La luce che non c’era Future has a new light
2012
LUPOLED 560
LUPOLED 560 DMX
LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR
STARLIGHT 1000
www.lupolight.it
QUADRILIGHT 2000
SUPERLIGHT 3000
STRIPLIGHT 2000
LUPOLED - PANNELLI AD ALTA RESA CROMATICA - CARATTERISTICHE Lupoled - High CRI Panels - Features ASSOLUTA FEDELTÀ CROMATICA (CRI>94) La caratteristica fondamentale dei pannelli a LED è la resa cromatica. I pannelli LUPOLED hanno una resa cromatica elevatissima CRI>94, per cui i colori nella ripresa rimangono perfettamente bilanciati e assenti di sgradevoli dominanti (verde) tipiche di luci meno corrette.
PERFECT COLOR RENDITION (CRI>94) The most important feature of LED panels is color rendition. LUPOLED panels, thanks to the exclusive LUPOLED technology with CRI>94 (color rendering index), have perfect color rendition and the highest color rendering index. Colors remain perfectly balanced and without unpleasant casts (green), typical of incorrect LED lights.
NORMALI PANNELLI A LED STANDARD LED PANELS
DIM 100% TO 0 WITHOUT COLOR SHIFT Thanks to the special Flicker Free electronic circuits, LUPOLED panels can be dimmed with accuracy from 0 to 100% without any shift of color temperature.
PANNELLI SPECIALI LUPO LED LUPOLED PANELS
ESTREMA LEGGEREZZA E TRASPORTABILITÀ I pannelli LUPOLED sono estremamente leggeri (1,3 Kg di peso), compatti e maneggevoli, ideali per essere trasportati ovunque (ad esempio a casa della sposa, per interviste o all’esterno).
EXCEPTIONAL LIGHTWEIGHT AND PORTABILITY LUPOLED panels are extremely lightweight (1,3 Kg), compact and easy to handle and they can be comfortably carried everywhere (for example: ceremony, interview or outside) ALIMENTAZIONE A BATTERIA O A RETE I pannelli LUPOLED possono essere alimentati a batteria e a rete e consumano fino al 95% in meno delle sorgenti al tungsteno. Con la speciale batteria dedicata Lupo Light, gli illuminatori LUPOLED possono essere alimentati per circa 3 ore.
RUN ON AC ADAPTER OR BATTERY LUPOLED panels can be powered via an AC adapter or via a ultralightweight battery. When using LUPOLED, energy consumption is reduced by up to 95% over tungsten fixtures. LUPOLED special battery can power the unit for about 3 hrs. IDEALI PER STUDI TELEVISIVI I pannelli LUPOLED hanno un consumo minimo e nella versione DMX possono essere comandati a distanza tramite consolle.
PERFECT SOLUTION FOR TV STUDIOS LUPOLED panels have a very low consumption and, in the DMX version, can be dimmed using a DMX control desk.
DIMMERABILI DA 0 A 100% SENZA VARIAZIONE DI TEMPERATURA COLORE Gli illuminatori LUPOLED sono regolabili con precisione da 0 a 100% Grazie alla speciale elettronica, la regolazione è progettata per lavorare in assenza di flickeraggio (FLICKER FREE) e senza variazione di temperatura colore.
LUNGHISSIMA DURATA DEI LED ESCLUSIVI I LED, di proprietà esclusiva LUPO LIGHT, sono costruiti con materiali di alta qualità e per una lunghissima durata di funzionamento (50.000 ore).
LONGER LEDS LIFE The exclusive proprietary LEDs of LUPOLED panels are made with high quality materials for a very long LED life (50.000 hrs). ECCEZIONALE AFFIDABILITÀ DELLE PARTI ELETTRONICHE Le parti elettroniche degli illuminatori LUPOLED sono sottoposte a svariati controlli di qualità e funzionamento e non contengono condensatori elettrolitici.
HIGH RELIABILITY OF ELECTRONIC PARTS Electronic parts of LUPOLED panels are subjected to several tests of quality. LUPOLED panels only use long lasting parts without electrolytic capacitor. IDEALI PER TUTTE LE TIPOLOGIE DI RIPRESA Gli illuminatori LUPOLED per i loro innumerevoli vantaggi (leggerezza, trasportabilità, funzionamento a batteria o a rete) sono la soluzione ideale per tutte le tipologie di ripresa fotografica e video: cerimonia, ritrattistica, moda, arredamento e still life.
THE MOST ADVANCED AND VERSATILE LIGHTING SOLUTION LUPOLED panels, because of their many advantages (lightweight, portability, possibility to be powered with batteries) are perfectly suitable for many kinds of photography and video: ceremony, portraits, fashion, still life. BORSE IMBOTTITE PER LUPOLED Per il trasporto sono disponibili pratiche borse imbottite che sono divise in scompartimenti per contenere il pannello e i relativi accessori.
PADDED BAGS FOR LUPOLED Padded bags for LUPOLED are available and they are divided in different sections to contain the panel and its accessories.
PANNELLI LUPOLED PER FOTO E VIDEO Lupoled Panels for Photo and Video
CRI > 94
LUPOLED 560 - COD. 250 Gli illuminatori LUPOLED 560 sono i rivoluzionari pannelli a LED ad altissima resa cromatica (CRI>94), studiati appositamente per fotografia e video. I pannelli LUPOLED 560, grazie all’esclusiva tecnologia a CRI>94, hanno una perfetta resa del colore e sono assenti da dominanti. Questa caratteristica fondamentale ed esclusiva permette di evitare interventi in post-produzione e consente una corretta miscelazione con altre sorgenti luminose (ad esempio quella solare). Leggerissimi e compatti (appena 1,3 Kg), facilmente trasportabili tramite le borse imbottite, possono essere usati in ogni situazione di ripresa grazie alla possibilità di funzionare sia a batteria che a rete. I pannelli LUPOLED 560 sono dimmerabili con precisione da 0 a 100%.Grazie alla batteria dedicata (dal peso di soli 600 gr.) e alla lunga autonomia, possono funzionare alla massima potenza per circa 3 ore. I LUPOLED 560 sono ideali per le riprese di matrimonio e cerimonia, per ritrattistica, moda, still life e riprese video. DATI TECNICI: - 560 LEDs con esclusiva tecnologia LUPOLED (CRI>94) - Temperatura di colore: 5600°K o 3200°K - Superleggeri, compatti e maneggevoli (1,3 Kg) - Dimensioni: 350x260x48 mm - Funzionamento a batteria o a rete - Assoluta assenza di calore emesso - Dimmerabili in continuo da 0 a 100% senza variazione di temperatura colore - Tecnologia Flicker Free - Bassissimo consumo: appena 38W - Resa luminosa: pari a circa 650W di una lampada a incandescenza - Vano portafiltri integrato - Lunga vita delle esclusive lampade LEDs: 50.000 ore - Autonomia della batteria dedicata: circa 3 ore
LUPOLED 560 are the revolutionary LED panels with superior Color Rendering Index (CRI>94). LUPOLED 560, thanks to the exclusive balanced technology CRI>94, have perfect color rendition without unpleasant casts (green), typical of incorrect LED lights. Extremely compact and lightweight (only 1,3 Kg), LUPOLED 560 is highly portable, even thanks to the padded bag, and can be used in every shooting situation because it can run on AC or battery. Thanks to the dedicated lightweight battery (only 600 gr.) they can provide about 3 hours of illumination at full power. LUPOLED 560 can be dimmed with accuracy from 0 to 100% by the control knob on the back of the fixture. LUPOLED 560 is ideal for photography and video of wedding and ceremony, interiew (because very compact and lightweight), portraiture, fashion, still life. TECHNICAL DATA: - 560 LEDs with exclusive LUPOLED technology (CRI>94) - 5600°K or 3200°K color temperature - Ultralightweight, compact and easy to handle (only 1,3 Kg) - Dimensions: 350x260x48 mm - Runs on AC adapter or battery - Heat-Free - Dimmable with accuracy from 0 to 100% without shift of color temperature - Flicker-Free - Very low consumption: only 38W - Light output: equivalent to 650W of an incandescent light source - Integrated filter holder - Long LEDs life: 50.000 hrs - Full power illumination with LUPOLED special battery: about 3 hrs
ACCESSORI - ACCESSORIES
BATTERIA - BATTERY
PORTABATTERIA V-MOUNT ADAPTER
BORSE IMBOTTITE PADDED BAGS
CAVO BATTERIA 2 PIN D-TAP CABLE
CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER
MORSETTI - CLAMPS
STATIVI - STANDS
PANNELLI LUPOLED PER VIDEO E TV Lupoled Panels for TV and Video
CRI > 94
LUPOLED 560 DMX - COD. 251 Gli illuminatori LUPOLED 560 DMX sono i nuovi pannelli a LED ad altissima resa cromatica (CRI>94), studiati appositamente per studi video e TV. I pannelli LUPOLED 560 DMX, grazie all’esclusiva tecnologia a CRI>94, hanno una perfetta resa del colore e sono assenti da dominanti. I pannelli LUPOLED 560 DMX possono essere comandati a distanza tramite consolle DMX oppure in manuale, tramite i tastini posti sul retro dell’illuminatore. Leggerissimi e compatti (peso appena 1,3 Kg), facilmente trasportabili tramite le borse imbottite, possono essere usati in ogni situazione di ripresa grazie alla possibilità di funzionare sia a batteria che a rete. Grazie alla batteria dedicata (600 gr.) possono funzionare alla massima potenza per circa 3 ore. I pannelli LUPOLED 560 sono dimmerabili con precisione da 0 a 100%. I pannelli LUPOLED 560 DMX sono ideali per studi video e TV o per riprese in esterno. DATI TECNICI: - 560 LEDs con esclusiva tecnologia LUPOLED (CRI>94) - Temperatura di colore: 5600°K o 3200°K - Superleggeri, compatti e maneggevoli (1,3 Kg) - Dimensioni: 350x260x48 mm - Funzionamento a batteria o a rete - Assoluta assenza di calore emesso - Controllo DMX o manuale con display digitale e microprocessore - Dimmerabili in continuo da 0 a 100% senza variazione di temperatura colore - Tecnologia Flicker Free - Bassissimo consumo: appena 38W - Resa luminosa: pari a circa 650W di una lampada a incandescenza - Vano portafiltri integrato - Lunga vita delle esclusive lampade LEDs: 50.000 ore - Autonomia con batteria dedicata: circa 3 ore
LUPOLED 560 DMX are the revolutionary LED panels with superior Color Rendering Index (CRI>94). LUPOLED 560 DMX, thanks to the exclusive LUPOLED balanced technology, have perfect color rendition without unpleasant casts (green), typical of incorrect LED lights. LUPOLED 560 DMX panels can be dimmed via a DMX consolle or manually, with buttons on the back of the light. LUPOLED 560 DMX can be dimmed with accuracy from 0 to 100%. Extremely compact and lightweight (only 1,3 Kg), LUPOLED 560 is highly portable, even thanks to the padded bag, and can be used in every shooting situation because it can run on AC or battery. Thanks to the special battery (weight only 600 gr.) it can provide about 3 hours of illumination at full power. LUPOLED 560 DMX are the ideal solution for TV studios and video (broadcast news, interviews, green screen and many other situations). TECHNICAL DATA: - 560 LEDs with exclusive LUPOLED technology (CRI>94) - 5600°K or 3200°K color temperature - Ultralightweight, compact and easy to handle (only 1,3 Kg) - Dimensions: 350x260x48 mm - Runs on AC adapter or battery - Heat-Free - Dimmable with accuracy from 0 to 100% without shift of color temperature - DMX or manual control with digital display and microprocessor - Flicker-Free - Very low consumption: only 38W - Light output: equivalent to 650W of an incandescent light source - Full power illumination with LUPOLED special battery: about 3 hrs - Integrated filter holder - Long LEDs life: 50.000 hrs
ACCESSORI - ACCESSORIES
BATTERIA - BATTERY
PORTABATTERIA V-MOUNT ADAPTER
BORSE IMBOTTITE PADDED BAGS
CAVO BATTERIA 2 PIN D-TAP CABLE
CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER
MORSETTI - CLAMPS
STATIVI - STANDS
PANNELLI LUPOLED PER FOTO, VIDEO E TV Lupoled Panels for Photo, Video and TV
CRI > 94
LUPOLED 1120 DMX DUAL COLOR - COD. 252 Gli illuminatori LUPOLED 1120 DMX DUAL COLOR sono i rivoluzionari pannelli a 1120 LED ad altissima resa cromatica (CRI>94) studiati per studi fotografici, video e TV. I pannelli LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR possono variare la temperatura di colore in continuo da 3200°K a 5600°K ruotando l’apposita manopola, a seconda delle necessità delle diverse condizioni di ripresa. Individuata la temperatura di colore, l’intensità della luce emessa può essere aumentata o abbassata da 0 a 100% a seconda del fabbisogno, agendo sulla seconda manopola. Nei pannelli LUPOLED 1120 DMX DUALCOLOR la temperatura di colore da 5600°K a 3200°K e l’intensità luminosa possono essere variate anche tramite consolle DMX. Grazie alla leggerissima batteria dedicata (600 gr.) a lunga autonomia possono funzionare alla massima potenza per circa 3 ore. I pannelli LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR sono la soluzione più avanzata per riprese fotografiche, video e per studi televisivi perchè assommano tutte le caratteristiche dei pannelli a LED con una luce variabile, perfettamente bilanciata e adattabile a diverse situazioni. DATI TECNICI: - 1120 LEDs con esclusiva tecnologia LUPOLED (CRI>94) - Temperatura di colore: variabile da 5600°K a 3200°K - Superleggeri, compatti e maneggevoli (1,4 Kg) - Dimensioni: 350x260x48 mm - Funzionamento a batteria o a corrente di rete - Controllo DMX integrato - Assoluta assenza di calore emesso - Dimmerabili in continuo da 0 a 100% - Tecnologia Flicker Free - Bassissimo consumo: appena 38W - Resa luminosa: pari a circa 650W di una lampada a incandescenza - Vano portafiltri integrato - Lunga vita delle esclusive lampade LEDs: 50.000 hrs - Autonomia con batteria dedicata: circa 3 ore
LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR are the revolutionary LED panels with 1120 High CRI LEDs (CRI>94), made for photography, video and TV studios. LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR panels can be set to any color temperature from 5600°K to 3200°K, just rotating the knob on the back of the fixture, so you can adapt to different shooting conditions. The luminous intensity level can be adjusted from 0 to 100% using the second knob on the back of the fixture. Control of color temperature from 3200°K to 5600°K and of the luminous intensity, thanks to the integrated DMX, can be obtained using a DMX consolle. Thanks to the special battery (weight only 600 gr.) it can provide about 3 hours of illumination at full power. LUPOLED 1120 DMX DUAL-COLOR panels are the most advanced solution for photography, video and TV studios because they add to the advantages of LED, the possibility to have a balanced light adjustable to every different condition. TECHNICAL DATA: - 1120 LEDs with exclusive LUPOLED technology (CRI>94) - Adjustable color temperature from 5600°K to 3200°K - Ultralightweight, compact and easy to handle (weight only 1,4 Kg ) - Integrated DMX - Dimensions: 350x260x48 mm - Runs on AC adapter or battery - Heat-Free - Dimmable with accuracy from 0 to 100% - Flicker-Free - Very low consumption: only 38W - Light output: equivalent to 650W of an incandescent light source - Integrated filter holder - Long LEDs life: 50.000 hrs - Full power illumination with LUPOLED special battery: about 3 hrs
ACCESSORI - ACCESSORIES
BATTERIA - BATTERY
PORTABATTERIA V-MOUNT ADAPTER
BORSE IMBOTTITE PADDED BAGS
CAVO BATTERIA 2 PIN D-TAP CABLE
CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER
MORSETTI - CLAMPS
STATIVI - STANDS
LUCE FLUORESCENTE LUPO LIGHT. PER RITRATTISTICA, MODA, Lupo Light Fluorescents for portraiture, fashion, beauty,
IL RITRATTO CON LE FLUORESCENZE LUPO LIGHT PORTAITURE WITH LUPO LIGHT FLUORESCENTS Una delle recenti tendenze nelle fotografie di moda e di ritrattistica è l’uso dell’illuminazione a fluorescenza. In effetti la luce emessa dagli illuminatori Lupo Light è una luce diurna, molto bella, omogenea e avvolgente con una resa cromatica elevatissima. Le fotografie ottenute con queste luci si contraddistinguono per l’effetto schiarente e luminoso che si ottiene sulla pelle, privo di ombre e di una modernità eccezzionale. Lavorare con queste luci, affermano esperti fotografi, permette un controllo immediato della fotografia molto diretto e realistico. Le speciali lampade multifosforo Lupo Light hanno una durata di oltre 8000 ore.
One of the recent tendencies in fashion photography and in portrait creations is the use of illumination with fluorescent light. In fact, the light emitted from Lupo Light illuminators is very beautiful, homogeneous and involving daylight with a very high chromatic yield. The pictures taken with this light are recognized by the luminous and light effect it has over the skin, shadow-free, very modern. Working with this light, say professional photographers, allows an immediate, direct and realistic control of the picture. The special multi-phosphorus Lupo Light lamps have each a duration of over 8000 hours.
BEAUTY, CERIMONIA… E DIGITALI. ceremony… and digital.
LUCE DIFFUSA E OMOGENEA Even shadowless lighting
IL SET DIGITALE THE DIGITAL SET
LA MODA E LA CERIMONIA FASHION AND THE CERIMONY Gli illuminatori Striplight vengono particolarmente usati per la fotografia di moda a figura intera. Per la fotografia di matrimonio sono molto usati i Quadrilight e gli Starlight.
The Striplight illuminators are particularly good for fashion full-body photography. For wedding portraiture Quadrilight and Starlight models are most used.
Gli illuminatori Lupo Light si prestano moltissimo all’impiego nel settore digitale perché lavorando ad altissima frequenza emettono un flusso luminoso estremamente stabile, indispensabile per una buona resa nella ripresa digitale. Il set con queste luci è molto rapido da installare e le luci sono facilmente controllabili. La resa cromatica delle lampade multifosfori Lupo Light è eccezzionale. Striplight e Superlight, per i set più grandi, Quadrilight e Starlight sono gli illuminatori più usati grazie alla loro luce diffusa e uniforme.
The Lupo Light illuminators are very good for working in the digital field with one-shot or multi-shot backs because, as they work at a very high frequency, they emit a very stable flux of light, indispensable for a good result when talking about digital work. The set with this type of light is very easy to install and the lights are easily controllable and adjustable. The chromatic yield of the multi-phosphorus lamps is exceptional. Striplight and Superlight, for a set of larger dimensions, Quadrilight and Starlight are illuminators most used in the digital field.
ALTISSIMA RESA DEI COLORI HIGH COLOUR RENDERING
ILLUMINATORI A FLUORESCENZA LUPO LIGHT A 5400° K PER Lupo Light illuminators for photo studios.
STARLIGHT 1000 - QUADRILIGHT 2000 SUPERLIGHT 3000 - STRIPLIGHT 2000 Sono gli illuminatori realizzati per soddisfare ogni esigenza di set fotografico. Are fluorescent lighting units particularly suited for use in photo studios.
TUTTI GLI ILLUMINATORI LUPO LIGHT SONO COMPLETI DI ALETTE INTENSIFICATRICI. Lupo Light illuminators are complete with reflective barndoors.
STARLIGHT 1000 2X55 W - COD. 095 Illuminatore di nuova concezione daylight molto pratico anche per uso esterno allo studio perchè molto leggero, può essere usato anche a mano per riprese ravvicinate, per fototessera, trasportabile all’esterno tramite borsa, utile anche come luce d’appoggio o controluce. Dotato di 2 alette a specchio regolabili e staffa per attacco su stativo, diffonde una luce morbida e avvolgente. Dati tecnici: 110W di assorbimento paragonabili a 700W di una lampada a incandescenza. Lampade: 2 fluorescenti speciali. Alimentazione elettronica ad alta frequenza, ideale per il digitale. Alette: 2 a specchio, regolabili, incluse. Staffa: inclusa. Dimensioni: 600x210x50 mm. Peso: 2,9 Kg.
New concept lighting daylight very practical also for use outside of studio because of light weight, in field of photography for studio shots, as a support light, as back light passport size photos, portable outside. Equipped with 2 adjustable mirror leaf barndoors and yoke for stand mounting, it provides a flicker-free soft light. Specifications: 110W consumption with output equivalent to 700W of an incandescent light source. 2 special fluorescent lamps. High frequency electrical supply, ideal for digital. Barn doors: 2 with mirrors, adjustable, included. Yoke: included. Dimension: 600x210x50 mm. Weight: 2,9 Kg.
BORSA IMBOTTITA PER TRASPORTO - COD. 105 Padded bag for transport - Cod. 105
LAMPADE ESCLUSIVE LUPO LIGHT AD ALTA RESA CROMATICA.
STUDI FOTOGRAFICI.
Tubes exclusively made for Lupo Light at high colour rendering.
STARLIGHT 1000 CON DIMMER INCORPORATO - COD. 099 STARLIGHT 1000 WITH LOCAL DIMMER - COD. 099 Stesse caratteristiche del modello Cod. 095 ma con la possibilità di regolare l’intensità luminosa tramite dimmer incorporato.
Same features of the 095 model but with possibility to regulate the luminous intensity by local dimmer.
QUADRILIGHT 2000 - 4X55W - COD. 097 Illuminatore di nuova concezione daylight indicatissimo come luce principale di appoggio, o controluce per ritrattistica, still life e esterno. Possiede 4 lampade fluorescenti speciali 5400° K, luce morbida e avvolgente, 2 alette a specchio regolabili. Dati tecnici 220W ad alto rendimento equivalenti a circa 1500W di una lampada a incandescenza. Alimentazione elettronica ad alta frequenza ideale per il digitale. Lampade: 4 fluorescenti speciali. Alette: 2 a specchio, incluse. Staffa: inclusa. Dimensioni: 600x295x50 mm. Peso: 4,2 Kg.
New concept lighting daylight ideal as main light, support light or back light for portraiture, still life and outdoors; it has 4 special fluorescent lamps (5400° K), surrounding soft light, 2 adjustable mirror leaf barn doors. Specifications 220W high efficiency equivalent to approximately 1500 W of an incandescent light source. High frequency electrical light supply ideal for digital. 4 special fluorescent lamps. Barn doors: 2 with mirrors, included. Yoke: included. Dimension: 600x295x50 mm. Weight: 4,2 Kg.
QUADRILIGHT 2000 CON DIMMER INCORPORATO - COD. 101 QUADRILIGHT 2000 WITH LOCAL DIMMER - COD. 101 Stesse caratteristiche del modello Cod. 097 ma con la possibilità di regolare l’intensità luminosa tramite dimmer incorporato.
Same features of the 097 model but with possibility to regulate the luminous intensity by local dimmer.
BORSA IMBOTTITA PER TRASPORTO - COD. 105 Padded bag for transport - Cod. 105
SUPERLIGHT 3000 6X55 W - COD. 096 Illuminatore di nuova concezione daylight dotato di 6 lampade speciali a fluorescenza idoneo per la foto in studio (ritrattistica, stilllife, fotografia digitale); indicato come sorgente principale di luce. Luce diurna molto bella, brillante e omogenea. Lampade a 5400° K.
New concept lighting daylight equipped with 6 special fluorescent lamps suited to studio photos (portraiture, still-life, digital photograpy): ideal as main light source. Beautiful daylight, bright and flicker-free. Lamps at 5400° K.
Dati tecnici 330W di assorbimento paragonabili a 2300W di una lampada a incandescenza. Lampade: 6 fluorescenti speciali. Alimentazione elettronica HF per il digitale. Alette: 4 incluse. Staffa: inclusa. Dimensioni: 630x480x80 mm. Peso: 7,0 Kg.
Specifications 330W consumption with output equivalent to 2300W of an incandescent light source. 6 special fluorescent lamps. Electrical supply HF ideal for digital. Barn doors: 4 included. Yoke: included. Dimension: 630x480x80 mm. Weight: 7,0 Kg.
Borsa imbottita per trasporto - Cod. 106
Padded bag for transport - Cod. 106
SUPERLIGHT 3000 CON DIMMER INCORPORATO - COD. 102 SUPERLIGHT 3000 WITH LOCAL DIMMER - COD. 102 Stesse caratteristiche del modello Cod. 096 ma con la possibilità di regolare l’intensità luminosa tramite dimmer incorporato.
Same features of the 096 model but with possibility to regulate the luminous intensity by local dimmer.
STRIPLIGHT 2000 - 4X55W - COD. 200 Illuminatore dall’innovativa forma allungata ideale per la ripresa della figura intera e in ritrattistica. Il particolare snodo sferico consente la rotazione dell’illuminatore a 360° passando dalla posizione orizzontale a quella verticale e obliqua con bloccaggio istantaneo.
This studio light features an innovative lengthened size ideal for the entire body portraiture. The patented twist-on center mount allows the unit to rotate at 360° from vertical to horizontal as well as oblique, by a steady jamming.
Dati tecnici 220W di assorbimento equivalenti a circa 1500W di una lampada a incandescenza. Alimentazione elettronica HF ideale per il digitale. Alette: 2 incluse. Snodo sferico: incluso. Dimensioni: 1140x210x50 mm. Peso: 5,4 Kg.
Specifications 220W consumption equivalent to approximately 1500 W of an incandescent light source. Electrical light supply HF ideal for digital. Barn doors: 2 included. Twist -on center mount: included. Dimension: 1140x210x50 mm. Weight: 5,4 Kg.
Borsa imbottita per trasporto - Cod. 107
Padded bag for transport - Cod. 107
STRIPLIGHT 2000 CON DIMMER INCORPORATO - COD. 201 STRIPLIGHT 2000 WITH LOCAL DIMMER - COD. 201 Stesse caratteristiche del modello Cod. 200 ma con la possibilità di regolare l’intensità luminosa tramite dimmer incorporato.
Same features of the 200 model but with possibility to regulate the luminous intensity by local dimmer.
DATI TECNICI
STARLIGHT 1000
QUADRILIGHT 2000
SUPERLIGHT 3000
STRIPLIGHT 2000
110 W 2 700W 220-260V si si si si si 2 si si 2.9 600x210x50 si
220 W 4 1500W 220-260V si si si si si 2 si si 4.2 600x295x50 si
330 W 6 2300W 220-260V si si si si si 4 si si 7.0 640x430x60 si
220 W 4 1500W 220-260V si si si si si 2 snodo sferico 5.4 1140x210x50 si
TECHNICAL DATA
STARLIGHT 1000
QUADRILIGHT 2000
SUPERLIGHT 3000
STRIPLIGHT 2000
Wattage Tubes included 5400°K or 3200°K Light output compared to incandescent sources Tension AC On-off Local dimmer Control phase Dimmer Analogue 0-10 V DMX, 0-10 V and manual Barn doors included Horizontal Yoke Vertical Weight Kg. Dimensions mm. Accessories: filterholders, bags, grids
110 W 2 700W 220-260V yes yes yes yes yes 2 yes yes 2.9 600x210x50 yes
220 W 4 1500W 220-260V yes yes yes yes yes 2 yes yes 4.2 600x295x50 yes
330 W 6 2300W 220-260V yes yes yes yes yes 4 yes yes 7.0 640x430x60 yes
220 W 4 1500W 220-260V yes yes yes yes yes 2 twist-on center mount 5.4 1140x210x50 yes
Assorbimento in watt Lampade incluse 5400°K o 3200°K Equivalenza delle fluorescenze in raffronto a lampade a incandescenza
Tensione AC Normale (on-off) Manuale (dimmer locale) Regolazione Controllo di fase intensità Analogico 0-10 V luminosa DMX analogico e manuale Riflettori in dotazione Orizzontale Staffa a scelta Verticale Peso Kg. Dimensioni mm. Accessori: portafiltri, borse, griglie nido d’ape
ACCESSORI E RICAMBI. Accessories and spare parts. GRIGLIE A NIDO D’APE PER STARLIGHT - COD. 135
PORTAFILTRI PER ACETATI PER STARLIGHT - COD. 125
HONEYCOMB GRID FOR STARLIGHT - COD. 135
FILTERHOLDER FOR FILTERS STARLIGHT - COD. 125
GRIGLIE A NIDO D’APE PER QUADRILIGHT - COD. 136 HONEYCOMB GRID FOR QUADRILIGHT - COD. 136
PORTAFILTRI PER ACETATI PER QUADRILIGHT - COD. 126 FILTERHOLDER FOR FILTERS QUADRILIGHT
GRIGLIE A NIDO D’APE PER SUPERLIGHT - COD. 137
- COD. 126
HONEYCOMB GRID FOR SUPERLIGHT - COD. 137
PORTAFILTRI PER ACETATI PER SUPERLIGHT - COD. 127 FILTERHOLDER FOR FILTERS SUPERLIGHT
GRIGLIE A NIDO D’APE PER STRIPLIGHT - COD.
- COD. 127
BORSA IMBOTTITA PER SUPERLIGHT - COD. 106
PORTAFILTRI PER ACETATI PER STRIPLIGHT - COD. 128
Padded bag for Superlight - Cod. 106
BORSA IMBOTTITA PER STRIPLIGHT - COD. 107
BORSA IMBOTTITA PER STARLIGHT E QUADRILIGHT - COD. 105 Padded bag for Starlight and Qudrilight - Cod. 105
STATIVO PER STARLIGHT E QUADRILIGHT COD. 140 ALTEZZA MAX CM 300 Stand for Starlight and Quadrilight Cod. 140 height max cm 300
138
Padded bag for Striplight - Cod. 107
STATIVO PER SUPERLIGHT E STRIPLIGHT COD. 141 ALTEZZA MAX CM 385 Pro Stand for Superlight and Striplight Cod. 141 height max cm 385
MORSETTO CON ATTACCO PER ILLUMINATORI COD. 144
Clamp with attach for Studio Lights Cod. 144
STARLIGHT 1000 NORMALE (ON-OFF) - COD. 095 Regular On-Off - Cod. 095
CON DIMMER LOCALE - COD. 099 With local dimmer - Cod. 099
A CONTROLLO DI FASE - COD. 121 On control phase - Cod. 121
A CONTROLLO DMX, ANALOGICO E MANUALE - COD. 131 On DMX/analogue manual control - Cod. 131
QUADRILIGHT 2000 NORMALE (ON-OFF) - COD. 097 Regular On-Off - Cod. 097
CON DIMMER LOCALE - COD. 101 With local dimmer - Cod. 101
A CONTROLLO DI FASE - COD. 122 On control phase - Cod. 122
A CONTROLLO DMX, ANALOGICO E MANUALE - COD. 132 On DMX/analogue manual control - Cod. 132
SUPERLIGHT 3000 NORMALE (ON-OFF) - COD. 096 Regular On-Off - Cod. 096
CON DIMMER LOCALE - COD. 102 With local dimmer - Cod. 102
A CONTROLLO DI FASE - COD. 123 On control phase - Cod. 123
A CONTROLLO DMX, ANALOGICO E MANUALE - COD. 133 On DMX/analogue manual control - Cod. 133
STAFFA A PALO - COD. 170 - POLE OPERATED VERSION - COD. 170 LA STAFFA A PALO CONSENTE L’ORIENTAMENTO DA TERRA E IL BASCULAGGIO DEGLI ILLUMINATORI STARLIGHT, QUADRILIGHT, SUPERLIGHT TRAMITE L’ASTA DI REGIA. UN NUOVO SISTEMA A FRIZIONE PERMETTE L’ORIENTAMENTO DEGLI ILLUMINATORI A 360°. UN SISTEMA AD INGRANAGGI CONSENTE IL BASCULAGGIO DEGLI STESSI. Lupo Light illuminators Starlight, Quadrilight, Superlight ceiling positioned, have now the possibility to be panned and tilted by a pole. A new concept, friction system allows lights to be 360° pan oriented. Tilting instead is allowed by a gear system.
LUCE FLUORESCENTE LUPO LIGHT PER STUDI TELEVISIVI E VIDEO. Lupo Light fluorescents for television studios and video production. Le nuove fluorescenze Lupo Light sono particolarmente adatte agli studi televisivi per gli importanti vantaggi che offrono: luce diffusa, alette specchiate intensificatrici di luce, luce fredda, risparmio energetico, lunga vita delle lampade (8000-10000 ore). The new Lupo Light Fluorescents are particularly recommended for television studios due to the very important advantages offered: diffused light, mirrored barn doors that intensify the light, cool light, low energy consumption, lamps long life span (from 8000 to 10000 hours). Special Lupo Light multi-phosphorus lamps for a high chromatic yield 5400° K or 3200° K. All illuminators include barn doors, yoke and lamps.
Versioni: Normali (On-Off) - Con Dimmer incorporato - A controllo di fase - A controllo analogico - A controllo DMX. Version: Regular (On-Off) - With local Dimmer - On control phase - Analogue control - DMX Control.
SUPERLIGHT 6 LAMPADE/6 LAMPS
QUADRILIGHT 4 LAMPADE/4 LAMPS
STARLIGHT 2 LAMPADE/2 LAMPS
GLI ILLUMINATORI LUPO LIGHT a controllo DMX incorporano 3 sistemi integrati con microprocessore. Lupo Light illuminators with DMX control include 3 integrated systems by microprocessor • La regolazione manuale in percentuale da 0 a 99. • La regolazione analogica. • La regolazione digitale DMX.
• The local (manual) regulation in percentage from 0 to 99. • The analogue regulation. • The digital DMX regulation.
CONSOLLE DMX - COD. 118 Consolle DMX a 12/24 canali. Consolle DMX 12/24 channels.
CONSOLLE DMX - COD. 120 Consolle DMX a 24/48 canali. Consolle DMX 24/48 channels.
ESEMPI DI STUDI TV CON FLUORESCENZE LUPO LIGHT. L’ufficio tecnico Lupo Light può fornirvi gratuitamente lo schema luci per i vostri studi, è sufficiente che ci inviate le dimensioni degli studi via e-mail o fax.
STUDIO TV 50 M2 N° 5 ILLUMINATORI 4X55W MOD. QUADRILIGHT N° 2 ILLUMINATORI 2X55W MOD. STARLIGHT Consumo totale energetico 1300W Grosso risparmio energetico e sul condizionamento. Lampaade speciali a 5400°K o 3200°K a luce fredda.
TV STUDIO 50 SQM N° 5 fluorescent lights mod. Quadrilight N° 2 fluorescent lights mod. Starlight Total consumption 1300W. High energy and conditioning saving. Special 5400°K and 3200°K tubes cool light.
WEB STUDIO Quando vi è poco spazio e il soffitto è basso, la luce fredda è particolarmente adatta. In assenza di calore e con una buona emissione luminosa si raggiungono subito ottimi risultati. N° 3 Illuminatori Lupo Light Mod. Quadrilight 4x55W N° 1 Illuminatori Lupo Light Mod. Stalight 2x55W Consumo totale soltanto 800W Often web studios have tight space and low ceiling. In this case Lupo Light illuminators are particularly fit. Best results are suddenly achieved by 4 fluorescent light, by providing good output and cool light. N° 3 Studio lights Mod. Quadrilight 4x55W N° 1 Studio light Mod. Starlight 2x55W Total consumption 800W only.
Example of television studios with Lupo Light fluorescents. The technical office can provide the complete light scheme for you studios without any cost to you. All you have to do is to send us the dimension of your studio via e-mail or fax.
STUDIO TV 150 M2 N° 7 ILLUMINATORI 6X55W MOD. SUPERLIGHT N° 4 ILLUMINATORI 4X55W MOD. QUADRILIGHT Consumo totale energetico 3200W Grosso risparmio energetico e sul condizionamento. Lampaade speciali a 5400°K o 3200°K a luce fredda.
TV STUDIO 150 SQM N° 7 fluorescent lights mod. Superlight N° 4 fluorescent lights mod. Quadrilight Total consumption 3200W. High energy and conditioning saving. Special 5400°K and 3200°K tubes cool light.
STUDIO VIRTUALE - VIRTUAL STUDIO Sempre più diffusi gli studi virtuali che richiedono uno spazio limitato in cui le fluorescenze sono particolarmente indicate. N° 4 Illuminatori Lupo Light Mod. Quadrilight 4x55W Consumo totale soltanto 880W More and more diffused are virtual studios that need a quite small room in which fluorescent lights are particularly fit. N° 4 Studio lights Mod. Quadrilight 4x55W Total consumption 880W only.
LUPO LIGHT s.r.l. Via V. Sassi, 30 - 10093 Collegno (TO) - Italy - Tel. +39 0114111966 - Fax +39 0114112789
www.lupolight.it - e-mail: info@lupolight.it