Ccib bordeaux seduit

Page 1

bordeaux : hub de transport T ransport HUB

1

La Chambre de Commerce et d’ Industrie de Bordeaux, la Ville de Bordeaux, la Communauté Urbaine de Bordeaux et Bordeaux Euratlantique sont à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et vous accompagner dans l’élaboration de votre projet d’implantation.

Bordeaux Chamber of Commerce and Industry, Bordeaux City Hall, Bordeaux Metropole and Bordeaux Euratlantique waill be happy to answer all your questions and assist you in setting up your projects.

Aéroport (Airport) Gare TGV (Railway Station) Port d’escale (Port of call)

2

Sélection des meilleurs emplacements Selecting the best locations

Conseil pour l’achat ou la location de locaux Advice on buying or renting premises

NOUVEAUX PONTS

Intégration de votre commerce dans les grands projets urbains

(bridges)

Integrating your business in the major urban projects

1LIGNE LGV RELIANT PARIS À 2H

Mise en relation avec les différents partenaires

(a 2 hours railway road to Paris)

3 100

LIGNES

de tramway de bus

un centre - ville incomparable a busy shopping centre

220 000

M2

de plancher commercial

(sales area)

2100 commerces (shops)

1,3

Developing the necessary contacts

milliard d’€

de chiffre d’affaires (turnover) 3ème position après Paris et Lyon

Aide personnalisée à l’implantation Customised installation assistance

CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE BORDEAUX

MAIRIE DE BORDEAUX

COMMUNAUTÉ URBAINE DE BORDEAUX

BORDEAUX EURATLANTIQUE

Laurent PUTZ

Chantal BECOT

Julien BIRGI

Philippe COURTOIS

+33 (0)5 56 79 50 00 lputz@bordeaux.cci.fr

+33 (0)5 56 10 24 74 c.becot@mairie-bordeaux.fr

+33 (0)5 56 99 84 84 jbirgi@cu-bordeaux.fr

philippe.courtois@bordeaux-euratlantique.fr

17, place de la Bourse CS 61274 33076 Bordeaux Cedex

Hôtel de Ville Place Pey Berland 33000 Bordeaux

Esplanade Charles-de-Gaulle 33076 Bordeaux Cedex

+33 (0)5 57 14 44 82 140 rue Terres de Borde CS 41717 33081 Bordeaux Cedex

Crédits photos : Studio Bohème, Arthur Péquin pour la CUB - Design : Olivier STAMPF - 2013

une agglomération en expansion a booming area

+10 000

HABITANTS /AN (inhabitants per year)

800 000

HABITANTS (inhabitants)

UNE DESTINATION

plébiscitée a favoured destination

26 000

croisiéristes /an (Cruise-ship passengers per year)

3 000 000

de nuitées /an (guest nights per year)

230

CONGRÈS ET MANIFESTATIONS /AN

(conferences and special events per year)


UNEi MÉTROPOLE ATTRACTIVE

BORDEAUX, PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO

Bordeaux et son agglomération représentent un potentiel de consommation de plus de 4 milliards d’euros.

L’implantation du tramway s’est accompagnée du réaménagement urbain de la ville et des rives du fleuve. Le centre historique, avec son architecture unique, a retrouvé sa vocation piétonnière, l’heure est aux terrasses et à la flânerie dans les rues. Les quais, entièrement rénovés, offrent une promenade de 5 km ponctuée d’espaces à thèmes : le parc des sports, le jardin des lumières, le miroir d’eau, le skate parc.

Ce chiffre, en constante augmentation, en fait un territoire particulièrement favorable au développement de l’activité commerciale. Plus de 90% des habitants de la Gironde viennent au moins une fois par an à Bordeaux, plus de 60% au moins une fois par mois. Une attractivité liée en grande partie à son commerce. Plus de la moitié des habitants résidant à deux heures viennent à Bordeaux pour effectuer des achats et près des 2/3 pour l’ensemble du département. AN ATTRACTIVE METROPOLIS Bordeaux and the surrounding conurbation represent a consumer potential of over 4 billion euros. Constant growth makes this a particularly propitious area for business development. Over 90% of the Gironde’s inhabitants come to Bordeaux at least once a year and over 60% at least once a month.. Its main attraction is as a commercial hub. Over half the people living within two hours’ drive and nearly 2/3 of the Gironde department’s population come to Bordeaux to shop.

DES PROJETS D’AVENIR À L’ÉCHELLE DE LA MÉTROPOLE Le prolongement des lignes du tramway et l’objectif de produire 7 500 logements par an invitent à réconcilier grand commerce et urbanité. Les 9 Zones d’Aménagement Commercial font ainsi l’objet de projets de requalification et de densification qui favorisent l’émergence de nouvelles formes de commerce sur ces territoires en devenir. AMBITIOUS PROJECTS ON A SCALE IN KEEPING WITH THE BORDEAUX URBAN AREA

The extension of the tram lines and the goal of building 7,500 housing units a year will reconcile mass distribution and urban development. The 9 shopping areas will all be redefined and their density reexamined to promote the development of new forms of retail sales in this district with a promising future ahead of it.

DE NOUVEAUX HORIZONS POUR VOUS DÉVELOPPER NEW HORIZONS FOR YOUR DEVELOPMENT

GINKO, L’ECO-QUARTIER DU LAC DE BORDEAUX Grand projet de 260 000 m2 en bordure du lac, alliant programme de 2 200 logements et 27 000 m2 de surfaces commerciales. Situé à 15 minutes du centre-ville, ce quartier est desservi par le tramway.

1 PARIS

LYON

Réaménagement d’une zone portuaire de 162 ha en éco-quartier incluant 5 500 logements, commerces, bureaux et un projet emblématique : la Cité des Civilisations du Vin. Redevelopment of a 162-hectare port area as an eco-neighbourhood with 5,500 accommodation units, shops, offices, and a landmark project: the Wine Culture and Tourism Centre.

CENTRES COMMERCIAUX EN CENTRE-VILLE • Centre commercial et Passages de Mériadeck • Grands Hommes • Quai des Marques • Saint-Christoly BASTIDE BRAZZA Situé rive droite, ce projet de 90 ha allie 4 500 logements et une programmation commerciale de 20 000 m2. This 90-hectare project on the right bank of the Garonne River includes 4,500 accommodation units and 20,000 m2 of commercial property

5

Great project 260,000 m2 along the lake, program combining 2,200 accomodation units and 27,000 m2 of retail space. Located 15 minutes from the city center, This area is served by the tram.

LES BASSINS À FLOTS

2

c

8a

3

4

8b

1

8f

2

g

8

7

d

8

i e

8

6

7

ARCACHON

BAYONNE

4

3

5

8

8

6

7

Eco-quartier de 35 ha comprenant 3 200 logements et 35 000 m2 de commerces et services

BORDEAUX EURATLANTIQUE Quartier d’affaires et d’innovation autour du hub TGV du Grand Sud Ouest Saint Jean Belcier : 145 ha, 300 000 m2 de bureaux, 300 000 m2 de logements, 20 000 m2 de commerces Garonne Eiffel : 154 ha, 150 000 m2 de bureaux, 600 000 m2 de logements, 20 000 m2 de commerces A business district around Saint Jean railway, including offices, shops and accomodation.

h

TOULOUSE

BASTIDE NIEL

This 35 hectare eco-neighbourhood includes 3,200 accommodation units and 35,000 m2 for shops and services..

8

Programme mêlant 19 000 m2 de commerces et 9 000 m2 de logements au cœur du centre-ville. This city-centre project features 19,000 m2 of commercial property and 9,000 m of accommodation units.

PROMENADE SAINTE - CATHERINE

8

ZONES D’AMÉNAGEMENT COMMERCIAL a • Saint-Médard-ouest b • Bordeaux-Lac c • Lormont-Artigues-près-Bordeaux d • Pessac-Gradignan-Bersol e • Villenave-d’Ornon

f • Mérignac-Soleil g • Artigues-Feydeau h • Bouliac-Floirac i • Bègles-Villenave

BORDEAUX IS A UNESCO WORLD HERITAGE SITE

The new tram system has contributed to urban renewal in the city centre and along the riverfront. The historic districts are a paradise for pedestrians, with outdoor cafés and ample space for leisurely strolls. Thesuperbly-renovatedwaterfront features a 5-kilometre promenade, punctuated by sports facilities, attractivelylit gardens, a spectacular reflecting pool, and skate parks.c.

UN URBANISME RÉUSSI Bordeaux offre aux visiteurs un patrimoine culturel incomparable. En 10 ans, les grands travaux de réaménagement ont permis de créer un urbanisme qui marie parfaitement l’unité architecturale du XVIIIème et des constructions contemporaines adaptées aux besoins d’aujourd’hui. A SUCCESSFUL URBAN PLANNING Visitors are charmed by Bordeaux’ incomparable cultural heritage. Over the past 10 years, extensive redevelopment has shaped an urban environment where contemporary buildings suited to today’s needs fit seamlessly into the the 18th-century architectural landscape.

ILS ONT CHOISI BORDEAUX Agnès B, Apple Store, Vanessa Bruno, Superdry, Repetto, Hermès, Baccarat, Lego, Bellerose, Louis Vuitton, Eleven Paris, Dinh Van, Ba&Sh, Terranova, Du Bruit dans la Cuisine, Crocs…


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.