تعريف موجز للإسلام باللغة البرتغالية

Page 1

Uma breve introdução ao Islam em Português ‫تعريف موجز لللسل م باللغة البرتغالية‬ ‫اللسل م‬O Islam

‫ والمهيمن عليها‬، ‫اللسل م أحد اليديان السماوية وآخرها‬ O Islam é uma das religiões divinas, a derradeira que predomina sobre as outras religiões. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫من خصائص شريعة اللسل م‬ Particularidades da Lei Islâmica: ‫ تحقق الكرامة والمن للسنسان‬،‫ عايدلة‬،‫اللسل م جاء بشريعة يسيرة‬ O Islam proporcionou uma livre e fácil lei que garante a paz e a dignidade do ser humano. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫بماذا يؤمن المسلمون ؟‬ Em que os muçulmanos creem? ‫ وسنظامه البديع يدلن على وجويد خالق عظيم له‬،‫يؤمن المسلمون بأن جمال الكون‬ Os muçulmanos creem que a beleza do Universo e sua soberba ordem é uma prova da existência do Poderoso Criador. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫بماذا يؤمن المسلمون ؟‬ Em que os muçulmanos creem?


‫يؤمن المسلمون بأن عظمة السماء والضرض تدل على عظمة الخالق لها‬ Os muçulmanos creem que a grandeza dos céus e da terra é uma prova da Magnitude de seu Criador. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫بماذا يؤمن المسلمون ؟‬ Em que os muçulmanos creem?

‫يؤمن المسلمون بأن اسنتظا م حياة المخلوقات الحية وتنالسقها مع غير الحية تدل على أن الخالق إله واحد ل شريك‬ ‫له‬ Os muçulmanos creem que a organização uniforme dos seres humanos e sua coordenação com os não vivos é uma prova de que o Criador é Um só Que não possui semelhantes.


‫يؤمن المسلمون بوحداسنية الله؛ لن وجويد أكثر من إله يجعل الحياة غير منتظمة وغير متنالسقة فتكون النتيجة‬ ‫فسايد الكون‬ ‫‪Os muçulmanos acreditam na Unicidade de Deus, porque a existência de mais Um‬‬ ‫‪Deus resultaria em uma vida desorganizada e sem coordenação que corromperá todo o‬‬ ‫‪universo‬‬

‫‪،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،‬‬ ‫?‪Em que os muçulmanos creem‬‬

‫يؤمن المسلمون بأن المدبر لجميع الموجويدات العلوية والسفلية هو ا الواحد الحد؛ لذلك سنحس باسنتظامها‬ ‫وتوازسنها‬


Os muçulmanos acreditam que o Diretor de todas as criações, celestiais e terrenas, é Allah; o Único. Por isso, sentimos a sua organização e equilíbrio. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫المسلمون وفكرة الطبيعة‬ Os muçulmanos e a natureza

‫يؤمن المسلمون بأن الطبيعة مصطلح لموجويدات ل تعقل؛فكيف تخلق وتملك وتدبر ؟! ومن أوجد وخلق‬ ‫الطبيعة ؟! إسنه ا خالق كل شيء‬ Os muçulmanos acreditam que a natureza é um termo que se refere a entidades que não compreendem. Portanto, como podem essas criaturas criar, possuir e organizar?! Como criaram e fizeram surgir a natureza? É Allah o Criador de todas as criaturas. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫المسلمون وفكرة المصايدفة‬ Os muçulmanos e a idéia do acaso

‫ فهل لسترلسم بالصدفة خريطة ملوسنة ويدقيقة للعالم ؟! فكيف‬،‫لو لسقطت علبة اللوان ) صدفًة ( على وضرقة بيضاء‬ !‫بكون عظيم يتكون بطريق الصدفة ؟‬ Se uma caixa de cores cair acidentalmente sobre um papel branco, haveria a possibilidade de ser pintado por acaso um mapa colorido e preciso do mundo? Como um fabuloso universo pode ser formado por acaso?


،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫بماذا يؤمن المسلمون ؟‬ Em que os muçulmanos acreditam?

‫ وأسنه في السماء‬، ‫يؤمن المسلمون بأن ل إله إل ا وحده ل شريك له‬ Oa muçulmanos acreditam em Deus, Que não tem parceiros. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫لماذا خلقنا ؟‬ Por que fomos criados?

‫يؤمن المسلمون بأن ا خلق السنسان لهدف محديد هو عبايدة ا‬ Os muçulmanos acreditam que Deus criou os seres humanos para um propósito específico: adorar a Ele. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫اليمان طمأسنينة للنفس‬ A fé é um tranquilizante íntimo:


‫إيمان المسلم بال ومعرفة الهدف من وجويده في الدسنيا يجعله يعيش مطمئن النفس ولسعيدا في الحياة‬ A fé islâmica em Deus e seu conhecimento do propósito de sua existência leva-os a ter uma tranquila e alegre vida. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫كيف سنعرف ما يريده ا منا‬ Como sabemos o que Deus quer de nós?

‫كيف يعرف الناس ما يريده ا منهم في هذه الحياة ؟ لذلك يؤمن المسلمون بأن ا يختاضر من البشر ضرلسلً إليهم‬ ‫يبلغوسنهم بما يريده ا تعالى‬ Os muçulmanos acreditam que Deus escolhe os profetas para guiar a humanidade para o que Deus deseja. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫يدلئل صدق الرلسل‬ A evidência da veracidade dos profetas


،‫ والمعجزات الخاضرقة‬،‫ وحسن أخلقهم‬،‫لسلمة عقولهم‬:‫يؤمن المسلمون بأن الرلسل جاءوا بما يثبت صدقهم من‬ ‫ومنالسبتها لفطرته‬، ‫ وتحقيقها لمن السنسان وكرامته‬،‫وعدالة مناهجهم‬ Os muçulmanos acreditam que a santidade da profecia, a moral, os milagres e a imparcialidade de suas leis que se harmoniza com a natureza humana e providencia paz e dignidade a eles é a prova de sua honestidade ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫من هو النبي محمد ؟‬ Quem é Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz)?

‫ الذي ولد بمكة ومات بالمدينة‬، ‫يؤمن المسلمون بأن آخر الرلسل وخاتمهم هو محمد بن عبدا القرشي‬ Os muçulmanos acreditam que Mohammad Ibn Abdullah, o coraixita, (Deus o abençoe e lhe dê paz) é o derradeiro Profeta. Ele nasceu em Makka e faleceu em Madina.. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫البشاضرة بنبي اللسل م‬ Indicações do advento do Profeta do Islam:


‫يؤمن المسلمون بأن سنبيهم محمد ) صلى ا عليه ولسلم (قد جاءت البشاضرة به في الكتب السماوية السابقة كالتوضراة‬ ‫والسنجيل‬ Os prévios livros divinos como a Tora (o Velho Testamento) e o Evangelho indicaram o advento do Profeta Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz). ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، O grande milagre o Profeta Mohammad

‫ القرآن الكريم‬: ‫يؤمن المسلمون بأن معجزة سنبيهم محمد العظمى هي‬ Os muçulmanos acreditam que o Alcorão Sagrado constitui no grande milagre do Profeta Mohammad. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫القرآن كل م ا‬ O Alcorão é a palavra de Deus


‫يؤمن المسلمون بأن أوجه إعجاز القرآن كثيرة؛ لذلك هم على يقين بأسنه كل م ا‬ Os muçulmanos acreditam que o Alcorão Sagrado é milagroso de muitas maneiras. Estão conscientes que é a palavra de Deus. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫أعظم تحٍد تعرفه البشرية‬ O maior desafio que a humanidade conhece:

‫ ول حتى بآية من آياته‬، ‫يؤمن المسلمون بأن الناس جميعاً ل يستطيعون أن يأتوا بمثل لسوضرة من لسوضر القرآن‬ Os muçulmanos acreditam que ninguém consegue produzir uma única surata (um capítulo do Alcorão Sagrado), nem mesmo um versículo. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫من إعجاز القرآن الكريم‬ Milagres do Alcorão Sagrado:


‫ ووصف المخلوقات الحية وغير الحية‬،‫جاء القرآن بما ل قدضرة لعقل البشر المجيء بمثله من أخباضر المم الماضية‬ ‫بدقة عجيبة‬ O Alcorão Sagrado fala da história das antigas nações e descreve as criaturas vivas e não-vivas com precisão, de tal forma que a mente humana não conseguiria fazê-lo. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫اليمان بجميع السنبياء‬ A crença em todos os profetas:

‫يؤمن المسلمون بجميع السنبياء والرلسل الذين جاء ذكرهم في القرآن الكريم والسنة النبوية‬ Os muçulmanos acreditam em todos os profetas e mensageiros que são mencionados no Alcorão Sagrado e na Sunna ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫إبراهيم عليه السل م‬ Abraão (a paz esteja com ele):


‫يؤمن المسلمون بأبي السنبياء إبراهيم عليه السل م‬ Os muçulmanos acreditam no patriarca dos profetas, Abraão (a paz esteja com ele): ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫أسنبياء بني إلسرائيل‬ Os profetas dos israelitas:

‫يؤمن المسلمون بأسنبياء بني إلسرائيل ) يعقوب ( ومنهم مولسى وعيسى عليهم السل م‬ Os muçulmanos acreditam nos profetas israelitas, incluindo Jacó, Moisés e Jesus (A paz esteja com eles) ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫اليو م الخر‬ O Dia da Ressurreição


‫ولكن هناك حياة أخرى يجازى فيها المحسن على‬، ‫يؤمن المسلمون بأن هذه الحياة ليست آخر المطاف‬ ‫ وينصف ا فيها المظلو م ممن ظلمه ولم يستطع أخذ حقه في الدسنيا ؛ لن هذا‬، ‫ والمسيء على إلساءته‬، ‫إحساسنه‬ ‫هو مقتضى العدل الذي يليق بال لسبحاسنه‬ Os muçulmanos acreditam que esta vida não constitui o fim, mas há outra vida onde os bons são recompensados e os pecadores são castigados. Deus julgará de forma justa àqueles que foram privados dela nesta vida, uma vez que é determinação da justiça divina. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫مقتضى العدل‬ O requerimento da justiça

‫ فهل من العدل أن يموت المستضعف والمظلو م يدون أن‬،‫عظمة المخلوقات تدل على حكمة الخالق وعلى عدله‬ ‫يكون هناك يو م آخر يقتص له الخالق ممن ظلمه ؟! لذلك يؤمن المسلمون بيو م القيامة‬ A grandeza das criações prova o Poder do Criador e Sua Justiça. É possível que os oprimidos morram antes de terem tempo de recuperarem os seus direitos dos opressores. Por isso, os muçulmanos acreditam no Dia da ressurreição (quando os oprimidos terão os seus direitos dos opressores) ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫البعث بعد الموت‬ A Ressurreição:


‫ وأخرج من الصحراء القاحلة سنباتاً أخضر تحيا به المخلوقات‬، ‫يؤمن المسلمون بأن الذي خلق السنسان من عد م‬ ‫قايدضر على بعث السنسان بعد موته‬ Os muçulmanos acreditam que Quem criou os seres humanos de nada, fez crescer as plantas do árido deserto para alimentar os seres vivos é capaz de ressuscitá-los após a sua morte. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫من ضرحمة ا وكرمه‬ A Bondade e a misericórdia de Deus.

‫يؤمن المسلمون بأسنه ل يوجد والسطة بين ا وخلقه؛ لذلك هم يتجهون إليه مباشرة بدعائهم والستغاثتهم وتوكلهم‬ |Os muçulmanos acreditam que não há intermediário entre Deus e Suas criaturas; Por isso, eles Lhe pedem, apelam a Ele e confiam diretamente n’Ele. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫عبايدة المسلمين‬ Os rituais muçulmanas: ‫ وعلى الهيئة التي شرعها‬، ‫يؤمن المسلمون بأن العبايدات المكلفين بها ل تقبل منهم إل إذا كاسنت خالصة ل وحده‬ ‫لهم سنبيهم محمد صلى ا عليه ولسلم‬ Os muçulmanos acreditam que os seus rituais não serão aceitos a menos que sejam feitos com fé para somente Deus, de acordo com a forma que o Profeta Mohammad (Deus o abençoe e lhe dê paz) nos descreveu.


،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫قبلة المسلمين‬ A quibla (direção para a oração) dos muçulmanos:

‫يتجه المسلمون خمس مرات في اليو م إلى بيت ا الحرا م ) الكعبة ( بمكة المكرمة حين يصلون‬ Os muçulmanos se orientam para a Caaba Sagrada em Makka, cinco vezes ao dia, em oração. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫المسلم يتنظف خمس مرات في اليو م‬ Os muçulmanos se lavam cinco vezes ao dia

‫يقو م المسلمون بتنظيف أجسامهم خمس مرات في اليو م قبل أيداء كل صلة ؛ فيقومون بالوضوء‬ Os muçulmanos se limpam cinco vezes ao dia antes da oração; eles praticam a ablução. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫للنظافة قيمة كبيرة في اللسل م‬ O valor da higiene no Islam


‫ حتى تقبل صلته‬، ‫ وفي مكان سنظيف‬، ‫يصلي المسلم بثياب سنظيفة‬ O muçulmano deve rezar estando tanto ele como o lugar limpos; uma condição para que a oração seja aceita. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫من يسر اللسل م‬ A facilidade do Islam:

‫ ليسهل على المسلم إقامة صلته‬،‫من يسر اللسل م فإن الضرض كلها مصلى بشرط سنظافتها‬ A facilidade do Islam está evidente em permitir aos muçulmanos rezarem em qualquer lugar contanto que o lugar esteja limpo. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫تشريعات اللسل م فيها ضرحمة بالفقراء والمحتاجين‬ A lei islâmica é piedosa para com o pobre e o necessitado:


‫ وتعطى للفقراء والمساكين‬، ‫ من كل مائة‬2,5=‫يفرض اللسل م على الغنياء أيداء الزكاة التي مقداضرها‬ O Islam instrui os muçulmanos ricos pagarem uma quantia de 2,5%, em caridade para os pobres e os necessitados. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، O jejum durante o mês de Ramadan ‫صيا م شهر ضرمضان‬

ً ‫يصو م المسلمون شهراً كام‬ ،‫ل في السنة وهو شهر ضرمضان ؛ طاعة لمر ا لهم بذلك‬ Em submissão à ordem de Deus, os muçulmanos jejuam um mês inteiro por ano, o mês sagrado de Ramadan. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫أثر الصيا م على المسلم‬ A influência do jejum nos muçulmanos


‫ ويذكره بإخواسنه المحتاجين فيمد يد‬،‫الصيا م يترك أثره الطيب في سنفس المسلم والمسلمة ليشعر بنعمة ا عليه‬ ‫العون لهم‬ O jejum causa um bom impacto nos muçulmanos para apreciarem as bênçãos de Deus e lembrarem dos seus irmãos necessitados e os ajudarem. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫أمة واحدة‬ Uma só nação

‫الصيا م يحيي الشعوضر بالمة الواحدة وينميه في سنفوس المسلمين في أسنحاء العالم فتصير كالجسد الواحد‬ O jejum restaura o senso de unidade entre os muçulmanos de todo o mundo; eles constituem um todo. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫الحج مرة واحدة في العمر‬ O Hajj é uma obrigação a ser cumprida uma vez na vida.


‫ وهو زياضرة مكة والمشاعر المقدلسة بها‬:‫فرض ا على المؤمنين الحج مرة في العمر‬ Deus obriga os muçulmanos cumprirem a peregrinação uma vez na vida: ela envolve uma visita aos locais sagrados em Makka. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫ضرابطة الخوة اللسلمية‬ Fraternidade Islâmica

‫ وتزيدايد المحبة بينهم‬، ‫ فيتعرف عليهم‬، ‫تتيح للمسلم اللقاء بإخواسنه المسلمين في العالم في مكة‬.. ‫الحج عبايدة عظيمة‬ ‫ كما يعزز في النفس أن الناس لسوالسية ل فرق بينهم إل بالتقوى‬،‫ وأن السنتماء لمة اللسل م فوق كل السنتماءات‬، O Hajj é um grande ritual em que os muçulmanos de todo o mundo se encontram em Makka, estreitando os seus laços e a perspective que pertencem ao Islam está acima de qualquer coisa e reforçada. É também assegurada a igualdade entre toda a humanidade (o mais nobre deles, aos Olhos de Deus, é o mais piedoso.) ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

‫مؤتمر عالمي‬ Conferência mundial: ‫ والنهوض بأمة‬،‫ والخبرات‬، ‫ تظهر فيه قوة اللسل م ؛ فهو فرصة للتقاء العقول‬.. ‫الحج مؤتمر إلسلمي عالمي‬ ‫اللسل م والعالم بألسره للهدى والحياة الفضل‬


O Hajj (peregrinação) é uma convenção islâmica internacional; ele reflete o poder do Islam. É uma oportunidade para os muçulmanos se encontrarem, trocarem experiências e dirigir os muçulmanos e todo o mundo para uma vida melhor ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫اسنتشاضر اللسل م‬ A propagação do Islam:

‫ ضرغم اختلف أجنالسهم وألواسنهم ولغاتهم‬، ‫ والداخلين فيه في تزايد كبير‬، ‫منذ ظهوضر اللسل م وهو في اسنتشاضر والسع‬ . ‫ بل والدخلين فيه من غير العرب أكثر‬، ‫وأوطاسنهم‬ Uma vez que o surgimento do Islam foi amplamente aceito e o número dos novos convertidos está em franco crescimento apesar das diferenças entre suas cores, línguas e raças. Há um grande número de não-árabes que se converteu ao Islam. ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ‫المسلمون في الهند‬ Os muçulmanos na Índia

ً‫فهم يزيدون مجتمعاتهم وعياً وضرشايدا‬.. ‫أسنظر إليهم في الهند‬ Na Índia, os muçulmanos intensificam a esperança e o conhecimento de suas comunidades


‫المسلمون في الصين‬ ‫‪Os Muçulmanos na China‬‬

‫أسنظر إليهم في الصين ‪..‬والتي كان لخلق التجاضر المسلمين الثر الكبير في حب الناس لللسل م ويدخولهم فيه‬ ‫‪Os comerciantes muçulmanos levaram o Islam para a China com suas condutas‬‬ ‫‪morais.‬‬ ‫المسلمون في أمريكا‬ ‫‪Os muçulmanos na América‬‬

‫اسنظر إليهم في سنيويوضرك المريكية ‪ ،‬وفي مختلف يدول المريكتين؛ عناصر فعالة في بناء الحضاضرة البشرية اليو م‬ ‫‪Em Nova Iorque, os muçulmanos são cidadãos ativos na construção da civilização‬‬ ‫‪humana‬‬ ‫المسلمون في إفريقيا‬ ‫‪Os muçulmanos na África:‬‬


‫إل‬.. ‫فهو دين المساواة ؛ ل فرق فيه بين عربي ول عجمي ول أبيض ول أسود‬..‫انظر إليهم في إفريقيا‬ ‫بالتقوى‬ O Islam é a religião da igualdade; os muçulmanos são iguais aos olhos de Deus, não importando a sua cor ou raça. ‫المسلمون في أوربا‬ Os muçulmanos na Europa:

‫أنظر إلى المسلمين يصلون المغرب في روما؛فهم يعيشون شعور الجسد الواحد‬ No foto, muçulmanos praticando a oração do crepúsculo em Roma; representando a unidade dos muçulmanos.

‫مسلمون في أستراليا‬ Os muçulmanos na Austrália:


‫المصلون يخرجون من مسجد كانبيرا ؛ وتظهر عليهم علمات السرور ؛ فالصلة راحة المؤمن وقرة عينه‬ Os muçulmanos parecem felizes após cumprirem a oração na mesquita de Canberra; orar é um alívio e uma fonte de felicidade para eles.

‫المسلمون في أمريكا الجنوبية‬ Muçulmanos na América do Sul:

‫ سان باولو‬- ‫هـ في مسجد غواروليوس‬1429 ‫صل ة التراويح‬.. ‫في البرازيل‬

Oração de Tarawih de 2008- 1429 na mesquita de Guarulhos, em São Paulo, Brasil. ‫المسلمون في روسيا‬ Os muçulmanos na Rússia:


‫مسلمون يؤدون الصلة في موسكو‬ Muçulmanos orando em Moscou.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.