The Official ANOC Journal - Issue 6

Page 1

The Official ANOC Journal

Issue Six

December 2015


2

www.anocolympic.org

ANOC_Olympic


PRESIDENT’S MESSAGE It was the first time we had been back in America for more than 20 years and I would like to thank the Vice-President of the United States, Joe Biden, Washington D.C. Mayor Bowser and our hosts, the USOC, for staging such an excellent event. Gathering the world’s NOCs together in one place during the ANOC General Assembly does not just showcase the power of sport to unite the world but also gives us the opportunity to understand their priorities. It is a chance to encourage greater dialogue between NOCs and the International Federations which are an equally important part of the Olympic

A

s the year draws to a close we can look back with pride on what we have achieved and look ahead with excitement of what is to come. As our IOC President Thomas Bach said

Movement. NOCs and IFs share the same

fans, IFs, sponsors, broadcasters and the

athletes and the same National Federations

entire Olympic Movement. I have no doubt

at their core, and so it is vital we work

that San Diego will stage a fantastic event

together to support them in the best

and set the bar for all future hosts.

way possible.

We cannot also forget about the ANOC

There are always ways ANOC can

Awards 2015. This year’s ANOC Awards

improve the support we provide NOCs

carried on from where we left off in 2014

and their athletes and we saw during the

and were a spectacular celebration of

ANOC General Assembly just how great our

sport, unity and diversity. With a focus on

commitment to reform and modernisation

the exceptional Continental Games we

continues to be.

have witnessed over the last 15 months,

during the XX ANOC General Assembly

Many excellent initiatives were raised

the ceremony took us on a world tour

in Washington D.C., we have made great

during our two-day meeting, including

and showcased breath-taking sporting

progress over the last 12 months and a

ideas around promoting good governance,

achievement and beautiful culture.

“new face” of ANOC is emerging. We are

ethics and anti-doping. We also heard from

We hope that the photo galleries and

committed to working under the leadership

our nine ANOC Commissions and Working

articles in this magazine will serve as a

of the IOC for the benefit of the entire

Groups which had all met in Washington

fond reminder of the wonderful days we

Olympic Movement and we were delighted

D.C. in the days before and made excellent

shared together in Washington D.C.

to have President Bach and the IOC in

recommendations.

Washington D.C. The

XX

ANOC

One of the most exciting developments General

I would like to take this opportunity to wish you all warm season’s greetings and

Assembly

of the General Assembly was of course

showcased this new ANOC. With more

your approval of the ANOC World Beach

than 1,200 delegates present it was our

Games and of San Diego as the host city

this exciting journey with you in 2016

largest ever General Assembly and we had

of the inaugural edition in 2017. I am very

and beyond.

the privilege of welcoming two new NOCs

passionate about the ANOC World Beach

– Kosovo and South Sudan – to our ANOC

Games and the benefits it will bring not just

family.

to the NOCs and their athletes but to sports

www.facebook.com/ANOCOlympic

a happy new year. I

look

forward

to

continuing

www.anocolympic.org

on

3


MESSAGE DU PRÉSIDENT

E

n cette fin d’année, nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli et nous réjouir de ce qui s’avoisine.

Comme l’a dit le président du CIO, Thomas Bach, au cours de la XXe Assemblée générale de l’ACNO à Washington D.C., nous avons réalisé de grands progrès au cours des douze derniers mois et une « nouvelle facette » de l’association est en train d’émerger. Nous sommes décidés à travailler, sous la direction du CIO, pour le bien du Mouvement olympique dans son ensemble, et nous avons été ravis d’accueillir le président et le personnel du Comité international à notre assemblée. La XXe Assemblée générale de l’ACNO a mis en évidence les nouveaux traits de l’association. La présence de plus de milledeux-cents délégués en a fait la plus grande assemblée dans l’histoire de l’organisation et nous avons eu le privilège d’accueillir deux nouveaux CNO – le Kosovo et le Soudan du Sud – dans la famille de l’ACNO.

4

www.anocolympic.org

C’était la première fois en vingt ans que nous retournions aux États-Unis. J’aimerais remercier le vice-président du pays, Joe Biden, le maire de Washington D.C., M. Bowser et notre hôte, le comité olympique des États-Unis, d’avoir organisé l’événement avec autant d’excellence. Le rassemblement de tous les CNO dans un même lieu ne se borne pas à démontrer le pouvoir du sport d’unir le monde, il nous donne aussi l’opportunité de comprendre les priorités de chacun. C’est l’occasion d’encourager le dialogue entre les comités nationaux et les fédérations internationales, dont le rôle au sein du mouvement olympique est tout aussi important. Les mêmes athlètes et les mêmes fédérations nationales sont au cœur des CNO et des FI, de sorte qu’il est essentiel de collaborer pour les soutenir de la meilleure manière possible. Il sera toujours possible pour l’ACNO d’améliorer son soutien aux CNO et aux athlètes. On a pu voir pendant l’assemblée générale la portée de notre engagement avec la réforme et la modernisation. De nombreuses initiatives de grande qualité ont été mises sur la table pendant nos deux jours de réunion, y compris des idées concernant la promotion de la bonne gouvernance, l’éthique et l’antidopage. Nous avons également entendu des rapports de nos neuf commissions et groupes de travail qui se sont réunies dans les jours précédant l’assemblée et ont fait d’excellentes recommandations. Un des développements les plus prometteurs de l’assemblée générale, naturellement, a été l’approbation des Jeux de plage mondiaux de l’ACNO et de la ville de San Diego comme hôte de la première édition en 2017. Je suis personnellement aussi passionné par les Jeux eux-mêmes que par les bénéfices qu’ils vont apporter non seulement aux CNO et leurs athlètes mais à tous les fans de sport, les fédérations internationales, les sponsors, les télédiffuseurs et le mouvement olympique dans son ensemble. Je n’ai aucun doute que

San Diego mettra en place en événement fantastique et qu’ils mettront la barre très haut pour tous les futurs hôtes. Nous ne pouvons pas, bien entendu, oublier les Distinctions de l’ACNO 2015. L’édition de cette année a repris là où nous étions restés en 2014. Cela a été une célébration spectaculaire du sport, de l’unité et de la diversité. Mettant l’accent sur les Jeux continentaux auxquels nous avons assisté ces quinze derniers mois, la cérémonie nous a amené autour du monde au rythme de prouesses sportives à couper le souffle et de manifestations culturelles magnifiques. Nous espérons que les galeries photo et les articles contenus dans ce magazine vous serviront de souvenir des journées magnifiques que nous avons partagées à Washington D.C. J’aimerais profiter de cette occasion pour vous souhaiter tous de joyeuses fêtes de fin d’année et une excellente nouvelle année. Je me réjouis de poursuivre cette merveilleuse aventure avec vous en 2016 et au-delà.

ANOC_Olympic


MENSAJE DEL PRESIDENTE

E

n este fin de año podemos sentirnos orgullosos de lo que hemos logrado y mirar adelante con entusiasmo.

Como dijo el presidente del Comité Olímpico Internacional, Thomas Bach, durante la vigésima asamblea general de la ACNO en Washington D.C., hemos avanzado mucho en el transcurso de los últimos doce meses y está emergiendo una “nueva faceta” de nuestra asociación. Estamos decididos a trabajar bajo el liderazgo del COI para beneficio del movimiento olímpico en su conjunto y fue un honor para nosotros acoger al presidente y al personal del Comité Olímpico Internacional en nuestra asamblea general. La XX Asamblea General de la ACNO puso de manifiesto los nuevos rasgos de la organización. La presencia de más de mil doscientos delegados hizo de esta asamblea la más grande de nuestra historia y tuvimos el privilegio de darle la www.facebook.com/ANOCOlympic

bienvenida a dos nuevos comités olímpicos nacionales – Kosovo y Sudán del Sur – a nuestra familia. Ha sido la primera vez en veinte años que regresamos a los Estados Unidos y me gustaría agradecer al vicepresidente de aquel país, Joe Biden, al alcalde de Washington D.C., Sr. Bowser y a nuestros anfitriones, el comité olímpico de Estados Unidos, por haber organizado un evento de excelente calidad. Reunir a todos los comités nacionales olímpicos en una asamblea general no solo demuestra el poder del deporte de unir al mundo sino que da la oportunidad de comprender cuáles son las prioridades de los CON. Es una ocasión para fomentar el diálogo entre aquellos y las federaciones internacionales, cuyo papel dentro del movimiento olímpico es igual de importante. Los CON y las FI comparten los mismos atletas y las mismas federaciones nacionales; resulta vital que colaboremos para brindarles el mejor apoyo posible. Siempre habrá maneras en que la ACNO pueda mejorar el apoyo que brinda a los CON y sus atletas. Fue evidente durante la asamblea cuán serio sigue siendo nuestro compromiso con las reformas y la modernización. Durante la asamblea se propusieron múltiples iniciativas de gran calidad acerca de cómo, por ejemplo, promover la buena gobernanza, la ética y el antidopaje. También se oyeron informes de las comisiones y grupos de trabajo que se habían reunido en la misma ciudad anteriormente e hicieron recomendaciones excelentes. Uno de los desarrollos más prometedores de la asamblea general, claro está, fue la aprobación de los Juegos de Playa Mundiales de la ACNO y de San Diego como ciudad anfitriona de la primera edición en 2017. Personalmente, me fascina tanto el evento en sí como los beneficios que traerá, no solo a los CON y sus atletas sino a los aficionados deportivos, a las federaciones internacionales, a los patrocinadores, a los teledifusores y al movimiento olímpico en

general. No me cabe ninguna duda de que San Diego organizará un evento fantástico y de que sentará estándares muy altos para los futuros anfitriones. No podemos olvidar, claro está, las Distinciones de la ACNO 2015. Este año el evento tomó el relevo donde había quedado en 2014 y fue una celebración espectacular del deporte, la unidad y la diversidad. Con su énfasis en los Juegos Continentales excepcionales que hemos visto en los últimos quince meses, la ceremonia le dio la vuelta al mundo y exhibió proezas deportivas pasmosas y manifestaciones culturales excelsas. Esperamos que las galerías de fotos y los artículos contenidos en esta revista les sirvan de recuerdo de las maravillosas jornadas que compartimos en Washington D.C. Quisiera aprovechar esta oportunidad para desearles a todos muy felices fiestas y un próspero año nuevo. Será una alegría para mí proseguir esta emocionante aventura con ustedes en 2016 y más allá.

www.anocolympic.org

5


EXECUTIVE COMM

Executive Committee

Juridical

6

www.anocolympic.org

ANOC_Olympic


MITTEE AND COMMISSION MEETINGS

Athletes’ Medical

International Relations

Marketing and New Sources of Finance

Modernisation Follow-Up

Finance and Audit www.facebook.com/ANOCOlympic

Youth www.anocolympic.org

7


ANOC GENERAL ASSEMBLY BIG SUCCESS ON RETURN TO UNITED STATES

A high-level US Government appearance and the recognition of two new National Olympic Committees among the highlights at the ANOC General Assembly in Washington D.C. Nick Butler reports from the US capital.

U

nited States Vice-President Joe Biden provided the biggest cause for excitement during the 20th Association of National Olympic Committees General Assembly, making an unscheduled visit during which he praised sport as “the single unifying principle in the world”. “There are more countries represented here today than there are at the United Nations,” he said, after first meeting ANOC President Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah and International Olympic Committee counterpart Thomas Bach. “You make no distinctions, other than those based on excellence.” These values had been perfectly illustrated earlier in the twoday meeting at the Washington Hilton Hotel when Kosovo and South Sudan were confirmed as the 205th and 206th ANOC members.

8

www.anocolympic.org

South Sudan Olympic Committee President Wilson Deng Kuoirot vowed to use sport as a means to unite the country at a time of conflict, hoping to arm people with facilities rather than guns. Besim Hasani, the head of the Kosovo Olympic Committee, promised his country would “not let down” the sports movement and would win a medal on its Olympic debut at Rio 2016. IOC President Bach was present throughout the meeting and delivered an update on implementing the Agenda 2020 reform process. ANOC vowed to “fully support” this progress as well as developments regarding Olympic Solidarity and the Olympic TV Channel. They also backed plans to make drug testing independent from sports federations. Reports were heard from Organising Committees for upcoming Olympic Games at Lillehammer 2016, Rio 2016, Pyeongchang 2018, Buenos Aires 2018 and Tokyo 2020, as well as from the various ANOC Commissions and Working Groups, each of which was praised for their hard work. “This week has been busy but very productive,” said ANOC President Sheikh Ahmad. “This is an important time not just for ANOC but for the whole Olympic Movement. It has been very constructive having all the NOCs together to discuss our key priorities and this is exactly why we made our General Assemblies an annual event. “ANOC is completely aligned with IOC President Thomas Bach and the IOC and we are working hard with our NOCs to make sure that we change and reform for the benefit of the Olympic Movement. We have a lot of great experience and expertise among our NOC family and we are trying to maximise this potential. I am confident that working together with all stakeholders in the Olympic Family we are moving towards a brighter future.” ANOC_Olympic


L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE L’ACNO CONNAÎT UN GRAND SUCCÈS DE RETOUR AUX ÉTATS-UNIS L’apparition d’un haut responsable du gouvernement des États-Unis et la reconnaissance de deux nouveaux comités olympiques ont été parmi les moments forts de l’assemblée générale à Washington D.C. Nick Butler était présent.

L

a visite imprévue du vice-président des États-Unis, Joe Biden, a provoqué beaucoup d’excitation pendant la vingtième assemblée générale de l’Association des comités nationaux olympiques. Pendant son intervention, M. Biden a fait l’éloge du sport comme le «principe unificateur le plus important au monde». “Plus de pays sont représentés ici aujourd’hui qu’aux Nations Unies», a-t-il dit après s’être réuni avec le président de l’ACNO, S.E. Cheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah, et son homologue du Comité international olympique, Thomas Bach. “Vous ne faites pas d’autres distinctions que celles basées sur l’excellence.” Les valeurs qu’il a mises en avant ont été parfaitement illustrées pendant les deux jours de réunions à l’hôtel Washington Hilton pendant lesquels le Kosovo et le Soudan du Sud ont été confirmés en tant que membres numéro deux-cent-cinq et deux-cent-six de l’ACNO. Le président du comité olympique du Soudan du Sud, Wilson Deng Kuoirot, s’est engagé à utiliser le sport comme instrument pour unifier son pays en ces temps de conflit et a affirmé qu’il espérait doter son peuple d’infrastructures plutôt que d’armes. Besim Hasani, directeur du comité olympique du Kosovo, a promis que son pays «ne laisserait pas tomber» le mouvement sportif et qu’il gagnerait une médaille lors

de son début aux Jeux olympiques de Rio 2016. Le président du CIO, Thomas Bach, a été présent tout au long de la réunion et a présenté une mise à jour concernant le processus de réforme de l’Agenda 2020. L’ACNO s’est engagée à “soutenir pleinement” cet avancement ainsi que les développements relatifs à Solidarité olympique et la chaîne de télévision olympique. Elle a aussi manifesté son soutien au projet d’autonomisation des tests antidopage vis-à-vis des fédérations sportives. Des rapports ont été présentés par les comités organisateurs des prochains Jeux olympiques de Lillehammer 2016, Rio 2016, Pyeongchang 2018, Buenos Aires 2018 et Tokyo 2020, ainsi que par les différentes commissions et groupes de travail de l’ACNO. Toutes ont reçu des éloges pour leur travail. “Cette semaine a été affairée mais productive,” dit le président de l’ACNO, S.E. Cheikh Ahmad. “C’est un moment important, pas seulement pour notre association mais pour le mouvement olympique dans son ensemble. Cela a été très constructif de réunir tous les CNO pour discuter de nos principales priorités et c’est exactement pour cela que nous avons fait de nos assemblées des événements annuels.» “L’ACNO est en parfaite syntonie avec le président Thomas Bach et son organisation et nous nous efforçons, en collaboration avec les comités olympiques, de garantir que les changements et les réformes mis en œuvre aient des répercussions bénéfiques sur le mouvement olympique dans son ensemble. Nous disposons de beaucoup d’expérience et d’expertise au sein de la famille des CNO et nous tâchons de maximiser ce potentiel. J’ai confiance que, travaillant avec toutes les parties intéressées de la famille olympique, nous avançons vers un avenir plus lumineux.”

GRAN ÉXITO DE ASAMBLEA GENERAL DE LA ACNO DE VUELTA EN ESTADOS UNIDOS La aparición de un alto cargo del gobierno estadounidense y el reconocimiento de dos nuevos comités olímpicos nacionales fueron algunos de los puntos fuertes de la XX Asamblea General de la ACNO en Washington D.C. Nick Butler estuvo presente.

L

a aparición sorpresa del vicepresidente de los Estados Unidos, Joe Biden, fue motivo de estremecimiento durante la XX Asamblea general de la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales. Durante su intervención, el Sr. Biden elogió al deporte como el “principio unificador más importante del mundo”. “Hay más países representados hoy aquí que en las Naciones Unidas,” dijo después de reunirse con el presidente de la ACNO, S.E. Jeque Ahmad Al-Fahad Al-Sabah y su homólogo del Comité Olímpico Internacional, Thomas Bach. “Ustedes no hacen ninguna distinción más que la de la excelencia,” añadió. Los valores que destacó fueron perfectamente ilustrados durante la reunión de dos días que se celebró en el hotel Washington Hilton y en la que Kosovo y Sudán del Sur fueron confirmados como miembros número doscientos cinco y doscientos seis de la ACNO. El presidente del comité olímpico de Sudán del Sur, Wilson Deng Kuoirot, prometió utilizar al deporte como instrumento para unificar a su país en estos tiempos de conflicto y aseguró que anhelaba dotar a su pueblo de infraestructuras en lugar de armas. Por su parte, Besim Hasani, presidente del comité olímpico de Kosovo, aseguró que su país “no defraudaría” al movimiento deportivo y que ganaría una medalla www.facebook.com/ANOCOlympic

en su debut olímpico en los Juegos de Río de Janeiro 2016. El presidente del COI, Thomas Bach, estuvo presente en la reunión y presentó una actualización sobre la implementación del proceso de reforma de la Agenda 2020. La ACNO se comprometió a “apoyar incondicionalmente” los avances registrados así como las iniciativas relativas a Solidaridad Olímpica y al canal de televisión olímpico. También manifestó su apoyo a los planes de independizar las pruebas de sustancias ilícitas de las federaciones deportivas. Se oyeron informes de los comités organizadores de los próximos Juegos Olímpicos de Lillehammer 2016, Río de Janeiro 2016, Pyeongchang 2018, Buenos Aires 2018 y Tokio 2020, así como de varias comisiones y grupos de trabajo de la ACNO, cada una de las cuales fue elogiada por su trabajo. “Esta semana ha sido agitada pero productiva,” dijo S.E. Jeque Ahmad. “Es un momento importante, no solo para la ACNO sino para todo el movimiento olímpico. Ha sido muy constructivo reunir a todos los CON para conversar de nuestras prioridades. Fue exactamente por eso que transformamos a nuestras asambleas generales un evento anual. “La ACNO está en total sintonía con el presidente Thomas Bach y el COI y, en colaboración con los comités olímpicos, nos estamos esforzando por garantizar que los cambios y las reformas que llevemos a cabo redunden en beneficios para el movimiento olímpico en su conjunto. Disponemos de experiencia y pericia cuantiosa y valiosa dentro de la familia de los CON y estamos intentando optimizar ese potencial. Estoy convencido de que, en colaboración con todas las partes interesadas dentro de la familia olímpica estamos transitando hacia un futuro más luminoso.” www.anocolympic.org

9


10

www.anocolympic.org

ANOC_Olympic


SAN DIEGO AWARDED FIRST-EVER ANOC WORLD BEACH GAMES IN 2017

Californian city San Diego is promising to put on a memorable inaugural ANOC World Beach Games. Duncan Mackay reports from Washington D.C.

S

an Diego, the Californian city known as a place where the sun always shines, the skies are always blue and the waters are always sparkling, was chosen to stage the first-ever Association of National Olympic Committees World Beach Games in 2017. Several cities from around the world had expressed an interest in hosting the first edition of this unique new Games, an event that is the brainchild of ANOC President Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah. San Diego, an epicentre of beach, surf and extreme sports culture, was the outstanding choice. The ANOC World Beach Games will blend the beach, active lifestyles and urban living into a vibrant mix that inspires youthful creativity and celebrate global connectivity through sports. “This is an historic moment for ANOC and the NOC family,” said Sheikh Ahmad after the choice of San Diego had been approved by acclamation by the 204 NOCs in attendance at the General Assembly. “The ANOC World Beach Games has been a key priority for ANOC for nearly two years and we have now taken a step closer to making our vision a reality. “We were very impressed by the plan that San Diego put forward. We have worked closely with industry experts to devise an innovative www.facebook.com/ANOCOlympic

concept which will blend sport, culture and entertainment and we believe that San Diego is the perfect city to deliver our vision. “The ANOC World Beach Games is completely aligned with Olympic Agenda 2020 and will be something new and exciting that people have not seen before. It will help NOCs to reconnect with a whole generation of young people and deliver a positive and lasting legacy for the Olympic Movement.” The ANOC World Beach Games will include modified versions of several Olympic sports, as well as a number of non-Olympic sports, including potentially Esports. All 206 NOCs will be invited to participate. “We are excited and thank ANOC for selecting San Diego as the inaugural ANOC World Beach Games Host City,” said Vincent Mudd, chairman of the San Diego Exploratory Foundation. “We look forward to sharing our beautiful and vibrant city with the world. As America’s Finest City, we will focus on delivering the best experience possible for the athletes, their families and their supporters. “I am absolutely stoked at this opportunity. We are the beach; we live the beach. It’s part of our culture.” Around 20 sports are expected to feature in the Games, scheduled to start in late September. “I think they have all the ingredients for the Games,” said Sheikh Ahmad. “Not only do they have the sun and sand, but they will live the Games.” Willie Banks, the former world record holder for the triple jump, who was part of San Diego’s presentation team, has no doubt the city will embrace the event whole-heartedly. “The most important part of these Games is that we will have fun and the athletes and spectators will enjoy, which will build a wonderful brand,” he said. “We don’t have to manufacture sport, we don’t have to manufacture fun. That’s our lifestyle.” www.anocolympic.org

11


LA PREMIÈRE ÉDITION DES JEUX MONDIAUX DE PLAGE DE L’ACNO 2017 A ÉTÉ OCTROYÉE À SAN DIEGO

La ville de San Diego, en Californie, promet de produire des Jeux Mondiaux de Plage mémorables. Rapport de Duncan Mackay depuis Washington D.C.

S

San Diego, la ville californienne connue pour la pérennité de son soleil, pour son ciel bleu et pour la brillance de son eau, a été choisie pour accueillir la première édition des Jeux mondiaux de plage de l’Association des comités nationaux olympiques en 2017. Plusieurs villes autour du monde ont manifesté leur intérêt à accueillir la première édition de cet événement inédit, conçu par le président de l’ACNO, S.E. Cheikh Ahmad AlFahad Al-Sabah. Le choix de San Diego, centre névralgique de la culture de la plage, du surf et des sports extrêmes, a été extrêmement judicieux. Les Jeux de plage combineront culture urbaine, plage et styles de vie actifs dans un mélange émoustillant qui stimulera la créativité des jeunes et célébrera la connectivité globale à travers le sport.» “C’est un moment historique pour l’ACNO et la famille des CNO,” dit Cheikh Ahmad après

12

www.anocolympic.org

l’approbation de San Diego à l’unanimité par les deux-cents-quatre CNO présents à l’assemblée générale. “Les Jeux de plage mondiaux sont une priorité pour notre association depuis deux ans. Aujourd’hui, nous avons fait encore un pas vers la concrétisation de notre rêve.» “ Le projet présenté par San Diego nous a beaucoup impressionnés. Nous avons collaboré étroitement avec des experts dans le secteur afin d’arriver à un concept novateur qui allie sport, culture et récréation et nous croyons que San Diego est la ville parfaite pour réaliser notre projet.» “Les Jeux de plage de l’ACNO sont entièrement en ligne avec l’Agenda olympique 2020. Ce sera un événement inédit, stimulant. Ça aidera les CNO à rétablir le lien avec toute une génération de jeunes et à produire un héritage positif et durable pour le mouvement olympique.” Les Jeux de plage mondiaux de l’ACNO incluront des versions modifiées de différents sports olympiques ainsi qu’un certain nombre de sports non olympiques, y compris potentiellement des sports électroniques. Tous les deux-cents-six CNO seront invités à participer. “Nous nous réjouissons beaucoup et remercions l’ACNO d’avoir sélectionné San Diego comme ville hôte de la première édition des Jeux de plage mondiaux de

l’ACNO», dit Vincent Mudd, président de la Fondation exploratoire de San Diego. “Nous nous réjouissons de partager notre ville magnifique et exaltante avec le reste du monde. En tant que ville la plus distinguée des États-Unis, nous nous concentrerons sur la qualité de l’accueil donné aux athlètes, aux familles et aux supporters. “Je suis absolument ravi d’avoir cette opportunité. Nous sommes indissociables de la plage. Nous vivons la plage. Cela fait partie de notre culture.” On prévoit une vingtaine de sports à l’événement qui débutera fin septembre. “Je crois qu’ils possèdent tous les ingrédients nécessaires pour les Jeux”, dit S.E. Cheikh Ahmad. “Ce n’est pas seulement qu’ils ont le sable et le soleil, mais ils vont vibrer avec les Jeux.” Willie Banks, ancien détenteur du record mondial de triple saut qui a fait partie de l’équipe de présentation de San Diego, n’a nul doute sur le fait que la ville va adopter les Jeux de plein cœur. “L’aspect le plus important de ces Jeux est que nous allons nous amuser et que les athlètes et les spectateurs vont avoir du plaisir, ce qui consolidera une magnifique image de marque, » a-t-il dit. “Nous n’avons rien besoin de fabriquer, ni le sport ni le plaisir. Ils font simplement tous les deux partie de notre style de vie.” ANOC_Olympic


PRIMERA EDICIÓN DE JUEGOS MUNDIALES DE PLAYA DE LA ACNO OTORGADA A SAN DIEGO La ciudad de San Diego, California, promete realizar unos Juegos Mundiales de Playa memorables. Informe de Duncan Mackay desde Washington D.C.

S

an Diego, la ciudad californiana conocida por la perennidad de su sol, su cielo azul y la diafanidad de su agua, fue seleccionada para acoger la primera edición de los Juegos Mundiales de Playa de la Asociación de Comités Nacionales Olímpicos en 2017. Varias ciudades alrededor del mundo manifestaron interés en acoger la primera edición de este evento inédito, ideado por el presidente de la ACNO, S.E. Jeque Ahmad Al-Fahad Al-Sabah. San Diego, centro neurálgico de la cultura playera, del surf y de los deportes extremos, fue una elección muy acertada. Los Juegos combinarán cultura urbana, cultura playera y estilos de vida activos en una mezcla radiante que estimulará la creatividad juvenil y celebrará la conectividad a través del deporte. “Es un momento histórico para la ACNO y la familia de los CON,” dijo S.E. Jeque Ahmad luego de la aprobación unánime de la ciudad

www.facebook.com/ANOCOlympic

por los doscientos cuatro CON presentes en la asamblea general. “Los Juegos de Playa de la ACNO han sido una prioridad para la asociación durante los últimos dos años. Hoy hemos dado un nuevo paso hacia la realización de nuestro sueño. “Nos impresionó mucho el plan presentado por la ciudad de San Diego. Hemos colaborado estrechamente con expertos del sector para elaborar un concepto novedoso que mezcle deporte, cultura y entretenimiento y creemos que San Diego es la ciudad perfecta para realizar nuestro proyecto.” “Los Juegos de Playa de la ACNO están completamente en línea con la Agenda Olímpica 2020 y serán una atracción inédita y emocionante. Ayudarán a los CON a restablecer el contacto con una generación entera de jóvenes y a producir un legado positivo y duradero para el movimiento olímpico.” Los Juegos incluirán versiones modificadas de varios deportes olímpicos, así como varios deportes no olímpicos, incluidos posiblemente ciertos deportes electrónicos. Se invitará a los doscientos seis CON a participar. “Estamos muy entusiasmados y agradecemos a la ACNO por haber seleccionado a San Diego como ciudad anfitriona de los Juegos Mundiales de Playa”,

dijo Vincent Mudd, presidente de la Fundación Exploratoria de San Diego. “Tenemos muchos deseos de compartir nuestra hermosa y exaltante ciudad con el mundo. Desde nuestra posición de ciudad más selecta de América, nos concentraremos en brindarle la mejor experiencia posible a los atletas, a sus familias y a sus aficionados.” “Me entusiasma sobremanera esta oportunidad. Nosotros somos indisociables de la playa; vivimos la playa. Forma parte de nuestra cultura.” Se prevé que haya alrededor de veinte deportes en los Juegos, que comenzarán a finales de setiembre. “Pienso que poseen todos los ingredientes necesarios para los Juegos,” dijo S.E. Jeque Ahmad. “No solo tienen sol y arena, sino que vibrarán en sintonía con los Juegos.” A Willie Banks, antiguo detentor del récord mundial de triple salto y miembro del equipo de presentación de San Diego, no le cabe ninguna duda de que la ciudad adoptará a los Juegos con el corazón abierto. “La parte más importante de estos Juegos es que nos vamos a divertir y que tanto los atletas como los espectadores disfrutarán mucho, lo cual redundará en la consolidación de una magnífica imagen de marca,” dijo. “No tenemos que fabricar nada, ni el deporte ni el deleite. Ambos sencillamente forman parte de nuestra vida.”

www.anocolympic.org

13


14

www.anocolympic.org

ANOC_Olympic


www.facebook.com/ANOCOlympic

www.anocolympic.org

15


CONTINENTAL GAMES WINNERS RECOGNISED AT THE ANOC AWARDS 2015

GANADORES DE JUEGOS CONTINENTALES HOMENAJEADOS EN LOS ANOC AWARDS 2015 Los atletas más sobresalientes de varios Juegos Continentales fueron homenajeados durante la segunda edición de los ANOC Awards celebrada en el Pabellón Constitucional DAR en Washington D.C. Nick Butler estuvo presente.

The outstanding athletes from the various Continental Games were honoured at the second edition of the ANOC Awards held at the DAR Constitution Hall in Washington D.C. Nick Butler was there to see them crowned.

AWARD CATEGORIES LES ANOC AWARDS 2015 REND HOMMAGE AUX VAINQUEURS DES JEUX CONTINENTAUX Un hommage a été rendu aux athlètes les plus remarquables des divers Jeux continentaux lors de la deuxième édition des ANOC Awards tenu au Pavillon constitutionnel DAR à Washington D.C. Nick Butler était présent.

Best Male Athlete of the African Games 2015 Franck Elemba (Athletics) Congo Best Female Athlete of the African Games 2015 Marie-Josée Ta Lou (Athletics) Ivory Coast Best Male Athlete of the Pan American Games 2015 Thiago Pereira (Swimming) Brazil Best Female Athlete of the Pan American Games 2015 Kim Rhode (Shooting) United States Best Male Athlete of the Asian Games 2014 Femi Seun Ogunode (Athletics) Qatar

ANOC JURY Representatives from the five Continental Associations Africa General Lassana Palenfo Americas Dr. Julio César Maglione Asia Mr. Husain Al Musallam Europe Mr. Patrick Hickey Oceania Dr. Robin Mitchell ASOIF President Mr. Francesco Ricci Bitti ANOC Secretary General Mrs. Gunilla Lindberg Chair of ANOC Athletes’ Commission Mrs. Barbara Kendall Media representative Mr. Alan Abrahamson Representative from the ANOC PR company Ms. Séverine Hubert

16

www.anocolympic.org

Best Female Athlete of the Asian Games 2014 Yao Jinnan (Gymnastics) People’s Republic of China Best Male Athlete of the European Games 2015 Toghrul Asgarov (Wrestling) Azerbaijan Best Female Athlete of the European Games 2015 Katie Taylor (Boxing) Ireland Best Male Athlete of the Pacific Games 2015 Ryan Pini (Swimming) Papua New Guinea Best Female Athlete of the Pacific Games 2015 Jennifer Chieng (Boxing) Federated States of Micronesia ANOC Award for Outstanding Performance Bob Beamon (USA) ANOC Award for Outstanding Lifetime Achievement Francesco Ricci Bitti (Italy) ANOC Award for Contribution to the Olympic Movement IOC President Thomas Bach (Germany)

ANOC_Olympic


YOUR MASTER OF CEREMONIES WAS Ato Boldon Four Time Olympic Medallist from Trinidad and Tobago

www.facebook.com/ANOCOlympic

www.anocolympic.org

17


AFRICAN GAMES

C o n g o - B r a z z a v i l le ’s Franck Elemba was named Best Male Athlete of the African Games 2015 after throwing his way to the first home athletics gold in Brazzaville. He won the shot put with a Championship record 20.25 metres before placing third in the discus with 50.30. “This ANOC Award has capped off a special year for me,” the 25-year-old said afterwards. Franck Elemba, du CongoBrazzaville, a été élu meilleur athlète masculin des Jeux africains 2015 après avoir gagné la première médaille d’or du pays hôte en athlétisme. Il a gagné le championnat du lancer de poids avec un record de 20,25 mètres avant d’arriver troisième au lancer du disque avec 50,30 mètres. “Cette distinction de l’ACNO couronne une année spéciale pour moi,” a déclaré plus tard l’athlète de vingt-

18

“Having the opportunity to compete in front of a home crowd was an amazing experience and one I will definitely not forget.” In an athletics double, the corresponding women’s award was won by Ivory Coast sprinter Marie-Josée Ta Lou. The 26-year-old stormed to gold over 100 and 200 metres in respective times of 11.02 and 22.57 seconds before also claiming 4x100m relay bronze. “I am thrilled to have been selected as an ANOC Award recipient,” she said. “This is a wonderful moment for me and my family.”

cinq ans. “Avoir l’opportunité de concourir devant le public de mon pays a été une expérience incroyable que je n’oublierai jamais.” La distinction correspondante chez les femmes, aussi en athlétisme, est allée à la sprinteuse côte d’ivoirienne, Marie-Josée Ta Lou. L’athlète de vingt-six ans a foncé vers l’or dans les courses de 100 et 200 mètres en 11,02 et 22,57 secondes, respectivement, avant

www.anocolympic.org

d’obtenir le bronze au relais 4x100 mètres. “Je suis ravie d’avoir été sélectionnée comme lauréate des Distinctions de l’ACNO », a-telle dit. “C’est un moment merveilleux pour moi et pour ma famille.”

Franck Elemba, de Congo-Brazzaville, ganador de la primera medalla de oro de atletismo del país anfitrión, fue elegido mejor atleta masculino de los Juegos Africanos de 2015. Ganó el concurso de lanzamiento de bala con un récord en campeonato de 20,25 metros antes de obtener el tercer lugar en el lanzamiento de disco con una marca de 50,30 metros. “Esta distinción de la ACNO culmina un año muy especial para mí,” dijo luego el joven de veinticinco años. “Tener la oportunidad de competir frente a un público local fue una experiencia increíble de la que definitivamente no me voy a olvidar.” La distinción correspondiente entre las atletas femeninas, también en atletismo, se la llevó la velocista de Costa de Marfil, Marie-Josée Ta Lou. Esta atleta de veintiséis años corrió como un relámpago en las carreras de 100 y 200 metros, respectivamente en 11.02 y 22.57 segundos, antes de conquistar también el bronce en el relevo de 4x100 metros. “Me estremece haber sido galardonada con un premio de la ACNO,” dijo. “Es un momento maravilloso para mí y para mi familia.” ANOC_Olympic


PAN AMERICAN GAMES Two all-time greats of the Pan American Games were recognised for their achievements at Toronto 2015. Brazilian swimmer Thiago Pereira has won 15 golds and 23 medals across four editions, claiming all three relay titles this time around as well as individual 200 metres medley silver and 200m breaststroke bronze. “The Pan-American Games will always be a special event for me and it is an honour to be recognised for my performances there,” he said, after being presented with the award by another major swimming star, United States’ Katie Ledecky. Female winner Kim Rhode was an Olympic shooting champion before her compatriot Ledecky was even born, and the 36-yearold won her third Pan American Games title with skeet victory in Toronto after carrying the US flag in the Opening Ceremony. “To receive the ANOC Award and be part of this select group of athletes is incredibly special,” she said. “It’s an amazing event, and it’s very humbling.”

www.facebook.com/ANOCOlympic

Deux grandes figures de tous les temps des Jeux panaméricains ont été distinguées pour leurs réussites à Toronto 2015. Le nageur brésilien Thiago Pereira a gagné quinze médailles d’or et vingt-trois autres médailles au cours de quatre éditions des Jeux, remportant cette fois-ci les trois titres de relais en plus de l’argent dans le 200 mètres quatre nages individuel et le bronze en 200 mètres brasse. “Les Jeux panaméricains seront toujours un événement spécial pour moi et je me sens honoré d’être distingué pour mes prestations aux mêmes,» a-t-il dit après

avoir reçu le prix des mains d’une autre star de la natation étatsunienne,» Katie Ledecky. La lauréate Kim Rhode a été championne olympique de tir avant même la naissance de sa compatriote Ledecky, et cette athlète de trente-six ans a remporté son troisième titre de skeet à Toronto après avoir porté le drapeau de son pays lors de la cérémonie d’ouverture. “Le fait de recevoir une distinction de l’ACNO et de faire partie de ce groupe sélect est indescriptiblement spécial pour moi,” a-t-elle-dit. “C’est un événement incroyable ; ça me remplit d’humilité.”

Dos grandes figuras de todos los tiempos de los Juegos Panamericanos fueron galardonadas por sus resultados en Toronto 2015. El nadador brasileño Thiago Pereira ha ganado quince medallas de oro y veintitrés otras medallas en cuatro ediciones de los Juegos Panamericanos, incluidos, en la última, los títulos de las tres carreras de relevos, así como la medalla de plata en los 200 metros estilos individual y el bronce en los 200 metros pecho. “Los Juegos Panamericanos siempre serán un evento especial para mí y es un honor ser distinguido por mis resultados en ellos,” declaró Thiago tras recibir el premio de manos de otra estrella de la natación, Katie Ledecky de Estados Unidos. La galardonada Kim Rhode fue campeona olímpica de tiro antes de que su compatriota Ledecky hubiese nacido, y esta atleta de treinta y seis años ganó su tercer título en los Juegos Panamericanos en el tiro al plato en Toronto además de haber portado la bandera de los Estados Unidos durante la ceremonia de apertura. “Recibir la distinción de la ACNO y formar parte de este selecto grupo de atletas es increíblemente especial,” dijo. “Es un evento impresionante, e inspira mucha humildad.” www.anocolympic.org

19


ASIAN GAMES

China’s Yao Jinnan received the Best Female Athlete of the Asian Games award following a set of stunning performances at Incheon 2014. The gymnast claimed team and all-around titles before adding further victories in the uneven bars and floor events. A fortnight later, she also claimed victory at her home World Championships in Nanning. “I have been surrounded by a supportive network of coaches, friends and family,” said the 20-year-old. “They helped me fulfil my potential and achieve my goals last year and I owe this special award to them.” Qatar’s Femi Seun Ogunode received the men’s prize after clocking a stunning 9.93 seconds to claim 100 metres glory in Incheon before adding the 200m title in a similarly swift 20.14. “It feels amazing to be able to say I’m an ANOC Award winner,” he said. “I competed alongside some incredible athletes at the Asian Games last year.”

20

Yao Jinnan, de Chine, a reçu la distinction de meilleure athlète féminine des Jeux asiatiques de 2014 suivant une série de prestations époustouflantes à Incheon en 2014. À ses titres en équipe et en concours complet la

Yao Jinnan, de China, recibió la distinción a la mejor atleta femenina de los Juegos Asiáticos de 2014 tras una serie de prestaciones deslumbrantes en Inchon en 2014. A sus medallas en equipo y sus títulos de concurso completo la gimnasta sumó victorias en las barras asimétricas y en los eventos de suelo. Quince días más tarde, también se alzó con el título en

www.anocolympic.org

gymnaste a ajouté des victoires sur les barres asymétriques et au sol. Quinze jours plus tard, elle a également remporté une victoire dans son pays d’origine aux Championnats du monde de Nanning. “J’ai été entourée par un réseau de coaches, amis et parents solidaires,” dit la jeune fille de vingt ans. “Ils m’ont aidée à réaliser mon potentiel et atteindre mes objectifs l’année passée et; c’est à eux que je dois cette distinction spéciale.» Le prix masculin est allé à Femi Seun Ogunode, du Qatar, pour ses époustouflants 100 m en 9.93 secondes qui lui ont valu la gloire à Incheon et auxquels il a ajouté le titre des 200 mètres en un temps également surprenant de 20,14 secondes. “C’est magnifique de pouvoir dire que je suis un lauréat des Distinctions de l’ACNO,” déclara-t-il. “J’ai concouru à côté d’athlètes incroyables aux Jeux asiatiques l’année passée.”

el campeonato mundial de Nanning. “Me ha apoyado una red de entrenadores, amigos y parientes muy solidaria,” dijo la atleta de veinte años. “Me ayudaron a realizar mi potencial y alcanzar mis objetivos el año pasado. Esta distinción especial se la debo a ellos.” Por su parte, Femi Seun Ogunode, de Qatar, cubierto de gloria en Inchon tras correr

cien metros en 9,93 asombrosos segundos y rematar con el título de los 200 metros en un tiempo igual de sorprendente – 20,14 segundos – recibió la distinción de mejor atleta masculino. “Resulta increíble poder decir que he sido galardonado con una distinción de la ACNO,” dijo. “Competí junto a atletas increíbles el año pasado en los Juegos Asiáticos.” ANOC_Olympic


EUROPEAN GAMES

Two London 2012 Olympic champions were honoured for their performances at the European Games, with Azerbaijani wrestler Toghrul Asgarov recognised after winning under 65kg freestyle gold amid a memorable atmosphere in Baku. “To win a gold medal at the inaugural European Games in front of my home crowd was an unforgettable experience,” the 23-year-old said. “I am so proud of my achievements and the achievements of my country.” Ireland’s Katie Taylor was another favourite to deliver in

style, winning the under 60kg boxing event to continue a remarkable record of major international victories stretching back almost a decade. “It was amazing to compete at the first-ever European Games in Baku and to become the firstever women’s European Games lightweight champion,” she said, after being presented her award by Olympic Council of Ireland President and ANOC vice-president Patrick Hickey. “This recognition is extremely humbling and I am very grateful to ANOC for awarding me this honour.”

Deux champions olympiques de Londres 2012 ont reçu des prix pour leurs prestations aux Jeux européens. Le lutteur azerbaïdjanais, Toghrul Asgarov, a été distingué après avoir remporté l’or en freestyle 65kg dans une atmosphère mémorable à Bakou. “Cela a été une expérience inoubliable de remporter une médaille d’or à l’édition inaugurale des Jeux européens devant un public national», dit le jeune homme de vingt-trois ans. “Je suis très fier de mes réussites et des réussites de mon pays.” L’autre favorite, Katie Taylor, irlandaise, a rempli ses promesses avec grande classe. Elle a remporté le concours de boxe dans la catégorie des moins de 60 kg dans la continuité d’une remarquable trajectoire de victoires dans des événements internationaux majeurs longue de presque dix ans. “C’était magnifique de concourir aux premiers Jeux européens de l’histoire à Bakou et de devenir la première championne européenne des poids légers,” a-t-elle dit après réception de son prix des mains du président du Conseil olympique irlandais et vice-président de l’ACNO, Patrick Hickey. “Cette distinction m’inspire énormément d’humilité et je suis très reconnaissante à l’ACNO de me faire cette honneur.” www.facebook.com/ANOCOlympic

Dos campeones olímpicos de Londres 2012 fueron homenajeados por sus resultados en los Juegos Europeos. El luchador de Azerbaiyán, Toghrul Asgarov, fue galardonado por su victoria en estilo libre 65kg en una atmósfera memorable en Bakú. “Ganar una medalla de oro en los primeros Juegos Europeos frente a mi público nacional fue una experiencia inolvidable,” dijo el joven de veintitrés años. “Me siento muy orgulloso de mis logros y de los logros de mi país.” La irlandesa Katie Taylor, por su parte, estuvo perfectamente a la altura de su potencial. Con

encomiable estilo, su victoria en el evento de boxeo 60 kg dio continuidad a un notable historial de victorias internacionales importantes a lo largo de casi diez años. “Fue increíble competir en los primeros Juegos Europeos de la historia en Bakú y convertirme en la primera campeona de peso ligero de los Juegos Europeos,” dijo después de recibir el premio de manos del presidente del Consejo Olímpico de Irlanda y vicepresidente de la ACNO, Patrick Hickey. “Esta distinción me hace sentir muy humilde y estoy muy agradecida con la ACNO por haberme concedido este honor.”

www.anocolympic.org

21


PACIFIC GAMES

Swimmer Ryan Pini became the third host nation winner of the evening, receiving his award from American swimming superstar Ryan Lochte. He won seven golds this time around in Port Moresby to take his total Pacific Games golden haul to 26. “It has been a privilege to be here in Washington for this fantastic event,” he said. “I have loved sharing this experience with my fellow athletes from the different continents.” One of the most emotional moments of the ANOC Awards came when the Federated States of Micronesia’s Jennifer Chieng claimed the Best Female prize. After being recognised for winning the under 60kg boxing title in the Papua New Guinea capital, she came on stage to receive her award with her young son Adam in tow. “It was amazing to represent my country at the Pacific Games,” said Chieng, who works on Wall Street for Citigroup. “I’ve only had a short sports career so far, but winning that gold medal was certainly a highlight.”

Le nageur Ryan Pini a été le troisième lauréat de la soirée à provenir d’un pays hôte. Il a reçu son prix des mains de la superstar étatsunienne de la natation, Ryan Lochte. Il a gagné sept médailles d’or à la dernière édition des Jeux dans la capitale de Papouasie Nouvelle Guinée, ce qui a amené son total à vingt-six. “C’est un privilège d’être ici à Washington pour cet événement fantastique,” a-t-il dit. “J’ai adoré partager cette expérience avec mes collègues athlètes de différents continents.” Un des moments les plus émotifs

du Gala a eu lieu lorsque Jennifer Chieng, de la Fédération d’États Micronésiens, a reçu son prix de meilleure athlète féminine. Distinguée pour avoir gagné le titre de boxe des moins de 60 kg, elle est montée sur scène en compagnie de son jeune fils Adam. “C’était splendide de représenter mon pays aux Jeux du Pacifique,” a dit Chieng, qui travaille à Wall Street chez Citigroup. “Je n’ai qu’une courte carrière sportive derrière moi pour le moment, mais cette médaille d’or fait d’ores et déjà partie de ses points forts.”

El nadador Ryan Pini fue el tercer galardonado de la velada procedente de un país anfitrión. Recibió su distinción de la superestrella estadounidense de la natación, Ryan Lochte. Ganó siete medallas de oro en la última edición de los Juegos del Pacífico en la capital de Papúa, Nueva Guinea, elevando su total en los Juegos del Pacífico a veintiséis. “Ha sido un privilegio estar presente en Washington para este evento fantástico,” dijo. “Me ha encantado compartir esta experiencia con mis colegas atletas de diferentes continentes.” Uno de los momentos más emotivos de las Distinciones de la ACNO ocurrió cuando Jennifer Chieng, de la Federación de Estados de Micronesia, recibió el premio de mejor atleta femenina. Subió al escenario en compañía de su pequeño hijo, Adam, para recibir el premio que le mereció su título de boxeo en la categoría de menos de 60 kg en Port Moresby. “Fue increíble representar a mi país en los Juegos del Pacífico,” dijo Chieng, quien trabaja en Wall Street con Citigroup. “Mi carrera deportiva hasta el momento ha sido corta, pero ganar esa medalla de oro ciertamente fue un punto culminante”.

22

www.anocolympic.org

ANOC_Olympic


www.facebook.com/ANOCOlympic

www.anocolympic.org

23


OUTSTANDING AWARDS

BEAMON, BACH AND RICCI OUTSTANDING ACHIEVEMENTS Long jump legend Bob Beamon was named as the winner of the ANOC Award for Outstanding Performance. The American athlete was honoured for his world record jump of 8.90 metres at the 1968 Olympics in Mexico City, which saw him claim the gold medal. His effort was 55 centimetres further than the previous world record and Beamon’s leap was not bettered for 23 years, until his compatriot Mike Powell posted a mark of 8.95 m in 1991. The performance was so spectacular it led to the term “Beamonesque” becoming part of the English language. Francesco Ricci Bitti became the second recipient of the prestigious Outstanding Lifetime Achievement award, following Honorary IOC

24

www.anocolympic.org

President Jacques Rogge last year. The Italian’s 16-year service as International Tennis Federation President, a role he stood down from earlier this year, was a key reason for his honour. Ricci Bitti has been a pivotal part of the Olympic Movement as President of the Association of Summer Olympic International Federations, a role he has held since 2012. The final individual honour of the ANOC Awards 2015 saw IOC President Thomas Bach receive the Contribution to the Olympic Movement award. Having won the men’s foil team

gold at the 1976 Olympics for West Germany, he has forged an outstanding career as a sports administrator and led the German Olympic Sports Confederation for seven years before being elected in 2013 as President of the IOC. President Bach is now leading the modernisation of the Olympic Movement by implementing the Agenda 2020 strategic roadmap.

ANOC_Olympic


BEAMON, BACH Y RICCI BITTI CONDECORADOS POR PRESTACIONES SOBRESALIENTES

BEAMON, BACH ET RICCI BITTI DISTINGUÉS POUR LEURS PRESTATIONS EXTRAORDINAIRES La légende du saut en longueur, Bob Beamon, a été choisi comme lauréat de la Distinction de l’ACNO à une prestation extraordinaire. L’athlète étatsunien a été distingué pour son record du monde de 8,90 mètres aux Jeux olympiques de 1968 dans la ville de Mexico, D.F., qui lui a valu une médaille d’or. Son élan l’a porté 55 centimètres plus loin que le record antérieur et son saut n’a pas été dépassé pendant vingttrois ans jusqu’à ce que Mike Powell, compatriote de Beamon, atteigne les 8,95 mètres en 1991. La prestation a été si spectaculaire que l’adjectif «beamonesque» a commencé à se répandre en anglais. Pour sa part, Francesco Ricci Bitti est devenu le deuxième récipient de la prestigieuse Distinction à une carrière exceptionnelle de l’ACNO, après son décernement l’année passé au président honoraire du CIO, Jacques Rogge. La présidence pendant seize ans par cet italien de la Fédération internationale de tennis, poste qu’il a quitté au début de cette année, était pour beaucoup dans l’octroi de la distinction. M. Ricci Bitti a joué un rôle déterminant dans le mouvement olympique en tant que président de l’Association de fédérations olympiques internationales d’été, poste qu’il occupe depuis 2012. Le troisième hommage individuel des Distinctions de l’ACNO 2015 est allé au président du CIO, Thomas Bach, pour sa contribution au mouvement olympique. Médaillé d’or de l’équipe d’escrime aux Jeux olympiques de 1976, M. Bach s’est forgé une carrière exceptionnelle comme administrateur sportif. Il a conduit la Confédération allemande de sports olympiques pendant sept ans avant d’être élu président du CIO en 2013. Dans l’actualité, le président Bach dirige la modernisation du mouvement olympique par la mise en œuvre de la feuille de route stratégique de l’Agenda 2020. www.facebook.com/ANOCOlympic

La leyenda del salto largo, Bob Beamon, fue premiado con la Distinción de la ACNO a una Prestación Sobresaliente. El atleta estadounidense fue galardonado por su salto récord de 8,90 metros en los Juegos Olímpicos de 1968 en la ciudad de México, D.F., que le valió una medalla de oro. Su impulso lo cargó 55 centímetros más lejos que el récord anterior y su salto se mantuvo invicto durante veintitrés años, hasta que su compatriota Mike Powell alcanzó la distancia de 8,95 metros en 1991. La prestación fue tan espectacular que se acuñó un término en inglés derivado de ella: el adjetivo “beamonesco”. Francesco Ricci Bitti se convirtió en el segundo recipiente de la prestigiosa Distinción de la ACNO a una Carrera Extraordinaria, luego del presidente honorario del COI, Jacques Rogge, el año pasado. Los dieciséis años de presidencia de la federación internacional de tenis, cargo del que dimitió a principios de este año, fueron uno de los principales motivos de este galardón. Ricci Bitti, de nacionalidad italiana, también ha desempeñado un papel capital dentro del movimiento olímpico como presidente de la Asociación de Federaciones Internacionales Olímpicas de Verano, puesto que ocupa desde 2012. El último homenaje individual de las Distinciones de la ACNO 2015 fue destinado a Thomas Bach, presidente del COI, por su contribución al movimiento olímpico. Medallista de oro del equipo de esgrima de Alemania Occidental en los Juegos Olímpicos de 1976, el Sr. Bach se ha forjado una extraordinaria carrera como administrador deportivo. Dirigió la Confederación Alemana de Deportes Olímpicos durante siete años antes de ser elegido presidente del COI en 2013. En la actualidad, el presidente Bach está liderando la modernización del movimiento olímpico mediante la implementación de la hoja de ruta estratégica de la Agenda 2020.

www.anocolympic.org

25


DOHA CHOSEN TO HOST XXI ANOC GENERAL ASSEMBLY AND THE ANOC AWARDS 2016

D

oha is set to be the glittering venue for the 2016 edition of the Association of National Olympic Committees General Assembly. ANOC President Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah is delighted that the event, which will be held in either October or November, will allow athletes’ achievements from the Olympic Games in Rio de Janeiro to be recognised during the third staging of the now annual ANOC Awards. After the success of the first two ANOC Awards, which took place in Bangkok and Washington D.C., the opportunity to stage the evening in a city as ambitious as Doha looks set to ensure the event continues to grow. Doha is already a well-established destination for major sporting

events. With the importance of the ANOC General Assembly to the future of the Olympic Movement, Doha will welcome the opportunity to build upon the excellent work done by 2015 hosts Washington D.C., who played host to a record attendance of 1,200 delegates from 204 National Olympic Committees. “Thank you all for giving us the task to be host for next ANOC General Assembly,” said Dahlan Al Hamad, who was in Washington D.C. representing the Qatar Olympic Committee. “Holding such a prestigious event in Qatar makes us more committed to emphasise our support to sport and the Olympic Movement. We are pleased to welcome all the National Olympic Committees to our city and our region.”

DOHA CHOISIE POUR ACCUEILLIR LA XXI ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE L’ACNO ET LES ANOC AWARDS 2016

D

oha sera l’hôtesse scintillante de l’assemblée générale de l’association des comités nationaux olympiques en 2016. Le président de l’ACNO, S.E. Cheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah, est ravi car l’événement, qui se tiendra au mois d’octobre ou de novembre, permettra au Gala de distinctions de l’association de récompenser les prestations des athlètes aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro. Suivant le succès des deux premières éditions de cette cérémonie qui ont eu lieu à Bangkok et à Washington D.C., l’opportunité de célébrer l’événement dans une ville aussi glamoureuse que Doha semble de bon augure. Doha est déjà une destination bien établie pour des événements sportifs majeurs. L’importance que revêt l’assemblée générale de

l’ACNO pour le futur du mouvement olympique permettra à la ville de démontrer qu’elle est en mesure de produire un événement du même niveau d’excellence que l’hôte de 2015, Washington D.C., qui a accueilli un nombre record de mille-deux-cents délégués provenant de deux-cents-quatre comités nationaux olympiques. “Merci à vous tous de nous accorder la tâche d’accueillir la prochaine assemblée générale de l’ACNO,” a dit Dahlan Al Hamad à Washington D.C., où il était présent en représentation du comité national olympique du Qatar. “La célébration d’un événement aussi prestigieux au Qatar augmente notre détermination à soutenir le sport et le mouvement olympique. Nous nous réjouissons d’accueillir tous les comités nationaux dans notre ville et notre région.”

DOHA ELEGIDA PARA ACOGER LA XXI ASAMBLEA GENERAL DE LA ACNO Y LOS ANOC AWARDS 2016

D

oha será la centelleante anfitriona de la asamblea general de la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales en 2016. El presidente de la ACNO, S.E. Jeque Ahmad Al-Fahad Al-Sabah, se dijo muy satisfecho porque el evento, que se celebrará en octubre o en noviembre, le dará la posibilidad a la tercera edición de la Gala de Distinciones de la asociación de recompensar a los atletas de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro. Tras el éxito de las dos primeras ediciones de la gala en Bangkok y en Washington D.C., la oportunidad de celebrarla en una ciudad tan glamurosa como Doha parece ser de buen augurio. Doha ya es una destinación bien establecida para eventos deportivos importantes. La relevancia que tiene la asamblea

26

www.anocolympic.org

general de la ACNO para el futuro del movimiento olímpico le servirá a la ciudad para demostrar su capacidad de producir niveles de excelencia comparables a los del último anfitrión, Washington D.C., que recibió a un número récord de mil trescientos delegados procedentes de doscientos cuatro comités olímpicos nacionales en noviembre de este año. “Gracias a todos por concedernos la tarea de acoger a la próxima asamblea general de la ACNO,” dijo Dahlan Al Hamad en Washington D.C., donde se encontraba en representación del comité olímpico de Qatar. “La celebración de un evento tan prestigioso en Qatar aumenta nuestra determinación de apoyar al deporte y al movimiento olímpico. Será una gran alegría para nosotros darle la bienvenida a todos los comités olímpicos a nuestra ciudad y nuestra región.” ANOC_Olympic


Publisher: Dunsar Media Company Limited December 2015 Editor: Duncan Mackay Managing Director and Publication Manager: Sarah Bowron Commercial Director: Dominique Gill Design: Elliot Willis Willis Design Associates Print: www.csfprint.com www.facebook.com/ANOCOlympic

Pictures: ANOC Larry French AFP/Getty Molly Riley AFP/Getty San Diego Organizing Committee Dunsar Media Company Limited C222 MK:TWO Business Centres 1-9 Barton Road Bletchley Milton Keynes MK2 3HU Great Britain +44 1908 263387 contact@insidethegames.biz www.insidethegames.biz

No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, or stored in any retrieval system of any nature without prior written permission of the publisher.

Data is published in good faith and is the best information possessed by Dunsar Media Company Limited at the stated date of publication. The publisher cannot accept any liability for errors or omissions, however caused. Errors brought to the attention of the publisher and verified to the satisfaction of the publisher will be corrected in future editions, if any. Š and Database Right 2015 Dunsar Media Company Limited All rights reserved. www.anocolympic.org

27


For more information, visit www.anocolympic.org www.facebook.com/ANOCOlympic ANOC_Olympic

insidethegames.biz are delighted to be partnering with the Association of National Olympic Committees. For daily news on ANOC and the NOC’s, visit www.insidethegames.biz/ANOC The No.1 Olympic news website in the world


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.