ROLLEN WIR DEN GRÃœNEN TEPPICH AUS! SOYEZ ACTEURS DU CHANGEMENT
RAEREN INTRADEL ENTSORGUNGSKALENDER 2020 CALENDRIER DES COLLECTES INTRADEL 2020
Sammlung von PMK-Abfällen für den Blauen Sack und für den Klarsichtigen Sack Sammeln Sie jetzt noch mehr Plastikverpackungen! NIEMALS IN DEN BLAUEN ODER IN DEN KLARSICHTIGEN SACK GEBEN
DAS GEHÖRT IN DEN KLARSICHTIGEN SACK
NEU
Weiche Plastikverpackungen
Verpackungen mit einem Fassungsvermögen über 8 Litern.
Verpackungen mit mindestens einem der folgenden Bildsymbole:
Verpackungen von Motoröl und Pestiziden, Silikontuben. Frigolit.
NEU Folien
Verpackungen mit Sicherheitsschraubverschluss als Kindersicherung:
VERBOTEN – Als Haushalts-Restmüll entsorgen:
Verpackungen nicht ineinander stecken und nicht vorher zusammen in Plastiktüten verschließen (immer einzeln hineingeben).
Plastiktüten und -beutel
DAS GEHÖRT IN DEN BLAUEN SACK Metallverpackungen
Feste Plastikverpackungen
ACHTUNG
Keine Abfälle außen an den Sack hängen.
NEU
DVD-/CD-Hüllen
TRENNEN
Wozu jetzt 2 Säcke in meiner Gemeinde?
Bisher haben noch nicht alle Wertstoffhöfe die nötigen Anlagen, um weiche und feste Plastikverpackungsabfälle zusammen in einem einzigen Sack aufzunehmen. Die derzeitige Übergangsphase läuft bis 2022. Dann soll der klarsichtige Sack wegfallen, und übrig bleibt nur noch der blaue Sack für all Ihre PMK-Verpackungen.
Flaschen
Getränke- und Konservendosen
Flakons
Schalen und Dosen
NEU
Schalen und Dosen
Darf ich meine alten blauen Säcke weiter benutzen?
Selbstverständlich. Sie bleiben unbegrenzt gültig. Die alten blauen Säcke können Sie jetzt ganz einfach mit den zusätzlichen festen Plastikverpackungsabfällen an die Straße stellen.
Spraydosen für Nahrungsmittel und Kosmetik
Deckel
TRENNEN
Gilt dieses Abfallsammel-Szenario für alle Gemeinden?
Es betrifft allgemein das Zuständigkeitsgebiet von Intradel. Nur in den Gemeinden Lüttich, Ans, Grâce-Hollogne, Flémalle, Herstal, Saint-Nicolas und Seraing werden die Einwohner während der gesamten Übergangsphase einen einzigen Sack, nämlich den blauen Sack, für feste und weiche Plastikabfälle verwenden.
Schraubverschlüsse und Kronkorken
Nähere Infos? www.intradel.be
Grundregeln beim Abfalltrennen
Getränkekartons
Alle Verpackungen gut abtropfen lassen und leeren.
Becher und Tuben
Plastikflaschen zusammendrücken und Deckel wieder aufschrauben.
Plastikfolie von den Verpackungs-schalen abziehen und getrennt in den klarsichtigen Sack geben. Die Verpackungsschale kommt in den blauen Sack. Gemeinsam
Gut sortieren
Besser recyceln
Sammlung organischer Abfälle
Sammlung von Papier und Kartons Haussammlung oder im Wertstoffhof abgeben
VERBOTEN Bitte so sortieren:
Küchenabfälle
VERBOTEN – Bitte so sortieren:
Papier
Klarsichtiger Sack
Organische Abfälle
Haushalts-Restmüll
Plastikfolie
Verschmutzte Kartons
Haushalts-Restmüll Sauberes, unbeschmutztes Papier
Wattestäbchen Mineralische Tierstreu Kaffeesatz und Teebeutel, Obst-, Gemüse-, Eierund Muschelschalen, verdorbene Lebensmittel
Blauer Sack
IntimhygieneAbfälle
Staubsaugerbeutel
Klarsichtiger Sack
Wichtiger Hinweis: Kräuter, Zimmerpflanzen, verwelkte Blumen, pflanzliche Gartenabfälle
Wichtiger Hinweis:
Kartons
• Papier und Kartons nicht lose abstellen oder abgeben, sondern verschnüren oder in einen stabilen Karton geben. Saubere, unverschmutzte und flach zusammengefaltete Kartons
Kleine Gartenabfälle
Nicht biologisch abbaubare Verpackungen gehören nicht in den Sack für organische Abfälle. Erlaubt sind ausschließlich Beutel mit den nachstehenden Logos.
Sammlung von Flaschen, Einmachgläsern und Flakons aus Glas In die Glascontainer werfen oder am Wertstoffhof abgeben
Wichtige Hinweise:
VERBOTEN Bitte so sortieren:
• Weißglas und Buntglas trennen. • Gründlich geleert; ohne Deckel und Stopfen.
Blauer Sack Deckel
Wertstoffhof Weißglas
Buntglas
oder
Falls Sie keine grüne Tonne haben oder bei Ihnen keine Abfälle in biologisch abbaubaren Säcken gesammelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde.
oder
• Verwenden Sie keine Plastikbehälter zum Sammeln von Papier und Kartons.
Sonstige Abfälle
Pizzakartons, Eisstiele (wie von Frisco-Stieleis), Küchenpapier, Tischdecken und Taschentücher aus Papier, biologisch abbaubare Tierstreu.
Zementsäcke
Spiegel oder zerbrochenes Porzellan EnergiesparFlachglas Korkstopfen lampe oder LEDLampe zum Einschrauben
Haushalts-Restmüll
Weißglas Buntglas
Neonröhren
• Lassen Sie nichts neben den Glascontainern liegen! Wilde Mülldeponien sind strafbar.
Kristall
Pyrex
Glüh- oder Halogenlampe
Gemeinsam
Gut sortieren
Besser recyceln
Chaque année, 226 524 frigos sortent du circuit du recyclage. Ces disparitions trop fréquentes inquiètent les défenseurs d’un environnement de qualité. L’émission de CO2 d’un seul frigo mal recyclé équivaut à celle d’une voiture qui parcourt 7 500 km. Ne laissez jamais votre frigo entre les mains de n’importe qui. Veillez à ce qu’il soit recyclé dans les règles de l’art.
Découvrez ce que vous pouvez faire sur www.frigosdisparus.be.
Se convertir au gaz naturel, c’est doux pour la planète.
Le gaz naturel, c’est l’énergie la mieux adaptée à la transition énergétique engagée depuis quelques années. À la combustion, il produit 25 à 50% de gaz à effet de serre en moins que d’autres énergies fossiles. Propre, et pratique, l’utilisation du gaz naturel ne nécessite ni citerne, ni livraison. L’utilisateur est directement raccordé au réseau de distribution.
Vérifiez si votre habitation est raccordable sur www.dispogaz.be RESA, chaleur et lumière au quotidien.
WOCHE • SEM. 52
Der neue blaue PMK-Sack! Sie können jetzt mehr Plastikabfälle hineinstecken als früher, so dass mehr Kunststoffe recycelt werden. Mehr Infos dazu im Ratgeber zur Mülltrennung, S. 2 und 3.
C’est le nouveau sac bleu PMC ! Vous pouvez y jeter plus de déchets en plastique que dans le précédent pour un meilleur recyclage. Plus d’infos? Consultez le guide du tri en pages 2 et 3.
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 4
Eh là qui va là ?
WOCHE • SEM. 5
Halt! Wer da?
WOCHE • SEM. 3
WOCHE • SEM. 2
WOCHE • SEM. 1
JANUAR JANVIER
6
Dreikönigstag Épiphanie
13
DONNERSTAG - JEUDI
2
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
FREITAG - VENDREDI
3
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
SAMSTAG - SAMEDI
4
Verschoben auf den 04/01 Reportées au 04/01
DIENSTAG - MARDI
SONNTAG - DIMANCHE WOCHE • SEM. 1
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER Neujahr - Jour de l’an Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
Weihnachtsbäume Collecte des sapins
5
Verschoben vom 01/01 Reportées du 01/01
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
24
25
26
WOCHE • SEM. 2
MITTWOCH - MERCREDI
1
MONTAG - LUNDI
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 3
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
Eynatten Hauset
Raeren
20
21
22
23
27
28
29
30
Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
31
WOCHE • SEM. 4
Haushaltsmüll Ordures ménagères
Avant l’heure c’est pas l’heure, après l’heure c’est l’horreur, il faut sortir ses poubelles avant le passage du collecteur !
Vor der Zeit ist nicht gescheit, nach der Zeit wird es bereut, den Sack jetzt vor die Tür, denn der Müllmann kommt heut’!
04 240 74 74
WOCHE • SEM. 5
JANUAR JANVIER
WOCHE • SEM. 52
Les déchets, eux, ne sont pas immortels
Kaufen Sie unverpackt – ein wichtiger Schritt zum abfallfreien Leben. Verpackungen sind überflüssig, teuer und umweltbelastend! Nicht nur im Bioladen wird zunehmend lose Ware angeboten.
L’achat en vrac est l’un des meilleurs chemins vers le «zéro déchet». Fini les emballages inutiles, coûteux et pollueurs. En plus des commerces spécialisés, il est aussi proposé dans d’autres magasins.
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 5
Auch Abfall ist manchmal unsterblich...
WOCHE • SEM. 4
WOCHE • SEM. 3
WOCHE • SEM. 2
WOCHE • SEM. 1
FEBRUAR FÉVRIER
Anforderung des Sperrguts Transparenter Sack asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sacs transparents Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi - 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen • Fermés les dimanches et lundis DIENSTAG - MARDI
MITTWOCH - MERCREDI
DONNERSTAG - JEUDI
1
2
8
9
15
16
22
23
FREITAG - VENDREDI
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
17
18
19
20
21
Valentinstag Saint-Valentin
Altweiberdonnerstag Jeudi des femmes
24 KARNEVALSFERIEN CONGÉ DE DÉTENTE
25
Rosenmontag Lundi des roses
Karnevalsdienstag Mardi gras
KARNEVALSFERIEN CONGÉ DE DÉTENTE
26 KARNEVALSFERIEN CONGÉ DE DÉTENTE Aschermittwoch Mercredi des cendres
27
KARNEVALSFERIEN CONGÉ DE DÉTENTE
Mariä Lichtmess Chandeleur
WOCHE • SEM.6
MONTAG - LUNDI
SONNTAG - DIMANCHE
Karnevalssonntag Dimanche de carnaval
28 KARNEVALSFERIEN CONGÉ DE DÉTENTE
WOCHE • SEM. 5
SAMSTAG - SAMEDI
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
WOCHE • SEM. 7
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
29
04 240 74 74
WOCHE • SEM. 8
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 9
FEBRUAR FÉVRIER
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Et c’est tant mieux, parce que l’eau du robinet est la plus économique et la plus écologique qui soit. Elle est hyper-contrôlée et ne génère aucun déchet, ni d’emballage, ni de transport.
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 52 WOCHE • SEM. 4
Umso besser, denn Leitungswasser ist das billigste und zugleich umweltfreundlichste Wasser, das es gibt. Es wird strengstens kontrolliert und verursacht keinerlei Abfälle.
Oh, oh. Z’ai cru voir un robinet
WOCHE • SEM. 5
Oh, oh. Da flieft Waffer auf dem Hahn!
WOCHE • SEM. 3
WOCHE • SEM. 2
WOCHE • SEM. 1
MÄRZ MARS
SAMSTAG - SAMEDI
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
30
31 Zu jeder Jahreszeit steht mein Müllsack rechtzeitig bereit. En toute saison, sortir sa poubelle à temps il est bon.
04 240 74 74
WOCHE • SEM. 9
FREITAG - VENDREDI
Frühlingsanfang Printemps
Welttag der Frauenrechte Journée internationale des droits de la femme
22
29
WOCHE • SEM. 10
DONNERSTAG - JEUDI
WOCHE • SEM. 11
MITTWOCH - MERCREDI
1
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
Welttag des Wassers Journée mondiale de l’eau
WOCHE • SEM. 12
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 13
MONTAG - LUNDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 14
MÄRZ - MARS
SONNTAG - DIMANCHE
WOCHE • SEM. 3
WOCHE • SEM. 2
WOCHE • SEM. 1
WOCHE • SEM. 52
APRIL AVRIL
Das Rad dreht sich weiter
WOCHE • SEM. 4
Am 25. April sammeln alle Wertstoffhöfe der Wallonie wieder alte Fahrräder in gutem Zustand ein. Machen Sie mit! Gemütlich im Leerlauf zur Wiederverwendung.
Le cycle ne s’éteint pas
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 5
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
Le 25 avril, participez à la grande collecte des vélos en bon état dans tous les recyparcs de Wallonie. Allez-y en roue libre sur le chemin du réemploi.
APRIL AVRIL
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
13
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS Ostermontag Lundi de Pâques
3
SAMSTAG - SAMEDI
SONNTAG - DIMANCHE
4
5
WOCHE • SEM. 14
2
FREITAG - VENDREDI
DIENSTAG - MARDI
7
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
14
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
8
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
15
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
9
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
16
20
21
22
23
27
28
29
30
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS Tag der Sekretärinnen Fête des secrétaires
10
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
11
12
17
OSTERFERIEN VACANCES DE PRINTEMPS
18
19
25
24
04 240 74 74
Große Fahrradsammlung in den Wertstoffhöfen Grande collecte de vélos dans les recyparcs
26
Ostern Pâques
WOCHE • SEM. 15
6
DONNERSTAG - JEUDI
WOCHE • SEM. 16
MITTWOCH - MERCREDI
1
MONTAG - LUNDI
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi - 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen • Fermés les dimanches et lundis
Anforderung des Sperrguts Transparenter Sack asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sacs transparents Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 17
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 18
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 2
Le Jardin Ressources… Notre nouvelle célébrité
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 5
WOCHE • SEM. 4
WOCHE • SEM. 3
Situé à Grâce-Hollogne, ce jardin agro-écologique, pédagogique de 3.000 m² présente un large éventail de solutions dans la démarche «zéro déchet» à pratiquer dans votre jardin. Pour plus d’infos contactez-nous : jardin.ressources@intradel.be
,
WOCHE • SEM. 52
Dieser didaktisch ausgelegte, agrarökologische Mustergarten in Grâce-Hollogne zeigt auf 3.000 m² eine ganze Reihe von Wegen zum abfallfreien Gärtnern. Wir informieren Sie gern ! jardin.ressources@intradel.be
MAI
WOCHE • SEM. 1
Bühne frei für... den Ressourcengarten!
Alles neu macht der Mai, doch die Müllabfuhr kommt wie immer vorbei.
1
04 240 74 74 MONTAG - LUNDI
DIENSTAG - MARDI
MITTWOCH - MERCREDI
TAG DER ARBEIT FÊTE DU TRAVAIL Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs Verschoben auf den 02/05 Reportées au 02/05
DONNERSTAG - JEUDI
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
18
19
20
21
25
26
27
28
CHRISTI HIMMELFAHRT ASCENSION Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
ENDE DES ZWEITEN WELTKRIEGS IN EUROPA FIN DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE EN EUROPE
22
SCHULFREI CONGÉ SCOLAIRE
der guten 29 Tag Nachbarschaft Fête des voisins
SAMSTAG - SAMEDI
2
SONNTAG - DIMANCHE WOCHE • SEM. 18
FREITAG - VENDREDI
En mai, fais comme en avril et sors ta poubelle à l’heure pile.
3
Verschoben vom 01/05 Reportées du 01/05
9
10
16
17
23
24
30
31
Muttertag Fête des mères
WOCHE • SEM. 19
Anforderung des Sperrguts Transparenter Sack asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sacs transparents Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 20
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 21
Haushaltsmüll Ordures ménagères
PFINGSTEN PENTECÔTE
WOCHE • SEM. 22
MAI
C’est l’histoire d’un livre qui se lit, se relit et se relit encore jusqu’à épuisement de ses pages. La collecte des livres en bon état, le 20 juin, leur offre une deuxième vie. Une vie qui s’achève par un cycle de recyclage pour une histoire sans fin.
WOCHE • SEM. 52 WOCHE • SEM. 1
Es war einmal ein Buch, das so sehr geliebt wurde, dass man es immer wieder las... bis seine Seiten ganz müde waren... Am 20. Juni sammeln wir gut erhaltene Bücher und schenken ihnen ein zweites Leben! Durch den Recycling-Zyklus werden sie selbst zur unendlichen Geschichte.
WOCHE • SEM. 2
J’aime les livres, plus qu’aucune femme n’a jamais aimé un lapin
Stand des Stand des NachtSTROMzählers TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
,
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
WOCHE • SEM. 5
WOCHE • SEM. 4
Ich liebe Bücher mehr, als irgendeine Frau jemals ein Kaninchen geliebt hat
WOCHE • SEM. 3
JUNI JUIN
Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
DONNERSTAG - JEUDI
FREITAG - VENDREDI
SAMSTAG - SAMEDI
SONNTAG - DIMANCHE
3
4
5
6
7
14
Vatertag Fête des pères
21
Sommeranfang Été
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
gut 20 Sammlung erhaltener Bücher in den Wertstoffhöfen Collecte des livres en bon état dans les recyparcs
22
23
29
30
WOCHE • SEM.23
2
MITTWOCH - MERCREDI
24
25
27
26
04 240 74 74
28
WOCHE • SEM. 24
PFINGSTMONTAG LUNDI DE PENTECÔTE
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi - 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen • Fermés les dimanches et lundis
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 25
1
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 26
MONTAG - LUNDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 27
JUNI - JUIN
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
JULI JUILLET
Und das ist kein Scherz, Kleiner...
Mit dem Nachbarn den Rasenmäher, die Bohrmaschine oder die Heckenschere zu teilen, spart nicht nur Geld, sondern auch Abfälle, denn es sind insgesamt weniger Geräte im Umlauf.
Et ce n’est pas pour rire, gamin...
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Emprunter la tondeuse du voisin, sa foreuse ou son coupe-haies, c’est non seulement réduire ses déchets en limitant le nombre d’appareils en circulation, mais c’est aussi faire des économies. Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
MITTWOCH - MERCREDI
1
BEGINN DER SOMMERFERIEN DÉBUT DES VACANCES D’ÉTÉ
DONNERSTAG - JEUDI
FREITAG - VENDREDI
SAMSTAG - SAMEDI
En vacances, pas de défaillance : on sort ses poubelles un peu en avance ! SONNTAG - DIMANCHE
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
NATIONALFEIERTAG FÊTE NATIONALE Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
WOCHE • SEM. 29
6
WOCHE • SEM. 28
DIENSTAG - MARDI
WOCHE • SEM. 30
MONTAG - LUNDI
Auch zur Ferienzeit erlaub’ dir keine Müdigkeit: stelle den Müll einfach früher bereit!
Anforderung des Sperrguts Transparenter Sack asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sacs transparents Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 27
Haushaltsmüll Ordures ménagères
04 240 74 74
WOCHE • SEM. 31
JULI JUILLET
AUGUST AOÛT I am your RECUPEL
I am your RECUPEL
Recupel organisiert das Einsammeln und Aufbereiten ausgedienter Elektrogeräte, Sparlampen, LED-Birnen, aber auch alter Neonröhren – und wird dadurch zum wichtigen Akteur der Recyclingszene.
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Recupel organise la collecte et le traitement des vieux appareils électro, des lampes économiques, des ampoules LED, mais également des tubes néon. Elle est donc un acteur majeur du recyclage.
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
9
MARIÄ HIMMELFAHRT ASSOMPTION Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
16
Kirmes in Raeren Kermesse à Raeren
17
18
19
20
22
21
23
Kirmes in Hauset Kermesse à Hauset
24
DER SOMMERFERIEN 31 ENDE FIN DES VACANCES D’ÉTÉ
25
26
27
29
28
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi - 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen • Fermés les dimanches et lundis
04 240 74 74
30
WOCHE • SEM. 31
Kirmes in Berlotte Kermesse à Berlotte
FREITAG - VENDREDI
WOCHE • SEM. 32
DONNERSTAG - JEUDI
2
1
WOCHE • SEM. 33
MITTWOCH - MERCREDI
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 34
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 35
MONTAG - LUNDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
SONNTAG - DIMANCHE
WOCHE • SEM. 36
AUGUST - AOÛT
SAMSTAG - SAMEDI
ECHANGER
Hör auf alles wegzuwerfen, Cowboy Denken Sie vielmehr daran, zu reparieren, zu mieten, zu tauschen, zu verkaufen oder zu verschenken... Das Verb „wegwerfen“ ist veraltet. Wir wollen moderne und zukunftsträchtige Aushängeschilder für unsere Gemeinde.
Arrête de jeter, cow-boy Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
Pensez plutôt à réutiliser, à réparer, à louer, à échanger, à revendre, à donner… Jeter est le dernier verbe à conjuguer au passé. Tous les autres offrent un futur à vos objets.
Schulanfang Rentrée scolaire
2
DONNERSTAG - JEUDI
3
FREITAG - VENDREDI
4
SAMSTAG - SAMEDI
5
SONNTAG - DIMANCHE
6
04 240 74 74 Kirmes in Eynatten Kermesse à Eynatten
10
11
12
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
29
30
8
14
15
21
28
Herbstanfang Automne
13
9
7
Festtag der Wallonie Fête de la Wallonie
Tag des Kulturerbes Journées du patrimoine
Tag des Kulturerbes Journées du patrimoine
WOCHE • SEM. 38
MONTAG - LUNDI
WOCHE • SEM. 36
1
MITTWOCH - MERCREDI
À la rentrée, on continue sur sa lancée et les poubelles à temps seront emportées.
Transparenter Sack Sacs transparents
WOCHE • SEM. 37
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
Festtag der Föderation Wallonie-Brüssel Fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles
WOCHE • SEM. 39
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 40
SEPTEMBER - SEPTEMBRE
Auch nach der Sommerpaus’ stellen wir den Abfall raus; pünktlich kommt die Müllabfuhr zu uns nach Haus.
E
OBR T C O R OKTOBE
Fortsetzung folgt... Das Abenteuer des Lieblingsspielzeugs muss nicht mit dem Eintritt ins Teenageralter seines Besitzers enden. Am 17. Oktober kann es zum Hauptdarsteller der Geschichten werden, die andere Kinder sich ausdenken.
Que l’aventure continue
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
L’aventure des jouets ne s’arrête pas avec l’entrée dans l’adolescence de son propriétaire. Le 17 octobre, offrez-leur une chance d’être les acteurs des histoires inventées par d’autres enfants. Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi - 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen • Fermés les dimanches et lundis
DONNERSTAG - JEUDI
FREITAG - VENDREDI
SAMSTAG - SAMEDI
SONNTAG - DIMANCHE
1
2
3
4
11
WOCHE • SEM. 40
Anforderung des Sperrguts asbl RCYCL : 087/55 48 78 Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
Spielzeugsammlung in den Wertstoffhöfen Collecte des jouets dans les recyparcs
WOCHE • SEM. 41
MITTWOCH - MERCREDI
WOCHE • SEM. 42
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
18
WOCHE • SEM. 43
MONTAG - LUNDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
25
Halloween Halloween
04 240 74 74
WOCHE • SEM. 44
OKTOBER OCTOBRE
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
NOVEMBER NOVEMBRE
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Abfall. Ich mag keinen Abfall.
Déchets. J’aime pas les déchets.
Um weniger Abfall zu verursachen, bedarf es keiner 007-Trickkiste. Einfache Schritte, Verhaltensänderungen und ein wenig guter Wille reichen schon aus.
Réduire ses déchets n’est pas réservé aux agents spéciaux. Des gestes simples, des changements de comportements et un peu de bonne volonté suffisent.
Machen wir alle mit?
Alors, on s’y met tous ?
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
10
HERBSTFERIEN CONGÉ D’AUTOMNE
4
11
5
HERBSTFERIEN CONGÉ D’AUTOMNE
WAFFENSTILLSTAND 14-18 ARMISTICE 14-18 Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
HERBSTFERIEN CONGÉ D’AUTOMNE
12
6
HERBSTFERIEN CONGÉ D’AUTOMNE
13
SAMSTAG - SAMEDI
7
8
14
15
Verschoben auf den 14/11 Reportées au 14/11
Verschoben vom 11/11 Reportées du 11/11
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 Den Müll raus, rechtzeitig, doch ohne Hast – der Müllmann ist pünktlich, damit hast du keine Last.
Rien ne sert de courir, ta poubelle à temps il suffit de sortir.
04 240 74 74
Tag der Dynastie Fête du Roi
Tag der deutschsprachigen Gemeinschaft Fête de la communauté germanophone
16
WOCHE • SEM. 44
FREITAG - VENDREDI
Allerheiligen - Toussaint
WOCHE • SEM.45
3
DONNERSTAG - JEUDI
1
WOCHE • SEM. 46
9
HERBSTFERIEN CONGÉ D’AUTOMNE
MITTWOCH - MERCREDI
Anforderung des Sperrguts Transparenter Sack asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sacs transparents Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78
WOCHE • SEM. 47
2
DIENSTAG - MARDI
Papier/Karton und blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 48
MONTAG - LUNDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
WOCHE • SEM. 49
NOVEMBER - NOVEMBRE
SONNTAG - DIMANCHE
DEZEMBER DÉCEMBRE
Wilde Deponien KO in der ersten Runde! In den Glascontainer gehört nur Glas. Für alle anderen Abfälle gibt es andere wirksame Lösungen der Beseitigung und Verwertung.
Les dépôts sauvages sont KO ! Les bulles à verre n’accueillent que du verre. Pour tous vos autres déchets, il existe toujours une solution efficace pour leur élimination et leur traitement.
Stand des NachtSTROMzählers Stand des TagesSTROMzählers Relevé du compteur Relevé du compteur électrique de nuit électrique de jour
,
,
Stand des GAS-Zählers Relevé du compteur de gaz
Stand des WASSER-Zählers Relevé du compteur d'eau
SAMSTAG - SAMEDI
SONNTAG - DIMANCHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
26
27
MONTAG - LUNDI
21
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER Winteranfang - Hiver
22
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
23
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
24 WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
25
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER Weihnachten - Noël Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
Verschoben auf den 26/12 Reportées au 26/12
28
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
29 WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
30 WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER
31
WEIHNACHTSFERIEN VACANCES D’HIVER Silvester - Saint-Sylvestre Wertstoffhöfe geschlossen Fermeture des recyparcs
04 240 74 74
Verschoben vom 25/12 Reportées du 25/12
WOCHE • SEM. 49
FREITAG - VENDREDI
WOCHE • SEM. 50
DONNERSTAG - JEUDI
WOCHE • SEM. 51
MITTWOCH - MERCREDI
Anforderung des Sperrguts Papier/Karton und asbl RCYCL : 087/55 48 78 blaue PMK-Säcke Papiers-cartons Demande de collecte d’encombrants asbl RCYCL : 087/55 48 78 Sac bleu PMC
WOCHE • SEM. 52
DIENSTAG - MARDI
Haushaltsmüll Ordures ménagères
Dienstags bis freitags • Du mardi au vendredi 9:00 > 12:30 - 13:00 > 17:00 Samstags • Samedi - 8:30 > 12:30 - 13:00 à 17:00 Sonntags und montags geschlossen Fermés les dimanches et lundis
WOCHE • SEM.53
DEZEMBER - DÉCEMBRE
öffnungszeiten der wertstoffhöfe HORAIRE DES RECYPARCS
Depuis cette année, tu peux jeter d'autres emballages dans le nouveau sac bleu PMC. Tu peux y déposer par exemple : Des bouteilles et flacons en plastique Des barquettes et raviers en plastique Des emballages métalliques Des cartons à boisson Voici une série de déchets qui vont dans ton sac PMC. Peux-tu retrouver 10 de ces déchets dans la grille de mots mêlés? Bonne chance !
LÉGENDE RAEREN
> Ordures ménagères (sacs blanc avec logo rouge)
> Haushaltsmüll (Weiße Säcke mit rotem Logo)
1
> Raeren (am Mittwoch)
2
> Eynatten/Hauset (am Freitag)
> Papier/Karton und blaue PMK -Säcke, Abholung 1 Freitag auf 2 > Transparenter Sack Abholung alle (geraden) 8 Wochen > Anfrage für die Abholung des Sperrguts: RCYCL asbl : asbl RCYCL, 087/55 48 78 > Abholen der Weihnachtsbäume • in Raeren 15/01 • in Eynatten und Hauset 16/01 > Sammlung Grünabfälle: Wöchentlich von März bis November Wöchentliche Sammlung der Grünabfälle in Rollcontainern (verschiedene Größen), zahlungspflichtige Dienstleistung der BISA GoE Schönefelder Weg, 238 in 4700 Eupen (087/76 58 50 d.franken@bisa-ostbelgien.be)
Hauptstraße, 26 • 4730 Raeren T 087/86 69 40 • f 087/85 11 69 info@raeren.be • www.raeren.be
WERTSTOFFHOF RAEREN Rue Hagbenden 4730 Raeren t 087/55 75 10 Kostenloser Zugang bei Vorlage Ihres Personalausweises Dienstag bis Freitag: 9.00 > 12h30 • 13.00 > 17.00 Samstag: 8.30 > 12h30 • 13.00 > 17.00 Letzter Einlass 15 Minuten vor Schliessung Sonntags und montags geschlossen Zur Information: Wenn ein Feiertag auf einen Montag fällt, bleiben die Wertstoffhöfe am nachfolgenden Dienstag systematisch geschlossen, um den Transportunternehmen das Entfernen und Austauschen der Container vom Samstag zu ermöglichen. as Logo des Grünen Punktes auf einer D Verpackung weist darauf hin, dass das Unternehmen, das dieses Produkt vermarktet, zur Finanzierung der selektiven Sammlung, der Trennung und des Recyclings von Verpackungen beiträgt. Es sagt aber nichts über die Recyclingfähigkeit des Produktes oder seiner Verpackung aus und stellt auch keine Anweisung zur Abfalltrennung dar. Möchten Sie über die selektive Abfalltrennung und -aufbereitung mehr wissen ? Surfen Sie zu www.fostplus.be
1
> Raeren (mercredi)
2
> Eynatten/Hauset (vendredi)
> P apiers-cartons et sacs bleus PMC, collectés 1 vendredi sur 2 > Sacs transparents collectés le vendredi toutes les 8 semaines (paires) > Demande de collecte encombrants : asbl RCYCL, 087/55 48 78 > Collecte des sapins de Noël • à Raeren 15/01 • à Eynatten et Hauset 16/01 > Collecte des déchets verts : De mars à novembre Collecte hebdomadaire des déchets verts en conteneurs (120-240L). Service payant auprès de l’entreprise sociale BISA VoG, Schönefelder Weg, 238 à 4700 Eupen (087/76 58 50 d.franken@bisa-ostbelgien.be)
RECYPARC DE RAEREN Rue Hagbenden 4730 Raeren t 087/55 75 10 Accès gratuit sur présentation de votre carte d'identité Du mardi au vendredi > de 9h à 12h30 et de 13h à 17h Samedi > de 8h30 à 12h30 et de 13h à 17h Dernier accès autorisé 15 minutes avant fermeture Fermeture les dimanches et lundis Pour information, lorsqu’un jour férié tombe un lundi, les recyparcs sont systématiquement fermés le mardi qui suit pour permettre aux transporteurs d’évacuer et de remplacer les conteneurs du samedi. Le logo Point Vert sur un emballage indique que l’entreprise qui met le produit sur le marché contribue au financement des collectes sélectives, du tri et du recyclage des emballages ménagers. Cela ne dit rien sur la recyclabilité du produit ou de son emballage et ce n’est pas une instruction de tri. En savoir plus sur le tri sélectif et le recyclage ? Rendez-vous sur www.fostplus.be