Martes 26 Palacio El arte del canto

Page 1

EL ARTE DEL CANTO LUNES 25 DE ENERO 20:00 HORAS, AUDITORIO JUAN R. BOURS, UNIVERSIDAD LA SALLE NOROESTE (ULSA), CIUDAD OBREGÓN MARTES 26 20:00 HORAS, PALACIO MUNICIPAL, ÁLAMOS JUEVES 28 19:00 HORAS, TEATRO AUDITORIO DEL COBACH, HERMOSILLO


El arte del canto

Programa Habanera Georges Bizet (1838-1875) Aria para mezzosoprano de la ópera Carmen Madamina, Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) il catalogo é questo Aria para barítono de la ópera Don Giovanni La donna é mobile Giuseppe Verdi (1813-1901) Aria para tenor de la ópera Rigoletto Tango del lapicero Romanza para mezzosoprano de la zarzuela La tempranica

Gerónimo Giménez (1854-1923)

Los vareadores F. Moreno Torroba (1891-1982) Romanza para barítono de la zarzuela Luisa Fernanda Sueño imposible Romanza de la comedia musical El hombre de la Manha

Mitch Leigh (1928-2014)

Así María Grever (1884-1951) Soprano Perjura Miguel Lerdo de Tejada (1869-1941) Barítono Dime que sí Alfonso Esparza Oteo (1897-1950) Tenor La ci darem la mano Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Dúo de Zerlina y Don Giovanni, de la ópera Don Giovanni Subir, subir F. Moreno Torroba (1891-1982) Dúo mezzosoprano – tenor, de la zarzuela Luisa Fernanda ¿Por qué…? Dúo barítono – tenor

Jorge del Moral

Mayté Cervantes, mezzosoprano Guillermo Ruiz, barítono Luis María Bilbao, tenor Carlos Alberto Pecero, pianista Alfonso Navarrete, tenor; comentarista

1


Habanera, aria del personaje Carmen (mezzosoprano), de la ópera del mismo nombre de Georges Bizet, estrenada el 3 de marzo de 1875, en el Teatro de la Ópera Cómica de París L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser et c’est bien en vain qu’on l’appelle si’l lui convient de refuser. Rien n’y fait, menace ou priere, un parle bien, l’autre se tait; et c’est l’autre que je prefere, il n’a rien dit, mais il me plait. L’amour, L’amour! L’amour est enfant de Bohème, il n’a jamais connu de loi; si tu ne m’aimes pas, je t’aime; si je t’aime, prends garde à toi! L’oiseau que tu croyais surprende battit de l’aile et s’envola… L’amour est loin… tu peux l’attendre tu ne l’attends plus… il est lá Tout autour de toi, vite, vite, il vient, s’en va, puis il revient… Tu crois le tenir, il t’evite, tu crois l’eviter, il te tient. L’amour, L’amour! Traducción El amor es un ave rebelde que nadie puede aprisionar; es en vano llamarlo si a él, se le ocurre negarse. Nada pueden amenaza o ruego, uno habla bien, el otro, calla; y es al otro a quien yo prefiero nada ha dicho, pero me agrada. ¡El amor, el amor! El amor es un niño gitano, que nunca ha conocido leyes; si tú no me amas, yo te amo; si yo te amo, ¡ten cuidado! El ave que creíste sorprender, batió las alas, y voló cuando el amor está lejos, puedes esperarlo, cuando ya no lo esperas él está allí. Siempre a tu alrededor, rápidamente, viene, se va, luego vuelve… Crees retenerlo, él te evita, crees evitarlo, él te retiene. ¡El amor, el amor! Madamina, il catalogo e questo Aria del personaje Leporello (barítono), de la ópera Don Juan de Wolfgang Amadeus Mozart, estrenada el 29 de octubre de 1787, en el Teatro Nacional de Praga. Madamina, il catalogo è questo delle belle che amò il padron mio; un catalogo egli è, che o fatto io.

2


Osservate, leggete con me. In Italia seicento e quaranta, in Almagna duecento e trentuna, cento in Francia, in Turchia novantuna, ma in Espagna son già mille e tre! V’han fra queste contadine, cameriere, cittadine, v’han contesse, baronesse, marchesane, principesse; e v’han donne d’ogni grado, d’ogni forma, d’ogni età. Nella bionda egli ha l’usanza di lodar la gentilezza, nella bruna la costanza, nella bianca la dolcezza. vuol d’inverno la grassotta, vuol d’estate la magrotta; è la grande maestosa, la piccina la piccina è ognor vezzosa; delle vecchie fa conquista per piacer… di porle in lista. Sua passion predominante è la giovin principiante. Non si picca se sia ricca, se sia brutta, se sia bella; purche porti la gonnella, voi sapete quel che fa! Traducción Señora mía, este es el catálogo, de las bellas, que amó mi patrón; es un catálogo hecho por mí. Observad, leed conmigo. En Italia, seiscientas cuarenta, en Alemania doscientas treinta y una, cien en Francia, en Turquía noventa y una, pero en España, ¡ya van mil tres! Hay entre ellas campesinas, camareras, citadinas, hay condesas, baronesas, hay marquesas y princesas; hay mujeres de todos los rangos, de todos los tipos, y de todas las edades. De la rubia suele alabar la gentileza; de la morena, la constancia; de la blanca, la dulzura; en invierno prefiere a las gorditas, en verano las flaquitas; la alta es majestuosa; la pequeña la pequeña es siempre encantadora; a las viejas las conquista por el placer… de ponerlas en la lista. Su pasión predominante, es la joven principiante. Le da igual que sea rica, que sea fea, que sea hermosa; ¡con tal de que lleve faldas! Vos ya sabéis. La donna e mobile Aria del personaje Duque de Mantua (tenor), de la ópera Rigoletto de Giuseppe Verdi, estrenada el 11 de marzo de 1851, en el Teatro Fenice de Venecia La donna e mobile, qual piuma al vento muta d’accento e di pensiero. Sempre un amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e menzognero, La Donna e mobil, qual piuma al vento, Muta d’accento e di pensier. E sempre misero chi a lei s’affida, chi le confida mal cauto il core!

3


Pur mai non sentesi felice a pieno, ¡Chi su quel seno non liba a amore!, La Donna e mobil, qual piuma al vento, Muta d’accento e di pensier! Traducción La mujer es voluble, cual pluma al viento, cambia de acento y de pensamiento Siempre un dulce y bello rostro, ya llore, o ría, es mentiroso! La mujer es voluble, cual pluma al viento! Cambia de acento y de pensamiento! Es siempre miserable, quien de ella se fía! Y quien le confie incautamente su corazón! Sin embargo, nadie puede ser plenamente feliz si no ha libado de su seno el amor. La mujer es voluble, cual pluma al viento! Cambia de acento y de pensamiento! La ci darem la mano Dúo de Zerlina y Don Juan, de la ópera Don Juan de Wolfgang Amadeus Mozart DON JUAN Là ci darem la mano, là mi dirai di sì, Vedi, non è lontano, partiam, ben mio, da qui. ZERLINA Vorrei e non vorrei; Mi trema un poco il cor Felice, è ver, sarei, ma può burlarmi ancor. DON JUAN: Vieni, mio bel diletto! ZERLINA: Mi fa pietà Masetto! DON JUAN: Io cangierò tua sorte ZERLINA: Presto non son più forte! DON JUAN: Andiam! ZERLINA: Andiam! ZERLINA Y DON JUAN Andiam, andiam, mio bene, A ristorar le pene d’un innocente amor! Traducción Allí nos daremos la mano, allí me dirás que sí. Mira, no está lejos; partamos, mi bien, de aquí. ZERLINA Quisiera y no quisiera; me tiembla un poco el corazón. Feliz, es verdad, sería, más aún podéis burlarme. DON JUAN: ¡Ven, mi bella delicia! ZERLINA: ¡Me da pena Masetto! DON JUAN: Yo cambiaré tu suerte. ZERLINA: ¡Rápido... ya no resisto más! DON JUAN: ¡Vayamos! ZERLINA: ¡Vayamos! DON JUAN, ZERLINA ¡Vayamos, vayamos, bien mío, a aliviar las penas de un inocente amor!

4


MAYTÉ CERVANTES, MEZZOSOPRANO

Alumna de Enrique Jaso, estudió en el Conservatorio Nacional de Música. Tomó clases magistrales con Renata Scotto y cursos de lied con el maestro Thomas Tomasche. Debutó con la Ópera de Bellas Artes interpretando el papel de la Gran duquesa, en la ópera Alicia de Federico Ibarra. Se ha presentado como solista de orquestas sinfónicas y de cámara en los teatros más importantes de México, entre ellos en la ópera Orfeo y Eurídice de Gluck, con la Camerata de Coahuila. Con la Sociedad Internacional de Valores de Arte Mexicano, Sivam, participó en la producción de L’enfant et les sortilèges de Ravel, en el papel del niño, y en otras producciones como Die Zauberflöte como la Tercera dama, bajo la dirección de Leon Mayor. Ha participado en el Festival Internacional Cervantino estrenando obras contemporáneas y en el Palacio de Bellas Artes en producciones como El tabardo, Sor Angélica y Gianni Schicchi, de Puccini; La hija del regimiento de Donizetti, y Romeo y Julieta de Gounod, al lado de Anna Netrebko y Rolando Villazón. Su repertorio abarca zarzuela, comedia musical y canción fina mexicana. Se presenta regularmente con distintos programas de estos géneros, en diferentes teatros de la república mexicana.

GUILLERMO RUIZ, BAJO-BARÍTONO

De una gran tradición de cantantes de ópera mexicanos, el bajo barítono Guillermo Ruiz desarrolla su instrucción en técnica vocal y musical con los maestros Ricardo Sánchez y Mario Hernández. Inició su acercamiento al canto lírico profesional en el grupo Solistas Ensamble del INBA a finales del año 1993, bajo la guía del maestro Rufino Montero. Su carrera como solista despega en 1996 con la obra magistral del Réquiem de Verdi, dirigido por el maestro Sergio Cárdenas; provocando que regularmente haya sido invitado por la gran mayoría de orquestas principales de toda la república mexicana. Ha recibido clases magistrales de los maestros Marco Balderi, Halina Sadi, Suso Mariategui y Paul Plishka. Su actividad profesional abarca diferentes géneros de la lírica y una gran variedad de compositores dentro del terreno de la ópera, oratorio, música de cámara y obras contemporáneas. Su labor artística se desarrolla actualmente en los principales teatros de la república mexicana y en la isla de Gran Canaria y provincias de España, donde ha cosechado grandes éxitos. Ha trabajado con directores de talla internacional como Enrique Bátiz, Alfredo Sillipigni, Francisco Savín, Daniel Lipton, Marco Balderi, Marco Parisotto, Guido Marsan Ahmone, Niksa Bareza, Guido Maria Guida, Luís Fernando Malheiro, Luís Bacalov, Srba Dinic, entre muchos otros. Su gran extensión vocal, le permite interpretar roles de barítono y de bajo barítono en obras de compositores como Rossini, Mozart, Puccini, Leoncavallo, Mascagni, Orff, Verdi, Mahler y Wagner. Recientemente grabó en disco el personaje de la institutriz de la ópera Leoncio y Liena, de Federico Ibarra.

LUIS MARÍA BILBAO, TENOR

Nació en Bilbao, España. Durante cuatro años fungió como tenor principal de la Compañía Lírica Nacional de España, establecida en el Teatro de la Zarzuela de Madrid. Fue becado en México por la Fundación Pablo Casals, para perfeccionar una técnica avanzada en entrenamiento vocal. Además cumplió con varios compromisos de canto en la Ópera Nacional de México, formando parte del elenco de óperas como Rigoletto, Tosca, La Bohemia, Fausto, Lucía de Lammermoor y La Traviata.Ha sido miembro de la Ópera Nacional de Israel y del Teatro Nacional de Santo Domingo. Ha actuado en teatros como el de la Ópera de Bellas Artes y otros en México, así como en el Carnegie Hall de Nueva York y en los estados de Texas y California, Estados Unidos. Se ha presentado ante personalidades como el Príncipe Carlos de Inglaterra, la Reina Noor de Jordania y el Rey Hassan de Marruecos, entre otros, representando a México.

5


CARLOS ALBERTO PECERO, PIANISTA

Es uno de los pianistas mexicanos con mayor repertorio en música de cámara; abarca tanto la música vocal como la instrumental, en todas sus modalidades: duetos, tríos, cuartetos, con instrumentos de cuerda, de viento, dúo de pianos, entre otros. Como solista, grabó el Concierto para piano y orquesta de Manuel M. Ponce, que interpretó doce veces en Austria, incluida la ciudad de Viena, y el vals Capricho italiano de Ricardo Castro, que ha interpretado más de trescientas veces en público. Esto denota su interés en la música mexicana y en la poco conocida, como la grabación documentada de los lieder de Domeck, con la soprano Luz Angélica Uribe, o los dos discos de la serie México y el violonchelo, al lado del chelista Ignacio Mariscal. Su aprecio por la música de compositores contemporáneos lo demuestran sus grabaciones de compositores como Jorge Córdoba y Mario Stern, entre otros. Ha actuado en toda la república mexicana, así como en el Norte, Centro y Sudamérica, además de Europa y el Medio Oriente. Egresado del Conservatorio Nacional de Música, a lo largo de su carrera ha recibido valiosos consejos, entre otros de Luz María Puente, Bernard Flavigny, Barbara Hesse Bukowska, Gyorgy Sandor y Giancarlo Cucciniello. Ha actuado en los principales festivales de música en México, como el Internacional Cervantino, Cultural de Sinaloa y del Centro Histórico de la Ciudad de México. Con su actuación inauguró el Festival Cultural Primavera Potosina, las Jornadas Alarconianas de Taxco, el Festival Cultural Alfonso Reyes de Monterrey y el Festival Cultural de Tamaulipas, entre otros. Formó parte del Trío México, reconocido internacionalmente. Actualmente es solista permanente de la Orquesta Clásica de México y concertista del Instituto Nacional de Bellas Artes.

ALFONSO NAVARRETE, TENOR

Originario de Sonora, México, hizo sus estudios musicales con el maestro Enrique Jaso y en la Academia de Ópera del INBA, con los maestros Armando Montiel Olvera y Salvador Ochoa. Debutó en 1970 en el Palacio de Bellas Artes de México, después de ganar un concurso para interpretar el rol de Alfredo en La Traviata de Verdi. En 1979 fue contratado por la Compañía Nacional de Ópera de Bulgaria, donde cantó con gran éxito los roles principales para tenor de Rigoletto, La Bohemia, La Traviata y Tosca. En su carrera ha interpretado más de 25 papeles diferentes de primer tenor, además de ser el primer cantante mexicano que estrenó una ópera de Verdi en el continente americano. Ha compartido papeles estelares con los mejores cantantes mexicanos y con figuras internacionales como Shirley Verrett, Mignon Dunn, June Anderson, Cristina Deutekom, Gilda Cruz Romo, Ghena Dimitrova, Juan Pons, Louis Quilico, Stoyan Popov, Rosalind Plowright y Winifred Faix-Brown, entre otros. Ha sido dirigido por Enrique Ricci, Teo Alcantara, Eduard Müller, Dean Ross, Russian Raishev, Salvador Ochoa, Fernando Lozano, Armando Montiel Olvera, Enrique Diemecke, Luis Berber, Enrique Patrón de Rueda y Enrique Barrios, entre otros. En 1994 recibió el diploma a la trayectoria artística en el arte lírico nacional, que otorga el Instituto Nacional de Bellas Artes de México. En 2004, el Gobierno de Sonora a través del Instituto Sonorense de Cultura le otorgó la primera Medalla Alfonso Ortiz Tirado, en reconocimiento a su trayectoria, durante el XX Festival Alfonso Ortiz Tirado 2004. En 2005 recibió la Medalla al mérito artístico que otorga el Conservatorio de Música del Estado de México, como primer tenor de ópera nacional e internacional. Actualmente es el coordinador artístico del grupo de cantantes solistas del Instituto Nacional de Bellas Artes de México, de la Coordinación Nacional de Música y Ópera del INBA.

6



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.