6/12

Page 1

DEJA VU X2 TEAM SERVER® Het nadruk liggend op de meest vergevorderde informatische technologieën, in ons werk gebruiken we het server-systeem ondersteuning van het CAT vertalen van het firma ATRIL. De essentie van dit systeem is de formatie van vertaalgeheugens die de eerder vertaalde bronteksten en hun equivalente vertalingen in de centrale gegevensbank (TM) slaan en die de gerelateerde segmenten terwijl de vertaling van nieuwe teksten met het oog op de vertaling en de consistentie van de vertalingen te verbeteren herstellen.

• • • • • • • • •

De reductie van kosten (vertalingen vanaf 19zł voor pagina). De grote uitgifte van vertalingen op de korte termijn (tot 250 pagina's per dag). De vorg voor een onveranderlijke stijl en terminologie (het maken van woordenlijsten en terminologie gegevensbanken). Het gedrag van de originele bestandsstructuur (b.v. XML, HTML, SGML). De mogelijkheid om vertalingen voor DTP programma's (Adobe In Design, Quark) automatisch te importeren De onderhoud van de bron tekstopmaak Het PDF-bestanden converteren naar tekst bewerkbare indelingen De bouw van toegewijde vertaalgeheugen De mogelijkheid om de terminologie en het vertaalgeheugen van de Klant te gebruiken

Voor meer informatie bel onze hulplijn: 0 801 540 440


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.