monatliche deutsch-russische Zeitschrift aus Leipzig April 2011
4 (55)
108 минут, которые изменили мир К 50-летию полёта первого человека в космос читайте на стр. 4 - 5
N E U E R Ö F F N U N G
Lebensmittel aus Osteuropa Русские и польские продукты: МОЛОЧНЫЕ И КОЛБАСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПОЛЬШИ
ИКРА, КОНСЕРВЫ КОНФЕТЫ, ПЕЧЕНЬЕ АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ
А ТАКЖЕ КОПЧЁНОСТИ, СОЛЕНЬЯ, ВКУСНЯТИНА, ВАРЕНЬЕ
ПРИХОДИТЕ! МЫ БУДЕМ ВСЕГДА РАДЫ ВИДЕТЬ ВАС!
Наш адрес:
Время работы:
Zweinaundorfer Str. 4 04318 Leipzig
Пн. - Пт. 10.00 - 20.00 Суббота 10.00 - 18.00
Beuchaer
H Täubchenweg
Str.
Zweinaundorfer Str.
H
Проезд: Трамвай № 4, автобус № 70, 72, 73 до остановки „Breite Straße“
ETALON Design MVMEDIA Leipzig mvacht@gmx.de
Leipzig Grünau (Stuttgarter Allee): здесь тоже говорят по-русски! Трамваи №1, №2 или S-Bahn до остановки Allee Center
DOMOS APOTHEKE МЫ ПОЗАБОТИМСЯ О ВАШЕМ ЗДОРОВЬЕ!
но ма вый газ ин
La donna prese
Modeboutique für Faschion & Style
Schuhe Taschen Bekleidung Accessoires
Наш адрес:
Позаботьтесь о своей коже уже сегодня. Опытный косметолог Marie Zemski ответит на все ваши вопросы, проведет индивидуальные консультации. Мы используем высококачественную продукцию фирмы La Roche Posay.
Breisgaustraße
S Allee Center
Stuttgarter Allee
Tram Stuttgarter Allee № 1, 2
Stuttgarter Allee
Grünauer Welle
Design MVMEDIA Leipzig mvacht@gmx.de
H
Часы работы: пн.-пт. 10 – 18 суб. 10 – 16
0341/4219103 Stuttgarter Allee 10 04209 Leipzig Наши часы работы: пн.-пт. 8 – 19 суб. 9 – 12
0341/3527008 0176/62645822
Мы говорим по-русски
S-Bahn bis zum Allee Center
Ringstraße
S Allee Center
Breisgaustraße
Ringstraße
DOMOS APOTHEKE
Ratzelst
S-Bahn bis zum Allee Center
raße
Запись: (
Stuttgarter Allee 11 04209 Leipzig
Stuttgarter Allee
Tram Stuttgarter Allee № 1, 2
Stuttgarter Allee
La donna prese
H
Ratzelst raße
пр е дл дло я ж же ен ние Хотите всегда быть щи красивой и молодой? н!
La donna prese Boutique предлагает большой ассортиментный ряд последних коллекций обуви, элитные сумки, неповторимые аксессуары и одежду для женщин.
Grünauer Welle
Design MVMEDIA Leipzig mvacht@gmx.de
Vereinszeitschrift „MOCT“ Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. Vorsitzender:
Siegfried Wokun Stellvertreter:
Juriy Kunitski Gerhard-Ellrodt-Str. 26 04249 Leipzig Tel.: 0341 / 42 01 78 2 Fax: 0341 / 42 01 78 1 E-Mail:info@m-ost.eu
REDAKTION „MOCT” Redaktor:
Olena Ilyina Korrespondenten:
Mikhail Vachtchenko Elena Vasenine Kenneth Plasa Markus Falk
108 минут, которые изменили мир Чернобыль – горькая полынь нашей памяти Искусство спасёт мир Ein Denkmal für Leipzig Лейпциг в ретроспективе Ein Streifzug über die Leipziger Buchmesse 2011 Language coach institute Брокен и «ведьмины деньги» Страницы LBK e.V. Страницы развлечений Лейпциг в апреле Mein erstes Handy – mit 29! Таинство Куст сирени Паста – гордость итальянской кухни «А и Б сидели на трубе» или... Правда ли, что...?
стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр.
4-5 6-7 8 9 10 11 12-13 14-15 16-17 18-19 20 21 22 23 24-25 26 27
ISSN 2190-9490 © MOST WERBUNG & DRUCK: IT, PC, Internet, Netzwerke
Service • Beratung • Verkauf Grafik, Design & Layout – aller Art!
108 минут, которые изменили мир
UNSERE PARTNER:
BoB Network
Unternehmensberatung Existenzgründungsberatung Buchhaltungsservice
Tel. 0341-234 6 111
Steuerberatung, Rechtsberatung Unternehmengsberatung
стр. 4-5
Памятник пожарным Чернобыля на Митинском кладбище
Sie erreichen uns unter www.m-ost.eu Читайте нас в Интернете на странице www.m-ost.eu
НERAUSGEBER
Чернобыль – горькая полынь нашей памяти стр. 6-7
Frommannstraße 11, 04317 Leipzig
': 0341/68 70 93 75
USE gGmbH PrintingHouse www.u-s-e.org
Mein erstes Handy – mit 29!
Таинство
A RADUG e.V.
DISCLAIMER Редакция не несёт ответственности за достоверность и содержание статей и рекламы, грамотность рекламных текстов и объявлений. Материалы публикаций не всегда отражают точку зрения редакции. Мы оставляем за собой право на стилистическую обработку и сокращение материала. Рукописи и фотографии не возвращаются. Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. *** Die Redaktion ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Artikel und Anzeigen. Diese geben die Meinung des/r Verfasser/in wieder und müssen nicht mit der Redaktionsmeinung übereinstimmen. Für eingesandte Texte und Fotos übernehmen wir keine Haftung und senden jene nicht wieder an die Absender/innen zurück. Die Redaktion behält sich vor, eingesandte Texte bei Veröffentlichung stilistisch zu bearbeiten und/oder sinnwahrend zu kürzen. Die Zeitschrift ist in allen ihren Teilen urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige Zustimmung der Redaktion weder ganz noch teilweise vervielfältigt und verbreitet werden. Auflage: 2500 Expl.
стр. 21
стр. 22
Куст сирени
стр. 23
Паста – гордость итальянской кухни стр. 24-25
50 ЛЕТ ПОЛЁТА ПЕРВОГО ЧЕЛОВЕКА В КОСМОС
Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её! Юрий Гагарин – Внимание! Внимание! Говорит Москва! Работают все радиостанции Советского Союза! – такими словами начиналось сообщение ТАСС, которое читал знаменитый диктор Всесоюзного радио Юрий Левитан. – 12 апреля 1961 года в Советском Союзе выведен на орбиту вокруг Земли первый в мире космический корабль-спутник «Восток» с человеком на борту.
Юрий Алексеевич Гагарин
Пилотом-космонавтом космического корабля-спутника «Восток» является гражданин Союза Советских Социалистических Республик лётчик майор ГАГАРИН Юрий Алексеевич…
Это было похоже на сказку – 12 апреля 1961 года человечество впервые шагнуло в космос! Первый полет человека в космос продолжался всего 108 минут. 108 минут, которые изменили мир… 108 минут, которые сделали Юрия Гагарина – простого русского парня с замечательной улыбкой, чья смелость и бесстрашие покорили всё человечество, Гражданином мира. С того дня прошло 50 лет. Что сегодня мы знаем об одном из самых ярких событий ХХ века? Ослепительная мальчишеская улыбка, фраза «Поехали!», развязавшийся шнурок ботинка на ковровой дорожке, трагическая гибель 27 марта 1968 года во время тренировочного полёта на истребителе…
Голос Левитана ещё продолжал зачитывать последние строчки сообщения ТАСС, а улицы городов уже были заполнены ликующими людьми, которые обнимались, плакали, смеялись, радовались и ликовали… Такого светлого, искреннего порыва, объединяющего всех, от мала до велика, страна не видела ни разу после Дня Победы 9 мая 1945 года. И не увидела позже. За долгие годы, прошедшие с тех пор, ничто не смогло вывести людей на улицы, дать им такое ощущение безмерного, огромного счастья, как тогда, 12 апреля 1961 года. Это было всеобщее торжество, бескорыстное, искреннее, со слезами радости на глазах… Вся огромная страна была охвачена эйфорией, да что страна – весь мир ликовал! Сейчас просто невозможно
4
представить, что чувствовали тогда миллиарды людей во всех уголках земного шара.
апрель 2011
В последнее время, много читая об истории первого в мире полёта человека в космос, изучая материалы и документы, я не перестаю поражаться тому, как это вообще удалось. Какие должны были быть потрачены усилия, как нужно было организовать производство и контроль продукции, сколько километров формул нужно было исписать! Никаких компьютеров, никаких систем автоматизированного производства и станков с ЧПУ, все чертежи только на бумаге, все расчёты только в головах. Не забывайте, что всего 16 лет прошло после окончания страшной опустошительной войны…
Долгая дорога к звёздам Человека всегда влекло и манило небо, усыпанное мириадами звёзд. Ещё с незапамятных времен звёзды указывали путь мореплавателям и путешественникам, вдохновляли поэтов. Их движение и влияние на жизнь Земли изучали учёные. Но это было на земле,…а ведь так хотелось ввысь, поближе к звёздам! Люди слагали легенды о полётах в космос, писали научно-фантастические романы и повести. Под влиянием произведений Жюля Верна, Герберта Уэллса, Алексея Толстого, Александра Беляева многие молодые люди увлеклись космонавтикой и впоследствии стали ведущими специалистами в этой отрасли.
Но лететь к иным мирам было просто только в фантастических романах. В реальной жизни путь человечества к звёздам растянулся на века. Известно, что преодолеть силу земного притяжения можно, только развив скорость летательного аппарата да первой космической скорости (7,910 км/с), позволяющей телу стать её искусственным спутником. Чтобы улететь к другим планетам, необходимо развить вторую космическую скорость (11,190 км/с). Достижение таких скоростей возможно только при движении с использованием силы тяги, создаваемой при истечении продуктов сгорания топлива из полузамкнутого сосуда (камеры). Этот принцип использовался человечеством уже около трёх тысяч лет тому назад, в древнем Китае. В древних рукописях этой страны упоминаются «огненные стрелы», представлявшие собой обычные стрелы, изготовленные из бамбука, оснащённые пороховым ракетным двигателем. Впервые боевые зажигательные ракеты использовали в Европе в 1421 году при осаде города Саанце. В России порох и пороховые ракеты применялись уже в XV веке, но только с середины XIX века начались теоретические исследования по проектированию и использованию боевых ракет. Одними из самых выдающихся специалистов в ракетном деле тех времён были А. Д. Засядко, К. И. Константинов и знаменитый русский революционер Н. И. Кибальчич. Но основные работы по развитию ракетной техники и воздухоплавания в целом начались в начале ХХ века. На рубеже девятнадцатого и двадцатого веков основоположник современной космонавтики К. Э. Циолковский стал рассматривать космос как возможную среду обитания человека, исследовать условия, в которых он окажется, совершая межпланетный полёт. Почти одновременно с Циолковским мысль о космических полетах увлекла немецкого изобретателя Германа Гансвиндта. В 1891 году он выступил с публичным докладом на тему «О важнейших проблемах человечества». Для достижения космического пространства он предложил ракетный летательный аппарат, однако, не на жидком, в отличие от Циолковского, а на твёрдом топливе, что не нашло практического применения. Советское руководство всегда поддерживало работы учёных в создании
В 1929 г. С. П. Королёв познакомился с трудами К. Э. Циолковского и под их влиянием решил посвятить свою жизнь делу ракетной и космической техники. Президент Академии наук СССР М. В. Келдыш, оценивая роль Королёва в зарождении и становлении советской ракетной техники, сказал, что с именем Королёва связано одно из величайших завоеваний науки и техники всех времён – открытие эры освоения человечеством космического пространства.
Начало практического освоения космоса Космическая эра в истории человечества началась 4 октября 1957 года, когда впервые в мире на орбиту был выведен искусственный спутник Земли. Следующим этапом, предшествующим первому полёту человека в космос, был запуск живых существ – собак Белки и Стрелки. Они были уже настоящими космонавтами и прошли специальную подготовку. После приземления 20 августа 1960 года простые русские дворняги Белка и Стрелка стали всемирными знаменитостями. 6 марта 1960 года был сформирован первый отряд советских космонавтов, куда вошли 20 молодых лётчиков, прошедших специальный отбор. Они были предупреждены об опасности, которая может их подстерегать и, тем не менее, были согласны лететь в космос. Среди этих летчиков был и будущий первый космонавт – Юрий Алексеевич Гагарин. Существует много различных версий, почему выбор пал именно на Юрия Гагарина. Известно только, что первого в мире космонавта выбирали недолго. Сергей Королёв очень торопился – были данные, что американцы собираются отправить человека в космос уже 20 апреля. Чем же руководствовались Государственная комиссия и сам Королёв? Кого пошлют на смерть или сделают всемирно известным? Ракета, на которой предстояло лететь, проектировалась для отправки ядерной боеголовки до территории США, так что первый космический корабль «Восток» был невелик.
Именно поэтому особое значение имели вес и рост космонавта – не более 72 килограммов и 170 сантиметров. В последний момент перед полётом решили, что первым космонавтом должен стать Юрий Гагарин, а его дублёром назначили Германа Титова. Тогда же подготовили и три сообщения ТАСС о полёте Гагарина в космос. Первое – успешное, второе – на случай, если корабль упадёт на территории другой страны или в мировом океане (обращение к правительствам других стран с просьбой о помощи в поиске), третье – трагическое.
Исполнение мечты И вот, наконец, этот день настал. 12 апреля 1961 года корабль «Восток» стартовал с космодрома Байконур и, выполнив один оборот вокруг Земли, завершил полёт на 108 минуте. Из-за сбоя в системе торможения спускаемый аппарат приземлился не под Сталинградом, как предполагалось, а в Саратовской области, неподалёку от городка Энгельс, а там высокого гостя не ждали. Так что первыми Гагарина встретили жена лесника и её внучка, а вскоре к месту событий прибыли военные из близлежащей части. Одна группа взяла под охрану спускаемый аппарат, а другая увезла покорителя космического пространства.
Сбылась вековая мечта человечества. Первый полёт Юрия Гагарина стал не только первой звёздной трассой во Вселенную, он стал полётом в вечность, объединившим все величайшие культурные и научные достижения лучших представителей человечества. Юрий Гагарин не просто поднялся над планетой, он смог, пусть ненадолго, объединить всех землян, показав, как на самом деле прекрасна и хрупка наша планета. Историю космических полетов продолжил космонавт №2 Герман Титов, затем последовал первый совместный полёт космонавтов Андриана Николаева и Павла Поповича в августе 1962 года, первый выход Алексея Леонова в космическое пространство 18 марта 1965 года. Затем полетела в космос первая женщина – Валентина Терешкова. 20 июля 1969 года первый в мире землянин американец Нил Армстронг ступил на поверхность Луны, оставив на ней свои следы. Затем последовал запуск первой орбитальной станции, первый международный космический полёт 15 июля 1975 года в составе советского корабля «Союз-19» и американского кораб-
ля «Аполлон», первый полёт многоразовой космической системы, эпопея станции «Мир» и, наконец, начало строительства международной космической станции… За эти 50 лет космическая наука не стояла на месте – на сегодняшний день вокруг Земли обращаются десятки тысяч спутников, космические аппараты сели на Луну и Венеру и привезли оттуда образцы грунта. На Марс и Венеру опускались автоматические зонды, несколько космических аппаратов покинули пределы Солнечной Системы и несут на себе послания Внеземным Цивилизациям, уже осуществлён первый полёт космического туриста… Первый советский космический корабль «Восток»
ракетной техники, и после окончания Великой Отечественной войны в эту отрасль науки и промышленности были привлечены огромные средства и миллионы людей. Возглавлял все работы в этом направлении в стране академик Сергей Павлович Королёв (1906-1966) – крупный советский учёный в области ракетной техники, основоположник практической космонавтики, получивший после первого полёта человека в космос почетный титул «Главный конструктор».
Но те, первые 108 минут вокруг Земли навсегда останутся в памяти человечества. 108 минут, которые принесли 27-летнему Юрию Гагарину всемирную славу. Его лицо стало символом ХХ столетия. Ему посвящали стихи и песни. Дети на всех континентах играли в Гагарина, и мечтали стать космонавтами. Его именем в разных уголках планеты называли новорождённых мальчишек. Не каждому под силу выдержать бремя такого успеха. Первый космонавт Земли Юрий Гагарин смог – он оказался достоин славы, выпавшей на его долю, и заслужил безграничную любовь и признательность людей, которым подарил звёздное небо. Елена Ильина По материалам СМИ
апрель 2011
5
…И упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки… Для многих в тот год эти строки из Откровений святого Иоанна Богослова стали первым знакомством с Библией… С тех пор Чернобыль уже никогда больше не будет ассоциироваться ни с небольшим провинциальным городком на севере Украины, ни с лекарственным растением полынь – только с трагедией.
Чернобыль навсегда останется символом беды, страшного несчастья, горя и страданий.
не случилось, хотя уже 27 апреля началась эвакуация жителей из города энергетиков Припяти. На ликвидацию последствий аварии были брошены воинские части, через районные военкоматы шел необъявленный набор резервистов. Всех этих людей направляли прямиком в ад, ничего не объяснив и не предоставив элементарных средств индивидуальной защиты – нужно было срочно локализовать источник радиации. Приближался Первомай, но никто и не подумал отменить праздничные демонстрации в Киеве, Чернигове, других городах Украины, а также в Белоруссии. Все иностранные СМИ говорили об угрозе для жизни людей,
Чернобыль – это 160 тыс. человек, которым пришлось покинуть родные дома в 30-ти километровой зоне отчуждения и переехать в другие места. Это почти 3,5 млн. пострадавших от катастрофы и ее последствий; около 10 % территории Украины, подвергшейся прямому радиационному заражению. Это город энергетиков Припять, ставший городом-призраком.
Чернобыль – это мощь и бессилие человека. Это трагедия для Украины, России и Белоруссии. Чернобыль – это горькая полынь нашей памяти… В последнее время я часто вспоминаю субботний день 26 апреля 1986 года, когда мы гуляли по Черниговскому валу, светило солнце, воздух был свеж и напоен ароматами весны. Мы еще не знали, что в этом чудесном весеннем воздухе уже содержатся Чернобыльская АЭС. Апрель 1986 г. смертельно опасные для жизни радио- Разрушенный четвертый энергоблок активные вещества…Что в 70 км от но партийное руководство страны и нашего старинного Чернигова случиреспублики это мало интересовало. лась беда – страшная авария на ЧерОрганизаторы «парадов смерти» нобыльской АЭС. Тогда мы еще не говорили потом, что тем самым они понимали, что ничего уже не будет предотвратили панику… Уровень прежним. 26 апреля 1986 года раздерадиации в те дни, по данным рассеклило нашу жизнь на две части: до и реченных документов СБУ, превышал после аварии. фоновые показатели в несколько Прошло 25 лет, но каждое мгновение десятков раз! той весны отпечаталось в памяти с По ночам в Чернигове мыли улицы, фотографической четкостью. Взрыв смывали радиацию; на рынке постопроизошел ночью 26 апреля, но ни 26янно объявляли, что ягоды, грибы есть го, ни 27 апреля мы ничего не знали об нельзя, все заражено радиацией; совеопасности, о том, как вести себя, чтотовали не открывать форточки и мыть бы уменьшить воздействие радиоакобувь… Детей в городе не было вообще, тивного излучения. Первое официальих постарались вывезти. Без звонких ное сообщение было сделано по теледетских голосов город как будто вывидению лишь 28 апреля, в понедельмер… ник, и то под давлением обстоятельств Чернобыль. Хроника и международного сообщества (в свякатастрофы зи с сообщениями из Швеции), но и оно содержало очень мало информаПрошли годы, и теперь мы знаем все, ции о том, что произошло. или почти все о том, что случилось той страшной апрельской ночью. 25 апреля Нам говорили, что ничего страшного
6
апрель 2011
1986 года была запланирована остановка четвертого энергоблока Чернобыльской АЭС для проведения очередного планово-предупредительного ремонта. Во время таких остановок, как правило, проводятся различные испытания оборудования, как регламентные, так и нестандартные, проводящиеся по отдельным программам. В ночь с 25 на 26 апреля было решено провести эксперимент по снятию дополнительной энергии во время работы основного атомного реактора. В результате эксперимента произошло неконтролируемое возрастание мощности реактора, перешедшее в тепловой взрыв ядерной природы. Сразу после аварии, в 1986 году, Государственная комиссия, сформированная в СССР для расследования причин катастрофы, возложила основную ответственность за неё на оперативный персонал и руководство Чернобыльской АЭС. Эксперимент был проведен с грубыми нарушениями правил эксплуатации атомных электростанций. Персонал стремился провести эксперимент «любой ценой», несмотря на изменение состояния реактора. При этом были выведены из работы исправные технологические защиты, которые просто остановили бы реактор ещё до того, как он попал в опасный режим. И, наконец, в первые дни после аварии руководство АЭС пыталось замалчивать масштабы катастрофы. Однако спустя пять лет, в 1991 году, комиссия Госатомнадзора СССР заново рассмотрела этот вопрос и пришла к заключению, что «начавшаяся из-за действий оперативного персонала Чернобыльская авария приобрела неадекватные им катастрофические масштабы вследствие неудовлетворительной конструкции реактора». Таким образом, основными причинами Чернобыльской катастрофы стали человеческий фактор и серьёзные проблемы в конструкции реактора.
26 апреля 1986 года, примерно в 1:23:50, произошла крупнейшая техногенная катастрофа в истории человечества – взрыв ядерного реактора на четвертом блоке Чернобыльской АЭС. В различных помещениях и на крыше начался пожар, позже остатки активной зоны расплавились. Смесь из расплавленного металла, песка, бетона и частичек топлива растеклась по подреакторным помещениям. Положение осложнялось тем, что в разрушенном реакторе продолжались неконтролируемые ядерные и химические (от горения запасов графита) реакции. В атмосферу было выброшено 190 тонн радиоактивных веществ. 8 из 140 тонн радиоактивного топлива реакто-
25 ЛЕТ АВАРИИ НА ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ АЭС
ра оказались в воздухе. Первыми в борьбу с огнем вступили пожарные. В течение нескольких часов на высоте 70 метров, под постоянной угрозой новых взрывов, в условиях сильнейшего радиоактивного излучения они боролись с огнем, не давая ему перекинуться на соседние энергоблоки. Кипящий битум прожигал обувь, ядовитый дым не давал дышать, тела пронзали невидимые смертоносные лучи. Они не думали об опасности, они спасали атомную станцию, спасали свой город Припять, Чернобыль, всех нас. И они победили. На большинстве участков пожар был локализован или полностью ликвидирован.
Пожарные Чернобыля… Простые парни, многим из которых в ту пору не было и тридцати, совершили подвиг, один из самых великих подвигов на Земле – отвели смертельную угрозу от миллионов людей. Они отдали свои жизни, чтобы огонь не перекинулся на соседние блоки станции. Вечная слава и память героям!
саркофаг, получивший название «Укрытие». Радиоактивные обломки, разбросанные по территории АЭС и на крыше машинного зала, были убраны внутрь саркофага или забетонированы. В помещениях первых трёх энергоблоков станции проводилась дезактивация с тем, чтобы в дальнейшем можно было ввести их в эксплуатацию. Строительство саркофага было завершено в ноябре 1986 года. Спустя десять лет после аварии под влиянием мировой общественности и взятых на себя обязательств Кабинет Министров Украины принял окончательное решение о закрытии Чернобыльской АЭС. Поэтапно были остановлены и досрочно сняты с эксплуа
Чернобыль. Ликвидация последствий аварии Дальше за дело взялись военные части, подразделения гражданской обороны и строители. В апреле 1986 года более 600 тысяч героев боролись с катастрофой практически голыми руками. Счетчики Гейгера, которые имел при себе каждый человек, через несколько часов переставали работать. Ликвидаторов, набравших определенную дозу радиации, должны были отправлять домой, но этого не делали – последствия аварии требова- Памятник героям-пожарным Чернобыля ли больших ресурсов. В те весенние тации первый и второй энергоблоки дни они предотвратили еще больший ЧАЭС. 15 декабря 2000 года по прикавзрыв, который опустошил бы ползу Президента Украины навсегда был Украины. остановлен реактор третьего энергоВ первые дни после аварии все усиблока Чернобыльской АЭС. Станция перелия по ликвидации последствий взрыстала генерировать электроэнергию. ва на четвертом энергоблоке были Мировая атомная энергетика направлены на снижение радиоакпосле Чернобыля тивных выбросов из разрушенного реактора и предотвращение ещё более В результате Чернобыльской аварии серьёзных последствий. Существовамировой атомной энергетике был ли опасения, что из-за остаточного нанесён серьёзный удар. Под давлетепловыделения в топливе, остаюнием негативной реакции населения щемся в реакторе, произойдёт расв странах Северной Америки и Западплавление активной зоны ядерного ной Европы было прекращено строиреактора, что может привести к ещё тельство новых АЭС. В Германии было одному взрыву с большим выбросом принято решение о полном отказе от радиоактивности. Были приняты мирного атома и о постепенном перемеры для того, чтобы предотвратить ходе на тепловые электростанции и проникновение расплава в грунт под альтернативные источники энергии. реактором. В России была остановлена подготовка к строительству новых АЭС. Лишь Затем начались работы по очистке во второй половине 2000-х стагнация территории и захоронению разрушенсменилась «ядерным ренессансом». В ного реактора. Вокруг четвертого блоитоге даже Германия дала понять, что ка было решено построить бетонный
она морально готова пересмотреть свой запрет на мирный атом. Однако теперь все ядерные энергетические планы снова могут быть отодвинуты на неопределенный срок. Авария на АЭС «Фукусима-1» в Японии резко настроила общественное мнение и в Германии, и в других странах против ядерной энергетики. Правительство Германии ввело на три месяца мораторий на принятый ранее закон о продлении срока действия атомных электростанций. Семь АЭС, построенных до 1980 года, будут временно отключены. За ними последуют и остальные. Несмотря на все заявления правительства, все еще открытым остается вопрос, чем можно будет возместить недостающее количество электроэнергии. Конечно, в Германии можно обойтись без АЭС, но это приведет к значительному подорожанию электроэнергии и к негативным последствиям для окружающей среды. Вопрос заключается в том, готово ли немецкое общество заплатить такую цену за отказ от использования атомной энергии? 25 лет назад Чернобыль был главной новостью. Сегодня внимание всего мира приковано к Японии, где 11 марта 2011 года в результате сильнейшего землетрясения и последовавшего за ним цунами произошла авария на АЭС «Фукусима-1». В эти дни ученыеатомщики, политики, экологи, журналисты постоянно проводят аналогии с Чернобылем – сравнивают, анализируют, просчитывают варианты развития ситуации и последствия для Японии и мира в целом… Чернобыль показал всему миру, как хрупка наша планета и насколько уязвим человек. Радиация не пощадила никого: ни пожарников, которые непосредственно боролись с огнем на четвертом блоке, ни тех, кто просто жил недалеко от Чернобыля... Спустя 25 лет после аварии радиационный фон повышен далеко за пределами 30-ти километровой зоны. По данным экспертов «Гринпис», в Чернобыльской зоне до сих пор рождаются дети с генетическими дефектами, которые выражаются в тяжелых поражениях внутренних органов вплоть до полного отсутствия некоторых из них. По данным исследований, жертвами катастрофы могут оказаться представители еще 11 поколений жителей региона, пострадавшего в результате аварии.
«…не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе». Трагедия Чернобыля – это беда не только украинского народа. Она коснулась каждого, кто живет на Земле. Елена Ильина В статье использованы материалы СМИ
апрель 2011
7
ГОРОД, В КОТОРОМ МЫ ЖИВЕМ
Искусство спасёт мир Репортаж с выставки «Лейпциг. Фотография с 1839 года»
8
апрель 2011
сушится бельё. Здесь живут люди… Шокирующим откровением стали для меня фотографии из цикла «Рудники в Цвикау» Вернера Малера (1975 г.). На них автор запечатлел жуткие тёмные шахты, в которых тяжело работают грязные, абсолютно голые горняки. Они тут же обедают и отдыхают. Я спросила одного своего знакомого, знающего специфику горнодобывающей промышленности не понаслышке, почему люди работают обнажёнными. Он ответил, что температура воздуха в шахте порой поднимается выше 40 градусов, и, кроме того, если работать без одежды, не нужно её каждый день стирать. «Самая тяжёлая участь – это жить в эпоху перемен» – гласит народная китайская мудрость. Перемены, которые произошли в Германии после падения Берлинской стены, не могли не затронуть быт и жизнь восточных немцев. Вот фотографии Йоахима Брома (1992-2000 г.г.). На них мы видим символы нового – пёструю рекламу достижений западной цивилизации, подержанные автомобили, потоком хлынувшие из ФРГ после объединения, и на фоне всего этого – разрушающиеся заводы, фабрики, брошенные старые дома.
Перемены коснулись и военнослужащих Советской Армии, части которой базировались в ГДР. В то время все – от генералов до простых солдат, находились в состоянии полной неопределённости. Это как раз и запечатлел Йорн Ванхёфен на своей фотографии «Время перемен» (19891990 г.г.). Мы видим на фоне какихто непонятных сооружений молодого советского солдата, который застыл по стойке «смирно». Он выглядит совершенно одиноким и несчастным, в его глазах – растерянность и печаль. Совсем другое впечатление производит работа немецкого фотографа ливанского происхождения Махмуда Дабдоуба «Советский солдат в церкви святого Николая» (1983 г.). В 1983 году ещё не было никаких перемен. На фотографии солдат спокойно сидит на скамейке в церкви и внимательно слушает, вероятно, проповедь или орган. Но не только политическим темам посвящены многие работы выставки. Вот одна из них – «Майя» Петера Франка. Эта картина мне очень понравилась. В ней совершенно стёрта грань между живописью и фотографией. Когда смотришь на изображенную на этой картине прелестную девушку, охватывает ощущение восторга и восхищения перед мастерством автора. Очень эффектна фотография Рикарды Рогган «Дерево». Когда я стояла вдалеке от неё, то подумала, что это за «чёрное пятно» висит на стене. Но когда я приблизилась к этой фотографии, постепенно из тьмы стали вырисовываться изумрудные ёлочные веточки, затем тоненький ствол и, наконец, передо мной предстало целое хвойное дерево. Ещё хочется отметить полные юмора фотографии Аннет Штут. Особенно на меня произвели впечатление такие её работы как «Солнце в темноте», «Шнапс есть шнапс», «В мелкую клетку и пойманные», «Сегодня есть прошлое», «Вол-
„Zauberberg“ Annett Stuth
Сама я шла на выставку с некоторой долей скептицизма: ведь фотографии – не картины, будут ли они интересны? Но мои опасения оказались напрасными. Все фотографии были выполнены на высоком профессиональном уровне, а некоторые, не побоюсь этого слова, оказались настоящими шедеврами. Художественная фотография, выполненная мастером своего дела – такое же произведение искусства, как и картина, написанная профессиональным художником. Выставка состоит из трёх частей. Фотографии от 1839 г. и до начала XX века можно посмотреть в GRASSI Museum – Музее прикладного искусства. В Городском краеведческом музее Лейпцига выставлены фотографии, сделанные перед началом Первой мировой войны и до строительства Берлинской стены в 1961 г. В Лейпцигском музее изобразительных искусств представлены фотографии от строительства Берлинской стены и до наших дней. Экспозиция даёт гостям возможность совершить путешествие во времени, окунуться на время в реальную жизнь бывшей ГДР, с каждым днём все дальше уходящую от нас. Выставка помогает понять, что представляла собой та эпоха. В 1989 году ответ на этот вопрос казался однозначным, когда сотни тысяч жителей ГДР вышли на улицы, протестуя против диктатуры СЕПГ, выступая за свободу и объединение страны. Сегодня многие жители бывшей ГДР склонны идеализировать свою прежнюю страну. Действительно ли в условиях диктатуры могло существовать нечто вроде «социалистического рая»? Выставка, возможно, позволит ответить на этот вопрос.
Многие фотографии произвели на меня очень сильное впечатление. Я не знаю почему, но на фото у большинства людей, живших в ГДР – даже у молодых, хотя они часто смеются, очень грустные глаза… Причём это особенно отчётливо видно не только на фотографиях из серии «Исправительно-трудовая колония для несовершеннолетних» Кристиана Айслера (1982-1983 г.г.), что как раз и неудивительно, но и, что совершенно неожиданно, в серии работ Уве Фрауендорфа «Реальная мода. Дискотека восьмидесятых». За исключением модных тогда химических завивок, лица молодых людей не отличаются от сегодняшних, только в глазах – тоска. Безысходностью веет и от фотографии Карин Плессинг «Свободное пространство. Лютчена» (1973 г.). Я бы назвала её «Дорога в никуда». На ней мы можем видеть большое поле, через которое пролегает полотно узкоколейки. В одном месте рельсы разобраны и разбросаны по полю. А рядом с дорогой стоит вагончик с трубой. На верёвке „Bergbau Zwickau“ W.Mahler
фото: на выставке
Я почти всегда стараюсь посещать различные выставки, проходящие в Лейпцигском музее изобразительных искусств. В каждую вторую среду месяца вход в музей свободный. В этот день здесь по традиции особенно много посетителей. Не стала исключением и среда 9 марта, когда я пришла посмотреть выставку «Лейпциг. Фотография с 1839 года». Выставка работает в музее с 27 февраля 2011 года и, судя по числу желающих её посмотреть, пользуется большим успехом.
шебная гора», «Клише» и др. Невозможно рассказать в этой небольшой статье обо всех фотографиях, хотя мне хотелось бы отметить ещё не один десяток работ. Поэтому, если у вас, уважаемые читатели, возникнет желание после прочтения моей статьи посетить эту замечательную выставку, я буду очень рада. Выставка будет работать до 15 мая. E. Vasenine
ГОРОД, В КОТОРОМ МЫ ЖИВЕМ
Ein Denkmal für Leipzig – im Ural Памятник для Лейпцига – на Урале Leipzig im Ural – da staunte nicht nur Leipzigs Oberbürgermeister Burkhard Jung und schickte einen Brief an seine Amtskollegin wie nach New-Leipzig in den USA auch an Elsa Timerchanowa nach Leipzig mit 760 Einwohnern am Fluss Tongusak an der Grenze zu Kasachstan, nur 4.000 Kilometer Luftlinie von hier entfernt. Die Idee der Leute von dort, ein Völkerschlachtdenkmal im kleineren Maßstab zu bauen, findet er verrückt und gut zugleich, wie dem Magazin der Leipziger Volkszeitung vom 22. Oktober 2010 zu entnehmen war. Es gibt es ja auch den Eiffelturm im Maßstab 1:10 im nahe gelegenen Paris. Auch Ortsschilder von Berlin, Kassel und Warna passiert man auf dem Weg nach Leipzig. Wie das? Nun, es waren unter anderen auch Orenburger Kosaken, die im Dienst des Zaren Alexander I. Seite an Seite mit Truppen aus Deutschland, Österreich und Schweden den Despoten Napoleon vertrieben und bis nach Paris verfolgten. Die Kosaken, die in der Völkerschlacht 1813 bei Leipzig den Hauptblutzoll entrichteten, kämpften durchaus auch für die eigene Freiheit. Es dauerte zwar noch bis 1830, bis sie wieder in der Heimat ankamen, aber das Versprechen des Zaren für neue steuerfreie Siedlungen im südlichen Ural wurde eingelöst. Es entstanden 30 Wehrdörfer gegen Plünderungen aus dem Osten. Später wurde es den Kosaken erlaubt, ihre neuen Siedlungen nach Kriegsschauplätzen zu benennen, auf denen sie gekämpft hatten. 1842 wurde so aus dem Wehrdorf 29 Leipzig. Bis Berlin ist es von da nur 100 Kilometer. Filmemacher Nasur Yurushbaev, der im sächsischen Leipzig lebt, aber aus dem Ural stammt, plant ein Porträt über das Dorf Leipzig in seiner alten Heimat, wo man mit dem Gedanken spielt, das Völkerschlachtdenkmal, das Wahrzeichen der größeren Stadt in Sachsen, im kleineren Maßstab nachzubauen. Ein Gedanke wie aus dem Ei gepellt, findet Dieter Gerdes zusammen mit dem Autor von der Reservistenkameradschaft Leipzig, der schon im vergangenen Oktober ein Konzert des Maxim-KowalewKosakenchores im Völkerschlachtdenkmal organisiert hat – weil er meint, dass die alten Lieder der Kosaken in diese denkwürdigen Mauern gehören, die ja auch eine Konzerthalle von wunderbarer Akustik bilden. In ihrer Kuppel erinnern 325 Reiter sehr an die Teilnehmer aus dem fernen Ural an der Befreiung Deutschlands aus
einer Fremdherrschaft. Ihr Obrist Victor Prendel war dann noch bis 1815 Stadtkommandant von Leipzig. Russland hat zwar mit der Russisch- Orthodoxen Gedächtniskirche hier sein eigenes Symbol noch einen Tag vor dem Völkerschlachtdenkmal geweiht, aber die Anlage an der Tabaksmühle steht für alle Gefallenen der Schlacht, – ein Widerlager wie geschaffen für eine Brücke der Kulturen mit dem zweiten Pfeiler im Ural. Wir müssen das mit unseren Reservisten besprechen, sagt Dieter Gerdes. Es müsste doch zu machen sein, dass wir zusammen mit dem Integrationsverein Leipzig - Brücke der Kulturen e.V. dieses Jahr selbst Kontakt aufnehmen und nächstes Jahr gemeinsam mit den anderen Leipzigern einen Grundstein legen. Einen Grundstein vielleicht sogar für eine Wiederbelebung deutschrussischer Waffenbrüderschaft, wie sie 1813 bestand und heute wieder denkbar wäre zwischen der II. Kosaken-Militärabteilung Warna und der Leipziger 13. Panzergrenadierdivision. Nun ja, der Wiederaufbau der zweimal abgebrannten Dorfkirche wäre dringender. Man wird sehen, vieles ist möglich, wenn man ein gutes Ziel hat. Und wenn die Erfüllung von Träumen und Wünschen manchmal etwas länger dauert, gilt das Wort unseres Oberbürgermeisters sicher auch, wenn erst nur der Bau begonnen hat: „Also sollten die das wirklich schaffen, dann lade ich zum großen Jubiläum 2013 eine Delegation von dort zu uns ein. Die kann dann hier kostenlos übernachten“. Und einen guten Wodka gibt es an der Pleiße auch. Julius Fleischhauer, Leipzig Foto von Sven Knüpfer, Leipzig
Лейпциг на Урале!? Обер-бургомистр Лейпцига Буркхард Юнг был поражён... И не только он! Глава города тотчас послал письмо своим коллегам в город Нью-Лейпциг в США и Эльзе Тимерхановой – в небольшую деревню Лейпциг в Челябинской области с населением всего 760 человек, расположенную на берегу реки Тонгусак на границе с Казахстаном. Всем известно, что с 16 по 19 октября 1813 года под Лейпцигом произошла знаменитая Битва народов, (нем. Völkerschlacht bei Leipzig,) – крупнейшее сражение против Наполеона I Бонапарта, в котором он потерпел поражение от союзных армий России, Австрии, Пруссии и Швеции. В 1913 году в честь 100-летнего юбилея Битвы народов был торжественно открыт памятник Битве народов (нем. Völkerschlachtdenkmal) – одна из главных достопримечательностей Лейпцига и самый крупный памятник Европы. В том же юбилейном 1913 году на месте, где за день до битвы состоялось церковное богослужение, была построена православная церковь. Храм-памятник Русской славы в Лейпциге – воспоминание о павших на поле брани русских воинах. В благодарность за верную службу царь Александр I пообещал выжившим оренбургским казакам безналоговые поселения на юге Урала. Обещания были исполнены только в 1830 году, тогда и возникли 30 военных городков. С разрешения царя они могли называться в честь городов, где воевали казаки. Так в 1840 году из поселения номер 29 возник Лейпциг – всего в 100 км от уральского Берлина. Сейчас жители бывшего казачьего поселения намерены построить уменьшенную копию памятника Битве народов. Благодаря журналу «Мост», выпускаемому интеграционным обществом «Leipzig-Brücke der Kulturen e.V.» и при активном содействии члена правления общества Дитера Гердеса будет заложен первый камень в фундамент дружбы между городами-тёзками. Согласно намеченному плану в юбилейном 2013 году, в год 200-летнего юбилея Битвы народов, город Лейпциг примет делегацию из деревни Лейпциг. Гостеприимные хозяева берут на себя все расходы по проезду и проживанию гостей. Перевод: Редакция журнала «Мост»
апрель 2011
9
ГОРОД, В КОТОРОМ МЫ ЖИВЕМ
Лейпциг в ретроспективе 185 лет назад
ния Академии наук ГДР в 1989 году, Саксонская академия наук была восстановлена как независимая общественная организация. В 1994 г. юридический статус организации был регламентирован специальным законом Федеральной земли Саксония. Саксонская академия наук присуждает 4 премии, 1 медаль и осуществляет стипендиальную программу.
«Брокгауз» – «Conversations- / Konversations-Lexikon»
– в апреле 1826 года немецкая издательская фирма «Брокгауз» (Brockhaus) в Лейпциге приступила к промышленному выпуску книг при помощи печатных машин. На них, в частности, были напечатаны издания энциклопедического словаря «Conversations- / Konversations-Lexikon», широко известного под названием «Брокгауз», а также ряд философских произведений Артура Шопенгауэра. Энциклопедия Брокгауз (нем. Brockhaus Enzyklopädie) – немецкая многотомная универсальная энциклопедия, издающаяся с начала XIX века. Хотя в разные годы она выходила под различными названиями, общее неофициальное название сохраняется прежним – «Брокгауз».
Лейпцигская научная премия (Leipziger Wissenschaftspreis) присуждается за первостепенные научные достижения в исследованиях, осуществлённых в Саксонии, либо имеющих непосредственную связь с Саксонией. Сумма премии составляет 10.000 евро. Премия им. Фридриха Веллера (Der Friedrich-Weller-Preis) присуждается за выдающиеся научные достижения в области востоковедения. Премия дотируется из средств бюджетов Саксонской академии наук и Лейпцигского университета и составляет 2.500 евро. 105 лет назад
Лейпциг. Новый выставочный комплекс
10 лет назад
165 лет назад
Первый электрический трамвай
Саксонская академия наук
– в Лейпциге была основана Саксонская академия наук. История академии началась 3 апреля 1846 года, когда группа из 30 профессоров Лейпцигского университета обратилась с петицией к королю Саксонии Фридриху Августу II, в которой предлагалось учредить в королевстве научное общество. Просьба учёных была активно поддержана саксонским Министерством культуры, и 23 июня 1846 года был утверждён статус новой организации, получившей название «Саксонское королевское общество наук». Торжественное открытие, однако, состоялось только 1 июля в день рождения Готфрида Вильгельма Лейбница (1646 – 1716), уроженца Лейпцига. Современное название организация получила в день своего 73-летия, 1 июля 1919 года. Ввиду расформирова-
10
апрель 2011
ультрасовременный выставочный комплекс (Neue Messe). Построили его на месте старого аэропорта в Мокау за рекордно короткие сроки – 2 года 8 месяцев. Строительство обошлось Германии в 1.335 млн. марок. На территории ярмарки расположены пять взаимосвязанных выставочных комплексов общей площадью более 20.500 м², центральный зал (Glashalle) и конгресс-центр. Ещё 70.000 м² площадей на открытом воздухе также используются для проведения выставок. Прошло 15 лет, и время показало, что Лейпцигская ярмарка выстояла в конкуренции с такими городами как Франкфурт-на-Майне, Дюссельдорф, Берлин, Мюнхен и Ганновер.
– в апреле 1896 года в Лейпциге появился первый электрический трамвай. Его маршрут пролегал от Конневитца (Connewitz) до Голиса (Gohlis). А вообще, первая в Германии трамвайная электрическая линия была смонтирована в берлинском пригороде Лихтерфельд в 1881 году. Мощный по тем временам 5-киловаттный электромотор получал питание, подаваемое на оба рельса. Напряжение в 150 вольт было опасным для пешеходов, особенно в сырую погоду, трамвай передвигался медленно, а пассажирские салоны были страшно неудобными. И все же трамвай почти сразу полюбился немцам настолько, что стал самым популярным городским видом транспорта в Германии.
– 2 апреля 2001 года в Лейпцигском зоопарке был открыт крупнейший в мире вольер для человекообразных обезьян – «Понголанд» площадью более 30.000 м². С тех пор этот вольер пользуется огромным успехом у посетителей, ведь здесь можно встретить сразу четыре высших вида приматов: шимпанзе, бонобо (карликовые шимпанзе), горилл и орангутангов. Обезьянам в вольере живётся очень привольно, они весело перепрыгивают с ветки на ветку на деревьях, сидят рядышком и с удовольствием позируют.
85 лет назад – в апреле1926 года под Рыночной площадью (Marktplatz) в Лейпциге было закончено строительство первого в мире подземного ярмарочного павильона площадью 1800 м². Во время существования ГДР он был разрушен, так как нуждался в почти полной реконструкции, которую посчитали нерентабельной и очень дорогой. 15 лет назад – 12 апреля 1996 года в Лейпциге был торжественно открыт новый
Лейпцигский зоопарк. «Понголанд»
«Понголанд» является совместным проектом зоопарка и института Макса Планка, который занимается эволюционной антропологией. После открытия вольера учёные института имеют возможность изучать развитие человека на примере поведения человекообразных обезьян в оптимальных для наблюдения условиях. E. Vasenine По материалам СМИ
BUCHMESSE 2011 IN LEIPZIG
Ein Streifzug über die Leipziger Buchmesse 2011 Mit dem ausgehenden Winter finden sich jedes Jahr aufs Neue Buchverlage und AutorInnen, HörbuchproduzentInnen und -sprecherInnen, LeserInnen und HörerInnen, CosplayerInnen und MedienvertreterInnen in Leipzig ein. Das gedruckte Wort, ob in Lettern auf Papier gebracht, als Hörbuch- oder Hörspielproduktion inszeniert, als Bilderbuch oder Comic und seit einigen Jahren auch in digitaler Form, als sogenanntes Ebook, steht im Mittelpunkt des Interesses.
konnte man sich über das Programm der zahlreichen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten informieren. Sämtliche Radiosender der Öffentlich-Rechtlichen sind über Online-Stream im Internet empfangbar und bieten neben Online-Archiven mit einer Auswahl ihres Programms auch Radio-Recorder, also kostenlose PC-Programme, mit denen sich einzelne Radiosendungen direkt aufnehmen und auf der eigenen Festplatte speichern lassen.
Auch in diesem Jahr machten sich AutorInnen unserer Zeitschrift „MOCT Brücke” auf, um Wissens- und Lesenswertes zu erfahren und Eindrücke zu sammeln.
Ein paar Stände weiter präsentierte sich „HörbuchFM”, Deutschlands erstes Hörbuch-Radio („www.hoerbuchfm.de”), welches ausgewählte Lesungen und Interviews von der Leipziger Buchmesse ausstrahlte. Der Radiosender sendet auch sonst rund um die Uhr Interviews, Rezensionen und Geschichten zu Hörbüchern. Weiterhin erwähnen möchte ich die Reihe „geophon. Urlaub im Ohr”, auf welche ich ebenso beim Streifzug aufmerksam wurde. Über vierzig Städten und Orten widmet „Morgenroth und Morgenroth” jeweils eine CD mit einer Audio-Collage an Klängen, Geräuschen, Stimmen, Geschichten, Wissens- und Sehenswertem, um Lust auf Reisen zu machen.
Lokale und regionale Verlage sollten der Ausgangspunkt sein. Mit einer beeindruckenden Breite an Publikationen präsentierten sich zwei Verlage aus Leipzig bzw. dem Leipziger Umland. Beispielhaft möchte ich hier einerseits „Wir waren eure Nachbarn. Die Juden im Leipziger Waldstraßenviertel” von Barbara Kowalzik sowie das Repertoire an Führern für Bootstouren, Wanderungen und Radpartien in und um Leipzig des „PRO LEIPZIG e.V.” erwähnen. Und andererseits den „Sax Verlag” mit Bildbänden wie „Die aufgehenden Seen im Süden Leipzigs” von Lothar Eißmann und Armin Rudolph sowie „Von Dorf zu Dorf im Muldentalkreis. Die Dörfer westlich der Mulde” von Manfred Müller (Hrsg.). Hörbuch- und Hörspielproduktionen sind neben dem gedruckten Wort ein weiterer Schwerpunkt auf der Leipziger Buchmesse. Neben dem klassischen Buchlesen ermöglichen sie einerseits andere Formen des Zugangs zum Medium Buch und andererseits auch den Einzugs desselben an Orte und bei Tätigkeiten, welche dem klassischen Buchlesen versperrt blieben. Das ARD Logo führte zur Abteilung mit den Audio-Produktionen und zunächst
Eine Jugendkultur, welche in Japan ihre Ursprünge hat und sich um japanische Comics (Mangas) und Zeichentrickfilme (Animes) rankt, erfreut sich auch in Deutschland seit den 2000ern an Beliebtheit. Neben dem Lesen und Sammeln von Mangas, dem Zeichnen von MangaFiguren und eigenen Comics im MangaStyle, dem Anschauen von Animes und Hören von japanischen Musikgruppen, steht das „Cosplay” im Mittelpunkt: Auf fantasievolle Art und Weise basteln sich die „Cosplayer” ihre Kostüme, in denen sie Figuren und Wesen aus Mangas und Animes darstellen und welche sie auf eigenen Treffen (Conventions) oder Anlässen
wie Bücher- und Computermessen und in Internetforen den anderen präsentieren und im Rahmen von jeweils kleinen Sketchen auf einer Bühne die besten CosplayerInnen küren. Ein eben solcher Cosplay-Wettbewerb fand im Comicbereich der Halle vier am Samstag statt und war zahlreich besucht. Ein besonderes Zeichen setzen CosplayerInnen mit der Aktion “1000 Kraniche für Japan”, bei der sie über 3000 Kraniche aus bunten Papier japanischer Origami-Technik falteten und in der Haupthalle an Bändern aufreihten. Internationalen Verlagen war eine eigene
Messehalle gewidmet, und das mit gutem Recht, fanden sich doch eine Vielzahl von Buchverlagen aus dem westlichen und östlichen Europa ein. Gerade für VerlegerInnen und AutorInnen der osteuropäischen Länder ist die Leipziger Buchmesse jedes Jahr ein wichtiger Pfeiler für den Zugang zu internationalen Märkten. Der Bücherstand von Israel zieht mit kleinen Lesungen immer wieder interessierte BesucherInnen an. In diesem Jahr wurde ebenso ein DVD mit den beiden „Siegerfilmen” zum Deutsch-Israelischen Filmwettbewerb „Zum 60. Jahrestag der Staatsgründung Israels” verteilt. Der israelische Beitrag „Why Berlin?” berichtet über zwei jugendliche Tel-AviverInnen, die für ein Jahr nach Berlin fliegen, um die Geschichte ihrer eigenen Familien mit dem Hier-und-Jetzt zu verknüpfen und Eindrücke von Deutschland zu gewinnen. Die Großeltern des einen Mädchens sind vor den Nazis nach Israel geflohen und wollen nie mehr einen Fuß auf deutsches oder polnisches Territorium setzen. Der deutsche Beitrag „Zum Glück gewannen wir ihn nicht - deutsche Freiwillige in Israel” berichtet von zwei Jugendlichen, die ihr Freiwilliges Soziales Jahr in TelAviv leisten und dort mit der deutschjüdischen Geschichte konfrontiert werden. Zwei Drittel der betreuten älteren Jüdinnen können Deutsch und eine von Ihnen schrieb ein Gedicht in ihrer Muttersprache: „Zum Glück gewannen wir ihn nicht”... Die russischen Verlage präsentierten, außer auf Lesungen in deutscher Sprache, ihre Bücher erneut allein in Russisch, sodaß trotz ihrer Präsenz der Zugang zum Publikum größtenteils verwehrt blieb. Seit mehreren Jahren stehen Länder des ehemaligen Jugoslawiens im Mittelpunkt.„Serbien ins Zentrum zu stellen, bedeutet für den Westen eine Nachholestunde: Nur die Anerkennung des Eigenständigen kann zu dem Grad an Verständnis führen, der die Konflikte entschärft, die Serbien stellvertretend für den Westen und den Osten, gegen den Islam wie auch gegen den Katholizismus ausgefochten hat...” Verica Tričković kam mit ihren beiden Kindern im Jahre 1999, auf der Flucht vor der NATO-Bombardierung Serbiens, nach Deutschland. Im Mittelpunkt ihres hier erschienenen zweisprachigen Gedichtbands “Als rettete mich das Wort” steht der Mensch im steten Versuch seines Glücks. In ihren Gedichten begibt sie sich auf die Suche nach Sehnsucht und Leben, wie in „Aquarelle”: „Am Himmel weiße Maulbeeren/ Wir essen Akazienblüten// Weidenbäume spinnen flauschiges Garn/ Den Boden pflügen Schwäne//Pferde weiden Milchgräser/ Wir kosten den Frühsommer//Im hellen Mond des Meeresufers.” Kenneth Plasa, Leipzig Die Vollversion dieses Artikels lesen Sie unter http://www.m-ost.eu
апрель 2011
11
„Ausbildung zum Sozialhelfer“ – Start: 04.04.2011 – in Verbindung mit der Vermittlung bzw. Anpassung der Kenntnisse an die aktuellen Erfordernisse des deutschen Arbeitsmarktes“ Ø INHALTE/ Modulübersicht:
Modul 1: Deutsch B2 für den Beruf Modul 2: Grundlagenwissen Sozialpflege Modul 3: Basiskurs medizinische Pflege Modul 4: Spritzenschein Modul 5: EDV (Word, Excel, Outlook, www) Modul 6: Bewerbungstraining* Modul 7: Erwerb Führerschein Klasse B* Modul 8: Praktikum* Modul 9: Praktikumsreflexion** * nur in Verbindung mit mind. einem berufsbezogenen Modul ** nur in Verbindung mit Modul 8
Ø MAßNAHMEZIEL:
Wiedereinstieg ins Berufsleben für arbeitsuchende Muttersprachler und Migranten durch Vermittlung bzw. Anpassung der beruflichen Ressourcen und Kompetenzen an den Arbeitsmarkt Ø ZIELGRUPPE/
ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN: Arbeitssuchende MuttersprachlerInnen und MigrantInnen (mind. 18 Jahre alt); körperliche, geistige und persönliche Eignung für diesen Beruf sowie erfolgreich absolvierter Integrationskurs und/ oder Sprachniveau B1 Ø
FÖRDERUNG: Bildungsgutschein der JobCenter. (Maßnahmekosten: 4,50 € pro Unterrichtsstunde – gesamt 5.580,00 €; ggf. Mehrkosten i. H. v. ca. 1.500,00 € für den Führerschein)
Praktika in stationären, teilstationären und ambulanten Einrichtungen der Familien-, Alten und Behindertenpflege Erwerb des: Zertifikats „Deutsch B2“ Erste Hilfe - Schein Sanitäter A – Schein Spritzenschein Zertifikat „Sozialhelfer“ Zusätzlich ist der Erwerb des Führerscheins möglich
TEL: 0341 / 5650863
TEL: 0341 / 3085506
ERSTE HILFE TRAININGS-CENTER
language coach institute
Ø TEILNEHMERZAHL:
Maximal 17
Языковая школа в центре Лейпцига предлагает: Интеграционные курсы:
Платные курсы:
Оплата через Bundesamt для иммигрантов и беженцев (BAMF). Возмещаются затраты на проезд.
Ø Интенсивный курс немецкого языка уровня В2. Длительность курса –
Ø Полный интеграционный курс – занятия проводятся с 09:00 до
12:15, пять раз в неделю, и включают в себя 645 часов обучения. Цель курса – получение сертификата уровня В1 и сдача теста по «Ориентации для мигрантов» (Orientierungskurs), необходимых для получения немецкого гражданства.* Ø Интеграционный курс для женщин – занятия проводятся с 09:00 до
12:15, пять раз в неделю, и включают в себя 945 часов обучения. При школе имеется детский сад, квалифицированные педагоги присмотрят за вашими детьми.* Ø Alphabetisierungskurs - курс обучения немецкой грамоте.*
Курс стартовал 28.03.2011 *Курс начался, есть возможность присоединиться к группе
Emilienstraße 17 04107 Leipzig
2 месяца (200 часов).* * старт курса зависит от количества заинтересованных
Einbürgerungstest У нас Вы можете сдать тест, необходимый при подаче документов на немецкое гражданство. В нашей школе Вы получите консультацию и помощь в решении социальных проблем. Мы говорим по-русcки.
Всех, кто заинтересовался нашими предложениями, просим позвонить или прийти в нашу школу.
Tel.: 0341 / 308 55 06 Fax: 0341 / 308 55 07 E-Mail: thiessen@languagecoach.de, Web: www.languagecoach.de
Bekannte Deutsche Welcher Text passt zu welcher Person? Ordnen Sie zu und gewinnen Sie mit dem language coach institute… Viel Spaß! Die Gewinnerin aus Heft 2 (Februar 2011) ist Frau Natali Lorencson. Er gilt als Erfinder des Buchdrucks mit beweglichen Metalllettern. Die Verwendung von beweglichen Lettern revolutionierte die herkömmlichen Methoden der Buchproduktion und löste in Europa eine Medienrevolution aus.
A
Er war ein deutscher Dichter, dessen literarische Gedichte, Dramen Produktion, erzählende Werke, autobiografische, ästhetische, kunst- und literaturtheoretische sowie naturwissenschaftliche Schriften umfasst. Sein Roman „Die Leiden des jungen Werthers“ machte ihn 1774 in ganz Europa berühmt.
C
Er war von 1949 bis 1963 erster Bundeskanzler der Er ist ein deutscher Automobilrennfahrer. Zwischen Bundesrepublik Deutschland. 1997 und 2007 startete er zu 180 Grand-Prix-Rennen in der Formel 1.
D
E
Seit dem 10. April 2000 ist sie Bundesvorsitzende der Sie ist ein deutsches Model und stand für alle großen CDU und seit dem 22. November 2005 deutsche Modehäuser auf den Laufstegen in Paris, Mailand und Bundeskanzlerin. New York.
F
G
Er entdeckte am 8. November 1895 im Physikalischen Sie war eine deutsch-US-amerikanische Schauspielerin Institut der Universität Würzburg die nach ihm benann- und Sängerin. In den frühen 1930er Jahren gelang ihr der ten Röntgenstrahlen. Aufstieg zur international berühmten Künstlerin und sie wurde als erste Deutsche ein Filmstar in Hollywood.
H
I
Er war von 1982 bis 1998 der sechste Bundeskanzler Er war ein theoretischer Physiker. 100 führende der Bundesrepublik Deutschland. Er gestaltete den Physiker wählten ihn 1999 zum größten Physiker aller Prozess der deutschen Wiedervereinigung mit und trug Zeiten. Sein Hauptwerk ist die Relativitätstheorie, die maßgeblich zum europäischen Einigungsprozess bei. das Verständnis von Raum und Zeit revolutionierte.
J
K
Sie war eine deutsch-französische Schauspielerin Sie ist eine ehemalige deutsche Profi-Tennisspielerin. und wurde im deutschsprachigen Raum 1955 in der Sie gewann 22 Grand-Slam-Turniere und war insgeRolle der Kaiserin Sissi im gleichnamigen Film samt 377 Wochen lang die Nummer 1 der Tennisberühmt. Weltrangliste.
L
B
1-Johannes Gutenberg
2-Steffi Graf
3-Konrad Adenauer
4-Wilhelm Conrad Röntgen
5-Romy Schneider
6-Helmut Kohl
7-Marlene Dietrich
8-Johann Wolfgang von Goethe
9-Angela Merkel
10-Claudia Schiffer
11-Albert Einstein
12-Ralf Schumacher
Zu gewinnen gibt es: 10x Gutscheine für einen Konversationskurs Deutsch oder einen Computerkurs am language coach institute; 10 Wörterbücher; 10x Gutscheine für Schnupperstunden in einem Sprachkurs Ihrer Wahl am language coach institute. Die Gewinner werden schriftlich benachrichtigt. Mitmachen dürfen alle über 18 Jahre. Von der Teilnahme ausgeschlossen sind Mitarbeiter des language coach institute. Bei der Auslosung der Gewinne ist der Rechtsweg ausgeschlossen. Lösung, Name und Anschrift bitte bis zum 15.04.2011 senden. per Postkarte an: language coach institute oder per mail an: Emilienstraße 17 info@languagecoach.de 04107 Leipzig
апрель 2011
13
Деньги – неотъемлемая часть нашего бытия. Они не только надежно обосновались в наших кошельках, но и основательно закрепились в нашем сознании. Испокон веков деньги являлись символом богатства и власти. Решали социальные, культурные и политические вопросы. Несли на своих плечах технический прогресс и оказывали огромное влияние на развитие человеческого общества. Однако, деньги – это не только средство платежа, призванное облегчить процесс купли-продажи (товарообмена). Это еще и сокровищница неисчерпаемых знаний. Величайшее собрание культурного и природного наследия человечества, доступ к которому открыт каждому любознательному человеку.
1
2
3
4 14
апрель 2011
Последствием немецко-французских войн конца XIX в. явилось образование кайзеровской Германии. До этого единого немецкого государства не было. Вместо него свое право на существование оспаривали без малого четыре десятка графств и еще более мелких баронств. В новоиспеченной империи национальной валютой стала «золотая марка», до 1909 г. находившаяся в обращении в виде полновесной золотой монеты. В это же время на территории Германии к платежу принимались и бумажные деньги. Однако роль последних была скорее вспомогательной. Так как закона обязывающего принимать их в качестве платежных средств на тот момент еще не существовало. Такое узаконивание государственных банкнот произошло только в 1909 г. Несмотря на это, право печатать бумажные деньги по-прежнему оставалось и за земельными банками. С Первой мировой войной в Германию пришла инфляция. А потом и гиперинфляция. Исчезла из обращения «золотая марка». Ей на смену пришли сначала медные, а затем и железные монеты. Но вскоре кружки металла и вовсе уступили место бумажным ассигнациям. В это тяжелейшее для имперской Германии время деньги печатали, кроме рейхсбанка, еще 5.800 эмитентов. Среди них – городские администрации, всевозможные общины, крупные и даже мелкие кампании. Эти, в большинстве своем мелкоформатные боны, получили название денег чрезвычайной ситуации (тяжелого времени) – Notgeld. В северной части Германии располагается обширная горная область Харц (земля Заксен-Анхальт). Несмотря на влажность и быстро меняющуюся погоду, этот поросший лесом край уже с середины XIX в. относился к одним из лучших курортов Европы. Всемирно известной достопримечательностью Харца считается гора Брокен (поэтическое – Блоксберг). Возвышаясь на 1.142 м, она является самой высокой точкой северной и центральной части Германии. В 20-х г.г. XIX в. хозяином расположенного на вершине горы трактира (теперь гостиничный комплекс) был некто Рудольф Шаде. Пытаясь привлечь на гору как можно больше туристов, и одновременно поправить свое финансовое положение в тяжелейшее для Германии время, он заказал в типографии фирмы Апельхауз (г. Брауншвейг) серию банкнот из четырех номиналов (Рис. 1-2). Эта своеобразная валюта имела хождение и принималась к оплате только на горе Брокен. Специальный штемпель на бонах и подпись самого господина Шаде гарантировали их законное действие с 1 июля 1921 по 15 мая 1922 г. Автором сюжетов являлся популярный тогда художник Франц Ютнер. А изображена была на тех банкнотах... нечисть: ведьмы, черти и даже их корпоративная вечеринка – шабаш. Прекрасно зная любовь немецкого народа к своей истории и культуре, художник взял за основу сюжета и знаменитую поэму Гете. К примеру, на боне в 10 пфеннигов – спешащие на шабаш ведьмы. А на лицевой стороне 50-ти пфеннигов показана Вальпургиева ночь, где торжеством руководит Сатана. Вольфганг Гете сам не раз поднимался на Брокен. Под впечатлением этих восхождений он и создал свое бессмертное произведение. От овеянных легендами и сказаниями гор Харца был в восторге и Ганс Христиан Андерсен. Он говорил: «Эти места, благодаря своим сагам, становятся для меня вдвое прекрасней». Брокенская серия быстро завоевала сердца коллекционеров банкнот. И вот уже Рудольф Шаде заказывает следующую. На этот раз предприимчивый «хозяин горы» обратился к художнику Адольфу Реттенбушу. Последний считался лучшим зна-
ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ
током и рисовальщиком Брокена. Чему свидетельствуют многочисленные открытки и репродукции тех времен, сделанные с его картин. К сожалению, эта серия банкнот не попала в обращение. Но, к счастью, осела в собраниях некоторых коллекционеров-счастливчиков. Самой красивой в серии по праву считается бона в 75 пфеннигов. На ее лицевой стороне – прародительница ведьм Вальпурга. А перед ней – подрастающее поколение – две совсем еще молодые колдуньи. Одна на помеле, другая верхом на белом козле (Рис. 3). Оборотная сторона содержит не менее занятный сюжет: дьявол в робе священника помешивает в котле перед собой хмельное зелье. А обступившая его нечисть дегустирует «Брокенское пиво». Однако банкноты, заказанные Рудольфом Шаде, не были единственными в своем роде. Еще в декабре 1920 г. в городе Вернигероде (Харц) был выпущен в обращение денежный знак в 25 пфеннигов, на котором также видна знаменитая гора и летящие на ее вершину богомерзкие бабы (Рис. 4). Ведьмы, держащие путь на шабаш, встречаются и на боне с несколько непривычным номиналом в 1,60 марки. Притом средства передвижения у них самые неожиданные. Здесь и черный козел, и даже свинья. А на лицевой стороне банкноты – в ожидании своей веселой братии ухмыляющийся Сатана. 25 июня 1896 г. в Берлине со стартовым капиталом в 5,5 миллионов марок была основана Нордхаузен-Вернигеродская железнодорожная кампания. А уже меньше чем через два года по новой ветке брокенской железной дороги поползли первые локомотивы. 1 марта 1921 г. кампания выпустила серию из трех бон, которые обязаны были приниматься на протяжении всей железнодорожной ветки, связывающей города Нордхаузен и Вернигероде. И, в первую очередь, на всех ее станциях. Схема этого пути запечатлена на самой крупной боне серии в 75 пфеннигов. А купюра в 50 пфеннигов (лицевая сторона) украсилась очередной эскадрильей летящих ведьм. На переднем плане оборотной стороны странные силуэты из причудливо переплетенных ветвей. На заднем – вид на Брокен и спускающийся в долину паровоз. Корни суеверий о слетающихся к Блоксбергу ведьмах теряются в веках. Еще у древних язычников, населявших поросшие густыми лесами горы северной и центральной Германии, почиталась богиня весны Вальпурга. Из глубины веков пришло и поверье, что в эту особую Вальпургиеву ночь (с 30 апреля на 1 мая) ведьмы устраивают на горе свои танцы. Но не только ради удовольствия. Они вытанцовывают снег, ускоряя тем самым приход весны. В 1921 г. в городке Тале, расположенном неподалеку от Брокена, вышла, пожалуй, самая замечательная серия бон, посвященная этой теме. На банкноте в 5 пфеннигов имеется изображение главного бога языческого пантеона древних германцев Водана (он же – Один у скандинавов). А при нем два ворона. Его верные слуги Хугин и Мунин (Рис. 5). Пляшущие ведьмы украшают лицевую сторону боны в 25 пфеннигов. На заднем фоне – здание гостиницы Hexentanzplatz (Рис. 6). На лицевой стороне 50 пфеннигов запечатлены сразу два персонажа из харцевских суеверий. Это скачущая на метле старая колдунья и леший. При этом у лешака одна нога человеческая. Здесь же снова встречается и портрет Водана (Рис. 7). В Харце существует такое поверье. Если хочешь увидеть летящую на шабаш ведьму, нужно забраться под лежащий на ее пути плуг. Но сидеть необходимо тихо-тихо. Иначе зыркающая по сторонам служительница сатаны обязательно тебя заметит. А уж тогда пеняй на себя! Унесет с собой на шабаш, где над тобой до рассвета черти потешаться будут. Именно такая богомерзкая баба, возможно, выискивающая очередную жертву и изображена на выпуске Лейхтенбурга. Все три боны (без даты) в 10, 25, и 50 пфеннигов имеют на лицевой стороне один и тот же рисунок. Лишь цвет основного фона варьирует от желтого через зеленый к красному (Рис. 8). Глядя на эти ни на что не похожие денежные знаки, поражаешься воображению не только тех талантливых художников, кто приложил к их эскизам свою руку. Но и в большой степени той необузданной народной фантазии, породившей удивительные образы. И вовсе не важно, сыграли ли свою роль в возникновении этих банкнот скрытые в каждом человеке первобытные страхи перед лицом дикой природы. Глав-
ное, что благодаря немецким бонам «чрезвычайной ситуации», мы имеем прекрасную возможность насладиться красотой и изяществом крайне редких для бумажных денег сюжетов. А, кроме того, еще и окунуться в таинственный мир харцевских легенд и сказок. Рольф Майзингер Увлекательным историям, рассказанным банкнотами мира, посвящена и актуальная книга Рольфа Майзингера «История банкнот. Тайны бумажных денег». Ее можно заказать напрямую у автора по тел: 0179/2005454.
5
6
7
8 апрель 2011
15
СТРАНИЦЫ LBK E.V.
Детский праздник в OFT «RABET»
09.04.2011 в 15.00 Детский праздник «Весна-красна» OFT «Rabet», Eisenbahnstr. 54, 04315 Leipzig
Вас ожидают веселые игры, танцы, конкурсы и хорошее настроение! Заказ билетов: 1.Магазин «Березка» Dresdner Str. 54, 04317 Leipzig 2.Integrationsverein Leipzig Brücke der Kulturen e.V. Тел.: 0341/4201782
Стоимость: 3,-€
E PR IE
M E R
30.04.2011 в 11.00 Кукольный спектакль
«Маша и медведь» OFT «Rabet», Eisenbahnstr. 54, 04315 Leipzig Приглашаем всех желающих посмотреть кукольный спектакль на русском языке, где вы встретитесь с новыми героями! Заказ билетов: 1.Магазин «Березка» Dresdner Str. 54 2.Integrationsverein Leipzig Brücke der Kulturen e.V. Тел.: 0341/4201782
Стоимость: 3,-€ Regie: A. Ilchuk Lieder und Musik: A. Astafev, A. Lorencson, Spieler: M. Ilchuk, H. Pachomoff Bühnenbilder: G. Staroselskaia Integrationsverein Leipzig-Brücke der Kulturen e.V. Gerhard-Ellrodt-Str. 26, 04249 Leipzig
отборочный тур 14 мая в 15.00 в помещении OFT «RABET" Eisenbahnstr. 54 04315 Leipzig
Впервые в Лейпциге! детско-юношеский конкурс
«Голос Лейпцига 2011» В конкурсе смогут принять участие как солисты, так и ансамбли, а также все желающие по трем возрастным группам: младшая – от 6 до 10 лет, средняя – от 11 до 15 лет и взрослая – от 16 до 22 22 лет. Музыкальное оформление: фонограмма (минус) или живое сопровождение (аккомпанемент). Исполнение песен на любом языке. С участниками будут заниматься преподаватели вокала и сценического искусства. По желанию в нашей студии мы сделаем запись и вы получите свой первый компакт-диск. К О МП
К
Ш
Т-ДИС АК
П Е РВ Ы
Й
ВА
Победителей ждут призы и подарки! Заявки и дополнительная информация по тел.: 0341 / 4201782
КРОССВОРД
СТРАНИЦА РАЗВЛЕЧЕНИЙ 1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
12
11
13
15
14
16
17
18
19 20
21
22
23
24 25
26
27
28
31
29
32
30
33
34 35
36 37 41
38
39
40
42
43
44
18
Кроссворды, сканворды и судоку любой сложности – на заказ. Тел.: 0341/420 17 82
апрель 2011
Ответы на кроссворд предыдущего номера журнала
1. Бизнес на собственных колесах. 2. Географический пуп Земли. 3. «Враждебный язык» для антисемита. 4. Спортсмен, у которого все еще впереди. 7. Любое растение, к которому пчелы проявляют симпатию. 8. Охотник за чужими сигаретами. 10. Бюллетенивший человек. 11. Архитектурные рюшечки. 12. Техническая щель. 14. Коктейль из литейного цеха. 16. Шуточное представление с огородным названием. 17. Мастер, способный на одном выдохе изготовить вазу. 21. Принятое в журналистике отношение мента к порядку. 22. Толчок под зад (разг.). 25. Напиток, который постоянно пьют бандито-ганстерито. 26. В названии этого государства можно услышать млекопитающее и возглас. 27. Армейский стоик. 29. Ранимая часть тела царя Дадона. 30. Вечно печальный любовник. 32. Бревно, «попавшее» под поезд. 37. «В одно из парковых озер Толстому вылили ... И, по легенде, с этих пор Есть в графском парке черный пруд» (шутка). 38. Некрологическая пещера. 39. Боевое шествие на «ура». 40. Зимнее дерево Анжелики Варум.
По вертикали:
По вертикали:
1. Зяблик. 2. Нотариус. 3. Дуло. 5. Женя. 6. Нетопырь. 7. Елочка. 8. Оскар. 9. Пьедестал. 12. Истец. 16. Берлога. 17. Осколки. 20. Аналитика. 23. Журчание. 24. Седло. 25. Формуляр. 28. Прикус. 29. Эскиз. 30. Эрудит. 34. Опал. 35. Ложе.
5. Драчливая прохлада. 6. «Бестолковый словарь» дает этой улице такое определение:«Да здравствует обнаженка!». 9. Верный своей благоверной. 11. Поступок, достойный варвара. 13. Частица жизненного опыта, облаченная в слова. 15. «Все, бросаю!». 18. Автор самой большой пирамиды. 19. Грязная шутка, оставляющая пятна на репутации шутника. 20. Дерево, которое не растет на проклятом острове. 22. Дока с пищеблока. 23. Обойма для горошин.24. Возглас с «адресом». 27. Она может быть воинской, дробной и просто куском арбуза. 28. Место, за которое хватают, чтобы выдворить вон. 31. В него выходит тот печатный орган, который его недобирает. 33. Монастырский номер люкс. 34. «Стрелка» ученых мужей. 35. «Дуремар» советского кино. 36. «Тигровая» лошадь. 38. Секрет во рту. 41. Камнемет хулигана. 42. Бюрократический ответ. 43. Прозвище автомобилей «BMW». 44. Зверь с «газовым оружием».
По горизонтали:
Ответы на кроссворд – читайте в следующем номере журнала.
По горизонтали:
1. Зануда. 4. Ржание. 10. Баталист. 11. Пьянство. 13. Игра. 14. Рассада. 15. Шпак. 18. Шулер. 19. Медсестра. 21. Шланг. 22. Засос. 26. Бухгалтер. 27. Склон. 31. Речь. 32. Стилист. 33. Амур. 36. Конспект. 37. Лизоблюд. 38. Стекло. 39. Секрет.
ВОПРОСЫ:
СТРАНИЦА РАЗВЛЕЧЕНИЙ
СКАНВОРД Сканворд – разновидность кроссворда. В сканворде вместо развернутых вопросов в отдельной графе, в отдельных клеточках пишутся краткие определения, по ассоциации с которыми можно угадать искомое слово. Вопросами в сканворде могут также служить изображения или фотографии – как правило, занимающие несколько клеток сетки либо пронумерованные. В идеале плотность сетки сканворда должна быть стопроцентной. То есть все его поле должно быть заполнено клетками, в которые вписывается либо определение, либо буква отгаданного слова.
Вспомогательное судно ВМФ
Разум
Оценка
Учебный Великая бой в стройка в "…-2"(рос. рок-группа) фехтоСибири вании
Пригород Сочи
Танк времен ВОВ
Газета писателей (абр.)
…Дросини (город в Греции)
Лаборатор-
Противолодочный Украинский самолет
Венгер. борзая
Мера емкости
Спутник Юпитера
Героиня сказки
1
Сырная пряность
3 4
Вид транспорта
Мощность
Сорт смородины
Чему равна 0,01 га
Норманны
7 6
Ротару
4 2
Греческая буква
Шумная обезьяна
Малая планета
3 8 4 7
7
8 8
Страна
Однако
Памирский бык
Самолет времен ВОВ
5 7
Дубрава
2 1
6 4 8 1 5
К О З К О П Л Д И Е К
Д О К С А Л А С Б Д Г В А Р М О В А О Р Е Л А Р Е Ф Д Ф У
К Ю К О И Г Т О ФО К Н Е Д И Б Е Е И К В А Н Г А М Я С О В Т З Л О Р Д А А В Р Е О Л М К М А И О Н А А Л Т А И
Решение предыдущего сканворда
Л Ж И Д И НФ И Р Е З
8 6 5 1 9 2 7 3 4
7 2 1 6 4 3 5 8 9
9 4 3 7 5 8 6 1 2
5 3 2 9 1 7 8 4 6
1 9 7 8 6 4 2 5 3
6 8 4 3 2 5 1 9 7
3 5 8 2 7 9 4 6 1
2 1 9 4 8 6 3 7 5
4 7 6 5 3 1 9 2 8
5 1 7 6 9 8 2 3 4
Сложный
2 4 3 7 5 1
9 6 8
1 7 5 9 6 8
4 2 3
7 8 6 3 4 9
1 5 2
3 2 4 1 8 5
7 9 6
5 1 9 6 7 2
3 8 4
9 6 7 8 1 3
2 4 5
4 3 1 5 2 6
8 7 9
8 5 2 4 9 7
6 3 1
8 1 4 7 9 2 6 3 5
Средний
6 5 1 8 9 4
3 2 7
3 8 4 2 1 7
5 9 6
2 7 6 1 5 8
9 4 3
9 4 8 3 7 6
1 5 2
5 1 3 9 4 2
6 7 8
8 2 5 7 6 9
4 3 1
4 3 7
2 6 9
1 6 9
5 8 1
7 8 5
30.04.11 в 11.00 в OFT «RABET». Действителен только на одного человека при наличии журнала и второго сопровождающего с оплаченным входным билетом.
4 2 3
1 2 8 3 2 8
…де Мопассан
* угадавшим название сказки предоставляется один билет в подарок на спектакль
Решение предыдущего Судоку
6
9
Карликовый буйвол
Восклицание
7 6
6 1 3 7
Дизельгенератор
Овальные Диапазон шашки радиоволн
5
Куча камней
Порода собак
1
Сложный
9 Крис… (певец)
8 3 9
6 Озеро в Африке
Столица Хакасии
Сумка гриба
7
1
9
Местоимение
3 9 5
2
...-дог
1
Средний
1 4 7 6
Посмертное Сорт место Удивление картофеля наказания грешников
4 8 7
Сорт вишни
И
*
7 3
2
Брат Чеха и Руса
…- был у бабушки
1
5
кий голос
1 5 4 3
8 7 2
Мальчишес-
Буква кириллицы
Горная выработка
5 6
8
… Мартин
Сражение
Простой
Сканворд составил А. Ильчук, Лейпциг. Решения и ответы – в следующем номере.
Феодал в Грузии
Простой
Приставка к телефону
Гектар
ный сосуд
Марка пистолета
Пистолет
Город в Германии
АкционерКарточная ное игра общество
Русский художник
Опера Рахманинова
Бирма Сантиметр 14-19 вв.
Армия
апрель 2011
У Г П И А А З
Журнал в Лейпциге
SUDOKU – очень занимательная и интересная японская головоломка, развивающая внимательность и сообразительность. Необходимо разместить цифры от 1 до 9 во всех клетках таким образом, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом маленьком квадрате цифры встречались только один раз. Некоторые клетки уже заполнены, чтобы облегчить решение задачи. Чем больше незаполненных клеток, тем сложнее головоломка.
19
Лейпциг в апреле 07.04.2011 Chris de Burgh, Konzert Arena Leipzig Крис де Бург – знаменитый ирландский музыкант и композитор. Наиболее известной композицией Криса де Бурга является «Lady in Red» из альбома «Into the Light». Песни Криса де Бурга звучали в фильмах «Артур 2», «Американский психопат» и «Вышибалы». Всего в мире продано более сорока миллионов записей его песен. Начало: 20.00
14.04.2011 Звёзды Российского театра и кино в «Ариович-Хауз» Творческий вечер Елены Яковлевой Ariowitsch-Haus
ты Легара отличаются особой красотой и богатством оркестровки. Несомненным украшением оперетты является знаменитая мелодия «Dein ist mein ganzes Herz», которую и по сей день охотно исполняют лучшие теноры мира. Начало: 19.00 16.04.2011 Elektra Opernpremiere Oper Leipzig
09.04.2011 в 15.00 Детский праздник «Весна-красна» OFT «Rabet», Eisenbahnstr. 54, 04315 Leipzig Вас ожидают веселые игры, танцы, конкурсы и хорошее настроение! Заказ билетов: Магазин «Березка» Dresdner Str. 54, 04317 Leipzig Integrationsverein Leipzig- Brücke der Kulturen e.V. Тел.: 0341/4201782 09.04.-13.04.2011 AMISTYLE – Die Messe Für Car Styling, Individualisierung, Umrüstung und Service AMICOM – Branchenmesse für Unterhaltungs-, Kommunikationsund Navigationstechnik im Fahrzeug Leipziger Messegelände
AMISTYLE – выставка, посвящённая автомобильному дизайну и автосервису. Огромная палитра предложений привлечет внимание, как специалистов, так и владельцев автомобилей, пользователей и потенциальных покупателей уже представленных на автомобильном рынке моделей. Широкая сопроводительная программа выставки с различными шоу, показами, конкурсами, специализированными мероприятиями даст дополнительную возможность для получения информации, впечатлений и отдыха. Уникальное сочетание AMISTYLE и AMICOM – отраслевой выставки развлекательной, коммуникационной и навигационной техники для автомобилей, предоставит экспонентам и посетителям отличные возможности для поиска новых контактов и получение широкого спектра информации по обслуживанию автомобилей. В 2011 году в выставке примут участие 450 экспонентов. Ожидается, что выставку посетят 70.000 гостей.
20
апрель 2011
Елена Яковлева – популярная российская актриса театра и кино. В 2002 году получила звание народной артистки России. В 1980-е годы Елена Яковлева много снималась, однако всесоюзная слава пришла к ней после роли Тани Зайцевой в «Интердевочке» П. Тодоровского. В 1990-е годы П. Тодоровский снял Яковлеву ещё в трёх своих фильмах: «Анкор, ещё анкор», «Какая чудная игра» и «Ретро втроём». На новый пик популярности актрису вознесла роль Насти Каменской в сериале «Каменская». Елена Яковлева – одна из ведущих актрис Московского театра «Современник». Начало: 18.00, Вход 10 евро 15.04.-17.04.2011 17. Internationale Ostereierbörse «Leipziger Eierlei», Ausstellung Alte Handelsbörse В течение трех дней в здании Старой торговой биржи будет открыта Пасхальная выставка произведений искусства. Свои работы представят художники из различных городов Германии, а также из Голландии, Южной Африки, Бельгии, Польши, Индии, России и Румынии. Жители и гости Лейпцига увидят разнообразно украшенные пасхальные яйца, причем не только куриные, но и яйца волнистого попугая, перепелиные, гусиные, страусиные яйца и др. 16.04.2011 Das Land des Lächelns - Lehar, Wiederaufnahme Musikalische Komödie «Страна улыбки» – оперетта Франца Легара (30 апреля 1870 – 24 октября 1948), выдающегося венгерского композитора и дирижёра. Она рассказывает о несчастной любви представительницы венской аристократии и китайского принца. Мелодии оперет-
«Электра» – одноактная опера Рихарда Штрауса на либретто Гуго фон Гофмансталя, в основе которого лежит одноимённая пьеса Софокла. Дочь убитого микенского царя Агамемнона – Электра на протяжении всей оперы вынашивает план мести за отца, убитого женой – ее матерью. У Электры тот же комплекс, что и у Эдипа, только наоборот. Руками изгнанного из дворца брата Ореста ей удается погубить свою мать, Клитемнестру, которую Орест убивает «священным топором». От избытка чувств в финале Электра падает замертво. Начало: 19.00 20.04.-25.04.2011 Historische Leipziger Ostermesse Innenstadt Историческая Пасхальная Лейпцигская ярмарка пройдёт в этом году на Рыночной площади перед Старой Ратушей. В течение пяти дней (кроме Страстной пятницы) вас ждут многочисленные сюрпризы, новинки, выступления комедиантов, жонглёров, музыкантов и др. Большой выбор сувенирной пасхальной продукции не оставит равнодушными посетителей ярмарки. 30.04.2011 в 11.00 Кукольный спектакль «Маша и медведь» OFT «Rabet», Eisenbahnstr. 54, 04315 Leipzig Приглашаем всех желающих посмотреть кукольный спектакль «Маша и медведь» на русском языке Заказ билетов: Магазин «Березка» Dresdner Str. 54, 04317 Leipzig Integrationsverein Leipzig- Brücke der Kulturen e.V. Тел.: 0341/4201782
ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ Маркус Фальк – актёр и просто хороший человек, рассказывает в этой статье о своём первом в жизни мобильном телефоне, приобретенном им в возрасте 29 лет.
Mein erstes Handy – mit 29! Erinnern Sie sich noch an die frühen 1990er Jahre? Da soll es bedruckte TShirts gegeben haben, mit denen dessen Träger der Welt folgende Botschaft mitteilen konnte: „Ich bin wichtig! Gebt mir ein Handy!“ Knapp 20 Jahre später: Wir schreiben das Jahr 2010, mein Name ist Markus, ich bin 29 Jahre alt und ich habe kein Handy! Auch nie zuvor eines besessen. Nur einmal, 2005, da hatte ich von Beruf wegen kurzzeitig eines benötigt und mir auch respektabler Weise die Fähigkeiten angeeignet, Telefonate einund abgehend führen zu können. Sogar das SMS-Lesen- und Schreiben, wenn auch Letzteres dementsprechend langsam, funktionierte. Aber ansonsten hatte und habe ich kein Handy! Nein, bitte jetzt kein Mitleid! Vielleicht lieber ein TShirt? Eines mit der Aufschrift: „Ich bin wichtig! Ich brauche kein Handy (mehr)!“ Im Subtext: Ich bin so wichtig, ich lasse telefonieren! Aber jetzt im Ernst: Ich und auch andere liberale Zeitgenossen fanden das, wie sich im realen Smalltalk heraus stellte, schon wieder ziemlich cool, keines zu haben. Und außerdem ist ja da noch die Sache mit der Strahlung – Sie wissen schon – Herzkasper, Impotenz... und meinem sozialen Umfeld hatte ich damit außerdem ein gewisses Maß an Disziplin abgenötigt, Termine oder Treffpunkte nicht einfach spontan verschieben oder absagen zu können. Nebenbei: Vielen lieben Dank an alle, die meine “Unspontanität“ bisher mit soviel Nachsicht ertragen haben. Da aber, wie man so sagt, für jeden einmal “der Tag“ kommt und ich
eben jene Nachsicht meiner Mitwelt für meine unmobile Erreichbarkeit nicht überreizen wollte… ich wurde immerhin schon direkt gebeten, mir eines zu zulegen oder in einem anderen Fall wurden andere gebeten, eine kleine Sammlung zu veranstalten, um mir eines stiften zu können, was mir, trotz allgemeiner Erheiterung, dann doch, wenn auch nicht wirklich peinlich, immerhin aber zu denken gab. Kurzum: Ich entschloss mich, es heuer (2010) auf den Wunschzettel zu setzen und es mir vom Weihnachtsmann bescheren zu lassen. Genau genommen überließ ich diese Bescherungsarbeit meiner Mama und vor allem meiner „kleinen“, fünf Jahre jüngeren, Schwester. Schließlich war sie die erste Mobile in unserer Familie, weil seit langem im Besitzt eines solchen Mobiltelefons, wie diese schlüpfrigen kleinen Scheißerchen korrekt heißen. Die Entstehung der nur in Deutschland üblichen Bezeichnung „Handy“ – im Ausland weiß niemand damit etwas anzufangen – ist übrigens nicht eindeutig geklärt. Wahrscheinlich kommt die Bezeichnung aus dem Amateur-Funker-Bereich – abgeleitet vom „Hand-Held Transceiver“ einem „In-der-Hand-gehaltenen Sender und Empfänger“ – einem kleinen, telefonähnlich aussehenden, Funkgerät. Das vielleicht kurioseste Synonym kommt übrigens aus Island. Dort nennt man es „Gemsi“, was so viel wie „Lämmchen“ bedeutet. Aber zurück zum Weihnachtsmann. Natürlich sagte ich mir: „Wenn schon, denn schon!“ und hegte
somit auch gewisse Ansprüche: Erstens musste das Ding „Real-Klingeltöne“ haben – schließlich will ich, wenn ich jetzt schon wie jedermann ein Handy habe, durch Individualität auffallen und so benutze ich aktuell die Titelmelodie der Krimireihe „Tatort“, die als Klingelton sehr selten und weder peinlich noch nervtötend ist, sondern höchstens schmunzelnd aufhorchen lässt. Zweitens wollte ich ein Handy mit KameraFunktion für Schnappschüsse. Leider ist es wegen der geringen KameraAuflösung auch wirklich nur für solche geeignet. Drittens mag ich es bunt und so sollte es entweder graugrün oder orange, gern auch in Kombination mit weiß, sein. Wie auf dem Bild zu sehen, gewährten mir die guten Weihnachtsfeen schließlich auch noch diesen Wunsch. Dass das Gerät gebraucht war, störte mich hingegen nicht. Schließlich bin ich umweltbewusst und wollte wertvolle Rohstoffe wie Lithium, Indium, Silber, Gold und Platin sparen. Diese Schwester übrigens, liebäugelt seit neuestem mit einem so genannten Smartphone – diese internetfähigen Vielseitigkeitsdinger, diese Hosentaschen-Computer, mit denen man Musik hören, Videos gucken, fotografieren, filmen und, wenn mich nicht alles täuscht, sogar telefonieren kann – allerhand! Vielleicht rüste ich ja bald auch auf, in dem ich das bisherige „Sisterphone“ bekomme, obwohl ich bis jetzt ganz zufrieden bin. Aber zurück zum Weihnachtsmann: Einige Tage vor Weihnachten hatte ich mir dann also noch im Internet einen günstigen Pre-Paid-Anbieter und natürlich auch eine auffällige Wunschnummer (gegen Aufpreis – ) heraus gesucht. Jetzt konnte es losgehen: Markus macht mobil – für den „Anschluss“. Der erfolgte aber erst zwei Tage nach Weihnachten, am 26. Dezember 2010, da ich zuvor noch nicht dazu gekommen war, im Internet meine Nummer freischalten zu lassen. Aber dann: Kaum hatte ich in meiner Online-Komparsen-Sedcard in der Spalte „Handy:“ aus einem unbefristeten „demnächst“ eine existente Nummer gemacht, schon bekam ich eine SMS mit Drehtermin-Angeboten – eine feine Sache also. Blöd nur, das auch jene eine andere Medaillenseite hat: In letzter Zeit bekomme ich nämlich „ganz spontan“ per SMS Einkaufslisten mit erlesenen Wünschen – immer dann, wenn ich gerade auf dem Nachhauseweg in der Nähe unseres Einkaufcenters bin. Tja, das nennt man dann wohl „den Preis der Mobilität“, den ich ab jetzt zu zahlen habe meint Handy-Neuling
Markus Falk, Leipzig
апрель 2011
21
ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ
Таинст во Целыми днями он сидел за письменным столом, подперев кулаком подбородок и неотрывно глядя в распахнутое окно. Целыми днями его пальцы барабанили по матовой тёмнокоричневой поверхности столешни, выбивая нестройную дробь никем ещё не написанных мелодий. Чистый лист бумаги уже успел покрыться налётом серой пыли, отчего стал казаться бархатным и загадочным. Большие настенные часы с медным боем, ещё неделю назад остановившиеся на без четверти двенадцать, с молчаливой грустью пускали солнечный зайчик на старый книжный шкаф за его спиной, заставленный в три ряда книгами. Писатель, а это был именно он, хотя давно уже ничего и не писал, скорее походил на один из предметов обстановки кабинета – такой же задумчивый, как и огромный письменный стол из нелакированного, неопределённой породы дерева с двумя вместительными тумбами и вмонтированной подставкой для книг; как пара мягких кресел с резными ножками и удобными подлокотниками, и старый, потёртого вида диван, на котором всегда снились удивительные сны; как книжный шкаф с шеренгами толстых книг, и, наконец, как настенные часы, замеревшие на грани бесконечности. Он сидел над нетронутым листом бумаги и никак не мог заставить себя прикоснуться к нему пером скучающей авторучки. Минутная стрелка часов, длинная и острая, как шпиль, неожиданно дрогнула и плавно поползла вверх, стараясь догнать часовую. А та, более короткая и массивная на вид, нехотя подалась вперёд и, настигнутая минутной, застыла вместе с ней на самой вершине циферблата. Тишина, разлившаяся по комнате, забившаяся во все углы и щели, затиснувшаяся между страниц бесчисленной армады книг, разорвалась громовым раскатом механического боя. Опередив часовой механизм лишь на один полутон сердца, Писатель взял ручку, решительным движением придвинул чистый лист бумаги и, с видимым удовольствием и нетерпением, отразившимся огоньками в его глазах, стал писать. Первый удар курантов, который он даже не слышал, впрочем, как и все последующие, застал его за работой. Час вдохновения пробил. Слова, вырвавшись из оков небытия, сформировавшись мыслью и обретя материальную форму в виде написанных знаков, выстраивались в длинные ряды строк, нагромождаемых одна на другую с узким интервалом, которого едва хватало, чтобы прочесть текст. Страница за страницей, переворачивались исписанные торопливым почерком листы. Абзац за абзацем, сплетаясь
22
апрель 2011
в остроумный лабиринт рассуждений, разворачивался сюжет. Ручка, словно захлебнувшись чужим красноречием, перестала писать. Искать чернила – некогда… К чёрту! Есть другая, третья, карандаш… Да всё, что угодно, лишь бы писало. Бумага на исходе? Не беда, в столе её – целый склад. Нужно писать. Писать. Писать! Жажда. Она везде одинакова: в безводной ли пустыне, в солёных ли просторах океана, на крутых ли отвесах гор – везде. Жажда денег и жажда жизни, жажда любви и жажда мести… Жажда – это всегда нехватка, неудовлетворённость, некомфортность. Жажда – это мука, грозящая затмить рассудок, иногда – это грань между жизнью и смертью. Но когда жажда вдруг уступает место пресыщенности, та давит, жмёт, душит, душит до тех пор, пока не появится она – ЖАЖДА, неотступная и назойливая, как зубная боль. Жажда разрывает на части, кружит голову и воспаляет мозг. Она раздражает, злит, заставляет смотреть на жизнь другими глазами. Порой, больное воображение, разгорячённое вирусом творчества, живопишет удивительные картины, приводящие в немое изумление окружающих, а жажда заставляет творить ещё и ещё – до изнеможения, до пустоты и отчаяния. До умопомрачения. Ночь пришла незаметно. Она тихонько опустилась на письменный стол и с любопытством заглянула в рукопись. Свеча, зажжённая чьей-то заботливой рукой, отогнала мрак и, закапав сальными слезинками воска, запылала огоньком играющего света. Работа кипела. Листы бумаги, испещрённые закодированным хитросплетением слов, гордо возлежали на столе, отбрасывая надменную тень на своих неисписанных собратьев. Тайна, доверенная им Писателем, наложив на них печать мучеников, возвысила их, ничем ранее не примечательных, до ранга божества и обрекла на бессмертие. Ручка, последний раз скрипнув от усталости и поставив жирную точку, выскользнула из дрожащей руки. Писатель потянулся, хрустнув суставами, и удовлетворённо откинулся на спинку стула. Прошло некоторое время, прежде чем он снова пошевелился. Усталость, внезапно навалившаяся на него, завладев всем его тщедушным телом, принесла с собой тягучую дрёму, и он, зевнув пару раз, нехотя перебрался на удобный диван. Тяжёлыми шорами опустились веки. Губы тронула чуть заметная блаженная улыбка. Глубокое дыхание разлилось по кабинету тихой музыкой сна. Писатель спал. Завтра он прочтёт свою рукопись. А быть может, даже поймёт то, что ему было продиктовано. Мысли не рождаются сами собой. Брошенные в благодатную почву, они созревают, взращённые могучим стремлением к жизни и совершенству. Всё в этом мире подчинено установленному кем-то порядку. И утро вечера непременно мудренее. Едва уловимый шорох крыльев пронёсся по кабинету. Тень, скользнувшая по лицу Писателя, слегка взъерошив ему волосы, метнулась к свече и, потушив её, растворилась во тьме. Часы, обречённо тикнув, замерли в томительном ожидании нового чуда. И лишь на письменном столе, отбрасывая фосфоресцирующие лучи пульсирующей ауры, отсчитывала первые минуты своей жизни только что написанная КНИГА. Олег Петров, Винница, Украина
ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ
Куст сирени
Сиреневый туман над нами проплывает, над тамбуром горит прощальная звезда… Помните? Эту песню мы распевали в середине прошлого века. Как мы стары! Или нет, не стары, просто это было уже давно. А ведь её пели и до нас, и сегодня поют, даже молодые, шлягером называют. А у нас она вызывает воспоминания самых разных состояний души. Там есть горечь расставания и прощание с прошлым, там есть неуверенная надежда на встречу и мечтательное, боязливое заглядывание в будущее. Не знаю, чья эта песня, а для меня она как романс. Может быть, это и есть романс, сотворенный на века… Я раньше никогда не думал об этом. Сирень и сирень. Красивая, пахучая. В нашем райцентре она в каждом палисаднике росла. Наломаешь огромный букет, как веник, приятно девушке вручить, ей – приятно принять, да и самой сирени хорошо. Чем больше её ломаешь, тем сильнее она растет, быстрее и ветвистее становится. А запах – на весь городок! В Московском Измайлово есть Сиреневый бульвар, прямой, длинный, когда-то он на самом деле был сиреневым. Можно вообразить себе, какой это был красавец. Сейчас там нет сплошной, непрерывной сирени, но остался дух, символ весны и великолепия. А всё-таки она там растёт и будоражит воспоминания. Откуда она взялась, эта красавица? Одни говорят, из Малой Азии, из Персии. Другие утверждают – с Балканского полуострова. Поверим и тем, и другим, тем более что время знакомства Европы с сиренью совпадает. Это шестнадцатый век. «Многоствольный листопадный кустарник высотой до семи метров и диаметром каждого ствола до двух сантиметров». Сухая информация, сухое восприятие. А возьми бережно в руки цветочек – и всё поймешь по-другому. Необыкновенное, красивейшее растение, не похожее ни на какие другие. Сирень навсегда запечатлена на фотографиях, рисунках, картинах во всей своей прелести и во всём великолепии. Дмитрий Таубе, для которого рисование – хобби, подарил мне сирень на картоне. Картина написана маслом. Комуто не нравится. А для меня она живая настолько, что хочется её потрогать. Каждый маленький цветочек, каждая
веточка кажутся трехмерными, объёмными. Другую сирень подарил Анатолий Андрианов. Это и хобби, это и профессия. Он любит акварель. Его сирень источает аромат, хочется подойти подышать ею. Сирень – это символ первой любви. Для кого-то – символ возрождения и обновления жизни, символ родного дома. Для великого Рахманинова, например, ветка сирени была символом Родины. И это неудивительно. Здесь, в Германии, сирень точно такая же красивая, как и в России. Она не только сиреневая, но и белая, красная, бордовая... У меня в руках цветочек сирени. Впервые я разглядываю его так близко и так внимательно. Оказалось, он имеет форму крестика. Такие маленькие, одинаковые четыре листочка невесомо держатся, едва касаясь друг друга, на кончике коротенькой зеленой ниточки-держалки. Она маленькая, эта держалка, меньше сантиметра. А в центре соединения лепестков, в углублении этой цветочной чашечки, небольшое круглое белое пятнышко, симметрично разделённое чёрными точками. В глубине цветочка сотворено удивительное, контрастное украшение. Яркий сиреневый цвет на кончиках листьев светлеет. Таких цветочков, уцепившихся за тонкую веточку, много, очень много, и они крепко удерживаются, расположившись по всей её длине. В одном соцветии их двенадцать. Они все прикрепились и держатся за тонкий стебелек, образуя пока всё ещё маленький, но уже заметно укрупнившийся цветочек. Цепочка небольших бутонов перебирается на длинный толстый ствол. Он гибкий, сильный, обвешанный гирляндами цветочных крестиков, бутонов, соцветий, переплелся и сцепился с другими, такими же пушистыми стволами. Отбросив ботаническое описание растения, видим, как всё это превращается в единое соцветие с бесконечным множеством оттенков от ярко-сиреневого цвета до плавно переходящего в многоцветие. Только природа, а может, это и впрямь божественная сила сотворила куст сирени? Он вырос, стал крупный, величественный, даже могучий. Своими сильными корнями он проник в землю, чтобы поить цветы её живительной влагой. Говорят, встречаются цветочки из пяти, а не из четырёх лепестков. Редко, но встречаются. Того, кто их найдёт, ожидает счастье. Я перебрал всю сирень в большой вазе на столе, а пятицветия так и не нашёл. Но счастье есть. Растёт такой куст, красавец, большой, могучий, его кустом-то грех называть – почти семиметровый гигант. Но всё же он – куст. И даже от малейшего дуновения ветерка его эластичные стволы начинают шевеление, а он, как живой, сияет и светится бесконечной палитрой красок. Пролился теплый весенний дождик. Дебри густых зеленых сочных листьев расступились, и тысячи крошечных водяных линз, повисших на цветочках-крестиках, лучами солнца или даже дневным светом преломляют все цвета сирени в миллионы живых переливающихся и светящихся бликов. Они превращают куст сирени в живое, нерукотворное чудо, источающее родной, пьянящий запах. А. С., Лейпциг
апрель 2011
23
КУЛИНАРИЯ
фото: М. Ващенко, Лейпциг
Паста – гордость итальянской кухни Сказать, что паста является визитной карточкой Италии, значит, не сказать ничего. Макаронные изделия любят и едят там повсеместно, начиная от простых людей и заканчивая представителями политической и экономической элиты. Великий оперный певец Лучано Паваротти, по его словам, каждый день съедал огромную лазанью, приготовленную по рецепту его матушки, иначе он не мог петь. По статистике каждый итальянец съедает 60 фунтов макаронных изделий в год, легко обгоняя по этому показателю американца, в годовом меню которого «всего» 20 фунтов пасты. Кстати, все кушанья из макаронных изделий, которые у нас известны в качестве вторых блюд, в Италии подаются на первое. Уже одно это говорит о значении пасты для итальянцев! Возникает вопрос: откуда берёт своё начало традиция приготовления пасты? Ведь сейчас уже невозможно представить, что родиной этого мучного изделия могла быть не Италия. Я помню, как ещё в школе на уроках истории нам рассказывали, что в Италию пасту привёз из Китая венецианский купец Марко Поло. Большинство же исследователей опровергают эту школьную теорию. Марко Поло, конечно, совершил много удивительных открытий, но в годы его жизни в конце 13-го – начале 14-го веков паста была уже хорошо известна в Италии. Доподлинно известно, что в первом веке нашей эры, на стыке этрусскоримских времён, выпекали пресные лепёшки из пшеницы твёрдых сортов и называли их Lagane, откуда, вероят-
24
апрель 2011
но, и произошло название современной лазаньи. Однако это блюдо не варили, а готовили в печи, а потому настоящей пастой его назвать нельзя. Следующий поворот в истории пасты произошёл в 8 веке, когда арабы вторглись в Италию. В период с 8-го по 11-й века Сицилию, Мальту и большую часть континентальной Италии занимали исламские государства.Это, естественно, не могло не сказаться на кулинарных пристрастиях итальянцев. Поэтому очень правдоподобно выглядит теория о появлении пасты в эти времена. Сушёный продукт, похожий на современную лапшу, который сарацины завезли в Сицилию, скорее всего и стал родоначальником всех видов паст. После арабского вторжения его почти сразу стали изготавливать в виде нитей в местечке Трабия (по-арабски Трия), которое находилось недалеко от Палермо. Об этом свидетельствует в своих рукописях арабский географ Аль-Идриши, живший в 12 веке. Между прочим, в Палермо и сегодня можно купить эти макаронные изделия – трийскую вермишель и трия-лазанью без начинки. Новый продукт быстро распространился из Сицилии по всей Италии. Почему? Всё объясняется просто: климат Италии очень благоприятен для выращивания пшеницы твёрдых сортов, из которых как раз и делают пасту. К 14 веку макаронные изделия стали популярны не только в Италии, но и во многих европейских странах. Следующий важнейший этап в истории пасты – эпоха географических открытий 15-17 веков. Паста могла храниться длительное время, поэтому была незаменима в питании моряков и путешественников. В 17 веке произошло ещё одно гран-
диозное событие – в Европу из Америки были завезены помидоры. И если раньше пасту посыпали сыром или добавляли к ней всякие смеси неопределённого вкуса, то с этого времени её стали смешивать с помидорами. Кстати, впервые это сделали неаполитанцы. По сей день лучшими соусами к макаронным блюдам являются томатные соусы. Но была одна проблема: паста в 17 веке оставалась всё-таки любимым блюдом бедняков, простых людей. Аристократия ею пренебрегала. Почему? Да потому, что пасту ели руками. Лишь примерно в 1800 году король Фердинанд II, большой гурман и эстет, решил изменить эту ситуацию и сделать пасту достойным блюдом королевского двора. Он поручил придворному камергеру Дженнаро Спадачини в течение 6 месяцев, остававшихся до празднования тридцатилетия королевы Маргариты, справиться с этой задачей. Предприимчивый придворный предложил гениальную идею: он прибавил к трём зубьям вилки четвёртый, что оказалось весьма удобно для изящного накручивания макаронных нитей. С тех пор пасту стали подавать на дворцовых обедах не только Италии, но и других иностранных держав, и с этого времени началось победное шествие пасты по миру. У нас в Германии в магазинах имеется широкий выбор пасты. А потому приготовить множество различных вкусных кушаний из неё не составляет никакой проблемы. В моей семье есть любимое блюдо из макаронных изделий. Оно такое домашнее: ингредиентов требуется немного, их количество, в общем-то, можно брать на глазок, блюдо делается без особых хлопот, а соус – дело вкуса.
КУЛИНАРИЯ
Запеченная паста с мясным фаршем и шампиньонами по-итальянски Ингредиенты: Ÿ200 г пасты Ÿ250 г мясного фарша Ÿ200 г шампиньонов Ÿ1 яйцо Ÿ½ чайной ложки соли Ÿ2 столовые ложки сухарей Ÿ100 г сыра Ÿ2 столовые ложки масла Приготовление: Сварите пасту (макароны или лапшу) в подсоленной воде с добавлением 1-2 ложек растительного масла. Когда она сварится, откиньте её на дуршлаг и дайте стечь воде. Мясо – говядину со свининой пропустите через мясорубку, положите фарш на разогретую с маслом сковородку и немного прожарьте. Когда мясо будет готово, ещё раз пропустите его через мясорубку. Затем мелко нарежьте лук, поджарьте его и добавьте в мясо. Также добавьте 2 столовые ложки мясного бульона или отвара от пасты. Хорошенько перемешайте.
Далее удалите ножки у шампиньонов, а шляпки протрите влажной салфеткой, нарежьте их некрупными кусочками и обжарьте 5 минут на среднем огне. В сваренную и охлаждённую пасту положите сырое яйцо, соль и перемешайте. Следующий шаг: выложите половину пасты ровным слоем в смазанную маслом форму для запекания. На этот слой равномерно разложите подготовленный мясной фарш, а на него – поджаренные шампиньоны. Закройте начинку оставшейся пастой. Разровняйте, посыпьте сверху панировочными сухарями и тёртым сыром. Сбрызните маслом. И последнее: поставьте форму в нагретую до 200 градусов духовку и запекайте блюдо в течение 15-20 минут. К нашей запеканке очень хорошо подойдёт итальянская сальса.
Сальса – итальянский соус из помидоров Ингредиенты: Ÿ500 г. спелых помидоров Ÿ1 луковица Ÿ1 зубчик чеснока Ÿ1 корень сельдерея Ÿ1 морковь Ÿ2-3 корешка петрушки Ÿ1 ч. ложка муки Ÿ1 ст. ложка растительного
масла Ÿ1 стакан бульона Ÿсоль, перец Ÿбазилик или майоран по
вкусу
Приготовление: Овощи и зелень крупно изрубите и тушите в растительном масле около 5 минут. Затем добавьте муку, нарезанные дольками помидоры, влейте мясной или овощной бульон. Варите на слабом огне так, чтобы сальса едва кипела, примерно 30-40 минут. Затем протрите готовый соус через сито и заправьте по вкусу солью и перцем. Если вы любите соус поострее, то можете добавить в него немного перчика чили. Приятного аппетита!
Nudelauflauf mit Hackfleisch und Champignons nach italienischer Art Zutaten: Ÿ200 g Nudeln Ÿ250 g Hackfleisch Ÿ200 g Champignons Ÿ1 Ei Ÿ½ Teelöffel Salz Ÿ2 EL Paniermehl Ÿ100 g Käse Ÿ2 EL Butter
Zubereitung: Die Nudeln (oder Makkaroni) im Salzwasser mit 1-2 Löffeln Pflanzenöl kochen. Dann die Nudeln in einem Sieb abtropfen und abkühlen lassen. Das Fleisch durch den Fleischwolf drehen. Die Butter in der Pfanne erhitzen und das Hackfleisch darin kurz anbraten. Nachher das Hackfleisch noch einmal durch den Fleischwolf drehen. Die kleingeschnittene Zwiebel anbraten und zum Hackfleisch zugeben. 2 EL Fleisch-
brühe oder Salzwasser eingießen. Die Fleischmasse sehr gut verrühren. Die Stiele von Pilzen entfernen und nur die Hüte der Pilze nutzen. Mit einer feuchten Serviette sie auswischen, in kleine Stücke schneiden und 5 Minuten bei mittlerer Hitze anbraten. Ein Ei und etwas Salz in die Nudeln hineingeben und umrühren. Die Hälfte der Nudeln in eine gefettete Auflaufform geben. Die vorbereitete Hackfleischmasse gleichmäßig darüber legen und dann die gebratenen Pilze. Den Auflauf mit dem Nudelrest abdecken und mit dem Paniermehl und mit dem geriebenen Käse bestreuen. Einige Butterflöckchen darauf geben. Den Ofen auf 200° vorheizen und den Auflauf 15-20 Minuten backen.
„Salsa di pomodoro“ – berühmte italienische Tomatensauce Zutaten: Ÿ500 g reife Tomaten Ÿ1 Zwiebel Ÿ1 Knoblauchzehe Ÿ1 Knollensellerie Ÿ1 Möhre Ÿ2-3 Petersilienwurzel Ÿ1 TL Mehl Ÿ1 EL. Pflanzenöl Ÿ1 Tasse Brühe ŸSalz und Pfeffer ŸBasilikum oder Majoran
zum Abschmecken
Zubereitung: Gemüse und Kräuter grob hacken und 5 Minuten im Pflanzenöl andünsten. Das Mehl darüber stäuben, die zerschnittenen Tomaten zugeben und mit Fleisch- oder Gemüsebrühe übergießen. 30 – 40 Minuten auf kleinem Feuer langsam kochen lassen. Durch ein Sieb drücken, mit Salz und Pfeffer abschmecken. Buón appetito! E. Vasenine
апрель 2011
25
ЮМОР
«А и Б сидели на трубе» или Приключения юнкора П. Много шума из... чего
Марш энтузиастов
Лет несколько назад накропал Пчёлкин вместе со знакомым финансовым экспертом по недвижимости статейку, что крупные заморские игроки в домострое зажираются, набили портфели бумагами, которые ничем не обеспечены. Не приведи бог, пузырь лопнет, рынок рухнет – вот шуму-то будет. А эксперт передумал и отказался подписываться – чего отпугивать клиентов, себе дороже. Так и вышла статья в «Рейнской правде» за авторством только Пчёлкина. Да кому нужен неведомый Пчёлкин, когда фирмачи делают деньги просто из сотрясения курсов, жизнь безоблачна, а простой американский дворник, не заплатив ещё ни цента, покупает две квартиры – одну для дочери, другую сдает, и думает, что сидит у бога за пазухой. Потом трах-бум-тарарам – спасайся, кто может! – и канцлер бежит с мешком денег – парни, всем дадим, только рабочие места сохраните, банки не разорите, заводы не остановите... А Пчёлкин-то где? Вестимо, где – на производстве, печётся о качестве деталей. Только двум третям контролеров пинка под зад – экономия, времена постные, а Пчёлкин и так справится. Вот он и отдувается – и за недвижимость, и за канцлера, и банки. Пчёлкин – козёл отпущения, а козлы всегда виноваты. А тот же эксперт, подрабатывающий риэлторскими услугами, ноет – как только цена сейчас переваливает за среднюю хоть на евро, клиенты кривятся, будто их кормят лимоном. Пчёлкин встречает соседку, бабушку Генриетту из Одессы, еще пионеркой снимавшуюся у Эйзенштейна: – Я слышала, месье Пчёлкин, у нас тут кризис, а вы печатаетесь не за пети-мети, а за просто приятность. Какое счастье имеете вы с этого?.. Или у вас дома уже много сармака?.. – Деньги и счастье – это две большие разницы, мадам, – ответствует Пчёлкин. – Но чтоб вы были мне так здоровенькие, как имеет счастье Штеффи Граф... Ничего не поделаешь, ничего не попишешь... Нет, вот как раз пописать-то можно – и Пчелкин сочиняет во время работы авангардный роман «L.O.S»: – ...Donnerwetter!.. циферблат «командирских» часов... Васильевский остров... эффект домино... люблю Россию... die erste Kolonne marschiert nach... сжечь дом, чтобы приготовить яичницу... мочить яблоки... абрамыч, ты не прав... запах ее кожи... пусть жалуются Папе римскому...
– А не пошел бы ты, Пчёлкин, – говорит перед сном жена (Пчёлкин съеживается), – как все порядочные люди, пиццу развозить. Глядишь, и на запонки хватит. Пчёлкин покорно слезает с постели и бредёт к телефону. И вот трясется Пчёлкин на разбитой колымаге для пиццерии «Bella Roma» вместо того, чтобы дремать под мышкой у жены. И, чтобы не заснуть за рулем, сочиняет «Марш развозчиков пиццы» – пицкарей: Мы пицкари, мы пицкари, Мы пашем с ночи до зари. Тебя накормим, наш Берлин. Гони живее бабки, блин. А Пчёлкин берет чаевые и прикидывает – на носу выборы, неплохо бы заарканить на интервью какого-нибудь депутата, лучше местного. Тогда свои охотно тиснут, а свои-то читатели и проглотят. Пчёлкин звонит депутату и попадает, конечно, к секретарю. – А сколько вы заплатите? – спрашивает секретарь. Пчёлкин повторяет известную бодягу – мы люди бедные, некоммерческие, издаемся только народного просвещения ради. – А какой у вас тираж? – спрашивает секретарь. Если не заработать, так хотя бы раскрутиться на халяву. Знакомый немец, у которого жена после развода отобрала детей, издает журнал о гендерном равенстве. Интернет-страница есть, но по подписке уходят только 8 тысяч экземпляров. – Ваше интервью, – со значением говорит Пчёлкин, – прочтут двадцать три тысячи читателей «Русского Самовара»... – О, я совсем забывал, – переходит секретарь на русский. – Мне очень жалеть, но шеф ближняя недели невероятно заниматься. Но желает успех в ваш благородный дело. Да-сви-дани-я. Пчёлкин встречает знакомого по литературному клубу. Тот цветет: – Cлышь, старичок, я тут книжку на свои средства издаю, так мы в клубе договорились, что каждый купит у меня по книжке. А если ты издашь, мы у тебя купим – так ты сразу расходы и отобьешь. Ты же тоже пишешь... А-а, – мелькает у Пчёлкина, – повесть «Чернозем» воскресла: – Доярка Дуня сидела на лавочке и читала очень интересную книгу. Мысли ее витали гдето в облаках... – Пишу – отзывается Пчёлкин, – вилами по воде. У меня сейчас другой бизнес – рекламное агентство. Слышал слоган «Я ем повидло и джем», так это я сочинил. Ну, извиняй, старик, недосуг. – А вам, случаем, – оживляется знакомый, – курьер не нужен? А то, знаешь, я еще и плов хорошо готовлю, и по шурпе неплох... Пчёлкин идет домой, видит сына за задачкой и говорит: – Мой мальчик, если захочешь когда-нибудь взяться за перо, то сначала крепко подумай – зачем тебе это нужно, а потом, не менее крепко – сколько это будет стоить. Пчёлкин садится в машину, едет на пиццу и сочиняет по дороге статью «Полцарства за публикнуться!»
23.04.2011 Лейпциг «Theater-Fabrik-Sachsen» Franz-Flemming-Straße 16
Информация и заказ билетов
Тел.: 0151 22 88 24 63
Доставка билетов бесплатно !!! www.starsliga.de www.konzert.ru
26
апрель 2011
www.germany.ru www.starsarena.de
Михаил Корешковский, Саарбрюкен
ЭТО ИНТЕРЕСНО
Правда ли, что...? Раньше киви называли «китайским крыжовником Родина киви — Китай, где из-за своей мохнатой шкурки он носил имя «обезьяний персик». Но, в отличие от крыжовника, киви не пользовался популярностью, до тех пор, пока не был искусственно культивирован. Произошло это событие относительно недавно: в самом начале ХХ века. Новозеландский садоводлюбитель Александр Эллисон в
течение 30 лет занимался селекцией обезьяньего персика, пытаясь превратить неаппетитные мелкие и жесткие ягоды в сочные плоды. Тогда-то и возникло название «китайский крыжовник». Поначалу труды не давали существенных результатов, и единственной отрадой служили потрясающей красоты цветы, воспеваемые китайскими
поэтами начиная, по крайней мере, с VIII века н. э. Однако специально разработанные удобрения, обрезка и прививки превратили плоды обезьяньего персика в удивительно вкусные и крупные ягоды. Долгое время об этом удивительном растении было известно только местным садоводам. Но, не было бы счастья, да несчастье помогло: мировой промышленный кризис заставил портового клерка Маклоклина заняться выращиванием и продажей «китайского крыжовника». Вскоре удачная идея стала приносить многотысячную прибыль, о новых плодах узнали в Европе и Америке. Потребовалось новое, звучное и экзотичное название. Киви — знаменитая новозеландская нелетающая птица. Ее коричневые перья больше похожи на мех млекопитающего или… на мохнатую шкурку «китайского крыжовника». Киви — еще и одно из шутливых самоназваний новозеландцев.
В феврале 2011 года в Египте родилась девочка по имени Facebook Египтянин назвал свою дочь Facebook. Свое решение счастливый отец обусловил благодарностью популярной социальной сети, которая сыграла не последнюю роль в отставке президента страны Хосни Мубарака. Кстати, в Facebook зарегистрированы 5 млн жителей Египта – больше, чем в любой другой стране Ближнего Востока. После революции на портале были созданы 32 тыс. групп и 14 тыс. страниц, связанных с массовыми протестами. Все они внесли вклад в дело свержения правящей верхушки. Свидетели отмечают, что в некоторых районах Египта даже появились граффити
«Спасибо, Facebook». Так что смелый поступок папаши в некоторой степени закономерен. Полное имя ребенка Фейсбук Джамаль Ибрахим. Родственники вполне довольны именем малышки и поддерживают в этом решении молодого отца.
Уровень радиации может измеряться бананами
организм при съедении одного банана. Утечки радиации на ядерных электростанциях зачастую измеряются в крошечных единицах вроде пикокюри
Банановый эквивалент — понятие, применяемое сторонниками ядерной энергетики для характеризации активности радиоактивного источника путём сравнения с дозой радиации, содержащейся в обычном банане. Банановый эквивалент определяется как количество радиации, вводимой в
10 фактов о цунами 1. Слово «цунами» пришло из японского языка. Оно переводится как «волна в бухте». Раньше цунами называли «волнами
прилива и отлива», однако сейчас этот термин не употребляется, поскольку цунами не имеют ничего общего с приливами. 2. Цунами состоит из целого ряда поверхностных волн, следующих друг за другом, а не из одной волны. Во время большого цунами волны могут подходить к берегу в течение нескольких часов, и первая волна не обязательно самая разрушительная. 3. В большинстве случаев цунами возникает из-за подводных толчков и землетрясений. Катастрофу, которая случилась в Японии 11 марта 2011 года, вызвало подводное сотрясение земной коры силой девять баллов. Землетрясение породит цунами, если оно будет достаточно мощным и заставит переместиться достаточно большую массу воды. 4. Примерно 80% цунами случаются в Тихом океане. 5. Гипотезу о том, что причиной цунами являются сотрясения морского дна, впервые высказал древнегреческий историк Фукидид в 426 году до нашей эры в книге «История Пелопонесской войны». 6. Извержения вулканов, массивный сход лавин, падение метеоритов и подводные ядерные взрывы также могут вызвать цунами. Другими причинами являются тропические циклоны или погодные условия. Цунами, вызванное штормом, называют «метеоцунами». Такое цунами обрушилось на Мьянму (Бирму) в 2008 году. 7. Несмотря на громадную высо(одной миллионной части от одной милионной части кюри). Сравнение этого количества радиоактивности с содержащейся в банане позволяет интуитивно оценить степень риска таких утечек. Средний банан содержит 3520 пикокюри на килограмм веса, или примерно 520 пикокюри в 150-граммовом банане. Радиоактивность бананов неоднократно вызывала ложные срабатывания детекторов радиации,
ту волн, накатывающих на сушу, высота волны цунами в открытом океане часто не превышает одного метра, тогда как длина волны (расстояние между двумя гребнями) может составить 190 км. Скорость волны составляет более 800 км/ час – это скорость реактивного самолета. 8. Когда цунами достигает мелководья, волны сжимаются, длина волны уменьшается, а высота растет. Волна теряет скорость, хотя она все еще проходит примерно 80 км/ час. 9. Предсказать цунами практически невозможно. В некоторых случаях можно дать предупреждение за несколько минут, когда внезапно сходит вода у берега. Это случается, когда «подошва» волны достигает суши раньше, чем гребень. 10. 10-летняя английская девочка Тилли Смит спасла почти сотню жизней во время цунами в Индийском океане в 2004 году. На уроке географии она слышала о том, что при цунами вода мгновенно отходит от берега, и предупредила родителей, которые в свою очередь рассказали об этом соседям. После этого она выступила в ООН, и в ее честь назвали астероид «20002 Тиллисмит». И еще: * Длина волны цунами – десятки и сотни километров; * В открытом океане цунами имеет высоту меньше метра; * Из-за цунами вода движется впередназад по всей толще океана, вплоть до дна; * Во время движения волны к берегу ее скорость для глубины 4 км составляет 200 м/сек; * На мелководье, скорость резко падает: при глубине 10 м скорость составляет всего 10 м/сек; * При выходе на мелководье высота волны растет; * Чем мельче водоем, тем сильнее этот эффект (глубина уменьшается, а высота волны растет). Поэтому при подходе к берегу верх волны не только поднимается, но и стремится опрокинуться вперед. используемых для предотвращения незаконного ввоза радиоактивных материалов в США. Однако съедание банана не повышает количество радиации в организме, так как живой организм гомеостатически поддерживает уровень калия, и после съедания банана эквивалентное количество изотопа выводится из организма в процессе метаболизма. По материалам СМИ
апрель 2011
27
BoB Network Семь лет успешной работы Помощь предпринимателям Лейпцига С 2003 года в восточной части Лейпцига успешно работает Центр поддержки предпринимателей BoBNetwork. Восточная часть Лейпцига – это район с развитой деловой активностью, населенный выходцами из разных стран со своими магазинами, фирмами и предприятиями. Зачастую недостаточное знание языка и основ законодательства приводит к тому, что предприниматели не имеют информации о возможностях получения государственной поддержки, не знают, как правильно оформить дотации и выгодные кредиты. BoB-Network стал координационным центром для малого и среднего бизнеса в районе Шёнефельд в решении этих вопросов. Консультации и советы BoB-Network помогают не только начинающим, но и опытным предпринимателям не заблудиться в джунглях немецкого законодательства, правильно оформлять документы и вести переговоры с представителями властей и банков.
– Вначале было очень непросто, – говорит владелец Центра поддержки предпринимателей Уве Боденбург. – Были трудности при общении и ведении переговоров с банками и государственными учреждениями. Кроме того, переговоры, которые велись на двух языках, как правило, продолжались довольно долго. Мы помогаем нашим клиентам, которые зачастую и не подозревают о том, какая помощь может быть оказана недавно образованным компаниям или предприятиям, имеющим экономические проблемы. Всё больше и больше клиентов приходят к нам по рекомендации тех, кому мы помогли. – В последнее время ко мне обращается много русскоговорящих предпринимателей, и поэтому у нас появился сотрудник, говорящий по-русски, – рассказывает г-н Боденбург. – Вскоре у нас состоялся первый контакт с русскоязычным журналом «МОСТ». Вместе мы решили написать цикл статей для русскоязычных предпринимателей. В ближайшие месяцы мы будем публиковать статьи на актуальные темы бизнеса, такие как оформление заявок для получения субсидий на создаваемые рабочие места, пособий для обеспечения жизненного уровня предпринимателей, государственных субсидий и инвестиций, ведение бухгалтерского учета и др. Думаю, что это будет интересно. – В этом номере мы хотели бы поговорить о том, как начать собственное дело. Зачастую вы не уверены в правильности концепции вашего бизнеса, или в том, возможно ли с вашим
28
апрель 2011
образованием заниматься этой деятельностью в Германии. Для решения этих вопросов и получения информации предприниматели, занимающиеся розничной торговлей, или люди свободных профессий могут обратиться в Торговопромышленную палату (IHK), а люди, занимающиеся ремесленным производством, в ремесленную палату (HWK). Там же вас проинформируют о маркетинге, выборе места для бизнеса и сроках проведения выставок. – Для открытия своего собственного дела, в первую очередь, вы нуждаетесь в деньгах. С одной стороны – для инвестиций в бизнес, с другой стороны – вам необходимы средства на существование. Может пройти много месяцев, пока вы из ваших доходов сможете себя обеспечивать. В зависимости от вашей ситуации, безработный вы или нет, существуют различные государственные программы поддержки. Многие из этих программ предоставляются в Центрах по трудоустройству (Jobcenter). Например, если вы стали предпринимателем, то так называемые «подъемные» (Einstiegsgeld) для получателей ALG II могут выплачиваться до 24 месяцев. Исходя из опыта, могу сказать, что их предоставляют, как правило, только в течение 6 месяцев. Или, например, так называемая «субсидия на основание (учреждение)» (Gründerzuschuss) для получателей ALG I, которая предоставляется на срок до 9 месяцев, может быть продлёна еще на дополнительные 6 месяцев. Это существенно облегчит начало вашей деятельности и станет для вас отличной поддержкой. Тот, кто по роду своей деятельности нуждается в инвестициях, может обратиться в государственные банки, такие как SAB (Sächsische Aufbaubank) или KfW (Kreditanstalt für Wiederaufbau). В настоящее время вы можете получить субсидии, а также кредиты под выгодные проценты. Например, при небольших инвестиций до 20.000 евро – микрокредит от SAB под выгодные проценты, примерно от 1,3%, или получение стартового капитала до 50.000 евро от KfW. Кроме того, город тоже может помочь с кредитом. Для этого необходимо ходатайствовать в UGB Лейпцига (Unternehmensgründerbüro Leipzig). Максимальная сумма микрокредита может составить до 5.000 евро. При этом принимается во внимание продолжительность вашего вида на жительство. Бывает, что для лиц с ограниченным видом на жительство кредиты не выдаются, или выдаются лишь небольшие суммы. Кроме того, имеются отдельные программы финансирования для различных районов города. Если вы хотите узнать об этом более подробно, обращайтесь для получения информации в BoB Network. До встречи в следующем номере журнала «МОСТ». Мы желаем Вам успеха!
Вы прячете свою бухгалтерию в чулке ... Тогда Вы по адресу! Мы поможем Вам. - первая консультация бесплатно Мы специалисты в области: ü ведения бухгалтерского учета и расчета заработной платы ü разработки бизнес-плана и начала собственного дела ü кредитования (например, Provisionsfreie staatl. Darlehen) ü получения государственных дотаций и программ поддержки предпринимательства
мы говорим по-русски BoB Network * Gorkistr. 109 * 04347 Leipzig * Tel. 0341-234 6 111 E-Mail: info@bob-network.de
ОБРАЗОВАНИЕ
Abschlussorientierte modulare Nachqualifizierung
Опыт работы – залог успеха в получении среднего профессионального образования Александр эмигрировал в Германию около 6 лет назад. По окончании языковых курсов он пытался устроиться на постоянную работу по приобретенной в России специальности автомеханика. Камнем преткновения стал тот факт, что его российский диплом о среднем профессиональном образовании не был признан в Германии. Александру удалось устроиться только помощником механика в автосервисе. Работа была ему по душе, но финансовое положение, да и шаткий статус оставляли желать лучшего. Проработав два года, Александр завел разговор с начальником о том, каковы его шансы получить повышение и работать автомехаником на постоянной основе? Ответ был положительным, но главным условием было наличие среднего профессионального образования. В Агентстве по труду Александр узнал о существовании в Лейпциге проекта MoNA, целью которого является предоставление возможности получения диплома о среднем профессиональном образовании посредством модульного обучения. Обратившись в проект MoNA, Александр узнал, что обучение проводится по индивидуальному плану и разделено на модули, содержащие теоретические и практические знания. Важным условием является опыт работы по профилю выбранного образования. Он учитывается при составлении учебного плана,
что позволяет значительно сократить время обучения. В России Александр проработал несколько лет автомехаником и его теперешнее место работы также совпадало с профилем образования. Получение образования по модульной системе стало реальной целью. Но прежде чем начать обучение, нужно было установить объем знаний и навыков, недостающих для получения диплома автомеханика. Оценка знаний проводилась совместно с работодателем Александра и преподавателем профессионального училища. На основании этого заключения был составлен индивидуальный план обучения. Он был отдан на рассмотрение и подтвержден Лейпцигской Торгово-Промышленной палатой (IHK Leipzig). Вопрос финансирования был решен с помощью «купона на обучение» (Bildungsgutschein), выданного Агентством по труду. На данный момент Александр начал обучение по специальности автомеханика. В целом обучение займет около 10 месяцев и проходит по следующей схеме: 2 дня в неделю Александр посещает профессиональное училище, где готовится к сдаче экзамена, в остальные дни, как и ранее, работает на автосервисе. Вскоре ему предстоит сдача экстерном экзамена для получения профессии автомеханика. Мы желаем Александру удачи!
АВИАБИЛЕТЫ и ВИЗЫ
по минимальным ценам
от
Вас заинтересовала возможность получения диплома о среднем профессиональном образовании? Обращайтесь к нам, и мы с удовольствием проконсультируем Вас. Консультации проводятся бесплатно, так как проект MoNA финансируется средствами Федерального министерства образования и научных исследований (BMBF), а также Европейским союзом из средств Европейского социального фонда (ESF). От автомеханика до флориста – выбор за Вами! Technologie- und Berufsbildungszentrum Leipzig gGmbH
Friederikenstraße 60 Контакт: Инга Быкова 04279 Leipzig Тел: 0341 336110-419 E-Mail: inga.bykova@berufsabschluss.net www.perspektive-berufsabschluss-leipzig.de
АВ И 12 А 9€
• СЕМЕЙНЫЕ СКИДКИ ВОЗМОЖНА ОПЛАТА В КРЕДИТ
• АВТОБУСЫ • ПОЕЗДА • АВИА БРОНИРОВАНИЕ БИЛЕТОВ • СТРАХОВКИ • ОТДЫХ НА МОРЕ
ORION TRAVEL Coppistraße 71 04157 Leipzig
0341-686 55 97 www.orionbusinesstravel.com
Внимание!!! Набор на новый курс DES SÄCHSISCHEN HANDELS GEMEINNÜTZIGE GMBH
Torgauer Platz 3 04315 Leipzig Telefon: 0341 / 2 45 28 18 Telefax: 0341 / 2 45 28 38
«Квалифицированный референт - переводчик»
N LKEU W!
(mit IHK- Abschluss)
По вторникам и средам с 15 до 18 часов мы отвечаем на вопросы, консультируем и проводим теоретические занятия с переводом на русский язык.
Дневное обучение в объеме 1326 часов в течение 12 месяцев (включая практику)
Звоните, приходите! Мы рады Вам помочь!
Консультацию на русском языке Вы получите по телефону 0341 / 24 52 840 Анна Иванова
www.bildung24.net
ŸOбучение и повышение квалификации ŸЕвропейские права всех категорий
Возможность финансирования за счет Европейского социального фонда
Lützner Str. 49, 04177 Leipzig Tram 8,15 bis Lützner/Merseburger Straße
Tel.: 0341 / 477 11 11 BESCHLEUNIGTE GRUNDQUALIFIZIERUNG
www.fahrshule-le.de
BILDUNGSZENTRUM
FAHRSCHULE WERNER seit 1990
апрель 2011
29
ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ПОЗДРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЕ
УСЛУГИ
РАБОТА
Коллектив LBK e.V. поздравляет с Днем Рождения Андрея Кусова
Уроки русского языка для детей, занятия в группах и индивидуально. Хотите чтобы ваш ребенок читал и писал на родном языке? Приходите! (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu
Все виды страхований. Максимально выгодные тарифы! Auto-,Hausrat-,Haftpflicht-, Rechtsschutzversicherung
Предлагаем работу водителем в р-не Нюрнберга. Тел.: 0176/20306346
Желаем вам всего, чем жизнь богата, В труде успехов, счастья, долгих лет. Пусть вам всегда сопутствует удача, Пускай не будет в вашей жизни бед!
Занятия прикладным искусством для детей от 4-х лет. Профессиональный преподаватель. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu
Приглашаем на работу медсестер с опытом работы в Германии.Tel: 0341/ 46 86 79 80, E-Mail: pd-sb@gmx.de
Консультации для студентов: техническая механика, сопротивление материалов, статистика, планирование экспериментов. 0176/53230035
Team LBK e.V. gratuliert Kenneth Plasa zum Geburtstag Wir gratulieren dir ganz herzlich zu deinem besonderen Festtag und wünschen dir alles Gute, viel Glück und beste Gesundheit, sowie viel Zeit um deine Träume zu verwirklichen und zu leben. Lass heute einige Flaschen öffnen und verlebe deinen Ehrentag mit netten Menschen, damit er dir immer in freudiger Erinnerung bleiben wird. Happy Birthday und ganz liebe Grüße!
Занятия английским языком для детей от 4-х лет, как в группах, так и индивидуально. Профессиональный преподаватель с большим стажем. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu
HUMANITÄT
Hildegardstr. 2 04315 Leipzig
часы работы: Mo.-Fr. 9.30 - 19.00 Sa. 9.30 - 16.00
im Einkaufszentrum St. Lukas Arkaden Dornbergerstr. 2-10 Tram 7, Wiebelstraße Bus 70, Dornbergerstr.
Pfl
ge
diens t
Nina Mischura
e
( 0341 125 772 3
Служба по уходу за больными «Am Torgauer Platz» ŸБесплатные консультации специалиста по вопросам ухода за
больным ŸКачественный уход для пожилых, тяжелобольных и инвали-
Dieskaustraße 162, 04249 Leipzig Tel.:0341/870 69 90 0177/911 90 54
Корпоративный дизайн, печатная продукция любой сложности, визитки, брошюры и размещение рекламы: mvacht@gmx.de Журнал «МОСТ» не несёт ответственности за достоверность и неточности, а также за содержание объявлений. Частные объявления до 120 знаков, включая пробелы и знаки препинания, публикуются бесплатно. Коммерческие объявления, выделенные цветом или шрифтом – по договорённости с редакцией. Объявления сомнительного, по мнению редакции, содержания могут быть отредактированы или не допущены к публикации. Редакция оставляет за собой право корректировать объявления. Подать объявление Вы сможете по тел.: 0341/420 17 82 или E-mail: info@m-ost.eu
30
апрель 2011
дов с учетом индивидуальных потребностей и пожеланий ŸСопровождение в различные учреждения ŸУслуги переводчика и шофера ŸПомощь в приобретении санитарно-технических средств реа-
билитации ŸПомощь в сфере социального обслуживания и решения быто-
вых проблем Torgauer Platz 3 04315 Leipzig (Tram 3, 8, 13 bis “Torgauer Platz”)
Mob.: 0176 / 70 52 47 57 Fax: 0341 / 51 95 06 2
, е ь л и ж е о н н е тв с б о с е ш ч Лу чем деньги в банке свои деньги, а с большей выгодой вложить ь ост жн мо воз ет ищ кто т, То r Wohnungs- und нк, найдет в лице Leipzige ба в их ить ож пол сто про не Идея такова: ссионального партнёра. фе про H mb ft ha llsc ese съемные, Baug LWB предлагает не только дь Ве ь! ост им виж нед сти участки в приобре ения, дома и земельные ещ пом , ры рти ква е тны и Ottoно и час е квартиры на Bernburger тны час р, ме ри нап : нах йо хороших ра по следующим найдёте частные квартиры Schmiedt-Straße. Здесь Вы ценам, например: ионные услуги) м², за 20.000 € (плюс комисс – 1-комнатная кв-ра, ок. 31 ионные услуги) м², за 28.000 € (плюс комисс 46 ок. , ра квная нат ом 2-к – нные услуги) за 34.000 € (плюс комиссио м², 58 ок. , ра квная нат ом – 3-к
Bernburger Str
aße
н города Leutzsch) Otto-Schmiedt-Straße (райо города Eutritzsch) Bernburger Straße (район не е квартиры по выгодной це – комфортабельные частны г. – частичный ремонт в 1994 с балконом ры рти ква – трёхкомнатные ом окн с а нат – кухня и ванная ком – тихий район
WB Ваша новая квартира от L
Otto-Schmiedt-Straße
ограниченной ительное общество с тро о-с щн ли жи ое гск ци изация в Лейп пнейшая жилищная орган кру – B) (LW ю сть нно а, любой ответстве ры во всех районах город рти ква ем ага дл пре Мы . ртиру Лейпциге пной цене – подберём ква сту до по , кой ел отд й зно ра величины с на любой случай жизни! Volkmarsdorf квартиры от 55 м² до 100 м² – недорогие 2-4 -комнатные и для игр и тренние дворы с площадкам вну е ны нён ле озе ие льш – бо местами для отдыха t – рядом с Freizeitpark Rabe ве осредственно в жилом масси – возможности покупок неп лицованы об ны сте ключ, кухни с окном, ой, ванна, – оснащение: квартиры под итк пл а ная комната облицован плиткой, с/без балкона, ван ключение под а, помещениях, горячая вод туалет, отопление во всех для телефона и кабеля Примеры квартир: e 15, 62 м², 362 € в месяц* - 2-комнатная, Elisabethstraß * ße 18, 60 м², 330 € в месяц - 3-комнатная, Hildegardstra * сяц ме в traße 12, 90 м², 520 € - 4-комнатная, Dornbergers полнительные учают у нас интересные до Выбрав LWB, новоселы пол и получают в е семьи с маленькими детьм льготы. Например, молоды рмацию вы найа . Более подробную инфо подарок памперсы на 2 год ранице www.lwb.de! дете на нашей интернет-ст
Volkmarsdorf: во дво детская площад ре ка
Hildegardstraße 3-комнатная квартира
ог (Kaution). и в нее не входит зал альные расходы (NK) мун ком ет юча вкл *Стоимость квартиры
Желающие связаться с LWB, но плохо владеющие немецким языком, могут обращаться в редакцию нашего журнала. Тел.: 0341 4201782
Наши филиалы Funkenburgstr. 1 04105 Leipzig Tel./Fax: (0341) 26 181 95 Riesaer Straße 39 04328 Leipzig Tel./Fax: (0341) 25 175 77
MICHELSON PFLEGEAMBULANZ – Защита, поддержка и милосердие! медицинский, послеоперационный/общий/бытовой уход помощь в экстренных ситуациях/транспорт интеграционная поддержка в социальных вопросах
Спектр услуг:
Наша цель – Ваше отменное самочувствие! Проверьте и испытайте нас!
Высококвалифицированные сотрудники с опытом работы в Германии. Мы гарантируем добросовестность, ответственность и качество. Чуткий, индивидуальный подход к каждому пациенту.
Bernhardstraße 1 04315 Leipzig Приглашаем медперсонал – достойная зарплата!
Наше кредо – дружелюбие, надежность и высокий профессионализм!
Профессиональный уход за больными и престарелыми с душой и сердцем!
Услуги оплачиваются больничными кассами и социальным ведомством. Вы затрат не несете!
ARKON Pflegedienst Karl-Liebknecht-Str. 141 04275 Leipzig Tel.: 0341 / 900 30 90 Fax: 0341 / 900 33 16 www.arkon-pflegedienst.de E-Mail: info@arkon-pflegedienst.de
R R R R R R R
FAX: 0341 / 974 77 98 FUNK: 0178 / 889 48 49 24h E-MAIL: michelson@pflegeambulanz.eu WEB: www.pflegeambulanz.eu
0341/900 30 90
квалифицированная медицинская помощь на дому профессиональный уход за тяжелобольными, престарелыми и инвалидами индивидуальный подход к каждому пациенту решение бытовых и социальных проблем помощь по ведению домашнего хозяйства сопровождение к врачам с предоставлением транспорта, переводчика моральная поддержка во всех жизненных ситуациях
Предлагаем высокооплачиваемую работу для квалифицированного медперсонала
Мы хотим видеть вас здоровыми и благополучными
PFLEGEDIENST
Y Лечебные и профилактические процедуры на дому по назначению врача
Y Общий уход за больными и престарелыми
Y Помощь по уборке квартиры, организация питания
design MVMEDIA mvacht@gmx.de
100% оплата больничными кассами и социаламтом
Y Медицинский уход на дому Y Решение медицинских и социальных проблем (включая организацию транспорта)
Y Представляем ваши интересы в различных ведомствах
Kohlgartenstr. 15, 04315 Leipzig Tel: 0341/ 46 86 79 80, E-Mail: pd-sb@gmx.de Приглашаем на работу медсестер с опытом работы в Германии