Catalog sisteme iluminare Vignal 2013

Page 1


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

1

30/07/2012

10:28

Page 3

Produits d’origine constructeurs - OE spare parts per manufacturer Originalersatzteile nach Fahrzeughersteller / Fahrzeugtyp 1.1

Camions / Cars et bus - Trucks / Coaches - LKW / Busse

p.09 p.10 p.15 p.16 p.17 p.18

MANITOWOC

SANTANA

MAN

p.20 p.26 p.35

VOLKSWAGEN

p.79 p.80 p.81

MANITOU

p.37

VOLVO

p.82

BOBCAT DAF ERF FIAT FODEN HEULIEZ IRISBUS IVECO

1.2

MERCEDES NISSAN OPEL RENAULT AGRI RENAULT TRUCKS

SCANIA

p.38 p.40 p.42 p.43 p.44 p.45

Remorques - Trailers - Anhänger / Auflieger ASCA

p.87

BENALU

p.96

BFG

p.102

BTK CHEREAU

p.104 p.110

CODER

p.114

DOLL ECOVRAC

p.116 p.117

FELDBINDER

p.120

FLIEGL

p.124

FRUEHAUF

p.125

GUILLEN

LECINENA

p.129 p.130 p.131 p.132 p.141

LOUAULT

p.143

MAGYAR

p.148 p.150 p.154

INVEPE KEMPF LAMBERET

MAISONNEUVE MENCI

OMEP

p.155 p.156

PACTON

p.157

SAMRO

p.159 p.165

MONTENEGRO

SCHWARZMUELLER

p.166 p.168 p.171 p.172

SOMMER TABARRINI TEKNOCAR MILITAIRE

2


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

2

30/07/2012

10:28

Page 4

Produits standard - Standard products - Universalprodukte 2.1

Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten

2.2

Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger

p.208 p.213 p.216

Face avant - Front face - Frontansicht Face latérale - Side face - Seitenansicht Face arrière - Rear face - Heckansicht

2.3

Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten

p.217 p.227 p.238

Face avant - Front face - Frontansicht Face latérale - Side face - Seitenansicht Face arrière - Rear face - Heckansicht

2.4

Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warnin gproducts - Warnmarkierungen

p.244

Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer

p.249

Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten

p.251

Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

p.253

Alarmes et caméras - Back-up alarms and cameras - Rückfahrwarner und -videosysteme

p.257

Centrales et tempo - Flasher units and windscreen - Elektronische Blinkgeber und Zeitrelais

p.260 p.261

Lampes - Bulbs - Glühlampen

2.5

3

p.174 p.204 p.206

Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen

p.267

Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

p.272

Recherche produits - Products research - Produktsuche 3.1 3.2 3.3 3.4

Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

p.288

Par référence - By part number - nach Artikelnummer

p.292

Par no. d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer

p.296

Par photo - By pictures - nach Abbildung

p.297

Ce catalogue n’est pas contractuel This catalogue does not create any contractual tie Die Informationen in diesem Katalog sind nicht bindend ! Wir behalten uns ausdrücklich vor, eventuelle Prospektanggaben zu ändern

3


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:28

Page 5

FOURNISSEUR DE PIÈCES D’ORIGINE DEPUIS PLUS DE 50 ANS ORIGINAL EQUIPMENT SUPPLIER FOR MORE THAN 50 YEARS HERSTELLER VON ORIGINALTEILEN SEIT ÜBER 50 JAHREN

CONÇOIT DESIGNS ENTWICKLUNG

FABRIQUE MANUFACTURES PRODUKTION

COMMERCIALISE DISTRIBUTES VERTRIEB

des produits de signalisation pour véhicules industriels dans le respect de la réglementation et de l’environnement signalling products for industrial vehicles respecting the directives and the environment von Produkten für die Beleuchtung von Nutzfahrzeugen unter Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften und aktueller Umweltstandards

4


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:28

Page 6

MISE EN GARDE SUR LES RISQUES JURIDIQUES DE LA CONTREFACON DES PIECES D’ORIGINE Les remplacements ou modifications de composants autres que ceux montés et recommandés par le constructeur peuvent remettre en cause la sécurité des usagers de la route (diminution des performances photométriques). Ex : Le montage d’un cabochon adaptable sur un feu d’origine Vignal est interdit. Toute opération de ce type sur le matériel sera à la charge entière de celui qui sera intervenu et pourra remettre en cause l’homologation du véhicule délivrée par les autorités compétentes. Le fabricant dégage sa responsabilité réglementaire.

La contrefaçon et la concurrence déloyale de pièces sont condamnées par la loi civile et pénale : - La contrefaçon engage la responsabilité civile et pénale du fabricant, du revendeur, voire dans certains cas de l’utilisateur des pièces de contrefaçon. - La concurrence déloyale engage la responsabilité civile du fabricant et du revendeur de copies serviles; en tirant de cette opération un avantage injustifié, il fausse les règles normales de la concurrence et réalise de ce fait un acte de parasitisme en détournant le travail de recherche et de conception , ainisi que le savoir-faire des constructeurs.

WARNING ON LEGAL RISKS OF ORIGINAL PARTS COPIES / FORGERY The remplacements or modifications of components other than those assembled and recommended by the manufacturer can reduce the safety of the road users (reduction in the photometric performances). Ex : The assembly of an adaptable lens on an original lamp Vignal is prohibited. Any operation of this type on the material will be judged as responsibility of who intervened and will compromise the homologation of the vehicle delivered by the authorities. The manufacturer declines all responsibilities. The forgery and the unfair competition of original parts are condemned by the civil and penal law : - The forgery engages the civil and penal liability of the manufacturer and the retailer, even in certain cases of the user of the forgery parts. - The unfair competition engages the civil liability of the manufacturer and the retailer of forged parts; by taking an unjustified advantage from this operation, the forgery distorts the normal rules of competition and carries out an act of parasitism by diverting the design and R&D task, as well as know-how of the manufacturers.

HINWEIS AUF DIE RECHTLICHEN RISIKEN BEI FER VERWENDUNG VON NACHBAUTEILEN ANSTELLE VON ORIGINALERSATZTEILEN Der Austauch oder die Modifikation von Teilen, die nicht in der Erstausrüstung montiert und vom Hersteller empfohlen wurden, können die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer beeinträchtigen (Verringerung der lichttechnischen Leistung). Beispiel: Die Verwendung einer nachgebauten Lichtscheibe auf einer VIGNAL-Heckleuchte ist nicht zulässig. Jede Verwendung dieses Materials wird zu Lasten des Verwenders ausgelegt und kann die Zulassung des Fahrzeugs durch die Zulassungsstellen in Frage stellen. Der Fahrzeughersteller entzieht die gesetzliche Gewährleistungspflicht.

Die Fälschung (Nachbau) von Originalteilen und der unlautere Wettbewerb werden durch das Zivil-und Strafgesetz verurteilt: - Die Fäschung (Nachbau) von Originalteilen zieht die zivil-und strafrechtliche Haftung des Herstellers, des Wiederverkäufers und in bestimmten Fällen auch des Benutzers nach sich. - Der unlautere Wettbewerb zieht die zivilrechtliche Haftung des Herstellers und des Wiederverkäufers von Nachbauteilen nach sich; sie ziehen aus dieser Operation einen ungerechtfertigten Nutzen, und verfälschen die normalen Regeln des Wettbewerbs, indem sie die Forschungs-und Konzeptionsarbeit sowie das Know-How der Konstrukteure nutzten.

5


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:28

Page 7

ORGANISATION COMMERCIALE RECHANGE AFTER-MARKET SALES ORGANISATION VERTRIEBSORGANISATION FÜR ERSATZTEILE

75 92

FRANCE

93

62

94

76

29

OUEST

80

59

02 08 60 50 14 57 27 95 51 55 67 78 54 61 77 91 28 10 88 35 53 52 72 68 45 89 70 90 41 44 49 21 37 25 18 58 36 39 85 71 79 86 03 74 23 01 17 16 87 63 42 69 73 19 38 43 24 15 33 05 07 26 46 48 47 12 04 06 82 30 84 40 81 32 13 34 83 31 64 11 65 2B 09 66 2A

22 56

06 23 94 20 57 NORD-EST

06 20 97 24 42 SUD

06 18 03 56 32

EXPORT NORTH / EASTERN

+33 634 418 166 SOUTH / WEST

+33 614 185 247

ITALY

+33 619 827 384

Service commandes / Sales adminitration / Kundendienst FRANCE Tel : 04 72 90 29 23 / 21 Fax : 04 72 50 78 18

EXPORT Tel : +33(0)4 72 90 29 21 / 26 Fax : +33(0)4 72 50 78 18

Service Technique / Technical Department / Technik Abteilung Tel : +33(0)4 72 90 29 20 Fax : +33(0)4 72 90 29 01

6


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:28

Page 8

NORMES ET RÈGLEMENTS STANDARDS AND REGULATIONS NORM UND REGLEMENTIERUNG

Les extraits de règlementation sont disponibles sur notre site web. Les éléments sont extraits du règlement ECE R48 concernant la majorité des véhicules. Se référer au règlement pour des configurations particulières. Les produits doivent être homologués selon le dernier amendement en vigueur L’utilisateur est responsable de la conformité de l’équipement de son véhicule. VIGNAL SYSTEMS s’engage sur la conformité de ses produits. ADR Le sigle ADR signifie que le produit est homologué pour le montage sur des véhicules qui satisfont aux dispositions ADR (accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route). Les produits ADR ont un indice de protection d’au moins IP54. L’indice de protection IP détermine le degré de protection du matériel contre la pénétration des corps solides (1er chiffre) et des liquides (2ème chiffre). IP54 Exemple : IP54 1er chiffre : 5 => Protégé contre les infiltrations de poussière 2ème chiffre : 4 => Protégé contre les projections d’eau (haute pression) de toutes les directions

The regulation extracts are available on our website. The elements are extracts from the ECE R48 regulation which concern most of the vehicles. Please refer to the regulation for any special configuration. The products must be homologated according to the last amendments in force. The user is responsible for the conformity of its vehicle’s equipment. VIGNAL SYSTEMS is commited to the conformity of its products ADR The ADR sign means the product is homologated on vehicles which are under ADR regulations (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road). The ADR products have an ingress protection rating of at least IP54. IP Code classifies and rates the degrees of protection provided against the intrusion of solid objects (1st number) and water (2d number) IP54 Example : IP54 1st number : 5 => Protected against dust 2d number : 4 => Protected against splashing water from all directions

Auszüge aus der Reglementierung sind auf unserer Webseite ersichtlich. Es handelt sich um die für die meisten Fahrzeuge zutreffenden Auszüge der Reglementierung ECE R48. Für Sonderfälle sehen Sie bitte die komplette Reglementierung ein. Die Produkte sind nach dem aktuellstem Änderungsstand zu homologieren. Der Fahrzeugführer ist für die zulâssige Ausrüstung seines Fahrzeuges verantwortlich. VIGNAL SYSTEMS garantiert die Konformität der Produkte. ADR Das ADR Zeichen bedeutet, dass das Produkt für den Einbau in Fahrzeuge mit ADR Zulassung (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geeignet ist. ADR-Produkte haben einen Schutzfaktor von mindestens IP54. Der IP Schutzfaktor bestimmt den Schutzgrad eines Bauteils gegenüber das Eindringen von festen Körpern (erste Ziffer) und von Flüssigkeiten (zweite Ziffer). IP54 Beispiel : IP 54 Erste Ziffer : 5 => Schutz gegen das eindringen von Staub Zweite Ziffer : 4 => Schutz gegen Spritzwasse aus allen Richtungen

7


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:29

Page 9

Guide de lecture des pages “Produits d’origine constructeurs” User guide pages “OE spare parts per manufacturer” Hinweise zur Katalogbenutzung “Produkte nach Fahrzeugverwendung” Dates d’application Application dates Baujahr

Nom du véhicule Vehicle model Fahrzeugbezeichnung

Report produits standard Reference to standard products Standardbezeichnung des Produkts

Type de véhicule Vehicle type Fahrzeugtyp

Type de connecteur Connector type Anschlussart

Nom du constructeur Manufacturer Fahrzeugbezeichnung

Barre anti-encastrement Anti crash bar Unterfahrschutz

Symbole fonctions Functions symbol Funktionssymbole

Référence Vignal Vignal p/n Art.-Nr. Vignal

Référence constructeur rechange Manufacturer p/n Art.-Nr. des Fahrzeugherstellers

Pour conduite à droite For Right-Hand drive Rechtssteuerung

K

152030

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

(RT 5001846848)

152070 (RT 5001846850)

EPP

droit - right - rechts

Spécificité du produit Product specificity Besonderheit des Produkts

SAM

8

Catadioptre Reflector Rückstrahler

Système d’aide à la manoeuvre Manoeuvre helping system Manövrierhilfsreflektor


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:29

Page 10

SOMMAIRE - MAIN

TL470, MF9000 LC5

p 184 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152150

152150 K

(OE 7164110)

(OE 7164111) gauche - left - links

K

droit - right - rechts

052500

052500 gauche - left - links

R12931

K

K

droit - right - rechts

R12934

1200 mm

600 mm

9

Raccordement connectique deutsch Wiring with deutsch connector Ansschlussstecker deutsch

Raccordement connectique deutsch Wiring with deutsch connector Ansschlussstecker deutsch

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

9

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:30

Page 11 SOMMAIRE - MAIN

DAF LC4

-> 1993

p 191 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141640* K

EPP

141640*

(OE 2922224)

(OE 2922224)

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

040500 K

EPP

040500

(OE 0698603)

(OE 0698603)

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

65 - 75 - 85 - 95

LC7

10

1993 -> 1995

p 187 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

* Silent blocs non fournis, voir ref. 001706 p.154

168100 K

FPL

EPP

(OE1626319/1284213)

*Silent blocs not supplied, see p/n 001706 p.154

gauche - left - links

168390 (OE 1626320/1284214) droit - right - rechts

*Schwingungsdämpfer Art.-Nr. 001706 nicht im Lieferumfang, s. Seite 154

067500 K

(OE 1272653) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

10

067500 (OE 1272653) droit - right - rechts

K

K

FPL

EPP


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:30

Page 12

CF / XF LC7

1995 -> 04/2012

p 187

1995 -> 2001

DAF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

167640 K

EPP

167630

(OE 1284211)

(OE 1284212)

gauche - left - links

droit - right - rechts

168020 K

FPL

EPP

K

168010

(OE 1304789)

(OE 1304788)

K

FPL

droit - right - rechts

gauche - left - links

168890 ASR

(OE 1785562)

D12953

K

FPL

ASR

11

droit - right - rechts

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

2001 -> 04/2012 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169160 K

FPL

EPP

169170

(OE 1625985)

(OE 1625986)

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

K

169380 (OE 1660968)

D12953

K

droit - right - rechts

067500 K

067500

(OE 1272653)

(OE 1272653) droit - right - rechts

gauche - left - links

11

K

FPL

ASR

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:31

Page 13

CF / XF LC8

04/2012 ->

p 178 HDSCS latéral side connector Anschlussstecker seitlich

155100 K

FPL

EPP

155110

(OE 1875577)

(OE 1875576)

gauche - left - links

FPL

K

droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm Bolt distance : 160 mm Schraubenabstand : 160 mm

155120 (OE 1875578)

001830

ASR

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Right LC8 back up alarm Rückfahrsignalhorn für rechte LC8

04/2012 -> HDSCS arrière rear connector Anschlussstecker hinten

12 155130 K

FPL

EPP

(OE 1875580) gauche - left - links

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Right LC8 back up alarm Rückfahrsignalhorn für rechte LC8

ASR

155140 (OE 1875579)

K

FPL

droit - right - rechts

155150 001830

(OE 1875581)

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

055020

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

K

(OE 1914690) gauche - left - links

ICDL07

055030 (OE 1914691)

K

droit - right - rechts

1993 ->

p 153

109010 (OE 1814096/1815754)

12


ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF

30/07/2012

10:32

Page 14

75 - 85 - XF - CF FPL93

p 231

193020 (OE 1329718)

FPL93

001726 (OE 1608352)

p 221

193200 (OE 1653605)

001726 (OE 1608352)

LF 13

LC5

2001 ->

p 184 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

152170 EPP

K

152180

(OE 1401713) gauche - left - links

(OE 1401731) droit - right - rechts

052500 K

052500

(OE 1451482) gauche - left - links

K

(OE 1451482)

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

13

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:02

LF FE95

p 225

195010

195010

(OE 1403887)

(OE 1403887)

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214

119550 (OE 1626101)

FE02

001616 (OE 1626102)

p 221

14

102200

001726 (OE 1608352)

Clippé - Clipped - Befestigung

FPL93

p 231

193020 (OE 1329718)

EPP98

p 207

196010 (OE 0867930)

14

001726 (OE 1608352)

Page 1


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:03

Page 2 SOMMAIRE - MAIN

ECT - ECM LC7

p 187 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168100 K

FPL

K

FPL

EPP

168090

(OE 403721-0)

168090

(OE 404514-6)

K

FPL

168390

K

FPL

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169180 FPL

K

169280

(OE 35-20416-9939)

(OE 35-204169922)

gauche - left - links

K

FPL

EPP

droit - right - rechts

15

067500

067500

K

gauche - left - links

SMD98

K

droit - right - rechts

p 228

198520 (OE 411804-2) Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

ICDL94

p 214

K

119470

001616

(OE 411828-5)

15

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:04

Page 3

SOMMAIRE - MAIN

DUCATO LC5

07/2012 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

153270

153270

(OE 1372699080)

K

(OE 1372698080)

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

052500

052500 gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

16 193280 (OE 1356794080)

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

16

K

001726

K


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:04

Page 4 SOMMAIRE - MAIN

ALPHA LC7

p 187 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168090

168100 K

FPL

EPP

(OE 62-01143-001)

(OE 62-01143-000) gauche - left - links

FPL

droit - right - rechts

168090

FPL

K

K

168390

gauche - left - links

K

FPL

EPP

droit - right - rechts

17 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168340 K

FPL

168270

(OE 62-01143-000)

EPP

(OE 62-01143-001)

gauche - left - links

067500 gauche - left - links

EPP98

FPL

droit - right - rechts

067500

(OE Y 058 701 02)

K

K

(OE Y 058 701 02)

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

p 207 K

196010 (OE 62-00109-000)

17

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:05

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

GX LC6

p 190 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

166500

LC7

K

066500

p 187

167150

067000

(OE 2773801/2870801)

FE81

(OE 3156201)

p 234

18

181050

181000

(OE 0190552400)

(OE 0190408700)

FE79

p 233

179240 (OE 0190439000)

079040 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

C181

p 209

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

118100 gauche - left - links

18

118100 droit - right - rechts

K


ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ

20/07/2012

18:05

Page 6

GX FE85

p 225

185020

185050

(OE 5010217022)

(OE 5010104837)

FE95

p 225

195030

195060

(OE 5010271501)

(OE 5010312524)

FPL93

p 231

19

193020

001726

(OE 190825600)

ICDL94

p 214

119550

001616

001626

19


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:12

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

R312 - R332 LC4

p 191

142500

LC6

040500

K

K

066500

K

p 190

166500

LC7

K

p 187

20

067000

167150

(OE 5010179915)

FE81

p 234

181000

181050

(OE 5000461058)

FE79

(OE 5000461059)

p 234

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

179210

079010

(OE 5000786265)

(OE 5000804703) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

20


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:12

Page 2

AGORA - CITELIS LC7

p 187

067000

167150

(OE 5010179915) gauche/droit - left/right - links/rechts

C194

p 209

119400

119410

(OE 5001020317)

(OE 5001020318)

gauche - left - links

droit - right - rechts

ICDL94 p 214 21

119550

(OE 5001020257)

FPL93

001616

(OE 5001837993)

p 231

193020

(OE 5010306792)

SMD98

001626

(OE 5001834568)

001726

(OE 5001847589)

p 228

198650

(OE 504217797)

21


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:12

Page 3

AGORA - CITELIS FE85

p 225

185050

185020

(OE 5010104837)

(OE 5010217022)

FE95

p 225

195060

195030

(OE 5001834576)

(OE 5001834505)

BX868

p 206

22

610091

C5W

22


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:13

Page 4

TRACER FPL93

p 231

193020

(OE 5010306792)

FE81

001726

(OE 5001847589)

p 234

181050

181000

(OE 5000461059)

(OE 5000461058)

ARES / ILIADE

23

BD95

195000

001606

(OE 5010286898)

FE95

(OE 5001834564)

p 225

195060

195030

(OE 5001834576)

(OE 5001834505)

23


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:13

Page 5

ARES / ILIADE ICDL94

p 214

001616

119550

(OE 5001834568)

(OE 5001020257)

FPL93

001626

(OE 5001837993)

p 231

193020

(OE 5010306792)

001726

(OE 5001847589)

ARES 24

FM97

p 204

197070

197080

(OE 5010403076)

(OE 5010403075)

ILIADE C195

p 208

119500

(OE 5010286903)

gauche - left - links

24

119510

(OE 5010286904) droit - right - rechts


ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS

23/07/2012

09:14

Page 6

FR1 FM91

p 205

191170

P21W

Feu de recul Back up lamp Rückfahrleuchte

191120

P21W

191150 Feu clignotant arrière Back flasher lamp Hintere Blinkeuchte

191100

P21W

191110 (OE 5010197260)

(OE 5010177690) Plafonnier Ceiling light Deckenleuchte

Feu de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

p 209

118100

(OE 5000953043)

gauche - left - links

118100

(OE 5000953043) droit - right - rechts

p 225

185010

P21W

(OE 50101972564)

Stop Stop Bremsleuchte

FE85

R10W

Feu de position Buck position lamp Schlussleuchte

(OE 5010197262)

C181

191140 (OE 5010197261)

(OE 5010197259)

(OE 5010086923)

185030

(OE 5010086924)

25

P21W

25


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:20

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

OE 680/688

-> 1990

p 201

688621

EPP

680121

EPP

gauche - left - links

gauche - left - links

725/726 p 193

K

EPP

725000

K

726770

EPP

gauche - left - links

gauche - left - links

DAILY 26

FPL93

1996 ->

p 231

193020 (OE 500308514)

LC7

001726 (OE 1608352)

1996 -> 1999

p 187 IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

168590 K

FPL

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

(OE 99463243) gauche - left - links

067500 K

(OE 93161844) gauche - left - links

26

168600 (OE 99463242)

K

droit - right - rechts

067500 (OE 93161844) droit - right - rechts

K

FPL


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:20

Page 2

DAILY

725

1999 -> 06/2006

p 193 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

D11481

D11482

(OE 500356782)

(OE 500356783)

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

D11479

D11480

K

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

725

K

06/2006->

p 193 AMP 1.5

27

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

D12335

D12334 K

(OE 69500026)

(OE 69500032)

droit - right - rechts

gauche - left - links

D12336 K

725 v

D12337

(OE 42555132) gauche - left - links

K

(OE 42555131)

K

droit - right - rechts

06/2006->

p 192

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

K

3,5 T D12338 5 T D12340

D12339 D12341

(OE 69500591) (OE 69500047)

(OE 69500590) (OE 69500044)

droit - right - rechts

gauche - left - links

27

3,5 T 5T

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:20

Page 3

DAILY FE94

1999 ->

p 240

198060

001586

(OE 500341613)

EUROSTAR - EUROTECH - EUROTRAKKER

LC7

1996 -> 2002

p 187 IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168610 K

FPL

EPP

168600

(OE 99463244)

(OE 99463242)

gauche - left - links

28

droit - right - rechts

067500 K

067500

(OE 93161844)

(OE 93161844)

gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

193020 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

(OE 500308514)

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

28

K

001726 (OE 1608352)

K

FPL


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:21

Page 4

MASSIF 4 x 4 LC5

2002 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

152180 gauche - left - links

droit - right - rechts

052500

K

K

152180

052500

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

EUROCARGO LC7

1996 ->

p 187

29

IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168590 K

FPL

168600

(OE 99463243)

(OE 99463242)

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

168610 K

FPL

EPP

(OE 99463244) gauche - left - links Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

067500 K

067500

(OE 93161844)

(OE 93161844)

gauche - left - links

K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

droit - right - rechts

29

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:22

Page 5

EUROCARGO C105

06/2008 -> 09/2012

p 208

110530

110520

(OE 42555041)

(OE 42555042) gauche - left - links

droit - right - rechts

09/2012 ->

110560

110550

(OE 5801572018)

(OE 5801572024) gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

193020 (OE 500308514)

30

30

001726 (OE 1608352)


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:22

Page 6

STRALIS - TRAKKER - ASTRA HD7/HD8 LC7

2002 ->

p 187 IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168610 K

FPL

EPP

gauche - left - links

ASR

168600

(OE 99463244)

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

(OE 99463242)

FPL

K

droit - right - rechts

168480 (OE R504083205)

D12953

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

067500 K

gauche - left - links

C199

067500

(OE 93161844)

(OE 93161844)

31

droit - right - rechts

2002 -> 05/2007

p 208

119920

119930

(OE 41221041) gauche - left - links

C105

K

(OE 41221040) droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

05/2007 -> 09/2012

p 208

K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

110530

110520

(OE 42555041)

(OE 42555042) gauche - left - links

droit - right - rechts

31

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:23

Page 7

STRALIS - TRAKKER - ASTRA HD7/HD8 C105

05/2007 ->

p 208

110560

110550

(OE 5801572018)

(OE 5801572024) gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

193170 (OE 41200664)

001916

super seal

super seal

EUROCARGO - STRALIS - TRAKKER LC7

09/2011 -> EURO 6

p 187

32 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

169390 K

FPL

(OE 5801363428) gauche - left - links

169410 (OE 5801363431)

FPL

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

169400 K

FPL

EPP

(OE 5801363430) gauche - left - links

067500 K

(OE 93161844) gauche - left - links

32

169420 (OE 5801363432)

K

droit - right - rechts

067500 (OE 93161844) droit - right - rechts

K

FPL

ASR


ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO

30/07/2012

11:23

Page 8

EUROCARGO - STRALIS - TRAKKER LC5

06/2011 -> EURO 6

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

153220

153210

(OE 5801426889)

K

(OE 5801426894)

gauche - left - links

droit - right - rechts

153200 K

EPP

153230

(OE 5801426912)

(OE 5801426917)

gauche - left - links

K

ASR

droit - right - rechts

153240 K

K

153250

(OE 5801426975)

(OE 5801426977)

gauche - left - links

33 K

droit - right - rechts

153260 (OE 5801426979)

K

ASR

droit - right - rechts

K

052500 gauche - left - links

052500

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

droit - right - rechts

K

33

Catadioptre Reflector Rückstrahler

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:46

Page 1

SEDDON EUROMOVER LC7

2000 ->

p 187 IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168590 K

FPL

168600

(OE 99463243)

(OE 99463242)

gauche - left - links

droit - right - rechts

067500 K

067500

(OE 93161844)

(OE 93161844)

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214

34 119550 (OE 97163920)

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

34

K

001616

K

FPL


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:47

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

MAN 680/688 p 201

-> 1990

EPP

680121

EPP

688621 gauche - left - links

gauche - left - links

L-M-F LC7

1990 -> 2004

p 187 DIN arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168090 K

FPL

168090

(OE 8125225-6033)

(OE 8125225-6464)

gauche - left - links

FPL

K

droit - right - rechts

35

168100 K

FPL

EPP

168490

(OE 8125225-6034)

(OE 8125225-6528)

gauche - left - links

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

NEOBUS LC6

p 190 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

166700 K

(OE 8125225-6469) gauche - left - links

K

166700 (OE 8125225-6470)

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

K

droit - right - rechts

066500 gauche - left - links

066500 droit - right - rechts

35

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:48

Page 3

TGA LC7

1999 -> 2005

p 187 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169180 K

FPL

169170

(OE 8125225-6526)

(OE 8125225-6523)

gauche - left - links

FPL

EPP

K

FPL

169190

(OE 8125225-6524)

(OE 8125225-6530)

gauche - left - links

ASR

droit - right - rechts

067500

067500

(OE 8125229-6051)

K

FPL

droit - right - rechts

169160 K

K

(OE 8125229-6051)

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

36

TGA - TGL - TGM - TGX LC8

2005 ->

p 178 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

156200 K

FPL

EPP

(OE 8125225-6544) gauche - left - links

156210 (OE 8125225-6545)

K

FPL

K

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Right LC8 back up alarm Rückfahrsignalhorn für rechte LC8

ASR

156220 001830

(OE 8125225-6547) droit - right - rechts

Seitenmarkierungsleuchte EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

056500 K

(OE 8125229-6059) gauche - left - links

36

056510 (OE 8125229-6060) droit - right - rechts

K

ASR


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:48

Page 4

SOMMAIRE - MAIN

MANISCOPIC LC5

2001 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152180 K

152180

(OE 223767)

(OE 223766)

gauche - left - links

droit - right - rechts

052500

052500

K

K

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

MSI

37

BBS516p 198

1999 -> PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

500940

500930 EPP

(OE 163782)

(OE 163783)

gauche - left - links

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

37

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:49

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

GROVE LC8

p 178 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

156860 K

FPL

EPP

156870

(OE 03137250)

(OE 03137251)

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

056540

056550

gauche - left - links

LC5

K

K

droit - right - rechts

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

38

152170 K

EPP

(OE 03320939) gauche - left - links

K

052500 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

K

001746

Câble pour connection EPP séparé Wiring for number plate lamp Anschlusskabel für Kennzeichenleuchte

38

152180 (OE 03320938)

K

droit - right - rechts

052500 droit - right - rechts

K


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:49

Page 6

GROVE SMD98

p 219

198660

SMD98

LEDS-24V

K

p 228

AP

4 x LEDS-24V

198520

SMD98

4 x LEDS-24V

K

D10493

K

500 mm

p 239

39

198640

LEDS-24V

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

39

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:50

Page 7

SOMMAIRE - MAIN

MERCEDES 680/688 p 201

-> 1990

EPP

680121

EPP

688621 gauche - left - links

gauche - left - links

SPRINTER

LC8

06/2006 ->

p 178 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

40 156340 K

FPL

EPP

(OE A9068200464) gauche - left - links

056540 K

(OE A9068262056) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

40

156350 (OE A9068201764)

K

droit - right - rechts

056550 (OE A9068262156) droit - right - rechts

K

FPL


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:50

Page 8

ACTROS EPP96

06/2012 > Lowliner

p 207

196170 (OE A9495400104)

41

41


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:50

Page 9

SOMMAIRE - MAIN

CABSTAR - ATLEON LC5

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152170 K

EPP

152180

(OE 26555-9X126)

(OE 26555-9X125) droit - right - rechts

gauche - left - links

052500 K

052500

(OE 26554-9X126)

(OE 26554-9X126)

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214

42

119550 (OE 26164-9X402)

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

42

K

001616 (OE 26244-9X400)

K


ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER

23/07/2012

09:50

Page 10

SOMMAIRE - MAIN

MOVANO LC5

04/2010 >

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152180

152180

(OE 4421265)

K

gauche - left - links

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

052500

052500

K

EPP98

(OE 4421266)

K

droit - right - rechts

04/2010 >

p 207

43

196010 (OE 4421269)

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

43

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:55

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

RENAULT AGRI LA25

p 199 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

125200

125100 EPP

(OE 7700694211)

(OE 7700694212)

droit - right - rechts

gauche - left - links

EPP

025200

025100

gauche - left - links

droit - right - rechts

2066/1045

p 200

44

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

20660617

20661609

(OE 7700647067)

(OE 7701020229) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

10450605

10451605

(OE 7700620025/78)

(OE 7701020232) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

EPP96

p 207

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuche

196020 (OE 7700027564)

44


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:56

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

MAGNUM C184

1991 -> 2003

p 209

118440

118440

(OE 5010306711)

(OE 5010306711)

gauche - left - links

FE85

droit - right - rechts

p 225

1991 ->

185020

185020

(OE 5010217022)

(OE 5010217022)

gauche - left - links

droit - right - rechts

1991-> 12/1998

5W

45

185040

185040

(OE 5010217023)

(OE 5010217023)

gauche - left - links

5W

droit - right - rechts

12/1998 ->

21W

185160

185160

(OE 5010271807) gauche - left - links

(OE 5010271807) droit - right - rechts

45

21W


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:56

Page 3

MAGNUM FE04

06/2008 ->

p 217

104570 (OE 7421430181/7482562006)

104450 (OE 7421137718)

FPL93

1994 ->

p 231

46

193020 (OE 5010306792)

FE02

001726 (OE 5001847589)

2003 ->

p 221

102200 (OE 5001862030) Clippé -Clipped - Clip-Befestigung

46

001726 (OE 5001847589)


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:56

Page 4

MAGNUM FTC

10/2009 ->

p 249

D13020**

D13019**

(OE 7421396993)

(OE 7421396991)

LC6

1991-> 12/1998

p 190 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

166000*

166100*

(OE 5000296591)

(OE 5000296591)

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

47

12/1998 -> 09/2004 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169070

169060 EPP

(OE 5001847583)

(OE 5001847582)

* Cales non fournies, voir ref. 001656 p.188

droit - right - rechts

gauche - left - links

*Brocks not supplied, see p/n 001656 p.188 *Distanzstücke Art.-Nr. 001656 nicht im Lieferumfang, s Seite 188

066000

066000

(OE 5000296593)

**Lampe fournie **Bulb included **Inklusiv Glühlampen

(OE 5000296593) droit - right - rechts

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

47

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:57

Page 5

MAGNUM LC7

p 187 PE

1990 -> 1994

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

167100* EPP

167000*

(OE 5000296592)

(OE 5000296592) droit - right - rechts

gauche - left - links

1994 -> 12/1998

168220 FPL

EPP

168260

(OE 5001831194)

(OE 5001832999)

gauche - left - links

FPL

droit - right - rechts

12/1998 -> 09/2004 AMP 1.5

48

latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169020 FPL

EPP

(OE 5001847586) gauche - left - links

169030 (OE 5001847587)

FPL

droit - right - rechts

* Cales non fournies, voir ref. 001656 p. 188 *Brocks not supplied, see p/n 001656 p.188

067000 (OE 5000296594)

*Distanzstücke Art.-Nr. 001656 nicht im Lieferumfang, s Seite 188

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

169000 K

K

FPL

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

(OE 5001847584) gauche - left - links

067500 K

(OE 5001847588) gauche - left - links

48

067000 (OE 5000296594) droit - right - rechts

169010 (OE 5001847585)

K

droit - right - rechts

067500 (OE 5001847588) droit - right - rechts

K

FPL


ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN

23/07/2012

09:58

Page 6

MAGNUM LC7

09/2004 -> 01/2006

p 187 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169310 K

FPL

EPP

169320

(OE 5001864535)

(OE 5001864536)

gauche - left - links

K

FPL

K

FPL

droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm Bolt distance : 160 mm Schraubenabstand : 160 mm

169330 (OE 5001864537)

ASR

droit - right - rechts

067500 K

(OE 5001847588)

067500 (OE 5001847588)

01/2006 ->

gauche - left - links

LC9

K

49

droit - right - rechts

p 177 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

159010 K

FPL

EPP

159020

(OE 7420802348)

(OE 7420802350)

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

K

159030 (OE 7420802353)

D12953

K

droit - right - rechts

059000 K

059000

(OE 7420802418)

(OE 7420802418)

gauche - left - links

droit - right - rechts

49

K

FPL

Catadioptre Reflector Rückstrahler

ASR FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:07

Page 1

PREMIUM C194

1995 -> 06/2006

p 209

119410

119400

(OE 5001834559)

(OE 5001834560) gauche - left - links

FE95

droit - right - rechts

1995 ->

p 225

195010

195010

(OE 5001834561)

(OE 5001834561)

gauche - left - links

droit - right - rechts

ICDL94 p 214 1995 ->

12/1998 ->

50

119470

119450 5W

FPL93

(OE 5001834565)

21W

(OE 5001847597)

(OE 5001834568)

1995 ->

p 231

193020 (OE 5010306792)

FE02

001616

001726 (OE 5001847589)

2003 ->

p 221

* Feu d’encombrement Viscope Viscope outline marker lamp Umrissleuchte Viscope ** Feu d’emmarchement Set lamp Einstiegsbeleuchtung

102200**

193200*

(OE 5001862030)

(OE 5001862030)

Clippé - Clipped - Befestigung

Vissé - Screwed - Geschraubt

50

001726 (OE 5001847589)


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:07

Page 2

PREMIUM SMD98

09/2007->

p 228

Feu d’identification Viscope Viscope identification lamp Markierungsleuchte Viscope

198650 (OE 7421106206)

FTC

10/2009 ->

p 249

D13020**

D13019**

(OE 7421396993)

(OE 7421396991)

LC6

1995-> 12/1998

p 190

51 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

166000*

166100*

(OE 5000296591)

(OE 5000296591)

EPP

gauche - left - links

droit - right - rechts

12/1998 -> 09/2004 * Silent blocs non fournis, voir ref. 001706 p.188

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

*Silent blocs not supplied, see p/n 001706 p.188

169070

169060 EPP

(OE 5001847583)

(OE 5001847582)

droit - right - rechts

gauche - left - links

*Schwingungsdämpfer Art.-Nr. 001706 nicht im Lieferumfang, s. Seite 188 **Lampe fournie **Bulb included **Inklusiv Glühlampen

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

066000

066000

(OE 5000296593) gauche - left - links

(OE 5000296593)

06/2001 ->

droit - right - rechts

51

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:08

Page 3

PREMIUM Variante - Other version - Variante

LC5

06/2001 -> 09/2004

p 184

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152020

152500

(OE 5001846847)

EPP

(OE 5001858092)

152510

EPP

152520

(OE 5001857964)

(OE 5001857965)

gauche - left - links

droit - right - rechts

052000

052000

(OE 5010392231)

(OE 5010392231)

gauche - left - links

52

LC7

droit - right - rechts

1995 -> 1999

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168220 FPL

EPP

(OE 5001831194)

FPL

(OE 5001832999)

168260 gauche - left - links

067000 (OE 5000296594) Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

gauche - left - links

52

168260 (OE 5001832999)

FPL

168140 (OE 5001835853) droit - right - rechts

067000 (OE 5000296594) droit - right - rechts

FPL

EPP


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:09

Page 4

PREMIUM LC7

1999 -> 09/2004

p 187 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169030

169020 FPL

EPP

(OE 5001847587)

(OE 5001847586) gauche - left - links

067000 (OE 5000296594) gauche - left - links

droit - right - rechts

067000 (OE 5000296594) droit - right - rechts

169000 K

FPL

EPP

(OE 5001847585)

FPL

067500

(OE 5001847588) gauche - left - links

K

droit - right - rechts

067500 K

53

169010

(OE 5001847584) gauche - left - links

FPL

(OE 5001847588)

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

53

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:09

Page 5

PREMIUM LC7

09/2004 -> 01/2006

p 187 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169310 K

FPL

169320

(OE 5001864535)

EPP

(OE 5001864536)

gauche - left - links

K

FPL

K

FPL

droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm Bolt distance : 160 mm Schraubenabstand : 160 mm 169330 (OE 5001864537)

ASR

droit - right - rechts

067500

067500

(OE 5001847588)

K

54

(OE 5001847588)

gauche - left - links

LC9

K

droit - right - rechts

01/2006 ->

p 177 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

159010 K

FPL

EPP

(OE 7420802348 ) gauche - left - links

159020 (OE 7420802350)

K

FPL

K

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

159030 D12953

(OE 7420802353) droit - right - rechts

059000 K

(OE 7420802418) gauche - left - links

54

059000 (OE 7420802418) droit - right - rechts

K

ASR


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:10

Page 6

KERAX C194

1995 ->

p 209

119410

119400

(OE 5001834559)

(OE 5001834560 gauche - left - links

FE95

droit - right - rechts

1995 ->

p 225

195010

195010

(OE 5001834561)

(OE 5001834561)

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214 1995 ->

1999->

55

119470

119450 5W

FPL93

(OE 5001834565)

21W

(OE 5001847597)

(OE 5001834568)

1995 ->

p 231

193020 (OE 5010306792)

FE02

001616

001726 (OE 5001847589)

2003 ->

p 221

* Feu d’encombrement Viscope Viscope outline marker lamp Umrissleuchte Viscope

193200* (OE 5001862030) Vissé - Screwed - Geschraubt

102200** (OE 5001862030) Clippé - Clipped - Befestigung

55

001726 (OE 5001847589)

** Feu d’emmarchement Set lamp Einstiegsbeleuchtung


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:10

Page 7

KERAX

FTC

10/2009 ->

p 249

D13020**

D13019**

(OE 7421396993)

(OE 7421396991)

LC6

1995 -> 09/1998

p 190 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

166000*

166100*

(OE 5000296591)

(OE 5000296591)

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

56

066000

066000

(OE 5000296593)

(OE 5000296593)

gauche - left - links

LC7

droit - right - rechts

09/1998 -> 09/2004

p 187

* Silent blocs non fournis, voir ref. 001706 p.188 *Silent blocs not supplied, see p/n 001706 p.188

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

*Schwingungsdämpfer Art.Nr. 001706 nicht im Lieferumfang, s. Seite 188 **Lampe fournie **Bulb included **Inklusiv Glühlampen

169020 FPL

EPP

(OE 5001847586) gauche - left - links

169030 (OE 5001847587) droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

067000 (OE 5000296594) gauche - left - links

56

067000 (OE 5000296594) droit - right - rechts

FPL


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:11

Page 8

KERAX LC7

1995-> 09/1998

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

168220* K

FPL

EPP

168260*

(OE 5001831194)

(OE 5001832999)

168260* K

FPL

FPL

168140*

(OE 5001832999)

(OE 5001835853)

gauche - left - links

LC7

K

K

FPL

EPP

droit - right - rechts

09/1998 -> 09/2004

p 187 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169000 K

FPL

EPP

169010

(OE 5001847584)

(OE 5001847585)

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

57 09/2004 ->

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

* Silent blocs non fournis, voir ref. 001706 p.188

169310 K

FPL

EPP

*Silent blocs not supplied, see p/n 001706 p.188

169320

(OE 5001864535)

(OE 5001864536)

gauche - left - links

K

FPL

*Schwingungsdämpfer Art.-Nr. 001706 nicht im Lieferumfang, s. Seite 188

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

Entraxe : 160 mm Bolt distance : 160 mm Schraubenabstand : 160 mm

169330 (OE 5001864537)

K

FPL

ASR

K

droit - right - rechts

067500 K

067500

(OE 5001847588)

(OE 5001847588)

gauche - left - links

droit - right - rechts

57

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:11

Page 9

KERAX LC9

06/2006 ->

p 177 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

159010 K

FPL

EPP

(OE 7420802348) gauche - left - links

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

159020 (OE 7420802350)

K

FPL

K

FPL

droit - right - rechts

159030 D12953

(OE 7420802353) droit - right - rechts

059000 K

58

(OE 7420802418) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

58

059000 (OE 7420802418) droit - right - rechts

K

ASR


ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER

23/07/2012

10:12

Page 10

MIDLINER 1085

p 211

1986 -> 1996

10850603

10850603

(OE 5000462758)

(OE 5000462758) gauche - left - links

droit - right - rechts

1996 ->1999

10850605

10850605

(OE 5010271775)

(OE 5010271775)

gauche - left - links

FE86

droit - right - rechts

1986 -> 1999

p 225

59

186040

186030

(OE 5000463047)

(OE 5000463046) gauche - left - links

LC4

droit - right - rechts

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141500

141500 K

EPP

(OE 5000808172)

(OE 5000808172) gauche - left - links

K

EPP

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

040500 K

K

040500

(OE 5000808166)

(OE 5000808166)

K EPP

gauche - left - links

droit - right - rechts

59

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:23

Page 1

MIDLUM FE95

1999 ->

p 225

195010

195010

(OE 5001834561)

(OE 5001834561)

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214 -> 1999

1999 ->

119470

119450 (OE 5001834565)

5W

FPL93

21W

(OE 5001847597)

(OE 5001834568)

1999 ->

p 231

193020

60

(OE 5010306792)

193280

FE02

001616

001726 (OE 5001847589)

001726 (OE 5001847589)

2003 ->

p 221

102200 (OE 5001862030)

001726 (OE 5001847589)

Clippé - Clipped - Befestigung

EPP98

2003 ->

p 207

196010 (OE 5010293829) droit - right - rechts

60


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:23

Page 2

MIDLUM C194

1999 ->

p 209

119410

119400

(OE 5001834559)

(OE 5001834560

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC5

1999 -> 09/2005

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152030

152020 EPP

152060 EPP

(OE 5001846848)

(OE 5001846847) (OE 5001846849) gauche - left - links

152070 (OE 5001846850) droit - right - rechts

09/2005 ->

152190 EPP

152200

(OE 7420862038) gauche - left - links

(OE 7420862041) droit - right - rechts

052000

052000

(OE 5010392231) gauche - left - links

61

(OE 5010392231) droit - right - rechts

1999 -> 09/2005 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

152000

152010

(OE 5001846843)

K

152040 K

(OE 5001846845)

(OE 5001846844)

K EPP

152050 (OE 5001846846)

gauche - left - links

droit - right - rechts

61

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:24

Page 3

MIDLUM 09/2005->

152880 K

152880

(OE 7420862032)

(OE 7420862035)

gauche - left - links

droit - right - rechts

052500 K

052500

(OE 5001847153)

(OE 5001847153)

gauche - left - links

LC7

K

K

droit - right - rechts

1999 -> 04/2006

p 187

62 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

169000 K

FPL

(OE 5001847584)

EPP

gauche - left - links

067500 K

(OE 5001847588) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

EPP96

169010 (OE 5001847585)

K

FPL

droit - right - rechts

067500 (OE 5001847588)

K

droit - right - rechts

1999 ->

p 207

196020 (OE 7700353021)

62


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:25

Page 4

MIDLUM FM91

08/2008 ->

p 205

191170 (OE 7421268609)

MAXITY LC5

2009 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152170 K

EPP

152180

(OE 7485118470) gauche - left - links

(OE 5001870556)

052500

(OE 5001847153) gauche - left - links

63

droit - right - rechts

052500 K

K

(OE 5001847153)

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

63

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:25

Page 5

MASCOTT FM97

1998 ->

p 204

197050

197040

(OE 7700377095)

ICDL94

(OE 7700377094)

1998 ->

p 214

119450

001616

(OE 5001834565)

LC4

(OE 5001834568)

1998 -> 07/2001

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

64

141500 K

EPP

(OE 5000808172) gauche - left - links

040500 K

(OE 5000808166) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

64

141500 (OE 5000808172)

K

droit - right - rechts

040500 (OE 5000808166) droit - right - rechts

K

EPP


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:26

Page 6

MASCOTT LC5

07/2001 -> 04/2006

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152020 EPP

EPP

152500

(OE 5001846847)

152510 (OE 5001857964) gauche - left - links

(OE 5001858092)

152520 (OE 5001857965) droit - right - rechts

052000

052000

(OE 5010392231) gauche - left - links

(OE 5010392231) droit - right - rechts

04/2006->

65

152170 EPP

152180

K

K gauche - left - links

droit - right - rechts

052500 K

052500

(OE 5001847153) gauche - left - links

(OE 5001847153)

K

droit - right - rechts

07/2001 -> 04/2006

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

152000 K

152610 K

152600

(OE 5001846843) (OE 5001857966)

(OE 5001858093)

K K

152620 (OE 5001857967)

gauche - left - links

droit - right - rechts

65

Catadioptre Reflector Rückstrahler

EPP

K

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:26

Page 7

MASCOTT 04/2006 ->

152880 K

152880

(OE 7420862032)

(OE 7420862035) droit - right - rechts

gauche - left - links

052500 K

052500

(OE 5001847153)

(OE 5001847153)

gauche - left - links

EPP98

K

K

droit - right - rechts

1998 ->

p 207

66

196010 (OE 5010293829)

SMD98

1998 ->

p 228

198510 (OE 7700377208)

4 x LEDS-12V

CA

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

p 244

1998 -> 04/2006

04/2006 ->

620236

620056

(OE 7700377130)

(OE 8200602314)

66


ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M

24/07/2012

09:27

Page 8

MASTER LC5

04/2010 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152180

K

152180

(265551402R)

(265504514R)

152180

K

152180

(265550674R)

(265500292R)

gauche - left - links

LA25

K

K

droit - right - rechts

p 199 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

125430

125430 K

(OE 5000623398)

(OE 5000623398) gauche - left - links

droit - right - rechts

025210 K

gauche - left - links

67

025210

(OE 5000810542)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

K

(OE 5000810542)

K

droit - right - rechts Cabochon - Lens - Lichtscheibe

EPP96/98

04/2010 ->

p 207

196020

196010

(OE 7700353021)

(265100848R) 04/2010 ->

-> 04/2010 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

67

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:30

Page 1

MASTER 2066

p 200 PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

20660617

20660617

(OE 7701026301)

(OE 7701026302)

gauche - left - links

droit - right - rechts

20661609

20661609

(OE 7701026300)

(OE 7701026300)

gauche - left - links

droit - right - rechts

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

GAMME B 68

FE85

p 225

185020

185020

(OE 5010217022)

(OE 5010217022)

gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

193020

(OE 5010306792)

68

001726

(OE 5001847589)


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:30

Page 2

GAMME B LC4

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141000

141000

(OE 5000808171)

(OE 5000808171)

EPP

gauche - left - links

droit - right - rechts

040000

040000

(OE 5000807304)

(OE 5000807304) droit - right - rechts

gauche - left - links

LA25

EPP

-> 06 / 1993

p 199 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

69

125430

K

125430

(OE 5000623398)

gauche - left - links

(OE 5000623398) droit - right - rechts

025210

K

025210

(OE 5000810542)

gauche - left - links

(OE 5000810542)

K

droit - right - rechts

125200

125200

(OE 5010231161) gauche - left - links

K

(OE 5010231161) Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

droit - right - rechts

K

EPP

025200

025200

(OE 5001825075)

gauche - left - links

(OE 5001825075) droit - right - rechts

69

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:31

Page 3

GAMME C FE81

p 215-234

181000

181050

(OE 5000461058)

(OE 5000461059)

FE88

p 233

087040

178340

(OE 5000808095)

(OE 5010040505)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

70

088010

188310

(OE 5000296718)

(OE 5000623050)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

C166

-> 1986

p 202 PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

116600

016600

(OE 0027567009)

(OE 003603705) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

70


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:31

Page 4

GAMME C LA35

-> 1986

p 197 PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

135200

135200

(OE 5000589493)

EPP

(OE 5000589493)

gauche - left - links

droit - right - rechts

035000

035000

(OE 5000803784)

EPP

(OE 5000803784)

gauche - left - links

LC4

droit - right - rechts

-> 1986

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

71

141500

K

EPP

141500

(OE 5000808172)

gauche - left - links

(OE 5000808172)

040500

(OE 5000808166)

gauche - left - links

EPP

droit - right - rechts

040500

K

K

(OE 5000808166)

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

71

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:32

Page 5

GAMME G LC4

-> 1986

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141000

141000

(OE 5000808171)

(OE 5000808171)

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

040000

040000

(OE 5000807304)

(OE 5000807304)

gauche - left - links

droit - right - rechts

141500

141500

K

EPP

(OE 5000808172)

(OE 5000808172)

040500

K

(OE 5000808166)

1986 ->

p 190 PE

166000

(OE 5000296591)

gauche - left - links

166000

(OE 5000296591) droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

K

droit - right - rechts

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

EPP

040500

(OE 5000808166)

gauche - left - links

LC6

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

72

EPP

066000

(OE 5000296593)

gauche - left - links

72

066000

(OE 5000296593) droit - right - rechts


ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G

23/07/2012

10:33

Page 6

GAMME G LC7

1986 ->

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

167001

EPP

167001

(OE 5000296592)

(OE 5000296592)

gauche - left - links

EPP

droit - right - rechts

067000

067000

(OE 5000296594)

(OE 5000296594)

gauche - left - links

droit - right - rechts

GAMME J FE81

p 215-234

73

181000

181050

(OE 5000461058)

(OE 5000461059)

FE88 p 214-233

178340

(OE 5010040505)

087040

(OE 5000808095) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

188310

(OE 5000623050)

088010

(OE 5000296718) Cabochon - Lens - Lichtscheibe

73

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S

23/07/2012

10:35

Page 1

GAMME J FPL93

p 231

193020 (OE 5010306792)

C179

001726 (OE 5001847589)

-> 1994

p 210

117910

117920

(OE 5000459967)

(OE 5000459966)

gauche - left - links

C166 74

droit - right - rechts

p 202 PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

116600 (OE 0027567009) gauche - left - links

016600 (OE 003603705) gauche - left - links Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

74

116600 (OE 0027567009) droit - right - rechts

016600 (OE 003603705) droit - right - rechts Cabochon - Lens - Lichtscheibe


ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S

23/07/2012

10:36

Page 2

GAMME J LA35

p 197 PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

135200

135200

(OE 5000589493)

EPP

(OE 5000589493)

gauche - left - links

droit - right - rechts

035000 EPP

035000

(OE 5000803784)

(OE 5000803784) droit - right - rechts

gauche - left - links

GAMME R 75

C177

p 210

117700

117700

(OE 5010231061) gauche - left - links

FG82

(OE 5010231061) droit - right - rechts

p 224

182020

182020

(OE 5000789306) gauche - left - links

(OE 5000789306) droit - right - rechts

75


ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S

23/07/2012

10:37

Page 3

GAMME R LC4

-> 1994

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141000

141000

(OE 5000808171)

(OE 5000808171)

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

040000

040000

(OE 5000807304)

(OE 5000807304)

gauche - left - links

LC7

EPP

droit - right - rechts

1994 ->

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

76 167100* EPP

167000*

(OE 5000296592)

(OE 5000296592)

gauche - left - links

droit - right - rechts

* Cales non fournies, voir ref. 001656 p.188 *Brocks not supplied, see p/n 001656 p.188

168220 K

FPL

168260

(OE 5001831194)

EPP

(OE 5001832999)

gauche - left - links

*Distanzstücke Art.-Nr. 001656 nicht im Lieferumfang, s Seite 188

droit - right - rechts

067000

067000

(OE 5000296594) Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

(OE 5000296594)

067500

067500

(OE 5001847588)

Catadioptre Reflector Rückstrahler

(OE 5001847588)

gauche - left - links

FPL93

droit - right - rechts

p 231

193020 (OE 5010306792)

76

K

001726 (OE 5001847589)

K

FPL


ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S

23/07/2012

10:37

Page 4

GAMME S 3113

p 211

31130701

31130801

(OE 5000360941)

(OE 5000360942)

gauche - left - links

droit - right - rechts

FE88 p 214-233

087040

178340

(OE 5000808095)

(OE 5010040505)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

77 088010

188310

(OE 5000296718)

(OE 5000623050)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

LA25

-> 06 / 1993

p 199 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

125430 K

125430

(OE 5000623398)

(OE 5000623398)

gauche - left - links

droit - right - rechts

025210

025210 K

K

(OE 5000810542)

(OE 5000810542) gauche - left - links

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

droit - right - rechts

K

77

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

17:58

Page 1

GAMME S LC4

-> 06 / 1993

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

141000

141000 EPP

(OE 5000808171)

(OE 5000808171)

droit - right - rechts

gauche - left - links

040000

040000

(OE 5000807304)

(OE 5000807304)

gauche - left - links

LA25

droit - right - rechts

p 199 PE

78

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

125200 (OE 5010231161) gauche - left - links

025200 (OE 5001825075) gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

78

125200 (OE 5010231161) droit - right - rechts

025200 (OE 5001825075) droit - right - rechts

EPP


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

17:58

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

4 x 4 ANIBAL LC5

2002 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152180 K

152180

(OE 791123)

(OE 791123)

gauche - left - links

droit - right - rechts

052500 K

052500

(OE A610067-002) gauche - left - links

K

(OE A610067-002)

K

droit - right - rechts

79

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

79

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

17:59

Page 3

SOMMAIRE - MAIN

SERIE 3 LC7

1990 -> 1998

p 187

168350 K

FPL

EPP

(OE 1365963)

K

FPL

(OE 1365965)

168360 (OE 1365964)

168370

FPL

K

FPL

168380 (OE 1365966)

gauche - left - links

EPP

droit - right - rechts

067500

067500

(OE 1350343)

K

K

(OE 1350343)

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

SERIE P&R LC8

01/2007 ->

p 178

80

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

K

FPL

EPP

156770

(OE 1756754/2021579/2129985)

156780

K

FPL

(OE 1756751/2021575/2129987) droit - right - rechts

155020 K

FPL

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

(OE 2021578/2129986)

156790

K

FPL

ASR

(OE 1791369/2021576/2129988) droit - right - rechts

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

K

056540 (OE 1784669/2129992) gauche - left - links

056550 (OE 1784670/2129991)

K

droit - right - rechts

ASR

001830

80

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Right LC8 back up alarm Rückfahrsignalhorn für rechte LC8


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

17:59

Page 4 SOMMAIRE - MAIN

CRAFTER LC8

06/2006 ->

p 178 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

156350

156340 K

FPL

EPP

(OE 2E0945096A)

(OE 2E0945095A)

056540

056550

(OE 2E0945111A) gauche - left - links

FPL

droit - right - rechts

gauche - left - links

K

K

(OE 2E0945112A)

K

droit - right - rechts

81

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

81

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

17:59

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

FH - FM SRD07

FH 08/2008 -> FM 09/2010 ->

p 213

107010

107000

(OE 82114500/82355684)

LEDS 24V (OE 82114506/82355678) gauche - left - links

droit - right - rechts

107050

107040

(OE 82114502/21478751)

(OE 82114504/21448885) coque - cowl - schale gauche - left - links

+ FE07 82

LEDS 24V

coque - cowl - schale droit - right - rechts

= 08/2008 ->

p 218

207000 LEDS 24V

(OE 82116545 )

LEDS 24V

(OE 21087347 )

207010 (OE 21087346)

LEDS 24V

207020

FTC

p 249

D12111 (OE 20872890)

H3/70W-24V

82

D12112 (OE 20882716)

H3/35W-24V


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

18:00

Page 6

FH - FM 50 mm

D12528 D12529

(OE 21068825) (OE 21068829)

VOLVO FH VOLVO FM

FL - FH - FM SMD00

2001 ->

p 227

001766

198620 (OE 20789440)

-> 2001

(OE 85105029)

LEDS 24V

Adaptateur - Adaptator - Adapterkabel

FE LC9

83

2006 ->

p 177 AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

159010 K

FPL

EPP

(OE 20769775) gauche - left - links

159020 (OE 20769776)

K

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

159030 D12953

(OE 20769777)

K

FPL

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

ASR

droit - right - rechts

059000 K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

059000

(OE 20802418) gauche - left - links

(OE 20802418) droit - right - rechts

83

K


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

18:01

Page 7

FL - FE LC5

2006 ->

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152190 EPP

152200

(OE 20769783 )

(OE 20769784)

gauche - left - links

droit - right - rechts

152880 K

152880

(OE 20769781)

(OE 20769782)

gauche - left - links

droit - right - rechts

052000

052000

(OE 20537280)

84

(OE 20537280)

052500

052500

(OE 20745060)

(OE 20745060)

K

gauche - left - links

ICDL94

droit - right - rechts

p 214

119550 (OE 21341202)

FE95

001616 (OE 20745227)

p 225

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

195010 (OE 20745225 ) gauche - left - links

84

K

195010 (OE 20745225) droit - right - rechts

K


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

18:01

Page 8

FL - FE FTC

p 249

D13019* (OE 21396991)

FL FE02

2006 ->

p 225

102200 (OE 20717520)

001726 (OE 20745066)

85

Clippé - Clipped - Befestigung

FPL93

p 231

193020 (OE 20734485)

EPP98

001726 (OE 20745066)

p 207

196010 (OE 20721495)

* Lampe fournie * Bulb included * Inklusiv Glühlampen

85


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

18:01

Page 9

BUS - COACH SMD98

> 2003

p 228

198650 (OE 20480486)

SMD98

2 LEDS 24V

> 2003

p 239

198640 (OE 70364301)

LEDS 24V

86

CONSTRUCTION SMD98

p 228

198520 (OE 11170068)

4 LEDS 24V

86


ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW

24/07/2012

18:02

Page 10 SOMMAIRE - MAIN

ASCA LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

157050

157040 gauche - left - links

T

FPL

droit - right - rechts

057000

057000

droit - right - rechts

gauche - left - links

D13234

87

Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

156050

156040 gauche - left - links

T

FPL

EPP

T

FPL Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

156060 gauche - left - links T

T

056710

056700 gauche - left - links

droit - right - rechts

87

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuche


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:02

Page 1

ASCA LC5TDXp 186 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

153670

153660 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

053710

053700 gauche - left - links

LC5

droit - right - rechts

p 184 AMP 1.5

88

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152200 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

EPP

152200 droit - right - rechts

152190 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

052000 gauche - left - links

T

EPP

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuche

88

T

052000 droit - right - rechts

T


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:03

Page 2

ASCA LC4

p 191 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

EPP

141000

141000 gauche - left - links

droit - right - rechts

040000

040000

gauche - left - links

FE04

EPP

droit - right - rechts

p 217

89

LEDS-24V

LEDS-24V

104310

SMD04

D10132

5000 mm

200 mm

p 218

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V

104140

SMD98

1500 mm

K

p 219

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

LEDS-24V

D11399

1500 mm

K

89

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuche


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:04

Page 3

ASCA FE94

p 220

194130

SMD04

T4W

K

094036

K

p 227

LEDS-24V

104260

SMD98

90

1500 mm

K

p 228

D10494 D10497

500 mm 1500 mm

K

001776

1500 mm

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

FE94

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

p 229

194030

T4W

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

90

094016

K

K


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:04

Page 4

ASCA DXLC8

p 235

D13035

D13034 gauche - left - links

D429

droit - right - rechts

p 235

D10642

R5W

D10503

EPP96

91

p 207

196020

R10W

D10502

FDT

660 mm

410 mm

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

p 249

*Lampe fournie *Bulb included *Inklusiv Gl端hlampen

D12390* feu de recul Reverse lamp R端ckfahrleuchte

91


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:04

Page 5

ASCA CT

p 245

623016

FCA

p 280 B AMP 1.5

A

RSC

AMP 1.5

A11832

A : 2 m / B : 16 m

16V

= gauche - left - links

92

Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages coudés Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

AMP 1.5

AMP 1.5

D12450

2000 mm

Rallonge pour feux arrière Rear lamp extension lead Verlängerung für Heckleuchte

PRL

p 283

RSC

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

A11814 A11818 A11838

RSC

16V

5,5 m 16 m 3m

16V 16V

Câble d’alimentation principale RSC simple Single RSC main supply cable Haupt-Verlängerungskabel für RSC

92


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:05

Page 6

ASCA PRL

p 283

24N

RSC

RSC

24S

A11844

500 mm

16V

Rallonge avec adaptateur de prises 24N/24S Extension lead with 24N/24S plugs adapter Verlängerung mit 24N/24S Adapter

RSC

RSC 15P

A11841

500 mm

16V

Rallonge avec adaptateur de prise 15 pôles Extension lead with 15P plug adapter Verlängerung mit Adapter für 15 poligen Stecker

93

+/-

RSC RSC Recul / Reverse

A11105

500 mm

16V

Interface prolongateur avec câbles plats masse / alimentation et recul Extension lead with flat cables ground / supply and reverse Verlängerung mit Flachbandkabel Masse / Rückfahrscheinwerfer

A Position droit / Right position

B RSC

A11848

RSC

C

Position gauche / Left position

A : 300 mm / B : 500 mm / C : 3 m

16V

Interface prolongateur avec câbles plats pour feux de position Extension lead with flat cables position lamps Verlängerung mit Flachbandkabel Positionsleuchte

16V

93

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:05

Page 7

ASCA MDJ

p 277 B

MDJ

RSC femelle / female / Weiblich

A

RSC mâle / male / Männlich

C A B C

175020 A11961 A11962

500 mm 500 mm

16V 16V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

ADP

p 284

RSC

A11670

94

2000 mm

24N-24S

16V

Faisceau prises 24N / 24S Cable with plugs 24N / 24S Anschlusskabel mit Steckdosen 24N / 24S

RSC

A11702

2000 mm

15 P

16V

Faisceau prise 15P Cable with plug 15P Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

RSC

A13816

300 mm 15 P-24N-24S

Faisceau prises 15P / 24N / 24S Cable with plugs 15P / 24N / 24S Anschlusskabel mit Steckdosen 15P / 24N / 24S 16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

94

16V


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:05

Page 8

ASCA FCA

p 285

Deutsch

Click-in

A12486

1500 mm

C창ble rond avec connecteurs autoperforant et deutsch pour raccordement feu de travail Round cable with click-in and deutsch connectors to connect work lamp Rundes Kabel mit click-in und Deutsch Stecker f체r den Anschluss eines Arbeitsscheinwerfers

95

95


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:05

Page 9

SOMMAIRE - MAIN

BENALU LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

156050

156040 gauche - left - links

FPL

T

droit - right - rechts

001830

ASR

Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T

96

056710

056700 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

Faisceau p. 272 Harness p. 272 Anschlusskabel siehe S. 272

FPL

157040 gauche - left - links

057000 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

gauche - left - links

Catadioptre traingulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

D13235 Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

96

157050 droit - right - rechts

057000 droit - right - rechts

T

FPL


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:06

Page 10

BENALU LC3

p 176 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

LED 12-24V

103020

SMD98

300 mm

p 219

001716 D10500 D11399

500 mm 1500 mm

K

97

FE94

p 220

194150

194130

SMD04

p 227

LEDS-24V

104250 104260

K

500 mm 1500 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

97

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:06

Page 11

BENALU SMD98

p 228

LEDS-24V

D10494 D10497

DXLC8

500 mm 1500 mm

p 235

D13034 gauche - left - links

98

D429

DX

660 mm 1500 mm

droit - right - rechts

610080

p 235

LED -12/24V

D13875

1000 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

D13035

p 235

D10503 D11796 Faisceau p. 272 Harness p. 272 Anschlusskabel siehe S. 272

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

98


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:07

Page 12

BENALU EPP96

p 207

D10502 D11888

410 mm 1000 mm

EPP96 LED

p 206

LED 24V

D13874

MDJ

2000 mm

99 p 277

175020

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

D13701

D13700 Kit raccordement 15C - 15 conductors junction kit 15 poliges Anschlusskit

Kit raccordement 10/15C - 10/15 conductors junction kit 10/15 poliges Anschlusskit

D13696

D13702 Kit raccordement 4C - 4 conductors junction kit 4 poliges Anschlusskit

Kit raccordement 2C - 2 conductors junction kit 2 poliges Anschlusskit

99


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:07

Page 13

BENALU FCA

p 280 Recul Reverse AMP 1.5

B RSC

A B AMP 1.5

Puissance Power

A12146

A : 2 m / B : 500 mm

15V

= gauche - left

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats puissance et recul, surmoulages coudés Rear lamp cable with power and reverse flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Spannungsversorgung und Rückfahrscheinwerfer

AMP 1.5

A Pressostat Pressure switch Druckschalter

B Electrovanne Solenoid valve Magnetventil

100 A12516

A : 1400 m / B : 500 mm

Faisceau pour feu arrière pour raccordement pressostat et électrovanne Rear lamp cable with pressure switch and solenoid valve connections Leitungssatz für Heckleuchten mit Anschluss für Druckschalter und Magnetventil

D13726 Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

100


ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER

23/07/2012

11:07

Page 14

BENALU PRL

p 283 B 24N

A RSC 24S

Raccordement pressostat Pressure switch connector

A12720

A : 13 m / B : 3 m

15V

= gauche - left

Câble d’alimentation principale RSC avec câbles plats, connecteur pressostat et socle pour 24N, 24S RSC main supply cable with flat cables, pressure switch connector and 24N, 24S sockets RSC Hauptkable mit Flachbandkabeln, Anschluss für Druckschalter und Steckdosen für 24N, 24S

B 24N

A RSC

24S

A12052

A : 18 m / B : 3 m

101

15V

= gauche - left

Câble d’alimentation principale RSC avec câbles plats, dérivation protégée pour 24N, 24S RSC main supply cable with flat cables, protected entries 24N, 24S RSC Hauptkable mit Flachbandkabeln, geschützter Anschluss für 24N, 24S

FCA

p 280

2 voies Pour / For / Für LC8 2 poles 2 Polingen Steken

Recul Reverse Rückfahrscheinwerfer

A11440

6000 mm

Câble rond ADR avec connecteur 2 voies stop et connecteur haldex ADR Round cable with 2 poles stop connector and haldex connector Rundes ADR-Kabel mit 2poligem stecker für Bremslicht und Haldex Stecker

15V

101

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:17

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

BFG LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156050

156040 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

056710

056700 gauche - left - links

SMD04

droit - right - rechts

p 218

102

LEDS-24V

104140

SMD04

K

1500 mm

p 227

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

K

Catadioptre traingulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

LEDS-24V

104260

1500 mm

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre Reflector Rückstrahler

102

FPL

T

K

T


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:17

Page 2

BFG FE88

p 233

188110

EPP96

C5W

p 207

D11888

1000 mm

103

103


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:18

Page 3 SOMMAIRE - MAIN

BEHM TITAN KAISER LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156050

156040 gauche - left - links

T

T

FPL

droit - right - rechts

056710

056700 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

104

T

FPL

157040 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

057000 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

D13235 Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

Catadioptre traingulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

104

157050 droit - right - rechts

057000 droit - right - rechts

T

FPL


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:18

Page 4

BEHM TITAN KAISER LC5T

p 186 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

153670

153660 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

153010

153000 gauche - left - links

T

T

droit - right - rechts

053700

053710

gauche - left - links

LC5T

T

T

105

droit - right - rechts

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

K

152180 gauche - left - links

K

052500 gauche - left - links

152180

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

droit - right - rechts

052500

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

droit - right - rechts

105

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

T

Catadioptre traingulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:19

Page 5

BEHM TITAN KAISER LC3

p 176

LEDS 12-24V

103080

SMD04

1500 mm

p 218

LEDS 24V

104130

SMD98

106

p 219

D11399

FPL93

K

1500 mm

p 221

193200

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

K

500 mm

LEDS 24V

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

106

001726


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:19

Page 6

BEHM TITAN KAISER SMD04

p 227

LEDS-24V

104250

D12699

FE88

104090

500 mm

LEDS-24V

LEDS-24V

K

K

500 mm

K

1000 mm

p 233

107

188110

EPP96

C5W

p 207

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

196020

R10W

EPP96 LED

p 206

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

LEDS-24V

D13610

1500 mm

107

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:19

Page 7

BEHM TITAN KAISER FDT

p 249

H3/70W-24V

D12263*

7P

p 268

611520

FCA 108

611540

24N

p 280 Position AMP 1.5

B RSC

A B

AMP 1.5

Position

A12354

A : 2,5 m / B : 3 m

15V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats position, surmoulages coudés Rear lamp cable with position flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Positionsleuchte

*Lampe fournie *Bulb included *Inklusiv Glühlampen

PRL

p 283

24N RSC 24S

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

A11826 A11706

9m 15,5 m

15V 15V

Rallonge pour câble d’alimentation principale avec socles 24N, 24S Main supply cable extension lead with 24N 24S sockets Verlängerung für Hauptkabel mit Steckdosen 24N, 24S

108

24S


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:20

Page 8

BEHM TITAN KAISER CP

p 285

Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

16 m

C창ble plat - Flat cable - Flachkabel

A11936

4330012 Bouchon pour c창ble plat Cap for flat cable Abschlussstopfen f체r Flachkabel

14 m

FPL93 avant avec c창ble plat Front FPL93 with flat cable Vordere FPL mit Flachbandkabel

109

109


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:20

Page 9 SOMMAIRE - MAIN

CHEREAU LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

156040 gauche - left - links

T

FPL

EPP

156060 gauche - left - links

T

110

056700 gauche - left - links

FPL

156550 gauche - left - links

156050 droit - right - rechts

156070

gauche - left - links Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

001846

110

T

droit - right - rechts

056710

T

droit - right - rechts

156540 droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

056000

FPL

T

056010 droit - right - rechts

FPL

FPL

EPP


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:20

Page 10

CHEREAU LC7T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

168770 gauche - left - links

067610

T

gauche - left - links

K

FPL

168270 gauche - left - links

K

067500 gauche - left - links

EPP96

168790

FPL

T

droit - right - rechts

067600

T

droit - right - rechts

168270

111

FPL

K

droit - right - rechts

067500

K

droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

p 207

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

196020

R10W FPL

K

111

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:21

Page 11

CHEREAU D429

p 235

D10642

610080

Pour module de jonction ref. 175020 p.279 For junction box ref.175020 p.279 für Verteilerdose Art.-Nr. 175020 s. Seite 279

D11797

3000 mm

Pour repiquage sur feu arrière LC8 p.178 To plug in LC8 rear lamp p.178 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 s. Seite 178

112 D11899

MDJ

500 mm

p 277

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

175020

7P

p 268

611520

24N

112

611540

24S


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:21

Page 12

CHEREAU 15P

p 268

A10060

FCA

p 280

Pour - For - Für MDJ 175020 p.279

AMP 1.5 Ø 32

D11626 D11627

2500 mm 4300 mm

113 Pour - For - Für MDJ 175020 p.279

AMP 1.5 Ø 32

D11628

FCA

2500 mm

p 280

AMP 1.5 Ø 32

Cable for double rear lamps. Compatible with all VIGNAL Systems rear lamps with AMP 1.5

AMP 1.5 Ø 24 AMP 1.5 Ø 32

D11689

Faisceau doubleur de feux. Compatible avec feux arrières VIGNAL Systems avec connecteur AMP 1.5

500 mm

Kabel für den Anschluss von zwei VIGNAL Heckleuchten je Seite mit Anschlussstecker AMP 1.5

113

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:22

Page 13

SOMMAIRE - MAIN

CODER LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

156040 gauche - left - links

T

T

droit - right - rechts

p 228

114

D10494 D10497

FE94

500 mm 1500 mm

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194130

D429

p 235

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

D10503

660 mm

114

T

FPL

droit - right - rechts

056700 gauche - left - links

SMD98

156050

610080

056710


ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER

30/07/2012

12:22

Page 14

CODER EPP96

p 206

D10502

7P-15P

410 mm

p 270

611410

115

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

115


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:25

Page 1 SOMMAIRE - MAIN

DOLL LC7T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

168790

168770

droit - right - rechts

gauche - left - links

T

067610

067600

T

droit - right - rechts

gauche - left - links

FE94

T

p 220

116

194130

FE94

T4W

K

094036

K

094016

K

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194030

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

MDJ

T4W

p 277

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

175020

116

K

FPL


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:26

Page 2 SOMMAIRE - MAIN

ECOVRAC LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

EPP

156040

156050

056700

056710

T

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC7T

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

T

FPL

T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

168770

168790

067600

067610

FPL

T

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC3

T

droit - right - rechts

gauche - left - links

T

117

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

p 176 K

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

LED 12-24V

103020

300 mm

T

117

Catadioptre Reflector Rückstrahler

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:26

Page 3

ECOVRAC CAPOT p 280

D13726 Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

SMD98

p 228

198660

LEDS-24V

K

118

FE94

p 229

T4W

194130 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

742

D13742 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

LEDS-24V

position blanc - white position - Weiss positionleuchte

Catadioptre Reflector Rückstrahler

118

K

094036

K


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:27

Page 4

ECOVRAC SMD98

p 228

198520

DXLC8

LEDS-24V

p 235

D12712 gauche - left - links

EPP96

K

D12711 droit - right - rechts

p 207

196020

119

R10W

D10502

410 mm

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

119

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:27

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

FELDBINDER LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

156260

156250

droit - right - rechts

gauche - left - links

056720

T

FPL

T

056730

gauche - left - links

T

droit - right - rechts

LC8TLED p 175 AMP 1.5

120

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

157040 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

057000 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

D13234 Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

FPL

T

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

120

157050 droit - right - rechts

057000 droit - right - rechts

T

FPL


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:27

Page 6

FELDBINDER SMD98

p 219

LEDS-24V

D10500 D11399

SMD98

500 mm 1500 mm

K

p 228

LEDS-24V

D10497

1500 mm

K

121

D429

p 235

D10642

R5W

R5W

D10503

EPP96

660 mm

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

p 207

196020

R10W Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

121

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:28

Page 7

FELDBINDER FCA

p 280 B AMP 1.5

A

RSC

AMP 1.5 16V

A11317

A : 2 m / B : 13 m

D13726

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages coudés Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

B

2 voies 2 poles 2 Pölige Stecker

AMP 1.5

RSC

A

2 voies 2 poles 2 Pölige Stecker

AMP 1.5

122 A13538

A : 2,5 m / B : 300 mm

16V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câble plat, connecteurs 2 voies position et surmoulages coudés Rear lamp cable with flat cables, 2 poles connectors and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel mit 2poligem Stecker für Positionsleuchte

PRL

p 283 Feu de travail Work lamp Arbeitsscheinwerfer

B

Essieu relevable Lift axle Liftachse

A

C RSC

RSC

D Colonne de direction Steering column Lenksäule

A11316

A : 16 m / B : 1 m / C : 500 mm / D : 300 mm

= gauche - left - links

Câble d’alimentation principale RSC avec multiples connecteurs 2 voies RSC main supply cable with multiple 2 poles connectors RSC Hauptkabel mit mehreren 2 poligen steckern

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

122

16V


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:28

Page 8

FELDBINDER MDJ

p 277

B MDJ

RSC femelle / female / Weiblich

A

RSC mâle / male / Männlich

C A B C

175020 A13473 A13472

500 mm 500 mm

16V 16V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

ADP

p 284

RSC

123 A13816

300 mm 15 P-24N-24S

16V

Faisceau prises 15P / 24N / 24S Cable with plugs 15P / 24N / 24S Anschlusskabel mit Steckdosen 15P / 24N / 24S

RSC

D13254

1000 mm

15 P

16V

Faisceau prises 15P Cable with plugs 15P Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

CP

p 285 Pour/ For / für LC8

D10520

16 m 16V

123

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:28

Page 9

SOMMAIRE - MAIN

FLIEGL LC7T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

168770

168790

gauche - left - links

T

gauche - left - links

SMD98

p 228

124

198540

EPP96

2 x LEDS-24V

K

p 207

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

196020 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

MDJ

droit - right - rechts

067600

067610

R10W

p 277

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

175020

124

T

droit - right - rechts

T

FPL


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:29

Page 10

SOMMAIRE - MAIN

FRUEHAUF LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

EPP

156070

156060 gauche - left - links

FPL

T

EPP

droit - right - rechts

ASR

001830

Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T

056710

056700 gauche - left - links

DXLC8

droit - right - rechts

p 235

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

D13035

D13034 gauche - left - links

SMD98

125

T

droit - right - rechts Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

p 219 K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

LED-24V

D10500 D11399

500 mm 1500 mm

T

K

125

Catadioptre Reflector Rückstrahler

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:29

Page 11

FRUEHAUF FE94

p 220

194130

SMD04

T4W

094036

K

K

p 227

LEDS-24V

104090 104100

500 mm 1500 mm

K

126

FE94

p 229

194030

K

T4W

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

EPP96

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

p 207

196020

R10W

Catadioptre Reflector Rückstrahler

126

094016

K


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:29

Page 12

FRUEHAUF WL

p 249

LEDS 12-24V

D13791

FCA

500 mm

p 280

Recul Reverse Rückfahrscheinwerfer

B

A

RSC

Puissance Power Spannungsversorgung

A12146

AMP 1.5

B

AMP 1.5

A : 2 m / B : 500 mm

15V

= gauche - left - links

127

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats puissance et recul, surmoulages coudés Rear lamp cable with power and reverse flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Spannungsversorgung und Rückfahrscheinwerfer Pour/ For / Für LC8 2 voies 2 poles 2 Pölige Stecker

Recul Reverse Rückfahrscheinwerfer

A11440

6000 mm

Câble rond ADR avec connecteur 2 voies stop et connecteur haldex ADR Round cable with 2 poles stop connector and haldex connector Rundes ADR-Kabel mit 2poligem stecker für Bremslicht und Haldex Stecker

D13726 Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

15V

127

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:30

Page 13

FRUEHAUF PRL

p 283 Position

24N

B A

15P

RSC

B

24S

Position

A12546

A : 10 m / B : 150 mm

15V

= gauche - left

Câble d’alimentation principale avec adaptateur avant 24N / 24S / 15P et câbles plats Main supply cable with front adapter 24N / 24S / 15P and flat cables Hauptkabel mit vorderem Adapter 24N / 24S / 15P und Flachbandkabeln

CP

p 285 Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

128

15V

4330012

16 m

Bouchon pour câble plat Cap for flat cable Abschlussstopfen für Flachkabel

Câble plat - Flat cable - Flachkabel

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

128


ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET

23/07/2012

11:30

Page 14

SOMMAIRE - MAIN

GUILLEN LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

EPP

156060

156070

056700

056710

T

droit - right - rechts

gauche - left - links

SMD04

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

T

FPL

T

p 218

129

LEDS-24V

104130

SMD04

500 mm

K

p 227 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

LEDS-24V

104260

1500 mm

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

K FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

T

129

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:05

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

INVEPE LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

EPP

156060

156070

gauche - left - links

T

056700

FE94

droit - right - rechts

056710

gauche - left - links

T

droit - right - rechts

p 220

130

194130

FE94

T4W

K

094036

K

T4W

K

094016

K

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

T

194030

Catadioptre Reflector Rückstrahler

EPP96

p 207

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

196020

R10W

130

FPL

T

EPP


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:06

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

KEMPF LC7

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

FPL

168270

168270

droit - right - rechts

gauche - left - links

K

067500

067500

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

FE94

FPL

K

p 229

131

194030

T4W

K

094016

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

131

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:06

Page 3

SOMMAIRE - MAIN

LAMBERET LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

156050

156040

056710

056700 gauche - left - links

LC8

FPL

droit - right - recht

gauche - left - links

T

T

T

droit - right - recht

p 178 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

132

K

FPL

156310 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

056500 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

132

156300

K

droit - right - recht

056510 droit - right - recht

K

FPL


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:06

Page 4

LAMBERET LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

157050

157040 gauche - left - links

T

FPL

droit - right - rechts

057000

057000

droit - right - rechts

gauche - left - links

D13235

133

Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

LC5T

p 185 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

153000 gauche - left - links

T

053700 gauche - left - links

153010

T

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

droit - right - rechts

053710

T

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

133

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:07

Page 5

LAMBERET LC5

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152200

152200 gauche - left - links

droit - right - rechts

052000

052000

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC7T

p 189 PE

134

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

168770 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

T

FPL

EPP

168790

T

droit - right - rechts

168780 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

EPP

T

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

T

067610 gauche - left - links

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

134

067600 droit - right - rechts

T

FPL


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:08

Page 6

LAMBERET LC7

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

FPL

168270

168270

gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

067500

067500 gauche - left - links

EPP96

K

K

droit - right - rechts

p 207

135

196020

EPP96 LED

p 206

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

LED 24V

D13874

SMD04

2000 mm

p 218 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

LEDS-24V

104130

500 mm

K

135

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:08

Page 7

LAMBERET SMD04

p 227

LEDS-24V

104100

SMD98

1500 mm

K

p 228

198520 4 x LEDS-24V

198540 2 x LEDS-24V

K

K

136

2 x LEDS-24V

D10496

DX

1000 mm

p 235

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

D12428

DX

p 236

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

LED -12/24V

D13875

1000 mm

136

2 x LEDS-24V

K

D10497

1500 mm

K


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:09

Page 8

LAMBERET SMD04

p 238

Pour/ For / f端r LC8 p.178

LEDS-24V

104170

FE04

500 mm

D10520

K

16 m

p 238

LEDS-24V

104330

FDT

500 mm

p 249

137

D12390* Feu de recul - Reverse lamp - R端ckfahrleuchte

15P

p 268 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

ADR

ADR

A10061

A10060

7P

p 268

*Lampe fournie *Bulb included *Inklusiv Gl端hlampen

611520

24N

611540

137

24S


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:09

Page 9

LAMBERET MDJ

p 277

175020

FCA

p 280 Position

D

Position

C AMP 1.5

B RSC

A Position

AMP 1.5 Position

A12601

A : 4,5 m / B : 3,5 m / C : 0,5 m / D : 11 m

= gauche - left

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats, surmoulages coudés Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

138

D11689

500 mm

Doubleur de feux arrière Double rear lamp cable Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

D13726 Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

138

15V


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:09

Page 10

LAMBERET PRL

p 283

RSC

RSC

D13263

15 m

15V

Câble d’alimentation principale RSC simple Single RSC main supply cable Haupt-Verlängerungskabel für RSC

B

2 voies recul 2 poles reverse 2 poligem Rückfahr

RSC

RSC

A

A12435

A : 500 mm / B : 300 mm

15V

Rallonge pour câble d’alimentation principale RSC simple avec câble connecteur 2 voies Extension lead for single RSC main supply cable with 2 poles connector cable Verlängerung für Hauptkabel mit Steckdosen RSC mit 2 poligem stecker

2 voies recul 2 poles reverse 2 poligem Rückfahr

139

2 voies puissance 2 poles power 2 poligem Spannungsversorgung

B

RSC

RSC

A 2 voies puissance 2 poles power 2 poligem Spannungsversorgung

A10537

2 voies recul 2 poles reverse 2 poligem Rückfahr

A : 500 mm / B : 300 mm

15V

Interface prolongateur RSC avec câbles pour options puissance et recul Extension lead with power and reverse option cables Verlängerung mit kabel Spannungsversorgung / Rückfahrscheinwerfer

MDJ

p 277 B

MDJ

24S 24N

C

D A B C D E

175020 A12613 A12623 A12071 A12617

A

RSC femelle / female / weiblich

E Interrupteur plafonnier Ceiling light Switch Schalter für Innenleuchte

500 mm 500 mm 700 mm 300 mm

15V 15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

139

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:09

Page 11

LAMBERET MDJ

p 277

15P

A

B

RSC femelle / female / Weiblich

D Interrupteur plafonnier Ceiling light Switch Schalter für Innenleuchte

C A B C D

175020 A12434 A12071 A12617

500 mm 700 mm 300 mm

15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse 24S

B A

15P

RSC femelle / female / Weiblich

E

C 24N

Interrupteur plafonnier Ceiling light Switch Schalter für Innenleuchte

D A B C D E

140

175020 A12613 A12631 A12071 A12617

500 mm 500 mm 700 mm 300 mm

15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

CP

p 285 Deutsch

Click-in

A12483

4500 mm

Câble rond avec connecteurs autoperforant et deutsch pour raccordement feu de travail Round cable with click-in and deutsch connectors to connect work lamp Rundes Kabel mit click-in und Deutsch Stecker für den Anschluss eines Arbeitsscheinwerfers

A

Femelle - Female - Weiblich Pour/ For / für LC8 p.178

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

Mâle - Male - Männlich

R13676

A : 300 mm

140


ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET

30/07/2012

14:10

Page 12

SOMMAIRE - MAIN

LECINENA LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156260

156250 gauche - left - links

T

FPL

EPP

156380

156390

gauche - left - links

T

FPL

T

droit - right - rechts

FPL

T

EPP

droit - right - rechts

056730

056720 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

141

LC5T

p 185 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

153000 gauche - left - links

153010

T

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

153130

ASR

T

droit - right - rechts

T

053700 gauche - left - links

053710 droit - right - rechts

141

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:47

Page 1

LECINENA CAPOT

p 280

D13725

D13726 Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

SMD04

Capot de protection pour connectique droite feu arrière Protective cover for rear lamp straight connector Schutzkappe für Heckleuchte mit geradem Stecker

p 218

LEDS-24V

104140

FPL93

1500 mm

K

p 221

142

193200

SMD04

p 227

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V

104100

SMD98

LEDS-24V

K

104250

1500 mm

500 mm

p 228

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

LEDS-24V

D10494

K

LEDS-24V

001786

500 mm

142

K

500 mm

K


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:48

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

LOUAULT LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

157050

157040 gauche - left - links

T

FPL

droit - right - rechts

057000

057000

droit - right - rechts

gauche - left - links

D13234

143

Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

LC5TDXp 186 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

153660 gauche - left - links

T

053700 gauche - left - links

153670

T

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

droit - right - rechts

053710

T

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

droit - right - rechts

FPL

T

143

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:48

Page 3

LOUAULT LC5T

p 185 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

153010

153000 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

153130

T

ASR

droit - right - rechts

T

053700

053710

gauche - left - links

144

LC5

T

droit - right - rechts

p 184 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

152180 gauche - left - links

152180

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

052500 gauche - left - links

D13288

144

052500 droit - right - rechts

D13288

K


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:49

Page 4

LOUAULT EPP96

p 207

D11888

1000 mm

EPP96 LED

p 206

LED 24V

D13874

SMD04

2000 mm

p 218

145

LEDS-24V

104140

SMD04

1500 mm

K

p 227 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V

104100

FDT

K

*Lampe fournie *Bulb included *Inklusiv Glühlampen

1500 mm

p 249 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

D12263*

H3/70W-24V

145

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:49

Page 5

LOUAULT MDJ

p 277

175020

FCA

p 280 AMP 1.5

B RSC

A AMP 1.5

D10513

A : 3,5 m / B : 3,5 m

16V

= gauche - left - links

146

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits Single rear lamp cable with straight overmoulding Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker

D11689

500 mm

Doubleur de feux - Double rear lamp cable Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

PRL

p 283 B A RSC

RSC

B D10508 16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

A: 16 m / B: 16 m

16V

Câble d’alimentation principale avec câbles plats Main supply cable with flat cables Haupt-Verlängerungskabel mit eingegossenem Flachkabel

146


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:49

Page 6

LOUAULT ADP

p 284

Faisceau prises 24 N&S Cable with plugs 24 N&S Anschlusskabel mit Steckdosen 24 N&S

RSC

D10504

1000 mm

24N-24S

16V

Faisceau prise 15P Cable with plug 15P Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

RSC

D13254

1000 mm

15 P

16V

147

147


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:50

Page 7

SOMMAIRE - MAIN

MAGYAR LC7T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

T

168790

168770 gauche - left - links

T

067600

067610 gauche - left - links

FE94

T

FPL

droit - right - rechts

T

droit - right - rechts

p 220

148

194130

FE94

T4W

K

094036

T4W

K

094016

K

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194010

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

D429

K

p 235

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

D10642

R5W

R5W

D10503

148

660 mm


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:50

Page 8

MAGYAR EPP96

p 207

196020

MDJ

R10W

p 277

175020

149

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

149


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:50

Page 9

SOMMAIRE - MAIN

MAISONNEUVE LC7T

p 189 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

168790

168770

droit - right - rechts

gauche - left - links

067600

067610

T

T

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC5TDXp 186 AMP 1.5

150

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

153660 gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

T

053700 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

T

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

150

FPL

T

153670

T

droit - right - rechts

053710 droit - right - rechts

T


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:51

Page 10

MAISONNEUVE LC8TLED p 175 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

FPL

157050

157040 gauche - left - links

T

FPL

droit - right - rechts

057000

057000

droit - right - rechts

gauche - left - links

D13234

151

Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

LC3

p 176 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

LED 12-24V

103020

EPP96

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

300 mm

p 207

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

196020

R10W

D11888

1000 mm T

151

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:52

Page 11

MAISONNEUVE EPP96 LED

p 206

LED 24V

D13874

SMD98

2000 mm

p 219

LEDS-24V

D11399

SMD00 152

K

p 227

198620

SMD98

1500 mm

LEDS-24V

K

p 228

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

AP

AMP JPT Femelle Female

198520 4 x LEDS-24V

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

152

001806

1500 mm


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:52

Page 12

MAISONNEUVE D429

p 235

D10642

R5W

R5W

D10503

MDJ

660 mm

p 277

175020

153

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

153


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:52

Page 13

SOMMAIRE - MAIN

MENCI LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156040 gauche - left - links

T

T

FPL

droit - right - rechts

056700 gauche - left - links

D429

156050

T

056710

droit - right - rechts

p 235

154

D10642

R5W

R5W

D10503

EPP96

p 207

196020

R10W

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL

T

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

154

660 mm


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:53

Page 14

SOMMAIRE - MAIN

MONTENEGRO LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

EPP

156070

156060 gauche - left - links

T

FPL

EPP

droit - right - rechts

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

T

FPL

EPP

156640

156630

T

FPL

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

155 T

056700

056710

gauche - left - linke

SMD98

T

droit - right - recht

p 228

LEDS-24V

D10497

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

1500 mm K

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

T

LEDS-24V

001776

K

1500 mm

155

Catadioptre Reflector Rückstrahler

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:53

Page 15

SOMMAIRE - MAIN

OMEP LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156040 gauche - left - linke

T

056700 gauche - left - linke

D429

156050

T

FPL

droit - right - recht

056710

T

droit - right - recht

p 235

156

D10642

R5W

R5W

D10503

EPP96

p 207

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

196020

R10W

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

FPL

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

156

660 mm


ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP

23/07/2012

11:54

Page 16

SOMMAIRE - MAIN

PACTON LC5

p 184 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152130

152130 gauche - left - links

droit - right - rechts

052000

052000

droit - right - rechts

gauche - left - links

FE94

p 220

157

194130

FE94

T4W

K

094036

K

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194030

D429

T4W

K

094016

K

p 235 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

D10642

R5W

157

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:02

Page 1

PACTON EPP96

p 207

196020

R10W

D10502

CT

p 245

623016

MDJ

158

K

p 277

175020

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

158

410 mm


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:03

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

SAMRO LC5TDXp 186 AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

153670

153660 gauche - left - links

T

droit - right - rechts

053710

053700 gauche - left - links

LC5

T

T

droit - right - rechts

p 184 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

159 152130

152130

droit - right - rechts

gauche - left - links

052000

052000

droit - right - rechts

gauche - left - links

LC7

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

p 187 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

FPL

K

168270 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

168270

K

FPL K

droit - right - rechts

FPL

T

K

067500 gauche - left - links

067500 droit - right - rechts

159

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:03

Page 3

SAMRO LC6

p 190 PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

166000

166000 droit - right - rechts

gauche - left - links

EPP

166100

166100 gauche - left - links

droit - right - rechts

066000

066000

droit - right - rechts

gauche - left - links

160

SMD04

p 218

LEDS-24V

104520 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

1000 mm

adhésif - adhesive - selbstklebend

FE04

p 217

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

LEDS-24V

104290 104310

500 mm 5000 mm

160

K

EPP


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:04

Page 4

SAMRO SMD98

p 219

198660

FE94

LEDS-24V

K

001716

p 220

194130

SMD98

T4W

094036

K

K

p 228

161

LEDS-24V

D12867

FE94

K

300 mm

198540

LEDS-24V

K

p 229

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194020

T4W

194030

K

094016

FE04

T4W

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

K

p 238

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

LEDS-24V

104330 104360

K

500 mm 5000 mm

161

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:04

Page 5

SAMRO FE88

p 233

188110

088010

C5W

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

D429

p 235

D10642

EPP96

R5W

p 207

162

196020

CT

R10W

p 245

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

623016

MDJ

K

p 277

175020

162

D10502

410 mm


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:05

Page 6

SAMRO FCA

p 280 AMP 1.5

B C RSC

A AMP 1.5

D13262

A : 1,5 m / B : 2,5 m / C : 1,2 m

15V

= gauche - left - links

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits avec câbles plats Single rear lamp cable with straight overmoulding and flat cables Leitungssatz für Heckleuchten mit geradem Stecker und Flachbandkabel

A B R12576 *

Fonction position Position function Funktion Position

A : 0,5 m / B : 3 m

* Pour / For / Für LC9

163

PRL

p 283 B A

RSC

RSC

B D13260

A : 15 m / B : 300 mm

15V

Câble d’alimentation principale avec câbles plats autoperforants Main supply cable with flat cables with click-in Hauptkable mit click-in für Flachbandkabeln

MDJ

p 277

B MDJ

RSC femelle / female / weiblich

A

RSC mâle / male / männlich

C A B C

175020 A12657 A12659

500 mm 500 mm

15V

15V

15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples Junction box with multiple entries Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

163

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:05

Page 7

SAMRO ADP

p 284

RSC

D13257

1500 mm

24N-24S

15V

Faisceau prises 24 N&S Cable with plugs 24 N&S Anschlusskabel mit Steckdosen 24 N&S

RSC

D13255

600 mm

15 P

15V

Faisceau prise 15P Cable with plug 15P Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

164 RSC

D13256

300 mm 15 P-24N-24S

15V

Faisceau prise 15P - 24N-24S Cable with plug 15P - 24N-24S Anschlusskabel mit Steckdosen 15P - 24N-24S

CP

p 285

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

4330012

16 m

Bouchon pour c창ble plat Cap for flat cable Abschlussstopfen f체r Flachkabel

C창ble plat - Flat cable - Flachkabel

AP

15V

AMP JPT Femelle Female Weiblich

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

001796

500 mm

164


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:06

Page 8

SOMMAIRE - MAIN

SCHWARZMUELLER FE94

p 220

194130

FE94

T4W

K

094036

T4W

K

194020

K

p 229

194010

T4W

K

165

094016

FE94

K

p 240

194250

094056

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

165

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:06

Page 9

SOMMAIRE - MAIN

SOMMER NOVTRUCK LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156050

156040 gauche - left - links

T

056700

056710

gauche - left - links

SMD04

FPL

T

droit - right - rechts

T

droit - right - rechts

p 118

166

LEDS-24V

104130 104140

FE94

K

500 mm 1500 mm

p 220

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

194130

T4W

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

166

094036

K


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:06

Page 10

SOMMER NOVTRUCK SMD04

p 227

LEDS-24V

104250 104260

SMD98

K

500 mm 1500 mm

p 228

LEDS-24V

D10494 D10497

K

500 mm 1500 mm

167

D429

p 235

D10503

EPP96

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

660 mm

p 207

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

D11888

K

1000 mm

167

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:07

Page 11

SOMMAIRE - MAIN

TABARRINI LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156050

156040 gauche - left - links

T

FPL

droit - right - rechts

001830

ASR

Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T

168

056700

056710

gauche - left - links

SMD04

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

T

p 218

LEDS-24V

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

104130 104140

DX

500 mm 1500 mm

p 235

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

droit - right - rechts

D13624

LEDS 12-24V

168

K

T


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:07

Page 12

TABARRINI D429

p 235

D10642

D10503

EPP96

D10643

R5W

R5W

660 mm

p 207

169

196020

FCA

R10W

p 280 Position

D

Position

C AMP 1.5 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

B RSC

A Position

AMP 1.5 Position

A13152

A : 2,5 m / B : 1,8 m / C : 0,5 m / D : 1,5 m

16V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats, surmoulages coudés Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

16V

169

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:07

Page 13

TABARRINI PRL

p 283

Connecteur alarme Alarm connector Rueckfahrwarner Stecker

B

RSC

RSC

A

A13087

B

Pressostat Pressure switch Druckschalter

A : 14 m / B : 5 m

16V

Câble d’alimentation principale avec connexions alarme et pressostat Main supply cable with pressure switch and alarm connections RSC Hauptkable mit Anschluss für Druckschalter und Rueckfahrwarner

ADP

p 284

RSC

A13086

170

300 mm

24N-24S

16V

Faisceau fiches 24 N&S Cable with plugs 24 N&S Anschlusskabel mit Steckdosen 24 N&S

CP

p 285 Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

4330012

16 m

Bouchon pour câble plat Cap for flat cable Abschlussstopfen für Flachkabel

Câble plat - Flat cable - Flachkabel

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

170


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:08

Page 14

SOMMAIRE - MAIN

TEKNOCAR LC8T

p 181 AMP 1.5 arrière rear connector stecker hinten

T

FPL

156040 gauche - left - links

T

FPL

EPP

156050

T

FPL

droit - right - rechts

156060 gauche - left - links

T

056700 gauche - left - links

D429

056710

171

droit - right - rechts

p 235

D10642

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

R5W

D10503

EPP96

T

660 mm

p 207 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

196020

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuche

R10W

171

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:08

Page 15

SOMMAIRE - MAIN

MILITAIRE 5F

gauche - left - links

67513371

67513361

67513390

67513380

cabochon - lens - Lichtscheibe

3F

60760541

2F 172

60760551

Pour plus d’informations, téléchargez notre fiche produit sur notre site web For more information, please download our product description on our website Weitere Informationen finden Sie in der Produktbeschreibung (Download)

172

droit - right - rechts

cabochon - lens - Lichtscheibe


ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR

23/07/2012

12:08

Page 16

Guide de lecture des pages “Produits standard” User guide pages “Standard products” Hinweise zur Katalogbenutzung “Standardprodukte”

Nom du produit Product name Produktbezeichnung

n° d’homologation Homologation number Homologationsnummer

Report compléments Reference to other versions Zusatzbemerkungen

Sens de montage Assembling position Montagehinweis

Report affectations constructeurs Reference to OE applications Hinweise zur Fahrzeugverwendung

Référence Vignal Vignal p/n Art.-Nr. Vignal

Symbole fonctions Functions symbol Funktionssymbole Lampe Bulb Glühlampe

K

AP

LEDS-24V

104090 104100

Référence Vignal Vignal p/n Art.-Nr. Vignal

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

K

500 mm 1500 mm

Spécificité du produit Product specificity Besonderheit des Produkts

173


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:34

Page 1 SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten LC8

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich E2 08110

K

FPL

LED 12-24V

157010

157000

droit - right - rechts

gauche - left - links

FPL

K

LED 12-24V

ADR montage - mounting - Anbringung

K

FPL

LED 12-24V

157110*

157100*

droit - right - rechts

gauche - left - links

Pinning Renault Trucks et entraxe 160 mm Renault Trucks Pinning and 160 mm bolt distance Steckerbelegung Renault und 160 mm Bolzenabstand

FPL

K

LED 12-24V

Pinning Renault Trucks et entraxe 160 mm Renault Trucks Pinning and 160 mm bolt distance Steckerbelegung Renault und 160 mm Bolzenabstand

174

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

FPL

LED 12-24V

157060 gauche - left - links

157070 droit - right - rechts

FPL

LED 12-24V

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S.279 * Disponible début 2013 * Available early 2013 * Anfang 2013 verfügbar

K

FPL

EPP

LED 12-24V Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

157080* gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

057000 gauche - left - links

174

057000 droit - right - rechts

K


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:35

Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5

E2 08110

arrière rear connector Anschlussstecker hinten S

T

157040

FPL

gauche - left - links

LED 12-24V

ADR

157050

FPL

droit - right - rechts

T

montage - mounting - Anbringung

S

LED 12-

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

S

T

FPL

LED 12-24V

157130*

EPP

gauche - left - links

157140* droit - right - rechts

T

FPL

EPP

ASCA p. 87 BENALU p. 96 BTK p. 104 FELDBINDER p. 120 LAMBERET p. 132

S

LED 12-24V

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile 175

057000 gauche - left - links

057000 droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

* Disponible début 2013 * Available early 2013 * Anfang 2013 verfügbar

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

D13234

RSC Vignal 16 voies - poles - Pölige Stecker

D13235

RSC Vignal 15 voies - poles - Pölige Stecker

D13236

Standard 7 voies - poles - Pölige Stecker

D13502

Standard module de jonction - junction box - Verteilerbox

T

Exemple de montage - Assembly suggestion Montagebeispiel

Boitier de compatibilité universel Universal Compatibility gear Universal-Vorschaltgerät

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

S

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

D11868

175

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

Simulateur Consommation Indicateur direction Direction indicator consumption simulator Blinker verbrauchsSimulator


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:36

Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC3

ADR

E2 05032 Ø 122 mm x 52

103020

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

103040

103060

103020

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

AMP 1.5 Position - Stop - Clignotant Position lamp - Stop lamp - Flasher lamp Schlussleuchte - Bremsleuchte Fahrtrichtungsanzeiger

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

LED 12-24V

103000 103070

LED 12-24V

300 mm 1500 mm

103020 103080 Design rouge - red - rot

Design gris métal - steel grey - stahl grau

176

300 mm 1500 mm

LC1

Feu de brouillard - Fog lamp - Nebelschlussleuchte ADR E2 07177 E2 07176

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

LED 12-24V

103030 103090 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

300 mm 1500 mm

LED 12-24V

103040 103100

Design gris métal - steel grey - stahl grau

300 mm 1500 mm

Design rouge - red - rot

Feu de recul - Reverse lamp - Rückfahrleuchte

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

LED 12-24V

103050 103110

300 mm 1500 mm

Design gris métal - steel grey - stahl grau

LED 12-24V

103060 103120 Design rouge - red - rot

176

300 mm 1500 mm


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:36

Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC9

500 mm x 130 mm x 83 mm

E2 04075

ADR montage - mounting - Anbringung

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich K

FPL

159010

EPP

gauche - left - links

159020

K

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

FPL

droit - right - rechts

RENAULT TRUCKS p. 45 VOLVO p. 82

159030

K

FPL

ASR

177

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

059000

K

gauche - left - links

059000

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

D11868

D12953

ASR FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

177

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:37

Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 89.5 mm

HDSCS latéral side connector Anschlussstecker seitlich

E2 12007 K

ADR

FPL

155100

EPP

155110

gauche - left - links

montage - mounting - Anbringung

FPL

K

droit - right - rechts

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

DAF p. 10

155120

K

FPL

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

HDSCS arrière rear connector Anschlussstecker hinten

178 K

FPL

155130

EPP

gauche - left - links

155140 droit - right - rechts

155150

K

FPL

ASR

droit - right - rechts Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

055020

K

gauche - left - links

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Right LC8 back up alarm Rückfahrsignalhorn für rechte LC8 ASR

001830

178

055030

K

droit - right - rechts

D13878

Connecteur HDSCS simple Single HDSCS connector Ansschlussstecker HDSCS


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:37

Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 88.5 mm

AMP 1.5

E2 2040

latéral side connector Anschlussstecker seitlich K

FPL

EPP

ADR

156210

156200

K

FPL

montage - mounting - Anbringung

droit - right - rechts

gauche - left - links

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

MAN p. 35

156220

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten FPL

156550 gauche - left - links

179 156540

FPL

156300

K

FPL

droit - right - rechts

K

FPL

156310 gauche - left - links Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

FPL

EPP

156290 gauche - left - links

K

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

056000 K

056500 gauche - left - links

056010 056510

K

droit - right - rechts

179

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:38

Page 7

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 88.5 mm

E2 2040

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

ADR montage - mounting - Anbringung

156590

FPL

gauche - left - links

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

156600

FPL

156350

K

FPL

droit - right - rechts

MERCEDES p. 40 SCANIA p. 80 VOLKSWAGEN p. 81

K

FPL

156340

EPP

gauche - left - links

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

180 K

FPL

156770

EPP

gauche - left - links

K

155020

FPL

gauche - left - links Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

156780

FPL

156790

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

FPL

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

056020 056540

K

gauche - left - links

EPP

K

droit - right - rechts

Catadioptre Reflector Rückstrahler Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

FPL

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

K

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

D11868

180

056030 056550

K

droit - right - rechts

ASR


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:39

Page 8

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten FPL

T

156040

E2 2040

156050

T

ADR

FPL

montage - mounting - Anbringung

droit - right - rechts

gauche - left - links

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

p. 87 FPL

T

EPP

156070

156060 gauche - left - links

T

FPL

EPP

T

FPL

ASR

droit - right - rechts

181 156130 droit - right - rechts

156150

T

FPL

ASR

EPP

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich

T

FPL

EPP

156630 gauche - left - links

T

156640

T

FPL

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

EPP

droit - right - rechts

181

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:39

Page 9

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

E2 2040

056710

056700

T

gauche - left - links

T

droit - right - rechts

ADR montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

p. 87

001830

Alarme sonore de recul Back up alarm ASR Rückfahrsignalhorn

001846 Cale - Spacer - Abstandhalter

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

D11868

182

D13034

D13035

500 mm gauche - left - links

500 mm

droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

D12712

350 mm

D12711

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

350 mm

droit - right - rechts

Repiquage fonctions stop et positions Plug-in stop and positions functions Anschluss zusätzliche Brems und Positionsleuchten Pour - For - Für : 156040 - 156050 - 156060 - 156070 - 156130 - 156150 - 156170 - 156250 - 156260 156290 - 156300 - 156310 - 156380 - 156390 - 156540 - 156550 - 156590 - 156600 Câblage - Harness - Anschlusskabel p. 279

182


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:40

Page 10

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

E2 2040

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

156250

FPL

gauche - left - links

ADR montage - mounting - Anbringung

156260

T

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

FPL

droit - right - rechts

p. 87

T

FPL

156380

EPP

gauche - left - links

156390

T

FPL

EPP

droit - right - rechts

183

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

056720

T

gauche - left - links

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

056730

T

droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

D11868 T

183

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:40

Page 11

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC5

350 mm x 130 mm x 83 mm

E2 8005

PE ADR

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

montage - mounting - Anbringung

152130 K

152130 152150

152150

K

droit - right - rechts

gauche - left - links Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

DAF p. 10 MANITOU p. 37 NISSAN p. 42 RENAULT TRUCKS p. 45 SANTANA p. 79 VOLVO p. 82 K

EPP

152160

EPP

152140

gauche - left - links

184 AMP 1.5

152200 K

152180

gauche - left - links

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

EPP

152190

EPP

152170

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

152200 152180

K

droit - right - rechts

153120

K

ASR

droit - right - rechts

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Catadioptre Reflector Rückstrahler

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

052000 K

052500

gauche - left - links

184

052000 052500

K

droit - right - rechts


ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T

03/08/2012

10:41

Page 12

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC5T

350 mm x 130 mm x 83 mm

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

E2 06024 (sans DX) E2 07092 (avec DX)

ADR T

153050

153040 gauche - left - links

T

montage - mounting - Anbringung

droit - right - rechts

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

p.87 T

EPP

153060

153070

T

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

AMP 1.5

185

arrière rear connector Anschlussstecker hinten T

153000 gauche - left - links

T

EPP

153020 gauche - left - links

153010

T

droit - right - rechts

153030

T

EPP

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

droit - right - rechts

153130

T

ASR

droit - right - rechts

D13288 grille de protection - protective grid - Schutzgitter Homologué - Homologated - Genehmigt

D13288 grille de protection - protective grid - Schutzgitter Homologué - Homologated - Genehmigt

185

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:42

Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC5T

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten E2 06024 (sans DX) E2 07092 (avec DX)

T

153660 gauche - left - links

153670

T

droit - right - rechts

ADR montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

T

EPP

p.87

153700 gauche - left - links

153710

EPP

T

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

186

T

053700 gauche - left - links

001746 Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

EPP

053710

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

Câble pour connection EPP séparé Wiring for number plate lamp Anschlusskabel für Kennzeichenleuchte

D12430

D12473

D12471

D12472

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

186

T

droit - right - rechts

D11868


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:43

Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 88017 (LC7) E2 88035 (LC7K)

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

ADR montage - mounting - Anbringung

EPP

167100

167000 droit - right - rechts

gauche - left - links

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

K

EPP

167500

167600 gauche - left - links

K

FPL

droit - right - rechts

168270

168270 gauche - left - links

K

FPL

EPP

DAF p. 10 ERF p. 15 FODEN p. 17 HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 IVECO p. 26 MAN p. 35 RENAULT TRUCKS p. 45 SCANIA p. 80

K

K

187

FPL

droit - right - rechts

168340 gauche - left - links Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

DIN arrière rear connector Stecker hinten

K

FPL

168090 gauche - left - links

K

FPL

EPP

168090 droit - right - rechts

168100 gauche - left - links

187

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

FPL K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:44

Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7

AMP 1.5 latéral side connector Anschlussstecker seitlich E2 88017 (LC7) E2 88035 (LC7K)

K

FPL

169160

EPP

gauche - left - links

169170

K

FPL

K

FPL

EPP

K

FPL

ASR

droit - right - rechts

ADR montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

169180

FPL

K

gauche - left - links

DAF p. 10 ERF p. 16 FODEN p. 17 HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 IVECO p. 26 MAN p. 35 RENAULT TRUCKS p. 45 SCANIA p. 80

169280 droit - right - rechts

169190 droit - right - rechts

188

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

067000

067000

067500

067500

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

001706 Silent blocs Silent blocs Schwingungsdämpfer

Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

001656 Cales Brocks Distanzstücke

D11868

D12953 Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

188

ASR


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:44

Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7T

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 9056

PE ADR

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

T

montage - mounting - Anbringung

T

167530

167550

T

FPL

168770

168790

T

gauche - left - links

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

FPL

droit - right - rechts

p. 87

T

FPL

EPP

168780 gauche - left - links

168800

T

FPL

EPP

droit - right - rechts

189

168830

T

FPL

ASR

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

T

T

067610 gauche - left - links

067600 droit - right - rechts

189

T

Catadioptre triangulaire Triangular reflector Dreieckrückstrahler

FPL

Feu de position latéral Side marker lamp Seitenmarkierungsleuchte

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:45

Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC6

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 88033 (LC6) E2 88034 (LC6K)

ADR

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

montage - mounting - Anbringung

166000 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

gauche - left - links

166000 droit - right - rechts

HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 MAN p. 35 RENAULT TRUCKS p. 45

EPP

166100 gauche - left - links

166100

EPP

droit - right - rechts

190

K

EPP

166600 gauche - left - links

166600

K

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

066000

066000

066500

066500

gauche - left - links

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

190

droit - right - rechts

K

EPP


ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B

23/07/2012

13:45

Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC4

414 mm x 130 mm x 83 mm

E2 91098 (LC4K) E2 91099 (LC4)

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

EPP

141000 gauche - left - links

montage - mounting - Anbringung

141000

EPP Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

droit - right - rechts

DAF p. 10 RENAULT TRUCKS p. 45

K

EPP

141500 gauche - left - links

141500

K

EPP

droit - right - rechts

191

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

040000

040000

040500

040500

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

000046

K

EPP

191

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:52

Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

672

E1 63221 343 mm x133 mm x 73 mm

montage - mounting - Anbringung

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

EPP

672230

672240

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

192

672330

672330 gauche - left - links

K

droit - right - rechts

725 V

montage - mounting - Anbringung

3,5 T Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

IVECO p. 26

K

D12338

K

D12340 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

192

D12339 5T

D12341 droit - right - rechts

K K


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:52

Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

305 mm x 130 mm x 83 mm

E3 E3 E3 E3 E3

IVECO

montage - mounting - Anbringung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

725040

IVECO p. 26

gauche - left - links

K

EPP

47364 52308 52309 52310 52312

725000 gauche - left - links

IVECO

193

arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

725020

725010

gauche - left - links

K

droit - right - rechts

IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

726310 gauche - left - links

726320

K

droit - right - rechts Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

193

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:53

Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

E3 E3 E3 E3 E3

47364 52308 52309 52310 52312

montage - mounting - Anbringung

IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

K

726300

726290 gauche - left - links

IVECO p. 26

K

droit - right - rechts

IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

EPP

726350 gauche - left - links

194 IVECO arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

726450 gauche - left - links

726460

K

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

725002

725012

K

droit - right - rechts

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

K

725022 gauche - left - links

194

725032 droit - right - rechts

K


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:53

Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

E13 8434

305 mm x 130 mm x 83 mm

montage - mounting - Anbringung

AMP 1.5

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten K

IVECO p. 26

D11481

D11482

K

droit - right - rechts

gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

D11479

D11480 gauche - left - links

K

droit - right - rechts

195

E13 2060

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

AMP 1.5 arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

D12334 gauche - left - links

IVECO p. 26

D12335

K

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

D12336 gauche - left - links

D12337

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

droit - right - rechts

K

195

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:54

Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

726

E13 9035 380 mm x 145 mm x 82 mm

montage - mounting - Anbringung

IVECO

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

IVECO p. 26 K

726730

726720

droit - right - rechts

gauche - left - links

K

EPP

K

726740 gauche - left - links

196

IVECO

K

726750 gauche - left - links

K

EPP

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

726760

K

droit - right - rechts

726770 gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

EPP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

K

726691 gauche - left - links

196

726701 droit - right - rechts

K


ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672

23/07/2012

13:54

Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA35

350 mm x 110 mm x 90 mm

E2 90724

montage - mounting - Anbringung

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

EPP

135200 gauche - left - links

2x

EPP

135300 gauche - left - links

135200 droit - right - rechts

135300

2x

EPP

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile 197

EPP

035000 gauche - left - links

2x

EPP

035300 gauche - left - links

035000 droit - right - rechts

035300

2x

EPP

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

000046 EPP

197

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:02

Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA38

E2 864 E2 1051 E2 1052

350 mm x 110 mm x 90 mm

montage - mounting - Anbringung

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

EPP

138000

138000 droit - right - rechts

gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

EPP

198

038000

038000 droit - right - rechts

gauche - left - links

BBS 516

E1 1559 E1 53329 158 mm x 64 mm x 51 mm

montage - mounting - Anbringung

PF

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

MANITOU p. 37

500930 gauche - left - links

500940 droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte EPP

500930 gauche - left - links

198

500940 droit - right - rechts

EPP


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:03

Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA25

250 mm x 69,5 mm x 80 mm

E2 92004 (LA25) E2 146 (LA25K) E2 462 (LA25K) E2 521 (LA25K)

PE

montage - mounting - Anbringung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

K

125200

125200

125430

125430

gauche - left - links

K

K

droit - right - rechts

EPP

125100

125300

EPP

EPP

125310

125350

K

gauche - left - links

EPP

199

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K

025200

025200

025210

025210

gauche - left - links

K

K

droit - right - rechts

EPP

025100

025300

EPP

EPP

025110

025310

K

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

K

droit - right - rechts

EPP

199

Catadioptre Reflector Rückstrahler Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:04

Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

2066

E2 90116 170 mm x 75 mm x 63 mm

montage - mounting - Anbringung

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

20660617

20660617

gauche - left - links

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

200

20661609

20661609

gauche - left - links

droit - right - rechts

2132

E2 393 E2 446 210 mm x 70 mm x 55 mm

montage - assembly - montage

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

21320601

21320601

gauche - left - links

droit - right - rechts

200


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:04

Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

688

E12 6065 E12 7091

340 mm x 147 mm x 72 mm

montage - mounting - Anbringung

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten EPP

688631

688621

droit - right - rechts

gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

688601

688601 droit - right - rechts

gauche - left - links

201 680

E12 7128 282 mm x 105 mm x 73 mm montage - mounting - Anbringung

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

EPP

680121 gauche - left - links

680131 droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

201

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:05

Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

C166

E2 113 E2 530 E2 621

Ø 154 mm x 87 mm

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten EPP

116600

116600

EPP

droit - right - rechts

gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

202

EPP

016600

016600

droit - right - rechts

gauche - left - links

FRR Ø 140 mm x 80 mm

E13 9657

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

D10841 gauche - left - links

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte

202

D10841 droit - right - rechts

EPP


ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC

23/07/2012

14:05

Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LB21

E12 7147

Ø 140 mm x 80 mm

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

500370

500370

droit - right - rechts

gauche - left - links

FRC 103 mm x 97 mm E20 02465

PF

203

arrière rear connector Anschlussstecker hinten EPP

D10960 gauche - left - links

D10960

EPP

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

EPP

203

Eclaireur de plaque Number plate lamp Kennzeichenleuchte


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:40

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten

FM76

140 mm x 125 mm x 91,5 mm E2 136 E2 78

montage - mounting - Anbringung

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

176000

176050

P21W

P21W

Feu de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

Feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte

FRR

Ø 140 mm x 80 mm

E13 697 E13 698

PF arrière rear connector Anschlussstecker hinten

204

D10840

D10839

P21W

P21W

FM97

E2 8035 E2 9014 E2 8003 E2 8034 E2 8004

110 mm x 94 mm

montage - mounting - Anbringung

197050

P21W

feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte

197080

197060

R5W

feu de position Rear position lamp Schlussleuchte

P21W

197040 feu de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

feu clignotant arrière Rear flasher lamp Hinterer Fahrtrichtungsanzeiger

204

P21W


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:41

Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten

FM97

E2 8035 E2 9014 E2 8003 E2 8034 E2 8004

197070

001606

P21W

feu stop Stop lamp Bremsleuchte

montage - mounting - Anbringung

Connecteur Connector Steckverbindung

FM91

E2 92057 E2 92058 E2 92059 E2 92060 E2 92061 E2 92062

140 mm x 100 mm x 70mm

montage - mounting - Anbringung

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

191170

P21W

P21W

P21W

191110 feu de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

feu stop Stop lamp Bremsleuchte

191100

191150

P21W

feu clignotant arrière Rear flasher lamp Hinterer Fahrtrichtungsanzeiger

Feu clignotant avant Front flasher lamp Vordere Blinkleuchte

191120

R10W

feu de position Rear position lamp Schlussleuchte

feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte

191160

205 191140

P21W

plafonnier Ceiling lamp Innenraumleuchte

205

P21W


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:41

Page 3

SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten

4030

E2 92025

132 mm x 98 mm x 57 mm

40300117

R5W-P21W

40300225

R5W-P21W

feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte

feu de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

BX868

E11 4249

68,5 mm x 36 mm x 38 mm

206

610091

C5W

EPP96 LED

E2 11017

ADR 100 mm x 53,3 mm x 58,2 mm montage - mounting - Anbringung

AP Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

p. 87

LED 24V

AP

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

D13609 D13610

LED 24V

400 mm 1000 mm

D13874

2000 mm

2 voies - 2 poles - 2 poligem Pour/ For/ Für LC8

206


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:42

Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten

EPP96

E2 7001

100 mm x 53,3 mm x 58,2 mm

ADR montage - mounting - Anbringung

PF Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

196020

000176

R10W

MERCEDES p. 40 RENAULT AGRI p. 44 RENAULT TRUCKS p. 45 p. 87

R10W

AP

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

R10W

D10502 D11888

AP

R10W

410 mm 1000 mm

196170

500 mm

Connectique HDSCS - HDSCS connector HDSCS Stecker

207

EPP98

E2 7001

ADR montage - mounting - Anbringung

101 mm x 53,3 mm x 58,2 mm

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

DAF TRUCKS p. 10 FODEN p. 17 RENAULT TRUCKS p. 45 VOLVO TRUCKS p. 82

AMP JPT arrière rear connector Anschlussstecker hinten

196010

R10W

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

207


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:42

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face avant - Front face - Frontansicht

C105

E2 06018 E2 12056 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

110520 gauche - left - links

IVECO p. 26

110550 gauche - left - links

110530 droit - right - rechts

110560 droit - right - rechts

C199

E2 0050

208

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

IVECO p. 26

PY21W

119920 gauche - left - links

119930

PY21W

droit - right - rechts

C195

E2 5117

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

IRISBUS p. 26

P21W

119500 gauche - left - links

001606 Connecteur Connector Steckverbindung

208

119510 droit - right - rechts

P21W


ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98

30/07/2012

14:43

Page 6

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face avant - Front face - Frontansicht

C194

E2 5040

P21W

119400 gauche - left - links

119410 droit - right - rechts

P21W

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

001606 Connecteur Connector Steckverbindung

C184 E2 87712 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

118440

001616

P21W

RENAULT TRUCKS p. 45

209 C181

E2 92098

118100

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

P21W

IRISBUS p. 20 HEULIEZ p.18

C180

E2 92700

118000

P21W

018006 cabochon lens Lichtscheibe

209

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:22

Page 1

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face avant - Front face - Frontansicht

C179

E2166

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

R5W-P21W

117910 gauche - left - links

117920

R5W - P21W

droit - right - rechts

RENAULT TRUCKS p. 45

017900 cabochon lens Lichtscheibe

gauche - left - links

017900 droit - right - rechts

cabochon lens Lichtscheibe

C177 E2 91714 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

210

117700

R5W - P21W

R5W - P21W

11220701

11220801

gauche - left - links

droit - right - rechts

11221506

11221406

gauche - left - links

droit - right - rechts

1122

E2 130 E2 402 E2 52

cabochon lens Lichtscheibe

210

R5W - P21W

cabochon lens Lichtscheibe


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:23

Page 2

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face avant - Front face - Frontansicht

1085

E2 5060 E2 87002

10850605

P21W

10850603

P21W

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

C178

E2 669

10640513

P21W gauche - left - links

10640413

P21W

droit - right - rechts

BX816 211

E11 6219

610050

P21W

3113

E2 363

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

31130701

P21W gauche - left - links

31130801 droit - right - rechts

211

P21W


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:23

Page 3

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face avant - Front face - Frontansicht

1045

E2 86038 E2 90117

10450605

R5W - P21W

02040601

P21W

0204

E2 4136

212 02041601 cabochon lens Lichtscheibe

212


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:23

Page 4

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face latĂŠrale - Side face - Seitenansicht

SRD07

E2 08028

LEDS 24V

107010

107000 gauche - left - links

gauche - left - links

+

VOLVO p. 82

droit - right - rechts

107050

107040 coque - cowl - schale

LEDS 24V

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

coque - cowl - schale droit - right - rechts

= ICDL07

E2 09025

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

DAF p. 10

109010

P21W

213

213


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:23

Page 5

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face latĂŠrale - Side face - Seitenansicht

ICDL94

E2 5047 (R5W) E2 7139 (P21W)

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

DAF p. 10 ERF p. 16 HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 NISSAN p. 42 RENAULT TRUCKS p. 45 VOLVO p. 82

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

P21W

119450

R5W

119470

119550

P21W

001616

185040

R5W

185160

P21W

187140

C5W

187760

C5W

178340

C5W

087040

FE85

E2 86708 E2 9033

214 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

FE87

E2 4703

cabochon lens Lichtscheibe

214


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:24

Page 6

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE79

E2 3703

179240

2 x C5W

179340

2 x C5W

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

000176

079040 cabochon lens Lichtscheibe

0207

215 E2 109 E2 111 E2 112 E2 219

02070605

C5W

FE81

E2 90711

181050

T4W

181070 Version pétrolière Petroleum version für Tankfahrzeuge

000086

215

T4W


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:24

Page 7

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger Face arrière - Rear face - Heckansicht

0204

E2 4136

02040601

P21W

02041601 cabochon lens Lichtscheibe

0148

E2 87078

216

01442621

P21W

01487801 cabochon lens Lichtscheibe

216


ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie

23/07/2012

14:25

Page 8

SOMMAIRE - MAIN

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE04

E2 05010 SAE P2 ADR 75 mm x 25 mm x 16,5 mm

montage - mounting - Anbringung

Version ambre p. 227 Amber version p. 227 Ausführung in gelb siehe S. 227

LEDS-24V

104290 104300 104310

AP

D10132

500 mm 1500 mm 5000 mm

Version rouge p. 238 Red version p. 238 Ausführung in rot siehe S. 238

200 mm Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45 p. 87

104570

104450

300 mm

Connecteur Deutsch - Deutsch connector - Deutsch Stecker

300 mm

217

Connecteur Deutsch - Deutsch connector - Deutsch Stecker

SAE P2

200 mm

AP

LEDS-24V

104510

300 mm

Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

16 m

Câble plat - Flat cable - Flachkabel

AP

217

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in -Anschluss für Flachkabel


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:33

Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

SMD04

E2 05022 ADR montage - mounting - Anbringung

100 mm x 36 mm x 15 mm

Version ambre p. 227 Amber version p. 227 Ausführung in gelb siehe S. 227 Version rouge p. 238 Red version p. 238 Ausführung in rot siehe S. 238 AP

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

LEDS-24V

104130 104140

K

LEDS-24V

500 mm 1500 mm

104520

1000 mm

adhésif - adhesive - selbstklebend

FE07

E2 05010

218

ADR montage - mounting Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

VOLVO p. 82

LEDS 24V

207000

LEDS 24V

207020

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

AP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

218

207010

LEDS 24V

K


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:34

Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

SMD98 E2 04010 ADR montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

Version ambre p. 228 Amber version p. 228 Ausführung in gelb siehe S. 228 Version rouge p. 239 Red version p. 239 Ausführung in rot siehe S. 239

AMP JPT Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten

AP

198690 198660

LEDS-12V

K

LEDS-24V

K

LEDS-24V

D10500 D11399

K Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

500 mm 1500 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

219 001716

001696

AP

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

FE94/98

E2 4088 E2 4089 (K) ADR montage - mounting - Anbringung

110 x 55 mm x 34 mm

Version ambre p. 229 Amber version p. 229 Ausführung in gelb siehe S. 229

AMP JPT

Version rouge p. 240 Red version p. 240 Ausführung in rot siehe S. 240

Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten

198040

T4W

198050

219

T4W

K


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:35

Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE94/98

PE

E2 4088 E2 4089 (K)

arrière rear connector Anschlussstecker hinten

ADR montage - mounting - Anbringung

194190

194140

T4W

T4W

K

194130

T4W

K

194150

T4W

K

Pièces détachées - Spare part - Zubehör

220

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

094046

094036

001596

001586

000176

001940

Version ambre p. 229 Amber version p. 229 Ausführung in gelb siehe S. 229 Version rouge p. 240 Red version p. 240 Ausführung in rot siehe S. 240

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

220

K


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:35

Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE02

E2 7102

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

W5W

102200

001726

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Clippé - Clipped - Clip-Befestigung

FPL93

E2 7102

montage - mounting Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

193200

W5W

221

001726

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Vissé - Screwed - Geschraubt

Version ambre p. 231 Amber version p. 231 Ausführung in gelb siehe S. 231

SM84B

E2 90123

114 mm x 69 mm x 31 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

02233060

C5W

K

2233065

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

221

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:36

Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

PLR272

E1 21633

Ø 80 mm x 38 mm

521010

C5W

521050

K

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 86710

222 96 / 142 mm x 39 mm x 32 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

187120

C5W

187720

187150

C5W

187770

087020

087050

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Catadioptre Reflector Rückstrahler

222

C5W

C5W


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:36

Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE79

E2 3704

93 mm x 46 mm x 40 mm

179220

2 x C5W

179320

2 x C5W

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

000176

079020

223

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

0207

E2 727

104 mm x 45 mm x 35 mm

02070637

C5W

02077011 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

223


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:36

Page 7

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

0144

E2 87072

Ă˜ 76 mm x 45 mm

01442621

01447801

R5W

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

671

E1 21628

100 mm x 40 mm x 10 mm

224

671000

671100

C5W

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FG82

E2 88042

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45 150,5 mm x 50 mm x 9 mm

182020

R5W

224


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:36

Page 8

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE95 140 mm x 65 mm x 30.5 mm E2 5052 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

195010

195030

R5W

R5W

HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 RENAULT TRUCKS p. 45 VOLVO p. 82

Semelle galbée Curved gasket Gewölbte Sockeldichtung

Semelle plate Flat gasket Flache Sockeldichtung

FE85 175 mm x 68 mm x 52 mm E2 9037 Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20 RENAULT TRUCKS p. 45

185010

R5W

Semelle galbée - Curved gasket - Gewölbte Sockeldichtung

185020

225

R5W

Semelle plate - Flat gasket - Flache Sockeldichtung

FE86 220,5 mm x 72,5 mm x 66 mm

E2 87714

186030

R5W gauche - left - links

186040 droit - right - rechts

225

R5W


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:37

Page 9

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face avant - Front face - Frontansicht

FE80

E2 314 E2 915 E2 781

100 mm x 65 mm x 74,5 mm

180010

R5W

180220

R5W

180040

R5W

180240

R5W

180050

R5W

180030

226

Pièces détachées - Spare part - Zubehör

080046

080026

226

R5W


ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87

23/07/2012

14:37

Page 10

SOMMAIRE - MAIN

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

SMD04

E2 05021

ADR 100 mm x 36 mm x 15 mm

montage - mounting - Anbringung

Version cristal p. 218 White version p. 218 Ausführung in weiss siehe S. 218 Version rouge p. 238 Red version p. 238 Ausführung in rot siehe S. 238 AP

LEDS-24V

104090 104100

AP

LEDS-24V

K

500 mm 1500 mm

104210 104220

K

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

500 mm 1500 mm

AP

LEDS-24V

104250 104260

LEDS-24V

K

D12699

500 mm 1500 mm

227

K

1000 mm

SMD00

E2 1295

montage - mounting - Anbringung

102 mm x 54 mm Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

VOLVO p. 82

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

198620

LEDS-24V

K

001766

600 mm

Adaptateur - Adaptator - Adapterkabel

227

AP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:47

Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

SMD98

E2 8040

ADR montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

Version cristal p. 219 White version p. 219 Ausführung in weiss siehe S. 219

AMP JPT Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten

Version rouge p. 239 Red version p. 239 Ausführung in rot siehe S. 239

K

198510 198520

198650 2 x LEDS-24V

K

4 x LEDS-12V 4 x LEDS-24V

K

198530 2 x LEDS-24V

228

198540 198580

K

2 x LEDS-24V 4 x LEDS-12V

AP

4 x LEDS-24V

D12867

2 x LEDS-24V

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

D10493 D10496

D10494 D10497

K

500 mm 1500 mm

AP

2 x LEDS-24V

D10495 D10498

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

AP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

500 mm 1500 mm

AP

2 x LEDS-24V

K

K

001716

001696

228

K

500 mm 1500 mm


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:48

Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE94/98

E2 4092 E2 4093 (K)

ADR

110 mm x 55 mm x 34 mm

montage - mounting - Anbringung

AMP JPT Version cristal p. 220 White version p. 220 Ausführung in weiss siehe S. 220

Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten

198010

T4W

Version rouge p. 240 Red version p. 240 Ausführung in rot siehe S. 240

198020

K

T4W

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

198030

T4W

K

229

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

194070

T4W

194010

T4W

K

194080

T4W

194020

T4W

K

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

194090

T4W

194030

229

T4W

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:48

Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE94/98

Pièces détachées - Spare part - Zubehör E2 4092 E2 4093 (K)

ADR

montage - mounting - Anbringung

094026

094016

001596

001586

001696

001716

000176

001940

Version cristal p. 220 White version p. 220 Ausführung in weiss siehe S. 220 Version rouge p. 240 Red version p. 240 Ausführung in rot siehe S. 240

230

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

230

K


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:49

Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

FPL93

E2 4054

ADR

110 mm x 50 mm x 18 mm

montage - montaggio - montaje

SUPERSEAL

193170

W5W

K

SUPERSEAL

193360

W5W

K

K

AMP JPT

AMP JPT

193020

W5W

Version cristal p. 221 White version p. 221 Ausführung in weiss siehe S. 221

193280

W5W

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

K

231

001716

001696

001916

001726

SUPERSEAL

AMP JPT

672

E9 1084

111 mm x 42 mm x 44 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

672410

W5W

K

231

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:50

Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

SM84

E2 90123

114 mm x 69 mm x 31 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

02233050

C5W

K

2233025

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 4701

232 187140

C5W

187760

C5W

087040 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE12

* Disponible début 2013 * Available early 2013 * Anfang 2013 verfügbar

112110*

LED 12-24V

232

112710*

LED 12-24V


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:50

Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE88

E2 88714

188010

C5W

188710

C5W

188310

C5W

188610

C5W

233 188110

C5W

088010 Cabochon - Lente - Tulipa

188210

C5W

000176

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

FE79

E2 4702 E2 92702

179240

2 x C5W

179340

2 x C5W

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

233


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:50

Page 7

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE79

E2 4702 E2 92702

179210

179310

2 x C5W

2 x C5W

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

179350

000176

2 x C5W

Pour presse-étoupe 000176 For o-ring 000176 für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

079010

079040 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

234 FE81

107 mm x 47 mm x 41 mm

181000

000086

T4W

3013

Ø 76 x 45 mm

01442621

R5W

30137801 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

234


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:51

Page 8

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latĂŠrale - Side face - Seitenansicht

DXLC8

E2 07092

ADR

D13034

500 mm gauche - left - links

D12712

350 mm gauche - left - links

D13035

500 mm

montage - montaggio - montaje

droit - right - rechts

D12711

350 mm

droit - right - rechts

DX

E2 07092

ADR

D12430

W5W

235

D12471

W5W D12429

1500 mm

D12473

W5W D12428

1400 mm

D12472

235

1500 mm


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:52

Page 9

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

DX 119 mm x 100 mm

147 mm x 100 mm E13 2200

ADR

LED -12/24V

D12208

LED -12/24V

1750 mm

D12209

67 mm x 100 mm

49 mm x 110 mm

LED -12/24V

LED -12/24V

D12210

1750 mm

D12211

LED -12/24V

D13875

236

1000 mm

Pour repiquage sur feu arrière LC8 p. 178 To plug in LC8 rear lamp p. 178 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178

DX 90 mm x 50 mm x 180 mm

E20 020889 E20 020890

ADR

D13624

1750 mm

LED 12-24V

236

1750 mm


ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX

23/07/2012

14:53

Page 10

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face latérale - Side face - Seitenansicht

DX 95 mm x 50 mm x 191 mm

95 mm x 50 mm x 191 mm

E2 10035

ADR

W5W

D10642

D10643

W5W

AP

D10800

D11797

R5W

3000 mm

Pour module de jonction ref. 175020 p. 277 For junction box ref.175020 p. 277 für Verteilerdose Art.-Nr. 175020 S. 277

D13277

350 mm

D10503 D11796

600 mm 1500 mm

D11899

500 mm

610080

R5W Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Ø 54 mm

611010

611020

237

Pour repiquage sur feu arrière LC8 p. 178 To plug in LC8 rear lamp p. 178 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178

D11147

500 mm

AP

237

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:06

Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE04

E2 05011 75 mm x 25 mm x 16,5 mm

ADR montage - mounting - Anbringung

Version cristal p. 217 White version p. 217 Ausführung in weiss siehe S. 217

AP

LEDS-24V

104330 104340 104360

D10132

500 mm 1500 mm 5000 mm

200 mm

SMD04

238 E2 05023

ADR montage - mounting - Anbringung

126,8 mm x 36 mm x 15 mm

Version cristal p. 218 White version p. 218 Ausführung in weiss siehe S. 218 Version ambre p. 227 Amber version p. 227 Ausführung in gelb siehe S. 227

AP

LEDS-24V

104170 104180

K

500 mm 1500 mm

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

AP

Catadioptre Reflector Rückstrahler Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

238

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:06

Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

SMD98

E2 2065

ADR montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm Version cristal p. 219 White version p. 219 Ausführung in weiss siehe S. 219 Version ambre p. 228 Amber version p. 228 Ausführung in gelb siehe S. 228

AMP JPT Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten AP

198640

LEDS-24V

K

LEDS-24V

D11400 D10499

K

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

1500 mm 3500 mm

239 001696

001716

184

237 mm x 20,5 mm x 23 mm

A13184

E20 0603

LEDS-12-24V Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

AP

239

Catadioptre Reflector Rückstrahler Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:07

Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE94/98

E2 4090 E2 4091 (K) 110 mm x 55 mm x 34 mm ADR montage - mounting - Anbringung

AMP JPT Arrière Rear connector Anschlussstecker hinten Version cristal p. 219 White version p. 219 Ausführung in weiss siehe S. 219 Version ambre p. 229 Amber version p. 229 Ausführung in gelb siehe S. 229

198060

T4W

PE arrière rear connector Anschlussstecker hinten

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

194310

T4W

194260

T4W

194250

T4W

194270

T4W

K

240

K

094066

094056

001596

001586

000176

001940

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

K

Catadioptre Reflector Rückstrahler

240

K

K


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:07

Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

SM84

E2 896

114 mm x 69 mm x 31 mm

02233070

C5W

K

2233073

K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 86711

241

142/96 mm x 50/39 mm x 32 mm

187130

C5W

187730

C5W

087030 Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

K

241

Catadioptre Reflector Rückstrahler


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:07

Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE79

93 mm x 46 mm x 32 mm

179230

079030

2xC5W

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

0207

E2 219

242 104 mm x 45 mm x 35 mm

02070603

02077003

C5W

0149

E2 97073

Ø 76 mm x 45 mm

01442621

R5W

01497801 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

242


ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85

23/07/2012

15:08

Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten Face arrière - Rear face - Heckansicht

0204

E2 2121

Ø 82 mm x 50 mm

02040603

02041603

P21/5W

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE85

243

175 mm x 68 mm x 52 mm E2 9036

185030

R5W

Semelle galbée - Curved gasket - Gewölbte Sockeldichtung

185050

R5W

Semelle plate - Flat gasket - Flache Sockeldichtung

FE95 140 mm x 65 mm x 30,5 mm

E2 5126

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18 IRISBUS p. 20

195060

W5W

243


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:19

Page 1 SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

CA

Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse 90 mm x 39 mm

Ø 60 mm

70 mm

624036 624016 624026

620066 620046 620056 Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

Ø 80 mm

105 mm x 45 mm

240366 240346 240356

620246 620226 620236

244

Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

64 mm x 40 mm

45210606 Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

105 mm x 45 mm - M4

Ø 82 mm - M6

46090601 241366 241346 241356

244


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:19

Page 2

2.4 Produits complÊmentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

CT 159 mm x 159 mm x 159 mm

623016

P30 420 mm x 420 mm x 420 mm

D10596

245

245


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:19

Page 3

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

VC 70.01

Camions / Cars et bus - Trucks / Coaches - LKW / Busse E4 017016

2 x (132 x 566)

1 x (132 x 1132)

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11255 D11261 D11588

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11256 D10900 D11589

4 x (132 x 283)

246

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11257 D11262 D11590

Remorques - Trailers - Anhanger

* Adhésif - Adhesive - Selbstklebend 2 x (197 x 566)

1 x (197 x 1132)

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11258 D11263 D11591

4 x (197 x 283)

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11260 D11264 D11593

246

Adhésif * Alu 1 mm Alu 2 mm

D11259 D10901 D11592


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:20

Page 4

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

BA 2 x 9 m x 141 mm

Cl.1 : Cl.2 :

->80m D12020 ->500m D11955

2 x 45 m x 141 mm

Cl.1 : Cl.2 :

->80m D12021 ->500m D11956

Classe 1 : ville et route nationales - town and trunk roads - Stadt und Landstrassen Classe 2 : autoroutes et voies rapides - highways - Autobahnen und Schnellstrassen 2 x 9 m x 141 mm

Cl.2 :

->500m D11957

Véhicules pompiers - Firetruck - Feuerwehrfahrzeuge

2 x 45 m x 141 mm

Cl.2 :

->500m D11958

Véhicules pompiers - Firetruck - Feuerwehrfahrzeuge

R104

Surface rigide - Rigid support - Auf Festaufbauten 50 m x 50 mm

12.50 m x 50 mm

465219 465229 465239

465319 465329 465339

50 m x 50,8 mm

D12713 D12715 D12714

247

247 E4 0001 E4 0002 E13 0001 E13 0002


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:20

Page 5

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

R104

Surface souple - Curtain support - Für Plane E4 0001 E4 0002 E13 0001 E13 0002

50 m x 50,8 mm

50 m x 50 mm

D13206 D13205 D13207

465519 465529 Adhésif à froid - Pressure sensitive adhesive Kalt verklebt

Carrés pré-espacés - segmented squares vorgeschnittene Quadrate

Stickers Citerne - Tanker Stickers - Auf kleber für Tankfahrzeuge 10 m x 50 mm

248

465419 465429 465439

Découpe tous les 16cm - Precut every 16cm - Vorgeschnitten 16cm Schritte

Kit de balisage - Reflective stripes kit - Satz mit reflektierende Streifen 50 mm

D12526 D12527 D12528 D12529

IVECO STRALIS AS IVECO STRALIS AT AD VOLVO FH VOLVO FM

248


ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30

23/07/2012

15:21

Page 6

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer

FTC 104 mm x 94mm

104 mm x 94mm

IP66

IP66

Affectations contructeurs OE application Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45 VOLVO p. 82

D13019*

H3/70W-24V

Connectique Deutsch - Deutsch connector Deutsch Stecker

D13020*

H3/35W-24V

Connectique Deutsch - Deutsch connector Deutsch Stecker

104 mm x 94mm

104 mm x 94mm

IP66

D12111*

H3/70W-24V

IP66

D12112*

H3/35W-24V

Câble : 20 cm Cable : 20 cm Anschlusskabel : 20 cm

104 mm x 94mm

104 mm x 94mm

IP66

IP66

249 D12487*

H3/70W-24V

D12488*

104 mm x 94mm

104 mm x 94mm

IP66

D12263*

H3/35W-24V

H3/70W-24V

Interrupteur - Switch - Schalter Connectique Deutsch - Deutsch connector - Deutsch Stecker

IP66

D12390*

H3/70W-24V

Feu homologué recul + Interrupteur + Connectique Deutsch Reverse + Switch + Deutsch connector Rückfahrleuchte + Schalter + Deutsch Stecker

77 mm x 77 mm

D13499* H3/55/70W-12/24V H3 12V fournie - included - inklusiv

*Lampe fournie *Bulb included *Inklusiv Glühlampen

249


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:09

Page 1

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer

FTC Ø 162 mm x 239 mm

Ø 162 mm x 239 mm

IP54

IP54

D13858 H1/ 55/70W-12/24V

D13857 H1/ 55/70W-12/24V

127 mm x 102 mm

Ø 114 mm x 70 mm

IP67

IP66

500 lumen

D13859

LED -12/24V

D12998

500 lumen LED -12/24V

Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze

Ø 125 mm x 55 mm

Ø 125 mm x 55 mm

IP67 IP67

250

D13611

2000 lumen

2000 lumen

LED -12/24V

LEDS 12-24V

Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze

D13791

500 mm

Connectique Deutsch - Deutsch connector Deutsch Stecker

120 mm x 110 mm x 140 mm

IP65

3600 lumen

D13498

XENON -12/24V

Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Deutsch

H3 - PK22s 24V

H3-35W H3-70W

Click-in

D13080 50350U

250

A12486

1500 mm


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:09

Page 2

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten

FM76

140 mm x 125 mm x 91,5 mm

176100

P21W

FE02 E2 7102

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

251

102200

001726

W5W

Faisceau p. 279 Harness p. 279 Anschlusskabel siehe S. 279

Clippé - Clipped-Clip - Befestigung

CM6

120 mm x 60 mm x 44 mm

350049

C5W

251


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:09

Page 3

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten

EC 115 mm x 50 mm

D10805

PL

162 mm x 75 mm

36070607

36070603

2x5W

252

Interrupteur - Switch - Schalter

148 mm x 48 mm

36080603

1xC7W

Interrupteur -Switch - Schalter

252

2x5W


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:11

Page 4

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

FT

ECE R65

Ø 166 mm x 150 mm

Ø 153 mm x 143 mm

IP54

D12602

H1-12/24V

IP54

3P

D12603

T

D12610

H1-12/24V

M

Ø 134 mm x 214 mm

IP54

D12600

H1-12/24V

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FT 253 Ø 167 mm x 132 mm

Ø 153 mm x 124 mm

ECE R65 IP54

D13489

LED -12/24V

IP54

3P

D13491

T

D13492

LED -12/24V

M

Ø 134 mm x 186 mm

IP54

D13490

LED -12/24V

Fixation fixing Befestigung

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

D13493

D13856

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Support Din standard - Standard DIN support -

253

3P

3 points 3 points fixing 3-Punkt-Befestigung

M

Magnétique Magnetic Magnetfuss

T

Sur tige On stirrup für Aufsteckrohr


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:12

Page 5

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

FT Ø 166 mm x 150 mm

Ø 153 mm x 143 mm ECE R65

D13853

LED -12/24V

3P

D13855

LED -12/24V

M

Ø 134 mm x 214 mm

D13854

LED -12/24V

T

D12742 Cabochon - Lens - Lichtscheibe

DIR 94 mm x 34 mm

IP67

254

D13860

LED -12/24V

Feu de pénétration ambre - Amber directional led Bernstein-LED Technologie

FT Ø 166 mm x 150 mm

Ø 153 mm x 143 mm

D12739 Fixation fixing Befestigung

3P

3 points 3 points fixing 3-Punkt-Befestigung

M

Magnétique Magnetic Magnetfuss

T

Sur tige On stirrup für Aufsteckrohr

IP54

IP54

ECE R65

XENON-12/24V

3P

D12741

T

D12742

XENON-12/24V

Ø 134 mm x 214 mm

IP54

D12740

XENON-12/24V

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

254

M


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:12

Page 6

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

390

ECE R65

Ø 153 mm x 179 mm

D12220

H1-12/24V

Ø 156 mm x 182 mm

3P

D12222

H1-12/24V

M

Ø 153 mm x 179 mm

D12221

H1-12/24V

T

255 320

ECE R65 Ø 153 mm x 165 mm

632030

H1-12/24V

Ø 153 mm x 165 mm

3P

632430

H1-12/24V

M

Ø 149 mm x 223 mm

Fixation fixing Befestigung

632230

H1-12/24V

T

603230

3P

3 points 3 points fixing 3-Punkt-Befestigung

M

Magnétique Magnetic Magnetfuss

T

Sur tige On stirrup für Aufsteckrohr

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

255


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:13

Page 7

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

B20

ECE R65

Ø 162 mm x 182 mm

Ø 148 mm x 148 mm

D10801

H1-24V

3P

D10802

H1-24V

T

D10980

H1-24V

Ø 149 mm x 257 mm

D10803

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

256

D13856

H1 - P14,5s

Support Din standard - Standard DIN support -

Fixation fixing Befestigung

3P

3 points 3 points fixing 3-Punkt-Befestigung

M

Magnétique Magnetic Magnetfuss

T

Sur tige On stirrup für Aufsteckrohr

256

12V

H1-55W

50310/1U

24V

H1-70W

50320/1U

M


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:13

Page 8

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme 101 mm x 67 mm x 41 mm

1 2

Toute utilisation. Ajustement automatique 10 db supérieur au bruit ambiant All use. Automatic adjustment 10 dB higher than the environment noise Alle Anwendungsbereiche. Automatische Lautstärkeanpassung +10db über Umgebungslärm

3

Benne à ordure, chantier, forêt, PL Waste collection vehicles, forest work vehicles, trucks Müllfahrzeuge, Baustellenfahrzeuge, Forstfahrzeuge, LKW

12/24V

1 2 3

630120 630110 630100

D12953

87 db 82-102 db 102 db

ASR

24V

ASR

Chariots élévateurs, petits camions, VUL Fork lift, small trucks, LCV Gabelstapler, Lieferwagen, Transporter

Pour connection sur feu arrière LC9 p. 177, LC7 p. 187 To plug in LC9 / LC7 rear lamp p. 177 / p. 187 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC9 S. 177, LC7 S. 187

Fonctions supplémentaires Additional functions Zusatzfunktionen

001830

ASR

24V

Pour connection sur feu arrière LC8 p. 178 To plug in LC8 rear lamp p. 178 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178

ASR

Alarme sonore de recul Back up alarm Rückfahrsignalhorn

CAM 12/24V - Ecran LCD couleur 7” - Transmission sans fil A/V 2.4 GHz Caméra LED vision nocturne et son 12/24V - 7” LCD colour screen - Wireless transmission A/V 2.4 GHz LED camera night vision and sound 12/24V - 7" LCD Farbbildschirm - Drahtlose Übertragung A/V 2.4 GHz LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon

IP69

12/24V

D12935 Kit Sans fil - Wireless kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

D13815

12/24V

257

Les appareils 2.4 GHz tels que les téléphones cellulaires, les systèmes Bluetooth et Wi-Fi peuvent causer des interférences passagères. 2.4 GHz devices such as mobile phones, Bluetooth and Wi-Fi may cause some temporary interferences. Bei gleuchzeitigem Betrieb von Geräten, die im Frequenzbereich von 2,4 GHz arbeiten, wie z.B. Mobiltelefone, Bluetooth und WLAN Übertragungen, können gelegntlich Störinterferenzen auftreten.

257


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:13

Page 9

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme

CAM

12/24V - Ecran LCD couleur 7” Caméra LED en aluminium vision nocturne et son

IP69

12/24V - 7” LCD colour screen LED aluminium camera night vision and sound 12/24V - 7" LCD Farbbildschirm LED Aluminium Nachtsichtkamera mit Mikrofon

A10091

12/24V

Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

CAM

12/24V - Ecran LCD couleur 5” Caméra LED vision nocturne et son En option : 2 caméras supplémentaires

IP69

12/24V - 5” LCD colour screen LED camera night vision and sound Optional : 2 additional cameras

258 D13494

12/24V

12/24V - 5" LCD Farbbildschirm LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon Zwei zusätzliche Kameras als Zubehör

Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

D13494

D13620

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel Kit D13494 + D13621 + D13620

258

D13621


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:14

Page 10

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme

CAM

IP69

12/24V - Ecran LCD couleur 7” fractionnable Caméra arrière LED vision nocturne et son Caméras latérales (synchro indicateur de direction) Caméra avant grand angle 12/24V - 7” multi-display LCD colour screen LED camera night vision and sound Side cameras (synchro side repeater) Front camera wide angle

D13616

12/24V

12/24V - 7" LCD Farbbildschirm (teilbar) LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon Seitenkameras (synchronisiert mit Fahrtrichtungsanzeiger) Weitwinkel-Frontsichtkamera

Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

IP69

IP69

D13881

D13617

12/24V

259

12/24V

Aluminium

D13618

12/24V

D13623

12/24V

gauche - left - links

D13497

12/24V

Ecran 5 “ - 5 “ screen - 5 " Farbbildschirm

D13620

IP69

IP69

IP69

D13619

12/24V

droit - right - rechts

D13887

12/24V

Ecran 7 “ - 7 “ screen - 7 " Farbbildschirm

D13621 D13622

12/24V

259

D13501

12/24V

Ecran 7 “ - 7 “ screen - 7 " Farbbildschirm Fractionnable - Multi display - teilbar

10 m 20 m


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:14

Page 11

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Centrales et tempo - Flasher units and windscreen - Elektronische Blinkgeber und Zeitrelais

CPL

014580 Renault 5010149149 5 lampes commande warning 5 lamps, warning command 5 Glühlampen, Warnblinker

260

260


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:14

Page 12

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Lampes - Bulbs - Glühlampen

Projecteurs - Head lamps - Hauptscheinwerfer

H3 - PK22s

H1 - P14,5s 12V

H1-55W

50310/1U

24V

H1-70W

50320/1U

24V

H3-35W

D13080

H3-70W

50350U

max. 32

nom. 29

max. 60

max. ø15

H4 - P43t

H7 - PX 26d

12V

H4-60/55W

50440U

12V

H7-55W

58520U

24V

H4-75/70W

50450U

24V

H7-70W

58521U

261

nom. 31,8

max. 42,5

31,8 ±1 max. 7,5

max. 7,5

P21/5W - BAY15d

P21W - BA15s 12V

P21W

1057

24V

P21W

1060

24V

261

P21/5W

1078

max. 45

max. ø26,5

max. ø26,5


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:15

Page 13

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte Lampes - Bulbs - Glühlampen

Signalisation - Signalling lamps - Schlusslicht

R10W - BA15s

R5W - BA15s 12V

R5W

2619

24V

R5W

2627

24V

R10W

2643

C5W - SV8,5 24V

7579

C5W-41x11

max. ø8,8

262

max. 5,9

max. 5,9

T4W - BA9s

T2W/T3W - BA9s 24V

T2W

24V

2663

262

T4W

2661

max. 21,5

15 ±1,5

13±1,5

max. 18

max. ø11,5


ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL

23/07/2012

16:16

Page 14

Notre gamme de connecteurs - Our connectors range - Unsere Steckersysteme 16 voies - 16 pins - 16 Pölige Les connecteurs 15 et 16 voies sont des connecteurs RSC qui permettent de relier les adaptateurs avant, les câbles d’alimentation principaux et les adaptateurs arrière. The 15 and 16 pins connectors are RSC connectors which allows for the connection of front adapters, main supply cables and rear adapters. Die 15- und 16-poligen RSC-Stecker verbinden das Hauptkabel mit dem vorderen Anschlusskabel und dem hinteren Verteilerkabel.

15 voies - 15 pins - 15 Pölige

Comment différencier rapidement les connecteurs RSC ? How to differentiate quickly the RSC connectors? Wie unterscheiden sich die verschiedenen RSC-Stecker ? Un connecteur RSC 16 voies présente 4 pins centraux alors qu’un connecteur RSC 15 voies en présente 3 (voir schéma ci-contre). A 16 pins RSC connector has 4 central pins while a 15 pins connector has 3 (see opposite draw). Ein 16-poliger RSC-Stecker hat 4 zentrale Kontaktstifte, ein 15-poliger RSC-Stecker nur 3 (siehe nebenstehende Skizze).

7 voies - 7 pins - 7 Pölige Le connecteur 7 voies permet de raccorder les feux arrière au système de câblage complet de la remorque, que ce soit un système RSC ou un système avec module de jonction. The 7 pins connector allows for the connection of rear lamps to the complete wiring system, may it be a RSC system or a junction box system. Über den 7-poligen Stecker werden die Heckleuchten mit den elektrischen Leitungen des Anhängers verbunden. Entweder durch das RSC System oder über eine Verteilerdose.

2 voies - 2 pins - 2 Pölige Le connecteur 2 voies position permet le raccordement de fonctions complémentaires telles que feux de position sur antenne, éclaireur de plaque directement sur les feux arrière. The 2 pins connector allows for the connection of complementary functions directly to the rear lamps such as end outline marker lamps, license plate lamps. Über den 2-poligen Stecker werden Zusatzfunktionen wie Spurhalteleuchten oder Kennzeichenleuchten direkt an der Heckleuchte

2 voies - 2 pins - 2 Pölige Le connecteur 2 voies JPT permet de connecter au système de câblage des feux de position avant, latéraux, arrière ainsi que des éclaireurs de plaque. The JPT 2 pins connector allows for the connection to the wiring system of front, side and rear position lamps as well as license plate lamps. Der 2-polige JPT-Stecker verbindet vordere, seitliche und hintere Positionsleuchten, sowie Kennzeichenleuchten mit dem Leitungsstrang.

263

263


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:43

Page 1

Système “RSC” - “RSC” system - System “RSC”

1

1

2

2

264

3

3 5 4

4

6

6 Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

264


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:44

Page 2

Quels feux raccorder à nos systèmes complet de câblage ? Which lamps can you connect to our complete wiring systems? Folgende Leuchten können an unsere Kabelsysteme angeschlossen werden?

1

SMD04

FE04

SMD98

p. 218

p. 217

p. 219

SMD04

SMD98

SMD98

p. 227

p. 228

p. 228

2

3

FE12

DXLC8

DX

DXLC5

p. 232

p. 235

p. 237

p. 235

4 265 FE04

SMD04

SMD98

p. 238

p. 239

p. 239

5 EPP98

EPP96 LED

p. 207

p. 206

6 LC8T LED

LC8T

LC5T

p. 175

p. 181

p. 185

VC 70.01

R104

R104

p. 246

p. 247

p. 248

265


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:44

Page 3

Sommaire Dynamique “Electricité remorque” Dynamic Contents “Electric products for trailers” Dynamisches Inhaltsverzeichnis “Trailer-Elektrik”

Prises, Cordons de liaison, Adaptateurs avant p 267 Plugs, cables and front adapters p 267 Anschlusskabel und Steckverbindungen S. 267

Câbles connecteurs 2 voies AMP JPT p 279-282 2 poles AMP JPT connectors cables p 279-282 2-polige JPT-Stecker kabel S. 279-282 Modules de jonction, câbles d’alimentation principale p 277-283 Junction boxes, main supply cable p 277-283 Verteilerdose, Hauptkabel S. 277-283

Câble plat, accessoires p 249 Flat cable, accessories p 249 Flachkabel S. 249

Rallonges p 280 Cable extensions p 280 Verlängerung S. 280

Câble adaptateur arrière p 281 Rear adapters cable p 281 Verteilerkabel S. 281

Kits complets p 274 Complete kits p 274 Gesamt-kit S. 274

Longueur du câble Cable length Kabelänge

Référence Vignal Vignal p/n Vignal Sachnummer

RSC

D10507 D10505 D13263

RSC

10 m 16 m 15 m

16V 16V 15V

Symbole fonctions Functions symbol Funktionssymbole

Câble d’alimentation principale RSC simple Single RSC main supply cable RSC Hauptkable

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

Spécificité du produit Product specificity Besonderheit des Produkts

266


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:44

Page 4 SOMMAIRE - MAIN

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen ABS/ EBS

ISO 7638-1

611560

ABS/EBS

A10062

ABS/EBS

ADR

Schéma électrique p. 271 Electric scheme p. 271 Belegungsplan siehe S.271

A10065

ABS/EBS

A10066

ABS/EBS

7P

Métallique - Metal - Metall 24N (ISO 1185) 24S (ISO 3731)

Schéma électrique p. 271 Electric scheme p. 271 Belegungsplan siehe S.271

D10873

D10874

24N

24S

611530

611550

267

24N

24S

267


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:45

Page 5

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen

7P

Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse 24N (ISO 1185) 24S (ISO 3731)

Schéma électrique p. 271 Electric scheme p. 271 Belegungsplan siehe S.271

611500

611510

24N

24S

611580

24N

611590

24S

611540

24S

268

611520

24N

15P

IS0 12098

ADR

ADR

Schéma électrique p. 271 Electric scheme p. 271 Belegungsplan siehe S.271

A10061

A10060

PARC

611570

ABS/EBS-15P

268


ger

ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:45

Page 6

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen ABS/ EBS

ADR

ADR

Longueur de travail : 3 m Working length : 3 m Arbeitslänge : 3 m Longueur d'extension maximale : 4,5 m Maximum extension length : 4,5 m Maximale Ausziehlänge : 4,5 m

611100

ABS

D10597

ABS/EBS

C7P

Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse

Longueur de travail : L Working length : L Arbeitslänge : L Longueur d'extension maximale : LMax Maximum extension length : LMax Maximale Ausziehlänge : LMax

24N

24S

611070 L : 3 m, LMax : 4,5 m

611080 L : 3 m, LMax : 4,5 m

Métallique - Metal - Metall 269

24N

24S

611140 611044

L : 3 m, LMax 4,5 m L : 6 m, LMax 7,5 m

611150 611094

L : 3 m, LMax 4,5 m L : 6 m, LMax 7,5 m

24N

24S

R13116 5 m

R13117 5 m

6 x 1,0 mm2 + 1 x 1,5 mm2

611110

24N/24S

269


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:45

Page 7

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen

C15P ADR

D11578

7P-15P

611410

D13889

D11487

A10064

270

270


ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1

23/07/2012

16:46

Page 8

1.1 Electricité remorque - Electric products for trailers Prises et cordons de liaison - Cables and plugs

24N 1 2

1 2

6

3 7

4 3

5

5

6 4

7

- Masse - Feu de position G - Clignotant G - Feu Stop - Clignotant D - Feu de position D, - Commande de frein

Common return L rear position lamp L flasher lamp Stop lamp R flasher lamp R rear position lamp, Breaking control

- Masse - Sans affectation - Feu de recul - Alimentation en puissance - Sans affectation - Sans affectation - Feu AR de brouillard

Common return Without affectation Reverse lamp Power supply Without affectation Without affectation Fog lamp

Masse Linke Schlussleuchte Fahrtrichtungsanzeiger links Bremsleuchte Fahrtrichtungsanzeiger rechts Rechte Schlussleuchte Steuerung Anhängerbremse

24S 1

1

2

2

6 3

7

4 5 3

5 6 4

7

Masse Nicht belegt Rückfahrleuchte Stromversorgung (Dauerplus) Nicht belegt Nicht belegt Nebelschlussleuchte

ABS/EBS - Plus (+) alimentation électrovanne - Plus (+) connexions électroniques - Moins (-) connexions électroniques - Moins (-) alimentation electrovanne - Connexion lampe témoin - Connexion donnée CANH - Connexion donnée CANL

Plus electrovalve Plus electronics Minus electronics Minus electrovalve Warning device CANH CANL

Plus Magnetventil Plus Elektronik Minus Elektronik Minus Magnetventil Warneinrichtung Datenleitung CANH Datenleitung CANL

15 PÔLES 10

1 2 3

1

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

- Clignotant gauche - Clignotant droit - Feu AR de brouillard - Masse - Feu de position gauche - Feu de position droit - Feu stop - Feu de recul - Alimentation 24V - Capteur d’usure des freins - Capteurs de pressions des freins - Dispositif de levage d’essieu - Masse pour contacts 14 et 15 - Bus de données - Bus de données

8

11 15 12

7

14 13

4

2

9

6

5

L flasher lamp R flasher lamp Fog lamp Common return L rear position lamp R rear position lamp Stop lamp Reverse lamp 24V power supply Worn brake indicator Brake pressure collector Adjustable suspension lift Common return Data line Data line

271

Fahrtrichtungsanzeiger links Fahrtrichtungsanzeiger rechts Nebelschlussleuchte Masse Linke Schlussleuchte Rechte Schlussleuchte Bremsleuchte Rückfahrleuchte Stromversorgung +24V Sensor für Bremsbelagverschleissanzeige Anzeige für Federspeicherbremse Achsanhebung Masse für Datenleitungen Datenleitung Datenleitung

271


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:19

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose

272

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

272


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:19

Page 2

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Système “RSC” - “RSC” system - Verteilerdose

273

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

273


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:19

Page 3

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Kits complets - Complete kits - Gesamt-kit ADR

274

A11212 Kit complet : 2 feux arrière LC8T, 2 feux sur antennes DX câbles AP 600mm, 2 Eclaireurs de plaque EPP96 câble ADR AP 410 mm, 8 feux de position latéraux LED SMD04 bride coudée câble AP 1500 mm, 2 feux de position avant LED SMD04 câble AP 1000 mm. Câblage système RSC de 16 m avec câbles plats latéraux de 16 m, câble adaptateur arrière de 2 m, adaptateur avant 3 prises Complete kit : 2 rear lamps LC8T, 2 end outline marker lamps DX click-in cable 600 mm, 2 license plate lamps EPP96 ADR click-in cable 410 mm, 8 LED side marker lamps SMD04 90° bracket click-in cable 1500 mm, 2 LED front marker lamp SMD04 click-in cable 1000 mm. RSC system wiring of 16 m with 16 m side flat cables, 2 m rear adapter, front adapters 3 plugs Komplettkit : 2 Rückleuchten LC8T, 2 Spurhalteleuchten DX mit 600mm Kabel und Click-in Anschluss, 2 Kennzeichenleuchten mit 410mm Kabel und Click-in Anschluss, 8 LED Seitenmarkierungsleuchten SMD04 mit 90° Montagewinkel, 1500mm Kabel und Click-in Anschluss, 2 vordere LED Positionsleuchten SMD04 mit 1000mm Kabel und Click-in Anschluss. 16m RSC Hauptkabel und 2 seitliche 16m lange Flachbandkabel, hinteres 2m langes Verteilerkabel, vorderes Anschlusskabel mit 3 Steckdosen.

274


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:20

Page 4

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Kits complets - Complete kits - Gesamt-kit

2x

275

A13780 Kit arrière LED : 2 feux arrière LC8TLED, 2 feux sur antennes DX LED câbles 2 voies 1700 mm, 2 Eclaireurs de plaque EPP96LED câble ADR 2 voies 2000 mm, 1 module de jonction, 2 câbles adaptateurs arrière 2500 mm, 2 guirlande 2 voies position, 2 capots de protection connectique arrière. LED Complete kit : 2 rear lamps LC8TLED, 2 end outline marker lamps LED DX 2 poles cable 1700 mm, 2 LED license plate lamps EPP96LED ADR 2 poles cable 2000 mm, 1 junction box, 2 rear adapters 2500 mm, 2 cables 2 poles, 2 rear connector protective cover. LED Heck Kit : 2 Heckleuchten LC8T LED, 2 Spurhalteleuchten DX LED mit 1700mm Kabel, 2 Kennzeichenleuchten EPP96 LED mit 2000mm ADR Kabel, 1 Verteilerdose, 2 hintere 2500mm lange Adapterkabel, 2 Girlanden mit 2poligem Anschluss, 2 Schutzkappen.

275


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:20

Page 5

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Avant réparation - Before Repairing - vor der Reparatur

Après réparation - After Repairing - nach Reparatur

276

A13179 Kit de réparation standard partie arrière du véhicule : 1 module de jonction seul, 2 câbles plat pour feux de position latéraux, 1 câble plat pour option recul, 1 câble plat pour option puissance, 2 faisceaux pour feux arrière connectique 7 voies, 4 double autoperforants, verrous, bouchons et connecteurs pour module de jonction, bouchons pour câble plat, douilles pour câbles, contacts à sertir, collliers de serrage. Standard repair kit for rear system : 1 junction box, 2 position lamp flat cables, 1 reverse option flat cable, 1 power option flat cable, 2 rear leads with 7 poles connectors, 4 double click-in, locks, caps and connectors for junction box, flat cable caps, cable sockets, contacts to crimp, rope clamps. Standard Reparaturkit für den hinteren Bereich : 1 Verteilerdose, 2 Flachbandkabel für seitliche Positionsleuchten, 1 Flachbandkabel für zusätzlichen Rückfahrscheinwerfer, 1 Flachbandkabel für Dauer +, 2 Leitungssätze mit 7poligem Stecker für Heckleuchten, 4 Verbindungselemente, Riegel, Stopfen und Anschlusselemente für die Verteilerdose, Endstopfen für Flachbandkabel, Stupfbuchsen, Krimpkontakte und Kabelklemmen.

276


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:20

Page 6

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

MDJ

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose ADR 105 mm x 57,5 mm x 42,3 mm

175020

3530060

277

177226 câble Ø 5,9-6,9 175086 cable Ø 8,3-10 177136 kable Ø 11-12 175096

175076

Pour gaine annelée For conduit Für GGVS Wellrohr

D11889

D13248

277


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:21

Page 7

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

MDJ

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose

105 mm x 57,5 mm x 42,3 mm

D13701

D13700 Kit raccordement 15C - 15 conductors junction kit 15 poliges Anschlusskit

Kit raccordement 10/15C - 10/15 conductors junction kit 10/15 poliges Anschlusskit

278 D13696

D13702 Kit raccordement 4C - 4 conductors junction kit 4 poliges Anschlusskit

Kit raccordement 2C - 2 conductors junction kit 2 poliges Anschlusskit

106 mm x 127 mm x 141,3 mm

611090 8 voies - 8 ways - 8 Verbindungen

278


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:22

Page 8

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

KIT

Connecteurs - Connectors - Stecker

Pour/ For / für LC5, LC7,LC8, LC9

D11868 Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

Pour/ For / für LC8

D13878 Connecteur HDSCS simple Single HDSCS connector Ansschlussstecker HDSCS

Pour/ For / für ICDL94

279

D13877 Connecteur 3 voies JPT 3 poles JPT connector Ansschlussstecker 3 polige JPT

Pour/ For / für EPP96, SMD98, FPL93, FE94

D13876 Connecteur 2 voies JPT 2 poles JPT connector Ansschlussstecker 2 polige JPT

Pour/ For / für LC8

D13879 Connecteur 2 voies position 2 pin connector Ansschlussstecker 2 polige

279


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:22

Page 9

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA

Câbles feux arrière - Rear lamp cables Anschlusskabel für Heckleuchten

ADR Pour feux arrière type LC5, LC6, LC7, LC8, LC9 chapitre p. 174 For rear lamps LC5, LC6, LC7, LC8, LC9 chapter p. 174 für Heckleuchten vom Typ LC5, LC6, LC7, LC8, LC9 s. Kapitel Heckleuchten 174

AMP 1.5 AMP 1.5

AMP 1.5

Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

Pour/ For / für MDJ 175020 p.277

D11626 D11627

2500 mm 4300 mm

D11628 280049 *

2500 mm 4000 mm

* Connecteur coudé à 90°, * 90° connector * 90° gewinkelter Stecker Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

Rallonges - Extension leads - Verlängerungsschnur

A

280

B D12449 D12450

1000 mm 2000 mm

R12575 R12576 *

Fonction position Position function Versorgung Schlussleuchte

A:3m/B:3m A : 0,5 m / B : 3 m

* Pour / For / für LC9 p. 177

Doubleur de feux - Double rear lamp cable Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

D11689

500 mm

Capot de protection - Protective cover - Schutzkappe

D13726

D13725 Capot de protection pour connectique droite feu arrière Protective cover for rear lamp straight connector Schutzkappe für Heckleuchte mit geradem Stecker

280

Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Protective cover for rear lamp 90° connector Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:22

Page 10

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA

ADR

AMP 1.5 AMP 1.5

B

B

RSC

C

RSC

A A

AMP 1.5

AMP 1.5

D10513 D13261

A:2m/B:2m A : 3,5 m / B : 3,5

16V

D13262

15V

A : 1,5 m / B : 2,5 m / C : 1,2 m

15V

= gauche - left - links

= gauche - left - links

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits Single rear lamp cable with straight overmoulding Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits avec câbles plats Single rear lamp cable with straight overmoulding and flat cables Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker und Flachkabel

B Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

AMP 1.5

RSC

A

sleuchte

281

AMP 1.5

D10514 D10515

A : 2 m / B : 0,5 m A : 2 m / B : 16 m

16V 16V

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages droits Rear lamp cable with flat cables and straight overmoulding Anschlusskabel für Heckleuten mit Flachkabel und geradem Anschlussstecker

KIT

Kits de réparation pour feux arrière - Rear lamps repair kits Reparatursatz für Heckleuchten

D11868 Connecteur AMP 1.5 simple Single AMP 1.5 connector Ansschlussstecker AMP 1.5

D11865

500 mm

Connecteur AMP 1.5 avec câble plat AMP 1.5 connector with flat cable Ansschlussstecker AMP 1.5 mit Flachkabel

281


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:23

Page 11

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA

Câbles feux latéraux - Side marker lamp cables Kabel für Positionsleuchten

Pour éclaireur de plaque EPP98 p. 207 et feux de position type SMD98, FE98 et FPL93 chapitre p. 217 For number plate lamp EPP98 p. 207 and position lamp SMD98, FE98, and FPL93 chapter p. 217

AMP JPT

für Kennzeichenleuchte EPP98 S. 207 und Markierungsleuchten SMD98, FE98 und FPL98 s. Kapitel 217

Pour/ For/ für MDJ 175020

Femelle Female Weiblich AMP JPT Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

280009 280019 280029

AMP JPT

280039

A:2m A:4m A:6m

A:4m

Mâle Male Männlich

AMP JPT

282

280059 280069

A : 3,5 m A : 5,5 m

Femelle Female Weiblich

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

AMP JPT

2 3 4 5

x AMP-JPT x AMP-JPT A : 3,5 m 280089 x AMP-JPT A : 3,5 m 280099 x AMP-JPT A : 3,5 m 280109

A: A: A: A:

5,5 5,5 5,5 5,5

m m m m

280119 280129 280139 280149

Pour/ For/ für MDJ 175020

KIT

Kits de réparation pour feux latéraux - Side marker lamps repair kits Reparatursatz für Positionsleuchten AP

AP

AP

Autoperforant pour raccordement sur câble plat Click-in for flat cable Click-in-Anschluss für Flachkabel

AMP JPT Femelle Female Weiblich

001796 001806

001786 001776

500 mm 1500 mm

282

500 mm 1500 mm


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:23

Page 12

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

PRL

Câble d’alimentation principale - Main supply cable - Hauptkabel

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

273026

15 m

Prolongateur MDJ ref. 175020 p.277 Main supply cable for ref. 175020 p.277 Haupt-Verlängerungskabel für ref. 175020 p.277

RSC

RSC

D10507 D10505 D13263

Exemple de montage p. 273 Assembly suggestion p. 273 Montagebeispiel siehe S. 273

16V

10 m 16 m 15 m

16V 15V

Prolongateur RSC simple Single RSC main supply cable Haupt-Verlängerungskabel für RSC

283 B A RSC

RSC

B D10510 D10509 D10508 D13260

A: A: A: A:

10 13 16 15

m m m m

/ / / /

B: B: B: B:

10 m 13 m 16 m 0,27 m *

16V 16V 16V 15V

Prolongateur avec câbles plats Main supply cable with flat cables Haupt-Verlängerungskabel mit eingegossenem Flachkabel * Avec autoperforants / with click-in / mit click-in

D13249 Connecteur RSC femelle presse étoupe Female RSC connector with o’ring weiblicher RSC Stecker mit Kabelverschraubung

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

D13250 Connecteur RSC mâle presse étoupe Male RSC connector with o’ring männlicher RSC Stecker mit Kabelverschraubung

283


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:24

Page 13

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

ADP

Adaptateurs avant - Front adapters - Anschlusskabel Chapitre Prises et Cordons de liaison p. 267 Chapter Cable and Plugs p.267 Kapitel Anschlusskabel und Steckverbindungen siehe S. 267

24N / 24S 15P

Pour/ For / für MDJ 175020 p.277

Faisceau prise 24 S Cable with plug 24 S Anschlusskabel mit Steckdosen 24S

Exemple de montage p. 272 Assembly suggestion p. 272 Montagebeispiel siehe S. 272

175106

700 mm

24S Faisceau prise 24 N Cable with plug 24 N Anschlusskabel mit Steckdosen 24N Pour/ For / für MDJ 175020 p.277

175116

700 mm

24N

284 Faisceau prises 24 N&S Cable with plugs 24 N&S Anschlusskabel mit Steckdosen 24N/24S RSC

Exemple de montage p. 273 Assembly suggestion p. 273 Montagebeispiel siehe S. 273

D10504 D13257

1000 mm 1500 mm

24N-24S 24N-24S

16V 15V

Faisceau prise 15P Cable with plug 15P Anschlusskabel mit Steckdosen 15P RSC

D13254 D13255

15V

Connecteur RSC 15 voies 15 pin RSC connector 15 poliger RSC Stecker

16V

Connecteur RSC 16 voies 16 pin RSC connector 16 poliger RSC Stecker

1000 mm 600 mm

15 P 15 P

16V 15V

Faisceau prise 15P - 24N-24S Cable with plug 15P - 24N-24S Anschlusskabel mit Steckdosen 15P 24N-24S RSC

D13256

300 mm 15 P-24N-24S

284

15V


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:24

Page 14

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

CP Pour/ For / für MDJ 175020 p.277

Câble plat pour module de jonction ref. 175020 Flat cable for junction box p/n. 175020 Flachkabel für Verteilerdose ref. 175020

001816

ADR Câble plat Flat cable Flachkabel

16 m

Pour/ For / für LC8 p.178

Câble plat optionnel avec connecteur 2 voies pour repiquage sur feu arrière LC8 Optional flat cable with 2-pin connector to plug-in LC8 rear lamp Flachkabel mit 2-poligem Anschlussstecker zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8

D11147 D10520

500 mm 16 m

Fils nus Naked cable extremity Kabellitze

D11268

4330012

16 m

Bouchon pour câble plat Cap for flat cable Abschlussstopfen für Flachkabel

Câble plat - Flat cable - Flachkabel

285 ACC

D10132 D10517 D10518 D10519

500 mm 1500 mm 3500 mm

001826

151236 Verrou pour click-in à usage unique Clamp for click-in, single use Einmal click-in Riegel

Obturateur seal-in Seal-in obturator Verschlusshülse seal-in

9115118 Pince pour click-in Pliers for click-in Montagezange für click-in-Befestigung

D13251 Graisse anti-corrosion Anti-corrosion grease Korrosionsschutzfett

285

1 Kg


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:24

Page 15

PrĂŠconisations de montage - Fitting instructions - Montageanleitung

www.vignal-systems.com

286

286


ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ

3

23/07/2012

18:24

Page 16

Recherche produits - Products research - Produktsuche 3.1 3.2 3.3 3.4

Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

p.288

Par référence - By part number - nach Artikelnummer

p.292

Par no. d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer

p.296

Par photo - By pictures - nach Abbildung

p.297

287

287


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:41

Page 1

SOMMAIRE - MAIN

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

288

288


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:41

Page 2

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

289

289


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:41

Page 3

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

290

290


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:41

Page 4

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

291

291


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:41

Page 5

SOMMAIRE - MAIN

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

292

292


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:42

Page 6

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

293

293


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:42

Page 7

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

294

294


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:42

Page 8

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

295

295


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:42

Page 9 SOMMAIRE - MAIN

3.3 Par n° d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer

296

296


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:44

Page 10

SOMMAIRE - MAIN

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung 3.4.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten

p. 174

p. 176

p. 177

p. 178

p.179

p. 180

p. 181

p. 183

p. 184

p. 185

p. 187

p. 189

297 p. 190

p. 191

p. 192

p. 193

p. 195

p. 196

p. 197

p. 198

p. 199

p. 200

p. 200

p. 201

p. 201

p. 202

297

p. 192

p. 203


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:45

Page 11

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 203

p. 204

p. 204

p. 205

p. 206

p. 207

p. 208

p. 208

p. 208

p. 209

p. 209

p. 210

p. 210

p. 210

p. 211

p. 211

p. 211

p. 211

p. 211

p. 212

p. 212

p. 213

p. 206

p.206

3.4.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger

p. 208

298 p. 209

p. 213

298

p. 214


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:46

Page 12

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 214

p. 214

p. 215

p. 216

p. 215

p. 215

p. 219

p. 219

3.4.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten

p. 217

p. 218

299 p. 221

p. 221

p. 221

p. 222

p. 222

p. 223

p. 223

p. 224

p. 224

p. 224

p. 225

p. 225

p. 225

p. 226

299


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:47

Page 13

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 227

p. 227

p. 228

p. 229

p. 231

p. 231

p. 232

p. 232

p. 232

p. 233

p. 233

p. 234

p. 236

p. 237

p. 235

p. 235

300

p. 238

p. 238

p. 239

p. 240

p. 241

p. 241

p. 242

p. 242

p. 242

p. 242

p. 243

300

p. 243


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:50

Page 14

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

3.4.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte

p. 244

p. 244

p. 244

p. 245

p. 245

p. 246

p. 247

p. 247

p. 249

p. 249

p. 249

p. 250

p. 250

p. 250

p. 250

p. 251

p. 251

p. 251

p. 252

p. 252

p. 253

p. 253

p. 254

p. 255

p. 257

p. 258

p. 260

p. 261

301

301


ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:51

Page 15

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

3.4.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger

302

p. 267

p. 270

p. 277

p. 278

p. 278

p. 279

p. 280

p. 282

p. 283

p. 284

p. 285

p. 285

302

p. 285


ANG Prod-014_tableaux_p261Ă 274:13-Pages produits>MDJ

23/07/2012

18:51

Page 16

303

303



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.