Eupen 2016

Page 1

EUPEN CALENDRIER des

Entsorgungskalender

Ein herzlich es Dankesch allen 19.122 ön E inwohnern f an Bemühen um ür ihr die ric Gemeinsam k htige Abfalltrennung! Merci aux 19 ommen wir weiter. .122 leurs effortshabitants pour de Ensemble, a llons encore tri ! plus loin.


janvier

LEBENSMITTELVERSCHWENDUNG: DER PREIS IST HOCH… Ein Viertel aller Lebensmittel, die weltweit produziert werden, landen unverbraucht auf dem Müll. Finden Sie das nicht empörend? Weniger verschwenden heißt, weniger Abfälle verursachen, Geld sparen und natürliche Ressourcen erhalten. Es liegt wirklich nur an uns!

LE GASPILLAGE ALIMENTAIRE, ÇA COÛTE BONBON ! 1/4 des aliments produits dans le monde finissent à la poubelle sans même avoir été consommés. Ecœurant, non ? Eviter le gaspillage alimentaire, c’est réduire notre production de déchets, économiser de l’argent et préserver nos ressources naturelles. A nous de jouer !

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau

Gehen wir einen Schritt weiter Intradel bietet Ihnen ein Kochbuch zur Resteverwertung an. Alle Infos finden Sie auf unserer Webseite www.intradel.be

Allons plus loin Intradel vous propose un livre de recettes à base de restes. Toutes les infos sur notre site www.intradel.be


Jeglicher Christbaumschmuck muss zuvor von den Bäumen entfernt werden. Les sapins doivent être dégarnis de toute décoration.

Abholung Sperrmüll VoG RCYCL : 087/55 48 78 Collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78

SAMSTAG • SAMEDI

• Jour de l’an 1 Neujahr Wertstoffhöfe geschlossen

SONNTAG • DIMANCHE

2

Fermeture des recyparcs

3

MARKT • MARCHÉ

MITTWOCH • MERCREDI

5

4

6 Dreikönigsfest • Epiphanie

MARKT • MARCHÉ

DONNERSTAG • JEUDI

7

8

1

11

12

13

19 UNTERSTADT VILLE BASSE

MARKT • MARCHÉ

14

9

10

MARKT • MARCHÉ

21

MARKT • MARCHÉ

16

17 OBERSTADT VILLE HAUTE

2

22

1

MARKT • MARCHÉ

23

24

30

31

2

27 1

04/240 74 74

15 KETTENIS

20

26

25

MARKT • MARCHÉ

2

2

1

18

Aufschub vom 1/01 Report du 1/01

2

WOCHE • SEM. 3

DIENSTAG • MARDI

WOCHE • SEM. 4

MONTAG • LUNDI

Verlegt auf den 2/01 Reportée au 2/01

MARKT • MARCHÉ

28

29

MARKT • MARCHÉ

2

WOCHE • SEM. 53

VENDREDI • FREITAG

Weihnachtsbäumen Sapins de Noël

WOCHE • SEM. 1

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 2

Haushaltsmüll Ordures ménagères


février

MUTTER NATUR BRAUCHT KEIN MEER AUS ÖL Wissen Sie, dass in den Ausguss geschüttetes Öl Verstopfungen und üble Gerüche in den Abwasserleitungen verursacht, die zur Wasserklärung eingesetzten Bakterien abtötet, die Instandhaltungskosten für die Aufbereitungssysteme und Kläranlagen in die Höhe treibt und zur Vermehrung gesundheitsschädlicher Mikroorganismen beiträgt? Deshalb gehört Altöl nur auf den Wertstoffhof!

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau

PAS DE MER D’HUILE POUR MÈRE NATURE Savez-vous que l’huile jetée dans l’évier cause des engorgements et des mauvaises odeurs dans vos canalisations, détruit les bactéries chargées de l’épuration de l’eau, augmente le coût d’entretien des systèmes d’assainissement et des stations d’épuration, mène à une prolifération de micro-organismes nocifs pour la santé ? Alors, votre huile usagée, direction le recyparc !

Gehen wir einen Schritt weiter

Allons plus loin

Nach dem Einsammeln wird das Altöl zu Biodiesel aufbereitet. Wie? Warum? Wo? Alle Infos finden Sie unter www.valorfrit.be

Une fois collectée, l’huile est recyclée pour être transformée en biodiesel. Comment ? Pourquoi ? Où ? Toutes les infos sur : www.valorfrit.be


3

MARKT • MARCHÉ

4

Altweiberdonnerstag Jeudi des femmes

5

MARKT • MARCHÉ

1

8 Karnevalsferien Congé de carnaval

9 Karnevalsferien Congé de carnaval

Rosenmontag • Lundi des roses

Karnevalsdienstag • Mardi gras

Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs

Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs

15

16

11 Karnevalsferien Congé de carnaval

12 Karnevalsferien Congé de carnaval

MARKT • MARCHÉ Mercredi des cendres Aschermittwoch

17

23

29

7

13

14 Valentinstag • Saint-Valentin

20

21

27

28

Karnevalssonntag Dimanche de carnaval

MARKT • MARCHÉ

2

18

19

MARKT • MARCHÉ

2

24 1

6

MARKT • MARCHÉ

1

22

SONNTAG • DIMANCHE

2

10 Karnevalsferien Congé de carnaval 1

SAMSTAG • SAMEDI

VENDREDI • FREITAG

MARKT • MARCHÉ

25

26

MARKT • MARCHÉ

2

WOCHE • SEM. 5

2

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 6

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 7

1

DIENSTAG • MARDI

WOCHE • SEM. 8

MONTAG • LUNDI

04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 9

Haushaltsmüll Ordures ménagères


mars

Klar wie klarchen !! RÄTSEL. Ich bin trinkbar, ich verursache keinerlei Verpackungsabfälle, ich bin an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zugänglich und verfügbar, ich bin sehr günstig im Einkauf, ich bin von einwandfreier Qualität, ich werde ständig kontrolliert ... Wer bin ich? Ich bin das Leitungswasser!

Gehen wir einen Schritt weiter Woher kommt das in Wallonien verteilte Trinkwasser? Aus Ihrem Wasserhahn. Genauer gesagt kommt es größtenteils aus dem Grundwasser (80%) und zum Teil auch aus dem Oberflächenwasser (20%).

DEVINETTE. Je suis potable, je ne génère aucun déchet d’emballage, je suis accessible et disponible 7j/7 et 24h/24, je suis très économique à l’achat, je suis de qualité irréprochable, je suis contrôlée en permanence… Qui suis-je ? Je suis l’eau du robinet !

Allons plus loin D’où provient l’eau de distribution en Wallonie ? De votre robinet Plus sérieusement, elle provient majoritairement des nappes d’eau souterraine (80%) et d’eaux de surface (20%). Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


MARKT • MARCHÉ

3

4

8 Weltfrauentag 9 Journée internationale de la femme

MARKT • MARCHÉ

10

11

1

14

15

16

22

MARKT • MARCHÉ

17

Vacances de Pâques

23

MARKT • MARCHÉ

18

MARKT • MARCHÉ

1

MARKT • MARCHÉ

24

25

MARKT • MARCHÉ

12

13

19

mondiale de l’eau 20 Journée Welttag des Wassers

31 Osterferien Vacances de Pâques

Osterlauf • Ostern 26 Internationaler 27 Pâques Course de Pâques internationale Passage à l’heure d’été (+ 1h) Beginn der Sommerzeit (+1 Stunde)

2

30 Osterferien Vacances de Pâques

29 Osterferien Vacances de Pâques

MARKT • MARCHÉ

2

1 • Lundi de Pâques 28 Ostern Osterferien

6

2

1

21 Frühlingsanfang • Printemps

5

2

1

MONTAG • LUNDI

MARKT • MARCHÉ

SONNTAG • DIMANCHE WOCHE • SEM. 9

2

SAMSTAG • SAMEDI

VENDREDI • FREITAG

WOCHE • SEM. 10

1

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 11

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 12

DIENSTAG • MARDI

7

04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 13

Haushaltsmüll Ordures ménagères


avril

ZWEI RÄDER, ZWEI LEBEN!

DEUX ROUES, DEUX VIES !

Im zehnten Jahr in Folge beteiligt sich Intradel an diesem Samstag, den 23. April mit mehreren Wertstoffhöfen an der Sammlung alter Fahrräder. Seit zehn Jahren gelingt es uns mit Ihrer Hilfe, Ihren Fahrrädern ein zweites Leben zu schenken. Nach dem Einsammeln werden sie in eine Fahrradwerkstatt oder zu einer in diesem Bereich tätigen Vereinigung gebracht und instand gesetzt. Danach können sie wieder Freude bereiten.

C’est la dixième année consécutive qu’Intradel participe à la collecte des vélos dans plusieurs de ses recyparcs ce samedi 23 avril. Dix ans que, grâce à vous, nous offrons une deuxième vie à votre vélo. Une fois récupérés, les vélos sont envoyés dans un atelier-vélo ou une autre association pour être remis en état. Ils pourront ensuite faire le bonheur de quelqu’un d’autre.

Gehen wir einen Schritt weiter Haben Sie ein Fahrrad in gutem Zustand, das Sie einer gemeinnützigen Organisation zur Verfügung stellen wollen? Wir empfehlen Ihnen das Modul „Guide du réemploi“, das auf unserer Webseite www.intradel.be angeboten wird.

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Allons plus loin Vous souhaitez donner votre vélo en bon état à une association ? Consultez notre module «Guide du réemploi» accessible via notre site web www.intradel.be.

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau

Crevaison : https://www.youtube.com/watch?v=k8tI6CVtvho


WAllonie Plus Propre

Grand Nettoyage de Printemps en avril Großer Frühjahrsputz im April http://bewapp.wallonie.be

VENDREDI • FREITAG

SAMSTAG • SAMEDI

1 Osterferien Vacances de Pâques

SONNTAG • DIMANCHE

2

3

9

10

16

17

23

24

MARKT • MARCHÉ

MONTAG • LUNDI

4 Osterferien Vacances de Pâques

DIENSTAG • MARDI

MITTWOCH • MERCREDI

5 Osterferien Vacances de Pâques

6 Osterferien Vacances de Pâques

2

DONNERSTAG • JEUDI

7 Osterferien Vacances de Pâques

8 Osterferien Vacances de Pâques

MARKT • MARCHÉ

MARKT • MARCHÉ

2

1

11

12

13

MARKT • MARCHÉ

14

15

1

19

18

2

20

MARKT • MARCHÉ

21 Sekretärinnentag Fête des secrétaires

22

1

26

25

04/240 74 74

MARKT • MARCHÉ

2

27 1

MARKT • MARCHÉ

MARKT • MARCHÉ

28

29

MARKT • MARCHÉ

2

30 Maibaumaufsetzen

WOCHE • SEM. 13

WAllonie Plus Propre

Be WAPP Be HAPPY

WOCHE • SEM. 14

WAllonie Plus Propre

Be WAPP Be HAPPY

WOCHE • SEM. 15

Be WAPP Be HAPPY

WOCHE • SEM. 16

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 17

Haushaltsmüll Ordures ménagères


mai Das Kompostieren zu Hause ist eine natürliche Lösung zum Entsorgen Ihrer organischen Abfälle. Recycling hausgemacht, sozusagen. So reduzieren Sie die Menge Ihrer organischen Abfälle und erzeugen zugleich Ihren eigenen Kompost. Damit können Sie wiederum das gesunde Wachstum Ihrer Zierpflanzen und Ihres Gemüses fördern.

Gehen wir einen Schritt weiter Die 5 Grundregeln zur erfolgreichen Kompostherstellung finden Sie in der Broschüre «Kompostierung zuhause», die in der Rubrik «Centre de documentation» unserer Webseite www.intradel.be verfügbar ist.

Le compostage à domicile est une manière naturelle d’éliminer ses déchets organiques. C’est du recyclage «fait maison» ! Un tel procédé permet de réduire vos déchets organiques, tout en produisant votre propre compost. Celui-ci pouvant être utilisé pour nourrir la terre et favoriser le développement de vos plantes ou légumes du jardin.

Allons plus loin Pour connaître les 5 principes fondamentaux pour réussir votre compost, consultez la brochure «Le compostage à domicile» disponible dans la section «Centre de documentation» de notre site web www.intradel.be

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


1

4

MARKT • MARCHÉ

Himmelfahrt • Ascension 5 Christi Wertstoffhöfe geschlossen

VENDREDI • FREITAG

6

SAMSTAG • SAMEDI

MARKT • MARCHÉ

7

8 Muttertag • Fête des mères

14

15 Pfingsten • Pentecôte

Pfingstkirmes Kettenis Kermesse de Kettenis

Pfingstkirmes Kettenis Kermesse de Kettenis

21

22

28

29

Fermeture des recyparcs

2

1

9

10

11

MARKT • MARCHÉ

12

Pfingstkirmes Kettenis Kermesse de Kettenis

23

18

17

MARKT • MARCHÉ

19

1

24

MARKT • MARCHÉ

Pfingstkirmes Kettenis Kermesse de Kettenis

1

16 Pfingstmontag Lundi de Pentecôte

13

20

2

MARKT • MARCHÉ

2

25

MARKT • MARCHÉ

26

der guten Nachbarschaft 27 Tag Fête des voisins

MARKT • MARCHÉ

1

30

2

31 1

04/240 74 74

WOCHE • SEM. 18

3

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 19

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 20

2

DIENSTAG • MARDI

WOCHE • SEM. 21

MONTAG • LUNDI

Tag der Arbeit • Fête du travail

WOCHE • SEM. 17

SONNTAG • DIMANCHE

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 22

Haushaltsmüll Ordures ménagères


juin

EINE EINSCHNEIDENDE THERAPIE COUPER COURT AU CANCER

Intradel beteiligt sich mit mehreren Wertstoffhöfen am Sammeln von Eibenschnitt zur Krebsbekämpfung. Die jungen Eibenzweige Ihrer Hecke enthalten den Wirkstoff Baccatin, der zur Krebsbehandlung verwendet wird. Verfolgen Sie die Tagesnachrichten online unter www.intradel.be Intradel participe à la collecte de taille d’ifs dans plusieurs recyparcs.Il faut savoir que les jeunes rameaux de votre haie d’ifs contiennent de la baccatine, une substance utilisée dans la fabrication de médicaments anticancéreux. Suivez l’actu sur www.intradel.be

Gehen wir einen Schritt weiter

Luc Noël, Moderator der Sendung „Jardins et Loisirs“, erklärt uns, woran man Eiben erkennt und gibt Tipps und Tricks für eine optimale Ernte der jungen Triebe. Scannen Sie diesen QRC, um automatisch zum Video zu gelangen.

Allons plus loin

Dans le cadre de la collecte de tailles d’ifs, Luc Noël, présentateur de l’émission «Jardins et Loisirs», nous explique comment reconnaître les ifs et donne des trucs et astuces pour récolter les jeunes pousses de manière optimale. Retrouvez cette vidéo en scannant ce QRC

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

6

3

MARKT • MARCHÉ

7

8

MARKT • MARCHÉ

9

Kirmes Oberstadt Kermesse Ville Haute

14

15

27

21 Sommeranfang • Eté Kirmes Oberstadt Kermesse Ville Haute

11

12

18

19

Kirmes Oberstadt Kermesse Ville Haute

Kirmes Oberstadt Kermesse Ville Haute

25

26

l’environnement

10

MARKT • MARCHÉ

MARKT • MARCHÉ

16

MARKT • MARCHÉ

23

1

MARKT • MARCHÉ

24

2

MARKT • MARCHÉ

2

29 1

17

Kirmes Oberstadt Kermesse Ville Haute

22

28

Vatertag Fête des pères

2

1

20

5 Weltumwelttag Journée mondiale de

2

DIENSTAG • MARDI

1

13

4

MARKT • MARCHÉ

30

WOCHE • SEM. 22

2

SONNTAG • DIMANCHE

WOCHE • SEM. 23

MONTAG • LUNDI

MARKT • MARCHÉ

SAMSTAG • SAMEDI

VENDREDI • FREITAG

WOCHE • SEM. 24

1

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 25

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 26

Haushaltsmüll Ordures ménagères


juillet

DAS LEBEN IN BLAU

LA VIE EN BLEU

Richtig Trennen ist für ein effizientes Recycling das A und O. Nur Plastikflaschen, Metallverpackungen und Getränkekartons gehören in den blauen PMK-Sack. Wussten Sie, dass man aus 19.000 Konservendosen ein Auto herstellen kann? Das nennt man Recycling!

Gehen wir einen Schritt weiter Haben Sie Fragen zur Abfalltrennung? Surfen Sie auf die Webseite von Fost Plus und nutzen Sie deren Suchmaschine um in Erfahrung zu bringen, welcher Abfall wohin gehört. www.fostplus.be

Bien trier est essentiel si l’on veut recycler efficacement. Votre sac bleu PMC est destiné à accueillir les flacons et bouteilles en Plastique, emballages Métalliques et Cartons à boissons. Saviez-vous que l’on peut fabriquer une voiture à partir de 19.000 boîtes de conserve ? Ça c’est du recyclage !

Allons plus loin Vous avez un doute sur le tri d’un déchet ? Rendez-vous sur le site de Fost Plus et son moteur de recherche pour savoir où jeter vos déchets. www. fostplus.be Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


DIENSTAG • MARDI

MITTWOCH • MERCREDI

5

4

6

MARKT • MARCHÉ

8

12

13

MARKT • MARCHÉ

14

15

1

19

18

MARKT • MARCHÉ

10

16

17

23

24

30

31

Tirolerfest Fête tyrolienne

Tirolerfest Fête tyrolienne

2

1

11

9

2

DONNERSTAG • JEUDI

7

3

MARKT • MARCHÉ

2

20

MARKT • MARCHÉ

• Fête nationale 21 Nationalfeiertag 22 Wertstoffhöfe geschlossen

MARKT • MARCHÉ

Fermeture des recyparcs

1

26

25

27 1

04/240 74 74

2 MARKT • MARCHÉ

28

29 Tirolerfest Fête tyrolienne

MARKT • MARCHÉ

2

WOCHE • SEM. 27

MONTAG • LUNDI

2

WOCHE • SEM. 28

der Sommerferien 1 Beginn Début des vacances d’été

SONNTAG • DIMANCHE WOCHE • SEM. 26

SAMSTAG • SAMEDI

WOCHE • SEM. 29

VENDREDI • FREITAG

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 30

Haushaltsmüll Ordures ménagères


aôut

Strahlender Glanz für die Ewigkeit le verre, ça dure des lustres Das Besondere an Glas ist seine unbegrenzte Recyclingfähigkeit – ohne jeglichen Qualitätsverlust. Tatsächlich kann eine Glasflasche über 80% aufbereitetes Glas enthalten! Dies funktioniert jedoch nur, wenn das Glas von vornherein korrekt sortiert wird. Benutzen Sie die Glascontainer daher vorschriftsgemäß: den weißen Container für farbloses Glas und den grünen Container für Buntglas.

Le verre présente la particularité d’être recyclable à l’infini et ce sans perte de qualité. C’est ainsi qu’une bouteille en verre peut contenir plus de 80% de verre recyclé. Mais uniquement si le verre est correctement trié à la source. Il est donc essentiel que vous utilisiez correctement les bulles mises à votre disposition : la bulle blanche pour le verre incolore et la bulle verte pour le verre coloré.

Allons plus loin Gehen wir einen Schritt weiter Ein Einweckglas eignet sich hervorragend zum Konservieren von Lebensmitteln und ist damit eine wirkungsvolle Waffe im Kampf gegen die Lebensmittelverschwendung. Weitere Informationen zum Thema Haltbarmachen von Lebensmitteln finden Sie unter

Le bocal en verre est un support parmi d’autres pour la conservation des aliments. Cela permet de lutter contre le gaspillage alimentaire. Pour en savoir plus sur la conservation des aliments :

http://www.ecoconso.be/fr/Conservation-manger-local-hors

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


3

MARKT • MARCHÉ

4

VENDREDI • FREITAG

5

MARKT • MARCHÉ

9

10

MARKT • MARCHÉ

11

12

MARKT • MARCHÉ

1 Himmelfahrt 15 Mariä Assomption

MARKT • MARCHÉ

18

1

22

23

Kirmes Nispert Kermesse Nispert

29

MARKT • MARCHÉ

1

MARKT • MARCHÉ

25

26

2

MARKT • MARCHÉ

2

31 1

19

Kirmes Nispert Kermesse Nispert

24

30

6

7

13

14

20

21

Kirmes Nispert Kermesse Nispert Haaste Töne

Kirmes Nispert Kermesse Nispert Haaste Töne

27

28

Oxfam Trailwalker

Oxfam Trailwalker

2

17

16

SONNTAG • DIMANCHE

2

1

8

SAMSTAG • SAMEDI

MARKT • MARCHÉ

WOCHE • SEM. 31

2

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 32

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 33

1

DIENSTAG • MARDI

WOCHE • SEM. 34

MONTAG • LUNDI

04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 35

Haushaltsmüll Ordures ménagères


septembre

Immer vorausgesetzt, Sie spielen mit und bringen Ihre Elektro- und Elektronikabfälle zum Wertstoffhof. Von dort werden sie zur sozialwirtschaftlich orientierten Genossenschaftsgesellschaft mit beschränkter Haftung SOFIE, einem IntradelTochterunternehmen, gebracht, wo sie zerlegt oder instandgesetzt werden.

A condition que vous jouiez le jeu en déposant vos Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques au recyparc. De là, ils seront acheminés vers SOFIE, une SCRL à finalité sociale, filiale d’Intradel, pour y être démantelés ou remis en état.

Gehen wir einen Schritt weiter

Allons plus loin

Ihr Kühlschrank ist ganz blass? Dieses Video zeigt Ihnen die Herstellung ganz individuell gestalteter Magnete. Scannen Sie den QRC-Code.

JEU DES 7 ERREURS FINDEN SIE DIE 7 FEHLER

Votre frigo est tout pâle ? Voici une petite vidéo qui vous montre comment fabriquer des magnets personnalisés. Scannez le QRC pour la découvrir.

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Avez-vous trouvé ? Alles klar? Gefunden?

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau

ANTWORTEN: 1 Knopf des Mixers 2 Knopf der Kaffeemaschine 3 Richtung des Knopfes der Küchenmaschine 4 Knopf des Mikrowellenherdes 5 Knopf des Backofens 6 Linie an der Schublade des Backofens 7 Eiswürfelfach des Kühlschranks

Si le dé a 6 faces, les DEEE ont plusieurs

RÉPONSES : 1 Bouton du mixer 2 Bouton de la cafetière 3 Sens du bouton du robot 4 Bouton du micro-ondes 5 Bouton du four 6 Ligne du tiroir du four 7 Tiroir à glaçons du frigo

Nicht nur Katzen haben mehrere Leben!


DIENSTAG • MARDI

7

MARKT • MARCHÉ

8

9

MARKT • MARCHÉ

13

14

MARKT • MARCHÉ

15

16

MARKT • MARCHÉ

1

20

19

• Automne 21 Herbstanfang 22 MARKT • MARCHÉ

27

Festtag der Föderation Wallonie-Brüssel Fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Kirmes Unterstadt Kermesse Ville Basse

04/240 74 74

Kirmes Unterstadt Kermesse Ville Basse

1

10

Tage des Kulturerbes Journées du Patrimoine

17

des Kulturerbes 11 Tage Journées du Patrimoine

23

MARKT • MARCHÉ

Kirmes Unterstadt Kermesse Ville Basse

28

MARKT • MARCHÉ

29

30

2

MARKT • MARCHÉ

2

der Wallonie 18 Festtag Fête de la Wallonie

Lambertusmarkt Marché d’art et d’artisanat

2

1

26

24

25

Kirmes Unterstadt Kermesse Ville Basse

Kirmes Unterstadt Kermesse Ville Basse

WOCHE • SEM. 35

4

2

1

12

3

2

MITTWOCH • MERCREDI

6

5

MARKT • MARCHÉ

SONNTAG • DIMANCHE

WOCHE • SEM. 36

MONTAG • LUNDI

2

SAMSTAG • SAMEDI

WOCHE • SEM. 37

1 Schulanfang • Rentrée scolaire

VENDREDI • FREITAG

WOCHE • SEM. 38

DONNERSTAG • JEUDI

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 39

Haushaltsmüll Ordures ménagères


octobre

Große Spielzeugsammlung in allen Intradel-Wertstoffhöfen Grande collecte de jouets dans les reyparcs d’Intradel

An diesem Samstag, den 15. Oktober findet in allen Intradel-Wertstoffhöfen die große Sammelaktion für gut erhaltenes Spielzeug statt. Diese Spielsachen werden anschließend von lokalen Verbänden an andere Kinder verteilt. Sie tun anderen etwas Gutes und helfen zudem, die Abfallmenge zu reduzieren.

Ce samedi 15 octobre aura lieu la grande collecte de jouets en bon état dans tous les recyparcs d’Intradel. Ces jouets seront ensuite redistribués à d’autres enfants par des associations locales. Faites donc un geste utile, un geste de cœur qui, en plus, limite la production de déchets.

Gehen wir einen Schritt weiter Mit Ihrer Hilfe haben wir im Jahr 2015 in den Wertstoffhöfen über 13.000 Stück Spielzeug gesammelt. Wollen wir gemeinsam noch einen Schritt weiter gehen? Dann machen auch Sie am 15. Oktober mit! Wir zählen auf Sie!

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Allons plus loin Grâce à vous, en 2015, nous avons collecté plus de 13.000 jouets dans les recyparcs. Et si on allait encore plus loin ? Alors, on compte sur vous le 15 octobre !

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


5

MARKT • MARCHÉ

6

7

11

12

MARKT • MARCHÉ

13

14

1

17

18

19

25

31 Herbstferien Congé d’automne

MARKT • MARCHÉ

16

MARKT • MARCHÉ

20

22

23

MARKT • MARCHÉ

27

29

der Winterzeit (-1 Stunde) 30 Beginn Passage à l’heure d’hiver (-1 h)

WOCHE • SEM. 39

15

21

MARKT • MARCHÉ

2

26 1

9

2

1

24

MARKT • MARCHÉ

2

1

10

8

VENDREDI • FREITAG

28

MARKT • MARCHÉ

2

WOCHE • SEM. 40

4

DONNERSTAG • JEUDI

2

WOCHE • SEM. 41

MITTWOCH • MERCREDI

1

WOCHE • SEM. 42

3

DIENSTAG • MARDI

SONNTAG • DIMANCHE

WOCHE • SEM. 43

MONTAG • LUNDI

SAMSTAG • SAMEDI

04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 44

Haushaltsmüll Ordures ménagères


novembre

EIN WORT, UN VERBE, EINE GESTE, UN GESTE, WENIGER MOINS DE ABFALL DÉCHETS Und wenn es zur Reduzierung unserer Abfallmenge nur auf die richtige Wortwahl ankäme? Vergessen Sie das Verb „wegwerfen“ und verwenden Sie stattdessen: reparieren, wiederverwenden, spenden, tauschen, weiterverkaufen… Kluge Worte, mit denen Gegenstände, die Sie nicht mehr benötigen, eine zweite Chance erhalten.

Et si limiter sa production de déchets était une question de vocabulaire ? Oubliez le verbe jeter et préférez-lui des verbes comme : réparer, réutiliser, donner, échanger, revendre… Des verbes malins, qui offrent une nouvelle vie aux objets dont vous n’avez plus besoin.

Gehen wir einen Schritt weiter

Allons plus loiAllons plus loin

Manche Gemeinden sind der „Ressourcerie du Pays de Liège“ angeschlossen. Ein Anruf genügt, damit diese Einrichtung Sperrmüll bei Ihnen zu Hause abholen kommt. Alle Informationen hierzu finden Sie unter www.ressourcerieliege.be t 04/220 20 00

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Certaines communes sont affiliées à la Ressourcerie du Pays de Liège, qui sur simple appel, vient reprendre vos encombrants à domicile. Pour tout savoir, rendez-vous sur www.ressourcerieliege.be t 04/220 20 00

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau


Verlegt auf den 2/11 Reportée au 2/11

MONTAG • LUNDI

• Congé d’automne 2 HerbstferienMARKT 3 Herbstferien • Congé d’automne • MARCHÉ

1

8

Aufschub vom 1/11 Report du 1/11

9

MARKT • MARCHÉ

der Deutschsprachigen 15 Tag Gemeinschaft

16

MARKT • MARCHÉ

10

17

Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs St. Martinszug Cortège St. Martin Verlegt auf den 12/11 Reportée au 12/11

18

1

22

23

29

MARKT • MARCHÉ

MARKT • MARCHÉ

24

25

MARKT • MARCHÉ

2

30 1

2

13 Aufschub vom 11/11 Report du 11/11

2

19

20

26

27

2

1

28

6

14-18 MARKT 11 Waffenstillstand 12 Armistice 14-18 MARCHÉ

Fête de la Communauté germanophone Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs

21

5

2

1

1

14

• Congé d’automne 4 HerbstferienMARKT • MARCHÉ

SONNTAG • DIMANCHE

MARKT • MARCHÉ

WOCHE • SEM. 44

Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs

SAMSTAG • SAMEDI

VENDREDI • FREITAG

WOCHE • SEM. 45

• Toussaint 1 Allerheiligen Herbstferien • Congé d’automne

DONNERSTAG • JEUDI

WOCHE • SEM. 46

MITTWOCH • MERCREDI

WOCHE • SEM. 47

DIENSTAG • MARDI

7

04/240 74 74

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 48

Haushaltsmüll Ordures ménagères


décembre

Und wenn es zur Reduzierung unserer Abfallmenge nur auf die richtige Wortwahl ankäme? Vergessen Sie das Verb „wegwerfen“ und verwenden Sie stattdessen: reparieren, wiederverwenden, spenden, tauschen, weiterverkaufen... Kluge Worte, mit denen Gegenstände, die Sie nicht mehr benötigen, eine zweite Chance erhalten. www.moinsdepapier.be

Que deviennent les vieux papiers et cartons déposés à la collecte en porte-à-porte ou au recyparc ? Ils redeviennent simplement du papier et du carton neufs. Il faut savoir que l’industrie du papier en Belgique utilise environ 1 million de tonnes de papier recyclé. Cela ne doit pas nous faire perdre de vue que nous devons en réduire notre consommation et adopter la «Cocotte attitude» : www.moinsdepapier.be

Gehen wir einen Schritt weiter

Manche Gemeinden sind der „Ressourcerie du Pays de Liège“ angeschlossen. Ein Anruf genügt, damit diese Einrichtung Sperrmüll bei Ihnen zu Hause abholen kommt. Alle Informationen hierzu finden Sie unter http://www.origami-club.com/fr

Stand des Nachtstromzählers Relevé du compteur électrique de nuit

Stand des Tagesstromzählers Relevé du compteur électrique de jour

,

,

Stand des Gaszählers Relevé du compteur de gaz

Stand des Wasserzählers Relevé du compteur d’eau

Allons plus loin

L’origami est l’art du pliage du papier. Voici un chouette site qui vous propose plein de modèles : http://www.origami-club.com/fr


DIENSTAG • MARDI

7

MARKT • MARCHÉ

8

1

12

13

9

MARKT • MARCHÉ

Weihnachtsmarkt Marché de Noël

14

MARKT • MARCHÉ

15

16

20

2

MARKT • MARCHÉ

1

19

4

10

11

Weihnachtsmarkt Marché de Noël

Weihnachtsmarkt Marché de Noël

17

18

geschlossen 24 Wertstoffhöfe Fermeture des recyparcs

25 Weihnachten • Noël

2

21 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

22

23

MARKT • MARCHÉ

MARKT • MARCHÉ

1

26 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

27 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

28 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs

MARKT • MARCHÉ

1

04/240 74 74

2

29 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

30 Weihnachtsferien Vacances d’hiver

• Saint-Sylvestre 31 Silvester Wertstoffhöfe geschlossen

MARKT • MARCHÉ

2

Fermeture des recyparcs

WOCHE • SEM. 48

3

2

MITTWOCH • MERCREDI

6

5

MARKT • MARCHÉ

WOCHE • SEM. 49

MONTAG • LUNDI

2

SONNTAG • DIMANCHE

WOCHE • SEM. 50

1

SAMSTAG • SAMEDI

VENDREDI • FREITAG

WOCHE • SEM. 51

DONNERSTAG • JEUDI

Papier und Karton und Blauer Sac PMC Papiers-cartons et Sac bleu PMC

WOCHE • SEM. 52

Haushaltsmüll Ordures ménagères


B

C

P

O

L

Y

E

T

H

Y

L

E

N

E

R

N

S

E

S

C

O

L

Y

S

E

G

A

L

L

A

B

M

E

O

N

C

A

E

E

L

I

H

U

I

T

L

I

T

R

E

S

R

O

A

C

B

L

N

L

A

T

E

G

U

O

R

N

I

A M

S

U

B

M

P

N

V

E

G

R

E

C

Y

C

L

A

G

E

S

T

L

O

V

O O

I

C

E

S

E

M

U

L

O

V

S

I

O

E

B

U

I

R

T

R

T

T

E

T

T

E

N

A

C

O

C

U

F

N

T

D

T

N

O

E

T

R

S

T

O

T

M

B

O A O

E

A

E

E

E

E

N

S

E

U

Q

I

T

S

A

L

P

S

E

R

E

I

T

A M

N

T

U

T

O

I

N

N

L

L

T

P

E

T

E

L

N

P

E

E

E

Q A

R

O O

A

A

P

L

P

I

N

P

L

O O

T

M H

R

N

D

T

N

T

L

A

U

I

V

E

D

E

C

R

I

E

C

A

I

R

T

I

U

T

C

M

P

Q

C

H

E

A

T

A

N

E

B

A

E

R

S

S

E

N O

H

C

U

O

B

L

E

R

T

D

C

O

U

V

E

R

C

L

E

T

O

P

E

D

F

U

T

S

E

U

Q

I

N

A

G

R

O

S

E

R

E

I

T

A M

X

DEPOT APLATIR EMBALLAGES AUTOCOLLANT ENVIRONNEMENT BARQUETTE FLACON BIDON BOITE METALLIQUE FOST PLUS HDPE BOMBE HUIT LITRES BOUCHON MAIN ROUGE BOUTEILLE MATIERES CANETTE CARTON A BOISSONS PLASTIQUES MATIERES CENTRE ORGANIQUES COLLECTE NATURE COUVERCLE NORMES DECHETS

ORDRE PLATS PLIAGE PMC POLYETHYLENE PORTE-A-PORTE RECUPERATION RECYCLAGE SAC BLEU TOT TRAITEMENT VIDE VIE VOLUMES

Les lettres restantes forment le texte à découvrir

RÉPONSE : recyclons mieux


QUIZ

1 Pour l’entretien de la maison, il est préférable d’utiliser… A Une lavette microfibre B Une lavette microfuge

1 Zum Reinigen der Wohnung verwendet man vorzugsweise... A Ein Mikrofasertuch B Ein Makrofasertuch

2 Appliquer le principe du «first in, first out», c’est… A Consommer les produits endéans une semaine maximum B Consommer d’abord les produits les plus anciens 3 Il est préférable de laisser décongeler les aliments à l’air libre. A Vrai B Faux 4 Les piles rechargeables sont réutilisables… A De 40 à 100 fois B De 400 à 1.000 fois 5 Qu’est-ce que les DSM ? A Les Déchets Spéciaux des Ménages B Les Dangers du Sel de Mer

2 Das Prinzip des „First in, First out“ verlangt ... A Alle Produkte innerhalb von höchstens einer Woche zu verbrauchen B Zuerst die älteren Produkte zu verbrauchen 3 Es ist besser, Lebensmittel bei Raumtemperatur auftauen zu lassen A Richtig B Falsch 4 Wie oft sind wiederaufladbare Batterien wiederverwendbar? A 40 bis 100 Mal B 400 bis 1.000 Mal 5 Was sind PMK-Abfälle? A Plastikflaschen, Metallverpackungen und Getränkekartons B Papier, Mehrwegtüten und Kaffeefilter

Envie de tester vos connaissances en matière de tri ? Rendez-vous sur www.intradel.be pour jouer au «Où va quoi?» Möchten Sie wissen, wie gut Sie sich mit Abfalltrennung auskennen? Surfen Sie zu www.intradel.be und spielen Sie „Où va quoi?“

Retrouvez d’autres conseils pour réduire votre production de déchets sur moinsdedechets.wallonie.be Weitere Ratschläge zur Abfallreduzierung finden Sie unter moinsdedechets.wallonie.be

RÉPONSES ANTWORTEN

SIND SIE EXPERTEN AUF DEM GEBIET DER ABFALLREDUZIERUNG? BEANTWORTEN SIE DIESE 5 FRAGEN, UM IHRE KENNNISSE ZU PRÜFEN ...

1A • 2B • 3B • 4B • 5A

ÊTES-VOUS LES SPÉCIALISTES DE LA RÉDUCTION DE LA PRODUCTION DE DÉCHETS ? VOICI 5 QUESTIONS POUR TESTER VOS CONNAISSANCES…


dessin mystère Rätselzeichnung

670 canettes recyclées

=

14

13

16 11 12

20

17 7

18

19

9

8

1

43

24 23

recycelte getränkedosen

44

37

3

56

55 54

41

36

26

2

42

22 25

5

6

4

21 10

Pour le découvrir relie les points de 1 à 57

PUm dies herauszufinden verbinde die punkte 1 bis 57

15

45

53

35

27

38

57

40

52

46 34

28

39 51

47 29

33

RÉPONSE : un vélo

32

30 31

48

50 49

ANTWORT : Ein Fahrrad


Aide Claudette la canette à trouver le chemin du sac bleu PMC

Hilf Marie-Rose der Getränkedose, den Weg in den blauen PMK-Sack zu finden

Sais-tu ce que signifient les lettres P, M et C ? Ce sont les déchets que l’on peut jeter dans le sac bleu.

Weißt du, was die Buchstaben P, M und K hier bedeuten? Sie beziehen sich auf die Abfälle, die man in den blauen Sack stecken darf.

Le

P > c’est pour les bouteilles et

Das

P > steht für Plastikflaschen aller

Le

M > correspond aux emballages

Dad

M > steht für Metallverpackungen

Le

C > reprend les Cartons à boissons

Das

K > steht für Kartons – gemeint

flacons en Plastique (bouteilles de limonade, de lait, les bidons de lessive, les flacons de shampoing…). Métalliques (les canettes, les boîtes de conserve, les plats et barquettes en aluminium, les bombes de crème fraîche ou de laque…). (les briques de lait ou de crème, les berlingots de jus…).

Art (Limonadenflaschen, Milchflaschen, Waschmittelflaschen, Shampooflaschen usw.)

(Getränkedosen, Konservendosen, Alu-Schalen aller Art, Sprühdosen, die Sahne oder auch Haarlack enthalten haben ...)

sind Getränkekartons, also Tetrapacks (für Milch oder Sahne, Saft usw.).

PMC


Qu’est-ce que le COMPOSTAGE ? Le compostage, c’est la transformation de déchets végétaux (restes de cuisine, fleurs fanées, feuilles mortes, herbe coupée…) en un amendement riche qui peut être utilisé en jardinage : le compost. Le compost est ce que l’on appelle un amendement organique, c’est-à-dire un produit que l’on apporte à la terre cultivée pour améliorer la croissance des plantes.

CAILLOUX PLASTIQUE ENGRAIS INSECTICIDES COMPOST VERS DE TERRE CANETTE VIEILLES CHAUSSETTES JARDIN PAILLASSON BARQUETTE BIODÉGRADABLE CHEVEUX RONGEURS BOUCHON HUILE DE FRITURE

Finden Sie in dieser Wortauswahl die 4 Begriffe, die mit dem Kompostieren zu Hause in Verbindung stehen. Was heißt Kompostieren? Unter Kompostieren versteht man die Verwandlung von pflanzlichen Abfällen (Küchenabfälle, verwelkte Blumen, totes Laub, Rasenschnitt ...) in einen wertvollen Bodenverbesserer für den Garten: Kompost. Kompost ist das, was man als organischen Dünger bezeichnet, d.h. ein Produkt, das man dem bestellten Boden beimischt, um das Wachstum der Pflanzen zu fördern.

RÉPONSE : vers de terre • biodégradable • jardin • compost

Dans ce nuage de mots, retrouve les 4 termes qui sont liés au compostage à domicile

KIESELSTEINE KUNSTSTOFF DÜNGER INSEKTIZIDE KOMPOST REGENWÜRMER GETRÄNKEBÜCHSE ALTE SOCKEN GARTEN FUSSABTRETER PLASTIKSCHALE BIOLOGISCH ABBAUBAR HAARE NAGETIERE STOPFEN FRITTIERÖL

ANTWORTEN : Regenwürmer • Biologisch abbaubar • garten • kompost


légende

Eupen Rathausplatz 14 • 4700 Eupen • T 087/59 58 11 • f 087/59 58 00 • info@eupen.be • www.eupen.be

Letzter Einlass 15 Minuten vor Schließung Dernière entrée 15 minutes avant fermeture

> Haushaltsmüll (grüne Säcke mit schwarzem Logo)

> Ordures ménagères (sacs verts avec logo noir)

1

> Oberstadt (am Dienstag)

> Ville Haute (mardi)

WERTSTOFFHOF RECYPARC EUPEN 1

WERTSTOFFHOF RECYPARC EUPEN 2

KOMPOSTPLATZ CENTRE DE COMPOSTAGE

2

> Unterstadt + Kettenis (am Freitag)

> Ville Basse + Kettenis (vendredi)

Aachener Straße 91 4700 EUPEN t 087/55 67 24

Gülcherstraße 5 4700 EUPEN t 087/74 33 52

Schönefelderweg 238 4700 EUPEN t 087/76 58 50

> P apier/Karton und blaue PMK-Säcke, Abholung 1 Mittwoch auf 2

> P apiers-cartons et sacs bleus PMC, collectés 1 mercredi sur 2 > Collecte des sapins de Noël 14/01 (Kettenis), 16/01 (Ville Haute) et 18/01 (Ville Basse)

Montag - Lundi 8.00 > 12.00 • 13.00 > 15.30 Dienstag bis Freitag Mardi à Vendredi 8.00 - 11.30

Geöffnet von März bis November Ouvert de mars à novembre

> C hristbaumsammlung 14/01 (Kettenis), 16/01 (Oberstadt) und 18/01 (Unterstadt)

Dienstag bis Freitag Mardi à Vendredi 8.30 > 12.00 • 13.00 > 18.00 Samstag - Samedi 9.00 > 13.00

> Unterstadt, Hillstraße - ehemaliger Schulhof (Mittwoch)

> Ville basse, Hillstrasse - cour de l’ancienne école (mercredi)

> Oberstadt, Werthplatz (Freitag)

> Ville Haute, Werthplatz (vendredi)

> Abholung von Sperrmüll auf Anfrage, höchstens 2 Transporte kostenlos: VoG RCYCL - 087/55 48 78

> C ollecte d’encombrants sur demande, maximum 2 passages gratuits : asbl RCYCL - 087/55 48 78

> Abholung von Grünabfällen: VoG BISA - 087/76 58 50

> Collecte déchets verts : asbl BISA - 087/76 58 50

MARKT MARCHÉ

MARKT MARCHÉ

Sonntags und montags geschlossen Fermeture les dimanches et lundis

Das Logo des Grünen Punktes auf einer Verpackung weist darauf hin, dass das Unternehmen, das dieses Produkt vermarktet, zur Finanzierung der selektiven Sammlung, der Trennung und des Recyclings von Verpackungen beiträgt. Es sagt aber nichts über die Recyclingfähigkeit des Produktes oder seiner Verpackung aus und stellt auch keine Anweisung zur Abfalltrennung dar. Möchten Sie über die selektive Abfalltrennung und -aufbereitung mehr wissen ? Surfen Sie zu www.fostplus.be

Samstag - Samedi 9.00 > 14.00 Montag und Dienstag - Lundi et Mardi 8.00 > 13.00 Mittwoch bis Freitag - Mercredi à Vendredi 8.00 > 18.00

Le logo Point Vert sur un emballage indique que l’entreprise qui met le produit sur le marché contribue au financement des collectes sélectives, du tri et du recyclage des emballages ménagers. Cela ne dit rien sur la recyclabilité du produit ou de son emballage et ce n’est pas une instruction de tri. En savoir plus sur le tri sélectif et le recyclage ? Rendez-vous sur www.fostplus.be


Wählen Sie richtig

Mit dem Trennungsleitfaden für Verpackungen Papier und Karton

PMK (restentleert, gut abgetropft bzw. ausgekratzt)

Editeur responsable : Ir. Luc Joine - Intradel - Port de Herstal - Pré Wigi, 20 - 4040 Herstal    Imprimé sur papier recyclé

aschen und P Plastikfl -fläschchen

M Metallverpackungen

K

GetränkeKartons

Haussammlung oder im Wertstoffhof abgeben

Flaschen und Flakons aus Glas, Konservengläser In die Glascontainer werfen oder im Wertstoffhof abgeben

Weißglas

Anmerkungen • Keine Plastikkanister an den Verschluss des PMK-Sacks hängen. • Keine Behälter, die größer als 8 Liter sind • Drücken Sie Plastikflaschen platt und schrauben Sie den Deckel wieder auf, um Platz im PMK-Sack zu sparen.

Haussammlung

Vermeiden Sie die häufigsten Fehler

Anmerkungen • Plastikfolien von Zeitschriften sind zu entfernen. • Papierstapel binden oder in gut verschlossenen Kartonkisten verpacken. Vermeiden Sie die häufigsten Fehler

Buntglas

Anmerkungen • Weißglas und Buntglas trennen • Gründlich geleert; ohne Deckel und Stopfen • Lassen Sie nichts neben den Containern liegen! Wilde Mülldeponien sind strafbar. Vermeiden Sie die häufigsten Fehler Mit Ihrem Haushalts-Restmüll entsorgen (gut verpackt) oder im Recyparc

Im Recyparc abzugeben sind:

• Behältnisse mit mindestens einem der folgenden Piktogramme: • Behältnisse mit Kinder-Sicherheitsverschluss (z. B. ätzende Rohrreiniger und WC-Reiniger). • Verpackungen von Insekten- und Pflanzenschutzmitteln, Schimmelstopp, Rattengift, Motorölen, Farben, Grundierungen und Lacken.

Mit Ihrem Haushalts-Restmüll entsorgen Gemeinsam

gut sortieren

besser recyceln


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.