Zahnmedizin Zahntechnik Diamantschleifer Diamond Instruments Instruments DiamantĂŠs Instrumentos Diamantados
2014 / 2015
1
Beachten Sie auch unsere weiteren Kataloge: Please also take notice of our further catalogs: Veuillez voir nos autres catalogues: Tenga en cuenta nuestros restantes catรกlogo:
2
Inhalt Index Index Indice
Seite Page Page Página
Anwendungsbeispiele Zahnmedizin Examples of application in dentistry Exemples d’application odontologie Ejemplos de aplicaciones odontológicos
6
Instrumente für die Praxis Instruments for dentists Instruments pour le cabinet dentaire Instrumentos para clinicas dentales
7 - 27
Anwendungsbeispiele Zahntechnik Examples of application in dental laboratories Exemples d’application prothese dentaire Ejemplos de aplicaciones para protesis dental
30
Instrumente für das Labor Instruments for the laboratory Instruments pour le laboratoire Instrumentos para el laboratorio
31 - 43
Sonstiges Miscellaneous Dives Otros
46 - 49
Basisinformationen Basic information Informations de base Informacion básica
52 - 54
Sicherheit, Hygiene Safety, hygiene Sécurité, Hygiène Seguridad, Higiene
56 - 59
Inhaltsverzeichnis nach Instrumentennummern Index according to instrument numbers Index selon des numéros d’instruments Indice según los números de los instrumentos
60 + 61
3
4
Zahnmedizin Dentistry Odontologie OdontologĂa
5
Anwendung / Application / Application / Empleo Einsatzgebiet Application area Domaine d’application Uso en sector
Arbeitsgang Working process Phase de travail Fase de trabajo
Schmelz, Dentin Enamel, Dentine Email, Dentine Esmalte, Dentina
Zügiges Vorschleifen faster pregrinding Dégrossissage rapide Rectificado inicial rápido
Körnung (30x) Grit (30x) Grain (30x) Grano (30x)
Instrumentenbeispiel Examples of instr. Exempl. d’instruments Ej. de los instrumentos
ISO-Ø
empf. Drehzahl min-1 Recommended speed Vit. de rotation rec. Veloc. recomendada
5831/014
012-023
225.000 - 60.000
010-023
225.000 - 60.000
008-055
225.000 - 35.000
007-031
100.000 - 20.000
007-029
100.000 - 20.000
CD72G/014 Schmelz, Dentin Enamel, Dentine Email, Dentine Esmalte, Dentina
Vorschleifen Pregrinding Dégrossissage Rectificado inicial
Schmelz, Dentin Enamel, Dentine Email, Dentine Esmalte, Dentina Schmelz, Dentin, Füllungen Enamel, Dentine, Fillings Email, Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones
6831/014
CD34/012
Formschleifen Shape grinding Façonnage Rectificado de forma
CD80/014
Schmelz, Dentin Enamel, Dentine Email, Dentine Esmalte, Dentina
831/012
Schmelz, Dentin, Füllungen Enamel, Dentine, Fillings Email, Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones
859/010
CD72F/014 Schmelz, Dentin, Füllungen Enamel, Dentine, Fillings Email, Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones
Feinschleifen Fine grinding Abrasion de précision Rectificado fino
Wurzelzement Root cementum Ciment radiculaire Cemento de raices
Glätten Polishing Lissage Alisado
Schmelz, Dentin, Füllungen Enamel, Dentine, Fillings Email, Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones
8801/023
8889/010
862EF/012
Schmelz, Dentin (für Ceramic Inlays) Enamel, Dentine (for Ceramic Inlays) Email, Dentine (pour Inlays en céramique) Esmalte, Dentina (para ceramic Inlays)
Finieren Finishing Finissage Acabado
CI847EF/018
Wurzelzement Root cementum Ciment radiculaire Cemento de raices
Glätten Polishing Lissage Alisado
957EF/009
Zahnstein, Konkremente Calculus, concrements Plaque dentaire, dépôts Cálculo, concreciones
Prophylaxe Prophylaxis Prophylaxie Profilaxis
8407LEF/012
012
8.000 - 12.000
Zirkonoxid Zircon oxide Oxyde de zirkonium Óxido de zirconio
Trepanieren/Trennen Trepanation/cutting Trépaner/couper Trepanación/Separado
6880Z
010-014
160.000 - 140.000
Schmelz, Dentin Enamel, Dentine Email, Dentine Esmalte, Dentina
minimal invasiv minimum contact invasive minimale invasiva minimal
MI806
007-014
150.000 - 120.000
MI8806
007-014
120.000 - 100.000
6
INFO
COOL DIAMANT
cool
Die Oberfläche der COOLDIAMANT-Schleifer ist durch asymmetrisch sich kreuzende Kanäle unterbrochen. Diese diamantierten Kanäle können zum einen eine erhöhte Menge Kühlflüssigkeit transportieren und unterbrechen zum anderen den Schleifvorgang bis zu 7 mal bei jeder Umdrehung des Schleifers. Beides fördert einen kühlen Schliff. Asymmetrically intersecting grooves break up the surface of the COOL DIAMOND instruments. These diamond-coated grooves not only transport more cooling medium, but also interrupt the grinding process up to seven times during each rotation of the instrument. These two factors ensure a cool process.
La surface des instruments COOL DIAMANT est sillonnée de canaux qui se croisent selon une structure asymétrique. Ces canaux diamantés sont capables non seulement d’évacuer une quantité plus importante de liquide de refroidissement, mais aussi d’interrompre le meulage jusqu’à sept fois par rotation, deux atouts qui garantissent une abrasion “cool”. La superficie de los instrumentos COOL DIAMANT está demarcada por canales que se cruzan de forma asimétrica. Estos canales diamantados pueden transportar una cantidad de líquido refrigerante relativamente elevada y al mismo tiempo interrumpen el proceso de pulido hasta 7 veces en cada vuelta del instrumento. Ambas características aseguran un pulido “cool”.
Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spécial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
schnell
wirtschaftlich
Drei Körnungen
fast gain de temps rápido
economical économique económico
3 grits 3 grains 3 tamaños de grano
Bei umfangreichen prothetischen Präparationsaufgaben ergaben sich bei Einsatz von COOL DIAMANT-Schleifern bereits mit mittlerer Körnung deutliche Zeiteinsparungen. Die original COOL DIAMANTSchleifer sind zur schnelleren Identifikation in allen drei Körnungen golden.
Der hochwertige Diamantbelag mit Panzerschutzschicht, die gleichmäßige stabilitätserhöhende Diamantierung auch in den Kanälen und ständige Fertigungskontrollen garantieren die überlegene BUSCH-Qualität. Der reduzierte Zeitbedarf sowie die Langlebigkeit der COOL Diamant-Schleifer ermöglichen wirtschaftliche und zugleich patientenfreundliche Präparationen.
Funktions- und formkongruente Instrumente in drei Körnungen für präzise aufeinander abgestimmte Präparationsschritte.
Extensive prosthetic preparations using COOL DIAMOND instruments in medium grit, turn out to show a considerable saving in time. The original COOL DIAMOND instruments are golden in all three grits for a faster identification. Pour les préparations prothétiques importantes l’utilisation des COOL DIAMANTS grain moyen apporte un gain de temps. Pour une identification rapide, les originaux COOL DIAMANTS en 3 différents grains sont tous dorés. Utilizando instrumentos diamantados COOL DIAMANT de grano medio en numerosas preparaciones protéticas, se han logrado ahorros de tiempo significante. Los instrumentos diamantados originales COOL DIAMANT son dorados en los tres tamaños de grano, para una identificación más rápida.
The high-grade diamond coating with armour-protective layer, the consistent stability of the diamond coating also in the cooling grooves and constant controls guarantee the top-class quality of BUSCH instruments. The time-saving as well as the longevity of the COOL DIAMOND instruments make economical and patient-friendly preparations.
Congruent instruments in function and shape in three grits for precise coordinating steps in the preparation. Les instruments d’une congruence de forme et fonction en 3 grains pour une coordination précise des phases de préparations. Instrumentos congruentes en función y forma entres granulaciones para precisos pasos de preparaciones coordinados. Instrumentos congruentes en función y forma, en tres tamaños de grano, para fases de preparación exactamente adaptadas.
La couche diamantée de haute qualité avec protection, le revêtement diamanté symétrique des rainures de refroidissement offrant une stabilité accrue et les contrôles de fabrication constants garantissent la qualité supérieure BUSCH. Le gain de temps et la longévité des COOL DIAMANTS permettent des préparations économiques et agréables pour les patients. El recubrimiento diamantado de alta calidad con capa de protección, el diamantado uniforme, que aumenta la estabilidad también en el interior de los canales de refrigeración, y los continuos controles de fabricación garantizan la superior calidad de BUSCH. El ahorro de tiempo necesario, así como la larga vida útil de los instrumentos diamantados COOL DIAMANT, permiten realizar preparaciones más económicas y al mismo tiempo mas agradables para el paciente.
7
COOL DIAMANT
CD03 CD06
FG FG
CD09 CD12 CD15 (801)
CD03/...
012
CD06/...
014
016
018
023
L (805) (805) (807)
FG
CD09/...
FG
CD12/...
FG
CD15/...
012 016
016
L mm
CD18
1,5
FG
L mm
1,7
1,8
CD19 L
z FG
018
L
(830) CD18G/...
z FG
012
CD18/...
012
014
016
2,7
2,7
2,7
FG
L mm
(831) CD19G/... CD19/...
014
016
014
016
018
5,0
5,0
5,0
CD66 L
CD63 L z FG FG
FG
(876)
CD63/...
z FG
010
L mm
L mm
5,0
(877)
CD66G/...
010
CD66/...
010
CD66F/...
010 6,0
z FG
L mm
6,0
6,0
L
L
FG
014
*CD72
CD69
z FG
012
(878) CD69G/...
012
014
016
CD69/...
012
014
016
8,0
8,0
CD69F/...
014 8,0
z FG FG
z FG
L mm
(879) CD72G/...
012
014
016
CD72/...
012
014
016
CD72F/...
012
014
016
10,0 10,0 10,0
* Drehzahlempfehlung CD72G 012 110.000-150.000 min-1/r.p.m. z grobe Kรถrnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Kรถrnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = z feine Kรถrnung, fine grit, grain fin, grano fino =
8
4,0
COOL DIAMANT CD27 CD27 CD27 CD27
auch als Composite-Entferner geeignet also suitable for removal of composite aussi adapté pour le retrait des composites adecuado para la retiración de composite
CD30
CD27 L
z FG FG
L mm
L
(838) CD27G/...
z FG
010
CD27/...
010
012
4,0
4,0
FG
L mm
(880) CD30G/... CD30/...
012
014
010
012
014
6,0
6,0
6,0
CD34
CD33 L
L z FG FG
z FG
L mm
(881) CD33G/...
012
014
CD33/...
012
014
CD33F/...
012 8,0
z FG FG
L mm
8,0
CD21
(882) CD34G/... CD34/...
012
014
012
014
10,0 10,0
CD24 L
z FG FG
L mm
(835KR) CD21G/... CD21/...
010
012
z FG
014
010
012
014
4,0
4,0
4,0
L
FG
L mm
(836KR) CD24G/... CD24/...
012
014
012
014
016
6,0
6,0
6,0
CD25 L
z FG FG
L mm
(837KR) CD25G/... CD25/...
012
014
012
014
016
8,0
8,0
8,0
z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =
9
COOL DIAMANT
CD37
CD36 L
FG
L mm
L
(845KR)
(846KR)
CD36/...
014
016
018
FG
4,0
4,0
4,0
L mm
CD37/...
014
016
6,0
6,0
CD42
CD39 L
z FG FG
L mm
(847KR) CD39G/...
z FG
016
CD39/...
L
014
016
018
8,0
8,0
8,0
FG
L mm
(848KR) CD42G/... CD42/...
014
016
018
016
018
10,0 10,0 10,0
CD48 CD45 L L
z FG
(855)
FG
CD45/...
FG
014
L mm
L mm
6,0
(856) CD48G/... CD48/...
016 016 8,0
CD51
L
z FG FG
L mm
(850)
CD51G/... CD51/...
016
018
016
018
10,0 10,0 z grobe Kรถrnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Kรถrnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = z feine Kรถrnung, fine grit, grain fin, grano fino =
10
Diamantschleifer Diamond COOLinstruments DIAMANT
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
CD55 CD54 L L
z FG FG
L mm
z FG
(858)
CD54G/...
014
CD54/...
014
FG
z FG
L mm
8,0
(859) CD55G/...
014
016
018
CD55/...
014
016
018
CD55F/...
014 10,0 10,0 10,0
CD60 CD57
L L z FG
FG
L mm
(860)
FG
CD57/...
012
016
5,0
5,0
CD61G/...
012
016
CD61/...
012
016
012
016
z FG
L mm
(862) CD60G/...
014
CD60/...
012
CD60F/...
012 8,0
014
016 016
8,0
8,0
CD61
L
z FG FG
z FG
L mm
(863)
CD61F/...
10,0 10,0
CD78
CD80 L L
z FG FG
L mm
z FG
(886) CD78G/... CD78/...
016 016 10,0
FG
z FG
L mm
(368)
CD80G/... CD80/...
023 016
023
3,5
5,0
CD80F/...
023
z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =
11
Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados Präziser Blick für Qualität... ... und für Ihre anspruchsvolle PatientenBehandlung. Mit unseren Premium Diamantschleifern sichern Sie sich höchste Präzision, Effektivität und Leistungsstärke. Modernste Fertigungsanlagen und beste Materialien schaffen diesen hohen QualitätsStandard. Produktsicherheit für alle vorkommenden Präparationsschritte.
Precise focus on quality... ... and on your challenging tasks in patient treatment. With our premium diamond instruments, you can enjoy utmost precision, effectiveness and performance. An outstanding quality like this can only be achieved with the most advanced production facilities and the finest materials.
Misez à fond sur la qualité... ... pour offrir le meilleur traitement à vos patients. Avec les instruments diamantés premium, vous êtes certain d’avoir ce qu’il y a de mieux en termes de précision, d’efficacité et de performances. Un standard de qualité obtenu grâce à des équipements de fabrication ultramodernes et à des matériaux de qualité supérieure. Un produit qui offre une sécurité absolue pour toutes les étapes de la préparation.
Precisión en la calidad... ... para el tratamiento de pacientes exigentes. Con los instrumentos diamantados premium se asegura la máxima precisión, efectividad y productividad. Este elevado estándar de calidad se debe a las más modernas instalaciones de fabricación y los mejores materiales. Seguridad de producto para todos los posibles pasos de preparación.
Diamantschleifer Diamantschleifer Diamond Diamond instruments instruments
Instruments Instruments diamantés diamantés Instrumentos Instrumentos diamantados diamantados
801
z FG
5801/...
014
016
018
014
016
018
023
ISO 806 314 001 544...
z FG
6801/...
010
012
021
023
029
ISO 806 314 001 534...
FG
801/...
009
010 012* 014* 016* 018* 021 023* 029
035
ISO 806 314 001 524...
z FG
8801/...
007
014
018
023
029
801EF/...
007
014
018
023
029
035
ISO 806 314 001 514...
z FG
ISO 806 314 001 504...
W/RA/CA
801/...
012
014
023
ISO 806 204 001 524...
801L
802 L
z FG
6802/...
010
012
z FG
014
ISO 806 314 002 534...
FG
802/...
010
012
014
FG
018
ISO 806 314 002 524...
L mm
2,6
2,6
2,6
830 L
6805/...
012
014
z FG
016
ISO 806 314 010 534...
805/...
010 012* 014 016* 018*
010
012
014
016
FG
830/...
009
010 012* 014* 016*
ISO 806 314 233 524...
805/...
012
z FG
014
ISO 806 204 010 524...
L mm
6830/...
ISO 806 314 233 534...
ISO 806 314 010 524...
W/RA/CA
016
2,6
L
FG
801L/...
ISO 806 314 697 524...
805
z FG
6801L/... 016
ISO 806 314 697 534...
8830/...
012
014
2,7
2,7
ISO 806 314 233 514...
1,4
1,5
1,6
1,7
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
1,8
L mm
2,7
2,7
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
2,7
13
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
831 L
831R L
z FG
5831/...
014
6831/...
012 014* 016
ISO 806 314 234 544...
z FG
018
FG
831/...
010
012 014* 016* 018*
6831R/... 012
014
016
018
FG
831R/...
014
016
018
012
ISO 806 314 238 524...
ISO 806 314 234 524...
z FG
z FG ISO 806 314 238 534...
ISO 806 314 234 534...
8831/...
012
z FG
014
8831R/... 012
016
ISO 806 314 238 514...
ISO 806 314 234 514...
L mm
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
L mm
4,0
5,0
5,0
5,0
836KR 835KR
L L z FG
FG .
835KR/...
FG
010* 012* 014*
ISO 806 314 156 524..
z FG
012
836KR/...
012* 014* 016*
8836KR/...
012
ISO 806 314 157 524...
8835KR/...
010
z FG
012
ISO 806 314 156 514...
z FG
6836KR/...
ISO 806 314 157 534...
014
016
6,0
6,0
ISO 806 314 157 514...
835KREF/...
z FG
012
ISO 806 314 156 504...
836KREF/... 012
ISO 806 314 157 504...
L mm
4,0
4,0
L mm
4,0
837KR
6,0
837LKR L
z FG
6837KR/...
014
837KR/...
012* 014* 016*
8837KR/...
012
L
ISO 806 314 158 534...
FG
ISO 806 314 158 524...
z FG
014
016
ISO 806 314 158 514...
z FG
14
837LKR/...
012
014
8837LKR/...
012
014
ISO 806 314 586 524...
837KREF/...
z FG
014
ISO 806 314 158 504...
L mm
FG
ISO 806 314 586 514...
8,0
8,0
8,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
10,0 10,0
z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
835
836 L
z FG
L
6835/...
009
010
012
z FG
014
FG
835/...
008
009
010
012
014
016
8835/...
010
FG
014
6836/... 012
014
836/...
014
018
6,0
6,0
012
ISO 806 314 110 524...
ISO 806 314 107 514...
W/RA/CA
z FG
ISO 806 314 110 534...
ISO 806 314 107 524...
z FG
5836/... 012
ISO 806 314 110 544...
ISO 806 314 107 534...
835/...
010
z FG
014
8836/... 012
ISO 806 314 110 514...
ISO 806 204 107 524...
L mm
3,0
3,0
4,0
4,0
4,0
4,0
L mm
6,0
837 837L
L
z FG
5837/...
014
6837/... 012
014
016
837/...
014
016
ISO 806 314 111 544...
z FG
L
ISO 806 314 111 534...
FG
012
ISO 806 314 111 524...
z FG
8837/...
FG
014
L mm
8,0
8,0
8,0
842
L mm
842/...
L
014
ISO 806 314 112 524...
L mm
10,0
842KR
L
FG
837L/... 014
ISO 806 314 112 524...
ISO 806 314 111 514...
FG
842KR/... 014
ISO 806 314 112 524...
12,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
12,0
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
15
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
877 876 L L z FG
6877/... 010* 012
ISO 806 314 288 534...
FG
876/...
FG
009
z FG
877/...
010* 012* 014*
ISO 806 314 288 524...
ISO 806 314 287 524...
z FG
8876/... 009
8877/... 010* 012
014
ISO 806 314 288 514...
ISO 806 314 287 514...
L mm
L mm
5,0
6,0
6,0
6,0
879*
878*
L L z FG
5878/...
014
6878/...
010 012* 014*
878/...
010 012* 014* 016*
FG
8878/...
010
ISO 806 314 290 524...
z FG
ISO 806 314 289 544...
z FG
z FG
ISO 806 314 289 534...
FG ISO 806 314 289 524...
z FG
012 014* 016
ISO 806 314 289 514...
z FG
878EF/...
012
014
8,0
8,0
8,0
014
6879/...
012* 014* 016
ISO 806 314 290 534...
z FG
879/...
010 012* 014* 016*
8879/...
010 012* 014* 016*
ISO 806 314 290 514...
z FG
ISO 806 314 289 504...
L mm
5879/...
ISO 806 314 290 544...
8,0
* 878 010 110.000-150.000 min-1/r.p.m. 6878 010 110.000-150.000 min-1/r.p.m.
879EF/...
012
014
ISO 806 314 290 504...
L mm
10,0 10,0 10,0 10,0 * 879 010+012 110.000-150.000 min-1/r.p.m. 6879 010 110.000-150.000 min-1/r.p.m.
879L
L
FG
879L/...
014
ISO 806 314 287 524...
z FG
8879L/... 014
ISO 806 314 287 514...
L mm
16
12,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
885
884
L L FG
FG
885/...
012
ISO 806 314 130 524...
884/...
z FG
012
ISO 806 314 129 524...
8885/... 012
ISO 806 314 130 514...
L mm
L mm
6,0
8,0
886 838 L
L z FG FG
886/...
012
014 016*
ISO 806 314 131 524...
z FG
6838/...
012
ISO 806 314 137 534...
FG
838/...
008 010* 012*
ISO 806 314 137 524...
8886/...
014
016
ISO 806 314 131 514...
z FG
8838/...
012
ISO 806 314 137 514...
L mm
10,0 10,0 10,0
L mm
3,0
4,0
4,0
881
L
880 z FG
L
5881/...
014
6881/...
012* 014
881/...
012* 014* 016
8881/...
012* 014
ISO 806 314 141 544...
z FG z FG
6880/...
012
014
ISO 806 314 140 534...
FG
880/...
010* 012* 014*
z FG
016
ISO 806 314 141 514...
8880/...
012
014
ISO 806 314 140 514...
L mm
FG
ISO 806 314 141 524...
ISO 806 314 140 524...
z FG
016
ISO 806 314 141 534...
z FG
881EF/... 012
ISO 806 314 141 504...
6,0
6,0
6,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
8,0
8,0
8,0
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
17
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
882 845KR L L FG
z FG
6882/...
014
z FG
ISO 806 314 142 534...
FG
882/... 8882/...
z FG
8845KR/...
014
016
018
845KREF/...
016
ISO 806 314 544 504...
014
L mm 2D
ISO 806 314 142 514...
L mm
016* 018*
ISO 806 314 544 514...
012* 014*
ISO 806 314 142 524...
z FG
845KR/...
ISO 806 314 544 524...
10,0 10,0
4,0 6°
4,0 6°
4,0 6°
847KR 846KR L
FG
846KR/...
L
FG
014* 016*
z FG
8846KR/...
014
z FG
016
014* 016* 018*
8847KR/...
014
016
ISO 806 314 546 514...
ISO 806 314 545 514...
z FG
847KR/...
ISO 806 314 546 524...
ISO 806 314 545 524...
846KREF/...
z FG
016
847KREF/...
016
ISO 806 314 546 504...
ISO 806 314 545 504...
L mm 2D
6,0 6°
L mm 2D
6,0 6°
8,0 4°
8,0 4°
8,0 6°
848KR CI 846 L
L
FG
848KR/...
014* 016* 018* 021
ISO 806 314 553 524...
z FG
18
CI846/...
012
018
CI846EF/... 012
018
6,0 3°
6,0 3°
ISO 806 314 545 524...
8848KR/...
014
016
021
ISO 806 314 553 514...
L mm 2D
FG z FG
ISO 806 314 545 504...
10,0 10,0 10,0 10,0 4° 4° 4° 6°
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm 2D
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
CI 847 845 L
L
FG
CI847/...
FG
018
ISO 806 314 546 524...
z FG
845/...
009
010
012
014
016
4,0 6°
4,0 6°
ISO 806 314 168 524...
z FG
CI847EF/... 018
ISO 806 314 546 504...
8845/...
012
ISO 806 314 168 514
L mm 2D
L mm 2D
8,0 3°
3,0 6°
4,0 6°
4,0 6°
847 846 L
z FG
6846/...
z FG
016
ISO 806 314 171 534...
FG
6847/... 012
016
ISO 806 314 172 534...
846/...
012
FG
016
ISO 806 314 171 524...
z FG
L
847/... 012
014
016
8,0 4°
8,0 4°
8,0 4°
014
016
8877K/... 014
016
6,0
6,0
ISO 806 314 172 524...
z FG
8846/... 012
ISO 806 314 171 514...
8847/... 012
ISO 806 314 172 514...
L mm 2D
6,0 6°
L mm 2D
6,0 6°
848
L
877K z FG
5848/... 016
L
ISO 806 314 173 544...
z FG
6848/... 016
018
848/...
018
ISO 806 314 173 534...
FG
016
ISO 806 314 173 524...
z FG
8848/... 016
ISO 806 314 173 514...
L mm 2D
10,0 10,0 4° 4°
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
FG
877K/...
ISO 806 314 297 524...
z FG
ISO 806 314 297 514...
L mm
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
19
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
879K 878K
L
FG
L
878K/...
014
FG
016
ISO 806 314 298 524...
z FG
879K/...
014
016
018
8879K/... 014
016
018
ISO 806 314 299 524...
8878K/... 014
z FG
016
ISO 806 314 298 514...
ISO 806 314 299 514...
L mm
8,0
L mm
8,0
10,0 10,0 10,0
855 L
849 z FG
L
6855/... 012
025
ISO 806 314 197 534...
FG
855/...
012 014* 025
ISO 806 314 197 524...
z FG
8849/...
z FG
012
8855/... 012
ISO 806 314 197 514...
ISO 806 314 194 514...
L mm
L mm
4,0
6,0
6,0
7,0
856 850 L L z FG z FG
5850/...
z FG
016
ISO 806 314 199 544...
z FG
014
6850/... 012
FG
FG
014 016* 018
850/...
012
014 016* 018
023
014
016
856/...
012
014 016* 018
z FG
8856/...
012
014
016
ISO 806 314 198 514...
8850/...
014
016
ISO 806 314 199 514...
L mm
012
ISO 806 314 198 524...
ISO 806 314 199 524...
z FG
6856/...
ISO 806 314 198 534...
ISO 806 314 199 534...
20
5856/...
ISO 806 314 198 544...
z FG
856EF/... 012
016
ISO 806 314 198 504...
10,0 10,0 10,0 10,0 10,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
8,0
8,0
8,0
8,0
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
859
858
L
z FG
L
6858/...
z FG
014*
ISO 806 314 165 534...
FG
858/...
FG
010 014*
ISO 806 314 165 524...
z FG
014
018*
859/...
010 014* 016* 018*
8859/...
010 014*
ISO 806 314 166 524...
8858/...
010
z FG
014
ISO 806 314 165 514...
z FG
6859/...
ISO 806 314 166 534...
018
ISO 806 314 166 514...
858EF/...
z FG
014
ISO 806 314 165 504...
859EF/... 010
014
018
ISO 806 314 166 504...
L mm
8,0
L mm
8,0
10,0 10,0 10,0 10,0
852 860
L
861
L z FG
6852/...
012
852/...
012
L
ISO 806 314 164 534...
FG
FG
z FG
8852/...
z FG
012
010 012*
8860/...
FG
012
ISO 806 314 245 514...
ISO 806 314 164 514...
z FG
860/...
ISO 806 314 245 524...
ISO 806 314 164 524...
852EF/...
z FG
014
860EF/...
z FG
012
ISO 806 314 245 504...
ISO 806 314 164 504...
L mm
6,0
L mm
6,0
861/...
012
8861/...
012
ISO 806 314 248 524...
ISO 806 314 248 514...
4,0
L mm
5,0
6,0
862 864
L
z FG
5862/...
012
6862/...
012 014* 016
862/...
012* 014* 016*
8862/...
012*
ISO 806 314 249 544...
z FG
L
ISO 806 314 249 534...
FG
ISO 806 314 249 524...
z FG
016*
ISO 806 314 249 514...
z FG
864/...
014
ISO 806 314 287 524...
862EF/... 012
016
ISO 806 314 249 504...
L mm
FG z FG
8864/... 014
ISO 806 314 287 514...
8,0
8,0
8,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
10,0
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
21
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
863
L
863GK
z FG
5863/...
016
ISO 806 314 250 544...
z FG
6863/...
012
014 016*
863/...
012* 014 016*
L
ISO 806 314 250 534...
FG
ISO 806 314 250 524...
z FG
8863/...
010 012*
FG
016*
z FG
8863GK/...
012
863GKEF/...
012
ISO 806 314 256 514...
ISO 806 314 250 514...
863EF/...
012
z FG
016
ISO 806 314 256 504...
ISO 806 314 250 504...
L mm
L mm
10,0 10,0 10,0 10,0
10,0
899 811 L
L
FG
811/...
FG
033
FG
899/...
021
027
031
8899/...
021
027
031
6,5
7,0
7,0
ISO 806 314 033 524...
z FG
ISO 806 314 038 524...
811/...
037
ISO 806 314 033 514...
L mm
ISO 806 314 039 524...
L mm
4,2
7,0
806 807
L
L z FG
6806/...
012
014
016
012
014
016
ISO 806 314 019 534...
FG
806/...
010
018
ISO 806 314 019 524...
L mm
22
FG
807/...
012 016*
ISO 806 314 225 524...
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
3,5
4,0
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
909
L2
908
L L1
FG x-lg
z FG 908/... 026
FG
ISO 806 316 073 524...
L1 mm L2 mm
6909/...
040
909/...
040
055
1,0
2,0
ISO 806 314 068 534...
1,5 0,5
ISO 806 314 068 524...
L mm
957EF
392 818 L
FG
L
L
z FG
818/... 050
8392/...
016
ISO 806 314 465 514...
ISO 806 314 041 524...
L mm
957EF/... 009
ISO 806 314 195 504...
L mm
0,7
z FG
5,0
L mm
3,0
889 390 L
L
z FG
6889/... 009
010
FG
889/...
009
010
8889/... 009
010
018
z FG
8390/...
018
z FG
390EF/... 018
ISO 806 314 274 504...
ISO 806 314 540 514...
L mm
390/...
ISO 806 314 274 514...
ISO 806 314 540 524...
z FG
FG ISO 806 314 274 524...
ISO 806 314 540 534...
4,0
4,0
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
L mm
3,7
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
23
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
379
368
L
L
z FG
5368/...
z FG
023
z FG
6368/...
016
z FG
023
368/...
FG
016* 023*
8368/...
z FG
016 023*
023
379/...
018
023
8379/...
018
023
379EF/... 018
023
3,4
4,2
ISO 806 314 277 514...
ISO 806 314 257 514...
z FG
6379/...
ISO 806 314 277 524...
ISO 806 314 257 524...
z FG
023
ISO 806 314 277 534...
ISO 806 314 257 534...
FG
5379/...
ISO 806 314 277 544...
ISO 806 314 257 544...
368EF/... 016
z FG
023
ISO 806 314 277 504...
ISO 806 314 257 504...
3,5
L mm
L mm
5,0
839
813 L
FG
813/... 014
FG
ISO 806 314 032 524...
L mm
1,5
839/... 012
ISO 806 314 150 524...
851
L
FG
851/... 012
016
8,0
8,0
ISO 806 314 219 524...
L mm
24
* auch als COOL-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-15) * also available as COOL-Diamond Instruments (see pages 12-15) * Egalement disponible en instruments COOL Diamonds (voir pages 12-15) * Tambien disponible como instrumentos COOL Diamonds (ver las páginas 12-15)
z sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso z grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino z extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino
= = = = =
Micro Prep Minimalinvasive Präparationstechnik
Preparation technique based on minimum contact
Für das selektive, minimalinvasive Präparieren benötigt man speziell konzipierte Instrumente. Kleinste Arbeitsteildurchmesser, anwendungsorientierte Formen, verschiedene Diamantkorngrößen, lange, schlanke Hälse und ein perfekter Rundlauf sind die wesentlichen Merkmale solcher Instrumente. Die lange, dünne Halskonstruktion ermöglicht eine perfekte, optische Kontrolle über die Präparation in der Tiefe des Dentins. Selbst an schwer zugänglichen Stellen kann gezielt gearbeitet werden, ohne den Schmelz weit zu öffnen wie das bei gleichen Arbeitsteildurchmessern mit üblicher Halskonstruktion der Fall ist.
For a selective, minimal invasive preparation, you need specially designed instruments. The smallest working part diameter, application-oriented shapes, various diamond grit sizes, long thin necks and a perfect concentric running are the essential characteristics of such instruments. The long thin neck construction allows a perfect optimal control during preparation in the depth of the dentine. Even in hard-to-reach places targeted work can be done without opening the enamel too much, which could be in the case when using the same working part diameters with a normal neck construction.
Préparation invasive minimale
Técnica de preparación invasiva minimal
Pour le traitement sélectif, minimalinvasif il faut des instruments spécialement conçus. Les plus petits diamètres des parties travaillantes, les formes adaptées, les différentes tailles de grains, les cols longs et minces et une parfaite concentricité sont les caractéristiques importantes de ces instruments. La construction longue et mince du col permet un parfait contrôle visuel durant le traitement dans la profondeur de la dentine. Ceci permet le traitement précis même aux endroits d’accès difficile sans ouvrir trop l’émail comme c’est le cas avec un instrument d’un diamètre égal avec un col conventionnel.
Para la preparación selectiva e invasiva mínimal, se necesita instrumentos especialmente concebidos. Pequeños diámetros de las partes activas, formas orientadas a la aplicación, diferentes tamaños de grano diamantado, cuellos largos y delgados y una estabilidad concéntrica perfecta son las principales caracteristicas de estos instrumentos. La fabricación larga y delgada de los cuellos, permite un control óptico perfecto del trabajo sobre la dentina. Aún asi las partes con difícil acceso puedan ser tratadas directamente sin necesidad de abrir el esmalte como es el caso, aplicando instrumentos con los mismos diámetros de las partes de fresado y con los cuellos de tamaño convencional.
FG ISO 806 314 ...
z FG
ISO 806 314 ...
L mm
MI802/ 014
MI806/ 014
MI830/ 009
MI830/ 012
MI838/ 007
MI889/ 007
104 524 014
293 524 014
231 524 009
293 524 012
125 524 007
262 524 007
MI8802/ 014
MI8806/ 014
MI8830/ 009
MI8830/ 012
MI8838/ 007
MI8889/ 007
104 514 014
293 514 014
231 514 014
293 514 014
125 514 014
262 514 014
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
INFO
L
Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spécial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
Drehzahlempfehlung Recommended speed Vitesse recommandée Velocidad recomendada mittlere Körnung/medium grit grain moyen/grano medio MI 802 014 MI 806 014 MI 830 009 MI 830 012 MI 838 007 MI 889 007
120.000 min-1 120.000 min-1 140.000 min-1 130.000 min-1 150.000 min-1 150.000 min-1
feine Körnung/fine grit grain fin/grano fino MI 8802 014 MI 8806 014 MI 8830 009 MI 8830 012 MI 8838 007 MI 8889 007
100.000 min-1 100.000 min-1 110.000 min-1 100.000 min-1 120.000 min-1 120.000 min-1
mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano =
z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =
25
ZIRAMANT Spezialdiamantierung für Zirkonoxid Special diamond coating of zirconia Diamantée spéciale pour oxyde de zirkonium Recubrimiento diamantádo especial para ZrO Korrektur von Abutments x Correction of abutments Correction de piliers x Retoque de pilares L
FG
855Z/...
014
ISO 806 314 197 525...
FG
862Z/...
016
FG
379Z/...
INFO
ISO 806 314 249 525...
014
ISO 806 314 277 525...
6
L mm
8
2,8
Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spécial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
Feinkorrektur bei der Inkorporation x Fine correction during incorporation Correction de précision lors de l’incorporation x Retoques precisos durante la incorporación L
FG x-lg
8801LZ/... 011
ISO 806 314 001 515...
FG x-lg
8838LZ/...
009
ISO 806 314 137 515...
2,5
L mm
Trepanieren von Zirkonoxid-Restaurationen x Trepanation of zircon oxide restorations Trépanation des restaurations d’oxyde de zirkonium x Trepanación de óxido de zirconio de restauraciónes L
FG
6801Z/...
010
014
018
-
ISO 806 314 001 535...
FG
6831RZ/...
014
ISO 806 314 238 535...
4,0
L mm
Entfernen von Zirkonoxid-Restaurationen x Removal of zircon oxide restorations Retrait des restaurations de l’oxyde de zirkonium x Retración de óxido de zirconio de restauraciónes L
FG
6880Z/...
014
ISO 806 314 140 535...
FG
6855Z/...
014
ISO 806 314 197 535...
L mm
26
6,0
6,0
INFO
Dia PERIO-PRO Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spĂŠcial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
* L
z W/RA/CA
8406LF/...
012
ISO 806 204 261 514...
z W/RA/CA
8406LEF/... 012
ISO 806 204 261 504...
L mm
Extra feine KĂśrnung Feine KĂśrnung x $EVFKOLHĂ‚HQGH :XU]HOJOÇWWXQJ x 6FKRQHQGH %HVHLWLJXQJ YRQ auch bei beginnender Furkationssupra- und subgingivalem beteiligung. Zahnstein bzw. Konkrementen. x *OÇWWXQJ GHV :XU]HO]HPHQWHV EHL x 2GRQWRSODVWLN parodontal geschädigten Zähnen. (Beseitigung natĂźrlicher Plaqueretentionsstellen) x (QWIHUQXQJ YRQ =HPHQWĂ&#x;EHU schĂźssen nach dem Einsetzen x 9RUUHLQLJHQ GHU LQWUDDOYHROÇUHQ von festsitzendem Zahnersatz. Knochentasche und Wurzelreinigung. x 'UHK]DKOHPSIHKOXQJ 8.000 - 12.000 min-1
5,0 Fine grit x *HQWOH UHPRYDO RI VXSUD DQG subgingival calculus or rather concrements. x 5HPRYDO RI QDWXUDO SODTXH retention points. x 3UH FOHDQLQJ RI LQWUDDOYHRODU intrabony pocket and root cleaning.
L
z W/RA/CA
8407LF/...
*
012
ISO 806 204 259 514...
z W/RA/CA
8407LEF/... 012
ISO 806 204 259 504...
L mm
2,9
Extra fine grit x )LQDO URRW DQG VPRRWKHQLQJ DOVR at early infestation of furcation. x 6PRRWKHQLQJ RI WKH URRW FHPHQWXP of teeth with periodontal lesion. x 5HPRYDO RI FHPHQWXP surplus after fitting of crowns and bridges.
x 5HFRPPHQGHG VSHHG 8.000 - 12.000 r.p.m.
Grain fin Grain extra fin x (OLPLQDWLRQ HQ WRXWH VĂŒFXULWĂŒ x /LVVDJH ILQDO GHV UDFLQHV PĂ?PH du tartre sus-gingival et sousen cas de bifurcation initiale. gingival et d‘autres dĂŠpĂ´ts. x /LVVDJH GX FLPHQW GHV UDFLQHV x 2GRQWRSODVWLH (OLPLQDWLRQ GHV de dents cariĂŠes dans la zone zones de rĂŠtention de plaque parodontale. dentaire naturelles) x (OLPLQDWLRQ GHV H[FĂŒGHQWV GH x 3UH QHWWR\DJH GuXQH SRFKH ciment après la mise en place intra-osseuse intra-alvĂŠolaire des couronnes et bridges. et nettoyage des racines. x 9LWHVVH UHFRPPDQGĂŒH 8.000 - 12.000 min-1 Grano fino Grano extra fino x (OLPLQDFLĂ–Q GH PDQHUD FXLGDGRVD x /LPSLH]D ILQDO \ DOLVDGR GH ODV UDLFHV del cĂĄlculo subgingival y supregin incluso en caso de bifurcaciĂłn inicial. gival, y de otras concreciones. x $OLVDGR GHO FHPHQWR GH ODV UDLFHV x (OLPLQDFLĂ–Q GH SODFDV GH UHWHQFLĂ–Q de dientes deterioradas en el naturales, es decir de grietas, ĂĄmbito paradontal. fisuras y bifurcaciones mediante x (OLPLQDFLĂ–Q GHO FHPHQWR H[FHVLYR operaciones odontoplĂĄsticas. despuĂŠs de colocar coronas y x /LPSLH]D SUHYLD GH OD EROVD puentes. infraĂłsea y limp. de los raices. x 9HORFLGDG UHFRPHQGDGD 8.000 - 12.000 min-1
* Auch als Hartmetall-Instrumente Longlife Perio-Pro erhältlich. * Also available as carbide instruments Longlife Perio-Pro. * Egalement disponible en instruments carbure Longlife Perio-Pro. * Tambien disponible como instrumentos de carburo Longlife Perio-Pro.
27
Zahntechnik Dental Technique Prothese Dentaire Protesis Dental
Anwendung / Application / Application / Empleo Körnung Grit Grain Grano
Instrumentenbeispiel Examples of instr. Exempl. d’instruments Ej. de los instrumentos
Einsatzgebiet Application area Domaine d’application Uso en sector
Arbeitsgang Working process Phase de travail Fase de trabajo
KFO-Prothesenkunststoff KFO for denture acrylic
zügiges Vorschleifen
Résine pour prothèse amovible Acrilica para ortodoncía y dentadura
Dégrossissage rapide
Kunststoff, Gips Acrylic, plaster Résine, plâtre Acrilica, yeso
Vorschleifen Pregrinding Dégrossissage Rectificado inicial
5405/115
Vorschleifen Pregrinding Dégrossissage Tallado inicial
6863/019
Formschleifen Shape grinding Façonnage Rectificado de forma
859/018
Feinschleifen Fine grinding Abrasion de précision Rectificado fino
8850/023
OberflächenFeinstbearbeitung Finest surface treatments Superfinition de surfaces Preparaciones muy finas de superficies
390EF/018
Zirkonoxid Zircon oxide Oxyde de zirkonium Óxido de zirconio
Beschleifen Grinding Meulage Afilar
6860Z/014
Gips, Komposit, Keramik
Modellherstellung, Separieren von Brückengliedern Model fabrication Separating of bridge links Fabrication de modèles Separation des elements de bridge Fabricación de modelos Separación de elementos de puente
Diamant-Scheiben, montiert mittel & fein
Formschleifen
Longlife Sinter-Diamant, grob Longlife Sintered Diamond Instruments, coarse Diamant dans la masse Longlife, gros Instrumentos diamantados sinterizados Longlife, grueso
1893/050
Longlife Sinter-Diamant mittel Longlife Sintered Diamond Instruments, medium Diamant dans la masse Longlife, moyen Instrumentos diamantados sinterizados Longlife, medio
3368/016
Keramik, Komposit Ceramic, composite Céramique, composite Cerámica, composite
Keramik Ceramic Céramique Cerámica
Plaster, composite, ceramic Plâtre, composite, céramique
Yeso, composite ceramica
Façonnage
CrCo-Alloys
Rectificado de forma Feinschleifen Fine grinding Abrasion de précision Rectificado fino
070-120
22.000 - 15.000
050-075
32.000 - 15.000
085-115
18.000 - 15.000
DT4880/100
018-063
009-085
35.000 - 15.000
012-060
012-047
35.000 - 15.000
012-025
200.000 - 180.000 *
080-300
35.000 - 9.000
031-210
28.000 - 8.000
016-080
32.000 - 10.000
911H/220
Diamond discs mounted medium + fine Disques diamantés, monté moyen + fin
Discos diamantados, montados medio + fino
* Turbine mit Kühlung / Turbine with cooling / Turbine avec refroidissement / Turbina con refrigeración
30
empf. Drehzahl min-1 Recommended speed Vit. de rotation rec. Veloc. recomendada
Rectificado inicial rápido
CrCo-Legierungen
Aleaciónes cromocobaltos
ISO-Ø
faster pregrinding
Shape grinding
Alliages CrCo
R.E.M. (30x) D.S.M. (30x) M.E.B. (30x) M.E.R. (30x)
DiaTWISTER Europa-Patent Nr. 1157627 Europe Patent No. 1157627 Brevet d’Europe No. 1157627 Patente europea no. 1157627
x IßU GDV 9RUVFKOHLIHQ von Kfo- und Prothesenkunststoff
x IRU WKH SUHJULQGLQJ RI orthondontic and denture acrylics
x SRXU OH GÌJURVVLVVDJH GHV résines orthodontiques et prothétiques
x SDUD HO UHFWLILFDGR LQLFLDO de resina para ortodoncia y protética
x IßU GDV %HDUEHLWHQ von individuellen Abdrucklöffeln und Gips
x IRU WKH SURFHVVLQJ RI individual impression trays and plaster
x SRXU OH WUDLWHPHQW GH 3(, et plâtre synthétique
x SDUD OD HODERUDFLÖQ de cubetas de impresión individuales y yeso
Mega grobe Körnung/ mega coarse grit/ grain mega gros/ grano hiper grueso
DT4880
DT4854R L
zz H/HP/PM
DT4880/...
L
085
100
120
DiaTWISTER
zz H/HP/PM
DT4854R/...
100
120
16,0
19,0
DiaTWISTER
L mm
12,5
15,0
18,0
L mm
Super grobe Körnung/ super coarse grit/ grain super gros/ grano super grueso
DT5880
DT5854R L
z H/HP/PM
DT5880/...
L
080
095
115
DiaTWISTER
L mm
z H/HP/PM
DT5854R/...
095
115
15,5
18,5
DiaTWISTER
12,0
15,0
18,0
L mm
zz mega grobe Körnung, mega coarse grit, grain mega gros, grano hiper grueso = z super grobe Körnung, super coarse grit, grain super gros, grano super grueso =
31
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
801
H/HP/PM
801/...
009
010
012
014
016
018
021
023
029
035
042
050
ISO 806 104 001 524...
805
807 L
H/HP/PM
805/...
L
012
014
016
018
021
023
H/HP/PM
807/...
016
023
4,0
6,0
ISO 806 104 225 524...
ISO 806 104 010 524...
L mm
1,5
1,6
1,7
1,8
2,1
2,3
L mm
840 841 L
L
H/HP/PM
840/...
z H/HP/PM
055
ISO 806 104 110 524...
z H/HP/PM
8840/...
H/HP/PM
055
ISO 806 104 110 514...
z H/HP/PM
6841/... 841/...
z H/HP/PM
840EF/... 055
8841/... 033
ISO 806 104 108 514...
L mm
L mm
7,0
3,5
L
3,5
835/...
L
010
012
014
016
018
021
ISO 806 104 107 524...
H/HP/PM
836/...
012
014
027
6,0
6,0
6,0
ISO 806 104 110 524...
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
L mm
ISO-Ø 009-035 =
32
3,5
836
835
L mm
035
ISO 806 104 108 524...
ISO 806 104 110 504...
H/HP/PM
037
ISO 806 104 108 534...
ISO-Ø 042-055 =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
842 837 L
H/HP/PM
837/...
L
014
016
023
ISO 806 104 111 524...
H/HP/PM
842/...
021
ISO 806 104 113 524...
L mm
8,0
8,0
8,0
L mm
12,0
842R 880 L L
H/HP/PM
880/...
014
018
027
ISO 806 104 140 524...
L mm
H/HP/PM
6,0
6,0
6,0
845
L mm
845/...
010
012
016
H/HP/PM
4,0
4,0
4,0
025
L mm
7,0
848
847 L
847/...
L
014
018
023
ISO 806 104 172 524...
ISO-Ø 010-027 =
846/...
ISO 806 104 171 524...
L mm
L mm
12,0
L
ISO 806 104 168 524...
H/HP/PM
021
846 L
H/HP/PM
842R/...
ISO 806 104 143 524...
H/HP/PM
848/...
016
018
ISO 806 104 173 524...
8,0
8,0
8,0
L mm
10,0 10,0
ISO-Ø 033+040 =
33
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
854R
854 L
z H/HP/PM
L
6854/...
z H/HP/PM
050
H/HP/PM
854/...
033
H/HP/PM
040
035
854R/...
033
040
8854R/...
033
040
ISO 806 104 198 524...
ISO 806 104 172 524...
z H/HP/PM
6854R/...
ISO 806 104 198 534...
ISO 806 104 172 534...
8854/... 033
z H/HP/PM
040
ISO 806 104 198 514...
ISO 806 104 172 514...
L mm
9,0
9,0
L mm
10,0
9,0
9,1
9,0
855 849 L
H/HP/PM
849/...
L
H/HP/PM
016
ISO 806 104 194 524...
855/...
025
ISO 806 104 197 524...
L mm
L mm
4,0
7,0
850 856 L
H/HP/PM
856/...
L
z H/HP/PM
014
ISO 806 104 198 524...
6850/...
025
ISO 806 104 199 534...
L mm
H/HP/PM
8,0
850/...
014
016
023
ISO 806 104 199 524...
H/HP/PM
850/...
037
ISO 806 104 201 524...
z H/HP/PM
8850/...
014
016
023
ISO 806 104 199 514...
z H/HP/PM
850EF/...
016
ISO 806 104 199 504...
L mm
10,0 10,0 10,0 10,4 14,0
858 L
852 H/HP/PM
L
858/...
014
8858/...
014
ISO 806 104 165 524...
z H/HP/PM H/HP/PM
ISO 806 104 165 514...
852/...
023
027
031
037
050
L mm
z H/HP/PM
858EF/... 014
ISO 806 104 165 504...
ISO 806 104 159 524...
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
L mm
8,0
ISO-Ø 014-031 = 34
ISO-Ø 033-050 =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
859
860 L
L
H/HP/PM
859/...
014
018
023
ISO 806 104 166 524...
z H/HP/PM
H/HP/PM
860/...
012
8860/...
012
016
ISO 806 104 245 524...
8859/...
z H/HP/PM
018
ISO 806 104 166 514...
ISO 806 104 245 514...
L mm
10,0 10,0 10,0
L mm
5,0
5,0
863 862 L
z H/HP/PM
L
6862/...
z H/HP/PM
018
ISO 806 104 249 534...
H/HP/PM
6863/...
019
ISO 806 104 250 534...
862/...
014
018
023
ISO 806 104 249 524...
H/HP/PM
863/...
012
016
8863/...
012
016
025
031
ISO 806 104 250 524...
L mm
8,0
8,0
8,0
z H/HP/PM
ISO 806 104 250 514...
z H/HP/PM
863EF/... 012
ISO 806 104 250 504...
L mm
390
368 L
H/HP/PM
390/...
L
018
ISO 806 104 274 524...
z H/HP/PM
8390/...
018
368/...
023
z H/HP/PM
8368/...
023
ISO 806 104 257 514...
390EF/... 018
ISO 806 104 274 504...
L mm
H/HP/PM ISO 806 104 257 524...
ISO 806 104 274 514...
z H/HP/PM
10,0 10,0 10,0 10,0 14,0
z H/HP/PM
368EF/... 023
ISO 806 104 257 504...
3,7
L mm
5,0
ISO-Ø 012-031 = 35
Diamantschleifer Diamond instruments
909
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
818 L
H/HP/PM
909/...
L
040
055
ISO 806 104 068 524...
H/HP/PM
L mm
1,0
2,0
820
L mm
023
035
050
070
0,6
0,6
0,6
0,6
812 L
H/HP/PM
818/...
ISO 806 104 041 524...
820/...
L
H/HP/PM
060
ISO 806 104 042 524...
812/...
055
ISO 806 104 022 524...
L mm
L mm
2,5
825
2,8
830 L L
H/HP/PM
825/...
050
060
ISO 806 104 304 524...
1,1
1,3
892
z H/HP/PM
L mm
=z
L
5892/...
075
12,0
z H/HP/PM
L
5369/...
085
ISO 806 104 263 544...
892/...
H/HP/PM
070
ISO 806 104 257 524...
L mm
070
369
ISO 806 104 257 544...
H/HP/PM
830/...
ISO 806 104 237 524...
L mm
=z
H/HP/PM
369/...
080
ISO 806 104 263 524...
13,0
13,0
L mm
14,0
14,0
ISO-Ø 023+035 =
36
ISO-Ø 040-085 =
Diamantschleifer Diamond instruments
Instruments diamantés Instrumentos diamantados
893 894 L =z
z H/HP/PM
=z
5893/...
050
6893/...
050
065
ISO 806 104 266 544...
z H/HP/PM
z H/HP/PM
ISO 806 104 266 534...
H/HP/PM
893/...
047
060
065
z H/HP/PM
6894/...
063
ISO 806 104 263 534...
8893/...
H/HP/PM
047
ISO 806 104 266 514...
z H/HP/PM
5894/...
ISO 806 104 263 544...
ISO 806 104 266 524...
z H/HP/PM
L
894/...
060
ISO 806 104 263 524...
z H/HP/PM
893EF/... 047
ISO 806 104 266 504...
8894/... 060
ISO 806 104 263 514...
L mm
12,0 12,0 20,0 20,0
L mm
14,0 14,0 14,0
Hohlschleifer/Hollow instruments/Instruments creux/Instrumentos huecos
5405 L
z H/HP/PM L mm
5405/...
090
115
18,0
20,3
5950 Prosthodontic Trimming Set
Fig. 5894 Fig. 425X Fig. 85RS Fig. 9628 Fig. 9624 Fig. 9626 Fig. 9622
065 060 060 060 060 100 100
5950
ISO-Ø 047-115 =
37
ZIRAMANT Mit den ZIRAMANT Schleifern für die Laborturbine gestalten Sie bei Zirkonoxidgerüsten das perfekte Ergebnis. Die Hybrid-Diamantbelegung sorgt für eine effektive Abtragsleistung des äußerst stabilen Gerüstmaterials.
Produce perfect zircon oxide frame works with the ZIRAMANT instruments for laboratory turbines. The hybrid diamond coating ensures effective removal of the exceedingly robust frame material.
Les fraises Ziramant pour turbine de laboratoire vous permettent d’obtenir un résultat parfait sur les prothèses en oxyde de zirconium. La couche abrasive diamantée hybride garantit un ponçage efficace du matériau prothétique extrêmement solide.
Con los instrumentos diamantados ZIRAMANT para la turbina del laboratorio, configurará el resultado perfecto en las estructuras de óxido de zirconio.
INFO
El recubrimiento diamantado híbrido proporciona un eficaz rendimiento de abrasión del material extremadamente resistente de la estructura.
Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spécial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
ZIRAMANT x IßU GDV %HDUEHLWHQ YRQ Zirkonoxid mit der Labor-Turbine und Wasserkühlung
Spezialdiamantierung für Zirkonoxid Special diamond coating of zirconia Diamantée spéciale pour oxyde de zirkonium Recubrimiento diamantádo especial para ZrO
x IRU ZRUNLQJ RQ ]LUFRQ oxide with laboratory turbines and coolant
x SRXU OH WUDLWHPHQW GH l’oxyde de zirkonium avec turbine laboratoire et refroidissement à l’eau
x 3DUD HO WUDWDPLHQWR de óxido de circonio con la turbina y refrigeración del spray
Punktförmiges und flächiges Ausschleifen *ULQGLQJ LQGLYLGXDO SRLQWV DQG ODUJHU DUHDV x $EUDVLRQ SRQFWXHO HW GH VXUIDFHV x 3XOLGR HQ SXQWD \ OLVR
6801LZ
6838LZ L
FG x-lg
6801LZ/... 014
ISO 806 316 001 535...
FG x-lg
6838LZ/... 012
ISO 806 316 137 525...
L mm
2,5
Formschleifen an flächigen, konkaven und schwer zugänglichen Bereichen Shape grinding on larger, concaved and inaccessible areas Façonnage de zones planes, concaves et à accès difficile Rectificado en superficies lisas, concavas y de difícil acceso
6855Z
6860Z L
FG lg
6379Z L
L
6855Z/...
025
ISO 806 315 197 535...
FG lg
6860Z/...
014
ISO 806 315 245 535...
L mm
6,0
FG lg
6379Z/...
023
ISO 806 315 277 535...
L mm
5,0
L mm
4,2
Feinbearbeitung mit geringer Rautiefe an kritischen Stellen und bruchgefährdenten Randbereichen Smooth fine finishing with little roughness on critical areas and fragile edge areas Finition à faible profondeur de rugosité à des endroits critiques et dans des zones de bordure fragiles Trabajos precisos de menor profundidad de rugosidad en zonas críticas y zonas aledañas con riesgo de ruptura
8838LZ
8855Z L
FG x-lg
L
8838LZ/... 009
ISO 806 316 137 515...
FG lg
L mm
2,5
8860Z
L mm
6,0
L
8860Z/...
010
ISO 806 315 245 515...
L mm
021
8379Z L
FG lg
8855Z/...
ISO 806 315 197 515...
FG lg
8379Z/...
019
ISO 806 315 277 515...
5,0
L mm
4,2
Ziramant = 39
Diamantscheiben, montiert Diamond discs, mounted
Disques diamantés, montés Discos diamantados, montados
Rand diamantdurchsetzt Rim diamond interspersed Bord diamanté Perifería diamantada todo espesor
7912 L2
L2
JI
JI
Kera-Flex
B
H/HP/PM
7911/...
Kera-Super-Flex
L2
JI
7911
B
140
B
H/HP/PM
200
ISO 806 104 354 514...
7912/...
200
ISO 806 104 358 514...
L2 B
0,17 1,5
L2 B
0,17 2,0
0,15 4,0
Rand galvanisch belegt Rim galvanic coated Bord recouvert par galvanisation Perifería recubrimiento galvánico
911HH
B
H/HP/PM
911H/...
140 0,06 0,15 2,0
L1 L2 B
0,06 0,15 3,0
Super-Flex
L2
JI
JI
JI
JI
L1
B
943/...
B
080
100
0,06 0,15 1,0
0,06 0,15 2,0
ISO 806 104 361 514...
z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =
40
B
H/HP/PM
200
L1 L2
L1 L2 B
L2
911HH/...
220
ISO 806 104 356 514...
L1 L2 B
H/HP/PM
L1
B
ISO 806 104 355 514...
943
Super-Flex
L2
JI
L1
JI
JI
L2
JI
Super-Flex
JI
911H
0,06 0,10 3,0
918PB
Flex
L1
Flex
JI
J I
L2
L1
L2
J I B
B
911/...
H/HP/PM
220
L1 L2 B
220
L1 L2 B
0,10 0,30 1,5
919P
918PB/...
ISO 806 104 350 524...
0,10 0,30 7,5
910
Flex
L1
J I
L2
JI
JI
L1
L2
L2
L1
J I
ISO 806 104 340 514...
J I
H/HP/PM
J I
911
Disques diamantés, montés Discos diamantados, montados
JI
Diamantscheiben, montiert Diamond discs, mounted
B
B
B
H/HP/PM
919P/...
H/HP/PM
220
ISO 806 104 351 524...
910/...
L1 L2 B
L1 L2 B
0,10 0,20 7,5
J I
L1
220
0,30 0,55 1,5
0,30 0,55 1,5
L2
J I
916
902
L2
916/...
J I
B
H/HP/PM
180
ISO 806 104 321 524...
220
ISO 806 104 329 524...
L1 L2 B
H/HP/PM
0,30 0,45 7,5
902/...
150
ISO 806 104 076 524...
L2
3,2
911PS L1
JI
J I
L2
B
H/HP/PM
911PS/...
300
ISO 806 104 333 524...
L1 L2 B
0,21 0,30 5,0 mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano medio =
z feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =
41
Longlife Sinter-Diamantschleifer Longlife sintered diamond instruments
1837+ 3837
Diamant dans la masse Longlife Instrumentos diamantados sinterizados Longlife
1842R L
z H/HP/PM
1837/...
L
H/HP/PM
031
ISO 807 104 111 534...
z H/HP/PM
1842R/... 031
ISO 807 104 143 534...
1837/...
050
3837/...
050
L mm
12,0
ISO 807 104 112 534...
H/HP/PM
ISO 807 104 112 524...
L mm
8,5
13,0
1881
1847 L
L
H/HP/PM
1881/...
050
ISO 807 104 143 534...
H/HP/PM
1847/...
031
ISO 807 104 172 534...
L mm
12,0
L mm
8,5
1856+ 3856 3805
L L z H/HP/PM
H/HP/PM
3805/...
018
L mm
1,8
1351+ 3351
H/HP/PM
3856/...
031
L mm
8,5
1850+ 3850 L
z H/HP/PM
1351/...
L
050
ISO 807 104 263 534...
H/HP/PM
z H/HP/PM
1850/...
031
3850/...
031
ISO 807 104 200 534...
3351/...
050
ISO 807 104 263 524...
H/HP/PM
ISO 807 104 200 524...
12,0
z grobe Kรถrnung, coarse grit, gros grain, grano grueso =
42
031
ISO 807 104 198 524...
ISO 807 104 013 524...
L mm
1856/...
ISO 807 104 198 534...
L mm
12,0
mittlere Kรถrnung, medium grit, grain moyen, grano medio =
Longlife Sinter-Diamantschleifer Longlife sintered diamond instruments
3859
Diamant dans la masse Longlife Instrumentos diamantados sinterizados Longlife
3862 L
L
H/HP/PM
3859/...
H/HP/PM
031
ISO 807 104 166 524...
H/HP/PM
3862/...
031
ISO 807 104 284 524...
3859/...
050
L mm
9,0
ISO 807 104 161 524...
L mm
8,5 11,0
1893 3801 L
H/HP/PM
3801/...
z H/HP/PM
018
ISO 807 104 001 524...
1893/...
050
ISO 807 104 201 534...
L mm
16,0
3368 L
H/HP/PM
3368/...
016
ISO 807 104 257 524...
L mm
6,5
1941
3818 L
L
z H/HP/PM
1941/...
210
ISO 807 104 327 534...
L mm
H/HP/PM
3818/...
080
ISO 807 104 041 524...
0,45
z grobe Kรถrnung, coarse grit, gros grain, grano grueso =
L mm
0,5
mittlere Kรถrnung, medium grit, grain moyen, grano medio =
43
Sonstiges Miscellaneous Divers Otros
STERI-SAFE Die STERI-SAFE Bohrerständer aus Medical Kunststoff mit den überzeugenden Vorteilen in Anwendung, Sicherheit und Hygiene:
für eine bessere Durchströmung im Sinne einer optimalen und effektiven Wiederaufbereitung
sterilisierbare Medical Kunststoff ist für alle praxisrelevanten Wiederaufbereitungsmaßnahmen geeignet
und arretierbare Sicherungsbügel für eine leichte Handhabung
The STERI-SAFE bur block of medical resin with outstanding advantages in respect of use, safety and hygiene:
flow penetration ensuring optimum and effective reconditioning
material can be disinfected and sterilized with all reconditioning measures‚ of practical relevance
precisely swivelled and locked in place for easy handling
Porte-fraises STERI-SAFE en résine médicale avec des avantages convaincants sur le plan de l‘utilisation, de la sécurité et de l‘hygiène:
une meilleure circulation dans le cadre d‘un retraitement optimal
être désinfectée et stérilisée avec toutes les mesures de retraitement dans les cabinets dentaires pouvant être orientée et bloquée pour une utilisation aisée
para un mejor flujo en el sentido de una reutilización óptima y efectiva
puede desinfectar y esterilizar con todas las medidas de reutilización relevantes en la práctica torio y bloqueable para un fácil manejo
ultraschalbeständig Resistant to ultrasound Résistant aux ultrasons Resistente para baños de ultrasonido
autoclavierbar bei 134°C Suitable for autoclaving at 134°C Peut être stérilisé dans l‘autoclave à134°C Resistente para autoclave
desinfektionsmittelbeständig Resistant to disinfectant Résistant aux désinfectants Resistante a medios de desinfección
thermodesinfektorbeständig Suitable for use in a thermal desinfector Résistant à la désinfection thermique Resistente para el uso en aparatos de desinfección térmica
heißluftsterilisierbar bei 180°C Can be sterilized in hot air at 180°C Peut être stérilisé à air chaud à 180°C Esterilizable en esterilizadores de aire caliente
chemiclavierbar Suitable for chemical autoclaving Peut être stérilisé dans un chemiclave Apropiado para autoclave químico
STERI-SAFE pro Konzipiert für max. 24 Instrumente mit einer Gesamtlänge von 36 mm bis 56,5 mm Designed for max. 24 instruments with a total length of 36 mm to 56,5 mm Conçu pour max. 24 instruments d‘une longueur totale de 36 mm à 56,5 mm Concebido para un máximo de 24 instrumentos con una longitud total entre 36 mm y 56,5 mm
5772
75 m
46
Fresero STERI-SAFE, fabricado en resina medical, con ventajas que convencen en cuanto a aplicación, seguridad e higiene:
m
m x 29
mx
m 62 m
INFO
STERI-SAFE
Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special leaflet! Demandez notre prospectus spécial! Pidan Vdes. nuestro folleto especial!
STERI-SAFEwave Besondere Vorteile:
Aufnahmekapazität von 14 FG Instrumenten mit einer Gesamtlänge von 19-24 mm und/oder 12 WST Instrumenten mit einer Gesamtlänge von 22-30mm
Farbkodierung durch Silikonbänder, die zudem einen rutschfesten Stand sichern
aufgeführten Gesamtlängen sind in geschlossenem Zustand gegen Herausfallen geschützt
Special advantages:
accommodating 14 instruments with FG shank with an overall length of 19 – 24 mm and/or 12 instruments with RA shank with an overall length of 22 – 30 mm
listed total lengths are protected against falling out when closed
m
m 76
0 x3
x mm
STERI-SAFEwave with red silicone strip avec trait en silicone rouge con tiras de silicona rojas
5773-02
m 33
Ventajes especiales:
de 14 instruments FG d‘une longueur totale de 19 à 24 mm et/ou de 12 instruments CA d‘une longueur totale de 22 á 30 mm
miento combinada de 14 instrumentos FG con una longitud total de 1924 mm y/o 12 instrumentos CA con una longitud total de 22-30 mm
couleur par des traits de silicone qui assurent aussi une stabilité antidéparante
cación por colores mediante las tiras de silicona, que además garantizan un asiento antideslizante
dans les longueurs mentionnés sont protéger de tomber dans l‘etait fermé
silicone strips which additionally enhance the bur block‘s stability
m
5773-01
Avantages spéciaux:
(con las longitudes totales mencionadas arriba) están protegidas de caer con el arco cerrado
Ersatz Silikonbänder Spare silicone strips Replacement de traits en silicone Tiras de silicona de recambio
FC 01
rot, red, rouge, rojo
FC 02 silicone strip yellow trait en silicone jaune con tiras de silicona amarillos
5773-03
STERI-SAFEwave with green silicone strip avec trait en silicone vert con tiras de silicona verdes
5773-04
STERI-SAFEwave silicone strip blue trait en silicone bleu con tiras de silicona azules
5773-05
STERI-SAFEwave silicone strip black trait en silicone noir con tiras de silicona negros
FC 03
grün, green, vert, verde
FC 04
blau, blue, bleu, azul
FC 05
schwarz, black, noir, negro
47
Bohrerständer, Bohrerlehre Bur bloc, bur gauge
Porte-fraises, Filière Fresero, Calibrador de fresas
Sockel-System
Stand-system
Système de socles
Sistema de soportes
0DWHULDO Polystyrol, )DUEH Elfenbein $XIQDKPHPÙJOLFKNHLW Zweifachsockel 5762: 29 Löcher H/W + 12 Löcher FG Vierfachsockel 5764: 62 Löcher H/W + 24 Löcher FG
0DWHULDO Polystyrene, &RORXU Ivory 3RVVLEOH DVVRUWPHQWV Double stand 5762: 29 holes HP/RA + 12 holes FG Quadruple stand 5764: 62 holes HP/RA + 24 holes FG
0DWÌULDX Polystyrène, &RXOHXU Ivoire $VVRUWLPHQWV SRVVLEOHV Socle double 5762: 29 orifices PM/CA + 12 orifices FG Socle quadruple 5764: 62 orifices PM/CA + 24 orifices FG
0DWHULDO Polistireno, &RORU Marfil &ODVLILFDVLÖQ SRVLEOH Zócalo doble 5762: 29 agujeros PM/CA+12 agujeros FG Zócalo cuadruple 5764: 62 agujeros PM/CA+24 agujeros FG
5762
5764
33 mm x 66 mm x 58 mm
66 mm x 66 mm x 58 mm
Präzisions-Bohrerlehre
Precision Bur Gauge
Filière
Calibrador de fresas
Stahl, matt verchromt
steel, matt chrome-plated
acier, chromé mat
acero, cromado mate
5099
48
EVERCLEAR Mundspiegel, Reinigungsstein Miroirs Ă bouche EVERCLEAR, Pierre Ă dĂŠbourrer EVERCLEAR mouth mirrors, dressing stone Espejos de boca EVERLCEAR, Piedra de limpieze
EVERCLEAR Mundspiegel
EVERCLEAR mouth mirrors
Miroirs Ă bouche EVERCLEAR
Espejos de boca EVERCLEAR
x %OHLEHQ QDFK kurzem Anwärmen längere Zeit klar x +ÙFKVWH 5HIOHNWLRQ x 'HVLQIL]LHUEDU sterilisierbar
x 6WD\ FOHDU ORQJHU LI shortly warmed x 0D[LPXP UHIOHFWLRQ x 'LVLQIHFWDEOH sterilizable
x $SUĂ‹V XQ FRXUW SUĂŒFKDXI fage les miroirs restent plus longtemps clair x 5ĂŒIOH[LRQ PD[LPDOH x 3HXW Ă?WUH GĂŒVLQIHFWĂŒ HW stĂŠrilisĂŠ
x 1R VH HPSDQDUĂ„Q SRU EXHQ espacio de tiempo si se calienten brevemente x 5HIOH[LĂ–Q PĂ„[LPD x 6H SXHGH GHVLQIHFWDU y esterilizar
442
plan plain plat plano
442
2 18
Ă˜ mm
443
4 22
5 24
4 22
5 24
hohl concave concave cĂłncavo
443 Ă˜ mm
Reinigungsstein
Dressing stone
Pierre Ă dĂŠbourrer
Piedra de limpieza
Keramisch gebundenes Edelkorund
High-grade corundum, ceramic bond
Corindon affinĂŠ liaison cĂŠramique
Corindon fino ligazĂłn cerĂĄmica
x IĂ&#x;U GDV (QWIHUQHQ von haftenden Partikeln an Diamantschleifern bei einer Instrumentendrehzahl von 1.000-5.000 min-1 x YRU GHU $QZHQGXQJ anfeuchten
x IRU WKH UHPRYDO of particles sticking to diamond instruments at an instrument speed of 1.000-5.000 r.p.m. x GDPSHQ EHIRUH XVLQJ
x SRXU HQOHYHU OHV SDUWLFXOHV adhĂŠrant aux instruments diamantĂŠs, en travaillant Ă une vitesse entre 1.000-5.000 tours/min. x PRXLOOHU DYDQW OuXWLOLVDWLRQ
x SDUD HOLPLQDU SDUWĂ?FXODV pegadas en los instrumen tos diamantados, trabajando con una velocidad de 1.0005.000 revoluciones/minuto x KXPHGHFHU DQWHV GH OD utilizaciĂłn
599 100 mm x 25 mm x 14 mm
49
50
Basisinformationen Basic informations Informations de base Informacion bรกsica
51
Piktogramme / Pictographs / Pictographies / Pictogramas Ultraschallbad Ultrasonic bath Bain à ultrasons Bano de ultrasonido
Kavitätenpräparation Cavity preparation Préparation cavitaire Preparación de cavidades
Bearbeiten von Zirkonoxid Working on zirconium oxide Traitement de l‘oxyde de zirconium Elaboración del óxido de zirconio
Reinigungs-/Desinfektionsgerät für die thermische Desinfektion Washer-disinfector for thermal disinfection Laveur désinfecteur pour désinfection thermique Aparato limpiador de desinfección para la desinfección térmica
Kronenpräparation Crown preparation Préparation coronaire Preparación coronaria
Sicherheits- und HygieneEmpfehlungen nach Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG, Anhang I, 13.1 + 13.2 Safety and hygienic recommendations according to the Medical Device Directive 93/42/ EEC, annex I, 13.1 + 13.2 Recommendations de sécurité et d’hygiène selon la Directive Européenne 93/42/CEE aux dispositifs medicaux, annexe I, 13.1 + 13.2 Recomendaciones de seguridad e higiene según la directiva 93/42/CEE relativa a productos medicinales, anexo I, 13.1 + 13.2
Füllungsbearbeitung Working on fillings Préparation des obturations Preparación de obturaciones
sterilisierbar im Dampfsterilisator (Autoklav) bei der angegebenen Temp. sterilizable in a steam sterilizer (autoclave) at the temperature specified stérilisable dans le stérilisateur à vapeur d’eau (autoclave) à la température spécifiée Esterilización en el esterilizador de vapor (Autoclave) a temperaturas especificadas
Kunststofftechnik Acrylic technique Technique acrylique Técnica de plásticos para prótesis Wurzelglättung Root planing Surfaçage radiculaire Alisamiento de raices
sterilisierbar im Heißluftsterilisator bei der angegebenen Temperatur sterilizable in a dry heat sterilizer operating at the temperature specified stérilisable à la chaleur sèche à la température spécifiée Esterilizar en el esterilizador de aire caliente a las temperaturas especificadas
Packungseinheit Packing unit Unité d’emballage Cantidad de envase
Kieferorthopädie Orthodontics Orthodontie Ortodóntia Kronen- und Brückentechnik Crown and bridge technique Technique de couronnes et bridges Técnica de coronas y puentes
Chemiklav Chemiclave Chemiclave Chemiclave
Modellherstellung Model fabrication Fabrication de modèles Fabricación de modelos
Desinfektionsmittel für Handinstrumente und rotierende Instrumente Disinfectant for hand-held and rotary instruments Désinfectant pour instruments dentaires à main et rotatifs Medios de desinfección para instrumentos de mano y instrumentos rotativos
Modellgusstechnik Model casting technique Technique de squelette Técnica de colado de metal Wurzelkanalaufbereitung Root canal preparation Traitement endodontique Tratamiento endodóntico
Schaftdaten / Data of shanks / Donnés des tiges / Datos de los mangos Arten / Types / Types / Tipos
ISO
Ø
FG
1,60 mm
19 mm
314
FG lg
1,60 mm
21 mm
315
FG x-lg
1,60 mm
25 mm
316
W / RA / CA / CA
2,35 mm
22 mm
204
H / HP / PM
2,35 mm
44,5 mm
104
Konstruktionsbedingte Längenabweichungen vorbehalten / Constructional length differences reserved / Divergences de longeur par la fabrication sont reservées / Divergencias de la longitud por razones de fabricación reservadas
52
Körnung Zahnmedizin / Grit Dentistry / Grain Odontologie / Grano Odontologia Farbkennzeichnung Color code Code couleurs Marcado de colores
Anwendung Application Application Aplicación
schwarzer Ring z black ring bague noire anillo negro
zügiges Vorschleifen quick pregrinding dégrossissage rapide tallado inical rápido
*) Korngröße (µm), Mittelwert *) Grit size (µm), mean value *) Taille de grain (µm), valeur moyenne *) Tamaño de grano (µm), valor medio
ISO-Nr. ISO-No. ISO-No. ISO-No.
sehr grob very coarse très gros muy grueso
181
544
grob coarse gros grueso
151
534
grüner Ring green ring bague verte anillo verde
mittel medium moyen medio
107
524
ohne Ring without ring sans bague sin anillo
fein fine fin fino
46
514
roter Ring red ring bague rouge anillo rojo
extra fein extra fine extra fin extra fino
25
504
gelber Ring yellow ring bague jaune anillo amarillo
Körnung Grit Grain Grano
R.E.M. (30x) D.S.M. (30x) M.E.B. (30x) M.E.R. (30x)
z
Vorschleifen pregrinding dégrossissage tallado inicial Formschleifen shape grinding façonnage rectificado de forma
z
z
Feinschleifen fine grinding abrasion de précision rectificado fino Finieren finishing finition acabado
Körnung Zahntechnik / Grit Dental Technique / Grain Prothese Dentaire / Grano Protesis Dental Körnung Grit Grain Grano
R.E.M. (30x) D.S.M. (30x) M.E.B. (30x) M.E.R. (30x)
*) Korngröße (µm), Mittelwert *) Grit size (µm), mean value *) Taille de grain (µm), valeur moyenne *) Tamaño de grano (µm), valor medio
mega grob mega coarse mega gros hiper grueso
500
super grob super coarse super gros super grueso
300
grob coarse gros grueso
151
mittel medium moyen medio
107
fein fine fin fino
46
extra fein extra fine extra fin extra fino
25
ISO-Nr. ISO-No. ISO-No. ISO-No. -
Farbkennzeichnung Color code Code couleurs Marcado de colores
2 schwarze Ringe zz zügiges Vorschleifen
2 black rings 2 bagues noire 2 anillos negro -
534
524
514
504
Anwendung Application Application Aplicación
quick pregrinding dégrossissage rapide Rectificado inicial rápido
schwarzer Ring z black ring bague noire anillo negro grüner Ring green ring bague verte anillo verde
z
gelber Ring yellow ring bague jaune anillo amarillo
pregrinding dégrossissage Rectificado inicial Vorschleifen pregrinding dégrossissage Rectificado inicial Formschleifen
ohne Ring without ring sans bague sin anillo roter Ring red ring bague rouge anillo rojo
Vorschleifen
shape grinding façonnage Rectificado de forma
z
Feinschleifen fine grinding abrasion de précision Rectificado fino
z
Finieren finishing finition acabado
*) Die Korngröße ist optimal abgestimmt auf übliche Anwendungsgebiete, Umdrehungszahlen, Formen und Größen der Diamantschleifer und kann im Mittelwert bei einzelnen Instrumenten abweichen. *) Most favourable grit size for the usual applications, speed and as well as for sizes and shapes of the diamond instruments but may differ from the mean value of individual instruments. *) La taille de grain est adaptée, de facon optimale, aux differéntes applications, vitesses de rotation, formes et diamètres des instruments diamantés, et peut différer de la moyenne dans le cas de certains instruments. *) El tamaño de grano está adaptado, de manera óptima, a las aplicaciones, velocidades, formas y diámetros de los instrumentos diamantados y su valor medio puede diferir en algunos instrumentos en particular. 53
Produktetikett / Product label / Étiquette du produit / Etiqueta del producto +B...0150600 /$655873100M Part-No.15060 PRECISA & Co. 05107/27651 0124
a.) b.) c.) d.) e.) f.) g.)
Cat./www.busch.eu LOT 6 5 5 8 7 3 1 0 0 h.) < 30000 min-1
D IA MA N T F G
i.) j.)
C D 72
k.)
014
Wir versehen jede unserer Verpackungen mit einem ausführlichen Produkt-Etikett.
We provide each of our packagings with a detailed product label.
Hier ersehen Sie a.) - c.) HIBC-Code d.) + e.) Angaben des Busch-Partners f.) CE-Zeichen für Medizinprodukte g.) Hinweis auf weitere Infos in BUSCH-Katalogen; homepage h.) LOT-Nummer i.) die maximal zulässige Umdrehungszahl; j.) die Material- und Schaftbezeichnung k.) die Busch-Nr. und Größe.
On this label is noted: a.) - c.) HIBC-Code d.) + e.) details about the BUSCH-partner f.) CE-mark for medical products g.) advice on further information in BUSCH-catalogues; homepage h.) LOT-number i.) max. admissible rpm j.) material-and shank description k.) Busch-number and size. For your information and safety.
Sur chacun de nos emballages se trouve une étiquette détaillée.
En cada caja mencionamos los datos siguientes:
Vous y trouvez: a.) - c.) le code HIBC d.) + e.) informations du distributeur BUSCH f.) sigle CE pour produits médicaux g.) indications pour plus d’informations dans les catalogues BUSCH, site d’Internet h.) numéro du lot i.) la vitesse de rotation max. admissible j.) désignation du matériel et de la tige k.) figure et taille BUSCH.
a.) - c.) código HIBC d.)+ e.) Datos del distribuidor de BUSCH f.) La marca CE para productos médicos g.) Indicaciones para mayor información en nuestros catálogos / pagina web h.) No. LOT i.) No. de revoluciones máximas admisibles j.) Tipo de material y del mango k.) Código de BUSCH y tamaño
Pour votre information et votre sécurité.
Para su informaciòn y su seguridad.
Zu Ihrer Information und Sicherheit.
Technische Daten / Technical data / Données techniques / Datos técnicos Diamante Granos sintéticos o granos naturales en dimensiones adecuadas para las aplicaciones
Material of shank Stainless steel
Diamant Grains synthétiques ou grains naturels aux dimensions spécifiques en fonction des applications. Matériaux de la tige Acier inoxydable
Bindungsaufbau Dämpfungsschicht Bindeschicht Hart- und Glanzschicht
Bonding structure Damping layer Bonding layer Hard and brilliance layer
Structure de l’adhésion Couche d’amortissement Couche de liage Couche dure et brillante
Estructura de unión Capa de amortiguación Capa de fijación Capa dura y de brillo
Schaft-Durchmesser FG 1,6 mm (ISO 314) FG-xlg 1,6 mm (ISO 316) W 2,35 mm (ISO 204) H 2,35 mm (ISO 104)
Shank diameter FG 1,6 mm (ISO 314) FG-x-long 1,6 mm (ISO 316) RA 2,35 mm (ISO 204) HP 2,35 mm (ISO 104)
Diamètre de la tige FG 1,6 mm (ISO 314) FG-x-longue 1,6 mm (ISO 316) CA 2,35 mm (ISO 204) PM 2,35 mm (ISO 104)
Diámetro del mango FG 1,6 mm (ISO 314) FG-x-largo 1,6 mm (ISO 316) CA 2,35 mm (ISO 204) PM 2,35 mm (ISO 104)
Arbeitsteil-Durchmesser 0,7-30 mm
Working part diameter 0,7-30 mm
Diamètre de la partie travaillante 0,7-30 mm
Diámetro de la parte de fresado 0,7-30 mm
Rundlaufgenauigkeit Besser als Normen
Exact concentricity Superior to standards
Concentricité Supérieur aux normes
Concentricidad Superior a las normas
Normen DIN, EN, ISO
Standards DIN, EN, ISO
Normes DIN, EN, ISO
Normas DIN, EN, ISO Velocidad máxima admitida de revolución Indicada en cada cajita
Diamant Synthetisches blockiges Korn oder Naturkorn in anwendungsspezifischer Größe
Diamond Synthetic block-like grits or natural grit in a size suitable for specific applications
Schaftmaterial Rostsicherer Stahl
Max. zul. Umdrehungszahl Maximum admissable Auf jeder Packung speed angegeben Indicated on each package
54
Vitesse maximale admissible Indiquée sur chaque boîte
Material del mango Acero inoxidable
Sicherheit, Hygiene Safety, hygiene Sécurité, hygiène Seguridad, higiene
55
Sicherheits- und Hygiene Empfehlungen fĂźr rotierende Instrumente Stand: 04/2012
Sicherheitsempfehlungen x %LV ]XP HUVWPDOLJHQ (LQVDW] VROOWH GLH $XIEHZDKUXQJ URWLHUHQ x 0D[LPDO ]XOĂ&#x2021;VVLJH 8PGUHKXQJV]DKO EHDFKWHQ DXI MHGHU GHU ,QVWUXPHQWH LQ GHU 2ULJLQDOYHUSDFNXQJ EHL =LPPHUWHPSH %86&+ 3DFNXQJ DQJHJHEHQ UDWXU VWDXE XQG IHXFKWLJNHLWVJHVFKĂ&#x;W]W HUIROJHQ x 9HUNDQWHQ XQG +HEHOQ GHU ,QVWUXPHQWH YHUPHLGHQ x =XU HYHQWXHOOHQ 5Ă&#x;FNYHUIROJXQJ GLH 9HUSDFNXQJ DXFK x -H QDFK $QZHQGXQJ $WHP $XJHQVFKXW] XQG $EVDXJXQJ EHQXW]HQ ZĂ&#x2021;KUHQG GHU 1XW]XQJVSKDVH DXIEHZDKUHQ x $QGUXFNNUDIW ELV 1 QLFKW Ă&#x;EHUVFKUHLWHQ x (LQZDQGIUHLH JHZDUWHWH XQG JHUHLQLJWH $QWULHEH HLQVHW]HQ x ,QVWUXPHQWH QXU HQWVSUHFKHQG LKUHU =ZHFNEHVWLPPXQJ x ,QVWUXPHQWH VR WLHI ZLH PĂ&#x2122;JOLFK HLQVSDQQHQ HLQVHW]HQ x ,QVWUXPHQWH YRU GHP $QVHW]HQ DQ GDV 2EMHNW DXI 'UHK]DKO x 0Ă&#x2122;JOLFKVW GLH JHVDPWH $UEHLWVWHLOOĂ&#x2021;QJH QXW]HQ XP SXQNWXHOOH EULQJHQ GDEHL DXI H[DNWHQ 5XQGODXI DFKWHQ ÂżEHUEHODVWXQJ ] % GHU 6SLW]HQ +LW]HHQWZLFNOXQJ ]X YHUPHLGHQ
1 VorDesinfektion
Hygieneempfehlungen
2 Reinigung
x x x x
=XU 9HUPHLGXQJ XQHUZĂ&#x;QVFKWHU :Ă&#x2021;UPHHQWZLFNOXQJ LVW IĂ&#x;U HLQH DXVUHLFKHQGH :DVVHUNĂ&#x;KOXQJ ]X VRUJHQ ,Q GHU ]DKQĂ&#x2021;U]WOLFKHQ 3UD[LV PLQG PO LQ GHU 0LQXWH %HL )* ,QVWUXPHQWHQ PLW HLQHU *HVDPWOĂ&#x2021;QJH YRQ PHKU DOV PP RGHU HLQHP .RSIGXUFKPHVVHU JUĂ&#x2122;Ă&#x201A;HU DOV PP LVW ]XVĂ&#x2021;W]OLFKH .Ă&#x;KOXQJ HUIRUGHUOLFK %HL FKLUXUJLVFKHQ ,QVWUXPHQWHQ PLW ODQJHP 6FKDIW LVW JJI HLQH ]XVĂ&#x2021;W]OLFKH .Ă&#x;KOXQJ HUIRUGHUOLFK 9HUERJHQH E]Z QLFKW UXQGODXIHQGH ,QVWUXPHQWH RGHU ,QVWUXPHQWH PLW EHVFKĂ&#x2021;GLJWHQ DEJHQXW]WHQ $UEHLWVWHLOHQ PĂ&#x;VVHQ DXVVRUWLHUW XQG HQWVRUJW ZHUGHQ
3 Sterilisation
4 Thermische Desinfektion
Anwendungsbereich: 5RWLHUHQGH 6WDKO +DUWPHWDOO XQG 'LDPDQWLQVWUXPHQWH 3ROLHUHU 6FKOHLINĂ&#x2122;USHU XQG %Ă&#x;UVWHQ ]XU $QZHQGXQJ DP 0HQVFKHQ 'LH ,QVWUXPHQWH ZHUGHQ LP XQVWHULOHQ =XVWDQG DXVJHOLHIHUW 6LH PĂ&#x;VVHQ YRU GHP (UVWHLQVDW] XQG QDFK MHGHU 1XW]XQJ GHVLQIL]LHUW JHUHLQLJW XQG JJI VWHULOLVLHUW ZHUGHQ Einschränkung der Wiederaufbereitung: 3URSK\OD[H %Ă&#x;UVWHQ VLQG (LQPDOSURGXNWH GD HLQH UĂ&#x;FNVWDQGVORVH 5HLQLJXQJ QLFKW JHZĂ&#x2021;KUOHLVWHW ZHUGHQ NDQQ %HL QLFKW URVWVLFKHUHQ ,QVWUXPHQWHQ VLQG 'HVLQIHNWLRQV XQG 5HLQLJXQJVPLWWHO PLW .RUURVLRQVVFKXW] ]X YHUZHQGHQ 1LFKW URVWVLFKHUH ,QVWUXPHQWH VLQG QLFKW IĂ&#x;U GHQ 'DPSIVWHULOLVDWRU JHHLJQHW 'LH 3URGXNWOHEHQVGDXHU ZLUG YRQ 9HUVFKOHLĂ&#x201A; XQG %HVFKĂ&#x2021;GLJXQJ GXUFK GHQ *HEUDXFK GHU ,QVWUXPHQWH EHVWLPPW HLQH JHQDXH $QJDEH Ă&#x;EHU GLH $Q]DKO YRQ :LHGHUDXIEHUHLWXQJHQ NDQQ GDKHU QLFKW JHJHEHQ ZHUGHQ PHG&DS XQG PHG&DS 7UĂ&#x2021;JHU PĂ&#x;VVHQ LPPHU JHWUHQQW YRQHLQDQGHU ZLHGHUDXIEHUHLWHW ZHUGHQ
1
Vor-Desinfektion QLFKW IL[LHUHQG unmittelbar nach dem Einsatz LQ HLQHP JHHLJQHWHQ 'HVLQIHNWLRQVPLWWHO
Bei Ersteinsatz beginnt die Aufbereitung bei
2
b
'LH ,QVWUXPHQWH VLQG YROOVWĂ&#x2021;QGLJ XQG EODVHQIUHL LQ GDV 7DXFKEDG ]X OHJHQ 'LH YRQ GHQ 'HVLQIHNWLRQVPLWWHOKHUVWHOOHUQ YRUJHVFKULHEHQHQ 9HUZHLO]HLWHQ XQG .RQ]HQWUDWLRQHQ VLQG VWULNW ]X EHDFKWHQ XP 0DWHULDOVFKĂ&#x2021;GLJXQJHQ ]X YHUPHLGHQ $QKDIWXQJHQ NĂ&#x2122;QQHQ GXUFK %LOGXQJ YRQ XQHUZĂ&#x;QVFKWHQ 5HDNWLRQVSURGXNWHQ GHQ =XVWDQG GHU ,QVWUXPHQWHQREHU IOĂ&#x2021;FKHQ EHHLQWUĂ&#x2021;FKWLJHQ XQG RGHU GLH :LUNVDPNHLW GHU 9RU 'HVLQIHNWLRQ LQ )UDJH VWHOOHQ 'HVLQIHNWLRQVPLWWHO IĂ&#x;U GLH ,QVWUXPHQWHQGHVLQIHNWLRQ URWLHUHQGHU 'HQWDOLQVWUXPHQWH PĂ&#x;VVHQ HLQ &( =HLFKHQ PLW HLQHU VWHOOLJHQ 1XPPHU WUDJHQ (V VLQG DXVVFKOLHĂ&#x201A;OLFK GLH 0LWWHO DXV]XZĂ&#x2021;KOHQ GLH YRP +HUVWHOOHU ]XU 'HVLQIHNWLRQ YRQ URWLHUHQGHQ ,QVWUXPHQWHQ GHU *UXSSHQ GHU MHZHLOV YHUZHQGHWHQ ,QVWUXPHQWHQDUW 6WDKO RGHU +DUWPHWDOO RGHU 'LDPDQW RGHU 6FKOHLINĂ&#x2122;USHU RGHU 3ROLHUHU %Ă&#x;UVWHQ DXVGUĂ&#x;FNOLFK DOV JHHLJQHW HPSIRKOHQ ZHUGHQ ] % %,% IRUWH $/352 0(',&$/ *0%+ DONDOLVFK DOGHK\GIUHL %HL NRUUHNWHU %HDFKWXQJ GHU *HEUDXFKVKLQZHLVH GHU 'HVLQIHNWLRQVPLWWHOKHUVWHOOHU XQG GHU KLHU JHJHEHQHQ (PSIHKOXQJHQ VLQG XQV ELVKHU NHLQH 0DWHULDOXQYHUWUĂ&#x2021;JOLFKNHLWHQ GXUFK GLH %HQXW]XQJ YRQ &( JHNHQQ]HLFKQHWHQ ,QVWUXPHQWHQGHVLQIHNWLRQVPLWWHOQ EHNDQQW JHZRUGHQ .HLQ :DVVHUVWRIISHUR[LG +2O2 ]XU ,QVWUXPHQWHQGHVLQIHNWLRQ YHUZHQGHQ 0DWHULDOVFKĂ&#x2021;GHQ VLQG QLFKW DXV]XVFKOLHĂ&#x201A;HQ
b
b
REINIGUNG
b
b
Art der Aufbereitung QLFKW IL[LHUHQG
,QVWUXPHQWH PLW QLFKW HLQVHKEDUHQ +RKOUĂ&#x2021;XPHQ /XPLQD .DYHUQHQ RGHU ,QQHQNĂ&#x;KOXQJ VROOWHQ HLQHU 8OWUDVFKDOOUHLQLJXQJ XQWHU]RJHQ ZHUGHQ 'LH (IIHNWLYLWĂ&#x2021;W PXVV VLFKHUJHVWHOOW ZHUGHQ
b
2
Maschinelles, thermisches Reinigungs- / Desinfektionsgerät RDG QDFK (1 ,62 7KHUPRGHVLQIHNWRU EHL PLQG Â&#x201C;& XQG 0LQXWHQ +DOWH]HLW
Manuell (von Hand)
UltraschallgestĂźtzte Reinigung LQ JHHLJQHWHP 5HLQLJXQJV X 'HVLQ IHNWLRQVPLWWHO .RQ]HQWUDWLRQ XQG PD[LPDOH (LQOHJH]HLWHQ EHDFKWHQ
$QJDEHQ GHV +HUVWHOOHUV GHV 5'* XQG GHV YHUZHQGHWHQ 5HLQLJXQJVPLWWHOV EHIROJHQ ,QVWUXPHQWH YRU GHU 0DVFKLQHQEHODGXQJ JUĂ&#x;QGOLFK XQWHU IOLHĂ&#x201A;HQGHP :DVVHU DEVSĂ&#x;OHQ 'RVLHUXQJ GHV 5HLQLJXQJVPLWWHOV HQWVSUHFKHQG $QJDEHQ DXI GHP 3URGXNW EHIROJHQ DQJHNĂ&#x;QGLJWH 0DWHULDOXQYHUWUĂ&#x2021;JOLFKNHLWHQ EHDFKWHQ $UEHLWVWHLOH YRQ +DUWPHWDOOLQVWUXPHQWHQ NĂ&#x2122;QQHQ LP 5'* DQJHJULIIHQ ZHUGHQ
mit harter KunststoffEĂ&#x;UVWH XQWHU IOLHĂ&#x201A;HQGHP VDXEHUHP :DVVHU
'LH (LJQXQJ GHV YHUZHQGHWHQ 0LWWHOV IĂ&#x;U GDV 8OWUDVFKDOOYHUIDKUHQ LVW JH VRQGHUW IHVW]XVWHOOHQ =XU 9HUPHLGXQJ YRQ %HVFKĂ&#x2021;GLJXQJHQ DQ GHQ ,QVWUX PHQWHQ LVW EHLP (LQVDW] YRQ Ultraschallverfahren DQ]XVWUHEHQ GDVV GLH ,QVWUXPHQWH VLFK JHJHQVHLWLJ QLFKW EHUĂ&#x;KUHQ ] % LP %86&+ 6WHUL 6DIH 6WĂ&#x2021;QGHU 'DV 8OWUDVFKDOOEDG QLFKW Ă&#x;EHU Â&#x201C;& HUZĂ&#x2021;UPHQ *HIDKU GHU (LZHLVV *HULQQXQJ SpĂźlung XQWHU VDXEHUHP IOLHĂ&#x201A;HQGHP :DVVHU 9HUVFKPXW]WH 8OWUDVFKDOOEĂ&#x2021;GHU UHFKW]HLWLJ HUQHXHUQ
b
:LU HPSIHKOHQ GHQ %86&+ 6WHUL 6DIH DOV 6WĂ&#x2021;QGHU PLW 6LFKHUXQJVEĂ&#x;JHO GHU GDV +HUDXVIDOOHQ GHU ,QVWUXPHQWH YHUKLQGHUW
b b
b
b
Trocknung, YRU]XJVZHLVH PLW VDXEHUHU WURFNHQHU 'UXFNOXIW DOWHUQDWLY PLW WURFNHQHQ VDXEHUHQ =HOOVWRIIWĂ&#x;FKHUQ
SichtprĂźfung GHV ,QVWUXPHQWV DXI %HVFKĂ&#x2021;GLJXQJ $EQXW]XQJ XQG 5HVWYHUVFKPXW]XQJ QLFKW DEJHUHLQLJWH $QKDIWXQJ +LOIVPLWWHO /XSH PLW PLQGHVWHQV ELV IDFKHU 9HUJUĂ&#x2122;Ă&#x201A;HUXQJ Instrumente mit Hohlräumen oder Kavernen sind besonders intensiv zu reinigen und auf Sauberkeit zu ĂźberprĂźfen.
b
STERILISATION
Dampfsterilisation *HUĂ&#x2021;W QDFK (1 YDOLGLHUWH 9HUIDKUHQ
kritisch B 'LH (IIHNWLYLWĂ&#x2021;W GHU 5HLQLJXQJ NDQQ ZHJHQ ODQJHU HQJHU +RKOUĂ&#x2021;XPH /XPLQD QLFKW XQPLWWHOEDU EHXUWHLOW ZHUGHQ Ă&#x17D; Klasse B-Sterilisator kritisch A 'LH (IIHNWLYLWĂ&#x2021;W GHU 5HLQLJXQJ NDQQ XQPLWWHOEDU EHXUWHLOW ZHUGHQ Ă&#x17D; Klasse S-Sterilisator oder Ă&#x17D; Klasse B-Sterilisator 6WHULOLVDWLRQVWHPSHUDWXU Â&#x201C;& +DOWH]HLW 0LQXWHQ 9ROO]\NOXV
7URFNQXQJV]HLW PLQG 0LQXWHQ *UHQ]ZHUWH GHU ,QKDOWVVWRIIH IĂ&#x;U 6SHLVHZDVVHU XQG 'DPSINRQGHQVDW OW (1 HLQKDOWHQ 0D[LPDOEHODVWXQJ GHV 6WHULOLVDWRUV EHDFKWHQ +HUVWHOOHUDQJDEHQ GHV 6WHULOLVDWRUV EHIROJHQ
b b
Instrumente verpackt und rekontaminationsgeschĂźtzt in nachweislich geeigneten Sterilgutverpackungen, Kassetten oder Containern
Nein
Sofern Einstufung Medizinprodukt kritisch B: 'XUFKIĂ&#x;KUXQJ nur von 3HUVRQHQ die aufgrund LKUHU $XVELOGXQJ und praktischen 7Ă&#x2021;WLJNHLW Ă&#x;EHU GLH erforderlichen VSH]LHOOHQ Sachkenntnisse YHUIĂ&#x;JHQ
b
ACHTUNG: $XFK EHL HLQHP JHULQJHUHQ 5LVLNR GHU 9HUOHW]XQJ +DXWGXUFK GULQJXQJ RGHU GHV %OXWNRQWDNWV LVW GLH %HZHUWXQJ kritisch $ RGHU % YRU]X]LHKHQ XQG ]X STERILISIEREN! 3
Ja
EHL 5HLQLJXQJ LP 5'* VLHKH 5HLQLJXQJV 'HVLQIHNWLRQVJHUĂ&#x2021;W ,VW GLH 'HVLQIHNWLRQ QDFKZHLVOLFK JHZĂ&#x2021;KUOHLVWHW YDOLGLHUWHV 5'* "
b
Nein
Nutzung des Instrumentes JHPĂ&#x2021;Ă&#x201A; =ZHFNEHVWLPPXQJ
b
Thermische Desinfektion im HeiĂ&#x;luftsterilisator
Thermische Desinfektion im Dampfsterilisator
Nicht geeignet fĂźr Polierer und BĂźrsten!
7HPSHUDWXU Â&#x201C;& +DOWH]HLW 0LQXWHQ oder 7HPSHUDWXU Â&#x201C;& +DOWH]HLW 0LQXWHQ
7HPSHUDWXU Â&#x201C;&
b
unverpackt / LQ JHHLJQHWHQ 6WĂ&#x2021;QGHUQ ] % %86&+ 6WHUL 6DIH RGHU 6LHEVFKDOHQ
b
%HUHLWVWHOOXQJ ]XU 1XW]XQJ E]Z Aufbewahrung in Sterilverpackung 'LH $XIEHZDKUXQJ GHU VWHULOLVLHUWHQ E]Z GHVLQIL]LHUWHQ ,QVWUXPHQWH KDW VR ]X HUIROJHQ GDVV GLH .HLPIUHLKHLW HUKDOWHQ EOHLEW
4
Medizinprodukte semikritisch A und B ,QVWUXPHQWH NRPPHQ PLW 6FKOHLPKDXW RGHU NUDQNKDIW YHUĂ&#x2021;QGHUWHU +DXW LQ %HUĂ&#x;KUXQJ ohne VLH ]X GXUFKGULQJHQ
+DOWH]HLW PLQ 0LQXWHQ 'RNXPHQWLHUWH Freigabe
Freigabe QDFK HUIROJUHLFK DEJHVFKORVVHQHU 6WHULOLVDWLRQ
56
THERMISCHE DESINFEKTION
Nichtinvasive oder kosmetische Anwendung
b
Invasive Anwendung
Medizinprodukte kritisch A und B ,QVWUXPHQWH GLH GLH +DXW RGHU 6FKOHLPKDXW GXUFKGULQJHQ XQG GDEHL LQ .RQWDNW PLW %OXW LQQHUHQ *HZHEHQ RGHU 2UJDQHQ NRPPHQ HLQVFKOLHĂ&#x201A;OLFK :XQGHQ
b
3
Instrument beschädigt oder abgenutzt ?
Ja
sauber
b
b
Entsorgung
b
nicht sauber
b
b
unverpackt / LQ JHHLJQHWHQ 6WĂ&#x2021;QGHUQ ] % %86&+ 6WHUL 6DIH RGHU 6LHEVFKDOHQ
Bereitstellung zur Nutzung bzw. rekontaminationgeschĂźtzte Aufbewahrung.
Herstellerinformation zur Wiederaufbereitung von resterilisierbaren Instrumenten nach DIN EN ISO 17664 und Empfehlung des Robert Koch-Instituts (RKI)
Safety and hygiene recommendations for rotary instruments Stand: 04/2012
Safety recommendations x x x x x
5RWDU\ LQVWUXPHQWV VKRXOG EH VWRUHG DW URRP WHPSHUDWXUH LQ WKHLU RULJLQDO SDFNDJLQJ ZKHUH WKH\ DUH SURWHFWHG IURP GXVW DQG PRLVWXUH XQWLO XVHG IRU WKH ILUVW WLPH 7KH SDFNDJLQJ VKRXOG EH UHWDLQHG HYHQ ZKLOH WKH LQVWUXPHQWV DUH EHLQJ XVHG VR WKDW WKH\ FDQ EH WUDFHG LI QHFHVVDU\ 2QO\ XVH XQGDPDJHG WXUELQHV ZKLFK KDYH EHHQ VHUYLFHG DQG FOHDQHG ,QVWUXPHQWV PXVW EH LQVHUWHG DV GHHS DV SRVVLEOH ,QVWUXPHQWV PXVW KDYH UHDFKHG WKH UHTXLUHG VSHHG EHIRUH EHLQJ DSSOLHG WR WKH ZRUNSLHFH DEVROXWHO\ FRQFHQWULF UXQQLQJ PXVW EH HQVXUHG
x 1RWH WKH PD[LPXP SHUPLWWHG URWDWLQJ VSHHG VSHFLILHG RQ HYHU\ %86&+ SDFNDJH x 'R QRW ZHGJH RU OHYHU WKH LQVWUXPHQWV x :HDU D PDVN VDIHW\ JODVVHV DQG XVH DVSLUDWLRQ GHSHQGLQJ RQ WKH DSSOLFDWLRQ FRQFHUQHG x 'R QRW H[FHHG WKH PD[LPXP FRQWDFW SUHVVXUH RI WR 1 x ,QVWUXPHQWV PD\ RQO\ EH XVHG LQ FRQIRUPLW\ ZLWK WKHLU LQWHQGHG XVH x 8VH WKH IXOO ZRUNLQJ SDUW OHQJWK ZKHUH SRVVLEOH LQ RUGHU WR DYRLG ORFDO RYHUORDGLQJ RI WKH WLSV IRU H[DPSOH EXLOG XS RI KHDW
1 Predisinfection
Hygiene recommendations
2 Cleaning
x x x x
$GHTXDWH FRROLQJ ZLWK ZDWHU DW OHDVW PO SHU PLQXWH LQ GHQWDO SUDFWLFH PXVW EH HQVXUHG WR SUHYHQW DQ XQGHVLUDEOH EXLOG XS RI KHDW $GGLWLRQDO FRROLQJ LV UHTXLUHG IRU )* LQVWUXPHQWV ZLWK D WRWDO OHQJWK RI PRUH WKDQ PP RU D ZRUNLQJ SDUW GLDPHWHU JUHDWHU WKDQ PP $GGLWLRQDO FRROLQJ PD\ EH UHTXLUHG IRU VXUJLFDO LQVWUXPHQWV ZLWK ORQJ VKDQN 'HIRUPHG RU QRQ FRQFHQWULF LQVWUXPHQWV DQG LQVWUXPHQWV ZLWK GDPDJHG ZRUQ ZRUNLQJ SDUWV PXVW EH GLVFDUGHG DQG UHSODFHG
3 Sterilization
4 Thermal disinfection
Application area: 5RWDU\ VWHHO FDUELGH DQG GLDPRQG LQVWUXPHQWV SROLVKHUV DEUDVLYHV DQG EUXVKHV IRU XVH RQ SDWLHQWV 7KH LQVWUXPHQWV DUH GHOLYHUHG LQ QRQ VWHULOH IRUP 7KH\ PXVW EH GLVLQIHFWHG FOHDQHG DQG LI QHFHVVDU\ VWHULOL]HG EHIRUH EHLQJ XVHG IRU WKH ILUVW WLPH DQG DIWHU HYHU\ XVH Restricted re-conditioning: 3URSK\OD[LV EUXVKHV DUH QRW UHXVDEOH DV WRWDO FOHDQLQJ FDQQRW EH JXDUDQWHHG 'LVLQIHFWDQWV DQG FOHDQLQJ DJHQWV ZLWK FRUURVLRQ SURWHFWLRQ PXVW EH XVHG IRU QRQ VWDLQOHVV LQVWUXPHQWV 1RQ VWDLQOHVV LQVWUXPHQWV FDQQRW EH DXWRFODYHG 3URGXFW OLIH GHSHQGV RQ ZHDU DQG GDPDJH GXH WR XVH RI WKH LQVWUXPHQWV y WKH QXPEHU RI FRQGLWLRQLQJ F\FOHV WKHUHIRUH FDQQRW EH VWDWHG LQ DEVROXWH WHUPV PHG&DS DQG PHG&DS FDUULHU PXVW DOZD\V EH UH FRQGLWLRQHG VHSDUDWHO\
1
Pre- disinfection QRQ IL[LQJ immediately after use, XVLQJ D VXLWDEOH GLVLQIHFWDQW For new instruments which are to be used for the first time, start with 2
b
7KH LQVWUXPHQWV PXVW EH LPPHUVHG LQ WKH EDWK FRPSOHWHO\ DQG EXEEOH IUHH 7KH GZHOO WLPHV DQG FRQFHQWUDWLRQV VSHFLILHG E\ WKH GLVLQIHFWDQW PDQXIDFWXUHUV PXVW EH VFUXSXORXVO\ REVHUYHG LQ RUGHU WR DYRLG GDPDJLQJ WKH PDWHULDO $GKHULQJ GHSRVLWV ZKLFK KDYH QRW EHHQ UHPRYHG PD\ IRUP XQGHVLUDEOH UHDFWLRQ SURGXFWV LPSDLULQJ WKH VXUIDFH FRQGLWLRQ RI WKH LQVWUXPHQWV DQG RU PDNH SUH GLVLQIHFWLRQ LQHIIHFWLYH 'LVLQIHFWDQWV IRU URWDU\ GHQWDO LQVWUXPHQWV PXVW EHDU D &( PDUN ZLWK D IRXU GLJLW QXPEHU 2QO\ SURGXFWV ZKLFK KDYH H[SOLFLWO\ EHHQ UHFRPPHQGHG E\ WKHLU PDQXIDFWXUHU IRU GLVLQIHFWLQJ URWDU\ LQVWUXPHQWV RI WKH UHVSHFWLYH W\SHV VWHHO RU FDUELGH RU GLDPRQG RU DEUDVLYHV RU SROLVKHUV EUXVKHV PD\ EH XVHG IRU WKLV SXUSRVH H J %,% IRUWH $/352 0(',&$/ *0%+ DONDOLQH DOGHK\GH IUHH
b
0DWHULDO LQFRPSDWLELOLW\ GXH WR WKH XVH RI LQVWUXPHQW GLVLQIHFWDQWV EHDULQJ WKH &( PDUN KDYH VR IDU QRW EHHQ UHSRUWHG SURYLGHG WKDW WKH GLVLQIHFWDQW PDQXIDFWXUHUtV LQVWUXFWLRQV IRU XVH DQG WKH UHFRPPHQGDWLRQV VHW RXW KHUH DUH FRUUHFWO\ REVHUYHG +\GURJHQ SHUR[LGH +222 PXVW QRW EH XVHG WR GLVLQIHFW GHQWDO LQVWUXPHQWV DV GDPDJH WR WKH PDWHULDO FDQQRW EH H[FOXGHG
b
CLEANING
Mechanical, thermal washer / disinfector in accordance ZLWK (1 ,62 WKHUPDO ZDVKHU GLVLQIHFWRU ZLWK DW OHDVW Â&#x201C;& DQG PLQXWHV GZHOO WLPH
Manually
)ROORZ WKH LQVWUXFWLRQV JLYHQ E\ WKH PDQXIDFWXUHU RI WKH PDFKLQH DQG FOHDQLQJ DJHQW XVHG 7KRURXJKO\ ULQVH WKH LQVWUXPHQWV XQGHU UXQQLQJ ZDWHU EHIRUH SODFLQJ WKHP LQ WKH PDFKLQH )ROORZ WKH GRVDJH LQVWUXFWLRQV IRU FOHDQLQJ DJHQW VSHFLILHG RQ WKH SURGXFW 1RWH DQ\ LQGLFDWHG PDWHULDO LQFRPSDWLELOLW\ :RUNLQJ SDUWV RI FDUELGH LQVWUXPHQWV PD\ EH FRUURGHG LQ WKH PDFKLQH
ZLWK D KDUG SODVWLF EUXVK XQGHU FOHDQ UXQQLQJ ZDWHU
b
b
Ultrasonic cleaning XVLQJ D VXLWDEOH FOHDQLQJ DJHQW DQG GLVLQIHFWDQW FRQVLGHU WKH FRQFHQWUDWLRQV DQG PD[LPXP GZHOO WLPHV
b b
:H UHFRPPHQG XVLQJ WKH %86&+ 6WHUL 6DIH DV VWDQG ZLWK UHWDLQLQJ FOLS WR SUHYHQW WKH LQVWUXPHQWV IURP IDOOLQJ RXW
b
not clean
7KH LQWHQGHG SURGXFWtV VXLWDELOLW\ IRU XVH LQ DQ XOWUDVRQLF SURFHVV PXVW EH HVWDEOLVKHG VHSDUDWHO\ ,Q RUGHU WR SUHYHQW GDPDJH WR WKH LQVWUXPHQWV ZKHQ XVLQJ XOWUDVRQLF PHWKRGV FDUH VKRXOG EH WDNHQ WR SUHYHQW WKH LQVWUXPHQWV IURP WRXFKLQJ RQH DQRWKHU H J E\ XVLQJ WKH %86&+ 6WHUL 6DIH VWDQG 'R QRW KHDW WKH XOWUDVRQLF EDWK RYHU Â&#x201C;& ULVN RI SURWHLQ FRDJXODWLRQ 5LQVH XQGHU FOHDQ UXQQLQJ ZDWHU &RQWDPLQDWHG XOWUDVRQLF EDWKV PXVW EH UHSODFHG LQ GXH WLPH
Dry, SUHIHUDEO\ ZLWK FOHDQ GU\ FRPSUHVVHG DLU DOWHUQDWLYHO\ ZLWK VRIW FOHDQ SDSHU WRZHOV
b
Visual inspection RI WKH LQVWUXPHQW IRU VLJQV RI GDPDJH ZHDU DQG UHPDLQLQJ GLUW DGKHULQJ GHSRVLWV ZKLFK KDYH QRW EHHQ UHPRYHG $LG PDJQLI\LQJ JODVV ZLWK DW OHDVW VL[IROG WR HLJKWIROG PDJQLILFDWLRQ Instruments with hollow spaces or caverns must be cleaned with particular intensity and examined to ensure they are clean.
,QVWUXPHQWV ZKLFK SHQHWUDWH WKH VNLQ RU PXFRXV PHPEUDQH DQG FRPH LQWR FRQWDFW ZLWK EORRG LQWHUQDO WLVVXHV RU RUJDQV LQFOXGLQJ ZRXQGV
Critical B (IIHFWLYH FOHDQLQJ FDQQRW EH DVVHVVHG GLUHFWO\ RQ DFFRXQW RI ORQJ QDUURZ FDYLWLHV OXPLQD Ă&#x17D; *UDGH % VWHULOL]HU Critical A (IIHFWLYH FOHDQLQJ FDQ EH DVVHVVHG GLUHFWO\ Ă&#x17D; *UDGH 6 VWHULOL]HU or Ă&#x17D; *UDGH % VWHULOL]HU 6WHULOL]DWLRQ WHPSHUDWXUH Â&#x201C;& 'ZHOO WLPH PLQXWHV IXOO F\FOH
'U\LQJ WLPH DW OHDVW PLQXWHV /LPLW YDOXHV RI WKH FRQVWLWXHQWV IRU IHHG ZDWHU DQG VWHDP FRQGHQVDWH VSHFLILHG LQ (1 PXVW EH REVHUYHG 1RWH PD[LPXP ORDGLQJ RI WKH VWHULOL]HU )ROORZ WKH VWHULOL]HUV PDQXIDFWXUHUtV LQVWUXFWLRQV
b b
Instruments packed and protected against recontamination in demonstrably suitable packaging for sterilized products, cassettes or containers
No
THERMAL DISINFECTION
4
Semi-critical medical devices A and B ,QVWUXPHQWV LQ FRQWDFW ZLWK PXFRXV PHPEUDQH RU SDWKRORJLFDOO\ DOWHUHG VNLQ ZLWKRXW SHQHWUDWLQJ LW
b
IMPORTANT: (YHQ LI WKH ULVN RI LQMXU\ SHQHWUDWLRQ RI WKH VNLQ RU FRQWDFW ZLWK EORRG LV ORZHU D FULWLFDO $ RU % UDWLQJ VKRXOG EH SUHIHUUHG DQG WKH LQVWUXPHQWV STERILIZED!
If classified as critical medical device B:
b
Steam sterilization GHYLFH LQ DFFRUGDQFH ZLWK (1 YDOLGDWHG SURFHGXUH
Non-invasive or cosmetic application
b
b
STERILIZATION
b
Invasive use Critical medical devices A and B
Instrument damaged or worn out?
Yes
clean
b
b
Disposal
3
0D\ RQO\ EH XQGHUWDNHQ E\ GXO\ WUDLQHG TXDOLILHG DQG H[SHULHQFHG SHUVRQQHO ZLWK WKH UHTXLVLWH VSHFLDO NQRZ KRZ 'RFXPHQWHG release
Yes
,I FOHDQHG LQ WKH WKHUPDO ZDVKHU GLVLQIHFWRU ,V GLVLQIHFWLRQ GHPRQVWUDEO\ DVVXUHG YDOLGDWHG GHYLFH "
b
No
Thermal disinfection in an autoclave
Not suitable for polishers and brushes!
7HPSHUDWXUH Â&#x201C;& 'ZHOO WLPH PLQXWHV or 7HPSHUDWXUH Â&#x201C;& 'ZHOO WLPH PLQXWHV
7HPSHUDWXUH Â&#x201C;&
b
0LQ GZHOO WLPH PLQXWHV Without packaging / LQ VXLWDEOH VWDQGV H J %86&+ 6WHUL 6DIH RU QHW EDVNHWV
Released IRU XVH DIWHU VXFFHVVIXO VWHULOL]DWLRQ
$YDLODELOLW\ IRU XVH DQG storage in sterile packaging. 7KH VWHULOL]HG DQG GLVLQIHFWHG LQVWUXPHQWV PXVW EH VWRUHG LQ VXFK D ZD\ DV WR H[FOX GH DOO ULVN RI UHFRQWDPLQDWLRQ
Use of the instrument LQ DFFRUGDQFH ZLWK LWV LQWHQGHG XVH
b
Thermal disinfection in a hot-air sterilizer
b
b
3
b
Type of conditioning QRQ IL[LQJ
,QVWUXPHQWV ZLWK KLGGHQ FDYLWLHV OXPLQD FDYHUQV RU LQWHUQDO FRROLQJ VKRXOG EH FOHDQHG LQ DQ XOWUDVRQLF SURFHVV (IIHFWLYH FOHDQLQJ PXVW EH DVVXUHG
b
2
b
Without packaging / LQ VXLWDEOH VWDQGV H J %86&+ 6WHUL 6DIH RU QHW EDVNHWV
Availability for use or storage protected against recontamination.
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2DC;s information for reconditioning instruments which can be resterilized in accordance with DIN EN ISO 17664 and the recommendations of the Robert Koch-Institute (RKI) Germany
57
Recomendaciones de seguridad e higiène para instruments rotativos Stand: 04/2012
Recommandations de sécurité x x x x x x
'tLFL OHXU SUHPLËUH XWLOLVDWLRQ OHV LQVWUXPHQWV URWDWLIV GHYUDLHQW ÍWUH FRQVHUYÌV GDQV OHXU HPEDOODJH GtRULJLQH Ã WHPSÌUDWXUH DPELDQWH HW Ã OtDEUL GH OD SRXVVLËUH HW GH OtKXPLGLWÌ &RQVHUYHU OtHPEDOODJH ÌJDOHPHQW SHQGDQW OD SKDVH GtXWLOLVDWLRQ SRXU XQ ÌYHQWXHO VXLYL 8WLOLVHU GHV WXUELQHV HQ SDUIDLW ÌWDW HQWUHWHQXHV HW QHWWR\ÌHV ,QVÌUHU OHV LQVWUXPHQWV OH SOXV SURIRQGÌPHQW SRVVLEOH $PHQHU OHV LQVWUXPHQWV Ã OD ERQQH YLWHVVH GH URWDWLRQ DYDQW GH OHV PHWWUH HQ FRQWDFW DYHF OtREMHW YHLOOHU Ã XQH FRQFHQWULFLWÌ H[DFWH 5HVSHFWHU OD YLWHVVH GH URWDWLRQ PD[LPDOH DGPLVVLEOH LQGLTXÌH VXU FKDTXH HPEDOODJH %86&+
x x x x x x
¬YLWHU WRXW PRXYHPHQW GH EORFDJH RX GH OHYLHU GHV LQVWUXPHQWV 6HORQ OtXWLOLVDWLRQ HQYLVDJÌH HPSOR\HU XQH SURWHFWLRQ GHV YRLHV UHVSLUDWRLUHV GHV \HX[ HW XQ PR\HQ GtDVSLUDWLRQ 1H SDV GÌSDVVHU OD IRUFH GH FRPSUHVVLRQ GH Ã 1 1tXWLOLVHU OHV LQVWUXPHQWV TXtDX[ DSSOLFDWLRQV DX[TXHOOHV LOV VRQW GHVWLQÌV 8WLOLVHU VL SRVVLEOH OD ORQJXHXU WRWDOH GH OD SDUWLH WUDYDLOODQWH SRXU ÌYLWHU XQH VXUFKDUJH SRQFWXHOOH SDU H[ GHV SRLQWHV GÌJDJHPHQW GH FKDOHXU 8Q UHIURLGLVVHPHQW VXIILVDQW SDU HDX HVW UHTXLV SRXU ÌYLWHU XQ GÌJDJHPHQW GH FKDOHXU LQGÌVLUDEOH $X PRLQV PO Ã OD PLQXWH GDQV OHV FDELQHWV GHQWDLUHV
1 PréDésinfection
Recommandations d‘hygiène
2 Nettoyage
x
8Q UHIURLGLVVHPHQW VXSSOÌPHQWDLUH HVW LQGLVSHQVDEOH SRXU OHV LQVWUXPHQWV )* GRQW OD ORQJXHXU WRWDOH GÌSDVVH PP RX SRVVÌGDQW XQH SDUWLH WUDYDLOODQWH GtXQ GLDPËWUH VXSÌULHXU Ã PP
x 8Q UHIURLGLVVHPHQW VXSSOÌPHQWDLUH SRXUUDLW ÍWUH QÌFHVVDLUH SRXU OHV LQVWUXPHQWV FKLUXUJLFDX[ Ã WLJH ORQJXH x
/HV LQVWUXPHQWV GÌIRUPÌV RX SUÌVHQWDQW XQH FRQFHQWULFLWÌ LQVXIILVDQWH DLQVL TXH OHV LQVWUXPHQWV GRQW OHV SDUWLHV WUDYDLO ODQWHV VRQW HQGRPPDJÌHV XVÌHV QH GRLYHQW SOXV ÍWUH XWLOLVÌV PDLV ÌOLPLQÌV
3 Stérilisation
4 Désinfection thermique
Champ d‘application: ,QVWUXPHQWV URWDWLIV HQ DFLHU HQ FDUEXUH HW GLDPDQWÌV LQVWUXPHQWV GH SROLVVDJH DEUDVLIV HW EURVVHV GHVWLQÌV Ã OtXVDJH VXU OtKRPPH /HV LQVWUXPHQWV VRQW OLYUÌV Ã OtÌWDW QRQ VWÌULOH ,OV GRLYHQW ÍWUH GÌVLQIHFWÌV QHWWR\ÌV HW DX EHVRLQ VWÌULOLVÌV DYDQW OD SUHPLËUH XWLOLVDWLRQ HW DSUËV FKDTXH XWLOLVDWLRQ Restriction au retraitement: /HV EURVVHV SRXU SURSK\OD[LH VRQW GHV LQVWUXPHQWV Ã XVDJH XQLTXH FDU XQ QHWWR\DJH VDQV UÌVLGXV QH SHXW SDV ÍWUH JDUDQWL 'HV GÌVLQIHFWDQWV HW GHV GÌWHUJHQWV FRQWHQDQW XQ DJHQW DQWL FRUURVLRQ GRLYHQW ÍWUH XWLOLVÌV SRXU OHV LQVWUXPHQWV QRQ LQR[\GDEOHV /HV LQVWUXPHQWV QRQ LQR[\GDEOHV QH VRQW SDV DSSURSULÌV Ã XQH VWÌULOLVDWLRQ HQ VWÌULOLVDWHXUV Ã OD YDSHXU /D GXUÌH GH YLH GX SURGXLW GÌSHQG GH OtXVXUH HW GH OtHQGRPPDJHPHQW OLÌV Ã OtXWLOLVDWLRQ GHV LQVWUXPHQWV LO QtHVW GRQF SDV SRVVLEOH GH IRXUQLU GHV LQGLFDWLRQV SUÌFLVHV VXU OH QRPEUH GH UHWUDLWHPHQWV PHG&DS HW OHV VXSSRUWV PHG&DS GRLYHQW WRXMRXUV ÍWUH UHWUDLWÌV VÌSDUÌPHQW OHV XQV GHV DXWUHV
1
Pré-Désinfection QRQ IL[DQWH immédiatement après l‘utilisation à OtDLGH GtXQ GÌVLQIHFWDQW DSSURSULÌ.
En cas de première utilisation, le traitement commence à l‘étape
2
b
/HV LQVWUXPHQWV GRLYHQW ÍWUH FRPSOËWHPHQW LPPHUJÌV GDQV OH EDLQ GH WUHPSDJH VDQV IRUPHU GH EXOOHV /HV WHPSV GH WUHPSDJH HW OHV FRQFHQWUDWLRQV SUHVFULWV SDU OHV IDEULFDQWV GH GÌVLQIHFWDQWV GRLYHQW ÍWUH LPSÌUDWLYHPHQW REVHUYÌV SRXU ÌYLWHU GtHQGRPPDJHU OHV PDWÌULDX[ (Q IRUPDQW GHV SURGXLWV GH UÌDFWLRQ LQGÌVLUDEOHV OHV GÌS×WV SHXYHQW DOWÌUHU OtÌWDW GH OD VXUIDFH GHV LQVWUXPHQWV HW RX UHPHWWUH HQ FDXVH OtHIILFDFLWÌ GH OD SUÌ GÌVLQIHFWLRQ /HV GÌVLQIHFWDQWV GHVWLQÌV à OD GÌVLQIHFWLRQ GtLQVWUXPHQWV GHQWDLUHV URWDWLIV GRLYHQW SRUWHU OH VLJOH &( FRPSOÌWÌ GtXQ QXPÌUR à FKLIIUHV 8WLOLVHU H[FOXVLYHPHQW OHV SURGXLWV H[SUHVVÌPHQW DSSURSULÌV HW UHFRPPDQGÌV SDU OH IDEULFDQW SRXU OD GÌVLQIHFWLRQ GuLQVWUXPHQWV URWDWLIV GHV FDWÌJRULHV GH W\SH GtLQVWUXPHQWV UHVSHFWLYHPHQW XWLOLVÌV DFLHU RX FDUEXUH RX GLDPDQW RX DEUDVLI RX LQVWUXPHQWV GH SROLVVDJH EURVVHV SDU H[ %,% IRUWH $/352 0(',&$/ *0%+ DOFDOLQ VDQV DOGÌK\GH (Q UHVSHFWDQW FRUUHFWHPHQW OHV UHFRPPDQGDWLRQV GuXWLOLVDWLRQ GHV IDEULFDQWV GH GÌVLQIHFWDQWV HW OHV SUÌVHQWHV UHFRPPDQGDWLRQV DXFXQH LQFRPSDWLELOLWÌ GH PDWÌULDX[ QuD HQFRUH ÌWÌ FRQVWDWÌH MXVTXuà FH MRXU DYHF OHV GÌVLQIHFWDQWV GuLQVWUXPHQWV SRUWDQW OH VLJOH &( 1H SDV XWLOLVHU GtHDX R[\JÌQÌH +222 SRXU OD GÌVLQIHFWLRQ GuLQVWUXPHQWV GHV HQGRPPDJHPHQWV GH PDWÌULDX[ QH VDXUDLHQW ÍWUH H[FOXV
b
b
NETTOYAGE
b
b
Type de traitement QRQ IL[DQW
/HV LQVWUXPHQWV Ã FDYLWÌV QRQ YLVLEOHV OXPLQD Ã UHQIRQFHPHQWV RX Ã UHIURLGLVVHPHQW LQWÌULHXU GHYUDLHQW ÍWUH VRXPLV Ã XQ QHWWR\DJH Ã XOWUDVRQV /tHIILFDFLWÌ GRLW ÍWUH DVVXUÌH
b
2
Appareil de nettoyage / désinfection mécanique, thermique VHORQ (1 ,62 GÌVLQIHFWHXU WKHUPLTXH Ã & DX P RLQV HW PLQXWHV GH PDLQWLHQ
Manuellement
6XLYUH OHV LQVWUXFWLRQV GX IDEULFDQW GH OuDSSDUHLO HW FHOOHV GX QHWWR\DQW XWLOLVÌ 5LQFHU VRLJQHXVHPHQW Ã OuHDX FRXUDQWH OHV LQVWUXPHQWV DYDQW GH FKDUJHU OuDSSDUHLO 5HVSHFWHU OH GRVDJH GX QHWWR\DQW HQ VXLYDQW OHV LQVWUXFWLRQV TXL ILJXUHQW VXU OH SURGXLW 9ÌULILHU OHV LQFRPSDWLELOLWÌV GH PDWÌULDX[ VLJQDOÌHV /HV SDUWLHV WUDYDLOODQWHV GuLQVWUXPHQWV HQ FDUEXUH SHXYHQW ÍWUH DWWDTXÌHV GDQV OuDSSDUHLO 1RXV UHFRPPDQGRQV OuXWLOLVDWLRQ GX SRUWH IUDLVH 6WHUL 6DIH GH %86&+ FRPPH VXSSRUW PXQL GtXQH DQVH GH VÌFXULWÌ TXL HPSÍFKH OHV LQVWUXPHQWV GH WRPEHU
DYHF XQH EURVVH HQ matière SODVWLTXH GXUH Ã OtHDX courante propre
b
Nettoyage assisté par ultrasons dans un nettoyant et désinfectant DSSURSULÌ UHVSHFWHU OD FRQFHQWUDWLRQ HW OHV WHPSV GH VÌMRXU PD[LPDX[
9ÌULILHU LQGLYLGXHOOHPHQW VL OH SURGXLW XWLOLVÌ HVW DGDSWÌ DX SURFÌGÌ Ã XOWUDVRQV $ILQ GtÌYLWHU WRXW HQGRPPDJHPHQW GHV LQVWUXPHQWV YHLOOHU ORUV GH OtDSSOLFDWLRQ GX SURFÌGÌ Ã XOWUDVRQV à FH TXH OHV LQVWUXPHQWV QH VH WRXFKHQW SDV PXWXHOOHPHQW SDU H[ GDQV OH SRUWH IUDLVHV 6WHUL 6DIH GH %86&+ 1H SDV SRUWHU OH EDLQ à XOWUDVRQV à SOXV GH & ULVTXH GH FRDJXODWLRQ GH SURWÌLQHV Rinçage à OtHDX FRXUDQWH SURSUH 5HQRXYHOHU à WHPSV OHV EDLQV à XOWUDVRQV VDOHV
b b
b
b
Séchage, GH SUÌIÌUHQFH Ã OtDLU FRPSULPÌ SURSUH HW VHF RX HQ DOWHUQDWLYH Ã OtDLGH GH IHXLOOHV GH FHOOXORVH SURSUHV HW VËFKHV Contrôle visuel GH OtLQVWUXPHQW SRXU FRQVWDWHU GtÌYHQWXHOV HQGRPPDJHPHQWV XVXUHV HW UÌVLGXV GH VDOLVVXUHV GÌS×W QRQ ÌOLPLQÌ DX QHWWR\DJH ¬TXLSHPHQW DX[LOLDLUH ORXSH DYHF XQ JURVVLVVHPHQW GH Ã DX PRLQV Nettoyer avec un soin tout particulier les instruments présentant des cavités ou renfoncements et vérifier scrupuleusement leur propreté.
b
STÉRILISATION
Produits médicaux critiques A et B ,QVWUXPHQWV TXL SÌQËWUHQW GDQV OD SHDX RX OHV PXTXHXVHV HW HQWUDQW DLQVL HQ FRQWDFW DYHF GX VDQJ GHV WLVVXV RX GHV RUJDQHV \ FRPSULV DYHF GHV SODLHV
Stérilisation à la vapeur $SSDUHLO FRQIRUPH Ã (1 SURFÌGÌ YDOLGÌ
critique B /tHIILFDFLWÌ GX QHWWR\DJH QH SHXW SDV ÍWUH GLUHFWH PHQW MXJÌH HQ UDLVRQ GH ORQJXHV FDYLWÌV ÌWURLWHV OXPLQD Î Classe B stérilisateur critique A /tHIILFDFLWÌ GX QHWWR\DJH SHXW ÍWUH GLUHFWHPHQW MXJÌH Î Classe S stérilisateur 58 ou Î Classe B stérilisateur 7HPSÌUDWXUH GH VWÌULOLVDWLRQ & 7HPSV GH PDLQWLHQ PLQXWHV F\FOH HQWLHU
7HPSV GH VÌFKDJH DX PRLQV PLQXWHV 5HVSHFWHU OHV YDOHXUV OLPLWHV GHV VXEVWDQFHV FRQWHQXHV SRXU OtHDX DOLPHQWDLUH HW OH FRQGHQVDW GH YDSHXU VHORQ (1 5HVSHFWHU OD FKDUJH PD[LPDOH GX VWÌULOLVDWHXU 2EVHUYHU OHV LQGLFDWLRQV GX IDEULFDQW GX VWÌULOLVDWHXU
b b
Si classification produit médical critique B: 5ÌDOLVDWLRQ XQLTXHPHQW SDU des personnes disposant des connaissances VSÌFLILTXHV UHTXLVHV ressortant de OHXU IRUPDWLRQ RX GH OHXU DFWLYLWÌ SUDWLTXH
Instruments emballés et protégés contre une recontamination
GDQV GHV HPEDOODJHV Ã SURGXLWV VWÌULOHV FDVVHWWHV RX ERÑWHV GRQW OtDSSURSULDWLRQ HVW SURXYÌH
Utilisation non invasive RX FRVPÌWLTXH
Validation documentée
Validation DSUËV OD VWÌULOLVDWLRQ DFKHYÌH HW UÌXVVLH
Non
4
Produits médicaux semi-critiques A et B /HV LQVWUXPHQWV HQWUHQW HQ FRQWDFW DYHF OHV PXTXHXVHV RX OD SHDX PDODGH DOWÌUÌH sans OHV SÌQÌWUHU
b
ATTENTION: 0ÍPH HQ FDV GH IDLEOH ULVTXH GH EOHVVXUH GH SÌQÌWUDWLRQ GDQV OD SHDX RX GH FRQWDFW DYHF GX VDQJ OtDSSUÌFLDWLRQ critique $ RX % HVW SUÌIÌUDEOH HW LO FRQYLHQW GH STÉRILISER! 3
Oui
ORUV GtXQ QHWWR\DJH GDQV OtDSSDUHLO FI $SSDUHLO GH QHWWR\DJH GÌVLQIHFWLRQ /D GÌVLQIHFWLRQ HVW HOOH JDUDQWLH GH PDQLËUH DYÌUÌH DSSDUHLO YDOLGÌ "
b
Non
b
Désinfection thermique au stérilisateur à air chaud Non adaptée aux instruments de polissage et aux brosses ! 7HPSÌUDWXUH & 7HPSV GH PDLQWLHQ PLQ PLQXWHV
Désinfection thermique au stérilisateur à la vapeur
sans emballage / GDQV GHV VXSSRUWV SDU H[ 6WHUL 6DIH GH %86&+ RX GHV EDFV DSSURSULÌV
sans emballage / GDQV GHV VXSSRUWV SDU H[ 6WHUL 6DIH GH %86&+ RX GHV EDFV DSSURSULÌV
b
0LVH Ã GLVSRVLWLRQ SRXU XQH XWLOLVDWLRQ RX XQH FRQVHUYDWLRQ VRXV HPEDOODJH VWÌULOH /D FRQVHUYDWLRQ GHV LQVWUXPHQWV VWÌULOLVÌV RX GÌVLQIHFWÌV GRLW VH IDLUH GH PDQLËUH Ã H[FOXUH WRXV JHUPHV
b
b
7HPSÌUDWXUH & 7HPSV GH PDLQWLHQ PLQXWHV ou 7HPSÌUDWXUH & 7HPSV GH PDLQWLHQ PLQXWHV
b
Mise à disposition pour utilisation ou rangement à l‘abri d‘une recontamination.
Utilisation de l‘instrument VHORQ OHV DSSOLFDWLRQV DX[TXHOOHV LO HVW GHVWLQÌ
58
DÉSINFECTION THERMIQUE
b
Utilisation invasive
Instrument endommagé ou usé?
Oui
b
3
b
b
Élimination
propre
b
non propre
Information du fabricant pour le retraitement d’instruments stérilisables selon DIN EN ISO 17664 et recommandation de l’Institut Robert Koch (RKI) Allemagne
Recommandations de sรฉcuritรฉ et dโ hygiรจne pour instruments rotatifs Stand: 04/2012
Recomendaciones de seguridad x x x x x
+DVWD XWLOL]DUORV SRU SULPHUD YH] ORV LQVWUXPHQWRV URWDWLYRV VH GHEHQ JXDUGDU HQ HO HPEDODMH RULJLQDO D WHPSHUDWXUD DPELHQWH SURWHJLGRV GHO SROYR \ GH OD KXPHGDG 3DUD XQ SRVLEOH VHJXLPLHQWR JXDUGDU HO HPEDODMH WDPELร Q GXUDQWH OD IDVH GH XWLOL]DFLร Q 8WLOL]DU WXUELQDV HQ SHUIHFWDV FRQGLFLRQHV UHYLVDGDV \ OLPSLDV (QFDMDU ORV LQVWUXPHQWRV FRQ OD PD\RU SURIXQGLGDG SRVLEOH $QWHV GH DSOLFDUORV DO REMHWR HVWDEOH]FD OD YHORFLGDG GH URWDFLร Q VH GHEH SUHVWDU DWHQFLร Q D TXH OD FRQFHQWULFLGDG VHD H[DFWD
x x x x x x
7HQHU HQ FXHQWD HO Qร PHUR Pร [LPR GH UHYROXFLRQHV LQGLFDGR HQ WRGRV ORV SDTXHWHV GH %86&+ (YLWDU TXH ORV LQVWUXPHQWRV VH ODGHHQ \ VH OHYDQWHQ 'HSHQGLHQGR GH OD DSOLFDFLร Q XWLOL]DU SURWHFFLร Q SDUD OD UHVSLUDFLร Q RMRV \ DVSLUDGRU 1R VREUHSDVDU XQD IXHU]D GH DSOLFDFLร Q GH D 1 8WLOL]DU ORV LQVWUXPHQWRV ร QLFDPHQWH FRQIRUPH D VX XVR SUHYLVWR 8WLOL]DU HQ OD PHGLGD GH OR SRVLEOH WRGD OD ORQJLWXG GH OD SDUWH DFWLYD SDUD HYLWDU XQD VREUHFDUJD SXQWXDO SRU HMHPSOR GH ODV SXQWDV JHQHUDFLร Q GH FDORU
1 Desinfecciรณn previa
Recomendaciones de higiene
2 Limpieza
x x x x
3DUD HYLWDU XQD JHQHUDFLร Q GH FDORU QR GHVHDGD HV QHFH VDULR SURSRUFLRQDU HO VXILFLHQWH HQIULDPLHQWR FRQ DJXD (Q HO FRQVXOWRULR GHO RGRQWร ORJR DO PHQRV PO DO PLQXWR (Q HO FDVR GH LQVWUXPHQWRV )* FRQ XQD ORQJLWXG WRWDO GH Pร V GH PP R XQ GLร PHWUR GH OD SDUWH DFWLYD VXSHULRU D PP VH QHFHVLWD XQ HQIULDPLHQWR DGLFLRQDO (Q HO FDVR GH ORV LQVWUXPHQWRV TXLUร UJLFRV FRQ XQ PDQJR ODUJR SXHGH VHU QHFHVDULD XQ HQIULDPLHQWR DGLFLRQDO /RV LQVWUXPHQWRV GREODGRV R TXH QR JLUDQ GH IRUPD FRQFร QWULFD DVร FRPR ORV LQVWUXPHQWRV FRQ SDUWHV DFWLYDV GDร DGDV GHVJDVWDGDV VH GHEHQ UHWLUDU \ HOLPLQDU
3 Esterilizaciรณn
4 Desinfecciรณn tรฉrmica
ร mbito de aplicaciรณn: ,QVWUXPHQWRV URWDWLYRV GH DFHUR FDUEXUR \ GLDPDQWDGRV SXOLGRUHV DEUDVLYRV \ FHSLOORV SDUD XWLOL]DU FRQ SHUVRQDV /RV LQVWUXPHQWRV VH VXPLQLVWUDQ HQ HVWDGR QR HVWร ULO $QWHV GH XWLOL]DUORV SRU SULPHUD YH] \ GHVSXร V GH FDGD XVR VH GHEHQ GHVLQIHFWDU OLPSLDU \ HQ VX FDVR HVWHULOL]DU Limitaciones para la reutilizaciรณn: /RV FHSLOORV SURILOร FWLFRV VRQ SURGXFWRV GHVHFKDEOHV \D TXH QR VH SXHGH JDUDQWL]DU XQD OLPSLH]D VLQ TXH TXHGHQ UHVWRV (Q HO FDVR GH ORV LQVWUXPHQWRV QR LQR[LGDEOHV VH GHEHQ XWLOL]DU GHVLQIHFWDQWHV \ GHWHUJHQWHV FRQ SURWHFFLร Q DQWLFRUURVLYD /RV LQVWUXPHQWRV QR LQR[LGDEOHV QR VRQ DSURSLDGRV SDUD HO HVWHULOL]DGRU GH YDSRU /D YLGD ร WLO GHO SURGXFWR HVWร GHWHUPLQDGD SRU HO GHVJDVWH \ ORV GDร RV RULJLQDGRV SRU HO XVR GH ORV LQVWUXPHQWRV SRU OR WDQWR QR VH SXHGH LQGLFDU FRQ H[DFWLWXG HO Qร PHUR GH UHXWLOL]DFLRQHV /DV PHG&DSV \ ORV VRSRUWHV GH PHG&DS VLHPSUH VH GHEHQ UHDFRQGLFLRQDU GH IRUPD VHSDUDGD
1
Desinfecciรณn previa QR ILMDQWH
inmediatamente despuรฉs del uso HQ XQ PHGLR GHVLQIHFWDQWH DSURSLDGR Para utilizarlo por primera vez, el reacondicionamiento empieza en
2
b
/RV LQVWUXPHQWRV VH GHEHQ LQWURGXFLU HQ HO EDร R GH LQPHUVLร Q WRWDOPHQWH \ OLEUHV GH EXUEXMDV 6H GHEHQ UHVSHWDU HVWULFWDPHQWH ORV WLHPSRV GH SHUPDQHQFLD \ ODV FRQFHQWUDFLRQHV SUHVFULWDV SRU ORV IDEULFDQWHV GH GHVLQIHFWDQWHV FRQ HO ILQ GH HYLWDU GDร RV HQ HO PDWHULDO 'HELGR D OD IRUPDFLร Q GH SURGXFWRV GH UHDFFLร Q QR GHVHDGRV ODV DGKHUHQFLDV SXHGHQ DIHFWDU DO HVWDGR GH ODV VXSHUILFLHV GH ORV LQVWUXPHQWRV \ R SRQHU HQ SHOLJUR OD HILFDFLD GH OD GHVLQIHFFLร Q SUHYLD /RV GHVLQIHFWDQWHV SDUD GHVLQIHFWDU ORV LQVWUXPHQWRV GHQWDOHV URWDWLYRV GHEHQ OOHYDU HO GLVWLQWLYR &( FRQ XQ Qร PHUR GH Gร JLWRV 6ROR VH GHEHQ HOHJLU ORV PHGLRV TXH KD\DQ VLGR UHFRPHQGDGRV H[SUHVDPHQWH FRPR DSURSLDGRV SRU HMHPSOR %,% IRUWH $/352 0(',&$/ *0%+ DOFDOLQR H[HQWR GH DOGHKร GR SRU HO IDEULFDQWH SDUD GHVLQIHFWDU LQVWUXPHQWRV URWDWLYRV GH ORV JUXSRV GHO WLSR GH LQVWUXPHQWRV XWLOL]DGRV FRUUHVSRQGLHQWH DFHUR R FDUEXUR R GLDPDQWH R DEUDVLYRV R SXOLGRUHV FHSLOORV +DVWD DKRUD QR KD OOHJDGR D QXHVWUR FRQRFLPLHQWR QLQJXQD LQWROHUDQFLD DO PDWHULDO SRU HO XVR GH GHVLQIHFWDQWHV SDUD LQVWUXPHQWRV PDUFDGRV FRQ HO GLVWLQWLYR &( VLHPSUH TXH VH KD\DQ REVHUYDGR FRUUHFWDPHQWH ODV LQGLFDFLRQHV GH XVR GH ORV IDEULFDQWHV GH ORV GHVLQIHFWDQWHV \ ODV UHFRPHQGDFLRQHV TXH DTXร VH KDFHQ 1R XWLOL]DU SHUร [LGR GH KLGUร JHQR +222 SDUD GHVLQIHFWDU ORV LQVWUXPHQWRV ย QR VH SXHGHQ GHVFDUWDU GDร RV HQ HO PDWHULDO
b
b
LIMPIEZA
b
b
Tipo de acondicionamiento QR ILMDQWH
/RV LQVWUXPHQWRV FRQ FDYLGDGHV TXH QR VH SXHGHQ YHU OXPLQD FDYHUQDV R HQIULDPLHQWR LQWHULRU GHEHQ VRPHWHUVH D XQD OLPSLH]D SRU XOWUDVRQLGRV 6H GHEH JDUDQWL]DU OD HIHFWLYLGDG
b
Aparato de limpieza/desinfecciรณn tรฉrmica, VHJร Q OD (1 ,62 WHUPRGHVLQIHFWDGRU D FRPR Pร QLPR ย & \ XQD GXUDFLร Q GH PLQXWRV 6HJXLU ODV LQGLFDFLRQHV GHO IDEULFDQWH GHO WHUPRGHVLQIHFWDGRU \ GHO GHWHUJHQWH XWLOL]DGR $QWHV GH FDUJDU HO DSDUDWR ODYDU ELHQ ORV LQVWUXPHQWRV EDMR XQ FKRUUR GH DJXD 6HJXLU OD GRVLILFDFLร Q GHO GHWHUJHQWH FRQIRUPH D ORV GDWRV FRUUHVSRQGLHQWHV LQGLFDGRV HQ HO SURGXFWR 7HQHU HQ FXHQWD ODV LQFRPSDWLELOLGDGHV GHO PDWHULDO LQGLFDGDV /DV SDUWHV DFWLYDV GH ORV LQVWUXPHQWRV GH FDUEXUR VH SXHGHQ GDร DU HQ HO WHUPRGHVLQIHFWDGRU 5HFRPHQGDPRV HO VRSRUWH 6WHUL 6DIH GH %86&+ FRQ HVWULER GH VHJXULGDG TXH HYLWD TXH ORV LQVWUXPHQWRV VH FDLJDQ
Manualmente (a mano) con un FHSLOOR GH SOร VWLFR GXUR EDMR HO FKRUUR de agua OLPSLD
b
b b
/LPSLH]D D\XGDGD SRU XOWUDVRQLGRV HQ XQ GHWHUJHQWH R GHVLQIHFWDQWH DSURSLDGR ย WHQHU HQ FXHQWD OD FRQFHQWUDFLร Q \ OD GXUDFLร Q Pร [LPD
/D LGRQHLGDG GHO PHGLR XWLOL]DGR SDUD HO Pร WRGR GH XOWUDVRQLGRV VH GHEH HVWDEOHFHU SRU VHSDUDGR 3DUD HYLWDU GDร RV HQ ORV LQVWUXPHQWRV DO XWLOL]DU HO Pร WRGR GH XOWUDVRQLGRV KD\ TXH SURFXUDU TXH ORV LQVWUXPHQWRV QR VH WRTXHQ HQWUH Vร SRU HMHPSOR HQ HO VRSRUWH 6WHUL 6DIH GH %86&+ 1R FDOHQWDU HO EDร R GH XOWUDVRQLGR SRU HQFLPD GH ORV ย & SHOLJUR GH FRDJXODFLร Q GH OD DOEร PLQD /DYDGR EDMR HO FKRUUR GH DJXD OLPSLD 5HQRYDU D WLHPSR ORV EDร RV GH XOWUDVRQLGRV VXFLRV
b
Secado, SUHIHULEOHPHQWH FRQ DLUH FRPSULPLGR OLPSLR \ VHFR R ELHQ FRQ SDร RV GH FHOXORVD OLPSLRV \ VHFRV
Control visual GHO LQVWUXPHQWR SDUD FRPSUREDU GDร RV GHVJDVWH \ VXFLHGDG UHVLGXDO DGKHUHQFLD VLQ OLPSLDU 0HGLR DX[LOLDU /XSD FRQ XQD DPSOLDFLร Q Pร QLPD GH D YHFHV Los instrumentos con cavidades o cavernas se deben limpiar especialmente bien y controlar que estรฉn limpios.
Aplicaciรณn invasiva
b
Esterilizaciรณn a vapor $SDUDWR VHJร Q OD (1 Pร WRGR YDOLGDGR
crรญtico B
/D HIHFWLYLGDG GH OD OLPSLH]D QR VH SXHGH MX]JDU LQPHGLDWDPHQWH GHELGR D ODV FDYLGDGHV ODUJDV \ HVWUHFKDV OXPLQD ร Esterilizador clase B
crรญtico A
/D HIHFWLYLGDG GH OD OLPSLH]D VH SXHGH MX]JDU LQPHGLDWDPHQWH ร Esterilizador clase S o ร Esterilizador clase B
7HPSHUDWXUD GH HVWHULOL]DFLร Q ย & 'XUDFLร Q PLQXWRV FLFOR FRPSOHWR
'XUDFLร Q GH VHFDGR Pร Q PLQXWRV 5HVSHWDU ORV YDORUHV OLPLWDGRV GH ORV LQJUHGLHQWHV GHO DJXD GH DOLPHQWDFLร Q \ GHO FRQGHQVDGR GH YDSRU VHJร Q OD (1 7HQHU HQ FXHQWD HO HVIXHU]R Pร [LPR GHO HVWHULOL]DGRU 6HJXLU ODV LQGLFDFLRQHV GHO IDEULFDQWH GHO HVWHULOL]DGRU
b b
Aplicaciรณn no invasiva R FRVPร WLFD
ESTERILIZACIร N
Productos mรฉdicos crรญticos A y B ,QVWUXPHQWRV TXH SHQHWUDQ HQ OD SLHO R OD PXFRVD \ HQWUDQ HQ FRQWDFWR FRQ OD VDQJUH WHMLGRV LQWHUQRV X ร UJDQRV LQFOXLGDV KHULGDV
Instrumentos embalados y protegidos contra la contaminaciรณn en embalajes de productos estรฉriles, cajitas o contenedores apropiados de forma probada
DESINFECCIร N Tร RMICA
b No
Sรญ
Liberaciรณn documentada
Liberaciรณn GHVSXร V GH ILQDOL]DU FRQ ร [LWR OD HVWHULOL]DFLร Q
3XHVWD D GLVSRVLFLร Q SDUD XVR R FRQVHUYDFLร Q HQ HPEDODMH HVWร ULO /D FRQVHUYDFLร Q GH ORV LQVWUXPHQWRV HVWHULOL]DGRV R GHVLQIHFWDGRV VH GHEH UHDOL]DU GH WDO PRGR TXH VH PDQWHQJD OD DXVHQFLD GH Jร UPHQHV
Uso del instrumento FRQIRUPH DO XVR SUHYLVWR
b
ATENCIร N: 7DPELร Q HQ HO FDVR GH XQ Pร QLPR ULHVJR GH OHVLร Q SHQHWUDFLร Q HQ OD SLHO R FRQWDFWR FRQ OD VDQJUH VH GHEH HVWDEOHFHU OD YDORUDFLร Q FUร WLFR $ R % \ ย HV QHFHVDULR ESTERILIZAR!
Siempre que la clasificaciรณn del producto mรฉdico sea crรญtico B: 5HDOL]DFLร Q ร QLFDPHQWH SRU personas que FXHQWHQ FRQ ORV conocimientos HVSHFLDOL]DGRV necesarios gracias a su IRUPDFLร Q \ su experiencia SUร FWLFD
4
Productos mรฉdicos semicrรญticos A y B /RV LQVWUXPHQWRV HQWUDQ HQ FRQWDFWR FRQ OD PXFRVD R SLHO HQIHUPD sin SHQHWUDUODV
3
(Q FDVR GH OLPSLH]D HQ HO WHUPRGHVLQIHFWDGRU YHU $SDUDWR GH OLPSLH]D GHVLQIHFFLร Q ยข(VWร SUREDGDPHQWH JDUDQWL]DGD OD GHVLQIHFFLร Q $SDUDWR YDOLGDGR "
b
No
b
Desinfecciรณn tรฉrmica en el esterilizador por aire caliente
Desinfecciรณn tรฉrmica en el esterilizador a vapor
ยกNo apropiado para pulidores ni cepillos!
7HPSHUDWXUD ย & \ GXUDFLร Q PLQXWRV
7HPSHUDWXUD ย & 'XUDFLร Q Pร Q PLQXWRV
o 7HPSHUDWXUD ย & \ GXUDFLร Q PLQXWRV
sin embalar / HQ VRSRUWHV DSURSLDGRV SRU HMHPSOR 6WHUL 6DIH GH %86&+ R UHFLSLHQWHV FRQ RULILFLRV
sin embalar / HQ VRSRUWHV DSURSLDGRV SRU HMHPSOR 6WHUL 6DIH GH %86&+ R UHFLSLHQWHV FRQ RULILFLRV
b
3
ยฟEstรก el instrumento daรฑado o desgastado?
Sรญ
limpio
b
b
Eliminaciรณn
b
no limpio
b
b
2
b
b
b
Puesta a disposiciรณn para uso o conservaciรณn protegida de recontaminaciรณn.
Informaciรณn del fabricante para reutilizaciรณn de instrumentos reesterilizables segรบn la DIN EN ISO 17664 y recomendaciรณn del Instituto Robert Koch (RKI)
59
Inhalt / Index / Index / Indice ZAHNMEDIZIN DENTISTRY ODONTOLOGIE ODONTOLOGIA COOL DIAMANT-Schleifer COOL DIAMONDS CD03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD18/CD18G . . . . . . . . . . . . . . 8 CD19/CD19G . . . . . . . . . . . . . . 8 CD21/CD21G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD24/CD24G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD25/CD25G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD27/CD27G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD30/CD30G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD33/CD33G/CD33F . . . . . . . . 9 CD34/CD34G . . . . . . . . . . . . . . 9 CD36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD39/CD39G . . . . . . . . . . . . . 10 CD42/CD42G . . . . . . . . . . . . . 10 CD45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD48/CD48G . . . . . . . . . . . . . 10 CD51/CD51G . . . . . . . . . . . . . 10 CD54/CD54G . . . . . . . . . . . . . 11 CD55/CD55G/CD55F . . . . . . . 11 CD57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CD60/CD60G/CD60F . . . . . . . 11 CD61/CD61G/CD61F . . . . . . . 11 CD63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD66/CD66G/CD66F . . . . . . . . 8 CD69/CD69G/CD69F . . . . . . . . 8 CD72/CD72G/CD72F . . . . . . . . 8 CD78/CD78G . . . . . . . . . . . . . 11 CD80/CD80G/CD80F . . . . . . . 11 sehr grobe Körnung very coarse grit grain très gros grano muy grueso 5368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5379. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5831. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5836. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5848. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5878. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5879. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5881. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 grobe Körnung coarse grit grain gros grano grueso 6368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6379. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6801L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6802. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6805. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6806. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
60
6831. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6831R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6835. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6836KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6836. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6837KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6838. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6846. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6847. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6848. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6852. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6855. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6877. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6878. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6879. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6881. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6882. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6889. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6909. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 mittlere Körnung medium grit grain moyen grano mediano 368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 379. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 801L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 802. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 805. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 806. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 807. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 811. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 813. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 818. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 831. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 831R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 835. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 835KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 836. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 836KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 837L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 837LKR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 837KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 838. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 839. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 842. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 842KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 845. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 845KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 846. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 846KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CI846 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 847. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CI847 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 847KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 848. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 848KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 851. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 852. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 855. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 860. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 861. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 864. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 863GKEF . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 876. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 877. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 877K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 878. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 878K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 879. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 879K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 879L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 881. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 882. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 884. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 885. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 886. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 889. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 899. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 908. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 909. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MI 802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 806 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 838 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 889 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 feine Körnung fine grit grain fins grano fino 8368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8379. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8392. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8831. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8831R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8835. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8835KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8836. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8836KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8837LKR . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8837KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8838. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8845. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8845KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8846. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8846KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8847. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8847KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8848. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8848KR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8849. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8852. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8855. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8860. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8861. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8863GK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8864. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8876. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8877. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8877K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8878. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8878K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8879. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8879L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8879K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8881. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8882. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8885. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8886. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8889. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8899. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8406LF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8407LF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MI 8802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 8806 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 8830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 8838 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MI 8889 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 x-fein Körnung x-fine grit grain x-fin grano x-fino 368EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 379EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 390EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 801EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 835KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 836KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 837KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 845KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 846KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CI846EF . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CI847EF . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 847KREF . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 852EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 856EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 858EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 859EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 860EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 862EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 863EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 863GKEF . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 878EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 879EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 881EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 957EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8406LEF . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8407LEF . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ziramant 379Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 855Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 862Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6801Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6831RZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6855Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6880Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8801LZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8838LZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inhalt / Index / Index / Indice ZAHNTECHNIK DENTAL TECHNIQUE PROTHESE DENTAIRE PROTESIS DENTAL mega grobe Körnung mega coarse grit grain mega gros grano hiper grueso DT4854R . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DT4880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 super grobe Körnung super coarse grit grain extra gros grano super grueso 5369. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT5854R . . . . . . . . . . . . . . . . . DT5880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5892. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5893. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5894. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 37 31 31 36 37 37
grobe Körnung coarse grit grain gros grano grueso 6379Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6801LZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6838LZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6841. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6854. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6854R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6855Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6860Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6893. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6894. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 39 39 32 34 34 34 39 39 35 35 37 37
mittlere Körnung medium grit grain moyen grano mediano 368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 36 35 32 32 32 36 36 36 36 36 32 32 33 32 32 33 33 33 33 33 33 34
850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 33 36 37 37 36
feine Körnung fine grit grain fin grano fino 8368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8379Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8838LZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8840. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8841. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8854. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8855Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8854R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8860. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8860Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8863. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8893. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8894. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 39 35 39 32 32 34 34 39 34 34 35 35 39 35 37 37
x-fein Körnung x-fine grit, grain x-fin grano x-fino 368EF 390EF 840EF 850EF 858EF 863EF 893EF
................... ................... ................... ................... ................... ................... ...................
35 35 32 34 34 35 37
Diamantscheiben Diamond Discs Disques diamantés Discos diamantados 902 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911HH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918PB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7911 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 41 41 40 40 41 41 41 41 40 40 40
LONGLIFE- Sinter Diamant-Schleifer - Sintered Diamond Instruments - Diamant dans la masse - Instrumentos diamantados 1351. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1842R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1847. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1881. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1893. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3351. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3805. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3818. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3837. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3859. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3862. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 42 42 42 42 42 42 43 43 42 43 43 42 43 42 42 42 43 43
Instrumentensätze, Sonstiges Sets of instruments, miscellaneous Assortiments d’instruments, Autres Selección de instrumentos, Otros Prosthodontic Trimming Set 5950 . . . . . . . . . . . . . . . . . STERI-SAFEwave 5773 . . . . . STERI-SAFEpro 5772 . . . . . . . Sockel 5762 . . . . . . . . . . . . . . . Sockel 5764 . . . . . . . . . . . . . . . Mundspiegel 442 . . . . . . . . . . . Mundspiegel 443 . . . . . . . . . . . Bohrerlehre 5099 . . . . . . . . . . . Reinigungsstein 599 . . . . . . . .
37 47 46 48 48 49 49 48 49
61
NOTIZEN
62
Abbildungen und Fotos sind urheberrechtlich geschützt. Nachdruck oder Reproduktionen in irgendwelcher Form, auch auszugsweise, sind nur mit schriftlicher Genehmigung der BUSCH & CO. GmbH & Co. KG Engelskirchen, gestattet.
Illustrations and photos are protected by copyright. Reproductions, also by extract in any form, are only permitted with written authorization of BUSCH & CO. GmbH & Co. KG Engelskirchen.
Les illustrations et photos sont protégés par le droit de l’auteur. Toutes sortes de reproductions, même partielles sont seulement permises avec l’autorisation écrite de la société BUSCH & CO. GmbH & Co. KG Engelskirchen.
Illustraciones y fotografías protegidas por el derecho del autor. Reproducción también en extracto sólo se permite con la autorización escrita de la compañia BUSCH & CO. GmbH & Co. KG Engelskirchen.
Programm- und Konstruktionsänderungen im Sinne des Fortschrittes sind Tradition des Hauses und bleiben vorbehalten.
To reserve the right to modify our range of products and their design in the sense of progress are traditions of our company.
Nous nous réservons le droit aux modifications du programme et de la construction dans le sens du progrès qui sont la tradition de notre société.
Las variaciones que respecten el programa y el diseño en el sentido del progreso son tradición de nuestra empresa y quedan reservadas.
63
Postfach 1152 D-51751 Engelskirchen
Telefon:+49 (0) 2263 86-0 Telefax:+49 (0) 2263 20741 mail@busch.eu www.busch.eu 64
Quality management ISO 9001:2008 ISO 13485:2003+AC:2009 MDD/93/42/EEC A-II/sec3
BFLA 2,5/072013
Unterkaltenbach 17-27 D-51766 Engelskirchen GERMANY