (58%)
79.726 (62% arb)
24.991 (20% arb)
122.411
82.245
22.037
198.033
118.255 (60%)
54.795 (46% arb)
45.525 (39% arb)
118.837
67.194
34.102
CAV – 86 ARABA – 96 ARABA – 86 BIZKAIA – 96 BIZKAIA - 86 GIPUZKOA – 96 GIPUZKOA - 86
101
Esta reflexión contrasta con la realizada por el experto forestal neozelandés Wink Sutton, quien aportaba que de la madera para industria de trituración consumida a nivel mundial a principios de esta década, sólo el 9% procedía de bosques plantados, siendo el resto de bosques y masas naturales; en el caso de la madera para la industria de aserrío, bajaba este porcentaje al 4%. Esta situación es francamente insostenible, siendo los montes de crecimiento rápido procedentes de plantación los que pueden suministrar el único material renovable que disponemos en el futuro.
2. Evolución de la demanda de pro d u c t o s f o restales en el País Vasco. Sin adentrarnos en la gestión forestal realizada antes de este siglo, que nos llevó a la situación anteriormente descrita, la evolución de la gestión de nuestros montes en este siglo ha estado supeditada a la demanda de la industria consumidora de su madera. Hasta hace 20 años la mayor parte del destino de la madera de pino radiata era la fabricación de pasta de papel y en menor medida apeas de mina, embalaje, cajas de pescado, etc. La madera de pequeñas dimensiones estaba entonces muy bien valorada, constituyendo las entresacas la principal renta de la explotación. En consecuencia, el objetivo de la explotación era obtener el m á x i m o d e b i o m a s a, para lo cual su gestión se basaba en estrechos marcos de plantación y realización de clareos y claras (entresacas) a medida que se fueran formando apeas; la calidad de la madera en sí carecía de interés. Hoy día, el interés económico de la madera para trituración a disminuido drásticamente. Los costes de elaboración y transporte de las apeas consumen gran parte del valor del producto puesto en fábrica, cuyo precio está congelado desde hace varias décadas. Por la realización del clareo o primera entresaca hoy en día, no se obtienen ingresos, teniendo incluso que pagar por su ejecución, habiéndose convertido ya en un gasto más de explotación. El objetivo básico de la gestión forestal actual es la obtención de madera de calidad para la corta final, siendo accesorios los ingresos intermedios. El esquema básico de la gestión actual de una masa de pino radiata es el siguiente:
LABOR
1.ª PODA
EDAD
7
N.º PIES PODAR
N.º PIES ELIMINAR
VOLUMEN
PRECIO Pts/Ud.
INGRESOS Miles Pts.
700
CLAREO
7
2.ª PODA
13
550
1.ª CLARA
13
300
50 estéreos
300
15
2.ª CLARA
18
300
84 estéreos
800
67,2
500
3.ª CLARA
22
200
120 estéreos
1.700
204
CORTA FINAL
35
250
280 m3 a 1/4
12.000
3.360
Se puede observar que la madera obtenida en la corta final llega a representar más del 90% del total de ingresos. Ello es debido a que las aplicaciones de la madera de calidad de pino radiata se han multiplicado en los últimos años gracias a un mejor conocimiento de sus características y al tirón producido por la fuerza comercial de los grandes transformadores de esta especie, compitiendo en buena posición con otras coníferas europeas. En general, los productos que salen de un aserradero se pueden dividir en tres categorías, con similar consumo:
102
MADERA DE CALIDAD
MAD. DE CONSTRUCCIÓN
MADERA DE EMBALAJE
• Muebles Macizos
• Encofrado
• Palet
• Bricolaje
• Tablero construcción
• Cajas
• Carpintería
• Tarimas y suelos
• Bobinas
• Tablero Alistonado
• Emb. Marítimo
• Estructs. Laminadas • Vigas Laminadas
En la tabla siguiente se representa la evolución desde el año 85 del destino de la madera producida en los montes vascos, consolidándose el destino de sierra y reduciéndose el de pasta, aunque siempre será necesaria para la gestión del monte: EVOLUCIÓN CONSUMOS DE LA PRODUCCIÓN DEL MONTE VASCO AÑO
PRODUCCIÓN MONTE
SIERRA
DESENRR.
TA B L E R O
PASTA
85
1.926
87
2.175
970
-
124
832
1.185
-
190
800
89
2.230
91
1.880
1.660
-
125
445
1.500
-
140
240
93
1.700
95
1.966
952
22
61
665
1.450
40
44
432
96
1.902
1.334
40
47
481
3 . M e j o r a d e l a g e s t i ó n f o re s t a l . Para provocar este cambio en la gestión de los montes es necesario la formación continua de los propietarios forestales, que generalmente son selvicultores a tiempo parcial. Se disponen de varios instrumentos para ello: – Las asociaciones de propietarios, que a través de asesoría en oficinas comarcales, publicaciones y cursos teóricos y prácticos informan de los cambios necesarios en la selvicultura. – La guardería forestal, que mantiene un gran contacto con el propietario en el monte y para conceder los diferentes permisos. – Las subvenciones forestales que dirigen los trabajos a realizar en le monte, fomentando una forma determinada de realizarlos. Actualmente el sector forestal vasco se encuentra en una continua mejora de la calidad de la madera que obtiene de sus montes y para ello son fundamentales dos labores: la poda y las claras o entresacas. La poda produce madera libre de nudos, material de mayor valor añadido, rendimiento y aplicabilidad, por la cual la industria transformadora puede pagar un precio claramente superior. Esta labor, tras varios años de fomento hoy en día se ha generalizado en nuestra geografía, aunque todavía es necesario perfeccionar su ejecución y las herramientas para ello (tijerón de poda). Las realización de c l a r a s o e n t re s a c a s en la época adecuada es fundamental para obtener rentabilidad en el monte: – mejora de la calidad de la madera al aumentar los diámetros medios de la madera de corta final, – acorta el turno de aprovechamiento, y – es una defensa del árbol ante enfermedades. Para la realización de entresacas nos encontramos con que, aparte de ser una labor poco remunerada para el propietario, escasea la mano de obra para llevarlas a cabo. La dureza de las condiciones de trabajo y la fragmentación de la propiedad hace que sea comparativamente menos interesante respecto a otro trabajo. Para ello, se está trabajando en buscar agrupaciones de la oferta de montes para entresacar de forma conjunta, mejorar la remuneración de los taladores, así como su formación.
103
Contribución a un futuro sostenible del sector pesquero
Josu Santiago Burr utxaga • A Z T I . I n s t i t u t o Te c n o l ó g i c o , P e s q u e ro y Alimentario
1. D e s d e A Z T I c o n t r i b u i m o s a u n s e c t o r p e s q u e ro s o s t e n i b l e . La política de pesca de la Unión Europea está orientada al desarrollo sostenible. La filosofía de esta política se basa en el mantenimiento y mejora de la calidad de vida de los ciudadanos de los estados miembros, salvaguardando la herencia ambiental para las generaciones futuras. Esta estrategia de la UE refleja la necesidad de basar la política y la legislación comunitaria en conocimientos científicos y técnicos sólidos. Para ello, el Departamento de Recursos Pesqueros de AZTI estudia y ayuda a comprender mejor los recursos pesqueros y su mejor manera de gestionarlos. Esta estrategia comunitaria impregna las políticas que a nivel estatal, autonómico y regional se realizan en cada país miembro y sirven como marco general para la elaboración de los objetivos de nuestra actividad. Hasta años recientes, el ejercicio de la pesca había tenido un desarrollo relativamente limitado. Muchas de sus técnicas habían permanecido invariables a lo largo de los siglos, por lo que parecía lejana la posibilidad de sobrexplotación de los mares. Sin embargo, desde hace unas décadas, se ha caminado en una dirección de aumento de capacidad de extracción que ha desembocado en un desequilibrio notorio entre la extracción y la capacidad de renovación de los recursos. Este desequilibrio, unido al carácter limitado de la capacidad de renovación de los recursos pesqueros, origina la necesidad de su gestión, con el fin de velar por su conservación a largo plazo y su aprovechamiento sostenible. En la mayor parte de los casos, al tratarse de recursos compartidos por múltiples países o poblaciones de peces transzonales, es decir, cuya distribución se encuentra dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas, la gestión entraña la cooperación internacional. El derecho a ejercer la pesca sobre un recurso entraña el deber de contribuir equitativamente al coste y trabajo que envuelve su gestión; y el desarrollo de una investigación pesquera efectiva se considera parte de ese deber. El Departamento de Recursos Pesqueros realiza trabajos de investigación encaminados a optimizar la explotación racional de los recursos pesqueros. Para ello, contribuye desde un plano científico a mejorar la gestión de los recursos explotados por las flotas vascas, de forma coordinada y equitativa tanto con otros centros del Estado como de otros países involucrados en las pesquerías.
105
Seguimiento de pesquerías
Biología pesquera
Evaluación de stocks
Ecología marina y pesquera
Socio-economía pesquera Tecnología pesquera
GESTIÓN RESPONSABLE
PESCA COMPETITIVA
Por otra parte, existe una necesidad de dar respuesta a los requerimientos tecnológicos del sector extractivo orientados a la mejora de los procesos productivos y contribuir a la mejora de la eficiencia y competitividad del sector Por todo ello, el cometido básico del Departamento de Recursos Pesqueros se puede enunciar como: • Contribuir a la gestión óptima de los recursos pesqueros de interés para la CAPV de manera que garantice el desarrollo sostenible mediante: – La colaboración en la gestión de los recursos pesqueros aportando el conocimiento técnico de las pesquerías – El asesoramiento a la administración y sector vascos en materia pesquera – La contribución a la mejora de la competitividad del sector pesquero vasco De cara a responder a los cometidos marcados, el Departamento está estructurado en una serie de áreas de actividad, de carácter vertical, definidas en función de la especificidad del objeto y marco en el que desarrollan su actuación así como en el destinatario de la misma. Dichas áreas muestran una gran interdependencia ya que en general utilizan herramientas comunes de carácter horizontal, de ahí la necesidad de un estrecho contacto y coordinación.
2. Gestión de pesquerías: 3 ejemplos de n u e s t ro s t r a b a j o s . • Estadísticas básicas para mejora del consejo científico de gestión. Mediante el seguimiento de pesquerías se obtiene información básica necesaria para asesorar adecuadamente a la Administración Vasca, Estatal y Europea sobre la situación de las pesquerías comerciales de la CAPV. La información obtenida en esta área se p re s e n t a a l a s c o m i s i o n e s i n t e r n ac i o n a l e s e n c a r g a d a s d e l c o n s e j o c i e n t í f i c o d e g e s t i ó n ( I C C AT, ICES, NAFO, ...) y alimenta los p ro y e c t o s d e l a s d i s t i n t a s á re a s d e l D e p a r t a m e n t o d e R e c u r s o s P e s q u e ro s d e A Z T I .
106
De esta manera AZTI está presente en los foros internacionales de pesca, contribuyendo con sus datos. La obtención de datos básicos sobre las pesquerías está tomando cada día una mayor importancia en el ámbito europeo y local, debido a las crecientes necesidades de información para la correcta gestión de las diferentes pesquerías. Prueba de ello es el notable incremento de los fondos que la UE destina a la mejora de las redes de muestreo e información y al mantenimiento de éstas, a través de distintos proyectos de investigación. En este sentido, esta área de actividad nos permite el mantenimiento y mejora de la base de datos histórica disponible para los grupos de estudio de las especies más importantes para el sector extractivo vasco en los distintos organismos internacionales (ICES, NAFO e ICCAT) aumentando de esta manera la presencia activa de los técnicos de nuestro departamento de AZTI en los distintos grupos de trabajo internacionales en los que se estudian las especies de interés para la flota vasca. Las conclusiones y recomendaciones de estos grupos condicionan las medidas de gestión que luego son adoptadas por los organismos internacionales, como son los TAC´s, los tamaños mínimos de descarga o de malla, las zonas o épocas de veda, las modificaciones en el esfuerzo pesquero, etc. Estas medidas de gestión afectan directamente al sector pesquero del País Vasco. De forma paralela, con esta área contribuimos a la consolidación de la base de datos propia del País Vasco, que permite avanzar en el conocimiento de las pesquerías artesanales locales, que no son objeto de estudio en los grupos internacionales.
• I n f o r m a c i ó n m e d i o a m b i e n t a l p a r a c o m p re n d e r l a s v a r i a c i o n e s d e l o s re c u r s o s p e s q u e ro s . AZTI ha participado en varios proyectos internacionales que le han permitido avanzar en el conocimiento de las relaciones medioambientales y su influencia en los recursos pesqueros, con logros obtenidos notables en cuanto a: • Desarrollo y calibración de modelos de corrientes oceánicas ligadas al talud continental (corriente del talud europeo). • Distribución de huevos y larvas de merluza y anchoa y su relación con las corrientes oceánicas que las transportan a los lugares de cría. • Estudio de la hidrografía enfrente de la costa vasca en relación con la aparición de la corriente del cantil. • Seguimiento por satélite de las variaciones en la distribución de temperatura de superficie de mar a lo largo de los años de estudio y su posible influencia en la oceanografía y las pesquerías estudiadas. También se ha avanzado en el conocimiento de la biología y dinámica de los túnidos temp l a d o s, especialmente en lo que se refiere al atún blanco. Mediante la cofinanciación comunitaria y de la CICYT se han efectuado estudios de los parámetros básicos en la evaluación de este recurso tales como el crecimiento, la composición en edades de las capturas internacionales, la obtención de índices de abundancia y la influencia del medio ambiente en su dinámica. En la figura adjunta se muestra de forma sintética los resultados de un estudio sobre la posible incidencia de la variabilidad medioambiental en el reclutamiento del atún blanco del Atlántico norte y del atún rojo del Atlántico este. Como variable global medioambiental consideramos la denominada Oscilación del Atlántico Norte (NAO), un patrón global atmosférico que constituye la mayor fuente de variabilidad interanual de la circulación atmosférica del Atlántico norte. Este patrón se asocia directamente con variaciones en la banda de vientos del oeste en latitudes medias que constituyen el factor dominante en el tiempo y clima de nuestro planeta.
107
• Conocimiento de la distribución de las especies: m i g r a c i ó n d e l v e rd e l . Se ha determinado el esquema espacial de migración y reclutamiento del verdel del Nordeste Atlántico: como resultado de este proyecto, se ha demostrado que el verdel que visita las aguas del País Vasco al comienzo de la primavera es el mismo que luego emigra hasta Noruega. Este recurso pesquero está cobrando mucha importancia como materia prima y producto en fresco.
3. Mejora de la competitividad: 2 ejemplos. • Aplicación de la teledetección a la pesca. Este proyecto tiene como objetivo la implantación del Servicio de Teledetección en la Flota de Bajura. La Teledetección Infrarroja (IR), es una tecnología que permite obtener información sobre temperatura superficial del océano y detectar procesos oceanográficos, tales como afloramientos y frentes térmicos, que pueden indicar concentraciones de peces. Desde AZTI, hemos llevado a cabo en los últimos años diversos estudios para determinar la aplicabilidad de la tecnología IR a la mejora de la operatividad de la flota dedicada a la pesca del atún blanco. Así por ejemplo, durante la campaña de pesca de 1997 se consiguió optimizar aun más el sistema, enviando la información (mapas de isotermas y eventos oceanográficos) directamente al patrón del buque.
• Estudio de la selectividad del anzuelo en la p e s q u e r í a d e m e r l u z a c o n p a l a n g re s e m i p e l á g i c o . Co-financiado por la U.E.-D.G.XIV, este estudio ha tenido como objeto determinar la incidencia de la dimensión del anzuelo en las capturas de palangre (la tasa de captura, distribución de talla de los peces, modo de enganche, tasa de pérdida de cebos...). Un resultado a destacar son los modelos de selectividad derivados del estudio, los cuales pueden constituir una base sobre la que aplicar posibles medidas técnicas de regulación de esta pesquería.
108
Como conclusión, por lo tanto, con el fin de contribuir a la gestión óptima de las pesquerías y la necesidad de datos fiables que su gestión requiere, AZTI acomete diversos proyectos, algunos de los cuales se iniciaron ya hace más de diez años, y que constituyen un fondo de conocimiento científico base de la investigación pesquera que realizamos. La CAPV tiene la competencia exclusiva en investigación pesquera, y sobre AZTI recae la responsabilidad de su buena realización. La UE exige a los estados miembros que haya una contribución equitativa a los costes de gestión y que los estudios que se realicen se hagan coordinándose internacionalmente centros y organizaciones pesqueras donde se discuten las conclusiones obtenidas por los centros técnicos como AZTI. Con la responsabilidad que esto nos confiere acometemos nuestra labor.
109
Desarrollo Empresarial de SALICA, S.A.
E n r i q u e B e d i a g a S a g a rd o i • SALICA S.A
En la actualidad, hablar de empresa es ya bastante más que pensar en un centro productivo con objetivos económicos. Una empresa no es una organización aislada sino que cada día más tiene que ser consciente que forma parte de un entorno. Y la que esto no lo tenga claro, quien no tenga una cultura interna que así lo viva, sinceramente, está fuera de sitio. Sus fines deben de ser mucho más amplios, generosos y gratificantes. Hay que tener mentalidad sectorial y estar abierto, de verdad, a cualquier tipo de colaboración posible; hay que crecer económicamente (garantizar futuro), pero dando satisfacción tanto a los accionistas como a los trabajadores; hay que colaborar activamente al desarrollo de la zona y al bienestar social de la misma (objetivos y resultados sociales); hay que colaborar con el entorno y hay que ser, por convencimiento, respetuoso con el medio ambiente. En principio sobre la teoría seguramente estamos de acuerdo todos. Luego, la vida real, nos demuestra, por desgracia, que todavía se está lejos, aunque se está avanzando. En este momento el mensaje mejor que se me ocurre es que quien no esté en sintonía con este planteamiento, quien no tenga voluntad de así aplicarlo, quien no apueste ya claramente por esta forma de hacer empresa, puede que tenga presente, pero lo que no va a tener es futuro, y el futuro, por suerte o por desgracia, empieza mañana. Tras esta reflexión inicial, vamos a tocar suelo y concretamente el de SALICA. Y para hablar de su desarrollo empresarial es conveniente dar una pincelada de su pasado más reciente, para ver su evolución, y decir cuatro cosas sobre la cultura de empresa que se está creando. En el siguiente gráfico, se puede apreciar el fuerte crecimiento experimentado en los cinco últimos años (incluyendo las previsiones para el actual), en un sector maduro, con producto maduro y prácticamente estancado en cifras globales desde hace casi una década: 1994
1995
1996
1997
Ventas (millones ptas.)
CONCEPTO
1.100
1.400
1.800
3.000
4.200
Producción (toneladas)
2.800
3.400
5.100
7.500
12.000
62
85
141
198
295
131
83
320
555
Empleo Inversiones (millones ptas.)
1998
Como puede apreciarse la proyección de la empresa está siendo muy positiva, tanto para sí misma como para el municipio de Bermeo, por las compras que realiza a sus barcos (de bajura y atuneros) como por el empleo y por ir creando algo de ilusión, donde hay necesidad de hacerlo (no nos olvidemos del alto índice de paro del municipio).
111
Además, y por mencionar muy esquemáticamente algunos ejemplos de su cultura de empresa, podemos citar lo siguiente: Plan de formación de 1998: 20 cursos - 203 personas implicadas - 232 acciones formativas - 5.145 horas - 6,2 millones de pesetas (coste de no presencia). Información y participación: paneles por todas las áreas y tres asambleas generales/año. Política de puertas abiertas: visitas continuadas y programadas con diferentes organizaciones. Colaboración con centros de formación: en los tres últimos años han realizado prácticas o becas en SALICA 20 personas, han hecho sus trabajos de fin de carrera o curso 9 grupos de trabajo y se está colaborando en formación o máster de postgrado con tres Facultades. Son, como se ha dicho anteriormente, ejemplos de un cierto posicionamiento abierto y participativo. Entrando ya en lo que interesa en esta sesión, a continuación explicamos también brevemente los proyectos de expansión, por un lado, y de innovación, por otro, de SALICA: Planta de cogeneración de energía: Entrará en funcionamiento durante el actual mes de junio (se está en las pruebas finales). Los objetivos que se persigue son los siguientes: • Mejora de la calidad (todo el agua utilizada en proceso será agua destilada). • Reducción de costes, por producción de vapor, agua caliente y electricidad. • Crecimiento empresarial (generación de recursos económicos para crecer en la actividad principal). Datos básicos: • Potencia: 5,27 Mw. • Combustible: fuel BIA. • Inversión: 625 millones de pesetas. Ampliación planta de elaboración: En la actualidad se está realizando el proyecto. Si no surgen contratiempos se iniciará a primeros de 1999. Datos orientativos: • Ampliación de nave en 4.000 m2 (entre dos alturas). • Aumento de capacidad productiva: de 30 Tns./turno a 125 Tns./turno. • Creación de 200 empleos adicionales (a lo largo del tiempo). • Inversión: no se tienen datos todavía, pero por decir una cifra podríamos hablar de 500 millones de pesetas. P ro y e c t o e u ro p e o s o b re o p t i m i z a c i ó n d e l o s p ro c e s o s e n a r a s a s e r re s p e t u o s o s c o n e l medio ambiente: En 1997 se inició la participación en un proyecto europeo orientado a estudiar los procesos productivos en las empresas transformadoras de pescado, con el fin de buscar soluciones encaminadas a minimizar al máximo el efecto de los procesos productivos en el medio ambiente. Nos estamos refiriendo al mejor aprovechamiento del agua, reducir al máximo los vertidos de desperdicios, grasas, etc., y además con posible recuperación de los mismos. En dicho proyecto, que está liderado por Azti, están participando también otros tres Institutos (de Francia, Finlandia y Portugal) y otras tres empresas (de dichas nacionalidades), además de SALICA. SALICA será la instalación-piloto para implantar el resultado, dentro del sector de conservas de atún. Al mismo tiempo iremos avanzando para la obtención del Certificado de Medio Ambiente. Inversión prevista por SALICA: 28 millones de pesetas. Fecha de finalización: 1999.
112
P ro y e c t o d e m i n i m i z a c i ó n d e v e r t i d o s d e e l e v a d a c a r g a o r g á n i c a c o n a p ro v e c h a m i e n t o d e p ro t e í n a s y g r a s a s d e o r i g e n a n i m a l . Se inició en 1996. Es un proyecto liderado por Gaiker y participan en el mismo, además de SALICA, Ondoan, García Mendoza y el Matadero de Bilbao. SALICA será la instalación-piloto para implantar el resultado, dentro del sector de conservas de atún. E s t u d i o d e v i a b i l i d a d d e i n s t a l a c i ó n d e u n a p l a n t a d e re v a l o r i z a c i ó n d e re s i d u o s d e p e s cado. Objetivo: se pretende ver la viabilidad de la instalación de una planta de tratamiento de los residuos de pescado, con el fin de darles mayor valor añadido. Situación: en estudio. En resumen, pensamos que es importante que las comarcas, estén vivas. Es necesario dar a la comunidad respuesta a todas sus necesidades, y una muy importante es el trabajo. Y para ello hace falta que existan proyectos empresariales ilusionantes y dinamizadores (que siempre llevan además aparejados un alto porcentaje de riesgo) que sean capaces de ayudar a dar estabilidad y seguridad a los habitantes de la zona. Pero eso sí, como se decía al principio, teniendo un posicionamiento muy claro en la defensa equilibrada del entorno, en su más amplio sentido.
113
Plan Sectorial de Turismo de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai
Manuel Cañadas • D e p a r t a m e n t o d e Tu r i s m o d e l G o b i e r no Va s c o
1. M a rco Legal. El Plan Sectorial de Turismo (P.S.T.) de la Biosfera de Urdaibai se encuadra en un marco legislativo que nace en el tiempo a partir de la ley 5/ 89 de Protección y Ordenación de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, en la que se especifican unos instrumentos para su desarrollo que son: el Plan Rector de Uso y Gestión (P.R.U.G) de 1993, el Plan de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas (P.A.D.A.S) y los propios Planes sectoriales, que especifican las actuaciones concretas.
2. Bases estratégicas. La acción propuesta en el Plan Territorial Sectorial de turismo participa de cinco puntos estratégicos que son:
• P re s e r v a c i ó n y S o s t e n i b i l i d a d . La sostenibilidad en el desarrollo turístico en general se traduce en el equilibrio entre la calidad de vida de la población local, su rendimiento económico y la preservación del medio en que se basa. En consecuencia el desarrollo turístico de Urdaibai se caracterizará por: No ser estacional. Diversificación de actividades. Bajo volumen de viajeros. Reversión económica en su propio entorno.
• A c c i ó n c o o rd i n a d a . La Reserva de la Biosfera de Urdaibai se configura en un espacio para ser gestionado desde la cooperación, la coordinación y la corresponsabilidad. Tanto los agentes públicos como privados deberán poner en común sus acciones bajo el prisma del consenso en la actuación, logrando nuevas sensibilidades,consolidando la cultura de la colaboración y coordinación fundamentalmente en los aspectos de definición de objetivos, organización sectorial, acción concertada y comercialización conjunta.
115
• P o t e n c i a l i d a d d e l o s re c u r s o s . Urdaidai es un espacio de alto potencial de atracción turística por el conjunto de sus recursos naturalísticos, medio-ambientales, históricos y culturales.
• Optimización de la oferta actual. La desestacionalización de la demanda parte de la estructura instalada como el valor mínimo de viajeros a asumir mejorando los niveles de ocupación. Partiendo de la utilización de la oferta actual instalada se mejorará el grado de ocupación actual en base al incremento de viajeros en periodos no estivales. Así mismo se ordenará la oferta extralegal para su incorporación con garantía de calidad a las operaciones de promoción y comercialización.
• P ro t a g o n i s m o d e l a p o b l a c i ó n l o c a l . La población local debe implicarse profundamente en el planteamiento y resolución de las acciones y gestión como primeros afectados, así como factor fundamental para asumir como propios los objetivos a realizar.
3. Objetivos generales. PRIMERO: Hacer del turismo una alternativa real del desarrollo económico comarcal como fuente de generación de riqueza y empleo, optimizando el aprovechamiento actual de sus recursos sobre la garantía de su preservación y conservación. SEGUNDO: Organizar la actividad turística desde la consideración del ámbito espacial de la reserva como único destino turístico, dotándola de organismos de gestión, promoción y captación que posibiliten el desarrollo de la actividad. TERCERO: Aprovechar sus recursos como elemento diferencial y constitutivo de la identidad del ámbito territorial comprendido y su futuro desarrollo turístico. CUARTO: Conseguir un entramado de empresas turísticas competitivas y gestionadas bajo un criterio general de calidad y respeto al medio natural. QUINTO: Preparación y adecuación de los recursos humanos locales a la prestación de los servicios turísticos con la garantía de la participación directa de la comunidad en el desarrollo endógeno. El total de estos cinco objetivos se desarrollan en dieciséis líneas estratégicas y ochenta y una líneas de actuación concretas.
116
Educación: Inversión en el futuro
Joseba F. Mar t í n e z H u e r t a • CEIDA Ger n i k a
La clave del desarrollo sostenible y autónomo es la educación; una educación que llegue a todos los miembros de la sociedad en nuevas modalidades y por conducto de nuevas tecnologías para facilitar verdaderas oportunidades de aprender a lo largo de toda la vida a todo el mundo (...) Debemos estar preparados, en todos los países, para replantear la educación a fin de promover actitudes y conductas propicias a una cultura de la sostenibilidad”. F. Mayor Zaragoza (Dr. Gral. de la UNESCO)
Las reservas de biosfera surgen para encontrar vías que permitan conservar la diversidad existente en la biosfera, satisfaciendo, a la vez, las crecientes necesidades de los seres humanos. Tienen ante sí el reto de experimentar modelos que se aproximen a lo que intuimos como desarrollo sostenible poniendo en marcha instrumentos operativos que funcionen en realidades concretas. Sin embargo, sabemos que el desarrollo sostenible, más que una meta a la que llegar, es un proceso y, por lo tanto, no se avanza sólo mediante la aplicación de técnicas y programas. Como todo proceso social, depende de los valores y formas de comportamiento humano. Esta realidad confiere a la educación, y más concretamente a la educación ambiental, una función estratégica (Bifani, 1994). En consecuencia, a la hora de definir “estrategias de desarrollo socioeconómico” debemos tener en cuenta el sistema educativo porque el desarrollo sostenible tiene mucho que ver con la cultura, con los valores de las personas y su forma de entender el mundo. Hemos de tener en cuenta, que cuando hablamos de educación en general, y de educación ambiental en particular, lo hacemos en un sentido amplio de tal forma que, superando el ámbito de la escuela y sus aspectos más formales, promueva estrategias para facilitar la implicación de la población local en la gestión del territorio y sus recursos. Así, la educación ambiental, más que limitarse a ciertos aspectos del proceso educativo formal, se convierte en una herramienta al servicio de la dinamización social, la participación en el proceso de planificación y la exploración de un nuevo estilo de vida. La educación ambiental no puede ser utilizada como justificación ante las deficiencias de la gestión ni como sedante para tranquilizar conciencias. Aún reconociendo las grandes potencialidades de la educación ambiental, debemos ser cautos para no convertirla en una falsa tabla de salvación. Hemos de tener en cuenta que la educación es, a la vez, producto e instrumento de transformación social (Caride, 1984). Por lo tanto los sistemas educativos son al mismo tiempo agente y resultado de los procesos de cambio social. Ahora bien, si el resto de los agentes sociales no actúa en la dirección del cambio, es muy improbable que el sistema educativo transforme el complejo entramado en el que se asientan las estructuras socioeconómicas, las relaciones de producción, las
117
pautas de consumo y, en definitiva, el modelo de desarrollo establecido (Viñao, 1972). Resulta imposible, por lo tanto, promover un desarrollo sostenible sin modificar esas estructuras (Cañal, García y Porlán, 1985; Strohm, 1978). Parece evidente, por lo tanto, que “para contribuir con eficacia a mejorar el medio ambiente, la acción de la educación debe vincularse con la legislación, las políticas, las medidas de control y las decisiones que los gobiernos adopten en relación al medio ambiente humano” (UNESCO; 1980)1. En consecuencia, resulta necesario incluir los planes de educación ambiental en la planificación y en las políticas generales, elaboradas a través de la efectiva participación social, para integrar gestión y educación ambiental (Cuello, 1994) ya que “la mejor forma de cambiar las mentalidades es una buena gestión (Clavero, 1994). Hoy en día, “hacer” educación ambiental exige trabajar a favor de la sostenibilidad y la equidad siendo conscientes de que se requieren profundos cambios económicos, tecnológicos, sociopolíticos, ... y también educativos (Martínez Huerta, 1996). El sistema educativo, como la sociedad en general, no ha estado en condiciones de adaptarse con la suficiente rapidez al reto ambiental con lo que frecuentemente pasa a ser parte del problema (Aldrich y Blackburn, 1979; Young y McElhone, 1986) al transmitir un modelo de desarrollo y una visión del mundo que están en la base de los problemas ambientales (Jacobson, 1985). “Un requisito fundamental del desarrollo sostenible es contar con un sistema educativo adecuadamente financiado y eficaz a todos los niveles, en particular el primario y el secundario, accesible a todos y que aumente tanto la capacidad humana como el bienestar” (UNESCO, 1997). En el caso concreto de la Reserva de Biosfera de Urdaibai, entre los Planes de Manejo que desarrollan su Plan Rector, figura el Plan de Manejo para la Interpretación, Investigación y Educación Ambiental, cuyo principal objetivo es el “establecimiento de un marco de actuación que incida sobre la población local, los agentes sociales y, asimismo, otros usuarios del territorio de Urdaibai, en orden a la puesta en práctica del concepto de Desarrollo Sostenible a partir de la investigación, información, educación, capacitación y participación directa de los actores locales” (Gobierno Vasco, 1997). Este Plan debe interaccionar, como anteriormente hemos defendido, con el Programa de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas, que pretende ser un “ejemplo real de la compatibilidad entre el desarrollo y la conservación, aplicando criterios de ordenación territorial y un modelo de sostenibilidad” siendo, tal como se contempla en el Programa MAB, modelo para otras comarcas. A nadie se le escapa, de todas formas, que el verdadero reto no estriba en diseñar programas coherentes sino en ponerlos en práctica. Lo que subyace en los problemas relativos al medio ambiente y al desarrollo sostenible son, fundamentalmente, conflictos de intereses entre personas y entre visiones a corto y largo plazo (Breiting, 1997). Como las decisiones que se adopten dependen de los valores dominantes en la comunidad en la que se insertan, las soluciones han de basarse en decisiones democráticas responsables que tengan en cuenta los intereses de las futuras generaciones y cuenten con la participación real de las presentes. En este proceso de dinamización social, la educación tiene un papel fundamental a la hora de promover un aprendizaje innovador caracterizado por la anticipación y la participación que permita no sólo comprender sino también implicarse en aquello que queremos entender (Max-Neef, 1993). Resulta fundamental, por lo tanto, promover modelos participativos de toma de decisiones para evitar el riesgo que señalan Faure et al. (1972) cuando afirman que hoy en día la gente puede tener más información a su disposición y aún poseer conocimientos mucho más amplios que sus antecesores. Pero sucede a menudo que este conocimiento oscurece la percepción y comprensión de la realidad, en lugar de aclararlo. Las riendas reales del poder político, que la mayor parte de las constituciones ponen en manos del pueblo –sinceramente o, por lo menos, con gran pompa y solemnidad– cada vez más se deslizan fuera de su control real. Su participación en el proceso de toma de decisiones está preñada de obstáculos.
1 El Quinto Programa de Acción de las Comunidades Europeas en materia de Medio Ambiente establece que “la política ambiental se basará en cuatro categorías fundamentales de instrumentos: instrumentos normativos, instrumentos de mercado (incluidos los económicos y fiscales así como los acuerdos voluntarios), instrumentos horizontales de apoyo (investigación, información educación, etc.) y mecanismos financieros de apoyo” (Comisión de las Comunidades Europeas, 1992).
118
Bibliografía ALDRICH, J. L. y BLACKBURN, A. M. (1979). Introducción. VVAA, Tendencias de la educación ambiental (pp. 9-13). París: UNESCO. BIFANI, P. (1994). Desarrollo sostenible: hacia un nuevo enfoque educativo. VVAA, II Congreso andaluz de educación ambiental. Ponencias y resúmenes de comunicaciones. Sevilla: Junta de Andalucía. BREITING, S. (1997). Hacia un nuevo concepto de educación ambiental. Monitor educador, (63-64), 8-15. CARIDE, J. A. (1984). Educación y desarrollo social. Cuadernos de realidades sociales, (23-24), 95-113. CAÑAL, P., GARCÍA, J. E. y PORLÁN, R. (1985). Ecología y escuela. Barcelona: Laia. CLAVERO, J. (1994). Una década de educación ambiental en Andalucía: valoración y perspectiva desde el ámbito social. VVAA, II Congreso andaluz de educación ambiental. Ponencias y resúmenes de comunicaciones. (pp. 55-61). Sevilla: Junta de Andalucía. COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS. (1992). Hacia un desarrollo sostenible. Programa comunitario de política y actuación en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible. COM(92)23/11 final. Luxemburgo: Oficina de publicaciones oficiales de las Comunidades Europeas. CUELLO, A. (1994). La educación ambiental en la gestión ambiental. VVAA, II Congreso andaluz de educación ambiental. Ponencias y resúmenes de comunicaciones. (pp.77-89). Sevilla: Junta de Andalucía. FAURE
ET AL.
(1972). Aprender a ser. Alianza Universidad / UNESCO.
GOBIERNO VASCO. (1997). Plan de manejo para la interpretación, investigación y educación ambiental de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Vitoria-Gasteiz: Gobierno Vasco. JACOBSON, W.J. (Ed.). (1985). Environmental education: module for in-service training of social science teachers and supervisors for secondary schools (UNESCO-UNEP International Environmental Education Programme. Environmental Education Series, 10). Paris: UNESCO. MARTÍNEZ HUERTA, J. F. (1996). Educación ambiental en Euskadi. Situación y perspectivas. Vitoria-Gasteiz: Gobierno Vasco. MAX-NEEF, M. (1993). Cultura, economía y diversidad en nuestro mundo actual. R. Díez Hochleitner (Coord.), Aprender para el futuro: Educación ambiental. Documentos de un debate (pp. 97-99). Madrid: Fundación Santillana. STROHM, H. (1978). Manual de educación ecológica. Bilbao: Zero VIÑAO, A. (1972). Educación y sociedad. Un análisis de sus procesos de interacción recíproca. Revista de educación, 1, (221-222), 19-29. UNESCO. (1980). La educación ambiental. Las grandes orientaciones de la Conferencia de Tbilisi. París: UNESCO. UNESCO. (1997). Educación para un Futuro Sostenible: una Visión Transdisciplinaria para una Acción Concertada. Conferencia Internacional. Thessaloniki, 1997. París: UNESCO. YOUNG, A. J. y MCELHONE, M. J. (1986). Guidelines for the development of non-formal environmental education (UNESCO-UNEP International Environmental Education Programme. Environmental Education Series, 23). París: UNESCO.
119
Centro para el desarrollo empresarial e industrial de Busturialdea
Carlos Euba • C e n t ro p a r a e l D e s a r r o l l o E m p re s a r i a l e I n d u s t r i a l de Busturialdea
1. Plan de actuación. El centro tiene como objetivo principal impulsar un desarrollo económico sostenible en la Comarca de Busturialdea que contribuya a la generación y consolidación posterior de empleos de calidad y por lo tanto a la mejora de la calidad de vida de sus ciudadanos. Para ello inicialmente centraremos nuestra actividad en dos áreas de actuación: – Promoción Económica y Empresarial. – Formación y Empleo La intervención del Centro estará presidida por un principio estratégico básico de actuación: búsqueda de consenso entre los diferentes agentes sociales e institucionales y la creación de espacios dinámicos y flexibles de participación y comunicación entre los mismos. Con todo ello esperamos lograr no sólo un mayor impacto económico de los proyectos sino también elevar el nivel de compromiso social.
2. A rea de pro m o c i ó n e c o n ó m i c a y e m p re s a r i a l . El objetivo principal y prioritario de este área será consolidar el actual tejido industrial de la comarca e impulsar nuevos proyectos empresariales. Para lograr este objetivo se desarrollarán las siguientes actividades: – C a p t a c i ó n d e i n i c i a t i v a s e m p re s a r i a l e s que tengan capacidad de tracción para el tejido industrial de la comarca. Esta actuación consistirá en buscar nuevos proyectos a través de empresarios promotores, informándoles de todas las ayudas posibles que las diferentes entidades, Gobierno Vasco, Diputación Foral de Bizkaia, SPRI, etc. ofrezcan – Apoyo a nuevos empre n d e d o res que desarrollen sus proyectos a través de la creación de microempresas (2-10 trabajadores), empresas de carácter social o autoempleo. Cuando aparezcan proyectos de ésta índole, la promoción activa se entenderá como asesoramiento y ayuda de forma permanente para realizar el Estudio de Viabilidad y Plan de Gestión de Negocio al objeto de consolidar el proyecto.
121
Para ello se colaborará con los nuevos emprendedores en la búsqueda de soluciones para corregir las carencias detectadas en el proyecto: financiación, tecnología, emplazamiento, etc. Así mismo se colaborará en la presentación del proyecto a las entidades e instituciones para obtener las ayudas a que pueda verse beneficiadas y posibiliten su puesta en marcha. Igualmente se les proporcionará el espacio y los medios necesarios para poner en marcha el proyecto (incubadora / semillero de empresa) – S u b c o n t r a t a c i ó n c o n g r a n d e s e m p resas. El objetivo es ampliar la capacidad de subcontratación de las pymes de la comarca a partir de un análisis de las necesidades de subcontratación de las principales empresas tractoras. para cumplir este objetivo se desarrollarán las siguientes actuaciones: • Visitas activas a las principales empresas, estudiando su problemática, informando de todos los posibles beneficios y ayudas, etc. • Reuniones conjuntas dirigidas a pequeños grupos de empresarios • Creación de un folleto informando gráficamente de todas las ayudas. – Gestión de suelo industrial. El objetivo es realizar un diagnóstico sobre necesidades y excedentes de suelo industrial en las empresas existentes. – Apoyo a la cre a c i ó n d e re d e s de colaboración y foros de debate para desarrollar proyectos conjuntos y aprovechar otras experiencias de éxito.
3. Á rea de for mación y empleo. El área de Formación y Empleo tiene como objetivo el desarrollo y la cualificación de los Recursos Humanos de la comarca. Esta área desarrollará las siguientes actividades:
• P ro s p e c c i ó n . El objetivo es detectar las necesidades de empleo de las empresas locales con el fin de lograr el mayor encaje posible con las cualificaciones y formación de los demandantes de empleo.
• O r i e n t a c i ó n e I n s e rc i ó n . El objetivo es proporcionar una atención personalizada e individualizada al parado para apoyarle en su proceso de inserción en el mercado de trabajo. La actividad en el Centro se dirigirá prioritariamente hacia los siguientes colectivos: – Jóvenes demandantes de primer empleo – Parados mayores de 45 años con experiencia en trabajos tradicionales – Mujeres
• F o rmación. El objetivo inicial es identificar las necesidades de las empresas para orientar la formación de los parados, trabajadores y estudiantes hacia aquellas materias que garanticen su inserción y mantenimiento en el mercado de trabajo, ampliando sus conocimientos, readecuando los mismos y generando una actitud positiva hacia la formación como herramienta de búsqueda de empleo y desarrollo personal. Para desarrollar esta actividad se contará especialmente con la infraestructura de los Centros de Formación existentes en la comarca. En este área se dedicará una atención especial a la formación de nuevos emprendedores con el objetivo de cubrir sus deficiencias de formación en gestión empresarial. La formación a nuevos emprendedores tendrá una orientación eminentemente práctica, proporcionando a los promotores las herramientas básicas de gestión empresarial que permita consolidar sus proyectos a largo plazo. Así mismo, la condición de Reserva de la Biosfera abre nuevas oportunidades en materia de formación e investigación en el campo medioambiental.
122
El objetivo final del Area de Formación y Empleo es realizar una labor preventiva pasando de una orientación eminentemente laboral a una orientación profesional dirigida a sostener y mantener el empleo de la Comarca.
4. Plan de trabajo. – Visitas a los Ayuntamientos para conocer sus proyectos, necesidades, suelo industrial, etc. – Visitas a todas las entidades financieras, normalmente conocen muchos proyectos. – Visitas a las principales empresas de la comarca y alrededores para estudiar posibilidades de subcontratación. – Aprovechar sinergias que otras actividades (herramientas) pueden ofrecer. – AZTI/SIO puede ser un centro tractor para el desarrollo del sector alimentario. – Cofradías pesqueras – Posibilidades del puerto de Bermeo – Inventariar el suelo industrial posible, así como pabellones vacíos. – Provocar la internacionalización. – Patronato – Crear un concurso de ideas que generen empleo e inversión – Aulas informativas y conferencias. – Colaborar con Gobierno Vasco y Diputación Foral de Bizkaia en todos los proyectos que nos soliciten. Visita a todos los centros formativos de la comarca. – Sugerir el estudio de un “nido o vivero” de empresas para apoyar los nuevos proyectos en la comarca.
123
Plan Energético Director de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai
Txaber Lezamiz • C A D E M . C e n t ro p a r a e l A h o r r o y D e s a r r o l l o E n e r g é t i c o y M i n e r o, S.A.
El valle y estuario de la ría del Urdaibai constituye un espacio natural muy valioso por la diversidad y originalidad de los recursos naturales que contiene. Una de las peculiaridades de Urdaibai como Reserva de la Biosfera es el alto nivel de ocupación humana que soporta. Históricamente, el desarrollo humano lleva aparejado un aumento de consumo energético y, en consecuencia, un mayor impacto sobre el entorno. Todo ello hace pensar que podría existir un conflicto de intereses entre el desarrollo de la comarca y su conservación como Reserva de la Biosfera. El reto es, dinamizando el desarrollo, mantener unos niveles de consumos energéticos aceptables y respetuosos con el medio ambiente. Con el fin de lograr este objetivo, es necesario diseñar e implantar un Plan Energético Director para la Reserva de la Biosfera del Urdaibai, que marque las directrices estratégicas y planes energético-medioambientales a seguir, ya que sólo a través de un programa de Gestión Integral de la Energía podremos alcanzar un Desarrollo Armónico Sostenible. El Plan Energético Director se enmarca, como herramienta básica, dentro del Programa de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas (PADAS) de Urdaibai, promovido por la Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno Vasco. El Plan será diseñado y realizado por el Centro para el Ahorro y Desarrollo Energético y Minero (CADEM), Grupo Ente Vasco de Energía (EVE), empresa pública dependiente de la Consejería de Industria, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, dedicada a promover e impulsar la mejora de la eficiencia energética, el desarrollo de nuevas energías y, como consecuencia de ello, la reducción de emisiones contaminantes en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco. El Proyecto se desarrollará de acuerdo con las siguientes etapas.
1. Ve r. Tenemos que partir de la situación actual de la comarca. Para ello es necesario conocer: – Qué consumos energéticos existen. – Con qué nivel de eficiencia. – En qué actividades o sectores. – Cuál es la tendencia de la demanda energética. – Qué posibilidades existen de diversificar las fuentes de energía.
125
Para conocer las respuestas a estas preguntas se realizará un proceso de recogida de datos sobre generación de energía dentro de la comarca, recursos renovables y posibilidad de explotación, nivel de equipamiento y utilización de la energía en los distintos sectores de actividad (Primario, Industrial, Servicios, Doméstico y Transporte), y búsqueda de planes sectoriales de desarrollo existentes que indiquen las tendencias de progreso de cada sector.
2. A n a l i z a r. Una vez recogidos los datos, y a la vista de ellos, habrá que definir: – La situación de partida, en la que se refleje la realidad energética actual. – Tendencias a medio y largo plazo de la demanda energética de cada sector. – Impacto de cada consumo energético sobre el medio ambiente. – Planes de mejora de la eficiencia energética. – Viabilidad de la sustitución de algunas fuentes de energía por otras de origen renovable, o de menor impacto medioambiental. – Las distintas previsiones socioeconómicas y su influencia en el desarrollo. Todo ello será analizado con la ayuda de un modelo de simulación, a desarrollar, que permitirá descubrir los distintos escenarios que resultarán de aplicar diferentes políticas energéticas, así como valorar el impacto producido sobre el medio ambiente. Se evaluará el resultado de distintos programas de gestión energética, eligiéndose aquellos que, siendo realistas, permitan un Desarrollo Armónico Sostenible.
3. A c t u a r. A base de ir optimizando las distintas posibilidades de actuación existentes, buscando el mínimo impacto ambiental junto con la máxima posibilidad de desarrollo de la comarca, se llegará a establecer el Plan Energético Director para la Reserva de la Biosfera del Urdaibai. Este Plan Director se desdoblará en una serie de Planes Sectoriales. Para que sean efectivos se establecerán las líneas directrices y factores más relevantes sobre los que trabajar, así como los indicadores energéticos de progreso. De esta forma se podrán cuantificar los logros conseguidos y contrastarlos con los objetivos marcados. Como consecuencia de la aplicación de los programas de actuación que resulten del Plan Director se espera conseguir los siguientes efectos: – Ahorro y diversificación energética – Aprovechamiento de las energías renovables. – Minimización del impacto ambiental. De esta forma, se permitirá obtener un Desarrollo Sostenible de la comarca, respetando y mejorando la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Cabría destacar que el Plan Energético Director, integrado en el Programa PADAS, constituye una experiencia innovadora pionera a nivel europeo, y estará diseñado específicamente para la comarca del Urdaibai. No obstante se pretende que su modelo y metodología pueda ser aplicable a otros parques o reservas europeos.
126
Resultados del Plan de Minimización de Residuos Industriales de Urdaibai
Salomé Cenigaonaindia Gracia • IHOBE, S.A. Sociedad Pública de Gestión Ambiental
1. ¿Por qué un plan de re s i d u o s i n d u s t r i a l e s e n U rd a i b a i ? Urdaibai, con su inclusión en el año 1989 en la red de Reservas de la Biosfera de la UNESCO, obtuvo el reconocimiento internacional de su indudable valor ecológico y paisajístico. La preservación de este singular espacio natural, el único que ha merecido tan alto grado de reconocimiento en toda la Comunidad Autónoma del País Vasco, es la apuesta que han aceptado todas las personas que residen y disfrutan de Urdaibai. Compatibilizar el desarrollo económico y social con la preservación del medio ambiente en todas las facetas de nuestra vida cotidiana no es una tarea sencilla en la actual sociedad de consumo. Sin embargo, esto resulta aún más complicado en la actividad industrial. Desde el compromiso adquirido también por las instituciones vascas hacia la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, el Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco ha querido apoyar a la industria de este área geográfica en el proceso de conseguir una producción industrial cada vez menos impactante sobre el medio natural. Con este objetivo encomendó a la Sociedad Pública de Gestión Ambiental IHOBE, S.A. el diseño y desarrollo del “Plan de Minimización y Gestión de Residuos Industriales de la zona sur de Urdaibai” del que surgieron un gran número de recomendaciones dirigidas a reducir el impacto ambiental de las actividades desarrolladas por las empresas participantes en el Plan. Como resultado de la adopción de medidas de minimización por parte de las empresas participantes en el Plan se han logrado notables reducciones en las cantidades de residuos generadas por unidad de producción. Ello supone sin duda un gran paso hacia delante en la consecución de un desarrollo sostenible para la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.
2. La industria de Urdaibai. En la comarca de Urdaibai la actividad industrial se concentra en dos municipios, Gernika y Bermeo. Mientras que Bermeo basa su economía fundamentalmente en la actividad pesquera y en la industria conservera que de ella se deriva, Gernika alberga una importante y variada actividad industrial.
127
L i s t a d o d e e m p re s a s m á s s i g n i f i c a t i v a s d e l e n t o r n o d e G e r n i k a , c o i n c i d e n t e c o n l a s e m p re s a s p a r t i c i p a n t e s e n e l P l a n d e U rd a i b a i Sector
E m p re s a s
Fabricación de cubertería y menaje de cocina
Idurgo Industrias Metalúrgicas de Guernica, S.A. Jypsa (Cubiertos Dalia) Malta, S.A.
Fabricación de perfiles laminados y calibrados
Losal
Fabricación de armas
Astra
Fabricación de artículos metálicos por estampación
Nerunai, S.A.L. Tuco 16, S.L.
Fabricación de motores eléctricos
Construcciones Eléctricas Andia, S.A.L.
Fabricación de accesorios para máquinas-herramienta
S.A., Talleres de Guernica
Fabricación de herrajes y blocagarras (equip. eléctrico)
Industrias Arruti, S.A.
Corte y decapado de chapa
Burnigai, S.A.L.
Tratamientos térmicos
Metaltérmica Gai, S.A.
Fabricación de componentes plásticos para la industria de la automoción
Maier, S.Coop. Rinder Industrial, S.A.
Fabricación de transformados de madera
Inama Ebaki XXI, S.A. (Antigua Tole)
Este hecho condiciona que la contaminación de origen industrial del municipio de Bermeo tenga un carácter fundamentalmente orgánico mientras que en el municipio de Gernika la contaminación de origen industrial es mucho más diversa, incluyendo elementos tanto metálicos como orgánicos y un gran número de compuestos químicos empleados en los procesos productivos. Por este motivo, el Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco consideró de interés prioritario el fomentar una producción industrial más respetuosa con el medio ambiente, especialmente en el área geográfica que engloba los municipios de Gernika, Muxika, Forua y Ajangiz. Con el fin de evaluar el impacto real derivado de la actividad industrial, en el año 1992, el Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente encomendó a la Sociedad Pública de Gestión Ambiental, IHOBE, S.A. la realización de Evaluaciones Técnico-Medioambientales a las empresas que presentaban un significativo potencial contaminante. Los datos obtenidos a partir de la realización de estas Evaluaciones permitieron definir con exactitud los problemas medioambientales, pero también permitieron detectar las posibilidades de mejora existentes para lograr reducir el volumen de generación de residuos. Este fue por tanto el punto de partida del denominado “Plan de Minimización y Gestión de Residuos Industriales de la zona sur de Urdaibai” cuyos objetivos no se limitaban solamente a reducir el impacto medioambiental generado por las empresas a través de la mejora de las prácticas de gestión final de los residuos, vertidos y emisiones, sino que la meta fundamental a conseguir era una reducción real del impacto a través de la implantación de medidas de minimización, es decir, reducir en origen la cantidad de residuos que se generan.
3. L a s m e d i d a s d e m i n i m i z a c i ó n a d o p t a d a s p o r l a s e m p re s a s d e U rd a i b a i . El concepto de Producción Limpia se ha asociado durante largo tiempo con cambios tecnológicos y por tanto con inversiones que no siempre la empresa se encuentra en situación de abordar. Pero la Producción Limpia, más allá de los cambios tecnológicos, supone una nueva manera de enfocar el proceso de producción.
128
En otras palabras, se trata de poner en práctica aquellas medidas y actuaciones que supongan una reducción en el consumo de materias primas y energía por unidad de producción y que por tanto conllevan un menor coste económico y medioambiental. Los trabajos desarrollados en el marco del Plan de Minimización de Urdaibai han sido enfocados precisamente a detectar las medidas que se podían adoptar en cada caso concreto, siempre como resultado de un análisis exhaustivo del proceso de producción de cada empresa participante en el Plan. En algunas empresas se ha evitado la generación de un determinado residuo mediante un c a mb i o e n l a s m a t e r i a s p r i m a s, en otras sin embargo su principal punto de mejora medioambiental ha venido derivado de un cambio en las m e d i d a s o rg a n i z a t i v a s y de las p r á c t i c a s o p e r a t i v a s y / o d e m a n t e n i m i e n t o. La o p t i m i z a c i ó n d e l o s p ro c e s o s en la empresa se enfoca habitualmente desde la perspectiva de la producción y de la calidad del producto. Sin embargo, a pesar de que no se trata de factores contrapuestos, se presta poca atención a los factores medioambientales cuando se aborda la optimización del proceso. También ésta ha sido una de las medidas que ha supuesto notables reducciones en la generación de residuos en las empresas de Urdaibai. Todos estos aspectos señalados han sido evaluados para cumplir el objetivo de mejorar la situación medioambiental de la empresa, pero también ha habido casos en los que las empresas se han planteado cambios en la composición y diseño de los p ro d u c t o s de cara a mejorar su impacto medioambiental global. A modo de resumen cabría decir que: L a P ro d u c c i ó n L i m p i a s e h a a p l i c a d o e n U rd a i b a i m e d i a n t e : 1. Cambios en materias primas y/o su modo de utilización 2. Medidas Organizativas Organización del proceso productivo Optimización medioambiental de los procesos Mejoras en las prácticas de mantenimiento y prevención 3. Reutilización en fábrica 4. Cambios en proceso 5. Cambios en productos En la publicación “ P roducción Limpia: 45 ejemplos en Euskadi”1 editada por la Sociedad Pública de Gestión Ambiental, IHOBE, S.A. se profundiza en cada uno de estos puntos de mejora y se han utilizado como ejemplos las medidas adoptadas por las empresas participantes en el Plan de Urdaibai y que ya han dado los primeros pasos en el camino de la Producción Limpia. Igualmente, en la publicación “ U rdaibai 1992 - 1997: Resultados del Plan de Minimización de R e s i d u o s I n d u s t r i a l e s ”1 editada también por IHOBE, S.A. y que se adjunta a la publicación mencionada anteriormente, se detallan los resultados que ha conllevado a nivel global de la zona la adopción de estas medidas de minimización por parte de las empresas de Urdaibai y que a modo de resumen se exponen a continuación.
4. Resultados globales del plan. • Emisiones atmosféricas: mejoras Derivadas de u n a p ro d u c c i ó n m á s l i m p i a . Del análisis de la situación relativa a las emisiones atmosféricas en Urdaibai en el año 1992 se desprendía que los principales problemas estaban motivados, por una parte, por la emisión de gases de combustión, y por otra, por los disolventes emitidos a la atmósfera procedentes de las operaciones de desengrase y pintado.
1 Se puede solicitar un ejemplar gratuito a IHOBE, S.A.
129
Igualmente se emitían a la atmósfera cantidades significativas de formol y compuestos amoniacales. Las reducciones en la generación de este tipo de emisiones por unidad de producción han sido motivadas fundamentalmente por cambios y optimización de los procesos y mejoras en las prácticas operativas.
• Ve r tidos líquidos: un futuro a l e n t a d o r. El objetivo de minimización y gestión correcta de los residuos generados planteado por el Plan de Urdaibai no podía obviar el problema derivado de la generación de afluentes líquidos por parte de la práctica totalidad de empresas participantes en el Plan. Así, las medidas propuestas desde la Sociedad Pública IHOBE, S.A. fueron dirigidas tanto a: – reducir el volumen de vertidos generados mediante el cierre de circuitos o bien mediante la reducción del consumo de agua por unidad de producción, como a – reducir el impacto final del vertido sobre el medio receptor, bien sea este el río o el colector de saneamiento, promoviendo la reducción de las cantidades de contaminantes presentes en las aguas y promoviendo el adecuado tratamiento de las mismas. Desde 1992, se ha observado una reducción del caudal total de vertidos líquidos del 27%. Igualmente se ha observado a nivel general una notable disminución de prácticas dudosas que daban lugar a vertidos al colector y al rio Oka.
• Residuos sólidos, líquidos concentrados y lodos i n d u s t r i a l e s : u n c a m i n o re c o r r i d o , u n c a m i n o p o r r e c o rr e r. En el período comprendido entre los años 1992 y 1997, en el área de Urdaibai, se ha experimentado una considerable reducción en la generación de residuos, y en especial en los residuos clasificados como tóxicos y peligrosos. Así, la reducción en la producción de baños agotados cianurados se ha cifrado en un 91%, mientras que la generación de sales de temple cianuradas se ha eliminado totalmente. También la producción de baños ácidos agotados ha descendido significativamente debido fundamentalmente a mejoras en las prácticas operativas. Igualmente se debe destacar el caso de los lodos metálicos de depuración de aguas residuales de tratamientos superficiales. La adopción de medidas de minimización ha supuesto en este caso una reducción de un 46% del volumen de estos residuos generado por unidad de producción. En cuanto a los residuos inertes cabe destacar la reducción experimentada en la generación de residuos de cascarilla. La adopción de medidas de producción limpia ha supuesto en este caso la reducción en un 68% del volumen de residuos generados por unidad de producción. Las empresas de Urdaibai han afrontado ya el reto que supone dar los primeros pasos en la implantación del concepto de Producción Limpia en la empresa. Pero esta experiencia, que ha demostrado que es posible compatibilizar el desarrollo económico con el respeto al medio ambiente, puede y debe servir de incentivo al resto de empresas de toda la Comunidad Autónoma del País Vasco.
130
U rd a i b a i e n c i f r a s PRINCIPALES R ESIDUOS GENERADOS
E MISIONES
ATMOSFÉRICAS
Año 1992 2
% Reducción por unidad d e p ro d u c c i ó n
Año 1997
(Tm/año)
Disolventes halogenados Disolventes no halogenados Emisiones de formol Emisiones amoniacales
81
59
181
158
37 15
17
despreciables
> 90
20
6
71
Gases de combustión
3
SO2
144
10
93
CO2
9.756
7172
26
27
V E RT I D O S
LÍQUIDOS
Caudal total vertidos industriales (m3/año)
222.000
162.000
Materia orgánica (DQO) (Kg/año)
97.307
46.193
52
Sólidos en suspensión (Kg/año)
41.119
16.447
60
Cianuros (Kg/año)
502
131
74
Cromo hexavalente (Kg/año)
119
58
51
Níquel (Kg/año)
348
34
90
Cinc (Kg/año)
422
343
18
Plata (Kg/año)
85
3
90
R ESIDUOS
SÓLIDOS , LÍQUIDOS CONCENTRADOS , LODOS
(Tm/año)
Lodos de hidrociclones
306
294
4
Baños de decapado agotados
432
320
26
Baños de fosfatado agotados Baños cianurados agotados
4
2
50
23
2
91
Sales de temple cianuradas
9
0
100
10
9
12
Lodos de depuración conteniendo metales
147
79
46
Cascarilla
749
235
68
Sales de temple no cianuradas
2 Datos referidos al volumen que se hubiese generado con los mismos niveles de producción que en 1997. 3 Consumos referidos solamente a las empresas de los municipios donde se ha instalado la red de abastecimiento de gas natural.
131
Interrelación entre constructores y centros de estudios
José Ignacio Gandarias • MAIER S. COOP.
Las tendencias actuales y la fuerte competitividad entre fabricantes de automoción, precisa de una reconsideración de las relaciones Cliente-Proveedor, de cara a poder optimizar los aspectos Calidad, Costos y Servicio. Uno de los ejes fundamentales de la relación entre Cliente-Proveedor, es la que se configura en la fase inicial del Desarrollo del Proyecto, previo a la posterior entrada en serie. Consecuencia de ello se establece un marco de relaciones que fortalece la comunicación entre ambas partes, en la búsqueda de un servicio por parte del proveedor que sea más completo y especializado respecto a las necesidades del Cliente. Desde Maier, y tras la experiencia adquirida durante numerosos proyectos conjuntos desarrollados con la mayoría de los fabricantes europeos y japoneses, los aspectos más evidentes de esta nueva relación son los siguientes:
1. D e s a r r o l l o d e c o n j u n t o s . La tendencia anterior de numerosos proveedores que desarrollaban componentes unitarios al Cliente tiende a desaparecer, siendo la tendencia actual el suministro de “Conjuntos o “Funciones Completas”. De este modo, el número de proveedores que suministran directamente al Cliente final será reducido y extremadamente especializado, tanto en el Desarrollo del Producto como en el servicio adecuado del mismo hacia el Cliente. El reto se presenta a los proveedores de cara a poder entrar en ese nivel de proveedores de primer rango, con todo lo que ello conlleva.
2. Tr a n s f e re n c i a d e l D e s a r r ollo. Consecuencia de lo indicado en el punto 1, el proveedor de desarrollo asume un nuevo rol dentro del propio desarrollo. El proveedor pasa a ser el “experto” conocedor de la función a desarrollar, pasando el Cliente a ser un validador de las diferentes etapas, acorde a sus necesidades específicas. Esta nueva responsabilidad del proveedor, genera la necesidad de un fortalecimiento de su capacidad técnica para desarrollar los proyectos, tanto de cara a las necesidades del Cliente, como a las específicas de la planta productiva en la que se fabricará el producto final.
133
Para poder dar un servicio adecuado a estos aspectos, el proveedor deberá disponer de interlocutores cualificados que puedan gestionar el proyecto, desarrollándolo acorde a las necesidades previamente indicadas. Los Gestores técnicos se suelen englobar en 4 grandes áreas: – Jefes de Proyecto (Project Leader). – Ingeniería de Producto. – Ingeniería de Proceso. – Calidad.
3. E s t a n c i a p e r m a n e n t e e n l o s C e n t ros de Estudio. El nivel máximo de la colaboración del proveedor en la fase de desarrollo del vehículo, es la estancia permanente de personal técnico del proveedor desplazado al Centro de Estudios del Cliente. De esta forma se desarrolla el Producto con el mismo grupo de trabajo y soporte informático que el Cliente, posibilitando una agilidad y seguridad en la definición y toma de decisiones muy elevada. Para ello, y tal como lo indicado anteriormente, el proveedor deberá disponer de personal altamente cualificado para poder dar el servicio precisado por el Cliente. Este servicio debe ser detalladamente estudiado, por las implicaciones tanto a nivel económico como de personal implícitas en ello.
4. D e f i n i c i o n e s e s t é t i c a s . Los componentes del vehículo, excepto los específicos del motor y cableado, presentan un fuerte carácter estético. Por ello, es preciso tener una sensibilidad especial al respecto, desde las fases iniciales de Desarrollo del Proyecto. Consecuencia de ello es la necesidad de un conocimiento y control especial por parte del proveedor de aspectos como radios, enrases, aforamientos, marcas, desviaciones de color, etc. La fuerte exigencia actual de estos aspectos precisa de unas definiciones de Producto y Proceso, que garanticen la estabilidad a nivel estético de las características del elemento a desarrollar.
5. S i m u l a c i o n e s . Ante el elevado coste de inversiones en utillajes de los nuevos proyectos, durante los últimos años se ha producido una potenciación muy fuerte de las técnicas de simulación. Mediante estas nuevas técnicas informáticas, se puede llegar a niveles de simulación de aspectos como tensiones, flujos, zonas de choque de material, deformaciones, etc., que son de un gran valor técnico. Con los resultados obtenidos se pueden predecir incidencias en los futuros medios de transformación, evitando problemas técnicos y su consecuente implicación de costos y plazos. Resulta preciso resaltar la versatilidad de estas tecnologías, ya que en un plazo de tiempo corto permiten simular condiciones diferenciadas, para una posterior selección de la opción más adecuada.
6. P ro t o t i p o s . La constante sensibilidad por la reducción de costos en la fase de desarrollo, ha producido una reconsideración por el papel y posibilidades de las diferentes técnicas de prototipado. Las nuevas tendencias de los fabricantes de automoción se orientan hacia la utilización de técnicas de prototipado rápido de bajo coste, de este modo, se evita la utilización de utillajes prototipos de características casi similares a los de Producción, por su excesivo costo y plazo de ejecución.
134
A la hora de una selección de la técnica de prototipado más adecuada, es importante considerar los siguientes aspectos: – Información inicial disponible. – Objetivos del Prototipo (funcional o estético). – Plazo y costo. – Cantidades precisas.
7. C o n e x i ó n t e l e m á t i c a . Dentro de la mejora de la comunicación e interrelación entre proveedor y desarrollo, es preciso el poder disponer de una conexión telemática con el Centro de Estudios del Cliente, para un intercambio directo de información CAD. De esta forma, los avances del proyecto y evoluciones de las definiciones numéricas pueden ser inmediatamente transferidos desde el Departamento Técnico del Proveedor al responsable del Centro de Estudios del Cliente, evitando los problemas anteriores de envíos de información CAD en cintas, problemas de conversación, etc. Como herramienta auxiliar de conexión entre Proveedor y Cliente, se utiliza cada vez más la videoconferencia. Este sistema está basado en la conexión vía circuito integrado videotelefónico, que posibilita realizar reunión en y consultas a distancia, evitando de este modo los desplazamientos del personal. Pese a ello, la comunicación personalizada y directa seguirá primando a nivel de seguimiento sobre estas herramientas.
8. Asunción de Responsabilidades. Los aspectos anteriormente indicados suponen una asunción de responsabilidad muy fuerte por parte del proveedor, basada en el cumplimiento estricto de los requerimientos definidos por parte del Cliente. Estos requerimientos suelen diferenciarse en 4 bloques: 8.1 Definición del Producto-Proceso. 8.2 Comportamiento respecto al Cuaderno de Cargas (C.d.C.) 8.3 Establecimiento de criterios estéticos (muestras límite). 8.4 Aseguramiento de la capacidad de los procesos.
9. Gastos de Desar r ollo. Debido a políticas financieras internas por parte del Cliente, hoy día la tendencia al pago tanto de los gastos de desarrollo (horas de trabajo, viaje, estancias, etc.), como los gastos derivados de las inversiones (moldes, útiles de control, etc.), están contemplados para ser facturados mediante la amortización de las posteriores piezas de Producción. Esta relación de gastos y facturaciones, implica un equilibrio económico delicado, por lo cual se precisa de un seguimiento exhaustivo, ya que podría causar desviaciones críticas a nivel de ingresos y resultados. En la mayoría de los fabricantes, el pago suele estar fraccionado en diferentes porcentajes, dependiendo de la fase de desarrollo del mismo.
10. I n v e s t i g a c i ó n + D e s a r r ollo. Finalmente, y como apuesta futura en la interrelación con el Centro de Estudios, se encuentra la apuesta por nuevas aportaciones a nivel tanto de Diseño como de la Transformación del Producto. El Cliente demanda proveedores dinámicos que investiguen y desarrollen alternativas a los Productos. Procesos actuales, con el objetivo de poder satisfacer mejor las necesidades actuales y futuras de los usuarios finales, así como reducir precios de los productos que actualmente se fabrican.
135
Urdaibaiko babes ofizialeko etxebizitzen plana
J a v i e r Te l l e r à a • Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza Saileko Zuzendaria
1. L u r r a l d e a n t o l a m e n d u k o n o r a b i d e a k . Lurraren antolamendua Lurralde Antolamenduko Norabideetan zehaztuta dago. Norabide horiek 1997ko urtarrilaren 31n Gobernu Kontseiluak onartu eta 1997ko otsailaren 12an argitaratu zirenetik. Lurralde Antolamenduko Norabideen dokumentua, indar politikoek Euskal Autonomiako lurralde-antolamendu orokorraren inguruan ados jartzeko egindako ahaleginaren ondorioa da. Dokumentu horretan ezartzen dira ondorengo garapen-dokumentuek jarraitu beharreko ildo nagusiak. Besteak beste, Lurralde Plan Partzialen beharra jasotzen da, kasu honetan Busturialdea-Artibai eskualde-egiturarena. Dokumentu horretako zati handi bat ingurune fisikoaren antolamenduari buruzkoa da; antolamendu horrek etorkizuneko garapen-aukera bat ematen du, izan ere ezinbestekoa da ingurune fisikoaren antolamendua egitea gizartearen ongizaterako eta garapen ekonomikorako. Ildo horretan, natur ingurunea baliabide-sorburutzat eta bizi-kalitatearen bermatzailetzat jotzen da, eta, horren harian, hainbat irtenbide-proposamen agertzen da: hondakinak pilatu beharrean hondakin solido eta likidoak berrerabiliz ekoizpen-alternatiba bat sortzea; nekazari-inguruneetan ekoizpen-sektore tradizionalaren krisiari aurre egiteko ekintza osagarriak sortzea; eta, oro har, ingurune fisikoa oinarrizko azpiegituratzat hartuz, ekoizpen-jarduerarik berriztaile eta erakargarrienak non kokatu erabakitzerakoan ingurune fisikoa oso kontuan izatea. Ingurune fisikoa zaintzeko Lurralde Antolamenduko Norabideetan ezarritako irizpide eta helburuak hauek dira: 1. Lurraldearen puntu bakoitzerako bere balore ekologiko, paisajistiko, produktibo eta zientifikokulturalen kontserbazioa bermatzea. 2. Bere harrera-ahalmenarekin bateraezinak diren ihardueren ondorioz degradatuta dauden ingurune naturaleko elementuak eta prozesuak hobetu, leheneratu eta birgaitzea. 3. Inork erabili gabe edo behar bezala aprobetxatu gabe dauden baliabide naturalak balioz hornitzeko ekintzalerroak ezartzea. 4. Landa ingurunea garatzen laguntzea baliabide naturalen antolamendu egokiaren bidez, bere aprobetxamendu sostengarria egituratuz bertan inplikatuta dauden agente desberdinekin ados eta hauen partaidetzarekin, eta ingurune horrek aisia eta astialdirako dituen potentzialtasunak erabiliz. 5. Lurraldearen ingurugiro-egoerari buruzko informazio–sistemak ezartzea, honela ingurugiroa babesteko abiarazita dauden ekintzak zuzendu, zabaldu edo aldatzeko aukera izango baita.
137
Horretaz gain, Lurralde Antolamenduko Norabideetan honako hauek zein tratamendu izan behar duten arautzen da: lurzorua, landaretza, fauna, azaleko urak, lurpeko ur-baliabideak, itsasertzeko eremuak, itsas ingurunea, paisaia eta zientzia eta kulturari dagokienez interesgarriak diren aztarnategiak. Pentsatzekoa den bezala, Lurralde Antolamenduko Norabideetan Urdaibaiko Biosferaren Erreserba babes berezia eskatzen duten eremuen artean ageri da, beraz babestutako ingurune-mota horri dagozkion babes-neurriak aplikatu beharko zaizkio Busturialdea-Artibaiko Lurralde Plan Partzialari.
2. Etxebide plana. Etxebide Plana Eusko Jaurlaritzak 1996-1999 lau urteetako egin duen Etxebizitza Plan nagusia da. Bertan ezartzen da etxebizitzen arloan egin beharrekoaren dekalogoa. 1. Etxebizitzen eskaintza handitu, prezio mugatuan. 2. Alokatzeko etxebizitzen eskaintza egin. 3. Dagoen ondarea gizartearentzat ahalik eta hobekien birgaitu. 4. Behar handiena duten giza taldeak modu positiboan bereizi. 5. Babes ofizialeko etxebizitzekin bateragarri diren lurren eskaintza. 6. Ahalik eta aurrekontu baliabiderik onenak sortu. 7. Etxebizitza eskuratzeko laguntzak. 8. Iruzurra eragoztzi. 9. Erakundeen arteko koordinazioa. 10. Herritarraren ongizatea indartu. Horien guztien artean, ondarea birgaitzea da gaur egun arreta handiena merezi duena. Eta hori esateko arrazoia hau da: Urdaibai bezalako ingurune pribilegiatuetan egin beharreko edozein eraikuntza ingurua kaltetu gabe egin daitekeen neurrian egin behar dela. Ingurunea ahalik eta gehien errespetatzeko modu hoberena da, izan ere, dagoeneko eraikita dagoena birgaitzea, batez ere alde zaharretan, hiriguneetan edo nekazaritza-guneetan inguruneari inolako kalterik egin gabe dagoeneko eginak dauden eraikinak birgaitzea. Horregatik, nire ustez gure lana bizilekuak birgaitzedo laguntzetara bideratu behar da. Esan beharrik ez dago, hala ere, horretaz gain, ingurunea errespetatuz eraikuntza gehiago egiteko eta etxebizitza eskuratzeko laguntza emateko lan egin behar dela.
3. E t x e b i z i t z e n E u s k a l Z e r b i t z u a . E t x e b i d e . Beti ere, eskaera-kopuru jakin bati modu arrozoizkoan erantzuan behar dio Sail honek, dagokion eskaintza eginez. Horretarako sortu zen 1997an Etxebizitzen Euskal Zerbitzua (Etxebide): – Telefono bidezko informazio-zerbitzua. – Beharrak jasotzea. – Bakarkako atentzioa, aldez aurretik ordua eskatuta. – Zuzenean jasotako informazioaren datu-basea. Hartara, herritarrari zerbitzu hobea emateaz gain, udalerri eta eskualde-egitura bakoitzak edozein unetan zer behar dituen jakingo dugu. Jasotako datuen arabera Sailaren laguntzaren premia handiena duten eremuetan jardungo du sail honek.
4. H i r i e k o l o g i a . Hala ere, ez da nahikoa Urdaibaiko Biosferaren Erreserba bezalako gune bereziak babestea eta zaintzea. Izan ere, ardura horrekin batera, eta ingurumenari ahalik eta eraso gutxien egitearren, beste jarduera batzuei ere heldu beharra dago. Hori aintzat hartuta, Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiroaren Sailetik, eta, zehatzago, nire ardurapean dagoen Etxebizitza eta Ingurugiroaren Zuzen-
138
daritzatik, berebiziko ahaleginak egiten ari gara geure jarduerak direla medio, ingurumenarekin jokaera arretatsuaz aritzeko. Ildo horretatik, gaur egun eraikin guztiek Energia Eraginkortasun Agiria eduki behar dute, eta laster CADEM (Energia eta Meatzen Aurrezte eta Hazkuntzarako Aztertegia) izeneko erakundearekin elkarlanean aritzeko hitzarmenta izenpetuko dugu. Energia taxuz eta moduz erabiliz etekin handienak ateratzea da hitzarmen horren helburua, eta, bide batez, tenperaturari lotutako erosotasuna gehituz atmosfera gutxiago kutsatzea. Bestalde, Bermeoko promozioan egin den bezala, berokuntza-sistema zentralizatu domotizatua ezarriko da, eta horrek aukera emango du berogailuaren eta ur beroaren kontsumo indibiduala kontrolatzeko. Hartara, erabiltzaileak bere instalazioen kontrol zehatzagoa izateaz gain, kutsadura gutxituko da. Gaur egun, obrak esleitzeko pleguetan garrantzi handia du eskaintza egiten dutenek ingurunearloko hobekuntzak egitea, bai material ez kutsagarriak edo energia-kostu txikia eragiten dutenak erabiliz, bai ingurunea zaintzeko onuragarria den beste edozein neurri hartuz. Ateratzekotan dago Etxebizitzaren Legearen proiektua; bertan sartzen da etxebizitza erosten dutenei Eraikuntzaren Liburua emateko obligazioa. Horrela, eraikuntzen iraupen luzeagoa lortuko da, baita instalazioen etekin hobea ere, eta, azken batean, dagoeneko eraikita dagoena hobetzea. Dagoeneko hasiak dira eraikuntzetan langargailu bidezko ur-ekonomizagailuak jartzen; horien bidez kontsumoa murriztu eta erosotasun-maila bera lortzen da. Horretaz gain, gure proiektuetan urkontsumo txikiko komun-ontziak sartzen ari dira. Neurri horren bidez ur-hornikuntzaren arazoari aurre egin nahi zaio; izan ere, oraingoz arazo larria ez bada ere, hala bihur daiteke. Hala eta guztiz ere, hainbat auzi ez litzateke soilik Eusko Jaurlaritzaren esku utzi beharko; udalerriekin elkarlanean erabaki beharko lirateke. Esate baterako, udalerrien planteamendua kontuan hartuta, hiri-ordenantzetan arreta handiagoa beharko lukete ingurugiroari lotutako gaiek. Orientazio egokien bidez kokaleku aproposa aurkitzea, adibidez, energia modu pasiboan aurrezteko neurri garrantzitsua izan liteke. Sare ezberdinak izateak ere, etxeetako hondakinak modu egokiagoan erabiltzeko aukera ematen du, baita euri-urak berdeguneetarako erabiltzeak edo etxeko hondakin-urak erabiltzeak ere. Era berean, zakarra biltzeko azpiegitura egokiak zaborra gutxitzea eragin dezake, eta, horretaz gain, proiektu berean berziklatzeko zabor-ontzi ezberdinak jartzea. Edo hondakinen bilketa pneumatikoa; hori egiteko planteamendua dago Galindo-Barakaldoko 84 etxebizitza sozialen promozioan. Hiri-ekologiaren inguruko neurri horiek apalak badira ere, ingurunea zaintzeko ardura areagotzen dute. Baina, horretan geratu gabe, zuzendaritza hau, areago joaz, ingurunea oso aintzat hartzen duten etxebizitza-promozioak egitea aztertzen ari da. Aguarainen dagoeneko egin dira lehenengo kontaktoak etxebizitza erabat ekologikoak eraikitzeko; ekintza hori eredugarria izan daiteke.
5. Z u z e n e k o e k i n t z a k U rdaibain. Urdaibaiko Biosferaren Erreserba Busturialdea-Artibaiko eskualde-egituran dago. Area horretan, 34 etxebizitza kontzertatu eta 48 etxebizitza sozial eraiki dira Gernikako Santa Lucia sektorean, eta aurten eraikitzen hastekoak dira 50 etxebizitza kontzertatu Bermeon eta 12 etxebizitza sozial eta 74 kontzertatu Gernikan. 1999. Urtean, berriz, 124 etxebizitza kontzertatu eraikitzen hasiko dira Lekeitioko La Merceden eta 12 etxebizitza sozial Mundakan.
139
La planificación de las aguas en Urdaibai
Manuel Fer nández Gómez • D i re c t o r G e n e r a l d e A g u a s d e l a D i p u t a c i ó n F o r a l de Bizkaia
Prácticamente la totalidad de las líneas que siguen, se pueden resumir en dos escuetos párrafos que reflejan las necesidades de esta cuenca en abastecimiento y saneamiento de aguas, la importancia de una buena planificación y, sin duda, la necesidad de una gestión única y solidaria. En ABASTECIMIENTO, existen problemas de garantía y, aunque se disponga de recursos suficientes, se ha estudiado su cantidad y calidad y su mejor interconexión, a fin de facilitar el acceso de todos los usuarios de la cuenca, a los mismos. En SANEAMIENTO, la consideración de sensible de la cuenca de Urdaibai dificulta y demora el proyecto y ejecución de las obras necesarias para minimizar los vertidos a la ría. Se plantea como objetivo prioritario, el saneamiento de la cuenca, habiéndose iniciado actuaciones en la zona central y oriental con objeto de mejorar la situación de nuestras playas.
1. L a m e j o r a d e l a b a s t e c i m i e n t o d e a g u a s . En Bizkaia, hay un conocimiento importantísimo de los recursos subterráneos, conocimiento derivado de la colaboración de la Diputación Foral de Bizkaia con el Ente Vasco de la Energía desde 1989 para la evaluación de los recursos hídricos y su aprovechamiento en las distintas zonas del territorio histórico. En relación con esta Comarca de Busturialdea, se han podido censar más de 35 fuentes, manantiales o pozos con un caudal en estiaje superior a los 2 litros por segundo. Con un caudal continuo de 2 l/seg. se puede abastecer una población cercana a los 500 habitantes. Las necesidades de la zona y la complejidad del acuífero de Gernika han fundamentado un extenso trabajo de investigación en los alrededores de Gernika, La Vega y zona de Arratzu, que nos han permitido afrontar con todos los datos necesarios lo que se ha venido llamando “EL MINIPLAN DE URDAIBAI”. Se han estudiado las demandas da agua, actuales y futuras, de toda la Comarca, basadas en la Planificación Urbanística Municipal, se han estudiado distintos escenarios, fundamentalmente, los de invierno y verano. Estas situaciones de demanda requieren una serie de recursos. Su estudio, valoración y posterior aprovechamiento así como las distintas hipótesis de distribución fueron la siguiente fase del Estudio.
141
De los estudios realizados, se llega a la conclusión que en un horizonte no muy lejano va a existir un déficit de abastecimiento fundamentalmente para las áreas de Busturia, Mundaka y Sukarrieta y para Bermeo. Paradójicamente, este municipio, que más necesita de los recursos vecinos, es el primero en salirse del ámbito de gestión del Consorcio de Aguas de Busturialdea. Así es, Bermeo, en la situación actual, en aguas bajas, tiene que afrontar un déficit de un 10% de su demanda. Este déficit se acerca a los 45 litros por segundo cuando nos dirigimos hacia el horizonte del Estudio. El Trabajo plantea una serie de hipótesis de solución a estos déficits que van, desde la ejecución de un embalse en la cuenca alta del Mape, hasta un aprovechamiento compartido de los pozos del Oiz, la gran esponja de Bizkaia. ¿Cómo se puede resolver ese déficit? Naturalmente con una buena Planificación, basada en una buena gestión del recurso. Gestión que, como se ha dicho muchas veces, puede exceder del ámbito competencial que a los municipios otorga la Ley de Bases. ¿Cómo es posible que Bermeo, por sí solo, promueva un embalse en la cabecera del río Mape? ¿Es posible que Busturia pueda construir una balsa en terrenos ajenos a su ámbito? Si la solución pasa por el aprovechamiento del acuífero de Oiz, habrá que distribuir los recursos entre los demandantes: Amorebieta, Durangoaldea y Busturialdea. Se están teniendo en cuenta todos los recursos, superficiales y subterráneos. Se está buscando su mejor aprovechamiento, basado, fundamentalmente, en una gestión del agua integrada y solidaria. Se han iniciado las obras de captación, hacia la depuradora de Burgoa, de los recursos de Muxika, y en breve, se importarán los de Arteaga (Olalde). Una vez depurados, se redistribuirán entre los usuarios garantizando a todos ellos la misma calidad de aguas. En cuanto a la potencialidad de los pozos del Oiz, el Gobierno Vasco en colaboración con el EVE va a continuar sus investigaciones. En la Planificación de los recursos, deben intervenir los municipios,sin ninguna duda, pero el que planifica debe estar desligado de localismos y malentendidos derechos de propiedad sobre el agua, basados en el lugar de afloramiento.
2. E l s a n e a m i e n t o i n t e g r a l e n U rdaibai. La Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas de 21 de Mayo de 1991 sobre el tratamiento de las aguas urbanas, considera que son zonas sensibles aquellos medios acuáticos que sean eutróficos o que pudieran llegar a serlo en un futuro próximo, estuarios y zonas costeras. Dada la poca capacidad de renovación de la ría de Mundaka, la Comunidad Autónoma solicitó la Declaración de Zona Sensible (a efectos de cumplimiento de la citada Directiva) de la ría y su cuenca receptora. Este hecho, hace prácticamente inviable el vertido de aguas residuales, incluso depuradas, a la ría de Mundaka y a sus cuencas afluentes, ya que el grado de depuración al que hay que llegar, para cumplimiento de los parámetros de vertido, encarecerían no sólo la primera instalación sino su posterior explotación. El Departamento de Transportes y Obras Públicas del Gobierno Vasco, el de Medio Ambiente y Acción Territorial de la Diputación Foral de Bizkaia, La Confederación Hidrográfica del Norte y el Consorcio de Aguas de Busturialdea, ente gestor, responsable de la explotación del sistema, instrumentarán un Convenio de Colaboración y Coordinación a fin de llevar a buen término el Plan de Saneamiento de la Comarca. La cuenca se divide claramente en tres zonas totalmente distintas: ZONA NOR-ORIENTAL: Fundamentalmente los municipios de Ibarrangelu y Elantxobe. Su solución, ya iniciada, requiere la ejecución de varias plantas de depuración y la preservación de las playas, fundamentalmente de Laga, Laida y Puerto de Elantxobe.
142
En este momento se están ejecutando las Depuradoras de Laida y Ea, las de Laga y Elantxobe ya están hechas y desde el año 82 Ibarrangelu también depura sus aguas residuales. ZONA ORIENTAL: Se incluyen en esta zona los municipios de Arteaga, Ereño, Kortezubi, Nabarniz, Arratzu, Mendata, Ajangiz y Munitibar. El saneamiento de esta zona, se caracteriza fundamentalmente por su dispersión y práctica ausencia de vertidos industriales. Se valora su incorporación a la zona occidental o margen izquierda. En este momento, el Departamento está redactando un Proyecto de Saneamiento Integral de la zona de Kortezubi y Arteaga. La zona de Kanala requiere, asimismo, un estudio diferenciado. ZONA OCCIDENTAL-MARGEN IZQUIERDA: Se incluyen los municipios de Muxika, Genika-Lumo, Forua, Errigoiti, Murueta, Busturia, Sukarrieta, Mundaka y Bermeo. El Plan ha de valorar todas las posibilidades teniendo en cuenta las siguientes premisas u objetivos: 1. Minimización de vertidos al Estuario, no sólo de aguas residuales urbanas sino de excedentes de las redes unitarias en procesos de tormentas. 2. Agrupación de redes a fin de poder reducir el n.º de Estaciones Depuradoras que garantizará una mejor gestión y menor riesgo de fallos de explotación. 3. Tratamiento, posiblemente agrupado, de la mayor parte de los vertidos que se pueden realizar a la ría en un episodio de lluvias. La Confederación Hidrográfica del Norte está haciendo el estudio del comportamiento del estuario en distintas hipótesis de vertido. Ha de ser este estudio el que defina el caudal a depurar y la Depuradora o Depuradoras a instalar. Decir, a modo de apunte, que, el que prácticamente toda la ría esté condicionada a la producción de moluscos ha exigido, en diferentes alternativas, canalizar hacia la Depuradora, las primeras aguas de lluvia. Con estos objetivos citados, existe una propuesta de Solución, pendiente de confirmar por el Estudio del Estuario que consistiría en una única Depuradora entre los dos grandes focos de contaminación, Bermeo y Gernika y que a continuación y de forma muy esquemática se explica: COLECTORES GENERALES DE GERNIKA VALORACIÓN: 2.250 Millones Ptas. Proyecto de Construcción ya redactado. El diseño consiste en dos conductos paralelos, uno para aguas urbanas o industriales compatibles, y otro para aguas industriales incompatibles, que con origen distinto, ambos en Muxika, recogen y conducen los vertidos hasta una E.T.A.R.I. (Tratamiento Industrial) y bombeo de Gernika. E.T.A.R.I. DE GERNIKA Y ESTACIÓN DE BOMBEO VALORACIÓN: 400 Millones de Ptas. Esta instalación, Estación de Tratamiento de Aguas Residuales Industriales, se diseña para tratar exclusivamente los vertidos industriales de la zona. Se ubicaría, posiblemente, en el polígono de la Vega de Gernika, sin posición exacta definida, y el agua tratada se mandaría con los vertidos urbanos para conducirla conjuntamente hasta la E.D.A.R. de Mundaka-Bermeo. IMPULSIÓN GERNIKA-BERMEO VALORACIÓN: 2.000 Millones de Ptas. Consiste en diseñar un sistema mixto de impulsión y gravedad que permita conducir todas las aguas residuales urbanas de la zona de Gernika e industriales tratadas en la E.T.A.R.I anterior, hasta la depuradora de Mundaka-Bermeo. Dado que la orografía de la zona es muy complicada, el diseño tendría una parte impulsada y otra por gravedad. Teniendo en cuenta que los caudales aportados por Gernika son importantes cabría la posibilidad de construir parte del trazado en túnel, fundamentalmente en el tramo comprendido entre Sukarrieta y la E.D.A.R. IMPULSIÓN BERMEO - E.D.A.R VALORACIÓN: 250 Millones de Ptas.
143
Impulsión de los vertidos urbanos e industriales de Bermeo, en conductos independientes hasta la E.D.A.R. de Bermeo-Mundaka. E.D.A.R. DE BERMEO-MUNDAKA VALORACIÓN: 1.500 Millones de Ptas. Esta instalación está estudiada aunque no diseñada. En ella deberán tratarse las aguas residuales de Gernika,Bermeo y toda la margen izquierda que confluirán hacia ella. Su construcción se realizaría en terrenos, posiblemente, de Bermeo y/o de Mundaka. SANEAMIENTO DE BERMEO VALORACIÓN: 1.290 Millones de Ptas. Proyecto de construcción. El objetivo es el diseño de la red general de colectores que dentro del municipio de Bermeo es necesario construir para concentrar todas las aguas residuales del municipio en un único punto y desde allí conducirlas hasta la depuradora. Sin esta actuación no sería posible recoger y tratar las aguas residuales de este municipio, por otra parte el más importante de los afectados. Las soluciones estudiadas han sido varias, si bien ha sido necesario proyectar nuevas canalizaciones de los ríos subterráneos del casco de Bermeo, toda vez que ahora las actuales galerías recogen directamente los vertidos residuales y su separación es tarea casi imposible y en cualquier caso costosísima en algunos tramos. Se ha diseñado una red independiente para recoger los vertidos de las industrias conserveras. EMISARIO DE BERMEO VALORACIÓN: 500 Millones de Ptas. Actuación contemplada en el Plan Hidrológico Norte III. No dispone de proyecto. RESUMIENDO, EL SANEAMIENTO DE LA MARGEN IZQUIERDA VA A SUPONER UNA IN VERSIÓN APROXIMADA DE 8.190 Millones de Ptas. MARGEN DERECHA IBARRANGELU Se han valorado exclusivamente las actuaciones fundamentales, playa de Laida y Casco Urbano. SANEAMIENTO DE IBARRANGELU - LAIDA VALORACIÓN: 144 Millones Ptas. Colector general de recogida de los vertidos de la urbanización y del núcleo de la playa de Laida, a través del cual se conducirán hasta la Estación Depuradora. Proyecto redactado. E.D.A.R. IBARRANGELU-LAIDA VALORACIÓN: 137 Millones de Ptas. Estación depuradora diseñada para tratar los vertidos del núcleo de la playa de Laida en la que se asienta una pequeña población estacional que se ubica en la urbanización allí existente y en el camping de Arketas. La depuradora se sitúa en un lateral del camping. Proyecto en ejecución. SANEAMIENTO DE IBARRANGELU - CASCO URBANO VALORACIÓN: 96 Millones de Ptas. Colector interceptor general que recoge y conduce las aguas residuales del casco urbano hasta la depuradora comentada en el apartado siguiente. El proyecto está redactado E.D.A.R. DE IBARRANGELU-CASCO URBANO VALORACIÓN: 166 Millones de Ptas.
144
Estación Depuradora diseñada para tratar las aguas residuales del Casco Urbano de Ibarrangelu que actualmente vierten al arroyo que desemboca en la playa de Laga. Su ubicación está a mitad de camino entre el casco y la playa. El proyecto está redactado. E L T R ATA M I E N T O D E L A M A R G E N D E R E C H A I B A R R A N G E L U VA A S U P O N E R U N O S 543 M i l l o n e s d e P t a s . RESTO DE MUNICIPIOS: Sería preciso un tratamiento de los núcleos dispersos con pequeños sistemas autónomos de depuración de bajo consumo y mantenimiento. Se están ejecutando algunos sistemas, casi todos ellos al amparo del Plan Foral, Udalkidetza. SE HA SUPUESTO PARA EL RESTO DE MUNICIPIOS UNA INVERSIÓN APROXIMADA DE 608 Millones
145
La de en de
Gestión Sostenible los Residuos Sólidos Urbanos la Reserva de la Biosfera Urdaibai
Iosu de Madariaga • D i re c t o r G e n e r a l d e M e d i o A m b i e n t e d e l a Diputación Foral de Bizkaia
1. Gestión sostenible de los residuos. Una estrategia orientada a la sostenibilidad en cuanto a la utilización de los recursos naturales debe tratar de recuperar el máximo de materiales y energía contenida en los residuos, que en consecuencia propicie el vertido mínimo de los mismos y una disminución del consumo de materias primas vírgenes y energías no renovables, siempre que se haga a un coste soportable y de una manera ambiental segura. Los principios y determinaciones contenidos en los documentos que sobre la gestión de residuos han elaborado las Naciones Unidas y la Unión Europea recogen precisamente este objetivo, concretándolo en la jerarquía de opciones que se estableció en el documento de 1989 para la estrategia comunitaria en materia de gestión de residuos, confirmada en su revisión de 1996: la p re v e nc i ó n de los residuos, que sigue siendo la máxima prioridad, seguida por la v a l o r i z a c i ó n y, en última instancia, la e l i m i n a c i ó n s e g u r a de los mismos. El Plan Integral de Gestión de los Residuos Sólidos Urbanos (RSU) del Territorio Histórico de Bizkaia, aprobado en Mayo de 1997, toma en cuenta estos planteamientos a la hora de planificar el conjunto de actuaciones a realizar y, en particular, la necesidad de reducir al mínimo el vertido de residuos y de recuperar el máximo de materiales y de energía contenida en los RSU del Territorio Histórico de Bizkaia, como vía para proteger el medio ambiente y no malgastar los recursos naturales no renovables, dentro de una estrategia de desarrollo sostenible.
2. L a g e s t i ó n m a n c o m u n a d a . La gestión de los RSU en el Plan integral se estructura como la suma de la Gestión Local –realizada a través de Ayuntamientos y Mancomunidades– y de la Gestión Territorial –realizada por un Ente Público de Gestión de RSU de Bizkaia (ERSU), en el que participarán la Diputación Foral de Bizkaia y el resto de Ayuntamientos de Bizkaia–. Tanto el ERSU como la Diputación Foral de Bizkaia promoverán, para la modernización y profesionalización de la Gestión Local, la constitución de nuevas Mancomunidades y/o la promoción y el reforzamiento técnico, económico y competencial de las existentes, desde la consideración recogida en el Marco Estratégico aprobado en las Juntas Generales de Bizkaia en Enero de 1996 de que
147
“la gestión mancomunada se está demostrando como la fórmula más eficiente para resolver este tipo de necesidades de gestión a nivel local”. Concretamente: • La gestión mancomunada conlleva varias ventajas en un servicio de recogida domiciliaria, como son un incremento en la frecuencia de la recogida en municipios menores, la reducción en general de los costes de recogida y su equiparación, un reordenamiento racional y más productivo del servicio, etc. • La mancomunación de la recogida selectiva establece sistemas más realistas, eficaces y flexibles que superan las carencias de los municipios menores. • Las insuficiencias municipales para atender los intereses medioambientales que tiene encomendados pueden superarse con instrumentos preferentemente asociativos. • La optimización del servicio de recogida selectiva mancomunada reduce los costos de la recogida y genera mayores ingresos por la venta de materiales ante el aumento de los mismos. Esto hace que la Mancomunidad pueda imponer criterios de fuerza ante las empresas recicladoras consiguiendo contratos más beneficiosos. • Se posibilita la implantación de nuevas tecnologías o estrategias de gestión , inviables en un solo municipio. • La decantación por crear una Mancomunidad promovería la creación en la Comarca de nuevas empresas de selección y recuperación de componentes de los R.S.U. El Plan Integral propugna un horizonte ideal de organización mancomunada del Territorio, definido por las siguientes directrices: • Que a la finalización del Plan Integral (2001) todos los municipios del Territorio estuvieran mancomunados. • Que todas las mancomunidades existentes tuvieran competencias y medios suficientes para abordar una gestión integral de las funciones que el presente Plan Integral asigna a la Gestión Local, comprendida la gestión económico-financiera. • Que la red de mancomunidades se acople a la delimitación comarcal propuesta en el Plan Integral en todo lo relativo al manejo de las bases de datos y al tratamiento estadístico de la información relativa a los RSU en el Territorio. • Que cada comarca se halle cubierta por una o varias mancomunidades que, a ser posible, incluyan exclusivamente municipios ubicados en la respectiva delimitación comarcal.
3 . G e s t i ó n a c t u a l d e l o s R S U e n U rd a i b a i . En la actualidad los RSU de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai se gestionan de un modo desigual, tanto en lo que se refiere a su recogida y transporte, como a su tratamiento final. Los municipios pequeños disponen de medios limitados para la recogida y transporte, realizándose únicamente dos o tres días a la semana. En algunos casos, no existen contenedores para la recogida selectiva de papel-cartón o pilas. El tratamiento se realiza mayoritariamente en vertederos controlados de otras comarcas y en el horno incinerador de Bermeo, que no cuenta con las garantías medioambientales suficientes. En definitiva, una gestión descoordinada, ineficiente, costosa y muy alejada de los principios de sostenibilidad descritos anteriormente.
4. P ro p u e s t a p a r a l a g e s t i ó n i n t e g r a l mancomunada. La organización mancomunada de la gestión integral de los RSU en Urdaibai supone importantes ventajas, a todos los niveles:
• Recogida. La recogida propuesta para R.S.U. está constituida por diez rutas (más una de refuerzo en verano), cuatro de las cuales se realizan en horario nocturno, siendo diurna la recogida del resto. En cuanto a la periodicidad de la recogida, ésta se encuentra distribuida de la siguiente forma: dos mu-
148
nicipios (Bermeo y Gernika) tendrán la recogida diariamente y en el resto de los municipios la recogida será alterna. Los vehículos dedicados a la recogida domiciliaria son todos compactadores y disponen de elevador polivalente para contenedores. El número previsto es de seis, de los que tres poseen un volumen de 20 m3 y el resto tiene una capacidad intermedia de 10 ó 12 m3. Los medios humanos dedicados a la recogida son 15 personas, con un refuerzo de un operario más en verano. Las rutas resultantes de la recogida domiciliaria mancomunada producen mejoras en 10 de los 20 municipios integrados en la Comarca.
• Tr a t a m i e n t o . Después de efectuada la recogida los R.S.U. serán depositados en la Planta de Transferencia de Gernika y de ahí en camión transfer, conducidos para su tratamiento en el Vertedero Controlado de Jata.
• Costes. Una simple comparación de costes nos permite concluir que la gestión mancomunada supondría la cantidad de 39.582.122 ptas. menos que la gestión no mancomunada (datos 1996). • Recogida domiciliaria mancomunada Costes por recogida
= 117.589.102 Ptas.
Costes por tratamiento = TOTAL
55.853.556 Ptas. 173.442.658 Ptas.
• Recogida domiciliaria no mancomunada Costes por recogida
= 139.104.039 Ptas.
Costes por tratamiento = TOTAL
73.920.741 Ptas. 213.024.780 Ptas.
• Recogida selectiva. La recogida selectiva se implantará en todos los municipios que compongan la Mancomunidad. Además de los materiales ya separados en algunos municipios (papel-cartón, vidrio y pilas), deberá implantarse en todos los municipios la recogida de envases y embalajes, voluminosos y textiles. La gestión de las diferentes recogidas selectivas podrá ser realizada directamente por la Mancomunidad o subcontratarla a gestores privados. En este sentido, la Mancomunidad tendrá una fuerza mayor a la hora de realizar pactos con los gestores privados que si éstos fueran hechos directamente entre gestores y municipios. La Mancomunidad deberá coordinar y realizar acuerdos con las empresas del sector y administraciones implicadas. La creación de estas instalaciones no sólo supone las ventajas derivadas de lo anteriormente expuesto, sino que además favorece la recuperación de ciertos materiales para su reciclaje y contribuye a la educación y concienciación ciudadana sobre el ahorro de recursos y el mantenimiento del estado natural de las zonas no urbanas. En cuanto a la instalación de centros de recogida selectiva (garbiguneak), se construirán tres, ubicados en los municipios de Bermeo, Gernika y Arteaga. Con ello se favorecerá la recogida selectiva y reciclaje de muchos residuos que, desgraciadamente, se depositan en ocasiones incontroladamente.
5. C o n c l u s i ó n . En definitiva, la implantación de un sistema de gestión integral a nivel supramunicipal bajo la fórmula jurídica de Mancomunidad tiene como consecuencia toda una serie de ventajas que redundarán en beneficio de los municipios mancomunados en particular, y del conjunto de la Re-
149
serva de la Biosfera de Urdaibai, en general. Estas ventajas pueden resumirse en los siguientes puntos: • Gestión integral de los R.S.U. optimizada bajo premisas de sostenibilidad. • Establecimiento de sistemas más realistas, eficaces y flexibles para la superación de las carencias de los municipios. • Racionalización del servicio en cuanto a infraestructuras, medios humanos, rutas de transporte, etc. • Reducción de costos y ahorro de recursos.
150
Las infraestructuras de carreteras en la Reserva de la Biosfera de Urdaibai
Julen Eguiluz • D e p a rtamento de Obras Públicas de la Diputación Foral de Bizkaia
• Objetivo. – Preservar, conservar y cuidar el potencial medioambiental de alto valor ecológico. – Responder a las necesidades funcionales producidas por el tráfico previsto.
• Diagnóstico. – Las carreteras que lo atraviesan no coordinan suficientemente sus necesidades funcionales con las obligadas medidas de protección y preservación del medio ambiente.
• Soluciones. – El acceso a Urdaibai se potencia por los ejes Mungia – Bermeo y Mungia – Gernika. Minimizar las actuaciones internas en la Reserva a través de los ejes Amorebieta – Gernika – Bermeo.
151
• A c c e s i b i l i d a d re l a t i v a .
• E j e A m o re b i e t a - G e r n i k a . C a r a c t e r í s t i c a s: – Red básica A c t u a c i o n e s: – Túnel de Autzagane – Variante de Muxica – Variante de Gernika: – 3 alternativas:
– Alternativa oeste – Alternativa de la vega – Alternativa este
152
153
• Eje Ger nika – Bermeo. Características: – Carretera convencional con gran número de travesías consecutivas – Los accesos a la propiedad privada son frecuentes y peligrosos. – Gran número de cambios de rasante, con trazado ondulado y estrecho. – IMD: 6.000 a 7.000 con TAA de 1’2 con tendencia decreciente. P ro p u e s t a : – Conversión en Red Comarcal (hoy Red Básica): itinerario de carácter paisajístico Justificación: – La conexión de Bermeo con el área metropolitana a través de Mungia. – La construcción de la variante de Busturia es incompatible con el respeto al medio natural. – El cambio de clasificación favorece la preservación de este espacio de alto valor ecológico. – Se prevé la ejecución de la variante de Sukarrieta (punto negro, y divisor de barrios). – No hipotecar mediante desarrollos urbanísticos la variante de Busturia y el soterramiento de la carretera en Foru.
• C o rredor Ger nika – Lekeitio. Características: – Geometría muy desfavorable. – Calzada muy estrecha con obstáculos laterales en los bordes contiguos y sin arcén. – Curvas muy cerradas y trazado sinuoso. – Discurre por un entorno rural.
154
IMD: – 3.600 vehículos. P ro p u e s t a : – Conversión en Red Comarcal (hoy Red Básica). Justificación: – Existencia de un itinerario alternativo desde Lekeitio a Bilbao vía Markina – Durango. – Debe facilitar la conexión entre Gernika y Lekeitio u Ondárroa. – Dificultad de construir variantes en Kortezubi y Gautegiz de Arteaga por razones ambientales.
• C o rr edor de Mungia – Bermeo. Características: – Principal eje de comunicación con el área metropolitana de Bilbao por el norte del territorio. P re v i s i o n e s : – La construcción de varios túneles en Sollube. – El acondicionamiento del último tramo de acceso al puerto de Bermeo facilitando la conexión directa y evitando la travesía de población. – La variante de Bermeo.
• Itinerarios alter nativos: bidegorriak.
155
Bermeoko portua, inguruko ekonomiaren dinamizatzaile
Juan Carlos Goienetxea • B e rmeoko alkatea
Herriaren bizitza eta garapenean Bermeoko Portuak daukan eragina ez da jarri inoiz zalantzan. Historiari begira, beti esan da, toki honetan agertutako lehen biztanle-gunea, horregaitik ezarri zala, arantzarako aukerak emoten ebazalako lekuak. Honek esan gura dau, arrantza ez dala sortu Bermeoko bizitzaren sasoiren baten, herriaren sorreran bertan aurkitzen dogula baizik. Hortik abiatuta esan daikegu, Bermeoko herria eta itsasoa gauza bera dirala. Horregaitik, portua, portualdea, Bermeoren izatean eta garapenean oinarrizko eta funtsezko gunea da. Itsasoak emoten deuskuna eta itsasotik hartzen dogun horreri herriak emoten deutson tratamendua alkartzen dauzan puntua dogu portua. Horregaitik, Bermeoren bizitza, bilakaera eta garapena beti egon da lotuta itsasotik jatorkonari. Horren ondorioz, izan dira gure herrrian ekonomi eta gizarte mailako iskanbila handiak. Borkata, atuna, basegua eta lebatzaren aintzinako mareetan hareetan itsasuntzi urrietan joaten ziranean, ekonomikoki errentagarriak baino gertakizun tamalgarri gehiago gertatzen ziran, gainera ez eukien ez ekonomia ez gizarte mailan inolako babesik. Azken urteotan arrantzak bizi izan dauan krisi handiak, haren inguruan jarduten dauan gainerako ekonomia guztian izan dau eragina. Hondamen egoera oso kezkagarrirantz abiatu dira, kasu askotan, lehengotara itzultzea gaitz gertatuko dalarik. Matxitxakon aurkitutako gastokiekaz batera Bermeoko portua handitzeak kontrapuntu positiboa eragin dabe. Horreetatik abiatuta itsas-jarduera barriak eta ezbardinak hasi dauz Bermeok. Arrantzatik bereiztutako Bermeoko portuaren merkatal jarduera, 1986. urtean hasi zan, offshoreren zulaketa lanei eta Matxitxakoko gas erauzketari laguntza edo hareen euskarri modura. Hasierako jarduera hau, gitxi-gitxika zabaltzen joan da, beste trafiko batzuk harturik, siderurgia adibidez, igeltsua, idorkiak (fosfatoak, sulfatoak, etab.) aluminioa, zelulosa eta papera, zura eta haren deribatuak, arrainuruna, etab. Bermeoko portuaren ekarpenaren beste alderdi bat, bermeotarra dan baina Bermeoko portuan babesgunerik ez daukan arrantzarako beste flota batentzako (Atunero Izoztuntzietaz ari gara) emon dauan eta emoten ari dan profesional kopuruarena da. Hori horrela izan arren, oraindino, Bermeoko baxura untzidia da, herriaren ekonomia suspertzeko garantzirik handiena daukana. Bermeoko portua, gainera, herrikoetatik kanpoko beste flota batzuk hartzeko baldintzetan dago. Hala ere, Bermeo etorkizunari begira dago. Badaki portua dana aurrera egiteko elementurik garrantzitsuena.
157
Portuko zerbitzu egokiak jartzea, beti izan da borrokagaia alpaldidanik, baldintzarik egokienetan mantentzeak herriaren ekonomia hobetzea dakarrelako zuzenean. Esan beharra dago, bai, Bermeoko portuak beti izan dauzala azpiegitura urriak eta bertan garatu izan dan jarduera eta mugimendu handiaz bat ez datozenak. Aipatu dodan mugimendu honen erakusgarri legez, datu zehatzak eransten dodaz. Bermeo eta eskualdeko giza-ekonomiaren balio suspertzailearen barri emoten deuskue. 1996 Kiloak
1997 Salmenta balioa
Kiloak
Salmenta balioa
Hegaluzea
3.250.979
1.166.421.075
3.073.458
1.381.300.924
Berdela
5.456.483
252.491.568
6.778.803
311.624.373
Bokarta
2.119.931
540.270.258
928.264
214.349.367
Beste espezieak Guztira
621.930
38.218.533
1.300.638
132.272.386
11.449.323
1.997.401.434
12.081.163
2.039.547.050
1998 / 1997 (mar t x o a re n a r t e ) kiloak
Hegaluzea
Pzta.
–
–
Berdela
2.283.616 / 2.325.406
105.442.374 / 95.552.214
Bokarta
1.581 / –
1.051.268 / –
Beste espezieak Guztira
313.850 / 89.947
12.189.174 / 4.433.716
2.599.047 / 2.415.353
118.682.816 / 99.985.930
1998 (ekainaren arte) Bokartak 592.077 kilo
Batazbestekoa 583
158
159
1989
5.542.175
7.492.366
9.328.784
5.108.640
5.792.437
5.624.422
7.965.540
8.864.473
4.906.629
APIRILA
MAIATZA
EKAINA
UZTAILA
ABUZTUA
IRAILA
URRIA
AZAROA
ABENDUA
Bostgarrena
Guztira
265.022.149
0
32.730
Zortzigarrena
Bederatzigarrena
1.990.098
Zazpigarrena
152.860
55.561.067
10.015.687
Laugarrena
Seigarrena
192.608.018
Hirugarrena
2.346.469
Bigarrena
1994
2.315.220
66
Lehenengoa
TA L D E A
UNTZI ZENBAKIA
88.686.264
8.828.058
GUZTIRA
6.002.703
MARTXOA
13.230.037
OTSAILA
URTARRILA
1990
0.00
0.01
0.75
0.06
3.78
20.96
72.68
0.89
0.87
GUZTIAREKIKO %
75
119.120.512
6.354.675
12.443.112
9.791.430
16.557.036
11.291.934
4.456.181
11.138.325
12.359.893
6.349.894
12.994.671
8.030.457
7.352.904
1995
344.402.632
0
470.540
0
0
22.690.371
78.819.671
228.492.191
6.888.590
7.041.269
94
145.838.771
15.626.645
9.594.787
17.725.171
11.801.053
3.455.925
14.055.564
13.779.388
10.714.618
16.835.637
7.882.710
10.020.650
14.346.623
1991
1993
136
140.865.374
16.623.103
14.373.636
15.400.779
14.706.033
8.036.991
18.471.203
8.893.505
8.537.491
13.402.441
6.904.694
5.914.657
9.600.841
1994
0.00
0.14
0.00
0.00
6.59
22.89
66.34
2.00
2.04
GUZTIAREKIKO %
1996
302.205.717
7.168.970
0
622.268
0
33.575.701
57.614.682
190.698.825
4.109.153
8.416.118
2.37
0.00
0.21
0.00
11.11
19.06
63.10
1.36
2.78
GUZTIAREKIKO %
201
265.022.149
29.167.147
21.716.463
27.635.480
24.574.700
13.625.241
24.283.838
25.098.130
21.548.914
17.519.280
33.024.617
11.149.358
15.678.981
M E R K A N T Z I A K ( K I L O A K ) TA L D E K A
98
123.643.148
5.196.297
18.376.927
11.757.654
4.747.920
10.390.528
11.134.202
8.192.399
12.625.242
8.984.735
11.283.917
7.328.062
13.625.265
1992
1997
408.454.119
0
0
0
5.846.711
44.078.825
66.437.931
254.445.662
30.610.264
7.034.726
258
344.402.632
28.132.175
31.783.695
32.541.662
23.884.276
31.296.071
20.676.700
31.731.025
28.691.593
37.132.325
25.447.903
31.916.943
21.168.264
1995
M E R K A N T Z I E N T R A F I K O A R E N B I L A K A E R A B E R M E O K O P O RT U A N ( K I L O A K ) 1996
0.00
0.00
0.00
1.43
10.79
16.27
62.29
7.49
1.72
GUZTIAREKIKO %
234
302.205.717
27.410.212
25.723.786
25.193.635
29.155.624
14.765.241
24.363.563
29.887.939
31.698.746
23.279.727
20.395.028
26.300.113
24.032.103
1997
1998
151.053.882
0
0
0
966.630
10.514.943
21.041.477
103.968.341
12.206.000
2.356.491
308
408.454.119
36.384.960
36.323.663
32.124.915
33.716.321
36.206.590
37.998.922
33.841.640
25.494.785
39.722.903
49.260.169
22.335.342
25.043.909
1998
0.00
0.00
0.00
0.64
6.96
13.93
68.83
8.08
1.56
GUZTIAREKIKO %
103
151.053.882
28.484.532
40.958.006
47.461.461
34.149.703
160
0
ABENDUA
346.040
5.434.711
412.000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LEHORRER
7. TA L D E A UNTZIRAP
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 5. 6. 7. 8. 9.
Taldea: Taldea: Taldea: Taldea: Taldea:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LEHORRER
8. TA L D E A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LEHORRER
56.909.436
6.491.025
2.840.653
7.019.128
4.251.831
8.028.372
6.452.955
3.026.871
2.012.593
6.726.437
5.338.581
3.253.449
351.544.684
29.893.935
33.483.010
25.105.787
29.464.490
28.178.218
31.545.967
30.814.769
23.482.192
32.996.466
43.921.588
19.081.893
23.576.369
L E H O R R E R AT
GUZTIRA
1.467.540
UNTZIRAPE
0
4.394.609
0
22.717.880
0
1.000.000
972.892
2.992.358
5.814.843
3.949.037
0
1.044.205
2.549.936
408.454.119
36.384.960
36.323.663
32.124.915
33.716.321
36.206.590
37.998.922
33.841.640
25.494.785
39.722.903
49.260.169
22.335.342
25.043.909
GUZTIRA OROKORRA
44.078.825
21.360.945
1.691.025
1.640.653
1.998.300
1.687.755
3.578.372
3.014.846
1.676.871
827.313
2.340.232
707.088
730.942
1.467.540
L E H O R R E R AT Z E
5. TA L D E A UNTZIRAPEN
Aluminio gordina, paper eta kartoizko bobinak eta horriak, eta arrain izoztua. kateak eta bere atalak, ardoa, mosto ontziratua. Lehergaiak, dinamita kamioi eta hormigongailuak, bonbak, eskubonbak, kartutxoak eta beste munizioak Gasoil eta fuel-oil kabotaian Gaviota plataformarako merkantzien untzirapena.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
UNTZIRAP
64.621.931
4.508.008
5.848.039
8.058.405
7.927.454
3.026.818
4.282.697
6.397.143
3.408.140
5.315.192
8.198.005
3.753.582
3.818.448
66.437.931
1.816.000
0
0
16.000
0
1.800.000
0
0
0
0
0
0
0
L E H O R R E R AT Z E
4. TA L D E A UNTZIRAPEN
9. TA L D E A
254.445.662
25.385.927
26.289.341
15.728.450
16.227.481
18.298.847
22.622.153
24.074.046
18.949.847
24.280.404
29.143.134
15.328.311
18.117.721
254.445.662
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
L E H O R R E R AT Z E
3. TA L D E A UNTZIRAPEN
UNTZIRAP
4.324.500
0
0
0
1.500.000
0
0
0
0
0
1.499.500
0
1.325.000
L E H O R R E R AT Z E
30.610.264
26.285.764
4.800.000
1.200.000
4.775.320
1.450.000
2.650.000
2.100.000
1.350.000
0
3.200.000
3.451.904
1.308.540
0
UNTZIRAPEN
2. TA L D E A
M ER K A N TZ I EN T R AF I K O A BE R ME O KO PO RTUAN “TALDEKA” – 1997. URT E A N
1. Taldea: Igeltsu plakak 2. Taldea: Fosfatoak 3. Taldea: 4’75 mmko bobinak, siderurgikoak, beruna, sulfato sodikoa, potasa kaustikoa, sosa kaustikoa, nitrato amonikoa, potasikoa, sodikoa 4. Taldea: Paper pasta, 4’75 mm baino lodiago bobinak, burdin eta altzairuzko hodi eta perfil hutsak. Zerratutako eta lixatutako zura (6 mm baino lodiago)
TALDEKO GUZTI
5.848.711
0
ABENDUA
GUZTIRA
0
0
345.630
229.500
AZAROA
URRIA
817.197
1.037.710
692.080
0
182.500
UZTAILA
0
343.580
0
0
EKAINA
ABUZTUA
0
MAIATZA
850.934
686.340
0
315.200
IRAILA
0
0
MARTXOA
APIRILA
0
0
OTSAILA
L E H O R R E R AT Z E
6. TA L D E A
UNTZIRAPEN
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
L E H O R R E R AT Z E
7.034.726
URTARRILA
TALDEKO GUZTI
7.034.726
0
AZAROA
GUZTIRA
0
URRIA
0
1.114.076
IRAILA
ABUZTUA
1.155.609
1.185.280
MAIATZA
UZTAILA
1.186.205
APIRILA
0
1.179.589
MARTXOA
EKAINA
1.213.967
0
OTSAILA
URTARRILA
UNTZIRAPEN
1. TA L D E A
• H e r r i a re n e k o n o m i a s u s p e r t z e n j a r r a i t u d a i a n , p o rtua hobetu eta etorkizuneko garapena lort z e k o lehentasunak. 1. Portualdearen plan berezi barri bat egin eta onartzea. Kai eta lehorrerakaien antolamendua eta hobekuntza: Arrantza portua Merkatal portua Jolas/kirol portua Industriako lurzoru osagarriaren garapena 2. Azpiegitura ezbardinei premiazko urtenbidea emotea. Bermeoren saihesbidea. Bermeo-Mungia konexioa 3. Tren azpiegitura zerbitzua hobetzea 4. Portuaren jarduna hobetzea: Udala barruan dala, agente eta erakunde guztien ordezkaritzaz portu batzorde bat sorturik Erkidegokoak ez diran zura, arraina eta abar deskargatu ahal izateko kontrol zerbitzuak(osasunekoak/fitosanitarioak) portuan jarririk. Polizia eta portu araudiekaz. Segurtasun eta larrialdi planekaz. 5. Ekologia eta garapen sostengarriaren alde, burutu beharra dago: Premiaz, Urdaibaiko saneamenduaren plan integrala.
• P o r t u a re n m e r k a t a l j a rd u e r a . B e r m e o . – Hiru enpresa kontsignatario – 70 enplegu: finkoak %45 a., behin-behinekoak: %55ª. – Urtean 20.000 garraio (54 garraio egunean bataz beste) – Mugagabeko berme-fondoa – Garraioak – Mantenimendua – Zerbitzuak
• A r r a n t z a p o r t u a re n j a rd u e r a . B e r m e o .
Untziratutako langileak Itsasuntziak
1996
1997
660
648
79
81
– Enpresa arrain inportatzaile/esportatzaileak – Sozio-ekonomia bultzatua: Gaur egunean bigarren mailakoak diran sektoreen garapena Ekarleak eta enpresa tranformatzaile horreen lehengaia izanik, gure portura sartzen dan arrainaren ehunekoa Garraioa Mantenimendua Zerbitzuak
161
Primera experiencia en Bizkaia de Recogida Selectiva y Reciclaje de Materia Orgánica y Envases
Rezikleta
1. Objetivo. Poner en marcha una experiencia piloto de recogida selectiva integral de los R.S.U., usando el compostaje como sistema de tratamiento de la materia orgánica y clasificando al máximo posible otros materiales inorgánicos como papel, vidrio, voluminosos, envases de plástico, tetra-brik y metálicos.
2. D e s a r r o l l o Te m p o r a l . La experiencia se ha desarrollado durante los años 1997 y 1998, y en principio con las siguientes etapas: a. Desde mayo a septiembre de 1997 se preparó el desarrollo la experiencia y se contactó con la población. b. Durante dos meses (octubre y noviembre en Bermeo, y noviembre y diciembre en Gernika) se realizó la recogida selectiva en los domicilios. c. De octubre del 97 a abril del 98 tuvo lugar el proceso de compostaje y maduración. d. Las actividades de difusión de la experiencia han durado hasta octubre de 1998.
3. P a r t i c i p a n t e s . La experiencia se realizó en dos barrios: L o r a t e g i e t a - A i t a Vi l l a s a n t e e n G e r nika; y Ta l a k o A n d r a m a r i y M a rtin Deuna en Berm e o. Durante el Campo de Trabajo que Rezikleta organizó con 20 jóvenes voluntarios/as del 5 al 20 de julio de 1997, se contactó con las viviendas de los dos barrios elegidos: en Gernika se entrevistaron a 109 domicilios y en Bermeo a 241, es decir, 350 viviendas en las que viven un total de 967 personas. El nivel de respuesta afirmativo a participar en la experiencia piloto, y por lo tanto a separar por dos meses sus envases y materia orgánica de forma selectiva fue de : – 83 viviendas en Gernika, el 76% del total, – y de 190 viviendas en Bermeo, el 79% del total. Es decir, el 78% de la población consultada ha re s p o n d i d o a f i rm a t i v a m e n t e a l a p e t i c i ó n d e c o l a b o r a r y s e p a r a r s e l e c t i v a m e n t e s u s b a s u r a s. Este porcentaje es similar a la respuesta de
163
participación actual en el reciclaje de vidrio (el 73%) y en el reciclaje de papel-cartón (el 71%). Cabe remarcar además, que de las respuestas negativas, un 7% fue debido a que en los meses de la experiencia piloto no iba a vivir nadie en la casa.
4. Sistema de re c o g i d a s e l e c t i v a . El sistema de recogida selectiva fue diferente en cada municipio: 1. E n B e r m e o se han repartido en cada casa de las participantes en los barrios de Talako Andramari y Martin Deuna bolsas de plástico impresas con qué materiales son los que deben depositar dentro: por un lado restos orgánicos de comida en bolsas verdes y por otro los envases de plástico, tetra-brik y metálicos en bolsas naranjas. Durante 3 días a la semana alternos, durante todo Octubre y Noviembre, los vecinos bajaron a la misma hora que el resto de la basura estas bolsas, depositándolas en áreas especiales marcadas al efecto en el suel o, siendo además fácilmente diferenciadas las bolsas por sus colores. 2. En Ger n i k a se colocaron el 23 de Octubre de 1997 dos contenedores amarillos específicos para envases de plástico, tetra-brik y metálicos. Dichos c o n t e n e d o re s se han instalado e n la vía pública del barrio de Lorategieta, con una campaña explicativa de buzoneo y carteles por portales. Y la población puede depositar en ellos exclusivamente los envases a cualquier hora del día. Los materiales solicitados principalmente, por ser los recuperables, fueron:envases de metal, férricos o de aluminio; envases de plástico, en concreto interesaban los de polietileno de alta densidad (PE HD), de PET, y de PVC; y envases de tetra brik.
5. Análisis de Resultados de par t i c i p a c i ó n ciudadana. • En el municipio de Ger nika-Lumo. – Los resultados en dos meses de recogida (noviembre y diciembre del 97) fueron de 880 kgs. r e c o g i d o s e n 5 días de vaciado de los 2 c o n t e n e d o re s. Y si tomamos como población participante la censada en Lorategieta (635 personas) nos salen 630 grs. re c o g i d o s p o r p e r s o na y mes, de los que se recuperaron unos 440 grs/persona y mes, un poco por encima de la media en otras experiencias de este tipo. – Los envases recogidos fueron trasladados a un almacén (en Legazpia) para ser clasificados previo a su destino final de reciclaje. En la actualidad continúa esta recogida selectiva de envases ligeros, a la espera de su ampliación a todo el municipio.
• En el municipio de Bermeo. – Las viviendas que realmente empezaron a participar el 3 de octubre en Bermeo fueron 179 con una estimación de habitantes de 472 personas, finalizando 184 viviendas al final. La práctica totalidad de las viviendas que iniciaron la separación en sus domicilios, lo hizo e f e c t i v amente y de form a a d e c u a d a y desearía que continuara. – En los dos meses de recogida en Bermeo se han recogido 5.314 kgs. de materia org á n i c a en 2.044 bolsas verdes (peso medio de 2 kgs. 600 grs.),, y otros 1.937 kgs. de envases en 2.418 bolsas naranjas (peso medio de 801 grs.). – La calidad de la separación de la materia orgánica ha sido bastante buena, de forma que sólo el 11% corresponde a materiales no solicitados, o lo que es lo mismo, el 89% de la mat e r i a o r g á n i c a re c i b i d a e s t a b a c l a s i f i c a d a c o r r e c t a m e n t e. – Se han obtenido unos porcentajes de captación r e s p e c t o a l t o t a l h i p o t é t i c o de materia orgánica y envases del 58,2% para orgánico y del 63 % para envases. Como marco de comparación, informamos que el índice de recuperación en Bermeo sobre el total posible es del 31% en la recogida selectiva de vidrio y del 35% en la de papel y cartón. – Respecto al sistema de r e c o g i d a s e l e c t i v a d e e n v a s e s vía bolsas naranjas, se ha recogido una media de 2,05 kgs/habitante y mes, y el nivel de re c u p e r a c i ó n en planta ha resultado
164
del 52,5% en la planta de clasificación. Luego los e n v a s e s re a l m e n t e re c u p e r a d o s h a n s ido de 1,07 kgs/hab. y mes. Con estos datos se demuestra que se recuperan más envases con una recogida para el aprovechamiento de lo orgánico que sin ella. Los porcentajes de materiales han sido: – plásticos, el 14,7%, sobre todo PEHD y muy poco PVC (1,6%) – tetra brik, el 11,6% – metales, el 17,4%, muy escaso en aluminio (0,8%)
6. C o m p o s t a j e d e l a m a t e r i a o r g á n i c a . La materia orgánica se llevó a un inver nadero situado en Ajangiz. Se contó con unos 700 kgs de basura orgánica cada semana. Esta tenía una humedad media del 63% (algo alta y que daba problemas de aireación en los primeros días), un pH un poco ácido (media del 5,46) y una relación C/N baja del 20,8 de media. La relación C/N óptima es de 30, y sale baja en Bermeo por la gran cantidad de restos de pescado encontrados (ricos en N); por ello la mezcla con corteza de pino u hojarasca (ricos en C) sirvió para compensar esta relación. Con esta basura se inició el proceso: apertura y vaciado de las bolsas, eliminación de restos no orgánicos (visual), carga manual en una trituradora y confección del montón de compostaje. El triturar la materia orgánica fue necesario para acelerar el proceso de fermentación. En algunos casos se hizo al primer día, pero por los problemas de aireación encontrados (por la alta humedad) se decidió hacerla después de un período inicial de secado, incluso en las mezclas con corteza de pino u hojarasca, en las que estos últimos elementos cumplen la función física de facilitar la circulación de aire. Aunque l o s m o n t o n e s f u e ron más pequeños de lo esperado inicialmente, lo cual favorecía la aireación, no hubo problemas para alcanzar la temperatura de 60 ºC en el interior, y de esta forma pasteurizarse bien. La aireación fue p o r v o l t e o, hasta los 3 primeros meses, de forma semanal, y los más hechos una media de cada quince días o incluso mensual al final del proceso de maduración. El control de la humedad se consiguió mediante la protección en las épocas lluviosas, y regando los montones con una bomba del río adyacente en tiempo seco. De los 5.314 kgs recogidos en las bolsas verdes para materia orgánica, hay que descontar ya un 11,08% (589 kgs.) que fue material no solicitado y que fue a parar a rechazo en vertedero controlado. Con ello se formaron 8 montones, mezclándose el 4, 6 y 8 con corteza de pino en porcentajes del 22%, 8% y 13% en peso, y añadiendo al 7 hojarasca del otoño al 8% en peso. La cantidad total añadida fueron entonces 379 kgs. La cantidad total obtenida de compost ha sido de 924 kgs., 579 kgs. de ellos de compost fino que pasaba por la malla de 10 mm, y el resto de compost más grueso (usado para abonar kiwis cerca del propio invernadero de Ajangiz). Como se ve,, respecto a la cantidad inicial hemos obtenido un 18% de compost, porcentaje similar al 25,5% que aparece en el dossier del Matxinsaltoa y al 19,2% que obtienen en la Mancomunidad de Montejurra. El material que se pierde es fundamentalmente agua y CO2 que van a parar al aire. Asimismo, una vez madurados todos los montones, se tomaron varias muestras para hacer análisis completos de metales pesados y de materia orgánica. Los resultados se pueden observar en el informe del SIMA, y la media de ellos es: – humedad
31,54%
- pH
8,79
– conductividad
1126,7 uS/cm
– C/N
16,25
– Materia Orgánica 36,52%
– N total(sobre peso fresco) 1,36%
– P2O5
– K2O
2,44%
2,08%
– CaO
19,27%
– MgO
0,6%
– Na
0,92%
– Fe
655,0 mg/kg
– Pb
24,60 mg/kg
– Cu
26,18 mg/kg
– Zn
106,0 mg/kg
– Cr
79,73 mg/kg
- Mn
487,8 mg/kg
– Cd
0,96 mg/kg
165
Con estos valores se cumple la norma sobre el compost, regulada por la Orden del Ministerio de Agricultura 11-Julio-1988, establece el compost como abono de uso agrícola, con las siguientes condiciones: – Materia Orgánica (sobre materia seca): mínimo del 25% – Nitrógeno Orgánico (sobre materia seca): mínimo del 1% – Humedad menor del 40% – Granulometría: el 90% pasará por la malla de 25 mm – Límites máximos de metales pesados, en ppm o mg/kg: Cadmio 40, Cobre 1.750, Níquel 900, Plomo 1.200, Zinc 4.000, Mercurio 25 y Cromo 750 Para abril se metió todo el compost fino obtenido en bolsas de plástico en cantidades de 3 a 4 kgs. por bolsa, colocándole una pegatina identificativa del producto. Por las cantidades de que se trata no ha existido ninguna dificultad para su comercialización, pero le hemos querido dar varios fines educativos y de conocimiento del producto: este c o m p o s t re s u l t a n t e f u e e n p a rte devuelto a l o s p a rt i c i p a n t e s para que lo usen en sus macetas, con la parte pedagógica que ello supone.
7. E d u c a c i ó n a m b i e n t a l . Toda esta experiencia piloto ha contado con diferentes actividades educativas y de sensibilización para la población, tanto en su fase de preparación, realización y difusión final. A modo de breve resumen indicamos las más significativas, para tener una perspectiva global: – Contacto con asociaciones ecologistas de la zona. – Charla en Gernika antes del inicio presentando la experiencia – Se dio difusión de todas las actividades a los medios de comunicación. Se convocó a medios gráficos al lugar de clasificación y compostaje y a alguna casa concreta, y se explicaron las conclusiones al final con los resultados de participación ciudadana. En total 5 ruedas de prensa, con diferentes artículos y reportajes en radio, revistas, diarios y televisión – Contacto con los posibles participantes, casa por casa, y realizando una encuesta para obtener compromisos por vivienda de participación. – Se ofertaron actividades educativas en la escuela, dirigidas a la población escolar. Para ello se elaboró un material pedagógico y se les invitó a visitar el invernadero. – Hojas informativas por portales – Folletos para los domicilios de Bermeo y Gernika – Bolsas de plástico, que se repartieron en dos tandas para reforzar la participación. – Encuestas a mitad y final de la experiencia – Visita al invernadero de escolares, vecinos y agricultores-forestalistas, así como de todo tipo de agentes sociales interesados – Para cualquier consulta o información, se pudo llamar al teléfono 944 57 14 47 de Rezikleta – Reparto y comercialización de bolsas con compost maduro a participantes, en tiendas y exposiciones. – Colocación por los portales de una información final con los resultados de la experiencia piloto. – Reunión con agricultores, forestalistas, EHNE, ... del Urdaibai de cara a presentarles el producto obtenido y promover su uso en la misma comarca de cara al futuro. – Exposición de fotos de todo el proceso de la experiencia piloto en la Biblioteca Municipal de Bermeo, con un día de charla sobre el tema, del 1 al 13 de Octubre de 1998.
8. F i n a n c i a c i ó n . Finalmente, queremos mencionar que en el financiamiento de esta experiencia, aparte de los recursos aportados por REZIKLETA, han colaborado las siguientes instituciones: Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, Ayuntamiento de Bermeo, Mancomunidad del Horno Incinerador y Ayuntamiento de Gernika-Lumo.
166
Un momento de reflexión sobre el desarrollo socioeconómico de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai
X a b i e r A r a n a E i g u re n • D i re c t o r- C o n s e r vador de la Reser va de la Biosfera d e U rd a i b a i
Las IV Jornadas de Urdaibai sobre Desarrollo Sostenible son una muestra palpable del nivel de madurez que ha alcanzado esta Reserva de la Biosfera de la UNESCO a la hora de analizar su futuro como proyecto de Desarrollo Sostenible. Superados los primeros años de incertidumbre a mediados de la década de los 80, cuando Urdaibai ondeaba su condición de R e s e rva de la Biosfera sin un respaldo jurídico y administrativo claro, y despejadas las dudas de los primeros años de aplicación de la Ley de P rotección y Ordenación de la re s e rva de la biosfera de Urdaibai, tiempos cuando la falta de un consenso social y político a nivel local provocó que Urdaibai fuese considerado un proyecto de corte exclusivamente conservacionista, que no aportaría ningún beneficio a los habitantes de la comarca y, por contra, mediante la conservación a ultranza de la naturaleza y el paisaje, ofrecería un “entorno privilegiado” a los visitantes a costa de las limitaciones y condiciones impuestas a los agricultores y a la actividad industrial. En suma, Urdaibai era tachado de proyecto ecologista y conservacionista concebido sin tener en cuenta las necesidades y aspiraciones de los agentes públicos y privados de la comarca. Afortunadamente, la práctica cotidiana, las labores de comunicación y el talante constructivo y conciliador mostrado por los responsables del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, ha permitido poner las cosas en su sitio y desarrollar en su integridad el objetivo final que toda Reserva de la Biosfera de la UNESCO debe cumplir: integrar la actividad humana en las acciones de conservación y desarrollo que se llevan a cabo en un territorio con el objeto de mejorar las condiciones de vida de la comunidad humana y, a su vez, fomentar el uso sostenible y la recuperación de los ecosistemas que lo sustentan. Quizás merece la pena recordar cuales son las tres funciones principales que debe combinar toda Reserva de la Biosfera, tal y como quedó ratificado por la C o n f e rencia General de la UNES CO en el año 1995: a) C o n s e rv a c i ó n: contribuir a la conservación de los paisajes, los ecosistemas, las especies y la variación genética. b) D e s a rr o l l o: fomentar un desarrollo económico y humano sostenible desde los puntos de vista sociocultural y ecológico. c) A p o y o l o g í s t i c o: prestar apoyo a los proyectos de demostración, de educación y capacitación sobre el medio ambiente y de investigación y observación permanente en relación con asuntos locales, regionales, nacionales y mundiales de conservación y desarrollo sostenibles. La Ley de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, en su artículo 1º, deja meridianamente clara su intencionalidad como instrumento legal para garantizar la consecución de los objetivos de conservación y desarrollo socioeconómico de Urdaibai: “Es objeto de la presente Ley el establecimiento de un régimen jurídico especial para la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, con el fin de proteger la integridad y potenciar la
167
recuperación de la gea, flora, fauna, paisaje, aguas y atmósfera y, en definitiva, del c o nj u n t o d e s u s e c o s i s t e m a s en razón de su interés n a t u r a l , c i e n t í f i c o , e d u c a t i v o , c u l t ur a l , re c re a t i v o y s o c i o e c o n ó m i c o”. Esta intencionalidad integradora de las facetas ambientales y humanas se traduce en las medidas concretas que recoge la citada Ley de Urdaibai: 1) Calificación de los ecosistemas singulares como Áreas de Especial Protección. 2) Constitución de un Patronato o foro de encuentro de las administraciones y agentes locales presentes en la comarca. 3) Instrumentos de gestión territorial: – Plan Rector de Uso y Gestión (PRUG) – Programa de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas (PADAS) 4) Régimen sancionador La Ley de Urdaibai entró en vigor en el año 1989, quedando de esa forma expresamente protegidas el área de la ría, los encinares cantábricos, la franja litoral y los yacimientos arqueológicos. Meses más tarde, en el mes de enero de 1990, se constituía el Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai con la representación de miembros del Gobierno Vasco, la Diputación Foral de Bizkaia, Ayuntamientos, grupos ambientalistas, UPV/EHU, etc. Ese mismo año se inició la tramitación del Plan Rector de Uso y Gestión que tras un intenso proceso de negociación y consenso fue aprobado definitivamente en el mes de agosto de 1993. Una vez establecido por el PRUG el modelo de ordenación territorial, la regulación de usos y la potencialidad del suelo rústico, en suma, una vez definida la capacidad de acogida de las actividades humanas de la comarca de Urdaibai, se dieron las condiciones para iniciar la siguiente etapa prevista en la Ley de Urdaibai: la formulación del P ro g r a m a d e A r m o n i z a c i ó n y D e s a r r o l l o d e l a s A c t i v i d a d e s E c o n ó m i c a s (PADAS). Pero el PADAS, en contraste con el sistema utilizado para la elaboración del PRUG, tuvo un hecho diferenciador desde su inicio. Se entendió absolutamente necesario que su metodología permitiese elaborar un Plan desde abajo hacia arriba y con la participación activa y directa de la totalidad de los agentes públicos y privados con responsabilidades o intereses en la comarca. De esta forma, tras la elaboración de un diagnóstico de partida sobre la situación socioeconómica de la comarca (1996), a comienzos del año 1997 se constituyeron 3 grandes foros de reflexión y debate: a) Grupo de Seguimiento (interinstitucional); b) Foro de representantes municipales; c) Mesas de trabajo sectoriales (5), que incorporaron también representantes de los otros dos foros citados. Sin ninguna duda, el clima de cooperación y de implicación mostrados por los participantes en las mesas de debate fueron ciertamente excelentes. Quizás ese ambiente de “discusión sana” y voluntad de aportar ideas y propuestas de futuro estuvo acompañada de tres hechos que merecen una mención especial. En primer lugar, significar el consenso político alcanzado a finales del año 1996 con el “Acuerdo interinstitucional en relación a la Reserva de la Biosfera de Urdaibai” que, entre otros, proponía la modificación de la Ley de Urdaibai con el fin de ampliar la representación de los Ayuntamientos en el Patronato y permitir la incorporación del sector primario al mismo. En esa misma línea, a finales del año 1996 se rubricó el “Dictamen del sector primario de Urdaibai” donde las administraciones implicadas y el sector llegaron a una serie de conclusiones sobre las medidas a adoptar en Urdaibai para posibilitar el desarrollo de la actividad agrícola y forestal en armonía con el PRUG y en condiciones de igualdad con otros productores de Bizkaia. Finalmente, el Plan de Minimización y Gestión de los residuos industriales de la zona sur de Urdaibai ha permitido mostrar de forma tangible como la introducción de mejoras tecnológicas y organizativas en las empresas permite que, sin género de dudas, estas sean más respetuosas con el entorno y ganen muchos enteros en el mercado a la hora de colocar sus productos. En suma, se convierten en empresas más limpias y competitivas. Este fabuloso Plan de Minimización, que tan brillantemente ha sido conducido por la sociedad pública IHOBE, ha permitido superar algunos mitos, reticencias y comprensibles cautelas de muchos empresarios e industriales que han participado (lamentablemente no estaban todos) en esta experiencia de la zona sur de Urdaibai. La lección es clara: el medio ambiente no es un lastre, sino un factor determinante de competitividad. También merece la pena destacar, como hechos que han actuado de forma positiva en las relaciones sostenidas durante las reuniones del PADAS, los encuentros que se han ido manteniendo
168
con los diversos agentes locales en foros como el mismo Patronato de Urdaibai, las I, II y III “Jornadas de Desarrollo Sostenible de Urdaibai”, “Taller de prospectiva de Urdaibai” (1997), cursos, charlas, etc. A estos cabe sumar el P l a n d e M a n e j o p a r a l a I n t e r p re t a c i ó n , I n v e s t i g a c i ó n y E d u c a c i ó n A m b i e n t a l d e l a R e s e rva de la Biosfera de Urd a i b a i, documento aprobado por el Patronato el año 1997 y que tiene como fin último preparar a la comunidad local para afrontar su futuro en un escenario de sostenibilidad y dinamización social. Sin lugar a dudas, este Plan de Manejo debe cumplir una labor estratégica determinante si esperamos que la conjunción del desarrollo y la conservación se produzca en armonía. Pero quizás el factor que más incidencia ha tenido en la correcta marcha de los trabajos de preparación del PADAS, ha sido la delicada situación económica y social que atraviesa la comarca de Urdaibai. El estado de debilidad de gran parte de nuestro tejido productivo, la ausencia de iniciativas tractoras y la falta de perspectivas en nuestro entorno inmediato, a causa de la tasa de paro que soporta la provincia de Bizkaia en particular y Euskadi en general, ha posibilitado que todos las personas y entidades que han participado en el diseño del futuro socioeconómico de Urdaibai hayan asumido plenamente su responsabilidad y aportado sus mimbres para entrelazar y configurar un proyecto común. En este ambiente de cooperación, las numerosas reuniones que se han celebrado a lo largo de todo el año 1997 y la mitad del 1998, nos han permitido hacernos una idea más clara de cuales son las demandas y necesidades de los agentes y grupos humanos de este territorio. Así, sin cuestionar las necesidades de desarrollo económico que precisa la zona, ha aflorado también la prevalencia de otras reclamaciones de carácter social, como por ejemplo los déficits de algunas zonas en materia de abastecimiento de agua potable, saneamiento, servicios de transporte, viviendas sociales, etc. La modernización de una sociedad y su calidad de vida, no se pueden limitar a factores únicamente monetarios. Como se indicaba antes al hacer alusión a la funciones de las Reservas de la Biosfera, el Desarrollo debe ser económico y humano desde los puntos de vista sociocultural y ecológico. ¿Resulta factible el fomento de medidas de desarrollo económico en Urdaibai con las preservación de sus valores naturales y culturales? Las posibles respuestas como siempre las encontraremos volviendo la vista hacia atrás y dirigiendo nuestra atención hacia los planteamientos y soluciones de futuro. Si hacemos un repaso de nuestro pasado inmediato, en líneas generales podemos decir que Urdaibai tuvo la fortuna de compaginar varias actividades económicas en un espacio reducido, lo cual le permitió conservar un atractivo y diverso paisaje y, asimismo, una potencialidad de desarrollo socioeconómico de futuro. Este es uno de los factores determinantes de esta comarca, la diversidad de actividades humanas que alberga. Si este territorio, al igual que otras rías y valles litorales del País Vasco durante este siglo, hubiese sido transformado, hormigonado y ocupado completamente por urbanizaciones y actividades industriales, quizá al día de hoy la apuesta de futuro radicaría en uno o dos boletos. Por fortuna, las condiciones actuales de Urdaibai permiten diseñar varios escenarios prospectivos y elaborar diversas estrategias de desarrollo de los sectores primario (agricultura y pesca), secundario y terciario, buscando su complementariedad y acción sinérgica. ¿Cuáles deben ser las lecciones a tener presentes del pasado? Si dirigimos nuestra mirada al mundo rural, destacar, por un lado, su función como garante de la diversidad paisajística, la producción de productos de calidad y la conservación de la cultura e identidad local. Por contra, al otro lado de la balanza tenemos el fuerte retroceso que ha sufrido el sector las últimas décadas, la intensa explotación que provocó la desaparición de algunos ecosistemas (hayedos, robledales, alisedas, etc.) y la falta de reconocimiento de la labor de la mujer, que, a pesar de ser el pilar del caserío, no vio su recompensa final al no haber formalizado su condición de trabajadora (alta Seguridad Social). En referencia al sector industrial, no cabe duda de que su desarrollo a lo largo de este siglo supuso un factor de enriquecimiento para la comarca y logró frenar el éxodo hacia Norteamérica o Australia. Pero, sin embargo, nos dejó como bagaje de una mala gestión, por ejemplo, suelos, arroyos y acuíferos contaminados y una mala ocupación de las llanuras de inundación de los ríos. Quizás como particularidad de la comarca y respuesta a los periodos de crisis, cabría reseñar la autogestión de los trabajadores a través de las cooperativas y las Sociedades Anónimas Laborales (SAL), estas últimas con amplia implantación en Gernika. En lo que respecta al turismo, pasados los momentos de “glamour” a comienzos de este siglo con el hotel de Txatxarramendi y el balneario de Kortezubi, y conocidas las limitaciones del turismo masivo, no cabe duda de que las actividades de ocio y el turismo basados en los recursos naturales y culturales de la zona serán el factor de distinción de esta actividad en la comarca, como ya ha que-
169
dado reflejado en el Plan Sectorial de Turismo de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai (Dpto. Turismo Gobierno Vasco). Antes de dar paso a las consideraciones finales, resulta obligado hacer un breve comentario sobre la imagen que se ha proyectado de Urdaibai hacia el interior y exterior. La falta de información en algunos casos y los desencuentros mantenidos entre los agentes locales sobre el devenir de este territorio, han forjado de cara al exterior, sobre todo en el campo de los empresarios y emprendedores, una imagen negativa de Urdaibai. Así, incluso entre los mismos representantes de algunos grupos locales, se han escuchado afirmaciones de esta naturaleza: “En Urdaibai no tienen cabida las actividades industriales”, “Aquí no te dejan ni arreglar el caserío” o “Urdaibai está pensado como parque periurbano y zona de servicios”. Esta imagen de restricciones sin límite y de espacio donde el desarrollo está de facto “congelado”, ha podido ocasionar no poco daño a esta comarca necesitada de savia nueva y de inversiones oxigenantes. Por lo tanto, con la información clarificante que se pueda trasladar desde el Patronato de Urdaibai, sería bueno que se proyectase una imagen real y positiva de esta reserva de la biosfera. A modo de conclusión final, y como factores a considerar de cara al futuro, una mentalidad abierta, la complementariedad de las actividades económicas, los conocimientos y experiencia acumulada y, asimismo, la apuesta por la soluciones organizativas y tecnológicas deben de despejarnos en cierta medida el camino, como ya ha quedado de manifiesto en el Plan desarrollado por IHOBE con la industria de Urdaibai. También debe de prevalecer en todo momento la apuesta por los recursos endógenos y el uso sostenible de los mismos. De cualquier forma, aún queda avanzar en un aspecto importante: la capacidad de trabajar de forma conjunta y coordinada en la totalidad del territorio de Urdaibai en el marco de un proyecto común: la Ley de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai y su Programa de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas.
170
Ondorioak Conclusiones
Urdaibaiko Biosferaren Erreserban egin dira ekainaren 4an eta 5ean G a r a p e n E u s g a rr i a r i b ur u z k o I V. Jard u n a l d i a k eta gai nagusi hau aztertu dute: G a r a p e n S o z i o e k o n o m i k o r a k o E s t r a t e g i a k Biosfera Err eserbetan. Topagune eta informazio, eskarmentu eta proposamenen elkartrukaketa honetan besteak beste ondorengoek hartu dute parte: herri agintariek, UNESCOren MaB (gizakia eta biosfera) Programako eta hainbat Biosferaren Erreserbako ordezkariei eta Urdaibaiko Biosferaren Erreserbako agente sozialek. Zenbait Biosferaren Erreserbetako egoera aztertu eta Jardunaldietan parte hartu duten Urdaibaiko Biosferaren Erreserbako akministrazio eta agente sozialen iritziak ezagutu, eta besteal beste Rio de Janeiroko Hitzaldi, Sevillako Estrategia eta Europar Batasuneko jarduerarako V. Programatik (garapen eusgarri baterantz) Kontserbazio, Ingurugiro eta Garapenari buruz iradokitako agindu eta joerak geure eginaz, honako puntu hauek A Z P I M A R R ATU NAHI DITUGU: a) Garapen Eusgaria lortzeko eta experientziak erakusteko lekua izateaz gain, herritarren topagune eta partaidetza-toki izateko “Biosferaren Erreserbak� daukan balioa. b) Garapen sozioekonomikoa eta ingurugiro baliabideak uztartea, lortu nahi den helburu bat ez ezik, Biosferaren eta gizadiaren etorkizunerako nahitaezko baldintza ere badela. c) Biosferaren Erreserbetan dauden administrazioek ahaleginak batu egin behar dituztela erakunde publiko, giza-talde eta komunitate zientifikoaren koordinazioa eta lankidetza formulak bilatzeko, eta baita Sevillako Estrategian eta Biosferaren Erreserba bakoitzean jasotzen diren arau eta kudeaketa dokumentuak garatzeko behar adina baliabide jartzeko ere. d) Biosferaren Erreserbetan erantzukizuna daukaten administrazioetako arduradunok herro agenteak suspertzen saiatu behar garela, agente horiek lurraldearen kudeaketan eta ingurugiroaren garapen sozioekonomikoan eta babesean parte hartzea sustatuz. e) Biosferaren Erreserbek, tokian tokiko garapen eta ingurugiro arazoak konpontzeko balio izateaz gain, azalpen lanak ere egin behar dituztela beste Biosferaren Erreserba batzuei begira bereziji eta horiek aurkitzen diren esparru biogeografikoei begira orohar. E S K E R R A K E M ATEN DIZKIEGU Biosferen Erreserbetako ordezkariei beraien azalpenengatik, eta bereziko eskerrak Urdaibaiko Biosferaren Erreserbako administrazio, talde eta erakunde sozial eta ekonomikoei eduki duten partaidetza zintzo eta eraikitzaileagatik. Eta G a r a p e n E u s g a rr r i a r i b u ru z k o U rdaibaiko IV. Jard u n a l d i hauetan azaldu eta aztertu dena kontuan izanik, ONDORIO hauek ateratzen ditugu: 1. B i o s f e r a re n E r r e s e r b e k dagozkien erantzukizun guztiak bete behar dituzte une oro, hau da, K o n t s e r b a z i o a , G a r a p e n a e t a L a g u n t z a L o g i s t i k o a. Biosferaren Erreserba kontzeptuaren ikuspegi malgu eta sotzailean oinarrituaz, espazio bakoitzak garapenerako bere eredu propioa diseinatu eta onartuko du. 2. L u r r a re n a n t o l a m e n d u a e t a i n g u r u g i ro b a l i a b i d e e n p l a n i f i k a z i o a oinarrizko tresnak dira biosferaren erreserben kontserbazio eta garapen funtzioak elkarrekin burutzeko. 3. Garapen politiken p l a n i f i k a z i o a k kontuan hartu behar ditu ingurugiro gaiak. Zentzu honetan, Biosferaren Erreserbek ahal badute beraien 21 To k i A g e n d a osatu behar dute, Garapen Eusgarrirako praktikak, ildoak eta ereduak sustatzeko. 4. Erabakiak hartzerakoan a l d a g a i e k o n o m i k o a k , s o z i a l a k e t a i n g u ru g i ro m a i l a k o a k pausoka baina etenik gabe integratzen joatea bultzatuko da; horretarako herri agenteen benetako partaidetzarako eta komunitate zientifikoen aholkularitzarako topaguneak sortuko dira. 5. Ikerketa zientifiko diziplinaritza, oinarrizkoa nahiz aplikatua (eta bertan sartzen dira natur zientzia sozialak), funtsezko zutabea da baliabide naturalen erabilera eusgarria lortzeko. 6. Erabakiak hartu behar dituztenen nahiz herritarren I n g u ru g i ro H e z i k e t a e t a G a i t a s u n - l o r k et a behar-beharrezkoak dira gizarte gero eta eusgarriagoa lortzeko. Oso inportantea da i n f o rm a z i o a e t a e x p e r i e n t z i a k t ru k a t z e a lurraldearen alministratzaileak eta erabiltzaileak lurralde horren kudeaketan murgiltzeko. 7. Biosferaren Erreserben J a rr a i p e n a e t a B e h a k e t a E t e n g a b e a izango dira biderik egokienak ikuspegi sozioekonomikotik nahiz ingurugiro mailatik martxan jarritako politiken eta ekintza
173
zehatzen bilakaera ikusteko. Sevillako Estrategian proposatu ziren E z a r p e n I n d i k a t z a i l e a k herritarren bizitzaren kontserbazio, garapen eta bizi kalitatearen hobekuntzan ematen diren aurrerapausoak ezagutzeko didea dira. 8. Azkenik, Biosferaren Erreserben artean harreman sareak garatzeko sortu den interesa azpimarratu nahi dugu, informazioa eta experientziak trukatzeko balioko baitute. Urdaibaiko Biosferaren Erreserban, 1988ko ekainak 5 ingurugiroaren egunean. Esther Larr a 単 a g a
Eusko Jaurlaritzako Inguru g i ro a ren Sailburu o rdea
174
Los días 4 y 5 de junio del año 1998, la Reserva de la Biosfera de Urdaibai ha acogido las IV J o r nadas de Urdaibai sobre D e s a rr o l l o S o s t e n i b l e abordando como cuestión central “ L a s E s t r ategias de Desarr ollo Socieconómico en Reservas de la Biosfera”. Este foro de intercambio de información, experiencias y propuestas, ha contado con la participación de un nutrido grupo de representantes de las autoridades locales, del Programa MaB (hombre y biosfera) de la UNESCO, Reservas de la Biosfera y agentes sociales de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Una vez expuestos los casos reales de varias Reservas de la Biosfera y conocida la opinión de destacados representantes de las administraciones y agentes sociales de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai presentes en las Jornadas y, asimismo, asumiendo como nuestras las directrices y tendencias sobre Conservación, Medio Ambiente y Desarrollo de las instituciones internacionales emanadas de las Conferencias de Rio de Janeiro, las Estrategias de Sevilla y el V Programa de acción de la Unión Europea (hacia un desarrollo sostenible), entre otros, DESTACAMOS: a) El valor de la figura de “Reserva de Biosfera” como lugar de aplicación y demostración de experiencias de Desarrollo Sostenible y, a la vez, espacio de encuentro y participación de las comunidades locales. b) que la compatibilización del Desarrollo Socioeconómico y la conservación de los recursos ambientales, lejos de ser un objetivo deseable, constituye un requisito imprescindible para el futuro de la Biosfera y de la humanidad. c) que las administraciones presentes en la Reservas de la Biosfera deben aunar esfuerzos en la búsqueda de fórmulas sociales y la comunidad científica, así como, en habilitar los recursos suficientes para abordar las tareas asignadas a las mismas en la Estrategia de Sevilla y en las normas y documentos de gestión particulares de cada Reserva de la Biosfera. d) que los responsables de la administración de las Reservas de la Biosfera debemos de profundizar en la dinamización de los agentes locales, alentando y estimulando su participación en la gestión del territorio y el desarrollo socioeconómico y la protección del medio ambiente. e) que las Reservas de la Biosfera, además de contribuir a la resolución de los problemas de desarrollo y medio ambiente locales, deben asumir su función de áreas de trabajo y demostración para otras Reservas de la Biosfera en particular y para áreas biogeográficas en las que se encuadran en general. AGRADECEMOS la aportación de los representantes de la Reserva de la Biosfera, y de una forma especial, la participación sincera y constructiva de las administraciones, grupos y entidades sociales y económicas de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Y en virtud de lo expuesto y tratado a lo largo de las I V J o r nadas de Urdaibai sobre D e s a r r o l l o S o s t e n i b l e. CONCLUIMOS con las siguientes consideraciones: 1. L a s R e s e rvas de la Biosfera deben buscar en todo momento el cumplimiento del conjunto de sus funciones, esto es, C o n s e r v a c i ó n , D e s a rr ollo y Apoyo Logístico. Basándose en el enfoque flexible y creativo del concepto de Reserva de la Biosfera, cada espacio diseñará y adoptará su propio modelo de desarrollo. 2. L a o rd e n a c i ó n d e l t e rr i t o r i o y l a p l a n i f i c a c i ó n d e l o s re c u r s o s a m b i e n t a l e s se consideran como instrumentos básicos para conjugar las funciones de conservación y desarrollo de las reservas de la biosfera. 3. L a p l a n i f i c a c i ó n de las políticas de desarrollo, debe integrar en su diseño las cuestiones ambientales. En esta línea, las Reservas de la Biosfera deben procurar dotarse de su propia Agenda Local 21, a fin de fomentar prácticas, pautas y modelos de Desarrollo Sostenible. 4. L a i n t e g r a c i ó n gradual pero continua de las v a r i a b l e s e c o n ó m i c a s , s o c i a l e s y m e d i o a mb i e n t a l e s en la adopción de decisiones, se estimulará con la creación de foros de participación efectiva de los agentes locales y el asesoramiento de la comunidad científica. 5. La investigación científica, tanto básica como aplicada de carácter pluridisciplinar en la que se incluyan las ciencias naturales y sociales es un pilar básico para lograr un uso sostenible de los recursos naturales.
175
6. L a E d u c a c i ó n A m b i e n t a l y l a C a p a c i t a c i ó n de los responsables de la toma de decisiones así como de la población local, constituye una garantía para la consecución de una sociedad más sostenible. La transmisión recíproca de i n f o rm a c i ó n y el i n t e rc a m b i o d e e x p e r i e n c i a s son medidas de un gran potencial para implicar a los administradores y usuarios del territorio en la gestión concertada del mismo. 7. El Seguimiento y Observ a c i ó n P e rm a n e n t e de las Reservas de la Biosfera, en sus vertientes socioeconómica y ambiental, será la mejor garantía para constatar la evolución de las políticas y acciones concretas emprendidas. La utilización de los I n d i c a d o res de Aplicación propuestos en la Estrategia de Sevilla son el medio para conocer los avances en materia de conservación, desarrollo y mejora de la calidad de vida de la población local. 8. Por último destacar el interés de desarrollar redes de conexión entre Reservas de la Biosfera para facilitar el intercambio de información y la transferencia de experiencias. En la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, a 5 de junio de 1998, día mundial del medio ambiente. Esther Larr a ñ a g a
Viceconsejera de Medio Ambiente del Gobierno Vasco
176
Ihardunaldien amaiera Clausura de las jornadas
UNESCO-ETXEAko Zuzendaria naizen aldetik, eskerrik beroena igorri nahi diot Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailari Ihardunaldi hauetan esku hartzeagatik, eta batez ere Esther Larrañaga Ingurugiro Sailburuorde andreari amaiera ekitaldi honetan present egoteagatik. Miguel Clüsener-Godtek ordezkatu dituen UNESCO eta MaB Programa, Mario Rojasek ordezkatzen duen Biosfera Erreserben Sare Iberoamerikarra, eta Javier Castroviejok zuzentzen duen MaB Batzorde Espainola eta egun hauetan zehar lagundu gaituzten estatuko zenbait Biosfera Erreserbaren ordezkariak gurekin egotea ere azpimarratu nahi dut, hauek guztiek Biosfera Erreserben inguruko bere eskarmentuak jakinarazi dizkigute eta. Era berean, Ingurugiroaren Munduko Eguna den honetan, Urdaibaiko Harmonizazio eta Garapen Sozioekonomikorako Plana (PADAS) aurkeztu zaigu, eta Eusko Jaurlaritza, Bizkaiko Foru Aldundia, eskualde osoko udalak eta zenbait erakunde publiko eta pribatu Urdaibain garatzen ari diren hainbat ekimen eta ekintzaren berri izan dugu. Guztiei eskertzen diegu beren partaidetza. Azkenik, atzoko eta gaurko bilerak zuzendu dituzten Xabier Arana eta Javier Belzaren lana ere eskertu nahi nuke eta, nola ez, AZTI Institutuan, hala Xabier Goirigolzarri Zuzendariaren nola langile guztien aldetik, eskaini zaigun harrera bikaina ere bai. Garapen Eusgarriari buruzko Urdaibaiko IV. Ihardunaldi hauen bidez lortu nahi dugun helburua erakunde publiko eta pribatu ororen eta Urdaibaiko gizarte zibilaren amankomuneko lana eta partaidetza bultzatzea da, eta ildo honetatik jarraituko du UNESCO Etxearen lanak aurrerantzean. Eskerrik asko. Paul Ortega Etcheverr y
UNESCO Etxea - Centro UNESCO Euskal Herr i a k o Z u z e n d a r i a
* * *
Como Director de UNESCO-ETXEA, quiero hacer llegar mi más sincero agradecimiento al Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco por su participación en estas Jornadas, y en particular a la Viceconsejera de Medio Ambiente Dña. Esther Larrañaga por su presencia en este acto de clausura. Quiero resaltar también la presencia de la UNESCO y del Programa MaB, representados por D. Miguel Clüsener-Godt, de la Red Latinoamericana de Reservas de la Biosfera, representada a su vez por D. Mario Rojas, y del comité MaB español, cuyo presidente D. Javier Castroviejo y algunos representantes de Reservas de la Biosfera del estado nos han acompañado estos días, transmitiéndonos todos ellos sus experiencias en el marco de las Reservas de la Biosfera. Igualmente hoy, Día Mundial del Medio Ambiente, hemos asistido a la presentación del Plan de Armonización y Desarrollo de las Actividades Socioeconómicas de Urdaibai (PADAS) y hemos conocido un gran número de iniciativas y actividades que el Gobierno Vasco, la Diputación Foral de Bizkaia, los Ayuntamientos de la comarca y diferentes entidades públicas y privadas están desarrollando en Urdaibai. A todos ellos les agradecemos también su participación. Por último me gustaría agradecer el trabajo de Xabier Arana y Javier Belza que han moderado ayer y hoy las ponencias, y la magnífica acogida que nos ha brindado el Instituto AZTI, tanto su Director Xabier Goirigolzarri como la totalidad del personal. El objetivo que perseguimos con la celebración de estas IV Jornadas de Urdaibai sobre Desarrollo Sostenible es propiciar la participación y el trabajo conjunto de todos los organismos públicos y privados y de la sociedad civil de Urdaibai, y en esta línea continuará el trabajo de UNESCO Etxea en el futuro. Muchas gracias. Paul Ortega Etcheverr y
D i rector de UNESCO Etxea – Centro UNESCO Euskal Herr i a
179
43
U R D A I B A I K O R E S E R V A
D E
L A
B I O S F E R A B I O S F E R A
E R R E S E R B A • 43 D E U R D A I B A I •
:
+
S
unes
a
etxe co
G A R A P E N SOZIOEKONOMIKORAKO ESTRATEGIAK B I O S F E R A ERRESERBETAN
centro unesco euskal herria centre unesco pays basque unesco centre basque country
1.500 Ptas.
E S T R AT E G I A S D E DESARROLLO SOCIOECONÓMICO EN RESERVAS DE LA BIOSFERA
INGURUMEN ETA LURRALDE ANTOLAMENDU SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACION, UNIVERSIDADES E INVESTIGACION