The Official ANOC Journal
Issue Eleven
October 2017
OLYMPIC DAY AROUND THE WORLD
Trinidad & Tobago
Mongolia
Brazil
Lithuania
Papua New Guinea
Cape Verde
Serbia
Panama
Los Angeles 2028
Dominican Republic
2
Costa Rica
www.anocolympic.org
Sri Lanka
Greece
Paris 2024
ANOC_Olympic
PRESIDENT’S MESSAGE Away from the sport itself, we have also had the historic IOC Session in Lima. I must congratulate IOC President Thomas Bach on his leadership, and the support of the IOC Membership in making the Session such a success. The innovative decision to simultaneously award Paris and Los Angeles with the 2024 and 2028 Olympic Games respectively has secured the stability of the Olympic Games for the next 11 years and has given our athletes two fantastic events to
N
aim for.
a valuable contribution to the Olympic
Both cities are world-class cities with
Movement and protect and promote the
Olympic experience and major sports events
interests of the NOCs within the IOC. I would
hosting experience and I have no doubt they
also like to congratulate Robin Mitchell on
will deliver the very highest experience for
being elected as the NOC representative on the
you, the NOCs, and your athletes. As ever, at
IOC Executive Board and fellow IOC Member
there is no doubt last summer
ANOC we will work tirelessly over the next 11
and Aruban Olympic Committee Secretary
at Rio 2016 was very special.
years to ensure that this is the case and that
General, Nicole Hoevertsz, on her election to
However, while we have had no
your interests are represented at every stage
the IOC EB.
Olympic Games this year, we
during Games preparations.
othing can quite compare to the excitement of an Olympic year and
have been able to enjoy a year of fantastic sport. Many summer and winter Olympic sports have had their World Championships,
With the Session now over, it is time to look
I would also like to congratulate the
ahead with excitement to our own meeting: the
eight new IOC Members who were elected
XXII ANOC General Assembly in Prague. Once
during the IOC Session. Newly-elected
again the world will come together to discuss
PASO President Neven Ivan Ilic Alvarez and
the most pressing issues facing the NOCs.
President of the Oman Olympic Committee
As ever, we encourage you all to voice any
Khalid Muhammad Al Zubair were elected
thoughts or concerns so that we can ensure
Alpine skiing and figure skating.
as Members representing a Continental
we continue to provide you the best possible
At the time of writing, the Asian
Association and NOC.
support. We also have the ANOC Awards 2017
from athletics and aquatics to
Indoor & Martial Arts Games is also taking place in Ashgabat, Turkmenistan with more than 7,500 athletes and officials from 64 NOCs - including 19 NOCs from Oceania for the first time in history - competing across 21 sports and 351 events. www.facebook.com/ANOCOlympic
But
there
was
also
fantastic
NOC
to look forward to where we will re-live some
representation within the Members who
of the fantastic moments from this year’s
were elected as individuals: ONOC Vice-
World Championships and celebrate the
President Baklai Temengil, Vice President of
work of you the NOCs.
the Norwegian Olympic Committee Kristin Kloster Aasen and President of the Dominican
I look forward to welcoming you all to Prague.
Republic Olympic Committee Luis Mejia Oviedo were all elected. I have no doubt that they will all make www.anocolympic.org
3
MESSAGE DU PRÉSIDENT À part le sport lui-même, la session historique du CIO s’est déroulée à Lima. Je me dois de féliciter le Président du CIO, Thomas Bach, pour son leadership, et les membres du CIO pour leur soutien, qui a fait de la session un succès. La décision novatrice d’attribuer simultanément les Jeux Olympiques de 2024 et 2028 à Paris et Los Angeles, respectivement, garantit la stabilité de l’événement ces 11 prochaines années et donne à nos athlètes deux événements
R
ien ne se compare à l’effervescence d’une
fantastiques sur lesquels se concentrer. Les deux villes ont de l’expérience dans l’organisation de Jeux Olympiques et d’autres événements sportifs majeurs. Je suis certain
année olympique et il
qu’elles produiront une expérience du plus
féliciter Robin Mitchell pour son élection en
n’y a aucun doute que
haut niveau pour vous, les CNO ainsi que
tant que représentant des CNO au sein de
pour vos athlètes. Comme toujours, l’ACNO
la Commission Exécutive du CIO, ainsi que
n’épargnera aucun effort au cours des 11
le membre du CIO et secrétaire générale du
prochaines années pour s’assurer que ça
comité olympique d’Aruba, Nicole Hoevertsz,
soit le cas et que vos intérêts soient tenus en
pour son élection à la CE du CIO.
l’été dernier à Rio de Janeiro a été très spécial. Toutefois, même sans Jeux Olympiques, nous avons eu droit à une année
compte à chaque étape des préparatifs.
Maintenant que la session du CIO est
J’aimerais également féliciter les huit
terminée, il est temps de se réjouir de
nouveaux membres du CIO élus pendant la
notre prochaine réunion: la XXII Assemblée
dernière session. Le président récemment
Générale de l’ACNO à Prague. Une fois encore,
élu de l’ODEPA, Neven Ivan Ilic Alvarez, et
le monde se réunira pour discuter des affaires
le président du comité olympique d’Oman,
les plus pressantes confrontées par les CNO.
de l’athlétisme aux sports
Khalid Muhammad Al Zubair, ont été élus
Comme toujours, nous vous encourageons
aquatiques ainsi que le ski alpin,
en tant que représentants d’associations
à nous envoyer vos commentaires et vos
en passant par le patinage. À
continentales et de CNO. Mais il y a également
inquiétudes afin de pouvoir continuer à vous
eu de nombreux représentants de CNO élus
offrir le meilleur soutien possible. Les ANOC
en tant que membres individuels : le vice-
Awards 2017 seront aussi un moment festif
président de l’ONOC, Baklai Temengil, la vice-
qui nous permettra de revivre certains des
présidente du comité olympique norvégien,
moments clés des championnats mondiaux
Turkménistan, avec plus de 7500
Kristin Kloster Aasen, et le président du comité
de cette année et de célébrer le travail des
athlètes et officiels de 64 CNO –
olympique de République Dominicaine, Luis
CNO.
comprenant 19 CNO d’Océanie,
Mejia Oviedo, ont tous été élus. Je n’ai aucun
fantastique en termes de sport. De nombreux sports olympiques d’hiver et d’été ont tenu des championnats mondiaux,
l’heure de rédiger ceci, les Jeux asiatiques d’intérieur et d’arts martiaux ont lieu à Achgabat,
pour la première fois dans l’histoire – qui s’affrontent dans 21 sports et 351 événements. 4
www.anocolympic.org
doute qu’ils apporteront une contribution
Je me réjouis de vous souhaiter tous la bienvenue à Prague.
précieuse au Mouvement Olympique et qu’ils défendront et promouvront les intérêts des CNO au sein du CIO. J’aimerais également ANOC_Olympic
MENSAJE DEL PRESIDENTE Al margen del deporte, también se celebró en Lima la más reciente sesión del COI. Me gustaría felicitar al Presidente del COI, Thomas Bach, por su liderazgo, así como a los miembros de dicho organismo por hacer de aquel evento semejante éxito. La decisión novedosa de conceder simultáneamente a París y a Los Ángeles los Juegos Olímpicos
E
de 2024 y 2028, respectivamente, garantiza la estabilidad del evento durante los próximos 11
una contribución valiosa al Movimiento
l verano pasado en Río
años y le da a nuestros atletas dos objetivos
Olímpico y que defenderán y promoverán los
de Janeiro fue muy
por los cuales luchar.
intereses de los CON dentro del COI. Quisiera
Ambas ciudades tienen experiencia en la
también felicitar a Robin Mitchell por su
organización de Juegos Olímpicos y otros
elección como representante de los CON ante
eventos deportivos importantes. No me
la Comisión Ejecutiva del COI y al miembro del
cabe la menor duda de que producirán un
COI y secretaria general del comité olímpico
evento de muy alta calidad para los comités
de Aruba, Nicole Hoevertsz, por su elección a
año no se celebraron ningunos
olímpicos y sus atletas. La ACNO trabajará
la Comisión Ejecutiva del COI.
Juegos Olímpicos, sí tuvimos
con dedicación para asegurarse de que así
Ahora que hemos dejado atrás la sesión
la oportunidad de ver muchas
sea y de que los intereses de los CON se
del COI, podemos concentrarnos en nuestro
proezas deportivas de alto
tomen en consideración en cada etapa de
próximo encuentro: la XXII Asamblea General
nivel. Numerosos deportes de
los preparativos.
de la ACNO en Praga. Una vez más, los CON
especial. El entusiasmo que generan los
Olimpíadas no tiene parangón. No obstante, a pesar de que este
invierno y de verano celebraron campeonatos mundiales, del atletismo a los deportes acuáticos, el esquí alpino y el patinaje
Me gustaría utilizar esta oportunidad
del mundo se reunirán para discutir los temas
para felicitar a los 8 nuevos miembros
más urgentes que tienen por delante. Como
del COI elegidos durante la última sesión.
siempre, los invitamos a que nos hagan llegar
El recientemente elegido presidente de
sus comentarios e inquietudes para poderles
la ODEPA, Neven Ivan Ilic Alvarez, y el
garantizar el mejor apoyo posible.
artístico. A la hora de escribir
presidente del comité olímpico de Omán,
Los ANOC Awards 2017 nos darán la
estas líneas se están celebrando
Khalid Muhammad Al Zubair, fueron elegidos
oportunidad de volver a vivir algunos de
en Asjabad, Turkmenistán, los
miembros representantes de asociaciones
los momentos álgidos de los campeonatos
Juegos Asiáticos de Interior y
continentales y de CON. Pero también hubo
mundiales que se celebraron este año y
una fantástica representación de CON entre
de destacar la labor desempeñada por los
los miembros elegidos individualmente: el
comités olímpicos nacionales.
de Artes Marciales, con más de 7500 atletas y oficiales de 64 CON – incluidos 19 CON de Oceanía, por primera vez en la historia –
vicepresidente de la ONOC, Baklai Temengil, la
vicepresidenta
del
comité
olímpico
todos en Praga..
de Noruega, Kristin Kloster Aasen, y el
enfrentándose en 21 y
presidente del comité olímpico de República
351 eventos.
Dominicana. Estoy convencido de que harán
www.facebook.com/ANOCOlympic
Será un placer darles la bienvenida a
www.anocolympic.org
5
ILIC HEADING A NEW ERA OF SPORTING LEADERS?
Sport is now more than ever in need of a new generation of leaders to take over as the old guard gradually reach the end of their tenures. Nick Butler reports. Neven Ilic is one such star after being elected as a member of the International Olympic Committee in Lima to follow his thrilling victory in this April’s Pan American Sports Organization Presidential race. “I want to see how I can help the sport of the world, but also to the sport of my continent, in my region, and to see how we connect PASO and the IOC and ANOC,” he said after his latest success. He is “proud” to become the eighth Chilean member of sport’s most exclusive club and for the recognition “as a person, for my country and for the work we have done”. I first came across Ilic during the Winter Youth Olympic Games in Lillehammer early last year. He arrived just as I was being explained the likely runners and riders in the PASO ballot by another candidate in Richard Peterkin. “Why don’t you ask this gentleman if he is running,” Peterkin smirked, before Ilic gave an impromptu interview in which he outlined himself as the “young” - he is 55 - and fresh alternative. Marketing and commercial improvements were also cited as key in an
6
www.anocolympic.org
increasingly professional organisation. I was immediately impressed and continued to be over the next few months as he confirmed his intentions before teaming up with the similarly capable Mexican Ivar Sisniega as his running-mate. He was clearly taking the election seriously and embarked on a whistle-stop tour of the Caribbean in a bid to get votes from a region always destined to prove key in the election. But, at the same time, the Chilean always appeared a long shot. Almost everybody appeared to like him personally, but something was putting delegates off. Too much of a change and breath of fresh air, I wondered? Carlos Nuzman, the head of the Brazilian Olympic Committee and President of Rio 2016, always appeared the establishment candidate and favourite. Yet it was Dominican neurosurgeon José Joaquín Puello, rather than Ilic, who seemed to be leading the opposition, particularly after the withdrawal of Caribbean rivals Peterkin and St Vincent and the Grenadines’ Keith Joseph. Not too much had changed by the beginning of the PASO General Assembly in Punte del Este. Gradually, however, it was clear that it was going to be close and the meticulous lobbying of team Ilic and Sisniega was gaining attention. Perhaps the key moment came on the eve of the vote in the ANOC_Olympic
Uruguayan resort when the three candidates agreed that each would have a 10-minute presentation the next morning. This gave Ilic the platform to play to his strengths. Speaking first, he delivered a calm and composed campaign pitch in which he spelled out exactly why he was the right choice. “This is what I will do for you,” he repeatedly said. Nuzman and Ilic were tied second after the first vote before the Chilean narrowly won the run-off. He then secured a thrilling one-vote victory over Puello in the second round. It was considered one of the most exciting elections seen in world sport in recent years - and produced a winner which almost everybody agreed was a deserving one. Six months on and it is still too early to assess the true impact of Ilic. But already there has been a change in atmosphere and a renewed sense of purpose within Pan American sport. A shift in name to PanAmSports was the first such change. This is being used for marketing purposes so far rather than a definitive name-switch, although it is reflected in new social media accounts on Twitter and Facebook. A “satellite office” is being opened in Miami to accompany the Mexico City headquarters. This should make it easier to meet, due to the ease in access, while also opening-up new commercial markets. Priority one, two and three, however, remains the next edition of the www.facebook.com/ANOCOlympic
Pan American Games taking place in Lima in 2019. Ilic initially conducted a “positive public relations” campaign after his election, meeting with Peruvian President Pedro Pablo Kuczynski and insisting that all would be well. When this had little impact, he upped the ante, and admitted that a failure to begin building work in September would imperil the prospects of it being ready on time. His leadership there will be key over the next two years. Chilean consortium Besco-Besalco has now been appointed to develop the Athletes’ Village and Kuczynski was on hand to officially inaugurate construction work during a ceremony which coincided with the IOC Session in Lima. Chile’s rising sporting status should then grow further as Santiago is the only candidate poised to be awarded the 2023 Pan American Games. Ensuring adequate preparations for these events should not be too unfamiliar considering how Ilic comes from a construction engineering background. His sporting involvement began in 2000 when he started a four-year tenure at the Chile Tennis Federation culminating in the country winning two gold medals at the Athens 2004 Olympics. Clearly, he is someone who combines charisma and fresh ideas with business experience and political nous. Could he be the first in a new wave of leaders? www.anocolympic.org
7
ILIC INITIE-T-IL UNE NOUVELLE GÉNÉRATION DE LEADERS SPORTIFS?
Le sport a plus que jamais besoin d’une nouvelle génération de leaders qui prennent la relève de l’ancienne à mesure que ses mandats arrivent à échéance. Rapport de Nick Butler. Neven Ilic semble être une de ces étoiles montantes: après sa victoire grisante à la course présidentielle de l’Organisation sportive panaméricaine en avril, il a été élu membre du Comité International Olympique lors de la session du CIO à Lima. «Je veux voir ce que je peux faire pour le sport dans le monde, mais aussi pour le sport dans mon continent, dans ma région, et voir comment on peut tendre des ponts entre l’ODEPA, l’ACNO et le CIO», a-t-il dit après sa
8
www.anocolympic.org
dernière victoire. Il est «fier» d’être le huitième membre chilien du club sportif le plus exclusif au monde et de la reconnaissance «de ma personne, de mon pays et du travail que nous avons accompli». La première fois que j’ai vu Ilic, c’était pendant les Jeux Olympiques de la jeunesse d’hiver à Lillehammer, au début de l’année passée. Il est arrivé au moment où un autre candidat, Richard Peterkin, me signalait les possibles autres noms sur le bulletin de vote. «Pourquoi vous ne demandez pas à ce monsieur s’il va se présenter ?» dit Peterkin avec un sourire complice, avant qu’Ilic ne m’accorde un entretien impromptu dans lequel il s’est présenté comme l’alternative «jeune» – il a cinquante-cinq ans – et dynamique. Il a aussi mentionné les améliorations commerciales et en matière de marketing comme des considérations clés dans une organisation de plus en plus professionnelle.
J’ai été tout de suite impressionné et j’ai continué à l’être au fil des mois suivants, pendant lesquels il a confirmé ses intentions, puis s’est associé avec le mexicain Ivar Sisniega, aussi très compétent, comme partenaire électoral. Il prenait clairement l’élection au sérieux. Il a entamé une campagne exhaustive dans les îles des caraïbes pour s’assurer les votes d’une région qui joue un rôle déterminant dans l’élection. Toutefois, il apparaissait quand-même comme un candidat improbable. Pratiquement tout le monde aimait sa personnalité, mais quelque chose provoquait de la résistance chez les délégués. Un trop grand changement? Une trop grande bouffée d’oxygène? Non seulement Carlos Nuzman, président du comité olympique brésilien et du comité Rio 2016, apparaissait toujours comme le candidat officiel et favori, mais en plus l’opposition paraissait menée par le ANOC_Olympic
neurochirurgien dominicain, José Joaquín Puello, plutôt que par Ilic, surtout après le retrait des rivaux des caraïbes, Peterkin et Keith Joseph, de St-Vincent et Grenadines. Pas grand-chose n’avait changé au début de l’Assemblée Générale de l’ODEPA à Punta del Este. Graduellement, toutefois, c’est devenu évident qu’il s’agirait d’une élection serrée et que le lobbying méticuleux de l’équipe Ilic-Sisniega gagnait du terrain. Le moment clé a peut-être été la veille de l’élection dans le centre touristique uruguayen, lorsque les trois candidats ont convenu de faire chacun une présentation de dix minutes le lendemain. Cela a donné à Ilic une plateforme idéale pour montrer ses vertus. Prenant la parole en premier, il a détaillé avec calme et aplomb les raisons pour lesquelles il pensait être le candidat idéal. «Voici ce que je ferai pour vous», a-t-il répété à plusieurs reprises. Nuzman et Ilic sont arrivés exæquo au premier tour, mais Ilic s’est imposé de peu dans le scrutin de ballotage. Il a alors remporté une victoire grisante contre Puello au deuxième tour. Cette élection a été considérée comme une des plus enivrantes dans le monde du sport ces dernières années – et elle a produit un www.facebook.com/ANOCOlympic
vainqueur dont les vertus faisaient pratiquement l’unanimité. Six mois se sont écoulés depuis et il est difficile encore d’évaluer le vrai impact d’Ilic. Mais il y a déjà du changement dans l’air et un sens de renouveau dans l’orientation du sport panaméricain. Un changement d’appellation à PanAmSports en a été le premier signe, même s’il n’est utilisé pour le moment qu’à des fins de marketing sur des nouveaux comptes de réseaux sociaux tels que Twitter et Facebook et n’a pas encore officialisé. Une succursale de l’ODEPA a été ouverte à Miami pour seconder le siège de Mexico City. Cela devrait faciliter les rencontres, grâce à la facilité d’accès, tout en ouvrant des nouveaux marchés. Les trois premières priorités, toutefois, demeurent la prochaine édition des Jeux Panaméricains qui auront lieu à Lima en 2019. Ilic a initialement réalisé une campagne de «relations publiques positives» après son élection, se réunissant avec le président péruvien Pedro Pablo Kuczynski et insistant que tout aller bien se passer. Quand il a vu que cela avait peu d’impact, il a anticipé et admis que si on ne commençait pas les travaux de construction en septembre on courait le risque qu’ils ne soient pas finis
dans les temps. Son leadership dans le domaine sera déterminant au cours des deux prochaines années. Le consortium chilien Besco-Besalco a été mandaté pour développer le village des athlètes et Kuczynski a été présent pour l’inauguration officielle de la construction, dans une cérémonie qui a coïncidé avec la session du CIO à Lima. Le statut sportif chilien devrait rester sur l’ascendant étant donné que Santiago est la seule ville candidate avec des perspectives de se voir attribuer les Jeux Panaméricains de 2023. L’encadrement des préparatifs pour ces événements ne devrait pas être une nouveauté pour Ilic compte tenu de son expérience dans le génie civil. Son implication sportive a débuté en 2000 lorsqu’il a pris un poste dans la fédération chilienne de tennis qui a culminé avec l’obtention de deux médailles d’or pour le pays aux Jeux Olympiques d’Athènes. Clairement, il s’agit de quelqu’un qui allie charisme et esprit novateur avec expérience commerciale et intuition politique. Pourrait-il être le premier d’une nouvelle vague de leaders? www.anocolympic.org
9
¿ES ILIC EL PRIMERO DE UNA NUEVA CAMADA DE LÍDERES DEPORTIVOS?
Hoy más que nunca, el deporte necesita una nueva generación de líderes que releve a la anterior a medida que sus cargos van venciendo. Informe de Nick Butler. Neven Ilic saltó a la prominencia de esa nueva generación al ser elegido miembro del Comité Olímpico Internacional en Lima escasos meses después de haber ganado la presidencia de la Organización Deportiva Panamericana en el mes de abril. “Quiero ver cómo puedo ayudar al deporte a nivel mundial, pero también a nivel continental, en mi región, y cómo se pueden estrechar los lazos entre la ODEPA, el COI y la ACNO”, dijo después de su triunfo. Se siente “orgulloso” de ser el octavo miembro chileno del club deportivo más exclusivo del
10
www.anocolympic.org
mundo, así como por el reconocimiento “a mi persona, a mi país, y al trabajo que hemos realizado”. La primera vez que vi al Sr. Ilic fue durante lo Juegos Olímpicos de Invierno de la Juventud de Lillehammer a principios del año pasado. Llegó en el preciso instante en que otro candidato, Richard Peterkin, me estaba señalando a los probables contendientes en la boleta de la ODEPA. “¿Por qué no le preguntas a este señor si va a presentar su candidatura?” preguntó Peterkin con una sonrisa cómplice, antes de que Ilic me concediera una entrevista espontánea en la que se describió como la alternativa “joven” – tiene 55 años - y dinámica. También mencionó las mejoras comerciales y de marketing como condiciones indispensables dentro de una organización cada vez más profesional. La sensación de asombro que me causó me acompañó varios meses, durante los
cuales Ilic se dedicó a cimentar sus intenciones; eventualmente se alió con el muy capaz Ivar Sisniega, mexicano, su compañero de boleta. Estaba claro que se tomaba la elección muy en serio. Había entablado una gira exhaustiva del Caribe con la intención de asegurarse los votos de una región que siempre desempeñará un papel determinante en las elecciones. Pese a eso, este chileno parecía un candidato poco probable para el puesto en cuestión. A todos parecía agradarles su personalidad, pero algo les provocaba rechazo a los delegados. ¿Un cambio demasiado drástico? ¿Una bocanada de oxígeno demasiado grande? No solo Carlos Nuzman, presidente del comité olímpico de Brasil y presidente del comité Río 2016, parecía ser el candidato oficial y favorito, sino que además la oposición parecía encabezada por el neurocirujano ANOC_Olympic
dominicano, José Joaquín Puello, más que por Ilic, sobre todo después de la retirada de los rivales caribeños, Peterkin y Keith Joseph, de San Vicente y Granadinas. Las cosas seguían igual al inicio de la Asamblea General de la ODEPA en Punta del Este. No obstante, progresivamente, quedó claro que la contienda sería porfiada y que el meticuloso cabildeo del dúo Ilic-Sisniega estaba ganando terreno. El momento clave fue quizás la víspera del voto en la estación de veraneo uruguaya, cuando los tres candidatos resolvieron dar una presentación de diez minutos cada uno al día siguiente. Esto le dio a Ilic una plataforma para lucir sus virtudes. Fue el primer orador y su ponencia se distinguió por la calma y compostura con que explicó en detalle por qué su candidatura era la más indicada. “Esto es lo que haré por ustedes,” repitió varias veces. Empató con Nuzman en la primera vuelta, pero ganó la eliminatoria y luego obtuvo una palpitante victoria contra Puello en la segunda vuelta. Fue considerada una de las elecciones más emocionantes del mundo deportivo en los www.facebook.com/ANOCOlympic
últimos años – y produjo un ganador cuyos méritos casi todos concedían. Han pasado seis meses desde entonces y aún es demasiado temprano para evaluar el impacto de Ilic, pero ya se nota un cambio en la atmósfera y en la orientación del deporte panamericano. La primera mutación fue onomástica: PanAmSports se ha empezado a usar con fines de marketing en nuevas cuentas de redes sociales como Twitter y Facebook, aunque el cambio no se haya oficializado. Se abrió una sucursal de la ODEPA en Miami para respaldar a la sede mexicana que debería facilitar las reuniones, merced al fácil acceso, y también abrir nuevos mercados. Las tres primeras prioridades, sin embargo, siguen siendo la próxima edición de los Juegos Panamericanos que se celebrarán en Lima en 2019. Ilic inicialmente llevó a cabo una campaña de “relaciones públicas positivas” después de su elección, reuniéndose con el presidente peruano, Pedro Pablo Kuczynski, e insistiendo en que todo iría muy bien. Al ver que surtía poco efecto, decidió anticipar, y admitió que si los trabajos de construcción no
comenzaban en setiembre se corría el riesgo de que no estuvieran listos a tiempo. Su liderazgo en ese ámbito durante los dos próximos años será determinante. Se contrató al consorcio chileno BescoBesalco para construir la villa atlética y Kuczynski estuvo presente para inaugurar oficialmente la construcción durante una ceremonia que coincidió con la sesión del COI en Lima. El auge del deporte chileno debería continuar, ya que Santiago es la única ciudad con perspectivas de obtener la adjudicación de los Juegos Panamericanos en 2023. Para Ilic la tarea de asegurarse de que los preparativos para todos estos eventos sean adecuados no debería ser un gran desafío, dada su experiencia en ingeniería civil. Su incursión en el deporte empezó en el año 2000 con un cargo en la federación chilena de tenis que culminó con la obtención de dos medallas de oro para el país en los Juegos Olímpicos de Atenas. Es obvio que combina carisma e innovación con experiencia comercial e intuición política. ¿Será el primero de una ola de nuevos líderes? www.anocolympic.org
11
ANOCA AND ONOC ELECTIONS
Important elections were held in both Oceania and Africa this year. Michael Pavitt reports as two Presidents were returned. Both the Oceania National Olympic Committees and the Association of National Olympic Committees of Africa held key elections this year. The Presidents of the continental organisations, Robin Mitchell and Lassana Palenfo, were both re-elected to their posts for a further four years. Mitchell was the sole candidate for the ONOC Presidency at their General Assembly in Fiji, with the International Olympic Committee member confirmed again in the post he has held since 2009 by acclamation. He has targeted improved standards in the region leading up to the Tokyo 2020 Olympic Games. “We are looking at working more closely with Federations and are hoping our National Olympic Committees can talk with them,” he said. There was a historic outcome to the vote for the vice-presidency, with
12
www.anocolympic.org
Palau National Olympic Committee secretary general Baklai Temengil becoming the first woman to assume the post at any continental association. Temengil, who is also an ANOC Council member and was elected as an IOC Member during the IOC Session in Lima, saw off the challenge of New Zealand’s Mike Stanley and Vanuatu’s Antoine Boudier. Boudier, Australian Olympic Committee vice-president Helen Brownlee, the Federated States of Micronesia’s James Tobin and Papua New Guinea’s Mel Donald took up the remaining four positions on the ONOC Board. Incumbent secretary general Ricardo Blas of Guam was also re-elected for a further four years. The General Assembly had begun in emotional fashion as tributes and a minute’s silence were held for Vanuatu official Joe Carlo and ONOC administrator Hanisi Visanti, following their deaths. The ANOCA elections saw Lassana Palenfo returned as President, which will see the 76-year-old serve a fourth four-year term after first assuming
the post in 2005. The Ivorian was the only candidate permitted to stand in Djibouti, following the disqualification of Cameroonian opponent Hamad Kalkaba Malboum. “Olympic Africa must take its place, its true place,” said Palenfo after his success. “Our continent is a wonderful talent pool of budding champions. “We should all help these young people to bloom, the boys and girls who will fly our continent’s colours. We are fully committed to the service of African youths and the Olympic Movement.” Sudan’s Ahmed Abou Elgasim Hashim was elected as ANOCA secretary general, while Nigeria’s Habu Ahmed Gumel was returned unopposed as treasurer and Mustapha Berraf of Algeria secured the role of first vice-president. Joao Afonso Da Costa Alegre Manuel of São Tomé and Príncipe, Ha Shun Hao Thyn Voon Philippe of Mauritius and Ramoqopo Matlohang of Lesotho, who is an ANOC Council member, were also elected as vice-presidents. ANOC_Olympic
ELECTIONS ACNOA ET ONOC
Cette année, des élections importantes ont été tenues en Océanie et en Afrique. Rapport de Michael Pavitt sur la réélection de deux présidents. Les Comités nationaux olympiques d’Océanie et l’Association de comités nationaux olympiques d’Afrique ont tenu des élections importantes cette année. Leurs présidents respectifs, Robin Mitchell et Lassana Palenfo, ont été réélus pour une période de quatre ans. M. Mitchell, membre du Comité International olympique, était le seul candidat à la présidence des ONOC lors de leur Assemblée Générale aux Fidji, et il a été réélu par acclamation au poste qu’il occupe depuis 2009. Une de ces principales priorités à ce poste a été l’élévation des standards dans la région avant les Jeux Olympiques de Tokyo 2020. «Nous essayons de collaborer plus étroitement avec les fédérations et nous espérons que les comités nationaux olympiques arrivent à établir un dialogue
avec eux», a-t-il dit. Le vote pour la vice-présidence s’est soldé par un résultat historique: pour la première fois dans l’histoire de toutes les associations continentales, une femme a été élue à ce poste: Baklai Temengil, secrétaire générale du comité olympique de Palaos. Mme. Temengil, qui est aussi membre du conseil exécutif de l’ACNO et du CIO – depuis la session de Lima – s’est imposée devant Mike Stanley, de Nouvelle Zélande, et Antoine Boudier, de Vanuatu. M. Boudier du Vanuatu, la vice-présidente du comité olympique australien, Helen Brownlee, James Tobin, des États fédérés de Micronésie, et Mel Donald, de Papouasie Nouvelle-Guinée, ont occupé les quatre places restantes dans le conseil des ONOC. Le secrétaire général en fonctions, Ricardo Blas, de Guam, a également été réélu pour une durée de quatre ans. L’Assemblée Générale avait commencé de manière émotive avec des hommages et des minutes de silence pour le décès de l’officier du Vanuatu, Joe Carlo, et l’administrateur desONOC, Hanisi Visanti. Les élections de l’ACNOA ont vu Lassana Palenfo reconfirmé en tant que président, ce qui vaudra à cet homme de septante-six ans
ELECCIONES ACNOA Y ONOC
Este año hubo elecciones importantes en África y en Oceanía. Informe de Michael Pavitt sobre dos presidentes reelectos.
La Asociación de Comités Olímpicos de Oceanía y la Asociación de Comités Olímpicos de África celebraron elecciones importantes este año. Sus presidentes respectivos, Robin Mitchell y Lassana Palenfo, fueron reelegidos por un período de cuatro años. Mitchell, miembro del Comité Olímpico Internacional, fue el único candidato que se presentó a la presidencia de los ONOC durante la Asamblea General celebrada en Fiyi, y su confirmación en el puesto se hizo por aclamación. Una de sus metas en ese puesto ha sido la elevación de los estándares en la región antes de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. “Queremos colaborar más estrechamente con las federaciones y esperamos que nuestros comités olímpicos puedan entablar www.facebook.com/ANOCOlympic
un diálogo con ellas”, dijo. La elección vicepresidencial fue histórica, ya que por primera vez en la historia de todas las asociaciones continentales se eligió a una mujer, la secretaria general del comité olímpico de Palao, Baklai Temengil. Temengil, igualmente miembro del COI – elegida durante la sesión de Lima – y del consejo ejecutivo de la ACNO, venció las candidaturas de Mike Stanley, de Nueva Zelandia, y Antoine Boudier, de Vanuatu. Boudier, junto con la vicepresidenta del comité olímpico australiano, Helen Brownlee, James Tobin, de los Estados Federados de Micronesia, y Mel Donald, de Papúa Nueva Guinea, ocuparon las cuatro plazas restantes dentro del consejo ejecutivo de los ONOC. El secretario general en ejercicio, Ricardo Blas, de Guam, también fue reelegido por un período de cuatro años. La Asamblea General comenzó con mucha emoción mientras se hacían tributos y se observaban minutos de silencio por la muerte del oficial de Vanuatu, Joe Carlo, y del administrador de los ONOC, Hanisi Visanti. Las elecciones de la ACNOA reconfirmaron a Lassana Palenfo como presidente, lo cual le valdrá un cuarto mandato, a los setenta y seis
un quatrième mandat consécutif depuis sa première élection en 2005. M. Palenfo, ivoirien, était le seul candidat autorisé à se présenter à Djibouti, après la disqualification de son opposant camerounais, Hamad Kalkaba Malboum. «L’Afrique olympique doit prendre sa place, sa vraie place», a dit Palenfo après sa victoire. «Notre continent est un merveilleux vivier de champions en puissance.» «Nous devrions tous aider ces jeunes à s’épanouir, ces filles et ces garçons qui porteront haut les couleurs de notre continent. Nous sommes décidés à servir la jeunesse africaine et le Mouvement olympique.» Ahmed Abou Elgasim Hashim, du Soudan, a été réélu secrétaire général de l’ACNOA, tandis qu’Habu Ahmed Gumel, du Nigéria, a conservé son poste de trésorier, sans opposition, et Mustapha Berraf, d’Algérie, a obtenu le poste de premier vice-président. Joao Afonso Da Costa Alegre Manuel, de Sao Tomé y Principe, Ha Shun Hao Thyn Voon Philippe, de l’île Maurice, et Ramoqopo Matlohang, du Lesotho, membre du conseil exécutif de l’ACNO, ont également été élus vice-présidents.
años de edad, en el puesto que ocupó por primera vez en 2005. Palenfo, de Costa de Marfil, fue el único candidato que se pudo presentar en Yibuti, tras la descalificación de su rival camerunés, Hamad Kalkaba Malboum. “La África olímpica debe ocupar su lugar, su verdadero lugar” dijo Palenfo después de su triunfo. “Nuestro continente es un vivero de potenciales campeones.” “Todos debemos ayudar a estos jóvenes a florecer, a los niños y niñas que pondrán los colores de nuestro continente en alto. Estamos decididos a servir los intereses de la juventud africana y del movimiento olímpico.” Ahmed Abou Elgasim Hashim, de Sudán, fue elegido secretario general de la ACNOA, mientras que Habu Ahmed Gumel, de Nigeria, renovó su mandato como tesorero, sin oposición, y Mustapha Berraf, de Argelia, obtuvo el puesto de primer vicepresidente. Joao Afonso Da Costa Alegre Manuel, de Santo Tomás y Príncipe, Ha Shun Hao Thyn Voon Philippe, de la Isla Mauricio, y Ramoqopo Matlohang, de Lesotho, miembro del consejo ejecutivo de la ACNO, también fueron elegidos vicepresidentes. www.anocolympic.org
13
PREPARATIONS GOING WELL FOR ANOC GENERAL ASSEMBLY IN PRAGUE
With Prague preparing to welcome the world to the ANOC General Assembly, Nick Butler speaks to Czech Olympic Committee President Jiří Kejval about the preparations. Czech Olympic Committee President Jiří Kejval hopes that the upcoming Association of National Olympic Committees General Assembly in Prague will show delegates across the world all the beauty of his country’s capital city. A busy week will get underway on October 31 with a series of Commission and Working Group meetings before the Executive Committee meets the following day. The General Assembly itself will then take place on November 2 and 3. All meetings will take place at the Hilton Prague Hotel.
14
www.anocolympic.org
“Everyone on our team will make sure that all the delegates and guests have a pleasant and comfortable stay here in Prague, and that the General Assembly runs smoothly,” Kejval said. “We also hope to show everyone that Prague is a beautiful, historical and cultural city with great hospitality, facilities, services, tasty food and drinks, original design and also an unforgettable atmosphere.” Confirmation of the sports programme for the inaugural ANOC World Beach Games due to take place in San Diego in 2019 will be among leading items on the agenda. Top athletes spanning all five continental federations will also be honoured at the fourth ANOC Gala Awards dinner. “Preparations are running as planned,” Kejval added. “Cooperation with the ANOC organisation team is perfect. “We are working together on all the main parts of the agenda – transport, visa,
accommodation, safety measures, protocol, TV and media operations, and all the other areas that need to be taken care of during a sporting conference of such magnitude. “I am really proud that all the employees of the Czech Olympic Committee are eager to help with organising the ANOC General Assembly as everyone on our team is aware of the significance of this event.” The official insists, however, that more work does remain to be done. “There is still a lot to do,” he said. “On the other hand, we have all the main areas outlined and now we are working on details. “We are finalising the look and feel of the ANOC Awards, for example. “We are also tailoring everything according to the needs of ANOC and various continental associations that also decided to hold their meetings in Prague, like the Association of National Olympic Committees of Africa and the Pan American Sports Organization.” ANOC_Olympic
LES PRÉPARATIFS POUR L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE L’ACNO À PRAGUE SONT SUR LA BONNE VOIE
Pendant que Prague se prépare à accueillir les délégués du monde entier à l’Assemblée Générale de l’ACNO, Nick Butler a eu une conversation avec le président du comité olympique tchèque, Jiří Kejval, concernant les préparatifs. Le président du comité olympique tchèque, Jiří Kejval, espère que l’Assemblée Générale de l’Association de comités nationaux olympiques à Prague donnera aux délégués du monde entier l’occasion de découvrir toute la beauté de la capitale de son pays. Les réunions des commissions et groupes de travail qui auront lieu le 31 octobre, avant la réunion du Conseil Exécutif le lendemain, donneront le ton de ce qui sera une semaine chargée.
L’Assemblée Générale elle-même aura lieu le 2 et 3 novembre. Toutes les réunions se dérouleront à l’hôtel Hilton Prague. «Les membres de notre équipe seront là pour s’assurer que tous les délégués et invités passent un séjour confortable et agréable et que l’Assemblée Générale se déroule sans heurts», a dit Kejval. «Nous espérons montrer à tous que Prague est une ville magnifique, regorgeant d’histoire, de culture, avec des traditions hospitalières et culinaires, de l’architecture originale et une ambiance inoubliable.» Durant la cérémonie des ANOC Awards, des athlètes représentant les cinq associations continentales seront à l’honneur. «Les préparatifs se déroulent comme prévu», a-t-il ajouté, «la coopération avec l’organisation de l’ACNO est parfaite.» «Nous collaborons sur les sujets les plus importants du programme – transport, visas, logement, mesures de sécurité, protocole, télévision et opérations médiatiques, ainsi que tous les autres
domaines dont il faut s’occuper lors d’une conférence sportive de cette envergure.» «Je suis très fier que tous les employés du comité olympique tchèque soient prêts à aider avec l’organisation de l’Assemblée Générale de l’ACNO, car cela veut dire qu’ils ont conscience de l’importance de l’événement.» Il insiste, néanmoins, sur le fait qu’il reste encore du travail à faire. «Il reste encore beaucoup à faire», a-t-il dit. «D’un autre côté, les principaux domaines sont maintenant bien délimités et nous nous concentrons sur les détails.» «Par exemple, nous finalisons l’esthétique et l’atmosphère du Gala des ANOC Awards.» «Nous sommes aussi en train de tout personnaliser en fonction des besoins de l’ACNO et de diverses associations continentales qui ont également décidé de célébrer leurs réunions à Prague, telles que l’Association de comités nationaux olympiques africains et l’Organisation sportive panaméricaine.»
LOS PREPARATIVOS PARA LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ACNO EN PRAGA VAN POR BUEN CAMINO Mientras Praga se prepara para acoger a los delegados del mundo entero en la Asamblea General de la ACNO, Nick Butler conversa con el presidente del comité olímpico checo, Jiří Kejval, acerca de los preparativos. El presidente del comité olímpico checo, Jiří Kejval, espera que la Asamblea General de la ACNO en Praga haga descubrir a los delegados del mundo entero la hermosura de la capital de su país. Las reuniones de comisiones y grupos de trabajo el 31 de octubre darán la pauta de una semana llena de actividad: el Consejo Ejecutivo de la ACNO se reunirá al día siguiente y la Asamblea General tendrá lugar los días 2 y 3 de noviembre. www.facebook.com/ANOCOlympic
Todas las reuniones tendrán lugar en el hotel Hilton Praga. “Los miembros de nuestro equipo harán todo lo necesario para que los delegados e invitados tengan una cómoda y agradable estadía en nuestra ciudad, y para la Asamblea General se desarrolle sin percances”, dijo Kejval. “Queremos hacer todo lo posible para que los participantes descubran la riqueza estética, histórica y cultural de esta ciudad, cuyas tradiciones hospitalarias, culinarias y de diseño contribuyen a darle una atmósfera inolvidable.” Durante la cuarta ceremonia de los ANOC Awards, se rendirá homenaje a los atletas de las cinco asociaciones continentales. “Los preparativos se están desarrollando conforme al plan”, añadió Kejval, “la cooperación con el equipo de la ACNO ha sido perfecta. “Estamos colaborando en las principales áreas del programa – transporte, visas, alojamiento, medidas de seguridad, protocolo, televisión y operaciones
mediáticas, así como en todas las demás áreas que requieren de atención en una conferencia deportiva de semejante magnitud. “Me siento orgulloso de que los empleados del comité olímpico checo pongan tanto empeño en la organización de esta Asamblea porque significa que se dan cuenta de la importancia que reviste.” Insiste, sin embargo, en que aún falta trabajo. “Falta mucho por hacer”, dijo. “Por otra parte, las principales áreas ya se han definido y solo estamos finiquitando detalles. “Estamos finalizando la estética y la atmósfera de los ANOC Awards, por ejemplo. “También estamos personalizando todo en función de las necesidades de la ACNO y de varias asociaciones continentales que también decidieron celebrar sus reuniones en Praga, como la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales de África y la Organización Deportiva Panamericana.” www.anocolympic.org
15
NEW ANOC WEBSITE
ANOC has enhanced its digital offering with a brand new website. Dan Palmer reports. The Association of National Olympic Committees has vastly improved its website in a bid to aid National Olympic Committees across the world. More engaging and interactive content will be featured on the site, which will remain at www.anocolympic.org. Upgrading ANOC’s web presence is part of the organisation’s commitment to modernisation and providing the best possible service to NOCs. Designed by JTA Design – the design company which created the ANOC logo – the website will include all of the same features and tools as the previous site, including news, a directory of NOCs and an in-depth events calendar. There is also a comprehensive section about ANOC, including a message from President Sheikh Ahmad Al-Fahad AlSabah and details about the vision, mission and history of the organisation. Key documents can be downloaded and contact details for important officials can be found. New features have also been added, including a section dedicated to the ANOC Awards. This will now serve as the online home of
16
www.anocolympic.org
the ANOC Awards and will become a stage to celebrate the NOCs and their athletes. The Awards were established by Sheikh Ahmad and were held for the first time in Thai capital Bangkok in 2014. They have been held every year since. The website will run with enhanced functionality, allowing ANOC the ability to post more videos and photo galleries which will be of interest to the NOCs. This will be increasingly important as both ANOC and the NOCs will be looking to produce more of their own digital content and will need to showcase this on various digital platforms. Smartphone users will be able to view the website as it is fully compatible with handheld devices, allowing NOCs to access
it wherever they are in the world. The website, which will complement ANOC’s Twitter, Facebook and Instagram social media pages, has been welcomed by Sheikh Ahmad who called for NOCs to provide their views. “The ANOC website is a vital resource for NOCs and so we want to make sure it is as informative and easy to navigate as possible,” he said. “In an increasingly digital age it is important we remain up-to-date with the latest technologies so that we can continue to provide the best service to our NOCs. “We encourage all our NOCs to provide us with their feedback and let us know if there are any aspects of the website they feel can be improved.”
ANOC_Olympic
NOUVEAU SITE INTERNET DE L’ACNO
L’ACNO améliore son offre digitale avec un nouveau site web. Rapport de Dan Palmer. L’Association de comités nationaux olympiques vient de moderniser son site web afin de prêter le meilleur soutien à ses membres à travers le monde. L’adresse restera la même, www. anocolympic.org, mais le contenu sera plus approfondi et interactif. L’amélioration de la présence web de l’ACNO s’inscrit dans le contexte de modernisation dans laquelle l’association s’est engagée afin de prêter le meilleur service possible aux CNO. Conçu par JTA Design – l’entreprise qui a également créé le logo de l’ACNO – le site web inclura les mêmes outils et fonctionnalités que par le passé – nouvelles, annuaire de CNO et calendrier sportif – mais il intégrera aussi une section exhaustive sur l’ACNO, comprenant une présentation du président Cheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah et des détails sur la vision, la mission et l’histoire de l’organisation. On pourra également y télécharger des documents clés et trouver les données de contact d’officiels importants. Parmi les nouvelles fonctionnalités
ajoutées, on trouvera une section dédiée aux ANOC Awards, qui servira désormais comme siège en ligne de cet événement et comme plateforme de célébration des CNO et leurs athlètes. Les ANOC Awards ont été établis par Cheikh Ahmad et célébrés pour la première fois dans la capitale thaïlandaise de Bangkok en 2014. Cet événement est célébré chaque année depuis. Le site web aura la capacité de publier d’avantage de vidéos et de galeries photo, au bénéfice des CNO, et cela aura une importance croissante à mesure que les CNO et l’ACNO chercheront à produire plus de contenu digital et à le publier dans diverses plateformes. Les utilisateurs de smartphones pourront aisément visualiser le site web, étant donné qu’il est entièrement
NUEVO SITIO WEB DE LA ACNO
ACNO mejora oferta en línea con nueva página web. Informe de Dan Palmer.
La Asociación de los Comités Olímpicos Nacionales acaba de modernizar su página web con el fin de mejorar el apoyo que presta a sus miembros alrededor del mundo. Aunque la dirección no haya cambiado (sigue siendo www.anocolympic.org), la nueva página ofrecerá contenidos más exhaustivos e interactivos que antes. La iniciativa refleja la voluntad de la organización de modernizarse y prestar el mejor servicio posible a los CON. Diseñada por la empresa JTA Design – creadora del logotipo de la ACNO – la página mantendrá todos los contenidos y herramientas que ofrecía anteriormente, incluidas noticias, un directorio de CON y un calendario de eventos, pero también incluirá una sección sobre la asociación www.facebook.com/ANOCOlympic
con una presentación del Presidente, S.E. Jeque Ahmad Al-Fahad Al-Sabah – y detalles sobre la visión, la misión y la historia de la organización. Se podrán descargar documentos importantes y se pondrán a disposición los datos de contacto de oficiales importantes. También se añadieron nuevos contenidos: una sección sobre los ANOC Awards servirá, a partir de ahora, como sede en línea del evento y servirá de plataforma para celebrar a los CON y sus atletas. Los ANOC Awards fueron creadas por S.E. Jeque Ahmad y celebrados por primera vez en la capital tailandesa de Bangkok en 2014. Se celebran cada año desde entonces. La mayor capacidad de la nueva página permitirá publicar vídeos y galerías de fotos de interés para los CON. Esto cobrará una importancia creciente a medida que la asociación y los CON comiencen a producir más contenido digital propio y deseen publicarlo en diferentes plataformas digitales.
compatible avec ce genre de dispositif, ce qui permettra aux CNO d’y accéder depuis n’importe quelle partie du monde. Le site web, qui sera un complément aux comptes Twitter, Facebook et Instagram de l’ACNO, a été salué par Cheikh Ahmad qui a appelé les CNO à faire des commentaires. «Le site web de l’ACNO est une ressource vitale pour les CNO, donc nous voulons nous assurer qu’il soit informatif et facilement navigable,» a-t-il dit. «Dans une ère de plus en plus digitale, il est important que nous restions à jour avec les dernières technologies de façon à prêter le meilleur service possible aux CNO.» «Nous encourageons tous les CNO à nous faire des commentaires et à nous dire quels aspects du site ils estiment que l’on pourrait améliorer.»
Los usuarios de teléfonos inteligentes podrán visitar la página desde sus dispositivos, ya que será 100% compatible con los mismos, lo cual permitirá a los CON acceder a la página desde cualquier parte del mundo. La página complementará las cuentas de Twitter, Facebook e Instagram de la ACNO y fue recibida con entusiasmo por S.E. Jeque Ahmad quien pidió a los CON que hicieran comentarios. “La página web de la ACNO es un recurso vital para los CON, así que nos queremos asegurar de que sea tan informativa y fácil de navegar como sea posible,” dijo. “En una época crecientemente electrónica, es importante mantenerse al día de las últimas tecnologías para poder seguir prestando el mejor servicio a nuestros CON.” “Invitamos a todos los CON a hacernos llegar sus comentarios y a decirnos si hay aspectos de la página que se podrían mejorar.” www.anocolympic.org
17
18
www.anocolympic.org
ANOC_Olympic
GYŐR 2017 EUROPEAN YOUTH OLYMPIC FESTIVAL
This year’s Summer European Youth Olympic Festival in Győr set a new standard for the event. Daniel Etchells reports. The 2017 Summer European Youth Olympic Festival, held in the Hungarian city of Győr in July, was hailed as the “best-ever” edition of the biennial multi-sport event. And while that can often be used as a throwaway comment, there are plenty of reasons to back it up in this particular instance. More than 2,500 of Europe’s most talented young athletes competed in 10 different sports - athletics, basketball, cycling, gymnastics, handball, judo, kayak-canoe, swimming, tennis and volleyball - with 38 of the 50 competing countries winning medals and Russia triumphing with 30 golds. There was widespread praise from visiting fans, athletes and European Olympic Committees members for the event, and the sports facilities also drew admiration from the thousands of athletes and coaches involved. EOC secretary general Raffaele Pagnozzi claims the investment in improving existing venues, and building high-quality new ones, will have a profound impact far into the future. During the festival, competitors stayed at the Athletes’ Village, which was split into two separate sites. One was in the district of Győr Városrét, where 500 new flats have been built, and will now be sold to residents. The other was at the Széchenyi István University, where dormitories were rebuilt and expanded to host 2,000 people. The latter included a fun zone, where
www.facebook.com/ANOCOlympic
athletes could relax and enjoy interactive activities during the week. Pagnozzi is confident that both sites will contribute greatly to the legacy of Győr 2017. “Hosting the EYOF will undoubtedly leave a positive legacy in Győr, both in infrastructure and in atmosphere,” the Italian said. “The amazing facilities developed for the festival, some that are new and some that already existed, will be a massive help to the city.
“I am sure that we will see an improvement to the already high-standard local youth sports programmes, and I am confident that we will also see many more high-profile sporting events take place here in the near future. “The EYOF has created an amazing atmosphere throughout the city, with thousands of young people acting as volunteers, and businesses across Győr fully embracing the event. “I would like to extend my congratulations to the Organising Committee and Hungarian National Olympic Committee. “It has been a pleasure to work with Mayor Zsolt Borkai, who has done an incredible job as head of the Organising Committee.” Pagnozzi also stated that the EYOF, which is the EOC’s oldest European Olympic event, is growing in stature and going from strength to strength. “I have spoken to many athletes, officials and Chef de Missions and I have only heard positive words about their experience in Győr,” he said. “There is a trend of the EYOF getting better and better each time, which is wonderful to see. “Győr have set the bar for the next hosts very high.
“I look forward to seeing this wonderful event continue to develop, and watching it provide young athletes with the perfect platform to kick-start their Olympic careers.” EOC Executive Committee member Alexander Kozlovsky echoed Pagnozzi’s thoughts at the Closing Ceremony of the event. Addressing the athletes, the Russian said: “You have filled Győr with a great energy, an energy only youth can provide, treating us to six days of outstanding competitions, joy and friendship that have made this 14th Summer EYOF an event we will remember and cherish in the years ahead. “The amazing event continues to improve with each edition, and I am sure you will all agree that this year’s has been the best-ever EYOF. “Győr has set the bar very high for future hosts. “On behalf of the EOC, I want to thank
the Hungarian Government for its wonderful support and the Mayor and the Municipal authorities, who have been magnificent hosts. “Let me also warmly thank the National Olympic Committee of Hungary as well as the thousands of volunteers who have made this event so enjoyable. “All these people have shown true Olympic spirit in the way they have tackled, with such drive and dynamism, the task of managing this fabulous event.” www.anocolympic.org
19
GYŐR 2017 EUROPEAN YOUTH OLYMPIC FESTIVAL
Le Festival olympique de la jeunesse européenne de Gyor élève l’événement jusqu’à de nouveaux sommets. Rapport de Daniel Etchells. Le Festival olympique de la jeunesse européenne 2017 tenu dans la ville hongroise de Győr au mois de juillet, a été célébré comme la «meilleure édition dans l’histoire» de cet événement multi sportif. De pareils éloges sont souvent proférés à tort et à travers, mais dans ce cas particulier elles sont amplement justifiées. Plus de deux-mille-cinq-cents des plus talentueux jeunes athlètes européens se sont confrontés dans dix sports différents – athlétisme, basketball, cyclisme, gymnastique, handball, judo, kayak-canoé, natation, tennis et volleyball. Trente-huit des cinquante pays en compétition ont remporté des médailles, en tête de tous la Russie, avec trente médailles d’or. Les éloges sont venus autant des fans que des athlètes et des comités olympiques; les installations ont inspiré l’admiration des milliers d’athlètes et entraîneurs présents. Le secrétaire général des COE, Raffaele Pagnozzi, soutient que l’investissement dans la rénovation des installations existantes et la construction de nouvelles installations de haute qualité auront un profond impact à l’avenir. Les athlètes ont été hébergés dans le Village athlétique, situé dans deux sites différents. Le premier était le district de Győr Városrét, où cinq-cents nouveaux appartements ont été construits et seront prochainement vendus comme résidences. Le deuxième était l’université Széchenyi István, où les dortoirs ont été rénovés et
20
www.anocolympic.org
agrandis afin de pouvoir héberger deuxmille personnes. Ce dernier comprenait un secteur de divertissement où les athlètes pouvaient se détendre et prendre part à des activités interactives pendant la semaine. Pagnozzi est convaincu que les deux sites contribueront grandement à l’héritage légué par Győr 2017. «L’organisation du FOJE léguera certainement un héritage positif à Gyor, tant en termes d’infrastructure que d’atmosphère,» a-t-il dit. «Les installations fabuleuses réalisées pour le festival, certaines nouvelles et d’autres déjà existantes, seront extrêmement utiles à la ville.» «Je suis certain que vous verrez une amélioration dans les programmes sportifs pour jeunes, qui ont déjà un très bon niveau, et je pense que l’on verra aussi beaucoup plus d’événements sportifs de haut niveau organisés ici dans un futur proche.»
«Le FOJE a créé une atmosphère extraordinaire à travers la ville, avec des milliers de jeunes gens qui se sont portés volontaires et toutes sortes de commerces qui ont accueilli l’événement à bras ouverts.» «J’aimerais féliciter le comité organisateur ainsi que le comité olympique hongrois.» «Cela a été un plaisir de travailler avec le maire, Zsolt Borkai, qui a fait un travail incroyable à la tête du comité d’organisation.» M. Pagnozzi a aussi dit que le FOJE, l’événement le plus ancien des COE, prend de l’envergure et va de succès en succès. «J’ai parlé avec de nombreux athlètes, officiers et chefs de mission, et je n’ai entendu que du bien de leur expérience à Győr,» a-t-il dit. «La tendance du FOJE est à s’améliorer
d’édition en édition, ce qui est merveilleux à voir.» «Győr a mis la barre très haut pour les prochains organisateurs.» «Je me réjouis que ce magnifique événement continue à se développer et à donner aux jeunes athlètes une plateforme parfaite pour démarrer leurs carrières olympiques.» Alexander Kozlovsky, membre du comité exécutif des COE, s’est fait l’écho des pensées de Pagnozzi lors de la cérémonie de clôture de l’événement. S’adressant aux athlètes, il a dit: «Vous avez transmis à Gyor une immense énergie, l’énergie que seule la jeunesse peut transmettre. Vous nous avez offert six jours de compétitions extraordinaires, de joie et d’amitié qui ont fait du FOJE un événement dont on se souviendra dans les années à venir.» «Ce merveilleux événement s’améliore à chaque édition; je suis sûr que vous seriez tous d’accord de dire que cette année a été la meilleure édition en date.» «Győr a mis la barre très haut pour les prochains organisateurs.» «Au nom des COE, j’aimerais remercier le gouvernement hongrois pour son magnifique soutien, ainsi que le maire et les autorités municipales, qui ont été des hôtes merveilleux.» «Permettez-moi aussi de remercier le comité national olympique hongrois, ainsi que les milliers de volontaires qui ont rendu cet événement si agréable.» «Toutes ces personnes ont fait preuve d’un véritable esprit olympique dans la manière dont ils ont attaqué, avec force et dynamisme, la tâche de gestion de ce fabuleux événement.» ANOC_Olympic
GYŐR 2017 EUROPEAN YOUTH OLYMPIC FESTIVAL
Festival Olímpico de la Juventud Europea en Győr sienta nueva pauta. Informe de Daniel Etchells. El Festival Olímpico de la Juventud Europea 2017, celebrado en la ciudad húngara de Győr el pasado mes de julio, fue encomiado como la “mejor edición en la historia” del evento multideportivo. Aunque semejante elogio se puede usar a diestra y a siniestra, en este caso abundan los ejemplos para justificarlo.
Más de dos mil quinientos de los atletas más talentosos del continente Europeo se enfrentaron en diez deportes distintos – atletismo, baloncesto, ciclismo, gimnasia, balonmano, yudo, kayak-canoa, natación, tenis y voleibol – y treinta y ocho de los cincuenta países contendientes ganaron medallas. Rusia ganó nada menos que treinta medallas de oro. Hubo muchos elogios de aficionados, atletas y comités olímpicos: las instalaciones provocaron la admiración de los miles de atletas y entrenadores que participaron en el evento. El secretario general de los COE, Raffaele Pagnozzi, dijo que la inversión realizada en mejorar las instalaciones existentes y construir instalaciones nuevas tendrá un profundo impacto a largo plazo. Durante el festival, los competidores se alojaron en la Villa Atlética, ubicada en dos sitios distintos. El primero, en el distrito de Győr Városrét, consistía en quinientos apartamentos nuevos que ahora serán vendidos a residentes. El segundo se encontraba en el recinto de la universidad Széchenyi István, cuyos dormitorios fueron reconstruidos y ampliados para poder acoger a dos mil personas, y comprendía una zona de esparcimiento donde los atletas se podían relajar y disfrutar de www.facebook.com/ANOCOlympic
actividades interactivas durante la semana. Pagnozzi confía en que ambos sitios contribuirán de manera importante al legado de Győr 2017. “El legado del FOJE en Győr será ciertamente positivo, tanto en términos de infraestructura como de atmósfera,” dijo el italiano. “Las instalaciones deslumbrantes realizadas para el festival, tanto las nuevas como los antiguas, le vendrán muy bien a la ciudad.” “Estoy seguro de que veremos una mejora de los programas deportivos juveniles, ya de por sí de muy alto nivel, y de que veremos también numerosos eventos deportivos de alto nivel tener lugar aquí en un futuro cercano.” “El FOJE creó una atmósfera sorprendente en toda la ciudad; miles de jóvenes se ofrecieron como voluntarios y los negociantes de Győr acogieron el evento con los brazos abiertos.”
“Me gustaría felicitar al comité organizador y al comité olímpico de Hungría” “Fue un placer colaborar con el alcalde Zsolt Borkai, quien desempeñó una labor increíble como presidente del comité organizador.” Pagnozzi también declaró que el FOJE, el más antiguo evento olímpico de los COE, está creciendo y cobrando cada vez más fuerza. “He hablado con muchos atletas, oficiales y jefes de misión, y no he oído más que comentarios positivos sobre su experiencia en Győr,” dijo. “La tendencia del FOJE es a mejorar con cada edición, lo cual es maravilloso de ver.” “Győr fijó la barra muy alto para el siguiente anfitrión.” “Ojalá que este maravilloso evento se
siga desarrollando y siga brindando a los atletas jóvenes una plataforma ideal para iniciar su carrera olímpica.” El miembro del consejo ejecutivo de los COE, Alexander Kozlovsky, convergió con la opinión del Sr. Pagnozzi durante la ceremonia de clausura. Dirigiéndose a los atletas, dijo: “Han transmitido a Győr una gran energía, la energía que solo la juventud puede brindar, ofreciéndonos seis días de competiciones extraordinarias, de alegría y de amistad que han hecho de este FOJE de verano un evento que recordaremos durante muchos años.” “Este sorprendente evento mejora con cada nueva edición, estoy seguro de que todos estarían de acuerdo con que esta ha sido la mejor edición en su historia.” “Győr a fijado la barra muy alto para los futuros organizadores.” “En nombre de los COE, me gustaría agradecer al gobierno húngaro por su maravilloso apoyo y a las autoridades municipales que fueron unos anfitriones magníficos.” “Permítanme también agradecer cálidamente al comité olímpico nacional de Hungría, así como a los miles de voluntarios que contribuyeron a hacer de este un evento tan ameno.” “Todas estas personas han manifestado un verdadero espíritu olímpico en la manera en que administrado, con energía y convicción, este fabuloso evento.”
www.anocolympic.org
21
PARIS 2024 AND LOS ANGELES 2028
Both Paris and Los Angeles will host future editions of the Olympic Games after a historic IOC decision. Tony Estanguet and Casey Wasserman can now look ahead to 2024 and 2028. Dan Palmer reports. History was made when the International Olympic Committee agreed to award two editions of the Summer Games at the same time. Following the rubber-stamping of the decision at the IOC Session in Lima, the sporting world can now look forward to Paris in 2024 and Los Angeles in 2028. Described by IOC President Thomas Bach as a “win, win win” situation, the double award brought to an end a tireless bidding process in both cities. Both Tony Estanguet, Paris 2024’s bid cochairman, and Los Angeles 2028’s
22
www.anocolympic.org
chairman Casey Wasserman now have hosting an Olympic Games to look forward to. Estanguet, a triple Olympic canoeing champion, highlighted the “Made for Sharing” motto championed by the Paris bid. The French capital will stage the Olympics exactly 100 years after last doing so in 1924 and for the third time in total after playing host in 1900. “We will be sharing the passion of an open celebration in our magical city to light the Olympic flame in millions of new hearts,” he said. “Sharing the purpose of a real legacy to nourish the flame, from today and every day. “And sharing a responsible vision, to ensure the Olympic flame continues to be passed forward to new cities into the future. “Paris 2024 is made for sharing. “And still one thing we did not expect was that even this victory would be shared with our friends from Los Angeles. “Thank you, dear colleagues, for offering
us this opportunity to make history, at your side.” Wasserman also welcomed the tripartite agreement which was forged between Los Angeles, Paris and the IOC. Like Paris, Los Angeles will also be hosting the Games for a third time after the Californian city welcomed the world in 1932 and 1984. “This 11-year agreement with the IOC is the ultimate validation of LA 2028’s New Games for a New Era, and Los Angeles’ vision for the future,” Wasserman said. “As a team and as a city, we could not be more excited to be entering into this long-term partnership with the Olympic and Paralympic Movements, and with one of the great cities of the world, Paris. “This will be an extraordinary collaboration that secures the future of the Movement for generations. “Now LA 2028 has a golden opportunity, with four more years to prepare and a $2 billion contribution from the IOC, to redefine how hosting the Games can benefit host communities.” ANOC_Olympic
PARIS 2024 ET LOS ANGELES 2028
Après une décision historique du CIO, Paris et Los Angeles accueilleront toutes les deux des futures éditions des Jeux olympiques. Tony Estanguet et Casey Wasserman ont de quoi se réjouir à l’horizon 2024 et 2028. Rapport de Dan Palmer. Le Comité international olympique a écrit une page de l’histoire en octroyant deux éditions des Jeux Olympiques d’été à deux villes simultanément. Une fois la décision entérinée lors de la session du CIO à Lima, le monde du sport a pu se réjouir de JO de Paris 2024 et Los Angeles 2028. Décrite par le président du CIO, Thomas Bach, comme une situation où tout le monde gagne, la double attribution a mis fin à une procédure de candidature dans laquelle les deux villes ont beaucoup investi. Autant Tony Estanguet, co-président du comité Paris 2024 que le président du comité
Los Angeles 2028, Casey Wasserman, peuvent désormais se réjouir d’accueillir des JO dans leurs villes respectives. M. Estanguet, trois fois champion olympique de canoé, a mis en avant le slogan «Fait pour partager» choisi par son comité de candidature. La capitale olympique accueillera les JO exactement cent ans après la dernière fois, en 1924, et pour la troisième fois depuis 1900. «Nous partagerons l’enthousiasme pour une célébration ouverte dans notre ville magique et allumerons la flamme olympique dans des millions de cœurs», a-t-il dit. «Nous partagerons l’objectif d’un héritage olympique réel qui nourrisse la flamme, jour après jour, à partir d’aujourd’hui.» «Et nous partagerons une vision d’avenir responsable, afin de garantir que la flamme continue à se transmettre à de nouvelles villes. «Paris 2024 est fait pour être partagé.» «Pourtant, il y a une chose à laquelle on ne s’attendait pas: que cette victoire serait partagée avec nos amis de Los Angeles.» «Merci, chers collègues, de nous donner cette opportunité d’écrire des pages
d’histoire à vos côtés.» M. Wasserman a également salué l’accord tripartite forgé entre Los Angeles, Paris et le CIO. Comme Paris, Los Angeles accueilleront les JO pour la troisième fois, après une première édition en 1932 et une deuxième en 1984. «Cet accord de onze ans avec le CIO est la validation suprême du concept du comité LA 2028, «Jeux nouveaux pour une ère nouvelle», et de la vision d’avenir de la ville de Los Angeles», M. Wasserman a dit. En tant qu’équipe et en tant que ville, on ne pourrait pas être plus ravi d’établir cette association de long terme avec le mouvement olympique et paralympique ainsi qu’avec une des plus importantes villes au monde, Paris. «Celle-ci sera une collaboration extraordinaire qui garantira la pérennité du mouvement pendant des générations.» «Le comité LA 2028 a désormais une opportunité en or entre ses mains, avec plus de quatre ans pour se préparer et deux milliards de dollars de contribution du CIO, pour redéfinir la meilleure optimale dont les communautés peuvent bénéficier de l’organisation de JO.»
PARIS 2024 Y LOS ANGELES 2028 Decisión histórica del COI adjudica próximas ediciones de Juegos Olímpicos a París y a Los Ángeles. Tony Estanguet y Casey Wasserman pueden sentirse orgullosos de lo que consiguieron para sus respectivas ciudades en 2024 y 2028. Informe de Dan Palmer. El Comité Olímpico Internacional hizo historia al adjudicar dos ediciones de los Juegos Olímpicos simultáneamente. Ahora que la decisión ha sido ratificada – durante la sesión del COI en Lima – el mundo deportivo puede manifestar su entusiasmo por los eventos que se celebrarán en París en 2024 y en Los Ángeles en 2028. La doble adjudicación, descrita por el presidente del COI como una situación en la que todo el mundo gana, pone fin a una www.facebook.com/ANOCOlympic
competencia en la que ambas ciudades pusieron mucho empeño. Tanto Tony Estanguet, presidente adjunto del comité París 2024, como el presidente del comité Los Angeles 2028, Casey Wasserman pueden felicitarse por sus respectivos éxitos. Estanguet, triple campeón olímpico de canoa, destacó el lema “Hecho para Compartir” que distinguió a París. La capital francesa acogerá los Juegos Olímpicos exactamente un siglo después de la última vez, en 1924, y por tercera vez desde 1900. “Compartiremos el entusiasmo por una celebración abierta en nuestra mágica ciudad y encenderemos la llama olímpica en millones de corazones”, dijo. “Compartiremos el objetivo de un verdadero legado que nutra la llama olímpica todos los días a partir de hoy.” “Y compartiremos una visión responsable, para garantizar que la llama olímpica siga transmitiéndose a otras ciudades en un futuro.” “París 2024 está hecho para compartir.” “Aun así, no nos esperábamos a que esta victoria fuese compartida con nuestros amigos de Los Ángeles.”
“Gracias, estimados colegas, por darnos esta oportunidad de escribir una página de historia a vuestro lado.” Wasserman también aplaudió el acuerdo tripartita forjado entre Los Ángeles, París y el COI. Al igual que París, Los Ángeles acogerá a los Juegos por tercera vez, luego de 1932 y 1984. “Este acuerdo de once años con el COI es la validación final de los “Nuevos Juegos para una Nueva Era” del comité LA 2028, así como de la visión de futuro de nuestra ciudad”, dijo el Sr. Wasserman. En cuanto equipo y en cuanto ciudad, no podríamos estar más contentos de entablar esta asociación con el movimiento olímpico y paralímpico, así como con una de las más importantes ciudades del mundo, París. “Será una colaboración extraordinaria que consolidará el futuro del Movimiento durante varias generaciones. “El comité LA 2028 dispone de una oportunidad idónea, con más de cuatro años para prepararse y dos mil millones de dólares de contribución del COI, para redefinir el beneficio que los Juegos pueden brindar a las comunidades.” www.anocolympic.org
23
COUNTDOWN TO PYEONGCHANG 2018
Gunilla Lindberg delivered an optimistic appraisal of preparations for PyeongChang 2018 following the latest Coordination Commission inspection. Nick Butler reports. International Olympic Committee Coordination Commission chair Gunilla Lindberg cut a confident figure as she promised how, despite much hard work remaining, PyeongChang will be ready to welcome the world’s athletes at the Olympic Games Opening Ceremony in four months’ time. She spoke after a final inspection visit in late August at which she was joined by representatives from four NOCs. “We saw first-hand the advancements that have been made in venues and infrastructure and heard updates on plans to further engage with Olympic fans,” Lindberg said. “Details must now continue
24
www.anocolympic.org
to be refined in the coming months to ensure a successful delivery. “The feedback from athletes and International Federations after last season’s test events was very positive. They are all excited to come back here next year and we will have exciting competitions, including new events such as big air, which will feature for the first time on the Olympic Winter Games programme.” Venues and other construction projects such as two Athletes’ Villages and the soon-to-be-completed high-speed railway link from Seoul were repeatedly praised. Lindberg also met with local schoolchildren during her visit to write messages for all those attending. A priority now is improving ticket sales, both domestically and internationally, as part of an increasing promotional effort culminating in the start of the Torch Relay in November. “This is an opportunity for Koreans to show their pride and be a part of what will be remembered as a historic time for their country,” added the Swede. “It’ll be a
once-in-a-lifetime experience for Koreans to come together and spur their athletes to Olympic glory. I would encourage them to not miss this chance.” Lindberg also encouraged organisers to finalise their remaining legacy plans “as a priority”. But she downplayed fears over two other issues currently dominating media coverage. “We are of course monitoring the situation very closely but, for the moment, we don’t see any security risk for the Games here,” she said when asked about ongoing political tensions in the region. “We hope that North Korea and all our NOCs practicing winter sports will be here in PyeongChang.” On the likely non-participation of National Hockey League players, she added: “We’ll have countries participating in the ice hockey tournament with or without NHL players, and most of those players are very good players. I don’t think you’d see such a big difference. We can guarantee that the ice hockey tournament will be an exciting one.” ANOC_Olympic
COMPTE À REBOURS POUR PYEONGCHANG 2018
Suite à la dernière visite de la commission de coordination, Gunilla Lindberg a fait une évaluation optimiste des préparatifs de PyeongChang 2018. Rapport de Nick Butler. La présidente de la commission de coordination du Comité International Olympique, Gunilla Lindberg, avait l’air sûre d’elle lorsqu’elle a promis, malgré le grand travail qui reste à faire, que PyeongChang serait prête à accueillir les athlètes du monde entier lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques d’hiver qui aura lieu dans quatre mois. Elle s’est exprimée après l’inspection finale, fin août, qu’elle a réalisé en compagnie des représentants de quatre CNO. «Nous avons vu de première main les progrès réalisés en matière d’installations et d’infrastructures et avons pris connaissance de plans pour mieux intégrer les fans olympiques,» a dit Mme. Lindberg. «Les derniers détails doivent maintenant www.facebook.com/ANOCOlympic
être ajustés, au cours des prochains mois, pour s’assurer que l’événement soit un succès.» «Les commentaires des athlètes et des fédérations internationales après les tests de la saison dernière ont été très positifs. Ils ont tous très envie de revenir l’année prochaine et il y aura des compétitions très grisantes, y compris des événements nouveaux tels que le snowboard grand air, qui figureront pour la première fois dans le programme des Jeux Olympiques d’hiver.» Les installations sportives et d’autres projets de construction, tels que les deux villages olympiques et le train à grande vitesse qui reliera bientôt PyeongChang et Séoul, ont reçu beaucoup d’éloges. Gunilla Lindberg s’est également réunie avec des écoliers du lieu pour rédiger avec eux des messages à tous les participants. Désormais, une des priorités est d’intensifier la vente de billets, tant au niveau national qu’international, dans le cadre d’une campagne promotionnelle progressive qui culminera avec le lancement du relai de la flamme olympique au mois de novembre. «Ceci est une opportunité pour les coréens de manifester leur orgueil et faire partie de ce qui deviendra un jalon dans l’histoire du pays,» a ajouté Mme. Lindberg.
«Il s’agit d’une opportunité unique pour les coréens de se solidariser et encourager leurs athlètes à atteindre la gloire olympique. Je leur souhaite vivement de prendre cette chance.» Mme Lindberg a également encouragé les organisateurs prioriser la finalisation de leurs plans concernant l’héritage olympique. Elle a enlevé de l’importance aux craintes concernant les deux questions qui dominent les médias en ce moment. «Naturellement, nous suivons la situation de près mais, pour le moment, nous ne voyons aucun risque pour les Jeux», dit-elle en réponse à une question concernant les tensions politiques dans la région. «Nous espérons que la Corée du Nord, ainsi que tous les CNO qui pratiquent des sports d’hiver, seront présents à PyeongChang.» Concernant la probable abstention de la NHL (Ligue nationale de hockey aux USA), elle a déclaré : «Les pays participeront au tournoi d’hockey sur glace, avec ou sans les joueurs de la NHL, et la plupart des joueurs sont très bons. Je ne pense pas que l’on verra une très grande différence. Nous pouvons vous assurer que le tournoi d’hockey sur glace sera grisant.» www.anocolympic.org
25
CUENTA ATRÁS PARA PYEONGCHANG 2018
Gunilla Lindberg hizo una evaluación optimista de los preparativos de Pyeongchang 2018 después de la última inspección de la comisión de coordinación. Informe de Nick Butler. La presidenta de la comisión de coordinación del Comité Olímpico Internacional, Gunilla Lindberg, parecía segura de sí misma al sostener que, a pesar de la cantidad de trabajo que queda por hacer, la ciudad de Pyeongchang estará lista para recibir a los atletas del mundo entero en la ceremonia de apertura que se celebrará dentro de cuatro meses. La Sra. Lindberg se refirió a la inspección de finales del mes de agosto que realizó en compañía de representantes de cuatro CON. “Vimos de primera mano los avances que se han realizado en materia de instalaciones e infraestructura y oímos planes para integrar mejor a los aficionados olímpicos,”
26
www.anocolympic.org
dijo. “En los próximos meses habrá que ajustar los últimos detalles para garantizar que el evento sea un éxito.” “Los comentarios de los atletas y las federaciones internacionales al final de las pruebas de la temporada pasada fueron muy positivos. Tienen muchas ganas de regresar el año entrante; habrá competiciones impresionantes como el snowboard big air que figurará por primera vez en el programa de los Juegos Olímpicos de Invierno.” Las instalaciones deportivas y otros proyectos de construcción, como las dos villas olímpicas o el tren de alta velocidad que pronto conectará a la ciudad de Seúl con Pyeongchang, recibieron muchos elogios. Durante su visita, la Sra. Lindberg también se reunió con escolares del lugar para escribir mensajes a todos los participantes. La prioridad ahora es intensificar la venta de boletos, tanto a nivel nacional como internacional, a través de una campaña promocional progresiva que culminará con el lanzamiento del relevo de la antorcha olímpica en el mes de noviembre. “Es una oportunidad para los coreanos de manifestar su orgullo y participar en lo que se recordará como una época histórica
de su país,” añadió la Sra. Lindberg. “La oportunidad de solidarizarse e impulsar a sus atletas hacia la gloria olímpica no se presenta muchas veces en la vida. Espero que la aprovechen.” La Sra. Lindberg también exhortó a los organizadores a priorizar la finalización de los planes relativos al legado olímpico. Al mismo tiempo, le restó importancia a dos asuntos que en este momento dominan los medios de comunicación. “Estamos siguiendo la situación con mucha atención, por supuesto, pero, por el momento, no vemos ningún riesgo para los Juegos,” dijo en respuesta a una pregunta sobre la tensión política en la región. “Esperamos que Corea del Norte y todos los CON que practican deportes de invierno vengan a Pyeongchang.” En cuanto a la posible abstención de los jugadores de la Liga Nacional de Hockey de Estados Unidos (NHL), añadió: “los países participarán en el torneo de hockey sobre hielo, con o sin los jugadores de la NHL, y la mayoría de esos jugadores son muy buenos. Pienso que no se notaría una gran diferencia. Podemos garantizarles que el torneo de hockey sobre hielo será muy emocionante.” ANOC_Olympic
PYEONGCHANG 2018 FACTS AND FIGURES PyeongChang 2018 will be the first Winter Olympic Games to take place in South Korea, between February 9 and 25. PyeongChang was selected as the host city of the 2018 Olympic Winter Games after receiving a majority vote at the 123rd IOC Session held on July 6, 2011. It came after three consecutive bids. In total, 102 gold medals will be won in seven sports and 15 disciplines. Soohorang, a white tiger, is the official mascot of the Winter Olympics.
PYEONGCHANG 2018 HECHOS Y CIFRAS Los Juegos de Pyeongchang 2018 serán los primeros Juegos Olímpicos de Invierno que se celebren en Corea del Sur y tendrán lugar del 9 al 25 de febrero.
PYEONGCHANG 2018 FAITS ET CHIFFRES Pyeongchang 2018 sera la première édition des Jeux Olympiques d’hiver à se tenir en Corée du Sud, du 9 au 25 février. Pyeongchang a été sélectionnée ville hôte des Jeux Olympiques d’hiver 2018 après avoir obtenu la majorité d’un vote tenu lors de la 123e session du CIO, célébrée le 6 juillet 2011. Cet octroi est venu après deux postulations consécutives infructueuses.
Pyeongchang fue seleccionada ciudad anfitriona de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018 durante la 123ª sesión del COI celebrada el 6 de julio de 2011. Antes de obtener la adjudicación había postulado dos veces consecutivas. En total, se bregarán ciento dos medallas de oro en siete deportes y quince disciplinas distintas. Soohorang, un tigre blanco, es la mascota oficial de las Olimpíadas de Invierno.
Au total, cent-deux médailles d’or seront disputées dans sept sports différents et quinze disciplines. Soohorang, un tigre blanc, est la mascotte officielle des Jeux d’hiver.
Publisher: Dunsar Media Company Limited October 2017 Editor: Duncan Mackay Magazine Editor: Daniel Palmer Managing Director and Publication Manager: Sarah Bowron Design: Elliot Willis Willis Design Associates Print: www.csfprint.com
Pictures: ANOC AFP/Getty Dunsar Media Company Limited C222 MK:TWO Business Centres 1-9 Barton Road Bletchley Milton Keynes MK2 3HU Great Britain +44 1908 821239 contact@insidethegames.biz www.insidethegames.biz
No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, or stored in any retrieval system of any nature without prior written permission of the publisher.
Data is published in good faith and is the best information possessed by Dunsar Media Company Limited at the stated date of publication. The publisher cannot accept any liability for errors or omissions, however caused. Errors brought to the attention of the publisher and verified to the satisfaction of the publisher will be corrected in future editions, if any. © and Database Right 2017 Dunsar Media Company Limited All rights reserved.
See you in Prague!
XXII ANOC General Assembly
PRAGUE 2017
insidethegames.biz are delighted to be partnering with the Association of National Olympic Committees. For daily news on ANOC and the NOCs, visit www.insidethegames.biz/ANOC The No.1 Olympic news website in the world