BRIO Toy Catalogue 2012

Page 1

BRIO Toy Catalogue 2012 Retail Edition

Toy Catalogue 2012 Retail Edition

35811 Namnlรถst-11 3

2011-12-16 10.30


Finland Scanditoy Oy Box 130 20520 Turku Finland Visitors: Kalevantie 35 Phone: +35 8 2 436 36 00 palaute@scanditoy.com www.scanditoy.com

Hong Kong BRIO Hong Kong Limited RM 1004, 10/F. Greenfield Tower Concordia Plaza No.1 Science Museum Road TST East, Kowloon Hong Kong Phone: +852 3520 4082

Norway Scanditoy AS P.O. Box 13 NO-3107 Sem Norway Visitors: Hagaveijen 20 Phone: +47 33 37 88 00 info.no@scanditoy.com www.scanditoy.com

Germany BRIO GmbH O´Brien Str. 3 D-91126 Schwabach Germany Phone: +49 9122 98 97 0 kontakt@brio.de www.brio.de

Japan BRIO Japan KK 8F, VERITA, 3–12–13 Higashi Shibuya-ku Tokyo 150-0011 Japan Phone: +81 3 5766 5032 info.japan@brio.net

France BRIO S.A.S 27, rue Taitbout 75009 Paris France Phone: +33 153 24 91 80 brio@brio.fr www.brio.fr

Other Markets For distributor in other countries, please visit www.brio.net.

Denmark Scanditoy A/S 2730 Herlev Denmark Visitors: Hørkær 24, st.tv. Phone: +45 47 3148 00 info.dk@scanditoy.com www.scanditoy.com

Actual colours may vary due to the printing process. Continuous development of our products may lead to changes in our selection, design and factual specifications.

Sweden Scanditoy AB Box 305 SE-201 23 Malmö Sweden Visitors: Nordenskiöldsgatan 6 Phone: +46 479 190 00 info.se@scanditoy.com www.scanditoy.com

www.brio.net

The trademarks in this catalog belong to BRIO AB, Sweden. They are registered in many jurisdictions and are protected by various national trademark laws throughout the world. This means that all other persons are prohibited from using identical and confusingly similar symbols for their goods in commercial activities, whether it be on the goods or their packaging or in advertising or documents or in any other way. Unauthorized use of any trademarks belonging to BRIO AB or any actions taken which falsely create the impression that what is offered for sale originates from BRIO AB can lead to liability for damages and, in certain jurisdictions, to criminal liability. All products and packaging are protected by Intellectual Property Laws of many countries. Violators will be prosecuted.

Namnlöst-11 4

2011-12-16 10.31


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 3

2011-12-16 10.16


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 4

2011-12-16 10.16


Preschool Builder Railway Sets Accessories Engines, Wagons & Vehicles Train Sets Vehicles Battery Engines Accessories Tracks Roads Inspiration BRIO Railway Information BRIO Videos Game & Educational Sets Doll Prams

8 10 16 27 30 38 41 44 48 56 60 62 63 64 67 68

Toddler Building Sets & Stacking Toys Stacking Toys Pull-alongs Push-alongs Wobbler Activity Role Play Green Hello Kitty Disney

70 72 74 75 78 81 82 84 86 87 88

Infant My Very First

92 94

News 2012

98

5

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 5

2011-12-16 10.16


BRIO IS WITH YOU EVERY STEP OF THE WAY BRIO offers a unique play experience, from the infant baby, through the different phases of development, up through the first days of school. BRIO has a fun, safe and pedagogic toy to accompany a child at every stage, because children keep learning through play! Be it a toddler taking the first step with a toddler wobbler, an infant getting accustomed to new senses with a rattle or a preschooler building and creating with wooden railway or BRIO’s builder toys. BRIO is there at every age and from generation to generation to support the child’s growth and development. BRIO gibt Babies und Kleinkindern einzigartige Spielerfahrungen durch die verschiedenen Phasen ihrer Entwicklung hindurch, bis hin zu den ersten Schultagen. Sei es ein Kleinkind, wenn es mithilfe eines Lauflernwagens seine ersten Schritte macht, oder ein Baby, das mit einer Rassel seine Sinne zu gebrauchen lernt, oder ein Vorschul-Kind, das mit der BRIO Bahn oder BRIO‘s Builder System ganze Welten erobert oder sogar eigenes Spielzeug erfindet. BRIO Spielsachen sind sichere und pädagogische Kindheitsbegleiter voller Spielspaß – denn Spielen bedeutet für Kinder Lernen! BRIO ist dafür da, um in jeder Altersstufe und von Generation zu Generation die Kinder beim Aufwachsen und in ihrer Entwicklung zu unterstützen.

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 6

BRIO offre une expérience de jeu unique, dès le plus jeune âge et tout au long des différentes phases de développement de l’enfant jusqu’à son entrée à l’école. Parce que les enfants apprennent grâce au jeu, BRIO propose des jouets amusants, sûrs et pédagogiques pour les accompagner dans chaque étape de leur développement. Le chariot de marche accompagnera l’enfant dans ses premiers pas, le hochet lui fera découvrir de nouveaux sens, et plus tard, il révélera ses talents de constructeur avec le concept du train ou bien les jouets BRIO builder. BRIO est présent à chaque étape depuis plusieurs générations pour grandir avec l’enfant et l’accompagner dans son développement.

2011-12-16 10.16


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 7

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL You build – you play! Construct with BRIO in 2012. Little train engineers can continue to build out the BRIO Railway World in 2012 when BRIO moves out to the countryside and introduces the all new Farm concept. The slightly more advanced constructors will enjoy BRIO’s new, wooden construction toys; Builder. Several different models can be assembled to create exciting toys loaded with play value. Du baust – du spielst! Werde 2012 zum Nachwuchs-Konstrukteur mit BRIO. Kleine Eisenbahner können auch in 2012 die BRIO Bahn Welt noch weiter ausbauen, denn BRIO zieht jetzt raus aufs Land und führt ein komplett neues Bauernhof-Konzept ein. Etwas fortgeschrittenere Tüftler werden BRIO’s neues Konstruktionsspielzeug aus Holz lieben: BRIO Builder. Mehrere unterschiedliche Modelle lassen sich zu weiterem spannenden Spielzeug montieren. Das ist Spielwert pur.

Vous construisez – vous jouez ! Construisez avec BRIO en 2012. Les petits chefs de gare pourront agrandir leur circuit BRIO vers la campagne et investir le monde de la ferme. Les enfants plus âgés découvriront le nouveau jeu de construction en bois : Builder qui consiste à assembler des pièces en bois pour construire différents modèles de véhicules passionnants et riches en valeur de jeu.

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 8

2011-12-16 10.16


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 9

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

Say Hello to BRIO Builder! You build – you play! BRIO Builder is a unique wooden-based construction system where the child becomes the creator. The child can build sturdy models with realistic details by following the instruction manual – or they can build whatever their imagination dreams up. The target group for BRIO Builder is 5y+. Du baust – du spielst! BRIO Builder ist ein einzigartiges Konstruktionsspielzeug mit Holzelementen, mit denen Kinder zu Konstrukteuren und Erfindern werden. Kinder können nach Bauanleitung stabile Modelle mit realistischen Details montieren – oder sie bauen, wovon ihr Einfallsreichtum sie träumen lässt. Zielgruppe sind Kinder über 5 Jahre. Bienvenue à BRIO Builder ! Vous construisez – vous jouez ! BRIO Builder est un concept de jeu de construction en bois unique, où l’enfant construit lui-même son jouet. L’enfant peut créer différents modèles de véhicules robustes et riches en détails en suivant les instructions de montage – ou bien, il peut construire ce qui lui passe par la tête selon son imagination. La gamme BRIO Builder est destinée aux enfants de plus de 5 ans.

10

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 10

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

5+

1. 34557

5+

5+

2. 34558

3. 34559

1.

3.

Car Mini Vehicle 34557 You build – you play! This wooden Car Mini Vehicle is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Tool and instruction booklet included. Mini Auto 34557 Du baust – du spielst! Mit diesem Mini Auto aus Holz hast du gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Werkzeug und Bauanleitung sind enthalten. Mini Voiture 34557 Vous construisez - vous jouez ! Cette mini voiture en bois est aussi amusante à assembler qu’à pousser. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Outil et notice de montage inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Length 130 mm 95 (w) x 63 (d) x 145 (h) mm 14 12

Dragster Mini Vehicle 34559 You build – you play! This wooden Dragster Mini Vehicle is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Tool and instruction booklet included. Mini Dragster 34559 Du baust – du spielst! Mit diesem Mini Dragster aus Holz hast du gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Werkzeug und Bauanleitung sind enthalten. Mini Dragster 34559 Vous construisez - vous jouez ! Ce mini dragster en bois est aussi amusant à assembler qu’à pousser. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Outil et notice de montage inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 165 mm 95 (w) x 63 (d) x 145 (h) mm 19 12

Airplane Mini Vehicle 34558 You build – you play! This wooden Airplane Mini Vehicle is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Tool and instruction booklet included. Mini Flugzeug 34558 Du baust – du spielst! Mit diesem Mini Flugzeug aus Holz hast du gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Werkzeug und Bauanleitung sind enthalten. Mini Avion 34558 Vous construisez - vous jouez ! Ce mini avion en bois est aussi amusant à assembler qu’à faire voler. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Outil et notice de montage inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 130 mm 95 (w) x 63 (d) x 145 (h) mm 21 12

11

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 11

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

5+ 1. 34561

5+ 2. 34563

1.

Motorcycle 34561 You build – you play! This exciting wooden Motorcycle has all the right details; kickstand, handle bars and an exhaust pipe. It is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Motorrad 34561 Du baust – du spielst! Dieses spannende Motorrad aus Holz hat alle wichtigen Details: Motorradständer, Lenkstange und Auspuff, mit gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Moto 34561 Vous construisez - vous jouez ! La moto, en bois, est riche en détails : béquille, guidon, pot d’échappement et elle est aussi amusante à assembler qu’à pousser. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 177 mm 190 (w) x 63 (d) x 145 (h) mm 54 6

2.

Airplane 34563 You build – you play! This exciting wooden Airplane with a spinning propeller and moving wheels will take your imagination to new heights. It is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Flugzeug 34563 Du baust – du spielst! Bei diesem spannenden Flugzeug aus Holz drehen sich Propeller und Räder. So wird deine Phantasie in neue Höhen getragen und du hast gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Avion 34563 Vous construisez - vous jouez ! Cet avion en bois est équipé d’une hélice et de roues. Faîtes tourner l’hélice, poussez l’avion et préparez-vous à prendre de la hauteur. Il est aussi amusant à assembler qu’à faire voler. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 250 mm 285 (w) x 63 (d) x 145 (h) mm 67 6

12

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 12

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

5+

1. 34564

2. 35689

1.

Helicopter 34564 You build – you play! This exciting wooden Helicopter with two spinning propellers, exhaust pipe and a wooden block front will be as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Helikopter 34564 Du baust – du spielst! Mit diesem spannenden Helikopter aus Holz, mit 2 drehbaren Propellern, Auspuff und massivem Rumpf, hast du gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Hélicoptère 34564 Vous construisez – vous jouez ! Cet hélicoptère en bois est équipé d’hélices, d’un pot d’échappement et d’un cockpit robuste en bois. Il est aussi amusant à assembler qu’à faire voler. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Builder Display Prepack 35689 A prepacked store display complete with Builder product assortment and built in screen showing a Builder film and product information. Prepacked display contains: 8 qty 34557, 8 qty 34558, 8 qty 34559, 6 qty 34561, 3 qty 34563, 4 qty 34564. Builder Display 35689 Händlerdisplay mit den neuen Builder Produkten und einem eingebauten Bildschirm mit Promotion-Video. Das Display ist vorgepackt und enthält 6 Modelle: 8 x 34557, 8 x 34558, 8 x 34559, 6 x 34561, 3 x 34563, 4 x 34564. Vitrine Builder préemballée 35689 Une vitrine de présentation préemballée, livrée avec un assortiment de produits Builder et un écran intégré diffusant une vidéo et des informations sur les produits Builder. La vitrine préemballée contient : 8 x 34557, 8 x 34558, 8 x 34559, 6 x 34561, 3 x 34563, 4 x 34564. Product size: Play pcs: MPQ:

550 (w) x 600 (d) x 1500 (h) mm 37 1

Length 340 mm 252 (w) x 95 (d) x 295 (h) mm 90 6

13

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 13

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

5+

1 34565

5+

2. 34566

1.

Steam Train 34565 You build – you play! This exciting wooden Steam Train has exciting, functioning details such as wheels that move on an axle imitating a real train. This is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Dampflok 34565 Du baust – du spielst! Diese Dampflok aus Holz steckt voller spannender Funktionen und Details, wie den Rädern mit Kuppelstange nach dem Vorbild echter Lokomotiven. Das macht gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Train à vapeur 34565 Vous construisez – vous jouez ! Ce train à vapeur en bois est riche en détails et le mouvement des roues est fidèle aux engins de l’époque. Ce train est aussi amusant à assembler qu’à pousser. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 240 mm 315 (w) x 95 (d) x 295 (h) mm 120 4

2.

Fire Truck 34566 You build – you play! This exciting wooden Fire Truck is full of detailed functions, such as levitating platform support, hose and a crane. This is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set model or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Hubrettungswagen 34566 Du baust – du spielst! Dieser spannende Rettungswagen aus Holz steckt voller Funktionen und Details, wie den Abstützträgern, dem Wasserschlauch und der ausfahrbaren Hebebühne. Bringt gleich zweimal Spaß: beim Montieren und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle deine eigenen Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Camion de pompier 34566 Vous construisez – vous jouez ! Ce camion de pompier en bois est riche en détails : nacelle, tuyau et grue. Il est aussi amusant à assembler qu’à manipuler. Suivez les instructions de montage et construisez selon le modèle ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Length 345 mm 440 (w) x 95 (d) x 295 (h) mm 158 4

14

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 14

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL BUILDER

5+ 1. 34567

1.

Deluxe Space Set 34567 You build – you play! This is the ultimate builder collection. Construct the deluxe space port consisting of a space rocket, capsule, loading crane, transport truck and helicopter. This is as fun to build as it is to play with. Follow the instructions and build the set models or construct brand new ideas. Wrench tool, pliers and instruction booklet included. Alternative model suggestion available at brio.net Space Port Set Deluxe 34567 Du baust – du spielst! Dies ist das ultimative Builder Set. Bau den Deluxe Space Port, bestehend aus Weltraumrakete, Kapsel, Ladekran, Transport-Truck und Helikopter. Das macht gleich zweimal Spaß: beim Zusammenbauen und beim Spielen. Folge der Bauanleitung und montiere das Modell, oder entwickle eigene brandneue Ideen. Schraubenschlüssel, Zange und Bauanleitung sind enthalten. Alternative Modellvorschläge findest du auf: brio.net Coffret Deluxe Base spatiale 34567 Vous construisez – vous jouez ! Voici le coffret des passionnés de construction. Construisez la base spatiale incluant une fusée, une capsule, une grue de chargement, un camion et un hélicoptère. La base est aussi amusante à construire qu’à manipuler. Suivez les instructions de montage et construisez selon les modèles ou bien imaginez de nouvelles idées. Clé, pince et notice de montage inclus. Suggestion de modèles de construction complémentaires disponibles sur www.brio.net. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Height Tower Crane 500 mm 385 (w) x 290 (d) x 165 (h) mm 527 1

15

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 15

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL RAILWAY SETS

1. 33700

2. 33028

1.

My First Railway Set 33700 Build your first railway just the way you want it. If you’re not happy you just rebuild it! With BRIO’s classic wooden rail tracks, two ramps, a house to pass through and an engine with three wagons the possibilities are endless! Meine erste BRIO Bahn 33700 Die erste BRIO-Bahn kann man genau so aufbauen, wie man es sich wünscht. Wenn man nicht zufrieden ist, baut man sie einfach noch einmal auf! Die klassischen Holzschienen von BRIO, zwei Rampen, ein Haus, durch das man hindurch fahren kann, und eine Lok mit drei Waggons sind dabei eine große Hilfe. Circuit de train My First 18 mois + 33700 Pour construire un premier circuit selon ses rêves. Et si le premier essai n’est pas concluant, il n’y a rien de plus facile que de recommencer ! Ce circuit comprend les rails BRIO classiques en bois, deux rampes, une maison-tunnel et une locomotive manuelle avec trois wagons. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

450 (w) x 450 (d) mm 390 (w) x 90 (d) x 190 (h) mm 15 4

2.

Classic Figure 8 Set 33028 A classic starter set for the 2 year + child with all wooden details. Take the classic inspired engine out on an adventure along the tracks. Stop by at the all-wooden station and continue along the tracks passing by trees and a crossing bridge. Lots of fun for the youngest drivers! Klassisches Bahn Acht-Set 33028 Ein klassisches Starter Set komplett aus Holz für Kinder ab 2 Jahren. Beginne mit dem reinen Holzzug deine Reise in die BRIO Holzeisenbahnen-Welt. Halte an am Bahnhof ganz aus Holz und fahre weiter über die hölzerne Brücke und durch den BRIO Wald. Ein riesiger Spass für kleine Lokführer! Circuit tradition en 8 33028 Un circuit de démarrage classique tout en bois pour les enfants dès 2 ans. Tirez le train classique sur les rails, arrêtez-vous devant la gare et continuez l’aventure en passant sur le pont. Un circuit simple et épuré pour les plus jeunes conducteurs de train ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

850 (w) x 450 (d) mm 390 (w) x 120 (d) x 300 (h) mm 22 4

16

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 16

2011-12-16 10.16


PRESCHOOL RAILWAY SETS

1. 33098

2. 33010

1.

Classic Railway Deluxe Set 33098 Classic, wooden train play comes together in this deluxe set for children 2+. Packed in an exclusive wooden storage box, this set features trains in the countryside transporting wood loads. Two new classic engines take the goods to the crane, where they can be unloaded. Lots of fun for the youngest drivers! Classic Line Deluxe 33098 Noch mehr Spielspaß mit der klassischen Holzeisenbahn im Deluxe Set für Kinder ab 2 Jahre. Verstaut in einer hochwertigen Holzbox bietet dieses Set Züge für den Verladespaß im Wald. Zwei neue Loks aus Holz pur bringen die Holzladungen zum Kran, der sie umlädt. Jede Menge Spaß für die jüngsten der Lokführer! Circuit tradition Deluxe 33098 Un circuit tradition complet pour les enfants dès 2 ans. Livré dans une boîte de rangement en bois inédite, ce circuit invite l’enfant à pousser ses trains chargés de marchandises au milieu des paysages bucoliques de la campagne. Deux nouvelles locomotives en bois acheminent les marchandises vers la grue pour les décharger. Les plus jeunes conducteurs de train vont bien s’amuser ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

735 (w) x 605 (d) mm 342 (w) x 280 (d) x 151 (h) mm 31 1

2.

Classic Freight Set 33010 A classic freight set for the 2 year + child with all wooden details. Transport the logs around the forest tracks with the wooden engine and wagons. Stop by at the simple-to-use crane and lift off and on the magnetic loads. Lots of fun for the youngest drivers! Klassisches Fracht Set 33010 Ein klassisches BRIO Holzeisenbahn Set, für Kinder ab 2 Jahren. Mit dem reinen Holzzug kannst Du die Baumstämme aus dem Wald zum Sägewerk fahren. Der einfach zu bedienende Holzkran hebt die Stämme mit Hilfe von Magneten vom Waggon. Ein großer Spass für die Kleineren unter den Lokführern. Circuit tradition transport de bois 33010 Un circuit classique tout en bois sur le thème du transport pour les enfants dès 2 ans. Transportez les troncs à travers la forêt à l’aide de la locomotive et des wagons en bois. Arrêtez-vous devant la grue et déchargez très simplement les troncs grâce aux aimants. Les jeunes conducteurs de train vont bien s’amuser ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

450 (w) x 510 (d) mm 390 (w) x 95 (d) x 190 (h) mm 18 4

17

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 17

2011-12-16 10.16


33719

33405

33406

33407

33603

33404

18

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 18

2011-12-16 10.17


BRIO Farm brings rail play to all new pastures BRIO’s Railway world is expanding to the countryside. The farm trains transports both animals and hay loads, the tractor and harvester works on the fields and the silo stores the crop safely for winter. The BRIO Farm concept brings rail play to all new pastures. Die BRIO Bahn Welt erobert das Landleben. Der Bauernhof-Zug transportiert ebenso Tiere wie Heuladungen, Traktor und Mähdrescher arbeiten auf den Feldern und geschützt im Silo lagert die Ernte. Das BRIO Bauernhof-Konzept bringt das Spiel auf der Holzschiene raus ins Grüne. Le concept du train BRIO s’étend à la campagne. Le train des animaux de la ferme transporte le bétail ou le foin, le tracteur ainsi que la moissonneuse batteuse travaillent aux champs tandis que la plateforme silos agricoles stocke les récoltes pour l’hiver. L’univers de la ferme invite les trains vers de nouveaux pâturages.

19

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 19

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+

1. 33719

3+

3+ 4. 33042 2. 33048

3+ 3. 33047

3+ 5. 33049

20

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 20

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+ 6. 33004

1.

Farm Railway Set 33719 Out on the farm, life is quiet. The cow and horse are out on pasture while the tractor is taking the hay load to the barn. The crane lifts the hay up onto the loft. When it´s time for the animals to move indoors, place them on the wagon with help from the fold out ramp and transport the wagon with the farm engine. Bauernhof Set 33719 Draußen auf dem Bauernhof verläuft das Leben ruhig. Kuh und Pferd stehen auf der Weide, während der Traktor die Heuladung zur Scheune bringt. Mit dem Kran hievst du das Heu hoch in den Speicher. Und wenn es Zeit ist für die Tiere in den Stall zu kommen, lass sie über die ausklappbare Rampe in den Tierwagen steigen. Die Bauernhof-Lok bringt sie nach Hause. Circuit de la ferme 33719 La vie à la ferme est paisible. La vache et le cheval sont dans les pâturages alors que le tracteur charge le foin dans la grange. La grue soulève alors le foin jusqu’au grenier. Lorsqu’il est temps de rentrer les animaux, invitez-les à monter dans le wagon de bétail dont l’accès est facilité par la rampe et poussez le train jusqu’à la ferme. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Freight Crane Set 33048 Cargo coming through! Take the cargo around the freight yard with this battery powered engine. Let the amazing crane lift the magnetic load with the mechanical crank. If the train stops at an unexpected destination, the crane can be rolled to wherever it’s needed. Bahn Set Kran mit Frachten 33048 Ladung kommt an! Transportiere die Ladung im Güterbahnhof mit der Batterielok umher. Mithilfe der mechanischen Kurbel des fantastischen Krans hebst Du die Ladung vom Anhänger runter. Auch wenn die Ladung mal wo anders ankommt: Kein Problem! Der Kran fährt innerhalb des Güterbahnhofs dahin, wo er gebraucht wird. Circuit transport de marchandises 33048 Le train Cargo arrive ! Faîtes avancer la locomotive à pile jusqu’au quai de chargement et déchargement. Laissez l’étonnante grue soulever les charges magnétiques grâce à sa manivelle mécanique. Si toutefois le train s’arrêtait à un endroit imprévu, vous pourrez toujours déplacer la grue puisqu’elle est dotée de roues. Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

3.

555 (w) x 520 (d) x 177 (h) mm 390 (w) x 120 (d) x 295 (h) mm 20 4

665 (w) x 555 (d) mm 390 (w) x 126 (d) x 300 (h) mm 1 x AA (not included) 24 4

Freight Circle Set 33047 Perfect starter set for young drivers! Pick up the important gas load and store it inside the container. The train then sets off for the destination to deliver the gas where it’s needed. BRIO Bahn Starter Set Frachten 33047 Das ideale Starter Set für den kleinen Frachtführer! Lade den Gas-Tank in den Container und transportiere ihn von der Ladestation dorthin, wo er gebraucht wird. Circuit transport de citernes 33047 Un circuit de base parfait pour les jeunes conducteurs ! Récupérez les citernes et chargez-les à l’intérieur du wagon. Le train se met alors en route pour livrer le gaz. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Little Forest train starter set 33042 Let’s go, hop on, and jump in. It’s time to catch the train because we are going to the woods today. There is plenty to do in the forest with lots of loads to load and logs to log. Or if you rather just drive around the trees for fun you can do that too! Kleines Wald-Bahnset 33042 Einsteigen und die Türen schließen – heute geht es mit dem Zug in den Wald! Dort gibt es ja so viel zu erleben. Hier kannst du Baumstämme und Holz auf- und abladen. Oder einfach nach Herzenslust um die Bäume herum fahren! Petit circuit de train en forêt 33042 Partons nous promener, grimper et gambader. Le moment est venu de prendre le train pour la forêt. Il y a tant à faire : plein de choses à charger et de troncs d’arbre à décharger. Mais si vous préférez seulement faire un tour autour des arbres, c’est tout à fait possible aussi ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

Gold Mountain Set 33049 This mountain is full of gold and the train is ready to take it home. Load the gold on the wagon with the port crane which lifts, turns and lowers the gold load off and on the train. Goldminen Set 33049 Die Mine ist voll mit Gold und der Zug wird es gleich heraus schaffen. Lade das Gold schnell mit Hilfe des Magnetkrans auf den Wagen. Circuit modulable de la mine d’or 33049 Cette montagne regorge d’or et le train est bientôt prêt à le transporter. Chargez l’or dans le wagon grâce à la grue qui soulèvera, pivotera et déposera le chargement en or dans le train. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6.

400 (w) x 256 (d) mm 285 (w) x 90 (d) x 145 (h) mm 18 4

340 (w) x 250 (d) mm 390 (w) x 120 (d) x 185 (h) mm 13 4

Safari Figure 8 Set 33004 All aboard the safari adventure train! The animal keeper has his hands full keeping an eye on the lion, the zebra and the cheetah. A perfect start or addition to the classic BRIO railway. Bahn-Acht Safari 33004 Mit der Bahn auf Entdeckungsreise in der Wildnis! Tierpfleger haben viel zu tun und müssen den Löwen, das Zebra und den Geparden ständig im Auge behalten. Ein perfektes Start- oder Aufbauset für die klassische BRIO-Eisenbahn. Circuit en 8 Safari 33004 Prenez le train et partez à l’aventure ! Le kit parfait pour les amoureux de la nature sauvage qui veulent profiter des lions, des zèbres et des guépards. Un kit de démarrage parfait ou un complément idéal pour le train BRIO. Layout size: Packaging: Play pcs: MPQ:

1,000 (w) x 450 (d) mm 390 (w) x 120 (d) x 190 (h) mm 25 4

450 (w) x 450 (d) mm 290 (w) x 90 (d) x 145 (h) mm 13 4

21

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 21

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+

1. 33514

3+

3+ 2. 33511

3. 33513

1.

Metro City Train Set 33514 Explore two levels of train play with this set! The elevated layout features the travel train, taking passengers to their next stop. At the elevated platform station, passengers can connect to the Metro train below by cranking the knob and taking the lift down. The Metro layout below features the blue line, including a metro tunnel and train. Push the metro train for electronic light and sound effects and watch the train go inside the tunnel. (2 x LR 44 batteries included). Don’t forget to buy your ticket along the way! Metro City Set 33514 Spannender Spielspaß auf zwei Ebenen! Der erhöhte Streckenverlauf gehört dem Reisezug, der seine Passagiere zu ihrem nächsten Stopp bringt. In der Station des hohen Bahnsteigs nehmen die Passagiere den Aufzug runter zur Metrobahn. Die Metro-Strecke mit U-Bahntunnel befährt der Zug der blauen Line. Schiebe den Metrozug, um die Scheinwerfer und Soundeffekte zu aktivieren – und sieh zu, wie die Scheinwerfer im Tunnel leuchten (2 x LR 44 Batterien enthalten). Aber vergiss nicht, dir ein Ticket für die Fahrt zu kaufen! Circuit connexion Train & Métro 33514 Jouez sur deux niveaux ! Le train de voyageurs manuel transporte les passagers jusqu’au prochain arrêt. La gare de correspondance, sur deux niveaux, est desservie par les lignes de train et de métro. Tournez la manivelle et faîtes descendre les voyageurs par l’ascenseur pour effectuer leur correspondance. Poussez le métro pour déclencher le son et la lumière et guettez son arrivée à l’entrée du tunnel (2 piles LR44 incluses). Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

890 (w) x 690 (d) mm 450 (w) x 160 (d) x 450 (h) mm 2 x LR44 (included) 41 4

2.

Travel Circle Set 33511 A starter set for drivers who want to get to know the railway for the first time. Let the passenger train go round and round letting passengers on and off. But don’t forget to buy a ticket from the ticket-collector before boarding! Bahn Starter Set Personenzug 33511 Das ideale Starter Set für den kleinen Zugführer. Schiebe den Personenzug mit Anhänger im Kreis herum und lass die Fahrgäste ein- und aussteigen. Vergiss aber nicht, beim Schaffner einen Fahrschein zu kaufen! Circuit voyageur 33511 Un circuit de base adapté aux jeunes conducteurs qui souhaitent découvrir le concept du chemin de fer en bois BRIO. Le train poursuit son chemin et s’arrête régulièrement pour laisser descendre et monter les passagers. N’oubliez pas de montrer votre billet au contrôleur avant de monter ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

345 (w) x 345 (d) mm 285 (w) x 90 (d) x 145 (h) mm 15 4

Metro Railway Set 33513 Take the metro into the city! The train keeps up with the driver – the faster it’s pushed, the more light and train sound it will make. This urban metro railway set takes children into a world of play that they recognize from reality. The metro station play features are detailed with sliding doors, platform seats and passengers. Metro Bahn Set 33513 Bring die U-Bahn in die Stadt! Du entscheidest durch die Geschwindigkeit, mit der Du den Zug schiebst, über Helligkeit der Scheinwerfer und Lautstärke des Zuggeräusches. Dieses Metro-Set entführt Kinder in die Welt der U-Bahnen, die sie aus der Realität kennen. Die U-Bahn Station ist detailgetreu mit Schiebetüren, Sitzbänken und Passagieren ausgestattet. Circuit métro 33513 Pour se déplacer en ville, rien de mieux que le métro ! Le métro obéit au conducteur au doigt et à l’œil, plus vous le pousserez vite, plus il fera de lumière et de son. Ce circuit urbain sur le thème du métro entraîne les enfants dans un univers inspiré du réel qui leur est familier. La station de métro possède des portes coulissantes, des bancs et accueille des passagers. Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

660 (w) x 450 (d) mm 342 (w) x 119 (d) x 390 (h) mm 2 x LR44 (included) 20 4

22

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 22

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+ 1. 33512

3+

2. 33209

1.

Travel Switching Set 33512 Connect from one train to another with this exciting railway set full of play! The blue line has a battery powered train that takes passengers to the modern station where it meets up with the red line train. The lift goes and up and down using the crank, taking passengers to their platforms. The trains have plenty of tracks and switches to ride on for a fun playscape. Let the imagination decide the destination. Großes Bahn Reisezug Set 33512 Das große Reisezug Set bringt die Fahrgäste von einem Zug zum anderen. Die blaue Linie wird von einer Batterielok zur modernen Haltestelle gezogen. Dort können die Passagiere in die rote Linie umsteigen. Vom Untergeschoß gelangt der Fahrgast mithilfe des mechanischen Aufzugs ins Obergeschoß, wo die rote Linie hält. Das Set enthält viele Schienen und Weichen, um eine tolle Schienenlandschaft aufzubauen. Deine Fantasie bestimmt, wohin die Reise geht. Circuit plateforme voyageurs 33512 Dans ce circuit riche et amusant les trains se rencontrent afin que les passagers effectuent leur correspondance ! La ligne bleue est équipée d’un train à pile et transporte les passagers jusqu’à la plateforme voyageurs où ils pourront prendre ensuite la ligne rouge. Grâce à la manivelle, vous pouvez faire monter ou descendre les voyageurs par l’ascenseur. Avec la quantité de rails et d’aiguillages mécaniques que comporte le circuit, vous êtes sûrs de vous amuser. Place à l’imagination ! Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

Rail & Road Travel Set 33209 Here comes the passenger train! The twowagon train is ready to take the passengers around this magnificent BRIO train world. Look out the window and see the cars stopping at the road crossing along the tracks. Lucky that the train arrives on time, some passengers need to switch over and catch the bus! Straßen und Schienen Reisezug Set 33209 Achtung: Der Reisezug fährt ein! Der dreiteilige Reisezug kann Passagiere überallhin in die herrliche BRIO Schienen- und Straßenwelt bringen. Wenn Du aus dem Abteilfenster schaust, siehst Du die Autos, die entlang der Strecke am Bahnübergang halten. Zum Glück kommt der Zug pünktlich an. So erreichen die Passagiere den Bus, der sie in die Stadt bringt. Circuit correspondance Train / Bus 33209 Le train de voyageurs arrive ! Le train est prêt à accueillir les passagers et à les emmener dans le fantastique univers ferroviaire de BRIO. Regardez par la fenêtre : les voitures s’arrêtent au passage à niveau. Quelle chance, le train est à l’heure ! Certains passagers doivent effectuer leur correspondance et attraper leur bus. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

760 (w) x 750 (d) mm 345 (w) x 105 (d) x 390 (h) mm 33 4

1120 (w) x 620 mm 450 (w) x 164 (d) x 450 (h) mm 1 x AA (not included) 42 4

23

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 23

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+

1. 33212

3+

2. 33517

1.

Car Transporter Rail & Road Set 33212 Back up the car transporter wagon safely against the road ramp. Once in place the safety barrier will stay open to let the car drive onto the wagon and then automatically fall back down again. Take the car to its final destination and release it back onto the roads by tilting the wagon ramp. Straßen & Schienen Autotransporter Set 33212 Fahre den Autotransporter vorsichtig rückwärts an die Straßenrampe heran. Erst einmal an seinem Platz öffnet sich die Sicherheitsschranke zum Auffahren des Autos auf den Transporter. Anschließend geht die Schranke wieder automatisch herunter. Bring das Auto an sein Ziel und lass es über die Wagenrampe herunter auf die Straße. Circuit ferroviaire transport de voitures 33212 Acheminez les voitures par le train ! Positionnez le wagon de transport de voiture devant la rampe rail / route. Une fois en place, la barrière de sécurité se lèvera automatiquement pour laisser les voitures prendre place et elle s’abaissera aussitôt la manœuvre terminée. A la livraison, abaissez la rampe d’accès du wagon pour faciliter la descente des voitures. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

770 (w) x 650 (d) mm 390 (w) x 125 (d) x 300 (h) mm 23 4

2.

RC Train Set 33517 Take Control over the tracks and train as you switch between the track layout to deliver the cargo. The train is operated with a unique controller which is easy to use. Includes reverse and stop functions as well as two different forward speeds. Press the buttons for light and sound effects. Train is controllable also with buttons on engine. IR-Frachtzug Set 33517 Übernimm die Kontrolle über den Zug und entscheide, über welche Schienen die Fracht geliefert wird. Der Zug wird über einen speziellen Regler gesteuert, der einfach zu benutzen ist. Mit Rückwärts- und Stopp-Funktion sowie zwei Geschwindigkeiten. Drücke die Knöpfe für Lichtund Sound-Effekte. Der Zug lässt sich auch über Knöpfe auf der Lok steuern. Circuit livraison expresse de marchandises 33517 Prenez le contrôle du train et livrez les marchandises à la vitesse de l’éclair. Le train est équipé d’une télécommande très simple d’utilisation avec les fonctions marches avant, arrière, stop ainsi que 2 choix de vitesse. Appuyez sur les boutons pour déclencher la lumière et le son. Le train peut aussi être activé à partir de boutons situés sur la locomotive. Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

615 (w) x 590 (d) mm 345 (w) x 105 (d) x 390 (h) mm 4 x AA (not included) 21 4

24

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 24

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+

1. 33210

3+

3. 33061

3+ 2. 33208

1.

Rail & Road Loading Set 33210 Lift and load! This set is packed with lots of play, including two trucks and a train pulling a crane wagon that can lift loads on and off the track. Take the rock loads off the train and load them onto the trucks for a safe road transportation to the end destination. Straßen & Schienen Steinverlade Set 33210 Be- und Entlade-Spaß pur! In diesem Set stecken jede Menge Spielideen, einschließlich zwei Lastern und einem Zug mit Kranwagen. Mit ihm kannst du jederzeit Ladungen von Güterwaggons runter oder rauf heben. Hieve die schweren Steine von den Waggons und lade sie auf die Laster. Du bringst sie sicher an den Ort ihrer Bestimmung. Ciruit rail route transport de roches 33210 Soulevez et chargez ! Ce coffret, riche en valeur de jeu, inclut deux camions de chargement et un train équipé d’un wagon grue capable de soulever les charges les plus impressionnantes. Atrappez les chargements de roche dans le train et transférez-les dans les camions pour un transport adapté jusqu’à l’adresse de livraison. Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

500 (w) x 690 (d) mm 345 (w) x 105 (d) x 390 (h) mm 32 4

Rail & Road Crane Set 33208 You can always trust this strong mechanical crane to do its job. It will unload the heavy cargo from the train when it arrives and put it onto the back of the BRIO truck. The train hauls the goods into town on the rail tracks and the truck drives the goods to its final destination by road. Perfect team work! Straßen und Schienen Kran Set 33208 Man kann sich darauf verlassen, dass der starke Kran seine Arbeit macht. Er entlädt die schweren Frachten, die der Zug bringt und lädt sie um auf den Laster. Der Zug schafft die Güter von weit her in die Stadt, wo sie vom Laster weiter transportiert werden. Starkes Teamwork! Circuit transfert de marchandises Rail / Route 33208 Vous pourrez toujours compter sur la force de la grue. Elle déchargera les lourdes marchandises du train et les déposera dans le camion BRIO. Le train achemine les marchandises vers la ville sur les rails et les camions les amènent jusqu’à leur destination finale par la route. Un parfait travail d’équipe ! Layout size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

Cargo Harbour Set 33061 The container ship sails across the water and arrives in the harbour with cargo. The battery operated train is waiting to get loaded with help from the multi-function crane. Slide open the boxcar doors and hide the cargo inside for safe delivery. As the ship leaves the harbor, do not forget to open up the bridge to allow it to pass by the tracks. Container Hafen Set 33061 Das Containerschiff kommt von Weit über das Meer und erreicht mit seiner Ladung den Hafen. Erst musst Du aber die Hafenbrücke öffnen, damit das Schiff darunter durchfahren kann. Im Hafen wartet bereits die Frachtlok. Mit dem Multifunktionskran kannst Du einfach die Ladung vom Schiff in die Güterwagons umladen, um sie dann sicher zu ihrem Ziel zu bringen. Circuit d’activités portuaires 33061 Le navire porte-conteneurs navigue à travers les eaux et arrive au port avec la cargaison. Le train à pile attend que la grue transfère les marchandises du navire au train. Faîtes coulisser les portes du wagon porte-conteneur et cachez-y la marchandise. Au départ du navire du port, n’oubliez pas de relever le pont levant afin qu’il puisse couper la voie de chemin de fer et prendre le large. Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

510 (w) x 600 (d) mm 390 (w) x 126 (d) x 295 (h) mm 1xAA (not included) 16 4

590 (w) x 560 (d) mm 390 (w) x 126 (d) x 300 (h) mm 26 4

25

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 25

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL RAILWAY SETS

3+ 1. 33052

3+ 2. 33097

1.

Deluxe Railway Set 33052 This is the most complete BRIO Rail & Road world there is! An action packed setting including passenger trains, freight trains, harbor scenes and metro fun, complete with stations, cranes, bridges and figures. A must-have for any train lover! Let the imagination set the destination. Straßen & Schienen Bahn Set Deluxe 33052 So viel BRIO Bahn-Welt auf Straßen & Schienen wie noch nie! Ein Aufbau voller Action, einschließlich Reisezug, Frachtzug, Hafenszenen und Metro-Spaß, komplett mit Bahnhöfen, Kränen, Brücken und Figuren. Ein Muss für alle Eisenbahn-Fans! Deine Phantasie bestimmt dein Ziel. Circuit de chemin de fer Deluxe 33052 Voici le plus complet des circuits BRIO ! Un circuit réunissant les univers voyageurs et marchandises et incluant les accessoires de chaque thème comme les trains de voyageurs et de marchandises, le métro, le navire porte-conteneurs ou encore les routes, gares, grues et ponts. Un incontournable pour tous les amoureux du train ! Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

1135 (w) x 730 (d) mm 390 (w) x 310 (d) x 240 (h) mm 2 x LR 44 (included) 87 1

2.

Cargo Railway Deluxe Set 33097 With this 54 piece railway set, the freight and cargo world is almost complete. An action packed train world filled with mechanical and loading functions through the loader or rolling cranes. Transport the cargo on the battery powered freight train where the working headlight is showing the way! A must-have for any train lover! Let the imagination set the destination. Frachten Set Deluxe 33097 Mit dem 54-teiligen BRIO Bahn Set hast Du die BRIO Welt der Frachten und des Gütertransports fast komplett. Eine Holzeisenbahnwelt voll Action, mit mechanischen Entlademöglichkeiten durch Ladevorrichtungen und bewegliche Kräne. Bring die Ladungen mit der batteriebetriebenen Frachtlok dorthin, wo Dir der Scheinwerfer den Weg weist. Oder transportiere die Ladungen auf dem Fracht-Laster. Ein Muss für alle kleinen Lokführer. Deine Fantasie weist Dir den Weg. Circuit grues et chargements 33097 Avec ce circuit de 54 pièces, l‘univers du transport de marchandises est complet. En manipulant les 3 grues, vous découvrirez un univers de jeu riche en fonctions mécaniques. Transportez la marchandise derrière la locomotive de fret à pile dont les phares éclaireront la voie. Ou bien prenez la route au volant du camion et livrez la marchandise. Un coffret incontournable pour les amoureux de trains ! Layout size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

810 (w) x 560 (d) mm 405 (w) x 305 (d) x 190 (h) mm 1xAA (not included) 54 1

26

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 26

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL ACCESSORIES

1. 33025

3+

3+ 3. 35670

2. 33086

3+

4. 33601

1.

Retail Board Display Set 33025 This display truly makes the most of the BRIO Railway. The exciting landscape features the BRIO world complete with the Metro and City passenger trains, roads and harbor settings. Straßen & Schienen Spieltisch 33025 Dieser Spieltisch enthält ein Maximum an Welten der BRIO Bahn. Die spannende Landschaft bietet alles inklusive U-Bahn und City Reisezüge, Straßen- und Hafenlandschaften. Table de jeu – démo avec circuit 33052 fixé sur plaque 33025 Cette table de démonstration présente parfaitement le concept du train BRIO. Elle réunit un univers de jeu complet incluant le métro, le train de voyageurs, la route et le navire porte-conteneurs. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

1140 (w) x 707 (d) x 215 (h) mm 1200 (w) x 160 (d) x 740 (h) mm 2 x LR 44 (included) 88 (60 fixed to board) 1

Base for Play Table 33086 This base is for Play Table 33025. Basis für Spielplatte Standard 33086 Basis für Spielplatte, die die Spielplatte Standard Artnr. 33025 ergänzt. Pieds pour table de jeu 33086 Support à la table de jeu 33025.. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

1180 (w) x 760 (d) x 450 (h) mm 1250 (w) x 580 (d) x 55 (h) mm 1 1

3.

Playful Storage Box 35670 Store your BRIO collection inside this versatile box. The box zips open to reveal a play mat. Includes box and lid. Zipp-Box (ohne Inhalt) 35670 Verstaue deine BRIO Bahn in dieser vielseitigen Box. Mit ihrem Reißverschluss kannst du sie zu einer Spielmatte öffnen. Besteht aus Box und Deckel. Boîte de rangement Tapis de jeu 35670 Rangez vos éléments BRIO dans cette boîte évolutive. Une fois les fermetures Eclair ouvertes aux quatre coins, la boîte se transforme en tapis de jeu. Contient seulement la boîte et son couvercle. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

390 (w) x 310 (d) x 240 (h) mm 385 (w) x 40 (d) x 365 (h) mm 2 6

Train Play Mat 33601 Set the scene for railway play. This play mat is double sided for twice the fun! The harbor setting is on one side and the metro environment on the other. The play mat allows for easy play and adds to the creative, open ended rail play with its stimulating environmental visuals. Spielmatte Schienenbahn 33601 Baue eine Landschaft für Deine BRIO Bahn. Dreh die Spielmatte um: Sie bringt dir doppelten Spielspass. Auf der einen Seite entdeckst du eine Hafenanlage, auf der anderen tauche ein in die Welt der U-Bahn. Auf ihr kannst du immer und überall Deine BRIO Bahn aufbauen. Offene Enden für unendliches Vergnügen. Tapis de jeu réversible 33601 Ajoutez un décor à vos jeux ferroviaires. Ce tapis de jeu est réversible avec un thème différent de chaque côté, transport maritime et transport urbain, pour se raconter deux fois plus d‘histoires ! Le tapis de jeu est un support visuel complémentaire pour stimuler la créativité et l‘imagination. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

745 (w) x 570 (d) mm x (w) x x (d) x x (h) mm 1 8

27

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 27

2011-12-16 10.17


28

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 28

2011-12-16 10.17


33507

33514

33513

Get your ticket to new city adventures No major city in the world is complete without a metro line. The BRIO Metro lines bring rail play to a whole new level. Tunnels and detailed functions on the trains and metro station create excitement for young (and some-times even old) minds. In keiner großen Stadt der Welt dürfen Metro-Linien fehlen. Die BRIO Metro-Bahn bringt das Spiel auf der Holzschiene auf eine ganz neue Ebene. Tunnel, detailreiche Funktionen der Züge und Metro-Station schaffen Spannung für junge (und manchmal sogar ältere) Geister.. Toute grande ville se doit d’avoir son métro. Les lignes de métro BRIO permettent d’étendre le thème du transport de voyageurs vers un nouveau niveau de jeu sous-terrain. Les tunnels et fonctions sonores et lumineuses du métro fascinent petits (et même grands parfois…)

29

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 29

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1. 33610

3+

5. 33529

3+

8. 33690

3+

2. 33614

3+

6. 33566

3+

9. 33691

3+

3. 33258

3+

7. 33562

3+

10. 33692

4. 33565

3+

EQUIPMENT LEVEL BASIC

3+

Standard play size and features. Unterer Preisbereich. Keine Zusatzausstattung. Premier prix - valeur de jeu simple.

30

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 30

2011-12-16 10.17


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1.

Classic Engine 33610 A classic BRIO engine, simply timeless design. BRIO Lok 33610 Eine Lok in der klassischen BRIO-Ausführung. Ein zeitloses Design, mit dem man immer richtig liegt. Locomotive classique 33610 Une locomotive dans le style classique BRIO avec un design simple et intemporel. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

86 (w) x 34 (d) x 47 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

SUV Car 33529 Set out on all new adventures with this SUV car. This four wheeled ride can take the play to all new places. Let the imagination decide the destination. Geländewagen 33529 Brich auf zu neuen Abenteuern mit dem BRIO Geländewagen. Mit seinem Vierradantrieb bringt er Dich überall hin. Deine Phantasie entscheidet, wohin. Véhicule 4x4 33529 Ce 4x4 est prêt pour l’aventure. Avec ces quatre roues motrices, il peut rejoindre le jeu n’importe où. L’imagination choisira sa destination. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

7.

8.

84 (w) x 34 (d) x 40 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 1 12

66 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

Bold Switching Engine 33690 Haul and pull, forwards and backwards. This switching engine gets the train onto the right track in no time. Rangierlok 33690 Rangieren und ziehen, vorwärts und rückwärts fahren. Diese Rangierlok hilft, die Züge schnell auf das richtige Gleis zu bringen. Engin d’aiguillage 33690 Pour pousser et tirer les wagons en gare, les placer sur la bonne voie et organiser le trafic, l’engin d’aiguillage est le plus efficace. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

9.

85 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

Tanker Wagon 33562 Add an extra wagon to the train. This tanker wagon fuels not only the train but your imagination. Includes a magnetic tanker load. Tankwagen 33562 Ein extra Wagen für Deinen BRIO Zug. Dieser Tankwagen hat nicht nur Treibstoff für Deine BRIO Loks, sondern auch für Deine Fantasie. Enthält eine magnetische Tankladung. Wagon Silo 33562 Ajoutez un wagon supplémentaire à votre train. Ce wagon silo ne transporte pas seulement les liquides mais aussi votre imagination. Citerne amovible et aimantée incluse. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

66 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 3 12

Hay Wagon 33565 The animals need more hay at the farm and this is the perfect way to get it to them. Transport the hay load inside the train wagon. Attach to any BRIO engine. Includes a magnetic hay load. Heuwagen 33565 Die Tiere auf der Farm brauchen neues Heu. Bring es ihnen mit dem Heuwagen. Hänge den Heuwagen an irgendeinen deiner BRIO Züge an. Enthält eine magnetische Heuladung. Wagon agricole 33565 Les animaux ont besoin de davantage de foin à la ferme et ce wagon est le meilleur moyen de leur délivrer. Déposez la botte de foin dans le wagon et attachez-le derrière n’importe quelle locomotive. Une botte de foin amovible et aimantée incluse.

Tip & Load Wagon 33566 Load the wagon full of cargo, take the vehicle around the tracks and tip off the load at its final destination. What could be more fun than seeing the holder pivot and the load fall out to the side. Includes a magnetic load. Kipplore mit Ladung 33566 Belade den Wagen mit Ladung, fahre sie auf Deinen BRIO Schienen herum und entlade die Fracht an ihrem entgültigen Bestimmungsort. Es macht riesigen Spass, die Ladung aus der schwenkbaren Lore fallen zu sehen. Enthält eine magnetische Ladung. Wagon de déchargement 33566 Chargez le wagon, tirez-le sur les rails et déchargez la marchandise sur le lieu de livraison. Le plus amusant est de faire basculer la marchandise sur le côté pour la décharger. Un chargement aimanté inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

72 (w) x 34 (d) x 41 (h) mm 110 (w) x 50 (d) x 129 (h) mm 1 12

Freight Banana Wagon 33258 Ready in the harbour for overseas shipping, you know the banana load is safe in the container on the wagon. The container and banana load are compatible with the magnetic cranes in the railway system. Waggon mit Bananen Ladung 33258 Im Container können die Bananen sicher von Übersee zu uns transportiert werden. Danach geht es auf dem Zug weiter. Das Entladen übernimmt der BRIO Kran, den es als Zubehör gibt. Wagon transport de bananes 33258 Au port, la cargaison de bananes est prête à être expédiée vers l’étranger. Vous êtes sûrs que la marchandise est en sécurité dans son conteneur sur le wagon. Le conteneur et le chargement de bananes sont parfaitement compatibles avec les grues magnétiques du concept du chemin de fer en bois BRIO. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

70 (w) x 34 (d) x 48 (h) mm 105 (w) x 43 (d) x 130 (h) mm 1 12

Red Tipping Wagon 33614 Another classic model that makes light work of loading and unloading, regardless of whether the goods come from the coal mine or the forest. Kippwaggon, rot 33614 Auch dies ist ein klassisches Modell, das das Laden und Löschen von Fracht erleichtert, ganz egal, ob man aus dem Bergwerk oder dem Wald kommt. Wagon à bascule rouge 33614 Un wagon classique qui permet de transporter aisément les matériaux en vrac. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6.

65 (w) x 35 (d) x 50 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 1 12

Handy Coal Wagon 33691 Load, drive and unload. Use the freight wagon to transport the coal. The magnetic mechanism makes it easy to load and unload the coal wagon. Kohlenwagen 33691 Laden, fahren und löschen. Kohlen transportiert man mit dem Güterwaggon. Die magnetische Ladung kann auf den und von dem Kohlenwagen geladen werden. Wagon à charbon 33691 Un wagon pour charger, transporter et décharger le charbon. Le chargement aimanté peut être facilement placé et retiré du wagon. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

75 (w) x 37 (d) x 46 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

10. Blue Container Wagon 33692 Lift the container onto the wagon and attach it to the engine. A perfect railway logistics solution with easy loading and unloading thanks to the magnetic coupling. Blauer Containerwagen 33692 Es macht richtig Spaß, den Container auf den Waggon zu heben und die Lok anzukoppeln. Die Eisenbahnlogistik ist eine schnelle Angelegenheit und mit dem magnetischen Container verläuft das Laden und Löschen wie geschmiert. Wagon conteneur bleu 33692 Grâce aux grues BRIO, vous pourrez charger et décharger facilement le conteneur amovible et aimanté. Une logistique ferroviaire efficace et facile ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

65 (w) x 34 (d) x 46 (h) mm 105 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

31

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 31

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1. 33508

3+

5. 33509

3+

2. 33407

3+

6. 33406

3+

3. 33561

3+

7. 33257

3+

4. 33256

3+

8. 33527

3+

EQUIPMENT LEVEL MEDIUM

More features and longer vehicle sizes to interact with. Mittlerer Preisbereich. Zusatzausstattung. Valeur de jeu intermĂŠdiaire.

32

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 32

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1.

Travel Engine & Driver 33508 This modern travel engine travels all over the BRIO rail tracks. The engine driver sits comfortably in his seat ready for new adventures. Let the imagination set the destination. Reisezug mit Fahrer 33508 Dieser moderne Triebwagen reist auf allen BRIO Schienen. Der Zugführer sitzt bequem in seinem Sitz, bereit für neue Abenteuer. Lass deine Phantasie entscheiden, wohin die Reise geht. Locomotive voyageur avec conducteur 33508 Cette locomotive manuelle et moderne sillonne le réseau ferroviaire BRIO. Le conducteur s’installe confortablement à l’avant pour vous conduire vers de nouvelles aventures. L’imagination animera le voyage.

5.

Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Product size: 102 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm Packaging size: 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm Play pcs: 2 MPQ: 12

6. 2.

Harvester 33407 Pretend to be a farmer with this harvester and expand the railway world out into the countryside! Push the harvester forward and see how the wooden combine actually turns to reap the crop. The harvester drives on and off the tracks. It´s only the imagination that sets the destination. Mähdrescher 33407 Spiele, dass du der Bauer bist, unterwegs auf deinem Mähdrescher, und weite deine BRIO Bahn auf die Bauernhof-Welt aus! Schiebe den Mähdrescher vorwärts und sieh zu, wie das hölzerne Schneidwerk sich dreht, um das Getreide zu schneiden. Der Mähdrescher kann auf Gleise hochund wieder runterfahren. Es ist einzig deine Phantasie, die das Ziel bestimmt. Moissonneuse batteuse 33407 Imaginez-vous en parfait fermier à bord de cette moissonneuse batteuse et étendez l’univers du train au monde agricole ! Observez le rabatteur à l’avant : il tourne en même temps que vous poussez l’engin. La moissonneuse roule sur les rails comme en dehors. C’est aux choix du fermier et selon son imagination. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

7.

108 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

Cargo Engine 33256 The perfect ride for little drivers who are eager to haul goods along the tracks. This eight wheeled train can handle the cargo with the magnetic couplings in the front and the back. Haul away! Frachtlok 33256 Eine perfekte Maschine für kleine Frachtführer, die wild darauf sind, jede Menge Güter auf Schienen zu transportieren. Dieser Vierachser kann mit seinen Magnetkupplungen seine Fracht vorwärts und rückwärts schleppen. Los, zieh an! Locomotive Cargo 33256 Une parfaite locomotive pour les petits conducteurs qui désirent transporter les marchandises derrière eux sur les rails. Avec ses 8 roues et ses aimants couplés à l’avant et à l’arrière, la locomotive peut tirer sans difficulté les marchandises. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

86 (w) x 34 (d) x 48 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

Diesel Engine 33257 See the world flashing by as this six-wheeled diesel engine is fueled by imagination. The graphics on the side of the engine makes this the sharpest looking train on the tracks. Dieselfrachtlok 33257 Sieh die Landschaft an dir vorbeifliegen, wenn du mit diesem Dreiachser unterwegs bist. Diese Dieselfrachtlok wird mit Phantasie betankt. Mit ihren grafischen Symbolen an den Seiten sieht die Lok einfach stark aus – die stärkste Lok auf unseren Schienen! Locomotive Diesel 33257 Imaginez la locomotive diesel à 6 roues passer à toute vitesse. Les graphismes sur le côté rendent le train très réaliste. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

8.

87 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

Cow Wagon 33406 The cow has its own transportation wagon which can easily be attached to any BRIO engine. Just help the cow onboard by folding down the ramp. Close it again to make sure the cow stays safe and secure in its place, ready for the ride. Tierwagen mit Kuh 33406 Die Kuh hat einen eigenen Waggon, der leicht an jede BRIO Lok angehängt werden kann. Hilf der Kuh an Bord, indem du die Rampe herunterklappst. Schließe den Waggon wieder, damit die Kuh sicher und geschützt an ihrem Platz steht, bereit zur Abfahrt. Wagon transport de bétail 33406 La vache dispose de son propre wagon à connecter à n’importe quelle locomotive BRIO. Aidez la vache à monter à bord du train en abaissant la rampe d’accès. Relevez-la derrière elle afin de vous assurer que la vache soit bien installée et c’est parti ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Boxcar 33561 Store the loads inside the box car. An exciting feature for little train drivers who like to explore and hide things away. Attach to any BRIO wagons or engines and let the imagination set the destination. Güterwaggon 33561 Verstaue die Ladung im verschließbaren Güterwaggon. Eine spannende Besonderheit für kleine Lokführer, die es lieben, Dinge zu verstecken und zu entdecken. Wagon porte-conteneur 33561 Stockez les chargements à l’intérieur du wagon porte-conteneur. Une manipulation très drôle pour les petits conducteurs de train curieux qui adorent cacher des petites choses. Le wagon se connectera à n’importe quelle locomotive ou autre wagon. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

86,5 (w) x 39 (d) x 44 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

Travel Wagon & Boy 33509 Catch the morning train! Wagon top opens to place the passenger inside. Perfect accessory for the BRIO Railway system. Includes poseable play figure. Personenwagen mit Kind 33509 Nimm den Frühzug! Das Wagendach lässt sich öffnen, um den Fahrgast hineinzusetzen. Perfektes Zubehör für die BRIO Bahn. Enthält eine bewegliche Spielfigur. Wagon voyageur avec passager 33509 Attrapez votre train ! La porte du wagon s’ouvre par le dessus afin d’installer le passager. Un accessoire idéal pour compléter son réseau ferroviaire BRIO. Un personnage articulé inclus.

94 (w) x 34 (d) x 48 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

Goods Truck 33527 Heavy hauling action! Take the load on this powerful truck to deliver the cargo. Tip off the goods at its final destination. Open the truck cabin to discover what it looks like inside! Let the imagination decide the destination. Fracht-Laster 33527 Riesen Transport-Spaß! Hieve die Ladung auf den starken Laster und schicke ihn auf seine Fahrt. Du bestimmst, wohin die Fracht geht! Ist er angekommen, wird abgeladen. Öffne die Fahrerkabine: Was es darunter wohl zu entdecken gibt? Camion de chargements 33527 Convoi exceptionnel ! Chargez les marchandises dans le camion pour les livrer à leur point de livraison finale. Ouvrez la cabine et découvrez à quoi ça ressemble dedans ! Laissez libre cours à l’imagination. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

90 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

124 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

33

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 33

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1. 33556

3. 33525

1.

3+

3+

2. 33577

4. 33694

3+

Cement Truck 33556 With this cement truck the road tracks become even more playful. Spin the cement mixer and see how it rotates on the roof top. Open the truck cabin to discover what it looks like inside! Let the imagination set the destination. Betonmischer 33556 Mit diesem Betonmischer kommt noch mehr Spielwert auf die Schienen und Straßen. Dreh an der Trommel und sieh, wie sie sich weiterdreht. Klappe die Fahrerkabine hoch und sieh was darunter ist! Deine Phantasie bestimmt das Ziel. Camion Toupie 33556 Etendez votre univers routier avec ce camion toupie. Tournez la toupie et observez la rotation. Les plus curieux pourront ouvrir la cabine du camion et découvrir les secrets qu’elle recèle. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5. 33693

3.

Car Transporter 33577 Add this car transporter to your Railway world complete with a brand new BRIO car. Let the car drive on and off the transporter by tilting the wagon ramp. Attach two or more transporter wagons for added fun – the cars can then drive from one wagon to another. Autotransporter mit Rampe 33577 Ergänze deine BRIO Welt um diesen neuen Autotransporter und sein brandneues BRIO Auto. Lass das Auto über die kippbare Wagenrampe hoch- und runterfahren. Verbinde zwei und mehr Transporter miteinander für noch mehr Spaß – die Autos können so von einem Wagen zum anderen fahren! Wagon transport de voiture avec rampe 33577 Ajoutez ce wagon transport de voiture à votre réseau ! Il inclut une toute nouvelle voiture. Manœuvrez pour faire monter et descendre la voiture à l’aide de la rampe d’accès. Connectez deux wagons de transport de voiture ou plus et vous pourrez vous amusez à faire passer les voitures d’un wagon à un autre. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

130 (w) x 144 (d) x 110 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

90 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 2 12

Pop-Up Hood Engine 33694 Stop and pop up the hood to discover that even small things can have something big hidden in under. Lok mit Motorhaube 33694 Wer sie anhält und unter die Motorhaube schaut, wird es entdecken! Locomotive à capot rabattable 33694 Arrêtez-vous, relevez le capot et apprenez que même les petites choses peuvent révéler de grands secrets. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

3+

Bus 33525 Catch the morning train by taking the bus to the station! Bus top opens to place the passenger inside. Perfect accessory for rail and road sets. Includes poseable play figure. Bus 33525 Du schaffst noch den Frühzug, wenn du den Bus zum Bahnhof nimmst! Das Busdach lässt sich öffnen, um den Passagier hineinzusetzen. Eine perfekte Ergänzung für jedes BRIO Schienen- und Straßenset. Enthält eine bewegliche Spielfigur. Bus 33525 Rejoignez la gare en bus. Le toit du bus s’ouvre pour pouvoir y installer le passager. Un accessoire idéal pour compléter les circuits combinant rails et routes. Un personnage inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

87 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

4. 2.

3+

85 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 1 12

Freight Locomotive 33693 The heavy-duty freight engine is ready to roll. Add wagon to wagon and make all eight wheels come into play. Große Diesellok 33693 Die große Diesellok wartet nur darauf, endlich abfahren zu können. Mit ihren acht Rädern kann sie viele Wagen ziehen. Locomotive de marchandises 33693 La locomotive est prête pour le départ. Ajoutez des wagons et mettez toute la force des huit roues au service du jeu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

123 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

34

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 34

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1. 33696

3. 33559

1.

3+

3+

4. 33236

4.

123 (w) x 34 (d) x 45 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 4 12

123 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 153 (w) x 38 (d) x 132 (h) mm 1 12

Car Transporter 33559 Transport the car to its driver with this secure flat bed wagon. Attaches to any BRIO engine or wagon. Includes a wooden car with magnetic couplings. Autotransporter 33559 Bringe das Auto sicher mit dem Tieflader zu seinem Fahrer. Kann an jede BRIO Lok oder jeden BRIO Waggon angehängt werden. Enthält ein hölzernes Auto mit magnetischer Anhängerkupplung. Wagon transporteur de voitures 33559 Ramenez la voiture à son conducteur grâce a ce wagon spécialement adapté. Se connecte à l’ensemble des locomotives et wagons BRIO. Voiture en bois avec aimants couplés incluse. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3+

5. 33537

Fuel Tanker Wagon 33695 Fill, dispatch, and drain. Attach it to an engine and the freight train is complete. Tankwagen 33695 Betanken, abfertigen und leeren. Lässt sich mit der BRIO Bahn kombinieren. Wagon citerne 33695 Remplissez, distribuez et vidangez. Accrochez-le à une locomotive et votre train de marchandises sera au grand complet. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

3+

Lumber Loading Wagon 33696 Every piece of lumber fits safely on the wagon and with eight wheels on the track the ride from the forest is a breeze. Langholzwagen 33696 Mit seinen acht Rädern liegt der Langholzwagen bei seiner Fahrt aus dem Wald sicher in der Spur, und nichts kann darauf verrutschen. Wagon convoyeur de bois 33696 Chaque rondin de bois se cale en toute sécurité dans le wagon. Avec ses huit roues, le voyage au départ de la forêt est un véritable plaisir. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

2. 33695

Push & Play Switching Engine 33236 A fun engine with added play feature – push top button for fast coupling and decoupling with other vehicles. This engine makes super fast connections in the switching yard. Attach to any BRIO wagons and take off on great adventures. Let the imagination set the destination. Rangierlok 33236 Ein toller Zug für viel Spielspass - ein Knopf ermöglicht das schnelle Anhängen und Entkoppeln mit anderen BRIO Fahrzeugen. Auf dem Rangierbahnhof flitzt die Lok umher und koppelt alle BRIO Waggons super schnell an. Verbinde Deine BRIO Züge und schicke sie auf eine spannende Reise. Deine Fantasie bestimmt das Ziel. Locomotive de remorquage 33236 Une locomotive amusante et riche en valeur de jeu : appuyez sur le bouton du dessus pour la connecter ou la déconnecter automatiquement des autres véhicules du convoi. Cette locomotive est particulièrement efficace au sein de la gare de triage. Connectez-la à n’importe quel wagon et partez vers de nouvelles aventures ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

3+

90 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 153 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 1 12

Old Steam Engine 33537 You make this old steam engine run with your own imagination. See how the wheels move faster and faster and come a long on an adventure like in the good old days. Alte Dampflok 33537 Treibe diese klassische alte Dampflok mit deiner Fantasie an. Sieh nur, wie sich die Räder immer schneller drehen, und brich auf zu Abenteuern wie in der guten alten Zeit! Locomotive à vapeur 33537 Voici une locomotive classique à pousser avec pistons mobiles comme au bon vieux temps. Plus vous la pousserez vite, plus le rythme des pistons s’accélérera. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

86 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 1 12

85 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 153 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

35

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 35

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1. 33405

3+

2. 33573

3+

3. 33570

4. 33697

3+

3+

5. 33698

3+

36

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 36

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL ENGINES, WAGONS & VEHICLES

1.

Horse Trailer 33405 The happy horse owner can now transport the stallion from pasture to farm and from farm to exciting riding competitions. Just help the horse into the trailer by folding down the ramp and close it again. The horse fits inside for a secure and safe transportation on the BRIO road and rail tracks. Pferde-Trailer 33405 Der glückliche Pferdebesitzer kann jetzt sein Pferd von der Weide zum Bauernhof und vom Bauernhof zu einem aufregenden Pferderennen bringen. Hilf einfach deinem Pferd in den Trailer, indem du die Rampe herunterlässt und schließe den Wagen wieder. Das Pferd passt perfekt hinein und fährt sicher auf BRIO Straßen und Schienen mit. Camion transport de chevaux 33405 L’heureux propriétaire du cheval peut désormais transporter son étalon des pâturages vers la ferme ou bien vers les centres hippiques pour participer à des compétitions. Aidez le cheval à monter à bord du camion en abaissant la rampe d’accès et relevez-la derrière lui. Le cheval peut s’installer confortablement à l’intérieur et voyager sur la route comme sur les rails. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Forklift 33573 Goods and cargo are coming and going with trains and trucks from all directions. Use this detailed forklift to help the worker. Lift the loads up, down, off and on trains and trucks with the help of the lever. The poseable figure fits perfectly inside the driver´s seat. Gabelstapler 33573 Güter und Fracht kommen und gehen auf Zügen und Lastern aus allen Richtungen. Nimm den Gabelstapler und hilf den Arbeitern. Hebe die Ladungen hoch und runter, setz sie von den Zügen und Lastern ab und wieder rauf. Die bewegliche Figur sitzt perfekt auf dem Fahrersitz. Chariot élévateur 33573 Les marchandises acheminées en train et en camion arrivent de part et d’autre. Utilisez ce chariot élévateur pour aider le cariste. Déplacez les charges vers le haut, vers le bas et déposez-les dans les trains et les camions. Le personnage articulé peut être installé aux commandes assis à l’intérieur du véhicule. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

124,5 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 223 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 3 12

4.

Speedy Bullet Train 33697 Get on, jump in and take off. The train is steamed up and ready to go. The coal tender wagon is filled up and the engines are running. Let’s go for a train ride. Schwarzer Kugelblitz 33697 Einsteigen, bitte zurückbleiben, der Zug fährt ab! Dieser Zug wartet nur darauf, endlich abdampfen zu können. Der Kohlentender ist bereits bis obenhin gefüllt und die Maschine läuft auf Hochtouren. Die Bahnfahrt kann beginnen! Train grande vitesse 33697 Montez à bord, installez-vous et foncez. Le train est chargé à bloc et prêt à s’élancer. Le wagon à charbon est rempli et les moteurs tournent. Partons pour un beau voyage. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

189 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 223 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 2 12

Clever Crane Wagon 33698 Lift, turn, and deliver. No matter what the goods are, the crane wagon gets the job done. Up or down, on or off, turn the crank and get the rock load from the wagon. Cleverer Kranwagen 33698 Anheben, drehen und absetzen. Egal welche Güter – der Kranwagen erledigt die Arbeit spielend. Nach rechts oder links, rauf oder runter – dreh an der Kurbel und hol die Ladung vom Wagen. Lässt sich mit der BRIO Bahn kombinieren. Wagon grue ingénieux 33698 Soulevez, pivotez et déchargez. Peu importe les marchandises, le wagon-grue se charge du travail. De haut en bas, en marche ou à l’arrêt, tournez la manivelle et déchargez le rocher du wagon. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

151 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 223 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 4 12

112 (w) x 33 (d) x 96 (h) mm 223 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 4 12

Semi Truck 33570 Transport all the magnetic wooden loads to the freight trains with this Semi Truck. Place the loads inside the containers for a secure transport on the roads. Pop open the hood and reveal the engine inside. Frachtlaster mit Anhänger 33570 Transportiere die Zug- und Schiffladungen auf der Straße. In den Containern sind deine Ladungen sicher auf der Straße unterwegs. Klappe die Fahrerkabine hoch und entdecke den Motor. Enthält Zugmaschine, Anhänger und 2 Container mit Holzladung. Semi-remorque 33570 Transportez tous les chargements en bois aimantés vers le train de marchandises à l’aide de ce semi-remorque. Placez les chargements dans les conteneurs pour sécuriser leur transport sur les routes. Relevez la cabine du chauffeur et le moteur vous révèlera tous ses secrets. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

153 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 223 (w) x 41 (d) x 132 (h) mm 6 12

EQUIPMENT LEVEL DELUXE

Multiple special features and vehicle sizes. Oberer Preisbereich. Umfassende Zusatzausstattung. Valeur de jeu élevée.

37

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 37

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL TRAIN SETS

3+ 1. 33404

3+

3+

2. 33567

1.

3. 33278

Farm Train 33404 The horse and the cow need to be transported out to the pasture. Help them get onboard the train by folding down the ramp. No animals will have to feel crowded as each will have their own wagon. Let the engine pull them along to their final stop. Bauernhof-Zug 33404 Pferd und Kuh müssen zur Weide gebracht werden. Hilf ihnen in den Zug zu steigen, indem du die Rampe herablässt. Keines der Tiere muss sich eingezwängt fühlen, da jedes einen eigenen Waggon hat. Lass die Lok sie bis zu ihrem Ziel ziehen. Train des animaux de la ferme 33404 Le cheval et la vache ont besoin d’être transportés jusqu’aux pâturages. Aidez-les à monter à bord du train en abaissant les rampes d’accès. Chaque animal dispose de son propre wagon, aucun ne se sentira à l’étroit. La locomotive manuelle les tractera ensuite jusqu’aux prés. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

261 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 5 6

Boxcar Train 33567 Store the loads inside the two boxcars! An exciting feature for little train drivers who like to explore and hide things away. Slide the doors open and place the loads inside. Transport around the tracks with the strong cargo engine and deliver to its end destination. Boxcar Güterzug 33567 Verstau deine Ladung in den beiden verschließbaren Güterwaggons! Eine spannende Besonderheit für kleine Lokführer, die es lieben, Dinge zu verstecken und zu entdecken. Die kraftvolle Diesellok bringt die Waggons überall hin, bis zu ihrem endgültigen Ziel. Train porte-conteneurs 33567 Stockez les chargements à l’intérieur des deux wagons porte-conteneurs ! Une manipulation très drôle pour les petits conducteurs de train qui adorent explorer et cacher des petites choses. Faîtes coulisser les portes latérales et déposez les chargements. Tirés par l’imposante locomotive de marchandises, ils seront bientôt livrés à leur destination finale. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

Freight Gold Train 33278 The train is coming loaded with gold! This freight train is specially designed to pick up gold straight from the mines. Load the gold on and off the wagons. Pop open the roof of the engine to discover what it looks like inside. The gold loads are compatible with the magnetic cranes in the BRIO railway system. Goldtransport 33278 Achtung: Der Goldtransport fährt ein! Dieser Güterzug ist speziell dafür gemacht, um schwere Goldfrachten direkt aus den Minen zu transportieren. Lade das Gold in die Anhänger und bring es in dein Golddepot. Klappe die Motorhaube der Lok auf und wirf einen Blick auf den starken Motor. Die magnetischen Goldladungen lassen sich mit allen BRIO Kränen verladen. Train de la mine d’or 33278 Ce train arrive chargé d’or ! Il est spécialement conçu pour récupérer l’or extrait des mines. Chargez et déchargez l’or des wagons. Ouvrez le capot de la locomotive et découvrez ce qui se cache à l’intérieur. Les chargements en or sont parfaitement compatibles avec les grues magnétiques du concept de chemin du fer en bois BRIO. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

235 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 5 6

340 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 145 (h) mm 5 6

38

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 38

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL TRAIN SETS

3+ 1 33555

3+ 2. 33259

3. 33571

1.

3.

Mega Crane 33555 Move loads with the crane’s magnetic grip and place it on its wagon. It has an extendable arm, can swivel around and has foldable legs. Warning sign included. Mega-Kran-Set 33555 Mit dem Magnetgreifer des Mega-Krans lassen sich Güter verladen. Der Kran kann auf den Schienen fahren, hat einen ausfahrbaren Hubarm sowie zusammenklappbare Stützen und ist sogar drehbar. Warnschild enthalten. Grue sur rails 33555 Déplacez les chargements jusqu’à leurs wagons avec la grue à grappin magnétique. Grue pivotante comportant un bras extensible et des pieds repliables. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

189 (w) x 36 (d) x 51 (h) mm 250 (w) x 43 (d) x 90 (h) mm 3 6

Classic Train Pack 33571 This all new, classic looking BRIO train is a perfect starter train for the 2 year + child. Made in wood, you can connect the wagons with the magnetic couplings and take off on an adventure along the tracks. Klassischer Holzzug 33571 Dieser neue, klassisch anmutende Holzzug ist der perfekte Start für kleine Lokführer ab 2 Jahren. Ein reiner Holzschiebezug, bei dem man die Holz-Waggons durch Magnetkupplungen mit der Lok verbinden und auf die Reise schicken kann. Train tradition 33571 Ce tout nouveau train aux lignes classiques est parfait pour les enfants dès 2 ans. Tout en bois, vous pouvez connecter les wagons entre eux grâce aux aimants couplés et vous imaginer de nouvelles aventures ferroviaires. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

204 (w) x 34 (d) x 47 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 5 6

Freight Cargo Train 33259 It´s a breeze for this strong Freight Cargo Train to pull the wagons along the tracks with help from the magnetic couplings. It´s extra fun to play with the gas and engine loads that fit inside the wagon containers. This train is a great match for the exciting freight yard. Frachtzug 33259 Es ist ein Kinderspiel für diese starke Frachtlok, ihre voll beladenen Waggons mithilfe der Magnetkupplungen zu ziehen. Und es macht riesengroßen Spaß, die Waggonladungen herauszunehmen und umzuladen. Da muss ein Fachmann wie du ran! Dieser Zug ist ein Muss für jeden BRIO Güterbahnhof. Train fret et chargements 33259 Grâce aux aimants couplés, la locomotive peut tirer les wagons sur les rails avec beaucoup de facilité. Comme c’est amusant de mettre les marchandises dans les conteneurs. Ce train est un accessoire incontournable. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

256 (w) x 34 (d) x 51 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 7 6

39

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 39

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL TRAIN SETS

3+ 1. 33417

3+

3+ 3. 33505

2. 33418

1.

Shinkansen Passenger Train 33417 Shinkansen, the world’s first high-speed train system, was introduced in Japan in 1964. The line was Tokyo-Osaka, and the train was lightening fast. You set the speed as you push it! Shinkansen Personenzug 33417 Das erste Hochgeschwindigkeitszugsystem Shinkansen wurden 1964 in Japan auf der Linie Tokyo-Osaka eingeführt. In Wirklichkeit fährt er superschnell. Für diesen Zug ist Stress jedoch ein Fremdwort, denn du bestimmst seine Geschwindigkeit. Train de passagers Shinkansen 33417 Le premier train à grande vitesse, le Shinkansen, a été mis en service en 1964 sur la ligne Tokyo-Osaka au Japon. Le train japonais roule à une vitesse incroyable. Le notre avance au rythme auquel les jeunes conducteurs le poussent. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

389 (w) x 34 (d) x 46 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 150 (h) mm 3 4

3.

Travel Train 33505 All aboard! A perfect train for any railway set with front, middle and rear wagons as well as a passenger and driver included. The red line train is ready to take passengers to their destinations. BRIO Reisezug 33505 Bitte einsteigen! Dreiteiliger Personenzug inklusive Lokführer und Reisegast. Der rote Linienzug ist startbereit, um Passagiere zu ihrem Zielbahnhof zu bringen. Train de voyageurs 33505 Tous à bord ! Ce train peut compléter n’importe quel circuit. Il est composé de trois éléments et est livré avec un passager et un conducteur. La ligne rouge est prête à acheminer les voyageurs jusqu’à leur destination. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

289 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 5 6

High Speed Train with sound 33418 Rushing on to your next adventure? Jump aboard the express train and you’ll get there in no time at all. Press the button to hear the train sound its horn. Schnellzug mit Sound 33418 Mit voller Fahrt ins nächste Abenteuer? Einfach auf den Schnellzug aufspringen und schon ist man da. Wenn man auf den Knopf drückt, hört man die Lok pfeifen. Train à grande vitesse avec son 33418 Pressé de partir à l’aventure ? Sautez dans ce train et vous rejoindrez de nouvelles aventures en un rien de temps. Appuyez sur le bouton pour entendre le train klaxonner. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

240 (w) x 34 (d) x 49 (h) mm 289 (w) x 50 (d) x 149 (h) mm 2 x LR44 (included) 2 4

40

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 40

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL VEHICLES

3+ 1. 33575

3+ 2. 33576

1.

Ambulance 33575 Accidents happen. That’s when this push-along ambulance appears on the scene. It has a top that opens, and press the button on top for light and sound effects. Includes poseable girl with arm cast, an ambulance medic and 2 x LR44 batteries. Krankenwagen 33575 Unfälle können passieren. In so einem Fall kommt der Krankenwagen ins Spiel. Er hat ein Dach zum Öffnen sowie oben einen Knopf für Licht- und Soundeffekte. Enthält zwei bewegliche Figuren (Mädchen mit Gipsverband und einen Sanitäter) und 2 x LR44 Batterien. Ambulance son et lumière 33575 Un accident vient de se produire. L’ambulance manuelle entre en scène. La porte s’ouvre par le dessus pour installer le blessé. Appuyez sur le bouton placé sur le toit de l’ambulance pour déclencher la sirène et le gyrophare. Inclut un infirmier, une petite fille au bras plâtré ainsi que 2 piles LR44. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

Fire engine 33576 The BRIO Fire Engine features an extending ladder and you can press the button on top for light and sound effects. Includes poseable fire chief and 2 x LR44 batteries. Feuerwehr 33576 Die BRIO Feuerwehr hat eine ausfahrbare Leiter und du kannst einen Knopf mit Licht- und Soundeffekte drücken. Enthält eine bewegliche Figur (Feuerwehrmann) und 2 x LR44 Batterien. Véhicule de pompier son et lumière 33576 Le véhicule de pompier BRIO dispose d’une échelle télescopique et vous pouvez appuyer sur le bouton pour déclencher la sirène et le gyrophare. Inclut un pompier articulé et 2 piles LR44. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

165 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 255 (w) x 95 (d) x 45 (h) mm 2 x LR44 (included) 3 4

165 (w) x 34 (d) x 50 (h) mm 255 (w) x 95 (d) x 45 (h) mm 2 x LR44 (included) 4 4

41

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 41

2011-12-16 10.18


42

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 42

2011-12-16 10.18


43

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 43

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL BATTERY ENGINES

1. 33213

3+

3+

3+

2. 33214

1.

3. 33215

R C Engine 33213 Take Control! This is the Remote Control Engine that will follow your every command. The unique controller has easy to use reverse and stop functions as well as two different forward speeds. Press the buttons for light and sound effects. Train is controllable also with buttons on engine. IR-Frachtlok 33213 Du übernimmst die Kontrolle! Diese ferngesteuerte Lok folgt auf jedes deiner Kommandos. Der Zug kann über eine Fernsteuerung geführt werden, die sich einfach bedienen lässt. Mit Rückwärts- und StoppFunktion sowie zwei Geschwindigkeiten. Drücke die Knöpfe für Licht- und Sound-Effekte. Der Zug lässt sich auch über Knöpfe auf der Lok steuern. Train télécommandé à 2 vitesses 33213 Prenez le contrôle ! Ce train vous obéira au doigt et à l’œil. Sa télécommande est unique et simple d’utilisation et actionne les marches avant, arrière, stop ainsi que les 2 choix de vitesse. Appuyez sur les boutons pour déclencher la lumière et le son. Le train peut aussi être activé à partir des boutons situés sur la locomotive. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

105 (w) x 35 (d) x 51 (h) mm 200 (w) x 90 (d) x 100 (h) mm 4 x AA (not included) 2 4

3.

Cargo Battery Train 33215 Brand new BRIO battery operated engine creates hours of fun with its simple start/stop play feature. Let this colourful, slick train take some additional wagons on a ride around the tracks. Just push the arrow on front hood to start / stop. Frachtlok (batteriebetrieben) 33215 Eine brandneue BRIO Batterielok, für stundenlangen Spass und Freude durch die einfach zu bedienende Start/Stop Funktion. Diese bunte Lok bringt Deine BRIO Wagen überall hin, wohin Du willst. Drücke nur den Pfeil auf dem Gehäuse und die Lok startet oder stoppt. Locomotive simple à pile 33215 La nouvelle locomotive à pile BRIO est très simple d’utilisation. Avec ses fonctions marche et stop, elle accompagnera vos jeux ferroviaires pendant des heures. Laissez cette flamboyante locomotive tirer les wagons et suivre son chemin. Appuyez simplement sur la flèche sur le dessus de son capot pour démarrer ou arrêter l’engin. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

88 (w) x 38 (d) x 49 (h) mm 145 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 1 x AA (not included) 1 6

Freight Battery Engine 33214 See the headlights of this freight engine in the distance. You can stop, reverse and go forward at any time you want with a simple push of the button. Batterie-Frachtlok 33214 Der Scheinwerfer dieser starken Lok ist auch auf Entfernungen zu sehen. Drück einfach auf die Knöpfe und du kannst anhalten, vorwärts oder rückwärts fahren. Locomotive de fret à pile 33214 De loin, vous verrez d’abord ses phares. Vous pourrez aussi l’arrêter ou choisir la marche avant ou arrière à tout moment en changeant le bouton de position. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

89 (w) x 36 (d) x 50 (h) mm 145 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 1 x AA (not included) 1 6

44

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 44

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL BATTERY ENGINES

3+ 1. 33507

3+

3+ 2. 33504 3. 33506

1.

Metro Train 33507 This passenger metro train imitates reality. The faster it’s pushed the more light and special train sounds it will make. Includes a suitcase and two passengers. Metro Zug 33507 Dieser Zug ähnelt einer echten U-Bahn verblüffend. Je schneller Du ihn schiebst, desto heller leuchten die Scheinwerfer und desto lauter ist das U-Bahn Geräusch. Enthält 2 Passagiere und einen Koffer. Métro son et lumière 33507 Un métro très réaliste ! Plus vous le pousserez vite, plus le rythme du son et de la lumière s’accélérera. Livré avec deux passagers et une valise. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

259 (w) x 37 (d) x 48 (h) mm 285 (w) x 50 (d) x 145 (h) mm 2 x LR44 (included) 6 6

Travel Battery Engine 33504 This modern battery engine travels all over the BRIO rail tracks. The engine driver sits comfortably in his seat ready for new adventures. Let the imagination decide the destination. Roter Triebwagen (Batterielok) 33504 Diese moderne Batterielok fährt auf allen BRIO Holzschienen. Der Zugführer sitzt bequem in seiner Kabine, bereit für neue Reiseziele. Deine Fantasie bestimmt, wohin es geht. Locomotive à pile et conducteur 33504 Cette locomotive moderne voyage dans tout l’univers ferroviaire BRIO. Le conducteur s’installe confortablement sur son siège, prêt pour le départ. L’imagination, quant à elle, détermine la destination. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

3.

Travel Battery Train 33506 This modern battery train travels all over the BRIO rail tracks. The engine driver sits comfortably in his seat ready to take passengers out on new adventures. Let the imagination set the destination. Blauer Reisezug (Batterie betrieben) 33506 Dieser moderne batteriebetriebene Reisezug fährt durch Deine BRIO Schienenwelt. Der Zugführer sitzt bequem in seiner Kabine, bereit Passagiere zu neuen Abenteuern zu bringen. Deine Fantasie entscheidet, wohin die Reise geht. Train de voyageurs à pile 33506 Ce train à pile moderne sillonne l’ensemble du réseau de chemin de fer BRIO. Le conducteur s’installe confortablement à l’avant prêt à emmener les voyageurs vers de nouveaux horizons. Laissez votre imagination vous transporter. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

207 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 190 (w) x 50 (d) x 125 (h) mm 1 x AA (not included) 3 6

105 (w) x 50 (d) x 50 (h) mm 194 (w) x 50 (d) x 98 (h) mm 1 x AA (not included) 2 6

45

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 45

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL BATTERY ENGINES

3+

3+ 3. 33223

1. 33216

3+

3+ 2. 33239

4. 33222

1.

3.

Great Steam Engine 33216 Forward, reverse, or stop. Shovel the coal and power up. Play with the buttons and let the engine move along with the lights on. Or pull the switch and go freewheeling on your own. Große Dampflok 33216 Vorwärts, rückwärts, stopp! Schaufle Kohlen nach und mach Dampf. Drückst du die Knöpfe, so fährt die Lok mit voller Beleuchtung vorwärts oder rückwärts. Mach den Schalter aus, dann kannst du die Lok auch schieben. Lässt sich mit der BRIO Bahn kombinieren. Grande locomotive à vapeur à piles 33216 Marche avant, marche arrière ou arrêt. Enfournez le charbon et gagnez en puissance. Jouez avec les boutons et déplacez la locomotive toutes lumières allumées. Vous pouvez également décider de voyager en roues libres et prendre plaisir à pousser vous-même l’engin. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

136 (w) x 36 (d) x 50 (h) mm 195 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 2 x AAA (not included) 1 6

Big Green Action Locomotive 33239 Join the fun with this green engine. It runs with two front lights lit and has manually operated buttons for full speed ahead, full reverse and the unmistakable ”choo-choo” sound. Grüner Gustav Batterielok 33239 Mit dieser grünen Lok ist man der Held der Gleise. Diese Lok hat zwei beleuchtete Scheinwerfer, außerdem Knöpfe, an denen man von Hand einstellen kann, ob sie in voller Fahrt vorwärts oder rückwärts fahren oder ein Tut-tut-Geräusch machen soll. Grande locomotive d’action verte à piles 33239 Cette superbe locomotive verte fera la joie des conducteurs en herbe. La locomotive dispose de deux phares et de boutons de commande permettant de la faire avancer, de la faire reculer et de reproduire le tchou, tchou caractéristique de toute locomotive. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

131 (w) x 36 (d) x 50 (h) mm 195 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 2 x AAA (not included) 1 6

Mighty Red Action Locomotive 33223 Keep aspiring train drivers occupied. The large battery operated engine has two front lights that light up and manual buttons for ”full steam ahead”, reverse and the characteristic ”choo-choo” sounds. Rote Lola Batterielok 33223 Vollzeitbeschäftigung für kleine Lokführer. Diese große batteriebetriebene Lok hat zwei beleuchtete Scheinwerfer, außerdem Knöpfe, an denen man von Hand einstellen kann, ob sie in voller Fahrt vorwärts oder rückwärts fahren oder ein Tut-tut-Geräusch machen soll. Locomotive rouge puissante à piles 33223 Une source de joie inépuisable pour les jeunes chefs de gare. Cette puissante locomotive à piles dispose de deux phares et de boutons de commande permettant de la faire avancer, de la faire reculer et de reproduire le tchou, tchou caractéristique de toute locomotive. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

4.

136 (w) x 36 (d) x 50 (h) mm 195 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 2 x AAA (not included) 1 6

Battery Powered Engine 33222 This green engine can go forwards and backwards, and even has lights that allow you to play even after dark. Speedy Green Batterielok 33222 Diese grüne Lok fährt vorwärts, rückwärts und hat Scheinwerfer, so dass Kinder sich, auch nach Einbruch der Dunkelheit, im Hellen auf Abenteuer begeben können. Locomotive à pile verte 33222 Cette superbe locomotive verte peut avancer, reculer et dispose de phares puissants permettant d’illuminer le chemin de vos aventures les plus passionnantes. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

90 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 145 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 1 x AAA (not included) 1 6

46

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 46

2011-12-16 10.18


PRESCHOOL BATTERY ENGINES

3+

3+

1. 33247 3. 33248

3+

3+ 2. 33225 4. 33535

1.

Rechargeable 4WD Engine 33247 This little engine has four-wheel drive, lights in the front and a rechargeable battery, letting you play for as long as you want! Akku-Lok mit 4-Radantrieb 33247 Diese kleine Lok mit Antrieb an vier ihrer sechs Rädern hat vorne Scheinwerfer und Akkubatterien, die das Aufladen für noch mehr Spielvergnügen zum Kinderspiel machen. Locomotive rechargeable 4 roues motrices 33247 Cette petite locomotive à quatre roues motrices dispose de phares puissants et d’une batterie rechargeable pour de longues heures de jeu. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

96 (w) x 37 (d) x 51 (h) mm 196 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm Rechargeable battery (included) 1 6

Two-way Battery Powered Engine 33225 This red and yellow engine can go forwards and backwards, and even has lights that allow you to play even after dark. Batterielok 33225 Ein brilliantes Spielzeug für kleine Fantasiereisende. Sie kann vorwärts und rückwärts fahren und die Scheinwerfer der Lok können einund ausgeschaltet werden. Locomotive à pile jaune 33225 Un jouet brillant pour les rêves d’enfant. Ce modèle peut avancer, reculer et il est possible d’allumer les phares. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

3.

90 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 145 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 1 x AAA (not included) 1 6

Rechargeable 4WD Battery Accessory 33248 Make sure your chargeable engine is always fully loaded and ready for action with this spare battery unit. Ersatz-Akku für Lok mit 4-Radantrieb 33248 Wenn man immer bereit für noch mehr Spiel und Spaß sein möchte, ist dieser Ersatz-Akku die perfekte Ergänzung der Akku-Lok (Art.Nr 33247). Accessoire batterie pour locomotive rechargeable 33248 Pour ceux qui veulent toujours être prêts à jouer, cette batterie rechargeable supplémentaire est le complément idéal de la locomotive rechargeable à quatre roues motrices (Art. 33247). Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

65 (w) x 26 (d) x 27 (h) mm 128 (w) x 33 (d) x 129 (h) mm 1 6

Battery Operated Action Train 33535 BRIO’s popular battery operated engine has a front light and can easily pull two fully loaded wagons. This train set is perfect for heavy traffic with a coal wagon and a rotating cement mixer. Zug mit Batterielok 33535 Die beliebte Batterielok von BRIO mit Scheinwerfer zieht problemlos zwei schwere Waggons hinter sich her. Ein Zugset für Schwertransporte mit einem Kohlenwaggon und einem sich drehenden Zementmischer. Train d’action à pile 33535 L’une des locomotives les plus populaires de BRIO possède de puissants phares et est capable de tirer deux lourds wagons sans aucune difficulté. Train comprenant un wagon à charbon et une bétonnière à ciment. Lorsque la locomotive à pile les tire, le tender bascule et le wagon à ciment tourne ! Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

222 (w) x 37 (d) x 50 (h) mm 289 (w) x 51 (d) x 149 (h) mm 1 x AAA (not included) 3 4

47

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 47

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33655

3+ 2. 33519

1.

Central Station 33655 Start your train journey here at the BRIO central station! When the trains pull up to the station, take a look at the electronic screen to see the animation. Record your own announcement in the speakers and listen back to it. Screen also shows which track number the trains arrive on. Includes two play figures. Sprechender Hauptbahnhof 33655 Starte deine Zugreise hier im BRIO Hauptbahnhof! Sobald ein Zug am Bahnhof einfährt, wirf einen Blick auf die LCD- Anzeigetafel. Dort läuft dann eine Animation ab. Sprich deine eigene Ansage auf das Band und spiele sie für deine Reisenden ab. Die Anzeigetafel zeigt auch, auf welchem Gleis die Züge ankommen. Enthält zwei bewegliche Spielfiguren. Gare centrale à piles 33655 C’est ici que le voyage commence : à la gare centrale BRIO ! Lorsque le train entre en gare, visionnez l’écran électronique pour connaître le numéro du quai et découvrir l’animation. Enregistrez votre propre annonce et diffusez-la dans la gare. Deux personnages articulés inclus. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

Family Figure Pack 33519 This environmentally friendly family loves going by train. Mom, dad and son have packed their suitcase and are ready to set out on their journey! The suitcase also fits on the train load wagons. Figurenset Familie 33519 Diese Familie liebt es, entspannt mit der BRIO Bahn zu reisen. Mutter, Vater und Sohn stehen mit ihrem Gepäck zur Abfahrt bereit. Der Koffer steht sicher auf dem Gepäckwagen. Pack de personnages 33519 Cette famille adore voyager en train. Maman, papa et leur petit garçon ont fait leur valise et sont prêts à partir. La valise peut être installée dans les wagons du train. Un accessoire sympathique pour compléter son réseau. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

39 (w) x 22 (d) x 50 (h) mm 145 (w) x 50 (d) x 100 (h) mm 4 6

234 (w) x 200 (d) x 178 (h) mm 280 (w) x 220 (d) x 200 (h) mm 3 x AAA (not included) 3 4

48

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 48

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33578

3+ 2. 33580

1.

Record & Play station 33578 Record your own railway announcements! This interactive station features buttons for recording and playing messages. It also features pre-recorded engine sounds, a station light and rotating destination sign. Includes poseable station figure. Sprechender Bahnhof 33578 Sprich deine eigenen Ansagen auf! Dieser interaktive Bahnhof hat Knöpfe zum Aufnehmen und Abspielen von Ansagen. Es gibt auch Zuggeräusche, Lichter und ein Bahnhofsschild mit drehbarer Anzeige. Enthält eine bewegliche Spielfigur des Bahnhofvorstehers. Gare à enregistreur vocal 33578 Enregistrez vous-même votre annonce d’entrée en gare ! Cette gare à enregistreur vocal dispose d’une fonction enregistrement et lecture de messages. Elle possède également des sons préenregistrés et s’illumine. Choisissez la destination grâce à l’affichage déroulant des villes. Inclut un personnage articulé. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

234 (w) x 175 (d) x 140 (h) mm 240 (w) x 185 (d) x 185 (h) mm 3 x AA (not included) 3 4

2.

Speaking station 33580 This station lets you know exactly where you are. Press the button to hear greetings in English, German or French, depending on the rotating destination sign. And try learning the clock while you´re playing! Includes poseable station figure and 2 x LR44 batteries. S-Bahn Station 33580 Dieser Bahnhof lässt dich genau wissen, wo du gerade bist. Drücke den Knopf und Ansagen heißen dich in Englisch, Deutsch oder Französisch willkommen, je nachdem was das Bahnhofsschild anzeigt. Lerne beim Spiel auch gleich die Uhr kennen! Enthält eine bewegliche Spielfigur und 2 x LR44 Batterien. Gare à annonces vocales multilangues 33580 Cette gare vous indiquera exactement où vous êtes rendu. Appuyez sur le bouton pour entendre un message d’accueil en anglais, allemand ou français en fonction de la destination affichée. Pourquoi ne pas en profiter pour apprendre en jouant à lire l’heure sur l’horloge de la gare ? Inclut un personnage articulé et 2 piles LR44. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

217 (w) x 125 (d) x 126 (h) mm 250 (w) x 130 (d) x 155 (h) mm 2 x LR44 (included) 2 4

49

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 49

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33572

3+ 2. 33574

1.

Cargo Warehouse 33572 It´s busy at the warehouse! The worker is loading the magnetic goods off the trains and into the warehouse. To help him out, he has two magnetic cranes that go from side to side and up and down, if you turn and slide the knobs. Includes a road connection point at the back to allow more connection to drive off on the roads. Speicherlager 33572 Hier geht es ganz schön zu! Der Arbeiter lädt die hölzerne Ladung vom Zug mit Hilfe der Kräne in den Speicher. Die Kräne kann man aus- und einfahren und rauf und runter lassen, wenn man an den Knöpfen dreht. An der Rückseite gibt es eine Anbindung für Deine BRIO Straßen. Entrepôt de marchandises 33572 L’activité de l’entrepôt bat son plein ! Le travailleur est en train de décharger les charges magnétiques des trains pour les stocker dans l’entrepôt. Pour l’aider, il peut compter sur les deux grues magnétiques qui montent/descendent, avancent et reculent grâce aux boutons supérieurs. Inclut une connexion vers la route pour étendre son air de jeu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

234 (w) x 119 (d) x 186 (h) mm 280 (w) x 147 (d) x 200 (h) mm 6 4

2.

Train Garage 33574 Where do the trains take a nap? In the BRIO train garage of course. A perfect resting or maintenance place for all BRIO trains. Turn the knob on the top to open the garage door. Open up the door and this garage can also be used as a tunnel instead. Lokschuppen 33574 Wo ruht sich ein Zug aus? Natürlich im Lockschuppen. Ein perfekter Ruheplatz oder Ort für Reparaturen. Drehe den Knopf am Dach und die Tore öffnen sich. Mit geöffneten Toren ist der Lokschuppen auch als Tunnel einsetzbar. Tunnel garage 33574 Où les trains peuvent-ils bien faire un petit somme ? Dans le garage des trains bien sûr ! Un endroit parfait pour le repos et la remise en état des trains. Tournez le bouton du dessus pour ouvrir les portes du garage. Une fois les portes ouvertes, le garage se transforme alors en tunnel. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

162 (w) x 82 (d) x 103 (h) mm 194 (w) x 94 (d) x 145 (h) mm 1 4

50

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 50

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+

1. 33603

3+

2. 33320

1.

Farm Silo 33603 Store the crop from the harvest in the silo by placing one of the three loads inside. When it’s time to feed the animals, let the wagon attach to the magnet on the loading ramp, turn the crank and see how the load falls perfectly into the wagon and gets ready for transport. All the animals will be happy to be fed! Silo 33603 Lagere deine Ernte im Silo, drei Ladungen passen hinein. Wenn es Zeit ist, die Tiere zu füttern, stell den Wagen unter die Auslassöffnung, dreh am Hebel und sieh zu, wie die Futterladung perfekt in den Wagen fällt, fertig für den Abtransport. Alle Tiere werden glücklich sein, wenn du sie fütterst! Plateforme silos agricoles 33603 Stockez les récoltes dans le silo en déposant à l’intérieur une des trois charges aimantées. Lorsqu’il est temps de nourrir les animaux, connectez le wagon à l’aimant du quai de chargement et tournez la manivelle pour faire descendre la charge avec précision dans le wagon. Il ne reste plus qu’à aller nourrir les animaux ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

162 (w) x 144 (d) x 146 (h) mm 180 (w) x 160 (d) x 200 (h) mm 5 6

2.

Tower Crane 33320 When things get heavy down at the track, you’ll be glad to have the BRIO tower crane on hand. Turn the crank and lift the magnetic load. On top sits the poseable play figure that controls the action with the help of your imagination. Baukran 33320 Wenn die Güter unten auf den Schienen schwer werden, wirst du froh sein, den Baukran zur Hand zu haben. Dreh an der Kurbel und hebe die magnetische Ladung an. Hoch oben sitzt die bewegliche Spielfigur des Kranführers, die mithilfe deiner Phantasie das Spiel kontrolliert. Grande Grue de chantier 33320 Lorsque les charges sont tellement lourdes qu’elles ne peuvent être soulevées par l’homme, l’aide de la grue de chantier BRIO est alors indispensable. Tournez la manivelle et soulevez la charge. Au sommet, vous pourrez installer le chef de chantier qui veillera au bon déroulement des manœuvres. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

161 (w) x 151 (d) x 245 (h) mm 165 (w) x 165 (d) x 245 (h) mm 4 4

51

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 51

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33245

3+

3+

2. 33674

3. 33280

1.

3.

Low Level Crane 33245 The crane turns 360°! The solid crank and built-in magnet lift create opportunities for many lifting and loading activities. The crane comes with one load of wood to get you started. Kleiner Magnetkran 33245 Der Kran schwenkt 360°. Die stabile Kurbel und der eingebaute Magnet sorgen für unzählige Lade- und Löschvorgänge während des Spiels. Eine Ladung Holz ist inbegriffen, damit man sofort loslegen kann. Petite grue 33245 Cette grue pivote à 360°. Equipée d’un treuil magnétique intégré pour soulever les charges et d’une manivelle pour les manipuler, elle promet de longues heures de distraction pour les grutiers en herbe. Un conteneur en bois est inclus afin de commencer immédiatement à jouer. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

125 (w) x 105 (d) x 90 (h) mm 130 (w) x 110 (d) x 130 (h) mm 2 4

Freight Goods Station 33280 Lift and load action! Take the load off the wagon with the magnetic arm. Drop the load on the chute and press the button to slide it down onto the truck. Off it goes to deliver the cargo! Includes truck, wagon, load and ramp track. Frachtverladestation 33280 Be- und Entlade-Spaß! Nimm die Fracht mit dem Magnetarm vom Waggon. Lass die Ladung auf der Rampe ab. Drücke den Knopf und lass die Ladung auf den Lastwagen rutschen. Los geht‘s! Die Fracht muss noch heute zugestellt werden! Grue de chargement de marchandises 33280 Allez, on lève et on charge ! Happez les marchandises du wagon à l’aide du bras magnétique, lâchez-les et appuyez sur le bouton pour les laisser glisser jusque dans le camion. De là, la marchandise sera livrée ! Camion, chargement et rampe inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

180 (w) x 140 (d) x 120 (h) mm 180 (w) x 160 (d) x 200 (h) mm 6 6

Signal Station 33674 Decide which way the passing trains go. Turn the red knob to choose the right track as the trains fly by fast, hurrying to get to their next destination on time. Poseable play figure included. Signal Station 33674 Du entscheidest, wohin die Züge fahren! Dreh am roten Knopf, um die Weiche einzustellen, damit die Züge in Windeseile ihr Ziel erreichen. Eine bewegliche Spielfigur enthalten. Station de contrôle et d’aiguillage 33674 Ici, on décide de la voie sur laquelle le train passera. Tournez le bouton rouge pour sélectionner la voie. Attention, le train passe à toute vitesse pour arriver à destination à l’heure. Personnage articulé inclus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

161 (w) x 144 (d) x 151 (h) mm 180 (w) x 160 (d) x 200 (h) mm 2 6

52

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 52

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33569

3+

3+ 3. 33481

2. 33551

1.

Ferry 33569 Ship Ahoy! Trains don’t run on water, but ferries do. So transport the train on to dry land with the BRIO Ferry. The ship features light and sound that is activated with a simple push of a button. With the two included docking tracks, the ferry door is opened upon arrival. Fähre 33569 Schiff ahoi! Züge können nicht über’s Wasser fahren, aber Fähren. Bringe die Züge trocken auf der Fähre zum anderen Ufer. Das Schiffshorn ertönt und das Licht geht an, wenn Du den Knopf drückst. Mit den beiden enthaltenen Anschlussgleisen kannst Du die Fähre überall an BRIO Schienenstrecken ankoppeln. Heck- und Bugklappen öffnen sich bei Ankunft automatisch. Navire de transfert son et lumières 33569 SOhé ! Les trains ne roulent pas sur l’eau mais le navire peut les aider. Alors, transportez les trains vers la terre ferme grâce au navire BRIO. Appuyez tout simplement sur le bouton pour déclencher le son et les lumières. Grâce aux deux rails d’amarrage les portes du navire s’ouvrent dès que le navire est à quai. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

2.

366 (w) x 70 (d) x 97 (h) mm 285 (w) x 90 (d) x 145 (h) mm 2 x LR44 (included) 3 4

3.

Adventure Tunnel 33481 Take a shortcut through this exciting tunnel. It has four different sounds that activate when the train passes through and onto new adventures. Magischer Tunnel 33481 Ein Umweg durch diesen spannenden Tunnel lohnt sich wirklich. Er hat vier unterschiedliche Geräusche, die aktiviert werden, wenn der Zug hindurch fährt. Anschließend geht die Reise weiter zum nächsten Abenteuer. Tunnel d’aventures 33481 Lorsque la locomotive passe sous le tunnel, un son se déclenche automatiquement. Le son est aléatoire et diffère selon les passages de la locomotive au dessous du tunnel. Le bruit peut aussi être activé en appuyant sur le bouton situé sur le dessus. 4 sons différents et aléatoires. Product size: Packaging size: Battery: Play pcs: MPQ:

234 (w) x 178 (d) x 122 (h) mm 240 (w) x 185 (d) x 180 (h) mm 2 x AA (not included) 1 4

Stone Quarry Loader 33551 Turn the mechanism on the upper level to knock the stone from the train and into the chute. Includes 2 ascending tracks. Steinbruch-Ladestation 33551 Betätige oben den Mechanismus, um die Steine von der Bahn auf die Förderrinne zu bringen. Dreh dann am Knopf, um den Stein in den wartenden Waggon zu befördern. Station de chargement de rochers 33551 Faites tourner le mécanisme vers le niveau supérieur pour faire chuter la pierre du wagon. Ensuite, tournez la manivelle pour la charger dans le wagon suivant au niveau inférieur. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

558 (w) x 241 (d) x 149 (h) mm 255 (w) x 147 (d) x 185 (h) mm 7 6

53

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 53

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33757

3+ 2. 33533

1.

Lifting Bridge 33757 It’s the boat’s turn to pass by. Just turn the crank to lift the bridge and manually lower the stop barriers. Includes 2 ascending tracks for easy connection to the Railway system. Hebebrücke 33757 JJetzt ist das Schiff an der Reihe zu passieren. Einfach an der Kurbel drehen, schon hebt und senkt sich die Hebebrücke. Schließe aber vorher die Schranken. Enthält 2 Rampengleise, um sie an deine BRIO Strecken anzuschließen. Pont basculant 33757 C’est au tour des bateaux de passer ! Tournez la manivelle pour relever le pont après avoir abaissé manuellement les barrières. Inclut 2 rails ascendants pour être connecté au réseau BRIO. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

665 (w) x 102 (d) x 151 (h) mm 255 (w) x 100 (d) x 155 (h) mm 3 6

2.

Harbour Bridge 33533 Ferry coming through! Turn the knobs to crank the bridge up to let boat traffic pass underneath. Don´t forget to secure the safety bar, to keep trains waiting while the ships pass by. Fits perfectly with all BRIO rail tracks. Hafenbrücke 33533 Achtung, die Fähre will passieren! Drehe an den Knöpfen und lass den Schiffsverkehr unter der Brücke durch. Vergiss aber nicht, die Schranken zu schließen, damit die Züge davor anhalten, während die Schiffe darunter durchfahren. Mit allen BRIO Schienen kombinierbar. Pont levant 33533 Le navire arrive ! Tournez la manivelle pour relever le pont et céder le passage aux navires. N’oubliez pas de sécuriser l’accès aux trains qui devront attendre le passage des navires. Parfaitement compatible avec les rails BRIO. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

235 (w) x 140 (d) x 78 (h) mm 289 (w) x 145 (d) x 90 (h) mm 2 4

54

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 54

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL ACCESSORIES

3+ 1. 33381

3+

3+

2. 33253

3. 33254

3+ 4. 33683

1.

Collapsing Bridge 33381 Press the button and see the bridge collapse! This exciting bridge is easy to take apart, but equally easy to reassemble. Einsturz-Brücke 33381 Einfach auf den Knopf drücken, und schon stürzt die Brücke ein! Spannende Landschaftsbrücke, die genauso einfach zusammenfällt, wie sie sich wieder aufbauen lässt. Pont catastrophe 33381 Appuyez sur le bouton rouge et déclenchez un accident ferroviaire spectaculaire. La ligne de chemin de fer s’éffondre et se remet en place très facilement. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

648 (w) x 125 (d) x 77 (h) mm 285 (w) x 94 (d) x 148 (h) mm 3 4

Stacking Track Supports 33253 Take the play up a notch with these supports that help you build bridges, tunnels or a cool, multi-storey rail way. Stapelbares Brückensystem 33253 Damit kommt die BRIO Bahn noch höher hinaus. Mit Hilfe der Stützen kann man eine Brücke, einen Tunnel oder eine spannende Eisenbahnlandschaft mit mehreren Ebenen bauen. Supports de pont empilables 33253 Ces supports de ponts avec rail intégré sont très stables et peuvent aussi être empilés pour surélever encore davantage sa construction. Ils sont parfaits pour construire un pont, un tunnel ou un réseau ferroviaire à plusieurs niveaux. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

82 (w) x 74 (d) x 86 (h) mm 250 (w) x 90 (d) x 110 (h) mm 2 4

Super Supports 33254 Build bridges and overcome any obstacle in your way. These bridge supports help you create your construction. Brückenfundament 33254 Zum Bauen von Brücken und zum Überwinden sämtlicher Hindernisse auf dem Weg. Hier bekommt man Unterstützung von 2 Brückenfundamenten, die das Bauen erleichtern. Supports de pont 33254 Ces supports de ponts en bois décorés sont robustes. Ils permettent de construire des ponts et de contourner tous les obstacles. Inclut 2 supports. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

36 (w) x 60 (d) x 71 (h) mm 141 (w) x 50 (d) x 110 (h) mm 2 6

Double Suspension Bridge 33683 BRIO’s longest bridge takes you on a thrilling journey across the water. The bridge stands steadily and can be rebuilt to form shorter suspension bridges using two more ascending track segments. Hängebrücke 33683 Die längste Brücke von BRIO bringt den Reisenden selbst über weite Fantasiegewässer. Die Brücke ist stabil und wenn sie mit zwei weiteren Schienen kombiniert wird, kann sie in zwei kurze anstelle einer langen Hängebrücke umgebaut werden. Double pont suspendu 33683 Le pont le plus long proposé par BRIO vous invite à traverser les fleuves les plus imposants. Le pont peut également être divisé si vous ajoutez deux rails montants pour créer deux ponts suspendus. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

1153 (w) x 190 (d) x 56 (h) mm 380 (w) x 120 (d) x 205 (h) mm 5 4

55

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 55

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL TRACKS

3+

3+ 3. 33750

1. 33388

3+

3+ 4. 33754

2. 33361

1.

Railway Crossing 33388 Warning signs indicate a railway crossing. Lower the bars and let the train pass, then open the crossing to road traffic again. Bahnübergang 33388 Das Warnschild weißt darauf hin, dass es sich um einen Bahnübergang handelt. Einfach die Schranken herunterlassen und den Zug vorbeifahren lassen. Bald schon ist der Weg über die Gleise wieder frei. Passage à niveau 33388 Pour organiser le trafic ferroviaire et routier, un passage à niveau est indispensable. Signalez le croisement grâce aux panneaux de signalisation puis abaissez et remontez les barrières selon les besoins. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

108 mm 190 (w) x 50 (d) x 125 (h) mm 4 6

Mechanical Turntable 33361 How do you turn the train? Try this turntable. It has cogs and you operate it by turning a knob. Mechanische Drehscheibe 33361 Wie wendet man einen Zug? Versuch es mal mit dieser Drehscheibe, die mit Hilfe eines Zahnrades am Knopf betrieben wird. Plaque tournante mécanique 33361 Comment faire demi-tour en train ? C’est simple : en tournant le bouton de la plaque tournante mécanique ! Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

144 (w) x 144 (d) mm 170 (w) x 35 (d) x 170 (h) mm 1 6

Magnetic Action Crossing 33750 Road traffic is stopped through the power of magnetism when a train is passing. Push down to lift the bar and let the cars cross. Magnetische Kreuzung 33750 Der Straßenverkehr wird mit Magnetkraft angehalten, wenn ein Zug vorbeikommt. Einfach raufdrücken, und schon gehen die Schranken hoch und kann der Autoverkehr wieder passieren. Passage à niveau magnétique 33750 Appuyez sur les barrières pour les relever. Grâce aux aimants, les barrières s’abaisseront automatiquement au passage du train interrompant ainsi le trafic routier. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

144 mm 190 (w) x 50 (d) x 125 (h) mm 1 6

Magnetic Bell Signal 33754 There is no risk of anyone crossing this track unseen. When a train passes, the bell rings. No need for batteries as it’s all magnetic. Magnetisches Glockensignal 33754 An diesen Schienen kommt niemand unbemerkt vorbei. Wenn ein Zug vorbeikommt, klingelt die Glocke. Batterien sind nicht notwendig, hier vertrauen wir auf Magnetkraft. Signal cloche magnétique 33754 Aucun train ne passera sans être remarqué ! Lorsqu’un train passe sur ce tronçon de voie, la cloche retentit. Pas besoin de pile, ce système fonctionne seulement grâce à la magie des aimants. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

54 mm 100 (w) x 80 (d) x 95 (h) mm 1 8

56

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 56

2011-12-16 10.19


PRESCHOOL TRACKS

3+

3+

1. 33463

2. 33385

3+

3+

3. 33333

1.

5. 33335

4. 33334

T Switch 33463 Expand the layouts in the BRIO rail world with this T Switch Track. Includes a T switch and a short track (B2) in order to build out the railway system in switching yards and larger track collections. T-Weichen Pack 33463 Erweitere Deine BRIO Bahn mit der T-Weiche. Enthält eine T-Weiche und eine kurze Gerade (B2) um Deine BRIO Welt weiter auszubauen. Rail aiguillage en T 33463 Etendez votre réseau de chemin de fer BRIO grâce à cet aiguillage en T. Aiguillage en T livré avec un mini rail droit. Track lenght: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3+

216 mm 190 (w) x 25 (d) x 190 (h) mm 2 6

Ramp & Stop Track Pack 33385 Expand the layouts in the BRIO rail world with the Ramp & Stop Track Pack. Add these pieces to complete the train line with these special ized tracks. Includes 2 ramp tracks and 2 track stops. Rampen & Prell-Bock Pack 33385 Schließe Deine Schienenbahn mit den Prell-Böcken ab, oder ermögliche Deinen Schienenfahrzeugen, das Schienensystem zu verlassen. Enthält 2 Rampenschienen und 2 Prell-Böcke. Rampes et butoirs 33385 Etendez votre réseau de chemin de fer et terminez les voies à l’aide de ces pièces spécifiques. Inclut 2 rampes et 2 butoirs. Track lenght: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

54 mm 60 (w) x 60 (d) x 100 (h) mm 4 6

Mini Straight Tracks 33333 The track is the basis of all railways. Use these extra parts to add to your railway set. Gerade Mini-Gleise 33333 Die Grundlage des Eisenbahnbaus sind die Schienen. Mit zusätzlichen Teilen baut ihr eure Schienenstrecken aus. Mini rails droits 33333 Les rails sont à la base de tout réseau de chemin de fer. Avec ces pièces supplémentaires, il n’y a rien de plus facile que de créer un réseau aussi grand que son imagination. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Short Straight Tracks 33334 Extend and expand the rail tracks as you wish. Kurze gerade Gleise 33334 Ideal zum Verlängern und Ausbauen von Schienenstrecken. Rails cours droits 33334 Pour créer d’interminables lignes droites ! Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

54 mm 100 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 6

108 mm 130 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 6

Medium Straight Tracks 33335 These wooden tracks are easy to assemble. Mittlere gerade Gleise 33335 Diese Holzgleise lassen sich schnell und einfach verlegen. Rails moyens droits 33335 Rails supplémentaires à un format pratique et standard. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

144 mm 190 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 6

57

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 57

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL TRACKS

3+

3+

1. 33341

3+

3. 33342

3+

5. 33337

3+

2. 33332

3+

4. 33346

1.

Long Straight Tracks 33341 Straight ahead! Make the track a bit longer by adding a few track segments. Lange gerade Gleise 33341 Immer gerade aus! Alle, die noch etwas weiter fahren möchten, können mit zusätzlichen Schienen ihre Strecke ausbauen. Rails droits longs 33341 Tout droit ! Allongez encore davantage la voie avec ce lots de 4 rails droits. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

4.

216 mm 250 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 8

Ascending Tracks 33332 These tracks help the train climb and descend and work well with BRIO’s bridges and viaducts. Rampengleise 33332 Verhelfen dem Zug in höhere Höhen und wieder zurück auf die Erde. Passen ausgezeichnet zu den Brücken und Unterführungen von BRIO. Rails montants 33332 Ce lot de 2 rails permet de faire monter et descendre les trains. Idéal en complément des ponts et supports de ponts BRIO. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6. 33344

Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

Large Curved Tracks 33342 Build fun curves with these track segments. Lange gebogene Gleise 33342 Wenn man eine Strecke schwingen lassen und eine Kurve bauen möchte. Grands rails courbes 33342 Un lot de 4 rails courbes pour prendre des virages à petite comme à grande vitesse. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

170 mm 190 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 6

144 mm 190 (w) x 30 (d) x 95 (h) mm 2 6

Short Curved Tracks 33337 Make the track curve right or left depending on which way you lay it. Kurze gebogene Gleise 33337 Es schwingt nach rechts oder links, je nachdem, in welche Richtung die Schiene gelegt wird. Petits rails courbes 33337 Vers la gauche ou vers la droite ? Ces rails courbes sont réversibles pour vous donner le choix. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

216 mm 250 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 2 8

6. 3.

Curved Switching Tracks 33346 These make it possible to extend the track and make it go in another direction. Bogenweichen 33346 Diese geben noch mehr Möglichkeiten zum Ausbauen und Wählen neuer Fahrtrichtungen. Aiguillages courbes 33346 Ce lot de 2 aiguillages permet d’étendre son réseau ferroviaire vers de nouvelles directions.

90 mm 130 (w) x 60 (d) x 60 (h) mm 4 6

Mechanical Switches 33344 Reversible track segments for making right or left turns, perfect for battery operated locomotives. Mechanische Weichen 33344 Wendbar für Kurven nach rechts oder links, sind ausgezeichnet für batteriebetriebene Loks geeignet. Aiguillages mécaniques 33344 Ces aiguillages mécaniques peuvent être retournés et utilisés pour diriger ses trains à droite ou à gauche. Ils sont parfaits en complément des locomotives à piles. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

144 mm 190 (w) x 30 (d) x 95 (h) mm 2 6

58

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 58

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL TRACKS

3+

3+

1. 33351

3. 33307

3+

3+

2. 33401

1.

4. 33402

Viaduct Bridge 33351 Going straight ahead does not have to be boring. Why not add a classic viaduct? Unterführung 33351 Geradeaus-Fahren muss nicht langweilig sein. Man kann über oder unter dieser klassischen Unterführung lang fahren. Pont viaduc 33351 Aller toujours tout droit peut devenir ennuyeux. Pourquoi ne pas ajouter un pont viaduc ? Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

360 mm 250 (w) x 60 (d) x 95 (h) mm 3 4

Expansion Pack Beginner 33401 Communication is crucial in rail traffic. This set of eleven useful parts completes your BRIO railway. Kleines Schienensortiment 33401 Damit die Verbindungen immer pünktlich sind. Dies sind 11 nützliche Teile zur Vervollständigung der BRIO-Eisenbahn. Coffret évolution débutant 33401 La fluidité du réseau est primordiale pour le trafic des trains. Ce coffret de 11 rails vous permettra d’étendre votre circuit BRIO existant. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

54-216 mm 285 (w) x 90 (d) x 145 (h) mm 11 4

Advanced Expansion Pack 33307 Expand the BRIO wooden railway system in all new directions with this multi functional pack of switches and accessories. Schienen- und Weichensortiment 33307 Erweiterung des BRIOHolzschienensystems in alle neuen Richtungen mit diesem multi-funktionellen Paket aus Weichen und Zubehör. Coffret évolution avancé 33307 Procédez à l’extension de votre chemin de fer en bois BRIO et orientez votre train vers de nouvelles directions grâce à cet assortiment de rails : aiguillages et accessoires. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

54-216 mm 285 (w) x 90 (d) x 165 (h) mm 11 4

Expansion Pack Intermediate 33402 Follow the track, extend and shift where needed. With 16 parts the possibilities for extension are endless. Mittleres Schienensortiment 33402 Den Gleisen folgen und sie verlängern und, falls nötig, Gleise einfügen. 16 Teile geben ganz neue Möglichkeiten, die Eisenbahnen von BRIO auszubauen. Coffret évolution intermédiaire 33402 Evoluez sur les rails, étendez le réseau, changez de direction si besoin. 16 rails pour étendre son circuit BRIO existant indéfiniment. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

54-216 mm 290 (w) x 89 (d) x 165 (h) mm 16 4

59

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 59

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL ROADS

3+ 1 33718

3+

3+ 4. 33205

2. 33211

3+ 3. 33206

3+ 5. 33207

60

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 60

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL ROADS

1.

Road Repair Site 33718 Accessorize the BRIO Rail & Road world with this exciting and surprising Road Repair Site. Press the button on the traffic cone and the road will break up into three puzzle pieces. Figure out how they fit together and then use the road roller vehicle to repair and flatten the road so that cars can drive on it once again. Straßenbau Set 33718 Ergänze deine BRIO Schienen & Straßen-Welt mit diesem spannenden und fantastischen Straßenbau-Set. Drück den Knopf auf dem Pylonen und die Straße wird in drei Puzzleteile brechen. Finde heraus, wie sie zusammen gehören und nimm dann die Dampfwalze, um die Straße zu reparieren und zu glätten, damit die Autos wieder fahren können. Unité de réparation des routes 33718 Etendez votre univers routier avec cette unité de réparation des routes qui vous réserve bien des surprises. Appuyez sur le bouton situé sur le plot de signalisation et la route se détériorera en 3 morceaux. Reconstituez le puzzle puis faîtes appel au véhicule rouleau compresseur pour réparer et aplatir la route afin que les voitures puissent de nouveau circuler normalement. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Road T Switch 33211 Expand the layouts in the BRIO rail and road world with this Road T Switch. The T Switch is double-sided for flexibility to integrate it easily into various road layouts. T-Kreuzung Straße 33211 Erweitere Deine BRIO Straße mit der T-Kreuzung. Beidseitig benutzbar, für ein grenzenloses Straßenlayout. Route aiguillage en T 33211 Etendez votre circuit routier et votre environnement rail / route grâce à cette route en aiguillage en T. L’aiguillage en T est réversible pour offrir davantage de flexibilité et s’intégrer aisément dans ses différents circuits. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

144 mm 195 (w) x 55 (d) x 145 (h) mm 5 4

4.

Curved Roads 33205 Expand the Rail & Road sets from BRIO. This curve pack features four curve pieces. The roads are two sided, including a special off ramp to take the play off road. Straßenkurve 33205 Erweiterung des Schienen- und Straßensystems von BRIO. Dieses Set enthält 4 Kurven. Die Kurven sind beidseitig verwendbar. Lot de 4 routes courbes 33205 Agrandissez votre circuit rail / route BRIO. Ce lot contient 4 routes courbes. Les routes sont réversibles, incluant une dénivellation pour étendre le jeu au-delà de la route. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

170 mm 250 (w) x 45 (d) x 151 (h) mm 4 6

Rail & Road Crossings 33207 Accessorize the BRIO railway system. Connect the railway to the roads with these crossings and use the ramp tracks to take the play off road. Includes two crossings and four ramps to match. Bahnübergänge (2er- Set) 33207 Zubehör der BRIO Bahn. Hier kreuzen Schienenstrecken mit Straßen. Mit den Rampen kannst du die Straße verlassen. Enthält zwei Bahnübergänge und vier Rampen. Lot de 2 routes de croisement 33207 Accessoirisez votre système de chemin de fer BRIO. Connectez les rails à la route avec ces routes de croisement et utilisez les rampes pour jouer en dehors de la route. Deux routes de croisement et 4 rampes à connecter incluses. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

108 mm 150 (w) x 90 (d) x 150 (h) mm 6 6

216 mm 250 (w) x 15 (d) x 190 (h) mm 1 6

Straight Roads 33206 Expand the Rail & Road sets from BRIO. This road pack features 4 straight pieces. The roads are two sided, including one side with a special off ramp to take the play off road. Gerades Straßenstück 33206 Erweiterung des Schienen- und Straßensystems von BRIO. Dieses Set enthält 4 gerade Straßenstücke aus Holz. Die Straßenstücke sind beidseitig verwendbar, seitlich mit Rampen, um aufzufahren. Lot de 4 routes droites 33206 Agrandissez votre circuit rail / route BRIO. Ce lot contient 4 routes droites. Les routes sont réversibles, incluant un côté avec une dénivellation pour étendre le jeu au-delà de la route. Track length: Packaging size: Play pcs: MPQ:

216 mm 250 (w) x 45 (d) x 151 (h) mm 4 6

61

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 61

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL INSPIRATION

+ +

+

=

33719

33603

33517

62

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 62

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL BRIO RAILWAY INFORMATION

BATTERY TRAIN, VEHICLES & SETS INDEX ITEM #

Name

Battery Type

Battery Included

Light Function

Sound function

33025

Retail Display Set

2 x LR44

YES

X

X

33048

Freight Crane Set

1 x AA

No

X

X

33052

Deluxe Railway Set

2 x LR44

YES

33061

Cargo Harbour Set

1 x AA

No

33097

Cargo Railway Deluxe Set

1 x AA

No

X

33213

RC Engine

2 x AA train 2 x AA controller

No

X

33214

Freight Battery Engine

1 x AA

No

X

33215

Cargo Battery Train

1 x AA

No

33216

Great Steam Engine

2 x AAA

No

X

33222

Battery Powered Engine

1 x AAA

No

Mighty Red Action Locomotive

2 x AAA

No

X

33225

Two Way Battery Powered Engine

1 x AAA

No

X

33239

Big Green Action Locomotive

2 x AAA

No

X X

Rechargeable 4WD Engine

1 x recharg module

33418

High Speed Train with Sound

2 x LR44

YES

33504

Travel Battery Engine

1 x AA

No

33506

Travel Battery Train

1 x AA

No

X

X

X

X

X

X

Metro Train

2 x LR44

33512

Travel Switching Set

1 x AA

No

X

X

X

X

X

X

33513

Metro Railway Set

2 x LR44

YES

33514

Metro City Railway Set

2 x LR44

YES

33517

RC Train Set

2 x AA train 2 x AA controller

33535

Battery Operated Action Train

1 x AAA

No

X X

X

X

X

Ambulance

2 x LR44

33576

Fire Engine

2 x LR44

YES

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

33507

33575

X

Freewheeling Switch

X

YES

YES

Auto Stop Switch under Train

X

33223

33247

Reverse Powered

X

X

YES

Forward Powered

X

EXPLANATION OF SYMBOLS & MEASUREMENTS 0

0

Suitable for children in the specified month

Magnetic

Melody

Recording

Mechanical sound

Guide track (w) x (d) x (h) Electronic sound effect

5+

3+

6+

Suitable for children in the specified year

h

Electronic light effect Battery function Electronic display

w

d

63

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 63

2011-12-16 10.20


BRIO Videos BRIO has developed several videos to help with the business and sales of your company. Together with all of our products, you will be provided with videos containing concepts and instructions. New for this year is the BRIO Academy videos where our design and development team presents advice on our new products and concepts. The instructions and concept videos can be found on our YouTube channel - www.youtube.com/BrioAB - and are ready to be integrated on your media channels. You can find BRIO Academy on http://movie.brio.net. Here you’ll need a login and this is provided by your BRIO sales contact. Can´t wait to see the movies? Use your smart phone to scan the QR-code placed next to the video, and have a look right away. You can download free QR-code reader from Android Market or App Store. BRIO hat verschiedene Videos entwickelt, um Sie und Ihr Unternehmen bei Ihren Verkäufen zu unterstützen. In Ergänzung zu unseren Produkten stellen wir Ihnen Promotion-Videos zu unseren Spielzeugkonzepten und zu einzelnen Produkthighlights zur Verfügung. Neu in 2012 sind unsere BRIO Akademie-Videos. Hier stellt Ihnen unser Design- und Entwicklungsteam in kurzen Schulungen unsere Produktneuheiten und das dahinter stehende Konzept vor. Produkt-Videos und Konzept-Videos finden Sie auf unserem YouTube Kanal, http://www.youtube.com/BrioAB, sie stehen dort für Ihre eigenen Medienkanäle bereit. Unsere BRIO Akademie finden Sie auf http://movie.brio.net, den benötigten Login zu den Videos erhalten Sie über Ihren BRIO Gebietsleiter oder über die BRIO GmbH in Schwabach. Sie können es nicht erwarten, die Videos zu sehen? Scannen Sie mithilfe Ihres Smart Phones den QR-Code neben dem Video ein, und werfen Sie gleich einen Blick darauf. Sie können kostenlos den QR-Code Reader im Android Market oder im App Store herunterladen. BRIO a conçu plusieurs vidéos pour vous aider à dynamiser l’activité et les ventes de votre entreprise. Avec tous nos produits, vous recevrez des vidéos contenant des présentations et des instructions. Nouvelles cette année, les vidéos BRIO Academy mettent en scène nos équipes de conception et de développement, qui vous fournissent des conseils sur nos nouveaux produits et concepts. Les instructions et vidéos de présentation sont disponibles sur notre chaîne YouTube, à l’adresse www.youtube.com/ BrioAB, et sont prêtes à être intégrées à vos chaînes de médias. Le site Web de BRIO Academy est disponible à l’adresse http://movie.brio.net. Pour le consulter, vous devez disposer d’un identifiant de connexion, qui vous sera fourni par votre interlocuteur commercial BRIO. Vous êtes impatient de voir les vidéos ? Utilisez votre smartphone pour lire le code QR affiché à côté de la vidéo et regardez-la tout de suite ! Vous pouvez télécharger un lecteur de codes QR gratuit sur l’Android Market ou l’App Store. Instruction Videos

33512 Travel Switching Set Time 1:17. Voice over: English and German.

33209 Rail & Road Travel Set Time 1:21. Voice over: English and German.

33061 Cargo Harbour Set Time 1:07. Voice over: English and German.

33513 Metro Railway Set Time 1:09. Voice over: English and German.

64

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 64

2011-12-16 10.20


Concept Videos Real toys, get toys, get real! Get in to the imaginary world of BRIO Railway and Builder and see how the toys get real. Real toys get toys – get real! Tauchen Sie ein in die fantastischen Welten der BRIO Bahn und von BRIO Builder und beobachten Sie, wie aus Ideen Spielzeug zum Anfassen wird. Découvrez de vrais jouets qui prennent vraiment vie ! Connectez-vous au monde imaginaire de BRIO Railway et Builder, et découvrez comment les jouets prennent vie.

BRIO Concept Video Railway 2010 Time 0:20. No language.

BRIO Concept Video Railway 2011 Time 0:20. No language.

BRIO Academy

Learn more about our products and get the details! Watch the design and development team presenting all BRIO Spring News and Fall News in the videos, providing extra material for your sales team and shop staff. The login that is required in order to watch the videos is provided by your BRIO sales contact. Erfahren Sie mehr über unsere Produkte und lernen Sie ihre neuartigen Details kennen! Lassen Sie sich in den Videos von unserem Design- und Entwicklungsteam sämtliche BRIO Frühjahres- und Herbstneuheiten vorstellen, nutzen Sie dieses Informationsmaterial für Schulungen Ihres Verkaufsteams. Apprenez-en davantage sur nos produits et découvrez-les dans leurs moindres détails ! Dans ces vidéos, l’équipe de conception et de développement présente les émissions d’actualité BRIO Spring News et Fall News, qui fournissent des informations supplémentaires à votre équipe commerciale et votre personnel en magasin. L’identifiant requis pour regarder ces vidéos vous sera fourni par votre interlocuteur commercial BRIO. Spring News 2012 – all products Time 21: 59. Language: English. You´ll also find each new product as one movie on its own. BRIO Neuheiten Frühjahr 2012 – alle Produkte Dauer 21: 59. Sprache: Englisch. Sie finden außerdem auch jede Produktneuheit als eigenes Video. Spring News 2012 – tous les produits Durée – 21:59. Langues : anglais. Une vidéo est également consacrée à chaque nouveau produit.

Fall News 2012 – all products Language: English. You´ll also find each new product as one movie on its own. Available Februari 2012. BRIO Neuheiten Herbst 2012 – alle Produkte Sprache: Englisch. Sie finden außerdem auch jede Produktneuheit als eigenes Video. Erhältlich ab Februar 2012. Fall News 2012 – tous les produits Langues : anglais. Une vidéo est également consacrée à chaque nouveau produit. Disponible en février 2012.

65

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 65

2011-12-16 10.20


66

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 66

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL GAMES & EDUCATIONAL SETS

6+

5+ 3. 34582

1. 34000

6+

5+ 4. 34583

2. 34020

1.

Labyrinth Game 34000 This game has challenged and fascinated players of all ages ever since it was introduced in 1946, proven by the fact that it has sold 3 million copies! Balance the ball from start to finish, without it falling any of the holes. Think it looks easy? You have a go then! Labyrinth 34000 Eine Herausforderung, die Spieler allen Alters fasziniert, seit das Original im Jahre 1946 vorgestellt wurde. Seitdem wurden über 3 Mio. Exemplare verkauft. Man muss die Kugel vom Start bis zum Ziel balancieren – ohne dass sie in ein Loch hinunter rollt. Sieht einfach aus? Dass muss sich noch herausstellen. Jeu de labyrinthe 34000 Un jeu qui a conquis et fasciné des générations d’enfants depuis son lancement en 1946 et qui a, depuis, été vendu à plus de 3 millions d’exemplaires. L’objectif est simple et pourtant l’atteindre est difficile : il faut trouver l’équilibre et mener la bille à destination sans tomber dans les pièges en chemin. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

330 (w) x 305 (d) x 94 (h) mm 345 (w) x 105 (d) x 390 (h) mm 3 4

Labyrinth Game & Boards 34020 The classic labyrinth game is now available in a new colour and with two additional boards of varying difficulty. Fewer holes makes it easier, and if it’s too easy all you need to do is change to the other board. Labyrinth & Übungsplatten 34020 Das klassische Labyrinthspiel in einer neuen Farbkombination und zwei zusätzlichen Spielplatten mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden. Weniger Löcher machen es einfacher, und wenn einem das zu einfach wird, wechselt man einfach zu einer schwierigeren Bahn. Jeu de labyrinthe et 2 planches de jeu 34020 Notre jeu de labyrinthe classique est désormais disponible dans de nouvelles couleurs et livré avec deux planches de jeu supplémentaires offrant ainsi des degrés de difficulté différents. Pour jouer de nombreuses heures et relever sans cesse de nouveaux défis, il suffit de changer de planche de jeu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

330 (w) x 305 (d) x 94 (h) mm 345 (w) x 105 (d) x 390 (h) mm 5 6

Vehicles Building Set 34582 Building and construction toy perfect for slightly older children who want to build and are able to handle various tools. Create you own car, robot or anything else you want. If you have a new idea, just take your creation apart and start over! When it’s time to tidy up, just put everything back in the practical plastic crate. Builder Kindergartenset 3 34582 Bau- und Konstruktionsspiele sind ausgezeichnet für etwas größere Kinder geeignet, die bauen möchten und bereits mit unterschiedlichen Werkzeugen umgehen können. Man kann sein eigenes Auto, seinen Roboter oder was einem sonst noch so einfällt bauen. Wenn man eine neue Idee hat, schraubt man alles einfach wieder auseinander und legt von vorne los! Wenn man aufräumen möchte, legt man alles zurück in die praktische Plastikkiste. Boîte de construction 284 pièces 34582 Cette boite de construction est idéale pour les enfants qui sont en âge de manipuler différents outils et de construire des objets passionnants tels qu’une voiture, un robot ou toute autre construction imaginaire. Dès que l’enfant a une nouvelle idée, l’objet peut être démonté et un nouveau projet peut être réalisé. A la fin du jeu, il n’y a rien de plus simple que de ranger ses outils dans la boîte en plastique prévue à cet effet. Packaging size: 395 (w) x 295 (d) x 180 (h) mm Play pcs: 284 MPQ: 1

4.

Ultimate Building Set 34583 Fancy an even bigger construction project? This set gives you more pieces to assemble, keeping you occupied for a good while. All components fit into the practical blue plastic box, helping keep your room tidy. Builder Kindergartenset 4 34583 Und wenn das Bauprojekt noch größer ist? Dann kann man noch mehr Teile zusammensetzen. Mit dem großen Bausatz mit 484 Teilen wird man etwas beschäftigt sein. Alle Teile passen in die praktische blaue Plastikkiste, so dass nichts im Zimmer liegen bleibt. Boîte de construction 484 pièces 34583 Une boite de construction parfaite pour ceux qui ont de grands projets. Une boîte avec encore plus de pièces de construction. Cette boîte contient 484 pièces différentes pour garantir de longues heures de jeu et de créativité. Grâce a la boîte de rangement en plastique bleu, il est également facile de garder une chambre bien ordonnée pour le plus grand plaisir des mamans. Packaging size: 395 (w) x 295 (d) x 180 (h) mm Play pcs: 484 MPQ: 1

67

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 67

2011-12-16 10.20


PRESCHOOL DOLL PRAMS

3+

1. Art # se colour

1.

Doll Pram Gull It´s a fact: children love dolls. And dolls need prams. With a folding metal chassis, wide tires, foot brake and shopping basket, this classic design ensures that your child gets the full pram-pushing experience. Not even bad weather can dampen the fun. Should it get too windy, simply slip on the padded cover and fold out the hood. What more can a doll ask for? Height to the handle is 71cm. Puppenwagen Gull Tatsache ist: Kinder lieben Puppen. Und Puppen brauchen Puppenwagen. Durch das zusammenklappbare Metallgestell, die breiten Räder, die Fußbremse und den Einkaufskorb dieses klassischen Modells erhält Ihr Kind garantiert den vollen Puppenwagen-Fahrspaß. Nicht einmal schlechtes Wetter kann die Freude trüben. Wenn es zu windig wird, zieht man einfach die gepolsterte Abdeckung über und stellt das Verdeck aus. Haben wir irgendeinen Puppenwunsch offengelassen? Schieberhöhe 71cm. Landau Gull pour poupée C’est bien reconnu, les enfants adorent les poupées. Et les poupées ont besoin de landaus. Avec son châssis métallique pliant, ses pneus larges, son frein à pied et son panier à provisions, ce modèle de poussette classique réjouira les enfants. Pas même le mauvais temps ne viendra entraver leur plaisir. Si le vent se met à souffler trop fort, il suffit de mettre en place la protection rembourrée et de déplier la capote. Que demander de plus pour une poupée ? Hauteur du guidon 71 cm. Dimensions Doll Pram Gull

Product size: 470 (w) x 430 (d) x 710 (h) mm Packaging size: 455 (w) x 180 (d) x 612 (h) mm MPQ: 2 pcs

24890107 Red

24890111 Red with dots

24890109 Fuchsia

24890121 Black with dots

24890110 Plum

24890131 Pink with dots

24890112 Blue/Red

24890122 Black/Red

68

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 68

2011-12-16 10.21


PRESCHOOL DOLL PRAMS

3+

2.

2. Art # se colour

Doll Pram Combi Whatever the doll´s age, or what it wants to do, this pram has it covered. Just like a real combi pram, this has a removable soft carrier with easy carry-handles. The seat and footrest can then be adjusted and the material wiped clean. A folding hood, folding frame, side pockets and spacious shopping basket complete this versatile pram. The handle can be adjusted to suit children of different ages and heights. Handle height is between 44 and 77cm. Puppenwagen Combi Egal, wie alt die Puppe ist oder was sie gerade tun möchte, dieser Puppenwagen macht alles mit. Seine abnehmbare Tragetasche mit praktischen Griffen macht ihn zu einem echten Kombiwagen. Der Sitz und die Fußstütze sind verstellbar und das Material leicht abzuwischen. Ergänzt wird dieser vielseitige Puppenwagen durch ein ausklappbares Verdeck, ein zusammenklappbares Gestell, Seitentaschen und einen geräumigen Einkaufskorb. Der Griff ist höhenverstellbar und lässt sich daher an Alter und Grösse des Kindes anpassen. Schieberhöhe zwischen 44 und 77cm. Poussette / landau Combi pour poupée Quel que soit l’âge de la poupée ou ses envies, cette poussette répondra parfaitement à toutes ses attentes. Exactement comme une vraie poussette combi, elle possède une nacelle souple avec des poignées pour la porter facilement. Le siège et le repose-pied peuvent ensuite être ajustés. La structure de la poussette se nettoie avec un simple chiffon doux. Une capote, un châssis pliant, des pochettes latérales et un panier à provision viennent compléter cette poussette particulièrement polyvalente. Le guidon peut être ajusté pour s’adapter aux enfants d’âges et de tailles différents. Hauteur du guidon : minimum 44 cm – maximum 77 cm. Dimensions Doll Pram Combi

3+

3. 24890599

3.

Product size: 590 (w) x 430 (d) x 790 (h) mm Packaging size: 460 (w) x 264 (d) x 550 (h) mm MPQ: 2 pcs

24890309 Fuchsia

24890311 Red with dots

24890310 Plum

24890321 Black with dots

24890318 Red

24890331 Pink with dots

24890312 Blue/Red

24890322 Black/Red

Doll Pram Rain Cover 24890599 The Doll Pram Rain Cover works just like the real one. It is waterproof and easy to place with two zippers, making it easy to open and shut as well. Fits Doll Pram Gull and Doll Pram Combi. Puppenwagen Regenschutz 24890599 Der BRIO Regenschutz für Puppenwagen funktioniert wie der Regenschutz für große Kinderwagen. Er ist wasserabweisend und lässt sich einfach anbringen. Mit zwei Reißverschlüssen ist er einfach zu öffnen und zu verschließen. Passt zu Puppenwagen Gull und Combi. Habillage pluie poussette pour poupée 24890599 L’habillage pluie, adapté aux poussettes pour poupée, est aussi réaliste que les vrais. Il est imperméable et simple à installer grâce à ses fermetures à glissière. S’adapte sur les modèles Gull et Combi. Packaging size: 160 (w) x 40 (d) x 200 (h) mm MPQ: 12 pcs

69

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 69

2011-12-16 10.21


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 70

2011-12-16 10.21


TODDLER BRIO´s classic toddler products have always been appreciated for their timeless durability and great play value. Say hello to our classic, trusted BRIO-friends. Let the fun begin! BRIO´s klassische Kleinkind-Produkte werden seit jeher für ihre Zeitlosigkeit, Langlebigkeit und für ihren großen Spielwert geschätzt. Sag Hallo zu unseren vertrauten BRIO-Freunden. Der Spaß kann losgehen! La valeur de jeu, la qualité ainsi que l’atemporalité de ces grands classiques BRIO ont fait la renommée de la gamme Toddler. Accueillez ces beaux jouets en bois alliant tradition et modernité et laissez-vous prendre au jeu !

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 71

2011-12-16 10.21


TODDLER BUILDING SETS & STACKING TOYS

1.

1. 30133

3. 30134

2. 30123

4. 30124

Magnetic Building Blocks 30133 A classic toy now available in new and exciting colour combinations. Six blocks and two globes form the basis of your dream construction. Magnetische Holzbausteine redeco 30133 Ein Spielzeugklassiker in neuen spannenden Farbkombinationen. 6 Bausteine und 2 Kugeln bilden das Fundament für jedes Traumhaus. Blocs de construction magnétiques 30133 Un classique revisité dans de nouvelles couleurs. Avec six cubes et deux boules pour créer les premiers bâtiments du jeune architecte. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

40 (w) x 40 (d) x 40 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 8 6

Magnetic Building Blocks 30123 Bright colours and fun shapes to combine height and length-wise. The built-in magnets make it even easier to stack the blocks and build tall towers using round globes and quadratic cubes. Magnetische Holzbausteine 30123 Klassische Grundformen in leuchtenden Farben, die sich sowohl in der Höhe als auch in der Breite miteinander kombinieren lassen. Die eingebauten Magnete sorgen dafür, dass sich die Bausteine besonders leicht aufeinander stapeln lassen und selbst hohe Türme aus runden Bausteinen und quadratischen Vierecken stehen bleiben. Blocs de construction magnétiques 30123 Ce jeu offre des formes intéressantes, dans des couleurs chatoyantes, pouvant se combiner dans le sens de la hauteur et de la largeur. Les aimants incorporés facilitent les jeux de construction en particulier lorsqu’il s’agit de créer une tour à base d’éléments ronds ou de cubes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

Magnetic Stacking Train 30134 New colours for a classic toy. 11 parts with built-in magnets that can be combined to form trains of various shapes and sizes. Magnetischer Stapelzug redeco 30134 Neue Farben für einen SpielzeugKlassiker. Der BRIO Stapelzug kommt jetzt in neuen tollen Farben. 11 Teile mit eingebauten Magneten können zu Zügen in unterschiedlichen Formen kombiniert werden. Train empilable magnétique 30134 Tchou, tchou, le train a de nouvelles couleurs. Les 11 pièces avec aimants intégrés peuvent se combiner pour offrir différentes formes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

198 (w) x 78 (d) x 91 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 11 6

Magnetic Stacking Train 30124 Use the classic colours to build a lovely train that doesn’t need tracks to run on. Eleven parts with built-in magnets encourage play. Magnetischer Stapelzug 30124 In klassischen Farben wird ein hübscher Holzzug gebaut, der keine Schienen braucht, um sich fortbewegen zu können. Mit 11 Teilen mit eingebauten Magneten kann das Spiel so richtig losgehen. Train empilable magnétique 30124 Ce train, aux couleurs classiques, se construit à partir de pièces en bois et n’a pas besoin de rails pour circuler. Il est composé de 11 pièces avec aimants intégrés. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

198 (w) x 78 (d) x 91 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 11 6

40 (w) x 40 (d) x 40 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 8 6

72

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 72

2011-12-16 10.21


TODDLER BUILDING SETS & STACKING TOYS

1. 30148

2. 30144

3. 30156

1.

3.

Sorting Box 30148 This classic wooden toy in new colours helps guide children in their recognition of shapes and colours. It also develops hand-eye coordination and concentration, while providing hours of rewarding fun. Rote Sortier-Box 30148 Dieser Spielzeug-Klassiker aus Holz in neuen Farben führt Kinder in das Erkennen von Formen und Farben ein. Sie übt die Konzentration und die Hand-Augen-Koordination, während das Kind mit immer neuem Spaß beschäftigt ist. Boîte à formes rouge 30148 Ce jouet en bois devenu un classique développe chez l’enfant le sens de l’observation ainsi que la coordination mains / yeux. Il apprend également à l’enfant à se concentrer tout en s’amusant. Nouveaux coloris. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

130 (w) x 144 (d) x 110 (h) mm 190 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 7 6

Building Blocks 30156 Release your inner architect with these fifty colourful blocks. If you’re not entirely happy, just knock them over and start again! 50 bunte Holzbausteine 30156 Diese 50 farbenfrohen Bausteine wecken den Architekten in jedem Kind. Ist es nicht zufrieden, kann es sein Bauwerk einfach abreißen und neu bauen. 50 blocs couleurs 30156 Jeu de construction comprenant 50 blocs de construction dans des couleurs vives pour éveiller l’architecte qui sommeille en chacun de nous. Et si la première construction est un échec, rien de plus facile que de recommencer. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

33 (w) x 33 (d) x 33 (h) mm 195 (w) x 195 (d) x 195 (h) mm 50 6

Sorting Box 30144 Shapes for junior problem solvers. A classic wooden toy featuring the most common geometric shapes. The pull-out board makes it easy to retrieve the shapes and start over. Sortierbox, schwarz 30144 Formen für kleine Schlauköpfe. Ein klassisches Holzspielzeug mit den gängigsten geometrischen Formen. Dank der herausziehbaren Bodenplatte lassen sich die Steine einfach herausnehmen und man kann wieder von vorne anfangen. Boîte à formes laquée noire 30144 Des formes simples pour solutionner des problèmes simples. Jeu en bois classique livré avec les formes géométriques les plus courantes. Le tiroir intégré facilite la manipulation et le retrait des pièces pour jouer et rejouer à volonté. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

130 (w) x 144 (d) x 110 (h) mm 198 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 7 6

73

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 73

2011-12-16 10.22


TODDLER STACKING TOYS

1. 30149

2. 30174

3. 30120

1.

Puck 30149 Ever since Puck was launched in 1964 it has enthralled children, leaving them sitting in deep concentration as they assemble, take apart and build again. Now Puck is being relaunched in new modern colours. Puck redeco 30149 1964 kam Puck auf den Markt und seitdem hat er viele Kinder dazu gebracht, still dazusitzen und ihn konzentriert wieder zusammenzubauen. Jetzt wurde Puck in modernen Farben auf den neusten Stand gebracht. Puck 30149 Puck a été lancé en 1964 et depuis il a fait la joie de nombreux enfants qui ont passé des heures et des heures concentrés à l’assembler et à le désassembler encore et toujours. Puck est maintenant revisité avec des couleurs encore plus modernes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

192 (w) x 92 (d) x 150 (h) mm 190 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 13 6

3.

Stacking Clown 30120 A happy and colourful clown to lift your mood! Our classic wooden stacking toy from 1955 teaches order, colours and coordination. Stapel-Clown 30120 Ein fröhlicher Clown in genauso fröhlichen Farben versetzt jeden in gute Laune. Unser klassisches Stapelspielzeug aus dem Jahre 1955 trainiert den Sinn für Reihenfolgen und Farben und das Koordinationsvermögen. Clown à empiler 30120 Ce clown aux couleurs chatoyantes à tout pour nous mettre de bonne humeur. Ce jeu classique créé en 1955 est parfait pour développer la coordination ainsi que le sens des couleurs et la notion d’ordre. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

70 (w) x 70 (d) x 240 (h) mm 110 (w) x 110 (d) x 280 (h) mm 9 6

Stacking Panda 30174 Take apart the panda and cub, then try to fit them back together. The baby cub fits perfectly in front of the mother. BRIO stacking toys help children to understand sequences, colour patterns and provides hours of fun. Stapel-Panda 30174 Nimm die Stapelfiguren der Panda-Mama und ihres Kindes auseinander, dann versuche sie wieder zusammenzufügen. Das PandaBaby passt perfekt vorne zur Mutter. BRIO Stapelspielzeug hilft Kindern Reihenfolgen, Formen und Farben zu erkennen und bereitet über Stunden Spaß. Panda à empiler 30174 Désassemblez maman Panda et son petit puis assemblez de nouveau les pièces qui les composent. Le petit panda prend place contre sa maman. Les jouets à empiler BRIO aident les enfants à ordonner les formes et à reconnaître les couleurs tout en s’amusant. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

104 (w) x 117 (d) x 158 (h) mm 140 (w) x 110 (d) x 210 (h) mm 7 4

74

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 74

2011-12-16 10.22


TODDLER PULL-ALONGS

1. 30334

2. 30332

3+ 3. 30367 5. 31912

4. 30165

1.

Large Dachshund 30334 This is an unmistakable, classic BRIO design. This puppy’s all grown up and 50% bigger than our original dachshund. Großer Dackel 30334 Dieses klassische BRIO-Design ist unverkennbar. Der Welpe ist herangewachsen und groß geworden – doppelt so groß, wie der klassische BRIO Dackel. Jim le Teckel XL 30334 Un design BRIO des plus classiques. Le bébé chiot est devenu grand et fort : 50% plus gros que notre teckel classique. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

510 (w) x 211 (d) x 235 (h) mm 444 (w) x 250 (d) x 245 (h) mm 1 1

Dachshund 30332 A classic since 1953. Moves its head and ears and wags the tail. Dackel 30332 Seit 1953 ein Klassiker. Bewegt Kopf und Ohren und wedelt mit dem Schwanz. Jim le Teckel 30332 Un classique depuis 1953. Il bouge la tête et les oreilles et remue la queue. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

200 (w) x 93 (d) x 88 (h) mm 150 (w) x 80 (d) x 90 (h) mm 1 8

Ant with Egg 30367 This hard working little friend is not only pulling his weight but an egg too! Pull the string and see the egg rotate on the ant’s back. Ameise mit Ei 30367 Dieser fleißige Freund trägt ein Ei auf seinem Rücken herum. Wenn man an der Schnur zieht, dreht sich das Ei auf dem Rücken herum. Fourmi avec œuf 30367 Cette amie des plus petits porte un œuf sur son dos. Il suffit de tirer le cordon pour l’emmener en promenade et voir l’œuf tourner sur lui-même sur son dos. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Bumble bee 30165 This bumble bee is the kind and gentle type. Pull it along to the sound of a buzzing hum. A pull-along friend who will do anything to keep up with your pace, the faster you go, the faster the wings spin. Wilde Hummel 30165 BRIO’s Wilde Hummel ist eine von der netten Art. Zieh sie umher und Du kannst sie summen hören. Ein kleiner Nachzieh-Freund, der alles tut, um Dich auf Trapp zu halten: Je schneller Du ziehst, desto schneller drehen sich die Flügel. Abeille bourdonnante à tirer 30165 Cette abeille bourdonnante est attendrissante et douce. Tirez-la et vous l’entendrez doucement bourdonner. Un jouet à tirer qui s’adaptera à toutes les allures : plus vite vous la tirerez, plus vite ses ailes battront. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

116 (w) x 183 (d) x 94 (h) mm 165 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 4

Sampo 31912 A dear friend that has been entertaining children since 1945. Push the base plate to make the cute wooden dog move. This ingenious construction never ceases to fascinate. Sampo 31912 Ein guter Bekannter, der seit 1945 viele Kinderherzen höher schlagen lässt. Wenn man die Bodenplatte eindrückt, bewegt sich der niedliche Holzhund. Geniale Konstruktion, die einem nie langweilig wird. Sampo 31912 Depuis 1945 ce jouet fait la joie des plus petits : il suffit d’appuyer sur le socle inférieur pour que ce petit chien en bois commence à bouger. Un fonctionnement fascinant dont on ne se lasse jamais. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

115 (w) x 60 (d) x 133 (h) mm 90 (w) x 80 (d) x 150 (h) mm 1 8

212 (w) x 74 (d) x 130 (h) mm 280 (w) x 110 (d) x 110 (h) mm 2 6

75

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 75

2011-12-16 10.22


TODDLER PULL-ALONGS

1. 30162

4. 30323 2. 30200

3. 30304

5. 30195

76

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 76

2011-12-16 10.22


TODDLER PULL-ALONGS

6. 30169

1.

Pull-along Zebra 30162 Expand the safari animals with this pull along Zebra. As you pull the zebra it moves in a fun, galloping motion behind you. Encourages early walking. Nachzieh-Zebra 30162 EErweitere deine Safari-Tiere um dieses NachziehZebra. Wenn du an dem Zebra ziehst, bewegt es sich in lustigem Galopp hinter dir her. Ermutigt zum frühen Laufenlernen. Zèbre à tirer 30162 Complétez l’environnement des animaux de la savane avec ce zèbre à tirer. En même temps que vous tirez le zèbre, sa tête bouge comme s’il galopait. Un jouet qui encourage l’enfant dans ses premiers pas. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

145 (w) x 91 (d) x 114 (h) mm 165 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 4

Pull-along Giraffe 30200 Want some fun company on your walk? Why not take this giraffe along? The giraffe moves its neck and head as you pull it. Nachzieh-Giraffe 30200 Auf der Suche nach einer fröhlichen gelben Begleitung für Spaziergänge? Dann nimm diese Giraffe mit. Sie kann beim Gehen mit Hals und Kopf schaukeln. Girafe à tirer 30200 Une compagne particulière pour des promenades inoubliables ! Cette girafe accompagnera à merveille les promenades des plus jeunes, le cou et la tête sont mobiles. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

127 (w) x 76 (d) x 88 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 6

Pull-along Duck 30323 Why confine ducks to the bath? Here’s a pull-along wooden playmate that nods its head, flaps its wings to let you know it’s still behind you. Now in a trendy sharp, white colour. Nachzieh-Ente 30323 Wenn die Ente entlanggezogen wird, wackelt sie mit dem Kopf und schlägt mit den Flügeln. Dabei gibt sie ein schnatterndes Geräusch von sich. Jetzt sehr schick in Weiß. Canard à tirer 30323 Pourquoi cantonner les canards à la baignoire ? Voici un compagnon de jeu en bois à tirer qui hoche la tête, bat des ailes et émet même un cancanement pour vous faire savoir qu’il se trouve toujours derrière vous. Maintenant disponible dans un blanc très tendance. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

106 (w) x 97 (d) x 202 (h) mm 140 (w) x 115 (d) x 210 (h) mm 1 4

Pull-along Engine 30304 Lead the way as you take the train on an exciting adventure. The striking décor reinforces the idea that the wheels are spinning and the chimney rotates in sync with the wheels. So let’s go discover the world! Nachzieh-Lok 30304 Mit dieser Lok können Kinder die wildesten Abenteuer erleben. Das effektvolle Dekor verstärkt den Eindruck, dass die Räder sich drehen, außerdem rotiert der Schornstein im Takt mit den Rädern. Also, nichts wie hinaus in die Welt, es gibt viel zu entdecken! Locomotive à tirer 30304 La locomotive à traîner est dotée de roues joliment décorées et d’une cheminée. Lorsque l’enfant tire sa locomotive, les roues produisent un effet visuel au même rythme que la cheminée dodeline. En avant pour l’aventure ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Pull-along Helicopter 30195 Launch your high-flying plans by pulling the string to make the blades rotate. Like all BRIO toys, this one provides safe company, keeping you grounded while your imagination flow. Nachzieh-Helikopter 30195 Lass deine hochfliegenden Träume Wirklichkeit werden und bring die Rotorblätter zum Drehen. Wie alle Spielsachen von BRIO ist auch dies ein zuverlässiger Freund, der dafür sorgt, dass Kinder am Boden bleiben, während ihre Phantasie abhebt. Hélicoptère à tirer 30195 Il suffit de tirer sur la ficelle pour que l’hélicoptère commence à rouler et que les hélices se mettent à tourner. Comme tous les autres jouets BRIO, cet hélicoptère est un compagnon idéal qui donne des ailes à la fantaisie des plus jeunes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6.

169 (w) x 86 (d) x 138 (h) mm 140 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 6

173 (w) x 147 (d) x 126 (h) mm 220 (w) x 190 (d) x 140 (h) mm 1 4

Pull-along Caterpillar 30169 Take this timeless caterpillar for a slow walk, and watch the fascinating crawling movement as you go. Encourages early walking. Nachzieh-Raupe 30169 Nimm diese zeitlose Raupe mit auf einen gemächlichen Spaziergang, und beobachte ihre faszinierende Bewegung, während du gehst. Ermutigt zum frühen Laufenlernen. Chenille à tirer 30169 Cette chenille est éternelle et vous accompagnera lentement dans vos balades. Tirez-la et observez son mouvement rampant à la fois drôle et fascinant. Un jouet qui encourage l’enfant dans ses premiers pas. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

179 (w) x 99 (d) x 79 (h) mm 280 (w) x 110 (d) x 110 (h) mm 1 4

77

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 77

2011-12-16 10.22


TODDLER PUSH-ALONGS

1. 30204

2. 30203

3. 30202

1.

Large Airplane 30204 Ready for take off! Fly even higher with this extra large airplane. The propeller spins with your imagination and the wheels allow for easy take off and landing. Großes Flugzeug 30204 Fertig zum Abflug! Flieg jetzt noch höher mit diesem extra-großen Flugzeug. Der Propeller dreht sich zusammen mit deiner Phantasie und die Räder sind perfekt für sanftes Starten und Landen. Avion XL 30204 Prêt pour le décollage ? Volez encore plus haut avec cet avion version XL et faîtes tourner les hélices. Les roues en gomme permettront de propulser l’engin et de le faire atterrir tout en douceur. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

312 (w) x 322 (d) x 192 (h) mm 450 (w) x 250 (d) x 250 (h) mm 1 1

Airplane 30203 Ready for take off! This classic looking BRIO toy brings you to new heights. The propeller spins with your imagination and the wheels allow for easy take off and landing. Flugzeug 30203 Fertig zum Losdüsen! Mit diesem klassichen Holz-Flugzeug kannst Du in neue Höhen abheben. Der Propeller wird von deiner Phantasie angetrieben, die weichen Gummiräder erleichtern das Starten und Landen. Avion à hélices 30203 Parez pour le décollage ! Ce jouet classique en bois BRIO va vous faire prendre de la hauteur. Faîtes tourner les hélices. Les roues en gomme permettront de propulser l’engin et de le faire atterrir en douceur. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

Racer 30202 BRIO’s cool, new look speedster! With the sharp looking car wings and the glossy colour glow, this is definitely a contestant to compete for the title as a child´s new favourite toy. Easy to grip and play with for all ages. Comes in a display with three colours; blue, green and red. F1 Rennwagen 30202 BRIO´s neustes und coolstes Rennauto! Mit seinem tollen Heckflügel und der glänzenden Lackierung ist er zweifelsfrei der heißeste Kandidat, wenn es um das nächste Lieblingsspielzeug geht. Einfach zu greifen und zu schieben für alle Altersgruppen. Erhältlich im sortierten Display in den Farben: blau, grün und rot. Voiture de F1 30202 Un nouveau petit bolide BRIO ! Avec sa ligne aérodynamique et ses coloris flamboyants, ce jouet possède tous les atouts pour devenir un favori des coffres à jouets. Facile à saisir et à manipuler quelque soit l’âge. Livré en présentoir - trois pièces de chaque coloris bleu, vert et rouge. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

159 (w) x 90 (d) x 50 (h) mm 165 (w) x 110 (d) x 90 (h) mm 1 9

175 (w) x 179 (d) x 104 (h) mm 220 (w) x 140 (d) x 190 (h) mm 1 4

78

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 78

2011-12-16 10.22


TODDLER PUSH-ALONGS

1. 30191

2. 30193 3. 30199

1.

Push-along Crab 30191 Solid wood construction. Classic design with BRIO workmanship. Push this fun crab out on new adventures. The unique motion from side to side makes this playful crab move its friendly claws in and out. Keeps children fascinated hours on end. Schiebe-Krabbe 30191 Im klassischen BRIO Design, aus massivem Holz. Schiebe diese lustige Krabbe vorwärts zu neuen Abenteuern. Die typische seitliche Fortbewegung lässt diese friedliche Krabbe mit ihren Scheren voller Spaß hin und herwinken. Fasziniert Kinder über Stunden. Crabe farceur 30191 Un jouet en bois robuste et classique signé BRIO. Poussez le crabe farceur : sa démarche de guingois vous amusera tout comme ses pinces qui s’ouvrent et se referment ! Ce jouet fascinera vos jeunes enfants pendant des heures… Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

Large Race Car 30199 A source of pride in the parking lot or the play room. This larger version of BRIO’s classic race car gives you more to play with. Großer Rennwagen 30199 Der ganze Stolz auf dem Parkplatz bzw. noch im Kinderzimmer. Eine größere Version des klassischen Rennwagens von BRIO, der noch mehr Spielmöglichkeiten bietet. Länge 372 mm. Voiture de course taille XL 30199 La fierté de tout pilote automobile.Version XL de la voiture de course classique BRIO pour un jeu XL. Longueur 372 mm. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

37 2 (w) x 213 (d) x 138 (h) mm 443 (w) x 245 (d) x 245 (h) mm 1 1

190 (w) x 95 (d) x 80 (h) mm 207 (w) x 95 (d) x 95 (h) mm 1 4

Push-along Turtle 30193 This is a classic BRIO push-along. The oblong wheels and bobbing head give this turtle an intriguing walk. Schildkröte 30193 Klassisches BRIO Schiebetier aus massivem Holz. Auf ihren ovalen “Füßen” watschelt sie entlang und wackelt mit dem Kopf. Tortue à pousser 30193 Voici un jouet à pousser BRIO classique. Les roues rectangulaires et la tête sur ressort donnent à la tortue une allure surprenante. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

184 (w) x 84 (d) x 75 (h) mm 207 (w) x 95 (d) x 95 (h) mm 1 4

79

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 79

2011-12-16 10.22


TODDLER PUSH-ALONGS

2. 30197 1. 30196

3. 30077

1.

Crane with blocks 30196 Try life as a crane operator! The green magnet is strong enough to lift the blocks, but remember, you need to steer to make sure they end up in the right place! Kran mit Ladung 30196 Wie ein Kranführer im richtigen Leben! Der grüne Magnet ist stark genug, um die Bausteine hochzuheben. Das Kind muss allerdings dafür sorgen, dass sie an der richtigen Stelle landen. Ma première vraie grue en bois 30196 Idéale pour faire ses premières expériences de conducteur d’engin. L’aimant est suffisamment puissant pour soulever les blocs de construction mais c’est le conducteur qui doit réaliser le travail de précision ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

244 (w) x 101 (d) x 139 (h) mm 180 (w) x 120 (d) x 242 (h) mm 4 4

3.

Race Car Assortment 30077 BRIO’s classic push along speedsters set the pace. Easy to grip and play with for all ages. Push the car along and watch a fun and fast adventure take of. Now also in blue colour. Rennwagen-Sortiment 30077 BRIO´s klassische Rennwagen zum Schieben geben den Ton an! Einfach zu greifen, bringt viel Spielspass für Kinder jeden Alters. Auch wenn Ihr Kind noch im Krabbelalter ist, hat es viel Freude daran, die Rennwagen um die Wette fahren zu lassen. Jetzt auch in blau erhältlich. Sortiert in Thekendisplay: 3 Rot, 2 Grün, 2 Blau, 1 Orange. Assortiment de voitures de course 30077 Des petits bolides classiques à pousser qui ont de l’allure ! Même les enfants qui ne marchent pas encore peuvent s’assoir et pousser la voiture dans de nouvelles courses. Désormais disponible en bleu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

133 (w) x 85 (d) x 56 (h) mm 320 (w) x 200 (d) x 230 (h) mm 1 8

Firetruck 30197 Ring the bell, start the truck and extend the ladder. This fire truck stimulates the imagination for hours on end, and you’re always ready to put out fires! Feuerwehrauto 30197 Lass die Alarmglocke läuten, gib Gas und klapp die Leiter aus. Mit diesem Feuerwehrauto sind Kinder jederzeit bereit, auszurücken und die Fantasie stundenlang in Bann zu halten. Camion de pompier à pousser 30197 La mission : déclencher la sirène, partir en opération et déployer l’échelle. Ce camion de pompiers est prêt à intervenir dans toutes les situations d’urgence quoiqu’il arrive. Il est le compagnon idéal de l’imagination des plus jeunes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

147 (w) x 88 (d) x 101 (h) mm 165 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 4

80

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 80

2011-12-16 10.22


TODDLER WOBBLER

1. 30473

1.

Walk on 30473 The classic pushcart in an updated design with a sliding lid that covers half the cart. The wooden construction is as sturdy and safe as memory lane, while the new design is ready to hit the catwalk! Lauflernwagen 30473 Lauflernwagen aus Holz, in modernem Design und neuen Farben. Gummierte Holzräder für geräuscharmes und Parkett schonendes Fahren. Mit verschiebbarer Ladeflächenabdeckung zum Sitzen und Verschließen. Griff und Bremse verstellbar. Sicherheitsstopp, verhindert das Einklemmen der Finger. Chariot de marche vert 30473 Moderne aux couleurs originales, ce chariot de marche est idéal pour cacher ses petits « trésors » grâce à son tiroir coulissant. Poignée et freins réglables. Développe les capacités motrices chez l’enfant dès 9 mois. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3. 31350

2. 31351

435 (w) x 372 (d) x 458 (h) mm 388 (w) x 162 (d) x 482 (h) mm 1 2

3.

Toddler Wobbler 31350 A toy that keeps pace with the child’s development. The classic BRIO toddler wobbler comes equipped with an adjustable handle and brake, letting you adapt it to the child’s progress. Lauflernwagen, rot/gelb 31350 Ein Spielzeug, dass mit der Entwicklung des Kindes Schritt hält. Der klassische Lauflernwagen von BRIO hat einen verstellbaren Handgriff und eine justierbare Bremse, so dass man ihn an das Tempo des Kindes anpassen kann. Chariot de marche rouge et jaune 31350 Le jouet qui évolue en même temps que les progrès de l’enfant. Le chariot de marche BRIO dispose de poignées et de freins réglables de façon à accompagner l’enfant lors de ses premiers pas. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

483 (w) x 320 (d) x 480 (h) mm 326 (w) x 165 (d) x 490 (h) mm 1 2

Toddler Wobbler 31351 Up and away! This toddler wobbler provides unbeatable support on the move. The adjustable handle and brake make it possible to adapt the toy to the child using it. Lauflernwagen, schwarz 31351 Sich hochziehen und loslaufen. Der Lauflernwagen ist eine fantastische Stütze, wenn man laufen lernen möchte. Dank des verstellbaren Handgriffs und der justierbaren Bremse kann der Wagen an das Kind angepasst werden, das seine ersten Schritte machen möchte. Chariot de marche noir 31351 Debout et c’est parti. Ce chariot de marche est une aide incroyablement efficace pour les premiers pas. Le chariot de marche dispose de poignées et de freins réglables de façon à accompagner les premiers pas de l’enfant. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

483 (w) x 320 (d) x 480 (h) mm 326 (w) x 165 (d) x 490 (h) mm 1 2

81

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 81

2011-12-16 10.22


TODDLER ACTIVITY

1. 30176

2. 30177

3. 30178

1.

Sorting Book 30176 The early learning wooden book series from BRIO gives you a classic learning toy that provides hours of exploration for the curious mind - and stores away neatly on the shelf. The Sorting book is based on the classic sorting box. Where does the shape fit? Sortier-Buch 30176 Eine BRIO Buchserie aus Holz für die frühe Lernphase. Dieses klassische Lernspielzeug unterhält den jungen neugierigen Forschergeist über Stunden – und lässt sich ganz einfach im Regal verstauen. Die Idee des Sortier-Buchs basiert auf dem Spielzeug-Klassiker Sortier-Box. Wo passt welche Form? Livre de formes 30176 Un concept de livre en bois signé BRIO pour accompagner les enfants dans leurs 1ères découvertes et éveiller leur esprit curieux – mais aussi un jouet facile à ranger sur l’étagère. Le livre de formes s’inspire de la célèbre boîte à formes. Où cette forme s’insèrera-t-elle ? Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

110 (w) x 40 (d) x 150 (h) mm 115 (w) x 43 (d) x 155 (h) mm 5 4

3.

Counting Book 30178 The early learning wooden book series from BRIO gives you a classic learning toy that provides hours of exploration for the curious mind - and stores away neatly on the shelf. The Counting Book is great for the youngest mathematician. Count the beads. Zähl-Buch 30178 Eine BRIO Buchserie aus Holz für die frühe Lernphase. Dieses klassische Lernspielzeug unterhält den jungen neugierigen Forschergeist über Stunden – und lässt sich ganz einfach im Regal verstauen. Das erste Buch für kleine Mathematiker. Zähle die Perlen. Livre Boulier 30178 Un concept de livre en bois signé BRIO pour accompagner les enfants dans leurs 1ères découvertes et éveiller leur esprit curieux – mais aussi un jouet facile à ranger sur l’étagère. Le livre boulier est parfait pour les jeunes mathématiciens. A vos perles, comptez ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

110 (w) x 40 (d) x 150 (h) mm 115 (w) x 43 (d) x 155 (h) mm 1 4

Puzzle Book 30177 The early learning wooden book series from BRIO gives you a classic learning toy that provides hours of exploration for the curious mind - and stores away neatly on the shelf. The Puzzle Book helps the child to develop recognition. Turn the spinning blocks and try to match them. Puzzle-Buch 30177 Eine BRIO Buchserie aus Holz für die frühe Lernphase. Dieses klassische Lernspielzeug unterhält den jungen neugierigen Forschergeist über Stunden – und lässt sich ganz einfach im Regal verstauen. Das Puzzle-Buch hilft Kindern das Wiedererkennen zu üben. Dreh die Holzklötze, bis sie zusammenpassen. Livre puzzle 30177 Un concept de livre en bois signé BRIO pour accompagner les enfants dans leurs 1ères découvertes et éveiller leur esprit curieux – mais aussi un jouet facile à ranger sur l’étagère. Le livre puzzle développe le sens de l’observation. Tournez les blocs et faîtes-les correspondre. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

110 (w) x 40 (d) x 150 (h) mm 115 (w) x 43 (d) x 155 (h) mm 1 4

82

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 82

2011-12-16 10.23


TODDLER ACTIVITY

3. 30517

1. 30516

2. 30515 4. 30164

1.

Pounding Bench 30516 This classic hand-eye coordination toy has been a success since 1957. Hammering also teaches children to direct their strength and firmly grasp a tool.’ Grüne Klopfbank 30516 Dieser Spielzeug-Klassiker übt die Hand-AugenKoordination mit Erfolg seit 1957. Das Hämmern lehrt die Kinder auch, ihre Kraft gezielt einzusetzen und ein Werkzeug festzuhalten. Tap’Tap vert 30516 Ce grand classique entraîne avec succès la coordination mains / yeux depuis 1957. Marteler apprend aux enfants à maîtriser leur force et à saisir fermement un outil. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

248 (w) x 84 (d) x 105 (h) mm 280 (w) x 110 (d) x 110 (h) mm 10 6

Pounding Bench 30515 The classic pounding bench is just as popular today as it was when it was launched in 1957. Pounding the pegs lets the child practice concentration and eye-hand coordination. Klopfbank 30515 Die klassische Klopfbank erfreut sich heute noch genauso großer Beliebtheit, wie bei ihrer Markteinführung im Jahre 1957. Das Herunterschlagen der Bolzen fördert das Konzentrationsvermögen und die Augen-Hand-Koordination. Tap’Tap noir 30515 Cet établi classique qui fait le plaisir des petits depuis 1957 est toujours aussi populaire que lors de son lancement. Il permet d’exercer la concentration et la coordination mains/yeux. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

248 (w) x 84 (d) x 105 (h) mm 280 (w) x 110 (d) x 110 (h) mm 10 6

Surprise Pounder 30517 This is a new version of the classic pounding bench from 1957. Be ready to be surprised! When you hit a peg with the hammer, another one pops up randomly. This is cause and effect play at its best, providing hours of fun and great hand-eye coordination training. Klopfbank mit Überraschung 30517 Dies ist eine neue Version der klassischen Klopfbank von 1957. Sei bereit für eine Überraschung! Wenn du einen Bolzen mit dem Hammer triffst, taucht ein anderer auf. Dieses Ursacheund Wirkung-Spiel ist ideal, um für Stunden Spaß zu bereiten und die HandAugen-Koordination zu trainieren. Tap Tap surprise 30517 Voici une nouvelle version du Tap Tap original lancé en 1957. Attendez-vous à être surpris ! Quand vous frappez à l’aide du marteau sur une des chevilles en bois, une autre, à chaque fois différente, remonte. Un jeu avec des liens de cause à effet qui développera la coordination mains / yeux de vos enfants dans la bonne humeur. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

145 (w) x 84 (d) x 75 (h) mm 190 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 2 6

Bead Maze 30164 Into the maze! Go under, go over, go through. Two interwoven bead paths help the child to develop visual tracking, hand-eye coordination and colour recognition. Kugelirrgaten 30164 Hinein in den Irrgarten! Die Kugeln rauf und wieder runter, links herum und rechts herum. Die beiden ineinander verdrehten Kugelpfade schulen die visuelle Wahrnehmung, Augen-Hand-Koordination und Farberkennung des Kindes. Boulier multicolore 30164 Faîtes glisser les perles ! Déplacez-les le long des deux fils entrelacés. Un grand classique qui permet aux enfants de développer leur observation, leur coordination mains/yeux et d’apprendre à reconnaître les couleurs. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

245 (w) x 90 (d) x 175 (h) mm 275 (w) x 135 (d) x 220 (h) mm 1 4

83

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 83

2011-12-16 10.23


TODDLER ROLE PLAY

1. 31427

3+

2. 31428

3+

3+

3+

4. 31356

3. 31359

3+

5. 31358

3+

6. 31355

3+

7. 31357

84

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 84

2011-12-16 10.23


TODDLER ROLE PLAY

1.

Rolling Pin Assortment 31427 The kitchen fun can begin when the young baker has the rolling pins ready! Use these solid wood rolling pins when playing in the BRIO kitchen, and then store them neatly underneath the BRIO sink. Available in two patterns, smooth and waffled. Nudelholz Set 31427 Der Backspaß kann beginnen, wenn die NachwuchsBäcker ihre Nudelhölzer holen! Diese beiden Nudelhölzer sind aus massivem Holz, griffbereit im Fach der BRIO Spüle. Erhältlich mit zwei Ausführungen, glatt und mit Waffelmuster. Assortiment de rouleaux à pâtisserie 31427 Les jeunes pâtissiers adoreront cuisiner et utiliser les rouleaux à pâtisserie. En bois robuste, ces accessoires complèteront parfaitement la cuisinière ainsi que l’évier BRIO. Disponible en deux modèles : lisse et gaufré. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

322 (w) x 294 (d) x 587 (h) mm 330 (w) x 140 (d) x 520 (h) mm 1 2

Kitchen Sink 31358 Time to wash up! Build out the BRIO kitchen with this newly designed kitchen sink. It fits perfectly next to the classic BRIO stove. Turn the sink’s wooden knobs and faucet or open the cabinet door and store or hide things inside. This is fuel for every child´s imagination. Roter Geschirrspülschrank 31358 Hurra, Zeit zum Abspülen! Erweitere Deine BRIO Küche mit diesem neuen Geschirrspülschrank. Er passt perfekt zum BRIO Herd. Drehe an den Holzknöpfen und Hähnen oder öffne die Schranktür, um Sachen im Schrank unter der Spüle zu verstecken oder zu entdecken. Damit wird die Fantasie jedes Kindes angeregt. Evier de cuisine rouge 31358 C’est l’heure de faire la vaisselle ! Construisez votre cuisine avec ce nouvel élément avec évier. Il complètera parfaitement bien la célèbre cuisinière BRIO. Tournez les robinets en bois, ouvrez la porte du placard et stockez ou cachez vos effets et secrets. Un jouet stimulant pour l’imagination des enfants ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6.

270 (w) x 210 (d) x 40 (h) mm 330 (w) x 120 (d) x 260 (h) mm 8 6

Kitchen Sink 31359 Time to wash up! Build out the BRIO kitchen with this newly designed kitchen sink. It fits perfectly next to the classic BRIO stove. Turn the sink’s wooden knobs and faucet or open the cabinet door and store or hide things inside. This is fuel for every child´s imagination. Schwarzer Geschirrspülschrank 31359 Hurra, Zeit zum Abspülen! Erweitere Deine BRIO Küche mit diesem neuen Geschirrspülschrank. Er passt perfekt zum BRIO Herd. Drehe an den Holzknöpfen und Hähnen oder öffne die Schranktür, um Sachen im Schrank unter der Spüle zu verstecken oder zu entdecken. Damit wird die Fantasie jedes Kindes angeregt Evier de cuisine noir 31359 C’est l’heure de faire la vaisselle ! Construisez votre cuisine avec ce nouvel élément avec évier. Il complètera parfaitement bien la célèbre cuisinière BRIO. Tournez les robinets en bois, ouvrez la porte du placard et stockez ou cachez vos effets et secrets. Un jouet stimulant pour l’imagination des enfants ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Ø 40 x 210 (w) mm 205 (w) x 120 (d) x 260 (h) mm 12 12

Baking Set 31428 Cookie making time! Get ready to create some pretend cookies in the BRIO kitchen. These shapes, rolling pin and baking tray are the perfect accessories for fun and creative role play. Back-Set 31428 Plätzchen-back-Zeit! Mach dich bereit, im BRIO Herd Spielzeug-Plätzchen zu backen. Diese Backformen mit Nudelholz und Backblech sind perfektes Zubehör für ein Rollenspiel voller Spaß und Ideen. Kit du pâtissier 31428 Préparons de bons gâteaux ! Les pâtissiers ont pris place dans la cuisine BRIO. Rouleau à pâtisserie, emporte-pièces et planche de travail sont à la disposition de l’imagination de vos enfants ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

Stove 31355 Start a cook-along on this red stove in traditional BRIO design. The door opens, the regulator moves and there are four sturdy knobs to turn – everything a little chef needs to be inspired to try yummy new recipes!. Herd rot 31355 Mit diesem roten Herd im BRIO-Design kann man sich auf ein stundenlanges Kochvergnügen freuen. Die Ofenklappe lässt sich öffnen, die Ofenschalter sind beweglich und vier echte Schalter, an denen man drehen kann, geben dem Koch Inspirationen für ganz neue Rezepte. Cuisinière rouge 31355 Cette cuisinière BRIO rouge est l’accessoire indispensable pour une dînette réussie. La porte du four peut s’ouvrir et il est possible de tourner les boutons de réglage : un jouet qui a de quoi inspirer la création de nouvelles recettes passionnantes. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

7.

322 (w) x 294 (d) x 587 (h) mm 330 (w) x 140 (d) x 520 (h) mm 1 2

406 (w) x 294 (d) x 505 (h) mm 416 (w) x 70 (d) x 520 (h) mm 1 2

Stove 31357 What would a home be without a good stove? BRIO’s classic wooden stove encourages the child to investigate and experiment in the joys of cooking, but under safe conditions. Now in a trendy sharp, white colour. Herd weiß 31357 Kein Heim ohne guten Herd. Mit dem klassischen Holzherd von BRIO erhält das Kind die Möglichkeit, die Freuden des Kochens spielerisch zu erkunden – und zwar unter vollkommen sicheren Bedingungen. Jetzt ganz trendy in Weiß. Cuisinière blanche 31357 Que serait une bonne maison sans une bonne cuisinière ? La cuisinière classique BRIO en bois encourage l’enfant à étudier et à expérimenter les joies de la cuisine, pour s’amuser mais toujours en toute sécurité. Désormais disponible dans un coloris éclatant blanc, très tendance. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

406 (w) x 294 (d) x 505 (h) mm 416 (w) x 70 (d) x 520 (h) mm 1 2

Stove 31356 The food is just as delicious when cooked in this black stove with white details and bold red knobs. Herd schwarz 31356 Wer hat behauptet, dass Elektrogeräte weiß sein müssen? Das Essen gelingt auf dem schwarzen Herd mit seinen weißen Details und frechen roten Schaltern mindestens genauso gut. Cuisinière noire 31356 Pourquoi faudrait-il que l’électroménager soit toujours blanc ? Les meilleurs repas se préparent dans cette cuisinière noire avec ses détails en blanc et ses boutons rouges. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

406 (w) x 294 (d) x 505 (h) mm 416 (w) x 70 (d) x 520 (h) mm 1 2

85

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 85

2011-12-16 10.23


TODDLER GREEN

3. 30116

1. 30145

2. 30146

4. 30147

1.

3.

Birdie assortment 30145 A perfect toy for the youngest mind. With the colour ful pull-along design, the birdies are perfect for play at the table or on the ground. Pull the string and see how the birdie’s wings spin to keep up with the pace. Vögelchen im Display 30145 Ein perfektes Spielzeug für die Jüngsten. Mit diesem niedlichen Nachzieh-Vögelchen können die Kleinen auf dem Tisch oder am Boden spielen. Zieht man an der Schnur, kann man beobachten, wie die Flügel des Vögelchens immer schneller schlagen. Assortiment d’oisillons à tirer (écolabel) 30145 Un jouet parfait pour les plus petits. Colorés, ces oisillons se tirent aussi bien sur la table que sur le sol. Tirez sur la corde et observez les ailes des oisillons tourner en suivant la cadence. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

76 (w) x 67 (d) x 47 (h) mm 150 (w) x 240 (d) x 210 (h) mm 1 12

4. 2.

50 pc Blocks (Natural) 30146 Put your budding architect to work with this 50-piece set. Natural play with natural blocks. Build tall, build wide, build anyway you can. 50 Teile Bausteine (Natur) 30146 Geben Sie Ihrem angehenden Architekten diese schönen Klötze zum Stapeln. Natürliches Spielen mit natürlichen Bausteinen. Baue hoch, baue weit, baue so, wie es Dir gefällt. Blocs de construction naturels 50 pces (ecolabel) 30146 Révélez les talents de vos architectes en herbe grâce à cet ensemble de 50 blocs. Des blocs en bois éco labellisés pour un jeu simple et stimulant. Construisez très haut ou très large selon vos inspirations. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

33 (w) x 33 (d) x 33 (h) mm 195 (w) x 195 (d) x 195 (h) mm 50 8

Seal 30116 The cutest seal in the sea. Pull the string and see the wooden seal’s flippers spin quickly to create an interesting and fun movement. The seal is perfect for play at the table or on the ground. Seelöwe 30116 Der niedlichste Seelöwe im ganzen Meer. Ziehe ihn an der Schnur und staune darüber, wie schnell er sich mit Hilfe seiner drehbaren Flossen bewegen kann. Mit dem Seelöwen kannst Du auf dem Tisch oder auf dem Boden spielen. Phoque à tirer (écolabel) 30116 Le plus mignon des phoques ! Tirez sur la corde et observez les nageoires du phoque battre et entraîner un déplacement très amusant. Le phoque est parfait pour jouer sur la table comme sur le sol. 124 (w) x 108 (d) x 38 (h) mm 140 (w) x 125 (d) x 68 (h) mm 1 6

50 pc Blocks (Colored) 30147 Put your budding architect to work with this 50-piece set. Simple play with natural blocks, in shades of green’s, blue´s and yellow’s. Build tall, build wide, build anyway you can. 50 Teile Bausteine (farbig) 30147 Geben Sie Ihrem angehenden Architekten diese schönen Klötze zum Stapeln. Natürliches Spielen mit natürlichen Bausteinen - mit Naturfarben gefärbt in grünlichen, bläulichen und gelblichen Tönen. Baue hoch, baue weit, baue so, wie es Dir gefällt. Blocs de construction colorés 50 pces (écolabel) 30147 Révélez les talents de vos architectes en herbe grâce à cet ensemble de 50 blocs. Des blocs en bois colorés et éco labellisés pour un jeu simple et stimulant. Construisez très haut ou très large selon vos inspirations. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

33 (w) x 33 (d) x 33 (h) mm 195 (w) x 195 (d) x 195 (h) mm 50 8

86

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 86

2011-12-16 10.23


TODDLER HELLO KITTY

BRIO’s Hello Kitty edition presents some of our most classic toys with the sweet logo, colours, and shape of Hello Kitty. BRIO’s Hello Kitty Edition bietet einige unserer beliebtesten Spielzeug-Klassiker mit dem süßen Logo, den Farben und den Formen von Hello Kitty. La collection Hello Kitty de BRIO propose certains de nos grands classiques en bois aux couleurs, logo et formes d’Hello Kitty.

1. 32314

2. 32315

3. 32313

1.

Hello Kitty Pounding Bench 32314 The Pounding Bench is a toy that is begging to be hit. Again and again. And again. It helps develop the child’s hand-eye coordination and concentration, while providing hours of fun. Hello Kitty Klopfbank 32314 Die BRIO Klopfbank ist dafür gemacht, dass darauf herumgeklopft wird. Wieder und wieder. Und noch einmal! Während sich die Kleinen damit stundenlang vergnügen, fördert das Spiel bei den Kindern die Hand-Augen-Koordination und Konzentrationsfähigkeit. Tap Tap Hello Kitty 32314 Le Tap Tap est voué à être tapé. Encore et encore. Et encore. Il aide l’enfant à développer sa coordination mains / yeux et sa concentration. Les enfants adorent ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

248 (w) x 84 (d) x 105 (h) mm 280 (w) x 110 (d) x 110 (h) mm 10 6

Hello Kitty 50 pc Wood Block set 32315 Put your budding architect to work with this 50-piece set. Playing with building blocks helps develop the child’s concentration and motor skills. It is just as fun to build tall as it is to tear it all down. Hello Kitty Holzbausteine 50 Stück 32315 Hier muss Ihre Nachwuchsarchitektin ans Werk! Beim Spiel mit den 50 Bausteinen lernen die Kleinen sich zu konzentrieren und ihre motorischen Fähigkeiten zu verbessern. Je höher gebaut wird, umso öfter strahlt euch Hello Kitty an. Cubes en bois Hello Kitty 50 pièces 32315 Mettez votre architecte en herbe au travail avec cet ensemble de 50 cubes. Jouer avec des cubes développe la concentration et les capacités motrices de l’enfant. C’est tout aussi amusant de construire très haut que d’observer la tour s’écrouler ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

33 (w) x 33 (d) x 33 (h) mm 190 (w) x 190 (d) x 190 (h) mm 50 6

3.

Race Car Hello Kitty 32313 Cute Hello Kitty knows where to go in this super fast race car. It is lots of fun racing around the room on imaginary roads. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes it along. Hello Kitty stays in the car at all times always ready to start a new race. Hello Kitty figure is not removable. Hello Kitty im Schiebeauto mit Federung 32313 Die süße Hello Kitty versteht, ihren superschnellen Wagen zu fahren. Es macht riesigen Spaß mit ihr durch die Zimmer zu sausen. Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht steuern und wenden. Hello Kitty bleibt dabei immer im Auto sitzen – jederzeit bereit, loszufahren. Die Hello Kitty-Figur ist nicht herausnehmbar. Voiture de course Hello Kitty 32313 La charmante Hello Kitty sait où aller au volant de sa voiture de course super rapide. C’est très drôle de lui faire faire la course à travers la pièce. Regardez plutôt le châssis en bois placé sur un axe mobile qui permet de faire tourner aisément la voiture lorsque votre enfant la pousse. Hello Kitty reste toujours en voiture, prête au départ. La figurine d’Hello Kitty n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

143 (w) x 74 (d) x 66 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

2010

Articles non disponibles sur les marchés français et belge.

87

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 87

2011-12-16 10.23


TODDLER DISNEY

BRIO’s Disney collection presents classically designed products inspired by the memorable characters within the Disney world. New for 2012 is Bambi and Thumper. Two beloved and timeless characters. BRIO’s Disney Reihe präsentiert Produkte im klassischen Design, inspiriert von unvergessenen Charakteren der Disney Welt. Neu in 2012 sind Bambi und Klopfer, zwei beliebte und zeitlose Charaktere. La collection Disney de BRIO présente des jouets en bois classiques inspirés des célèbres personnages du monde de Disney. Bambi et Panpan seront nouveaux en 2012. Deux adorables personnages classiques et toujours aussi attachants.

1. 32251*

3. 32252*

2. 32250 4. 32236

Products are not available in Japan. *Subject to Disney approval. Final product may vary.

88

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 88

2011-12-16 10.23


TODDLER DISNEY

5. 32248

1.

6. 32249

Pull-along Bambi 32251 Take sweet Bambi for a walk. When you pull her along, watch her graceful dear-like movement as she follows you around. Encourages early walking. Nachzieh-Bambi 32251 Nimm den goldigen Bambi mit auf deinen Spaziergang. Wenn du ihn hinter dir her ziehst, beobachte ihn, wie er dir anmutig folgt. Ermutigt zum frühen Laufenlernen. Bambi à tirer 32251 Promenez-vous avec Bambi. Tirez-la et observez sa démarche gracieuse alors qu’elle vous suit. Un jouet qui encourage l’enfant dans ses premiers pas. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

146 (w) x 80 (d) x 173 (h) mm 195 (w) x 115 (d) x 210 (h) mm 1 4

101 Dalmatians Puppy Assortment 32250 This wooden Dalmatian is the first out of the 101. Pull the string and see how the puppy moves in a fun, bobbing motion. This will be a friendship that lasts a life time. Packed in a counter display of 9 pieces with 3 different Dalmatians. Dalmatiner Baby 32250 Dieser kleine Dalmatiner aus Holz ist der erste der bekannten 101 Dalmatiners. Wenn du an seiner Leine ziehst, trottet er lustig hinter dir her. Das wird eine Freundschaft fürs Leben. Die Ohren sind aus einem weichen Textil. Das Thekendisplay enthält neun Dalmatiner in drei unterschiedlichen Ausführungen. Présentoir de Dalmatiens à tirer 32250 Les 3 petits dalmatiens paraissent encore plus nombreux lorsqu’ils chahutent ensemble. En les tirant, vous observerez que chacun d’entre eux sautille avec un mouvement différent. Collectionez-les, connecter-les et tirez-les tous en même temps pour rire trois fois plus ou bien séparez-les et jouez avec vos amis. Tous les trois sont en bois avec les oreilles en tissu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

108 (w) x 76 (d) x 95 (h) mm 374 (w) x 318 (d) x 99 (h) mm 1 9

Pull-along Thumper 32252 Jump ahead in your walking skills with Bambi´s friend, Thumper! Pull his string and see how he taps his right paw against the ground in a way that only Thumper can. Encourages early walking. Nachzieh-Klopfer 32252 Mach einen Sprung vorwärts beim Laufenlernen mit Bambi‘s Freund Klopfer! Zieh an der Schnur und sieh ihm zu, wie er mit seiner Pfote auf den Boden klopft, wie es nur Klopfer kann. Ermutigt zum frühen Laufenlernen. Panpan à tirer 32252 Accompagne ton amie Bambi, Pan Pan ! Tirez-le et observez sa patte droite taper contre le sol comme il sait si bien le faire. Un jouet qui encourage l’enfant dans ses premiers pas. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

185 (w) x 151 (d) x 86 (h) mm 195 (w) x 115 (d) x 210 (h) mm 1 6

Dumbo 32248 Here comes the beloved character Dumbo, as a wooden pullalong toy with big ears. Pull him along and see how his big body moves from side to side in an endearing elephant manner. Dumbo 32248 Hier kommt der bei allen beliebte Dumbo, als NachziehSpielzeug aus Holz mit großen Ohren. Zieh ihn hinter Dir her und sieh, wie er in seiner liebeswerten Elefanten-Art von einer Seite auf die andere schaukelt. Dumbo à tirer 32248 Voici l’adorable personnage de Dumbo en jouet à tirer. Son corps est en bois et ses célèbres grandes oreilles. Tirez-le et observez-le se déplacer lourdement en basculant le poids de son corps d’un côté à un autre de manière très attachante. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6. 3.

Pull-along Pluto 32236 Take Pluto for a walk. When you pull him, watch his head turn side to side as he tugs at his favorite bone. A safe toy with sturdy wheels that helps the child to develop motor skills, perception and balance. Encourages early walking. Nachzieh-Pluto 32236 Mach mit Pluto eine Spazierfahrt. Sieh nur, wie sein Kopf hin und her wackelt, als ob er an seinem Lieblingsknochen zerrt. Ein sicheres Spielzeug mit robusten Rädern. Pluto hilft Kindern spielerisch ihre Motorik, ihren Gleichgewichtssinn und ihre Wahrnehmung weiterzuentwickeln. Pluto à tirer 32236 En balade avec Pluto. Lorsque vous le tirez, observez sa tête bouger de gauche à droite tandis qu’il grignotte son os préféré. Un jouet sûr avec des roues robustes qui aide l’enfant à développer sa motricité, sa perception et son sens de l’équilibre. Encourage les premiers pas !

131 (w) x 87 (d) x 127 (h) mm 176 (w) x 158 (d) x 160 (h) mm 1 4

Lion King (Simba / Nala) Two Pack 32249 Run along with best wooden friends Simba and Nala from the Lion King and see how their bodies move up and down when the string is pulled. König der Löwen (Simba und Nala) – Zweierpack 32249 Renne mit den hölzernen Freunden Simba und Nala aus König der Löwen umher und staune, wie deren Körper sich auf und ab bewegen, wenn Du sie an der Leine ziehst. Simba et Nala à tirer 32249 Courez avec les 2 meilleurs amis Simba et Nala issus du célèbre dessin animé Le Roi Lion. Observez-les chahuter et sautiller lorsque vous les tirez. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

122 (w) x 81 (d) x 87 (h) mm 218 (w) x 187 (d) x 145 (h) mm 2 4

To be decided 165 (w) x 140 (d) x 140 (h) mm 1 4

89

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 89

2011-12-16 10.24


TODDLER DISNEY

1. 32238

2. 32237

4. 32247

3. 32246

5. 32239

3+

6. 32235

Products are not available in Japan.

90

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 90

2011-12-16 10.24


TODDLER DISNEY

1.

Race Car Minnie 32238 The color is pink and the speed is high when Minnie takes off in her brand new race car. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes it along. Take the Race Car Minnie out for a spin and let her friends Mickey and Donald Duck come along for the ride. Minnie Mouse figure is not removable. Minnie im Schiebeauto mit Federung 32238 Minnie braust in ihrem brandneuen rosa Wagen durch die Landschaft. Toll: Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht wenden und steuern. Bring Minnies Rennwagen auf Touren und mach’ eine Spazierfahrt mit ihren lieben Freunden Mickey und Donald. Die Minnie -Figur ist nicht herausnehmbar. Voiture de course de Minnie 32238 Comme elle a fière allure Minnie dans sa voiture rose flambant neuve qui roule à toute vitesse. Remarquez le châssis en bois placé sur un axe mobile qui permet au petit bolide de changer de direction sous la poussée de votre enfant. Emmenez Minnie faire un tour dans sa voiture de course, en compagnie d’oncle Donald, son ami. La figurine de Minnie n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

143 (w) x 74 (d) x 76 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

Race Car Mickey 32237 It’s red, it’s fast, it’s the Race Car Mickey. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes the car along. Mickey sits inside the car ready to drive away and compete against his best friends in the world, Minnie and Donald Duck. Mickey Mouse figure is not removable. Mickey im Schiebeauto mit Federung 32237 Was ist rot und super schnell? Der Rennwagen von Mickey. Toll: Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht wenden und steuern. Mickey sitzt im Wagen und wartet gespannt auf ein Rennen mit seinen allerbesten Freunden Minnie und Donald. Die Mickey -Figur ist nicht herausnehmbar. Voiture de course de Mickey 32237 Rouge et rapide, telle est la voiture de course de Mickey. Remarquez son châssis en bois placé sur un axe mobile qui fait tourner le petit bolide sous la poussée de votre enfant. Mickey est assis au volant, prêt à vous entraîner dans de folles courses autour du monde avec ses meilleurs amis Minnie et Donald. La figurine de Mickey n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

Race Car Big Bad Pete 32247 Super villain Big Bad Pete knows how to handle his car to get away fast. It is lots of fun racing around the room on imaginary tracks. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes it along. Big Bad Pete stays in the car at all times always ready to start a new race. Big Bad Pete figure is not removable. Kater Karlo im Schiebeauto mit Federung 32247 Der Super-Schurke Kater Karlo weiß, wie man mit einem Auto schnell davonzischt. Es macht riesigen Spaß mit ihm durch die Zimmer zu sausen. Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht steuern und wenden. Kater Karlo bleibt dabei immer im Auto sitzen – jederzeit bereit, vom Tatort abzuhauen. Die Kater Karlo Figur ist nicht herausnehmbar. Voiture de course de Pat Hibulaire 32247 Le méchant Pat Hibulaire sait comment conduire sa voiture pour partir très vite. C’est très drôle de lui faire faire la course à travers la pièce. Regardez plutôt le châssis en bois placé sur un axe mobile qui permet de faire tourner aisément la voiture lorsque votre enfant la pousse. Pat Hibulaire reste toujours en voiture, prêt au départ. La figurine de Pat Hibulaire n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

143 (w) x 74 (d) x 76 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

Race Car Goofy 32246 Goofy might be a little clumsy at times but in the race car he is sharp and fast. It is lots of fun racing around the room. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes it along. Goofy stays in the car at all times always ready to start a new race. Goofy figure is not removable. Goofy im Schiebeauto mit Federung 32246 Goofy mag ja manchmal ein bisschen tollpatschig sein – aber kaum sitzt er in seinem Rennauto, wird er schlau und schnell. Es macht riesigen Spaß mit ihm durch die Zimmer zu sausen. Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht steuern und wenden. Goofy bleibt dabei immer im Auto sitzen – jederzeit bereit, durchzustarten. Die Goofy-Figur ist nicht herausnehmbar. Voiture de course de Dingo 32246 Dingo peut paraître un peu maladroit parfois mais dans sa voiture de course il est précis et rapide. C’est très drôle de lui faire faire la course à travers la pièce. Regardez plutôt le châssis en bois placé sur un axe mobile qui permet de faire tourner aisément la voiture lorsque votre enfant la pousse. Dingo reste toujours en voiture, prêt au départ. La figurine de Dingo n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Race Car Donald 32239 Come on let’s go for a ride with the Race Car Donald. It’s lots of fun racing around the room on imaginary tracks. Check out the wooden chassis that sits on a moveable axle that makes the car turn as your child pushes it along Donald stays in the car at all times always ready to start a new race. Donald Duck figure is not removable. Donald im Schiebeauto mit Federung 32239 Lass dir gemeinsam mit Donald und seinem Rennwagen den Fahrtwind um die Ohren wehen. Damit verwandelt sich dein Zimmer in eine spannende Rennstrecke. Toll: Das Fahrgestell aus Holz lagert auf einer beweglichen Achse. Damit lässt sich der Wagen ganz leicht wenden. Donald bleibt dabei immer fest im Wagen sitzen, damit er ja kein Rennen verpasst. Voiture de course de Donald 32239 Laissez-vous embarquer dans le bolide de Donald. Quel plaisir que de faire la course ! Remarquez le châssis en bois placé sur un axe mobile qui permet au petit bolide de changer de direction sous la poussée de votre enfant. Donald reste toujours assis au volant, prêt à prendre un nouveau départ. La figurine n’est pas amovible. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

6.

143 (w) x 74 (d) x 77 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

143 (w) x 74 (d) x 76 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

Push Puppet Mickey & Minnie Assortment 32235 Packed in a counter display of 12 pieces (6 Mickey, 6 Minnie). It’s a great time to dance and have some fun with the Push- Puppets. See how they wave their arms and move around. It’s party time! Drückfigur Mickey & Minnie 32235 Die Drückfigur Mickey kann gar nicht anders als immer nur tanzen. Sieh nur, wie lustig Mickey sich bewegt. Jetzt ist Partytime! Die Drückfigur Minnie ist immer zu einem Späßchen aufgelegt. Am liebsten würde sie den ganzen Tag nur tanzen und sich vor Lachen schütteln. Wakouwa Mickey & Minnie 32235 Un grand moment pour danser et s’amuser avec cette figurine articulée de Mickey montée sur un socle. Admirez la façon dont Mickey se contorsionne et balance les bras. Faites la fête avec lui ! La charmante Minnie adorera danser toute la journée avec votre enfant. Regardez la figurine articulée se contorsionner au rythme de votre choix. Product size: Play pcs: MPQ:

90 (w) x 60 (d) x 130 (h) mm 1 12

143 (w) x 74 (d) x 93 (h) mm 195 (w) x 90 (d) x 115 (h) mm 1 6

91

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 91

2011-12-16 10.24


INFANT Small children learn one sense at a time, which is why BRIO’s infant range My Very First is inspirational, smart and fun. Helping the youngest to develop and fine tune their basic skills. Explore, discover and learn with the BRIO My Very First range. Kleine Kinder lernen Sinn für Sinn, weshalb für sie BRIO’s My Very First-Range inspirierend, klug und voller Spielspaß ist. My Very First hilft den Jüngsten ihre Fähigkeiten zu entwickeln und zu verfeinern. Erforsche, entdecke und lerne mit BRIO My Very First-Spielzeug. Les jeunes enfants découvrent leurs sens les uns après les autres, c’est la raison pour laquelle, la gamme My Very First est élégante, drôle et pleine d’inspiration. Elle aide les plus jeunes à développer et à affiner leurs premières aptitudes. Explorez, découvrez et apprenez avec la gamme BRIO My Very First.

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 92

2011-12-16 10.24


BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 93

2011-12-16 10.24


INFANT MY VERY FIRST

0

0

0

2. 30477

3. 30476

1. 30462

4. 30460 5. 30465

1.

Musical Rabbit 30462 You know you’re doing fine when your cuddly toy has it’s own cuddly pillow. It also features music for all ears, long or small. Spieluhr Hase 30462 Wenn dein Kuscheltier sein eigenes Kuschelkissen hat, ist alles in Ordnung… Und der Hase spielt Musik für alle Ohren: lange wie kurze. Lapin musical 30462 Lové dans son oreiller moelleux, ce lapin musical vous accompagne vers un doux sommeil. Il suffit de tirer l’anneau en bois et le lapin « dormeur » diffuse une musique douce pour toutes les oreilles, longues ou petites ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

3.

150 (w) x 100 (d) x 220 (h) mm 168 (w) x 127 (d) x 239 (h) mm 1 4

Rabbit Blanky 30477 Soft arms and legs for the child to grab and suck onto. Washable in 40 degrees. Sold with hang tag. Langohrhase Schmusetuch 30477 Weiche Arme und Beine zum Festhalten und Nuckeln. Waschbar bei 40° C. Die Schmusetücher werden mit Produktanhängern verkauft. Doudou Lapin 30477 Bras et jambes mous pour permettre à bébé succion et préhension. Lavable à 40 ° C. Vendu avec étiquette individuelle. Product size: Play pcs: MPQ:

4.

303 (w) x 363 (d) mm 1 24

Soft Car 30460 When you’re just beginning to explore the world around you, the combination of soft plush, wood and rubber is simply irresistible. Soft- Auto 30460 Wenn du gerade erst anfängst, die Welt um dich herum zu erkunden, ist diese Kombination aus weichem Plüsch, Holz und Gummi einfach unwiderstehlich. Voiture en tissu 30460 Quand on commence à explorer le monde, cette alliance de peluche, de bois et de caoutchouc est tout simplement irrésistible. Emet un son. Facilement maniable. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

5.

147 (w) x 124 (d) x 84 (h) mm 209 (w) x 143 (d) x 140 (h) mm 1 4

Pull along Walrus – GIFT PACK 30465 This hungry and funky walrus will skip along in the most irresistible way, whenever you pull the string. Nachzieh-Walross – GESCHENKPACKUNG 30465 Dieses hungrige Walross hat zwar eine ganz eigene putzige Gangart, aber wenn du an der Schnur ziehst, kommt es überall mit hin. Morse à tirer – OFFRE CADEAU 30465 Ce morse à tirer n’a pas fini d’être affamé ! De longues heures de promenade ne suffiront pas à le nourrir de ce petit poisson frétillant insaisissable ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

177 (w) x 160 (d) x 128 (h) mm 269 (w) x 146 (d) x 178 (h) mm 1 4

Walrus Blanky 30476 Soft arms and legs for the child to grab and suck onto. Washable in 40 degrees. Sold with hang tag. Walross Schmusetuch 30476 Weiche Arme und Beine zum Festhalten und Nuckeln. Waschbar bei 40 ° C. Die Schmusetücher werden mit Produktanhängern verkauft. Doudou Morse 30476 Bras et jambes mous pour permettre à bébé succion et préhension. Lavable à 40 ° C. Vendu avec étiquette individuelle. Product size: 303 (w) x 363 (d) mm Play pcs: 1 MPQ: 24

94

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 94

2011-12-16 10.24


INFANT MY VERY FIRST

0

0

1. 30456 2. 30457

0

3. 30459

1.

4. 30451

Rattle Walrus – Rattle Rabbit 30456 Shake and play! This light and soft rattle comes in the shape of a walrus or a bunny, both available in various colour combinations and machine washable at 40 °C. Easy to grip equals love from first sight. The display contains 12 rattles (four bunnies and two walruses of each colour). Softrassel Hase und Walross, farbig sortiert 30456 Schütteln und spielen. Diese leichte und weiche Rassel kommt als Walross oder Hase in unterschiedlichen Farbkombinationen daher, die alle bei 40 °C in der Maschine gewaschen werden können. Leicht zu greifen und vom ersten Moment an einfach zum Verlieben. Ein Display enthält 12 Rasseln (4 Hasen und 2 Walrösser in jeder Farbe.) Hochet phoque – Hochet lapin 30456 Agiter pour jouer ! Les tissus sont de couleur différente pour le lapin et le phoque, mais ils peuvent tous deux être lavés en machine à 40°C. Un jouet facile à appréhender et qui saura se faire aimer dès le premier instant. Le présentoir contient 12 hochets (4 lapins et 2 phoques de chaque couleur.) Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

155 mm 67 (w) x 67 (d) x 194 (h) mm 1 12

Walrus Teether & Rattle 30457 A teething ring, a plush rattle, some fun maracas sounds and two soft friends to easily grip and hold on to always… It’s a good thing these favourites are machine washable. Beißring und Rassel Walross 30457 Ein Beißring und eine Rassel aus Plüsch, Rasselgeräusche und zwei weiche Freunde zum Festhalten – jetzt und für immer… gut, dass alles waschbar ist… Hochet à mâchouiller Morse 30457 Un anneau pour la poussée des dents. Un hochet en peluche, quelques sons de maracas et deux solides amis à agripper et à tenir fermement. Entre autres bonnes choses, ces jouets sont lavables en machine. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

Play Ball 30459 The ball has been around since the beginning of time, simply because it offers endless possibilities to play! Soft-Bälle 30459 Dass der Ball den Menschen schon seit Urzeiten begleitet, hat einen Grund: Er liefert einfach endlose Spielmöglichkeiten! Assortiment de Balles en tissu 30459 Cet assortiment de 3 balles en tissu émet des sons et initiera les plus petits à la découverte du toucher. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

4.

Ø 50, 80, 120 mm 310 (w) x 133 (d) x 144 (h) mm 3 4

Pram toy 30451 Good friends always hang around, but these are detachable in case you want to cuddle or listen closely to their sounds. Characters are washable. Kinderwagenkette 30451 Gute Freunde lässt man eigentlich nicht hängen. Aber diese kleinen Freunde möchten gern an deinem Kinderwagen hängen, damit du sie knuddeln und ihre Töne hören kannst. Die Figuren sind waschbar. Jouets pour landau 30451 Les vrais amis ne sont jamais loin, mais ceux-là s’attachent et sont toujours prêts à se faire câliner ou à émettre des sons. Les Personnages sont lavables. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

370 mm 311 (w) x 64 (d) x 175 (h) mm 4 4

155 mm 210 (w) x 83 (d) x 182 (h) mm 2 4

95

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 95

2011-12-16 10.24


INFANT MY VERY FIRST

0

1. 30478

0

2. 30464

3. 30454

1.

Wooden Clutching Ring 30478 Shake, rattle and roll with these solid wooden clutching rings in 3 different colour combinations. Easy to grab and shake at any age. Sold in an attractive counter display with 3 pcs of each colour combination, individually tagged with hangtags. Greiflinge aus Holz 30478 Holzgreiflinge in drei verschiedenen Farbkombinationen, die zum Schütteln, Rasseln und Rollen einladen. Greiflinge lassen sich in jeder Altersstufe leicht anfassen und schütteln. Das ansprechende Thekendisplay enthält neun Ringe in drei Farbkombinationen, die einzeln mit Produktanhängern versehen sind. Anneau en bois à saisir 30478 Agite et fais tinter les boules de ces anneaux en bois massif. Facile à saisir et à secouer quelque soit l’âge. 3 coloris disponibles. Assortiment de 9 (3 de chaque coloris) vendu dans un élégant présentoir de comptoir. Etiquetage individuel et attache. Product size: Play pcs: MPQ:

Ø 100 mm 1 9

2.

Phone 30464 Push the buttons and see if any of your little friends are reachable. If not, there is always a mirror in the lid in which you can discover and admire your beautiful self. Holzhandy 30464 Per Tastendruck rufst du alle kleinen Freunde an. Wer ist zuhause? Wenn niemand abhebt, kannst du dich selbst im Spiegel des Deckels bewundern! Téléphone 30464 Appuie sur les touches pour joindre tes amis. Si personne ne répond, tu peux toujours te mirer et admirer ton petit minois dans le miroir du téléphone. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

3.

87 (w) x 52 (d) x 26 (h) mm 67 (w) x 67 (d) x 222 (h) mm 1 4

High Chair Toy 30454 This wooden merry-go-round with a suction cup attaches to any smooth surface and will have small hands clapping for more. Memo-Spielrad 30454 Dieses Drehspielzeug aus Holz lässt sich dank Saugnapf an jeder glatten Oberfläche befestigen. Ihr Kind wird vor Begeisterung in die Hände klatschen! Jouet pour chaise haute 30454 Ce manège en bois avec ventouse se fixe sur toutes les surfaces lisses et n’a pas fini de ravir bébé. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

97 (w) x 97 (d) x 154 (h) mm 152 (w) x 108 (d) x 203 (h) mm 1 4

96

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 96

2011-12-16 10.24


INFANT MY VERY FIRST

1. 30054

2. 30052

1.

Bell Rattles 30054 Shake rattle and roll. It’s a fact. Babies like to make themselves heard. This classic, easy to grip wooden rattle is one of the most fun ways for them to do just that. Now in two new, funky colours with an edge – red and blue. Klingelrasseln 30054 Schütteln, rasseln, rollen. Ganz klar: Babys erzeugen gerne Geräusche! Mit diesen klassischen, leicht zu greifenden Holzrasseln können sie genau das auf spielerische Weise tun. Jetzt in zwei neuen hippen Farben mit zusätzlichem Kantenschutz - NEU: rot und blau. Erhältlich im sortierten Display in den Farben: blau, grün, rot und rosa. Hochets Carillon 30054 Agitez, secouez et tintinnabulez ! Les enfants adorent se faire entendre et ce hochet en bois classique et facile à saisir est un moyen très amusant de faire du bruit. Désormais disponible dans deux nouveaux coloris : rouge et bleu. Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

2.

Bell Rattle 30052 Why pick just one colour when there are so many to choose from? Easy to grip and use to make some noise, this rattle lets children shake, listen and learn! Klingelrassel 30052 Warum sich für eine Farbe entscheiden, wenn es so viele davon gibt. Lässt sich einfach greifen und sorgt dafür, dass Ihr Kind sich Gehör verschafft. Schütteln - hören - lernen! Hochet Carillon 30052 Pourquoi choisir une couleur ? Facile à manipuler, facile à jouer. Agiter, jouer, écouter ! Product size: Packaging size: Play pcs: MPQ:

58 (w) x 58 (d) x 63 (h) mm 70 (w) x 70 (d) x 70 (h) mm 1 16

58 (w) x 58 (d) x 63 (h) mm 70 (w) x 70 (d) x 70 (h) mm 1 12

97

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 97

2011-12-16 10.25


NEWS 2012 TODDLER X

Car Mini Vehicle 34557

Airplane Mini Vehicle 34558

Dragster Mini Vehicle 34559

Motorcycle 34561

Airplane 34563

Helicopter 34564

Steam Train 34565

Fire Truck 34566

Deluxe Space Set 34567

Classic Railway Deluxe Set 33098

Farm Railway Set 33719

Metro City Train Set 33514

Car Transporter Rail & Road Set 33212

RC Train Set 33517

Deluxe Railway Set 33052

Retail Board Display Set 33025

Travel Engine & Driver 33508

Travel Wagon & Boy 33509

Harvester 33407

Cow Wagon 33406

Cement Truck 33556

Car Transporter 33577

Horse Trailer 33405

Forklift 33573

Farm Train 33404

98

BRIO_Retail_2012_inlaga.indd 98

2011-12-16 10.25


NEWS 2012

Ambulance 33575

Fire engine 33576

R C Engine 33213

Record & Play station 33578

Speaking station 33580

Farm Silo 33603

Tower Crane 33320

Lifting Bridge 33757

Road Repair Site 33718

Sorting Box 30148

Puck 30149

Namnlรถst-11 5

Stacking Panda 3017

Pull-along Zebra 30162

Pull-along Caterpillar 30169

Large Airplane 30204

Push-along Crab 30191

Sorting Book 30176

Puzzle Book 30177

Counting Book 30178

Pounding bench 30516

Pounding Bench 30515

Rolling Pin Assortment 31427

Baking Set 31428

Kitchen Sink 31359

Pull-along Bambi 32251

Pull-along Thumper 32252

2011-12-16 10.31


BRIO Toy Catalogue 2012 Retail Edition 35811

Main office in Malmö, Sweden: BRIO AB, Nordenskiöldsgatan 6, Box 305, 201 23 Malmö Tel: +46 479 190 00, Fax: +46 479 193 33, Email: info@brio.net, www.brio.net

Namnlöst-11 2

2011-12-16 10.30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.