PLENITUDE R i v e s t i m e n t i i n p a s t a b i a n c a W h i t e b o d y w a l l t i l e s
PLENITUDE LA PIENEZZA DEL COLORE PURO PER UN RIVESTIMENTO ESCLUSIVO. La semplicità diventa sofisticata con una collezione in cui il colore si libera da ogni grafica superficiale per ritrovarsi puro, pieno, assoluto.
ALL THE PLENITUDE OF PURE COLOUR FOR AN EXCLUSIVE WALL TILE COLLECTION. Simplicity gains an air of sophistication and allure with a ceramic collection in which colour banishes surface graphics and rediscovers its pureness, its intensity, its plenitude.
Espressione di stile, qualità, etica Expression of style, quality, ethics Expression de style, qualité, éthique Der Ausdruck des Stiles, der Qualität und Ethik Expresión de estilo, calidad, ética Воплощение стиля, качества, этики
La plénitude de la couleur pure pour un revêtement exclusif. La simplicité se fait sophistiquée dans cette collection où la couleur se libère de tout élément graphique superficiel pour redevenir pure, pleine, absolue.
La plenitud del color puro para un revestimiento exclusivo. La simplicidad adquiere sofisticación gracias a una colección en la cual el color se desprende de decoraciones gráficas superficiales para descubrirse puro, pleno, absoluto.
Die Staerke der reinen Farbe für exklusive Wandfliesen. Die Schlichtheit wird in einer Kollektion betont, in der sich Farbe von jeglicher oberflächlichen Grafik löst, um sich rein, dicht und vollkommen wiederzufinden.
Полнота чистого цвета для эксклюзивной облицовки. Простота обретает изысканность в коллекции, в которой цвет освобождается от любой поверхностной графики, чтобы предстать во всей своей чистоте, полноте, безграничности.
PLENITUDE C O L O U R
2
PLENITUDE
P A L E T T E
Plenitude propone nove eleganti tonalità, piene e dense, che evocano le sensazioni di esclusiva raffinatezza delle più ricercate “pitture per pareti” utilizzate nella progettazione degli interni. Plenitude est proposée en neuf tons élégants, pleins et denses qui rappellent les sensations d’élégance exclusive des “peintures murales” les plus soignées qui s’utilisent en architecture d’intérieur.
Plenitude umfaßt neun elegante Farbabstufungen, voll und reich, die Empfindungen einer exklusiven Raffinesse von “Wandgemälden”, die häufig bei der Planung von Innenräumen verwendet werden, hervorrufen.
Plenitude offers a series of nine brand-new and elegant colour shades, all full and dense, evoking the exclusive atmospheres of the most sought-after “decorative wall paintings” available to interior design. Plenitude propone nueve elegantes tonalidades, plenas y densas, que evocan las sensaciones de exclusiva distinción de las más refinadas pinturas ornamentales para paredes utilizadas en la proyección de interiores.
Plenitude предлагает девять полных и насыщенных тонов, дарящих, подобно самым живописным художественным краскам, ощущение эксклюзивной изысканности.
INTENSE NUANCES
GENTLE NUANCES
NEUTRAL NUANCES 3
426
Blue Avio
336 Thermal
536 Peony
Mud
Blush
422 Morning
Sky
228 Urban
332 Canvas
Natural
132 Sand
532 Garden
Rose
100 White
Grey
Shore
Orchid
PLENITUDE S T Y L E
G U I D E
0 1
426
S T Y L E
4
Blue Avio
422 Morning
Sky
426 Blue
Avio
422 Morning
Sky
422 Morning
100 White
Orchid
NAVY
100 White
Orchid
POLO
G U I D E
La semplicità di Plenitude svela inaspettate potenzialità progettuali grazie a interessanti accostamenti cromatici di singolare bellezza. Tonalità e contrasti di colore comunicano il carattere di chi li sceglie ed esprimono la personalità del proprio vivere, abitare e progettare.
The simplicity of Plenitude unveils unexpected design opportunities thanks to interesting colour combinations of singular beauty. Colour hues and contrasts reveal all the character and personality of ones own existence, living and invention.
SPORTING 336 Thermal
Mud
Sky
5
Temperamento energico e deciso. Spazi rigeneranti, densi di vitalità e vigore. A personality full of energy and conviction. Reinvigorating spaces, full of vitality and dynamism. Un tempérament énergique et vif. Des espaces régénérateurs, pleins de vitalité et de vigueur.
La simplicité de Plenitude révèle des potentialités conceptuelles inattendues grâce aux intéressants mariages chromatiques d’une singulière beauté. Les tons et les contrastes de couleur communiquent le caractère de ceux qui les ont choisis et expriment le tempérament de votre façon de vivre, d’habiter et de projeter.
Die Schlichtheit von Plenitude enthüllt, dank der interessanten Farben von einzigartiger Schönheit, unerwartete Projektmöglichkeiten. Farbtonalitäten und Farbkontraste vermitteln den Charakter dessen, der sie ausgewählt hat und drücken seinen eigenen Stil und seine Art zu leben, zu wohnen und zu planen, aus.
La simplicidad de Plenitude desvela inesperadas potencialidades de diseño gracias a interesantes armonizaciones cromáticas de singular belleza. Tonalidades y contrastes de color comunican el carácter de quien los ha escogido y expresan la propia personalidad del vivir, habitar y proyectar.
Простота Plenitude раскрывает неожиданный оформительский потенциал коллекции, проявляющийся в возможности создавать уникальные по красоте цветовые сочетания. Тона и их контрасты выражают характер и жизненный стиль того, кто их выбирает.
Energetisches und entschlossenes Temperament. Regenerierende Räume voller Vitalität und Kraft. Temperamento enérgico y decidido. Espacios que regeneran, densos de vitalidad y vigor. Энергичный и решительный темперамент. Полные жизненной энергии и дарящие бодрость интерьеры.
426 Blue
Avio
228 Urban
Grey
332 Canvas
Natural
422 Morning
Sky
426 Blue
Avio
422 Morning
Sky
132 Sand
Shore
YACHT
132 Sand
Shore
AVIATION
S T Y L E
G U I D E
0 2
S T Y L E
336 Thermal
Mud
332 Canvas
0 3
ELEGANCE
Natural
EXCLUSIVE
536 Peony
Blush
532 Garden
Rose
132 Sand
Shore
532 Garden
Rose
532 Garden
532 Garden
Rose
DELIGHT
PLEASURE 336 Thermal
6
G U I D E
Mud
132 Sand
Shore
332 Canvas
Natural
100 White
Orchid
FINESSE
336 Thermal
Personalità raffinata ed esigente. Ambienti ricercati dal fascino puro.
Carattere intuitivo e affascinante. L’incanto di atmosfere emozionanti.
A character full of refinement and discretion. Sought-after spaces of pure attraction.
An air of intuition and charm. The enchantment of emotional atmospheres.
Une personnalité raffinée et exigeante. Des espaces recherchés au charme pur.
Un caractère intuitif et fascinant. Le charme des atmosphères émouvantes.
Raffinierte und anspruchsvolle Persönlichkeit. Erlesene Ambiente voller Faszination.
Intuitiver und faszinierender Charakter. Zauber gefühlvoller Atmosphären.
Personalidad distinguida y exigente. Ambientes refinados sencillamente fascinantes.
Carácter intuitivo y fascinante. El encanto de atmósferas emocionantes.
Изысканная и требовательная индивидуальность. Элегантная, чарующая обстановка.
Интуитивный и пленительный характер. Обаяние волнующей атмосферы.
228 Urban
Grey
332 Canvas
228 Urban
Grey
132 Sand
Natural
Shore
336 Thermal
228 Urban
Mud
Grey
Mud
Rose
100 White
Orchid
GRACE 7
100 White
Orchid
APPEAL
536 Peony
Blush
332 Canvas
Natural
536 Peony
Blush
132 Sand
100 White
Orchid
CHARISMA
228 Urban
Grey
532 Garden
Rose
228 Urban
Grey
536 Peony
Shore
Blush
ENCHANT
MAGNETISM
S T Y L E
G U I D E
0 1
SPORTING
S U R F A C E La pienezza del colore e la perfezione della superficie danno vita ad una finitura progettuale esclusiva: Plenitude si ispira al fascino delle migliori vernici da parete, di cui evoca le sensazioni tattili e visive, coniugandovi la funzionalitĂ della piĂš fine ceramica per rivestimenti. 8
P R O J E C T The richness of the colour together with the perfection of the surface create an exclusive design finish: Plenitude is inspired by the most delicate wall colourings, with which it shares the same evocative tactile and visual sensations, while at the same time combining the functionality of the most refined wall cladding ceramic. 9
S T Y L E
G U I D E
0 1
10
11
La plénitude de la couleur et la perfection de la surface donne naissance à une finition conceptuelle exclusive. Plenitude s’inspire du charme des meilleures peintures murales, dont elle évoque les sensations tactiles et visuelles, et y somme la fonctionnalité des céramiques murales les plus fines.
Die Staerke der Farbe und die Perfektion der Oberfläche hauchen einem exklusiven Projektfinsh Leben ein: Plenitude inspiriert durch den Charme der besten Wandanstriche, die taktile und optische Empfindungen hervorrufen, verbunden mit einer Funktionalität von feinsten Wandfliesen.
La plenitud del color y la perfección de la superficie dan vida a un exclusivo acabado de diseño: Plenitude se inspira en el encanto de los más refinados barnices para pared, de los cuales evoca sensaciones táctiles y visuales, conjugando simultáneamente la funcionalidad de la más fina cerámica para revestimientos.
Насыщенность цвета и совершенство поверхности дают жизнь эксклюзивной дизайнерской отделке: Plenitude вдохновлена эстетическим изяществом высокохудожественных красок, но дополняет его технической безупречностью самой утончённой настенной керамики.
S T Y L E
12
G U I D E
0 1
13
S T Y L E
G U I D E
0 2
EXCLUSIVE
F I N E
D E T A I L S
L’elegante semplicità del comparto decorativo riflette la raffinatezza del progetto: i decori da incisione e da taglio esaltano la pienezza e la densità del colore; i pezzi speciali dal profilo pulito propongono una rinnovata posa verticale a boiserie; il listello Shiny dona un tocco di luminosa freschezza. 14
The elegant simplicity of the decor set reflects all the refinement of the project: the inlayed and cut decors exalt the colour roundness and intensity; the trim tiles with their clean shapes allow for a modern boiserie vertical installation; the Shiny listel adds a touch of radiant freshness. 15
S T Y L E
G U I D E
0 2
16
17
PURE L’élégante simplicité des compléments de décoration révèle un projet raffiné : les décors, obtenus par incision ou par coupage, souligne la plénitude et la densité de la couleur: les pièces spéciales au profil net se prêtent à une mise en place verticale de type boiserie tandis que les baguettes Shiny apportent une touche de fraîcheur lumineuse.
Die elegante Schlichtheit der dekorativen Elemente reflektiert die Raffinesse des Projektes: die Gravur- und Schnittdekore unterstreichen die Staerke und die Kraft der Farben; Formteile mit sauberem Profil eignen sich hervorragend für eine vertikale boiserie Verlegung; die Leiste Shiny setzt eine Note strahlender Frische.
La elegante sencillez del conjunto decorativo refleja la distinción del proyecto: las decoraciones con incisión y corte exaltan la plenitud y la densidad del color; las piezas especiales de perfil esencial proponen una renovada colocación vertical a boiserie; el listel Shiny da un toque de radiante frescura.
Элегантная простота декоративных деталей отражает изысканность проекта: декоры с ровно обрезанными гранями подчёркивают полноту и насыщенность цвета; специальные элементы, утончённая строгость которых дана чистыми линиями контура, предлагают эффектную вертикальную укладку в стиле буазери; бордюр Shiny привносит нотку яркой свежести.
S T Y L E
18
G U I D E
0 2
19
S T Y L E
G U I D E
0 2
EXCLUSIVE
R E F I N E D
D E S I G N
La straordinaria piacevolezza sensoriale della texture rende Plenitude una finitura d’arredo privilegiata per interni esclusivi e progetti prestigiosi. Il decoro Tulip, utilizzato su una quinta o un’intera parete, risponde alle esigenze di chi desidera progettare con grande raffinatezza e sofisticata semplicità . 20
21
The extraordinary sensory experience of the texture makes Plenitude an exclusive design finish for luxury interiors and prestigious design projects. The Tulip decor, used on partition walls or over the entire wall, perfectly meets the needs of those who desire a delicate refinement and a touch of sophisticated simplicity in their design projects.
S T Y L E
G U I D E
0 2
22
23
CHARMING L’extraordinaire plaisir sensoriel de la texture fait de Plenitude une finition d’ameublement privilégiée pour les intérieurs exclusifs et les projets prestigieux. Le décor Tulip, utilisé sur une cloison ou une paroi intérieure, répond aux exigences de ceux qui désirent projeter avec une grande élégance et une simplicité sophistiquée.
Die außergewöhnliche sensorische Gefälligkeit der Textur macht Plenitude zu einem privilegierten Einrichtungselement für exklusive Innenräume und prestigeträchtige Projekte. Das Dekor Tulip, verwendet auf einer Trennwand oder auf der gesamten Wandfläche, entspricht den Bedürfnissen derer, die mit großer Raffinesse und erlesener Schlichtheit planen und entwerfen möchten.
El extraordinario placer sensorial de la textura convierte Plenitude en un acabado de decoración privilegiado para interiores exclusivos y proyectos prestigiosos. La decoración Tulip, utilizada sobre una mampara o a pared completa, responde a las exigencias de quien desea proyectar con gran distinción y sofisticada simplicidad.
Благодаря удивительно приятной на ощупь фактуре Plenitude становится элитным элементом оформления престижных интерьеров. Декор Tulip, способный украсить перегородку или целую стену, отвечает вкусам тех, кто ценит в оформлении элегантность и изысканную простоту.
S T Y L E
G U I D E
0 2
EXCLUSIVE
G E N T L E Così puro, pieno e intenso, il colore riempie di luce la finitura satinata, donando all’ambiente un’atmosfera radiosa. Plenitude conferisce prestigio ed esclusività sia agli spazi commerciali e pubblici come hotel, spa, lounge bar e showroom; sia agli interni residenziali, dal bagno alla zona notte. 24
S H I N I N G So pure, so deep, so intense, colour fills with light the satin finish, giving spaces a bright atmosphere. Plenitude adds a precious and exclusive touch to commercial and public venues such as hotels, wellness spas, lounge bars and showrooms; as well as to bedrooms and bathrooms of luxury residential interiors. 25
S T Y L E
G U I D E
0 2
26
27
Tellement pure, pleine et intense, la couleur remplit de lumière la finition satinée, et donne à l’espace une atmosphère radieuse. Plenitude apporte du prestige et de l’exclusivité tant aux espaces commerciaux et publics, tels que les hôtels, les spas, les lounge bars et les showrooms, qu’aux intérieurs résidentiels, de la salle de bain à la zone nuit.
So rein, voll und kräftig; die Farbe erfüllt mit viel Licht die satinierte Ausfuehrung und schenkt dem Ambiente eine strahlende Atmosphäre. Plenitude verleiht sowohl Geschäftsräumen und öffentlichen Räumen wie Hotels, Spa’s, Lounge Bars und Showrooms, als auch Wohnräumen vom Bad- bis zu den Schlafzimmern Prestige und Exklusivität.
Puro, pleno e intenso, el color envuelve con su luz el acabado satinado, donando al ambiente una atmósfera radiante. Plenitude confiere prestigio y exclusividad ya sea a espacios comerciales y públicos, como hoteles, spa, lounge bar y showroom , así como a interiores residenciales, desde baños hasta dormitorios.
Безгранично чистый, насыщенный, глубокий цвет наполняет светом сатинированную поверхность коллекции, рождая вокруг лучезарную обстановку. Plenitude придаёт элитный вид и эксклюзивность как общественным интерьерам в отелях, СПА-центрах, лоундж-барах или шоу-румах, так и домашним помещениям, от ванной до спальни.
S T Y L E
28
G U I D E
0 2
29
S T Y L E
G U I D E
0 3
PLEASURE
C R E A T I V E Tre raffinate colorazioni in due gradazioni, intenso e delicato, si accostano a tre tonalità neutre per infinite combinazioni cromatiche. Il formato 30,5x91,5 e il progetto decorativo propongono una duplice posa: orizzontale, per spazi dal design piÚ attuale, e verticale, per ambienti raffinati in cui l’eleganza assume nuovi significati. 30
N U A N C E S Three refined colour hues developed in two shades, one delicate, one intense, combine with three neutral shades for a myriad of chromatic opportunities. The 30.5x91.5 size and the decor set allow for two installation solutions: a horizontal pattern for cutting-edge design spaces and a vertical pattern for refined spaces where elegance takes on a new meaning. 31
S T Y L E
G U I D E
0 3
32
33
Trois coloris raffinés en deux nuances, intense ou délicate, se marient à trois tons neutres et permettent une infinité de combinaisons chromatiques. Le format 30,5x91,5 et le projet de décor sont proposés pour deux mises en place: horizontale, pour les espaces d’un design plus actuel, et verticale pour les espaces raffinés où l’élégance acquiert de nouveaux sens.
Drei raffinierte Farben in zwei Abstufungen, eindringlich und feinfühlig, stehen neben drei neutralen Tonalitäten für unendlich viele Farbkombinationen zur Verfügung. Das Format 30,5x91,5 und das neue Dekorprojekt bieten zwei Arten der Verlegung an: horizontal, für aktuelle Designerräume und vertikal für raffinierte Ambiente, in denen Eleganz neue Bedeutung gewinnt.
Tres refinadas coloraciones en dos gradaciones, intensa y delicada, se coordinan con tres tonalidades neutras para obtener infinitas combinaciones cromáticas. El formato 30,5x91,5 y el proyecto decorativo proponen una doble colocación: horizontal, para los espacios de diseño más actuales, y vertical, para ambientes refinados en los cuales la elegancia asume nuevos significados.
Три утончённых цвета, представленных в двух нюансах: интенсивном и мягком, сочетаются с тремя нейтральными оттенками, делая возможными самые разнообразные цветовые решения. Формат 30,5x91,5 и гамма декоров предполагают двойную укладку: горизонтальную – для интерьеров, оформляемых в современном стиле, и вертикальную – для помещений, в которых классическая элегантность обретает новое звучание.
S T Y L E
34
G U I D E
0 3
35
PLENITUDE
RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILES
30,5x91,5 / 12”x36
Revêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfliesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины
36
37
PLENITUDE 100 White Orchid 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 132 Sand Shore 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 332 Canvas Natural 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 336 Thermal Mud 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 228 Urban Grey 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 426 Blue Avio 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 422 Morning Sky 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 536 Peony Blush 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 532 Garden Rose 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE
RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILES Revêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfliesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины
Plenitude Listello Shiny 3,5x30,5 / 1.4x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore Listello Frame 3,5x30,5 / 1.4”x12”
38
PLENITUDE 100 White Orchid Tulip 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 132 Sand Shore Tulip 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Tulip 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Tulip 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 228 Urban Grey Tulip 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Listello Frame 3,5x30,5 / 1.4”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Listello Frame 3,5x30,5 / 1.4”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore London 8x30,5 / 3.2”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore A.E. London 1,5x8 / 0.6”x3.2”
PLENITUDE 332 Canvas Natural London 8x30,5 / 3.2”x12”
PLENITUDE 332 Canvas Natural A.E. London 1,5x8 / 0.6”x3.2”
PLENITUDE 336 Thermal Mud London 8x30,5 / 3.2”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud A.E. London 1,5x8 / 0.6”x3.2”
PLENITUDE 132 Sand Shore Matita 2x30,5 / 0.8”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore A.E. Matita 1,5x2 / 0.6”x0.8”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Matita 2x30,5 / 0.8”x12”
PLENITUDE 332 Canvas Natural A.E. Matita 1,5x2 / 0.6”x0.8”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Matita 2x30,5 / 0.8”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud A.E. Matita 1,5x2 / 0.6”x0.8”
PLENITUDE 132 Sand Shore Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 332 Canvas Natural A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 532 Garden Rose Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 532 Garden Rose A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 536 Peony Blush Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 536 Peony Blush A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 100 White Orchid Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 100 White Orchid Mud A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 422 Morning Sky Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 422 Morning Sky A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 426 Blue Avio Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 426 Blue Avio A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
PLENITUDE 228 Urban Grey Spigolo 1,5x30,5 / 0.6”x12”
PLENITUDE 228 Urban Grey A.E. Spigolo 1,5x1,5 / 0.6”x0.6”
39
PLENITUDE
PLENITUDE 100 White Orchid Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILES Revêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfliesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины
PLENITUDE 332 Canvas Natural Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 228 Urban Grey Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 100 White Orchid Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 132 Sand Shore Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
40
PLENITUDE 228 Urban Grey Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
41
PLENITUDE 426 Blue Avio Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 422 Morning Sky Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 536 Peony Blush Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 532 Garden Rose Mosaico L 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 426 Blue Avio Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 422 Morning Sky Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 536 Peony Blush Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE 532 Garden Rose Mosaico Q 30,5x30,5 / 12”x12”
PLENITUDE
RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILES Revêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfliesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины
42
43
PLENITUDE 100 White Orchid Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 132 Sand Shore Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 332 Canvas Natural Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 336 Thermal Mud Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 228 Urban Grey Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 426 Blue Avio Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 422 Morning Sky Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 536 Peony Blush Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE 532 Garden Rose Line 30,5x91,5 / 12”x36”
PLENITUDE
INTENSITY Aurora Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 5
SUBLIMAGE Shell Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PAVIMENTO COORDINATO / CO-ORDINATED FLOOR Carreaux de sol coordonnés / Passende Bodenfliesen / Pavimento coordinado / Сочетающиеся полы
30,5x30,5 / 12”x12
PEI 4
PLENITUDE 332 Canvas Natural Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 3
44
PLENITUDE 336 Thermal Mud Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 2
SUBLIMAGE Ebony Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 2
45
GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIG RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ
ADORE Rose Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 4
PLENITUDE 426 Blue Avio Pav. 30,5x30,5 / 12”x12”
PEI 2
PLENITUDE ELEGANT
100
White Orchid
Shore
Doga Vanilla
Natural
Doga Sandal
132 Sand
332 Canvas
Doga Sandal
336 Thermal
228 Urban
Mud
Grey
Doga Sandal
Doga Vanilla
PAVIMENTI CONSIGLIATI / RECOMMENDED FLOOR TILES Sols conseilles / Empfohlene Bodenfliesen / Pavimentos aconsejados / Рекомендуемая напольная плитка
DESIGN
Studio 01Ivory
Doga Tobacco
Doga Sandal
Doga Tobacco
Doga Cocoa
Doga Sandal
Doga Cocoa
Studio 02Beige
Doga Cocoa
Melt Moka
Glow Moon
Studio 00White
NATURAL
Studio 02Beige
Melt Moka
Studio 05Black
Plan Indoor Black
Stay Skyline
Stay Harbour
Milestone Alaska
Melt Moka
Studio 05Black
Milestone Alaska
Stay Skyline
ELEGANT
Stay Downtown
Format Sand
Milestone Desert
Milestone Desert
Rose
Doga Vanilla
Blush
Doga Vanilla
532 Garden
Milestone Alaska
Milestone Cliff
Milestone Cliff
Milestone Desert
536 Peony
Sky
Doga Vanilla
Avio
Doga Vanilla
422 Morning
426 Blue
DESIGN
Doga Sandal
Doga Sandal
Doga Sandal
Doga Sandal
Doga Tobacco
Doga Tobacco
Doga Cocoa
Doga Cocoa
Studio 00White
NATURAL
Studio 03Silver
Studio 00White
Doga Tobacco
Studio 00White
Doga Tobacco
Studio 00White
Format White
Stay Harbour
Studio 03Silver
Milestone Alaska
Studio 03Silver
DOGA - MILESTONE
STUDIO - STAY
GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA - RETTIFICATO MONOCALIBRO COLOURED IN BODY PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER GRÈS CÉRAME COLORÉ DANS LA MASSE - RECTIFIÉ MONO-CALIBRE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN EINKALIBRIG GRES PORCELÁNICO COLOREADO EN MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ОКРАШЕННЫЙ В МАССЕ - РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ
GRES PORCELLANATO TECNICO - RETTIFICATO MONOCALIBRO TECHNICAL PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER GRÈS CÉRAME TECHNIQUE - RECTIFIÉ MONO-CALIBRE TECHNISCHES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN EINKALIBRIG GRES PORCELÁNICO TÉCNICO - RECTIFICADO MONOCALIBRE ТЕХНИЧЕСКИЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ - РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ
Milestone Alaska
Format White
Stay Skyline
Milestone Cliff
Milestone Alaska
Milestone Cliff
PLENITUDE RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA WHITE-BODY WALL TILES REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE WEIßSCHERBIGE WANDFLIESEN REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ
RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIG RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ
Formato - Spessore / Size - Thickness
Finitura / Finishing
Format - Épaisseur / Format - Stärke Formato - Grosor / Формат - Toлщина
Finition / Finish Terminación / отделка
SATINATA / SATIN
30,5x91,5 / 12”x36” - 11,5 mm
SATINÉE / SATINIERTE SATINADA / САТИНИРОВАННАЯ
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Caractéristiques techniques / Technische daten / Características técnicas / Texничecкиe xapaктepиcтики Conforme alla norma EN 14411 (ISO 13006) Appendice L gruppo BIII / Compliant with standards EN 14411 (ISO 13006) annex L group BIII Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe L groupe BIll / Bezugsnorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage L Gruppe BIll En conformidad con la norma EN 14411 (ISO 13006) Anexo L grupo BIll / B соответствии со стандартом EN 14411 (ISO 13006), Приложение L группа Blll ISO 10545-2 CONFORME / SUITABLE FOR
ISO 10545-2 CONFORME / SUITABLE FOR
ISO 10545-11 RESISTE / RESISTANT
ISO 10545-4 S ≥1500 N R ≥20 N/mm2
ISO 10545-14 5
PAVIMENTO COORDINATO - CARATTERISTICHE TECNICHE / CO-ORDINATED FLOOR - TECHNICAL FEATURES Carreaux de sol coordonnés - Caractéristiques techniques / Passende Bodenfliesen - Technische Daten / Pavimento coordinado - Características técnicas / Сочетающиеся полы - Технические характеристики GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ
RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIG RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ
Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Épaisseur / Format - Stärke Formato - Grosor / Формат - Toлщина
Finitura / Finishing Finition / Finish Terminación / отделка
30,5x30,5 (12”x12”) - 8 mm
SATINATA / SATIN SATINÉE / SATINIERTE SATINADA / САТИНИРОВАННАЯ
Conforme alla norma EN 14411 (ISO 13006) Appendice G gruppo BIa / Compliant with standards EN 14411 (ISO 13006) annex G group BIa Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G groupe BIa / Bezugsnorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G Gruppe BIa En conformidad con la norma EN 14411 (ISO 13006) Anexo G grupo BIa / B соответствии со стандартом EN 14411 (ISO 13006), Приложение G группа Bla ISO 10545-2 ±0,1%
ISO 10545-2 ±0,3%
ISO 10545-4 S ≥1500 N R ≥40 N/mm2
EN 101 CONFORME / SUITABLE FOR
ISO 10545-13 GA GLA GHA
ISO 10545-14 5
PEI: PLENITUDE BLUE AVIO, PLENITUDE THERMAL MUD, SUBLIMAGE EBONY : PEI 2 / PLENITUDE CANVAS NATURAL: PEI 3 / SUBLIMAGE SHELL, ADORE ROSE: PEI 4 / INTENSITY AURORA: PEI 5
Il marchio Made in Italy di Atlas Concorde è sinonimo di stile, qualità ed etica. Avendo aderito con convinzione al Codice Etico di Confindustria Ceramica, Atlas Concorde appone il marchio Made in Italy su tutti i prodotti studiati, progettati e realizzati in Italia, nella fattispecie tutte le piastrelle di ceramica, le decorazioni e la maggioranza dei pezzi speciali. Solo un ristretto numero di questi ultimi è fabbricato in Spagna. I prodotti Atlas Concorde sono inoltre realizzati con tecnologie rispettose dell’ambiente, utilizzando materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro. Per queste ragioni il Made in Italy di Atlas Concorde è espressione di valori forti quali stile, design, qualità del prodotto, attenzione all’ambiente e alle persone.
Il marchio Ceramic Tiles of Italy contrassegna esclusivamente le piastrelle in ceramica effettivamente prodotte in Italia da un’azienda associata a Confindustria Ceramica che ha sottoscritto il Codice Etico. Il Codice, redatto dalla stessa Confindustria Ceramica, impegna a comunicare con chiarezza l’origine dei prodotti. The Ceramic Tiles of Italy logo is an exclusive identification on ceramic tiles which have effectively been produced in Italy by companies that are a part of the Confindustria Ceramica and who adhered to its Ethical Code. This Code, promoted and created by Confindustria Ceramica, commits all companies to communicate, clearly and with transparency, the origin of their products.
The Made in Italy logo of Atlas Concorde stands for style, quality and ethics. Having firmly adhered to the Ethical Code promoted by Confindustria Ceramica, Atlas Concorde places the Made in Italy logo on all the products designed and produced in Italy, that is to say ceramic tiles, decorations and the majority of special trim tiles. Only a small amount of the latter is manufactured in Spain. Atlas Concorde products are produced using eco-friendly technologies, top quality and safe raw materials with the best working conditions guaranteed for our personnel. For these reasons, Atlas Concorde’s Made in Italy is the expression of strong values such as style, design, product quality, and respect for the environment and the people who live in it.
Le label Ceramic Tiles of Italy distingue exclusivement les carreaux en céramique qui sont effectivement produits en Italie par les sociétés associées à Confindustria Céramique ayant souscrit le Code Éthique. Ce Code, rédigé par Confidustria Céramique, engage ceux qui le souscrivent à communiquer clairement l’origine des produits.
Le label Made in Italy d’Atlas Concorde est synonyme de style, de qualité et d’éthique. Atlas Concorde a adhéré au Code Éthique de Confidustria Céramique avec conviction et appose le label Made in Italy sur tous les produits étudiés, projetés et fabriqués en Italie : dans ce cas, sur tous les carreaux en céramique, les décorations et la plupart des pièces spéciales. Seul un nombre restreint de ces dernières est fabriqué en Espagne. Les produits Atlas Concorde sont en outre fabriqués avec des technologies qui respectent l’environnement et utilisent des matières premières excellentes et sures, dans la garantie des meilleurs conditions de travail. Pour ces raisons, le Made in Italy d’Atlas Concorde exprime des valeurs fortes telles que le style, le design, la qualité du produit et le respect de l’environnement et des personnes.
La marca Ceramic Tiles of Italy distingue exclusivamente las baldosas en cerámica producidas efectivamente en Italia por una empresa afiliada a Confindustria Cerámica que ha suscrito el Código Ético. El Código, redactado por Confindustria Cerámica, compromete a quien lo ratifica a comunicar con claridad el origen de los productos.
Die Marke Made in Italy von Atlas Concorde ist ein Synonym für Stil, Qualität und Ethik. Aus Überzeugung haben wir uns dem Ethischen Kodex der Confindustria Ceramica (Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche) angeschlossen. Atlas Concorde bringt die Marke Made in Italy auf allen seinen Produkten an die in Italien geplant, entwickelt und realisiert werden, d.h. alle Keramikfliesen, Dekore, Bordüren und der Hauptteil der Spezialteile. Nur eine geringe Anzahl der letzteren werden in Spanien gefertigt. Die Produkte von Atlas Concorde werden darüberhinaus unter Verwendung ausgezeichneter und sicherer Rohstoffe mittels umweltschützender Technologien unter besten Arbeitsbedingungen hergestellt. Aus diesen Gründen ist Made in Italy von Atlas Concorde ein Ausdruck starker Werte wie Stil, Design, Produktqualität. La marca Made in Italy de Atlas Concorde es sinónimo de estilo, calidad y ética. Adheriendo con convicción el Código Ético de Confindustria Cerámica, Atlas Concorde señala con la marca Made in Italy todos los productos estudiados, diseñados y realizados en Italia, en este caso todas las baldosas de cerámica, las decoraciones y la mayoría de piezas especiales. Sólo un restringido número de estas últimas se fabrica en España. Los productos Atlas Concorde se realizan además con tecnologías que respetan el medio ambiente, usando materias primas excelentes y seguras, garantizando las mejores condiciones de trabajo. Por dichas razones el Made in Italy de Atlas Concorde es la manifestación de valores sólidos como estilo, diseño, calidad del producto, cuidado del medio ambiente y las personas. Маркировка Made in Italy на плитках Atlas Concorde – синоним стиля, качества и этики. С уверенностью приняв «Этический кодекс» федерации Confindustria Ceramica (ассоциация предприятий керамической отрасли), компания отмечает этим знаком все изделия, разработанные и изготовленные в Италии: керамические плитки, декоры и большинство специальных элементов. Лишь ограниченная часть последних производится в Испании. Изделия Atlas Concorde изготовлены с использованием надёжного, высококачественного сырья и передовых технологий, гарантирующих экологическую совместимость производства и оптимальные рабочие условия. Для Atlas Concorde Made in Italy – это выражение важных ценностей, таких как стиль, дизайн, качество. Это уважение к человеку и природе.
Die Marke Ceramic Tiles of Italy zeichnet ausschließlich Keramikfliesen aus, die in Italien, von Unternehmen, welche dem Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche angehören und sich dem Ethischen Kodex verschrieben haben, hergestellt werden. Der Kodex, von diesem Dachverband ins Leben gerufen, verpflichtet sich zur klaren Angabe und Mitteilung der Herkunft der Produkte.
Знаком Ceramic Tiles of Italy маркируются только керамические плитки, изготовленные действительно в Италии предприятием-членом федерации Confindustria Ceramica, подписавшим «Этический кодекс». Кодекс разработан самой федерацией и обязывает ясно указывать происхождение товара.
www.confindustriaceramica.it
Per le informazioni e i dati relativi a codici, imballaggi e pesi occorre sempre consultare l’ultimo listino aggiornato e in vigore. For information and details relating to codes, packaging and weight it is recommended to refer to the latest pricelist. Pour toutes informations et renseignements concernant les codes, les emballages et les poids, il y a toujours lieu de consulter le dernier tarif en vigueur et mis à jour. Für Informationen und Daten die den Code, die Verpackung und das Gewicht betreffen bitte die aktuellste Preisliste zugrunde legen. Para acceder a la información y a los datos relativos a códigos, embalajes y pesos hay que consultar siempre la última lista de precios actualizada y vigente. Для информации о кодах, упаковках и весе обращайтесь к последнему действующему прайс-листу. I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Colours and optical features of the materials illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. Les coloris et les caractéristiques esthétiques des références illustrées dans le catalogue sont donnés à titre purement indicatif. Die Farben und die ästhetischen Eigenschaften der in diesem Katalog abgebildeten Produkte sind als reine Richtwerte zu betrachten. Los colores y las características estéticas de los materiales ilustrados en el presente catálogo deben ser considerados como puramente indicativos. Цвета и эстетические характеристики описанных в настоящем каталоге материалов являются только ориентировочными. Atlas Concorde si riserva di modificare i prodotti senza preavviso, declinando ogni responsabilità su eventuali danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifiche. Atlas Concorde reserves the right to modify any product without notice and will not be liable for any direct or indirect damage resulting from such modifications. Atlas Concorde se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis et décline toute responsabilité concernant les éventuels dommages directs ou indirects qui pourraient dériver de ces modifications. Atlas Concorde behält sich das Recht vor jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, die Produkte zu verändern, und lehnt jede Haftung bei direkten oder indirekten Schäden ab, die von diesen Veränderungen herrühren. Atlas Concorde se reserva el derecho de modificar los productos sin previo aviso, rechaza cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos derivados de eventuales modificaciones. Atlas Concorde оставляет за собой право изменять характеристики изделий без предварительного уведомления, отклоняя при этом любую ответственность за прямые или косвенные убытки, возникшие в результате изменений.
Ceramiche Atlas Concorde - Marketing Communication I Credits: Exprimo, Studio Effetto, Colorlife, Arbe Industrie Grafiche I September 2009
CERAMICHE ATLAS CONCORDE S.P.A. 41042 Spezzano di Fiorano (MO) Italia - Via Canaletto, 141 Tel. +39.0536.867811 Fax +39.0536.867985 / 867980 Export / 867981 Italia - www.atlasconcorde.it ATLAS CONCORDE USA, INC. 2830 SW 42 Street - Hollywood, FL 33312 - U.S.A. - Phone # 954-791-3066 Fax # 954-583-0146 OOO “ATLAS CONCORDE RUSSIA” Shosse Starositnenskoye, Vladenie 32 - 142800 Stupino - Moscovskaja Oblast - Rossihskaja Federatsija Tel. +7-495-9161747/9160281/7206602 Fax +7-495-6231086 - www.atlasconcorde.ru ©
Copyright 2009 by Ceramiche Atlas Concorde S.p.A. (Spezzano di Fiorano, MO - Italy)