Jede Form ist einzigartig Cada forma es única Jede Form ist unverwechselbar. Seit der Gründung
Cada forma es inconfundible. Desde la fundación
der Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH 1997 durch
de Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH en 1997 por
Herrn Fernandez, setzen GUTMANN-Hauben durch
el Sr. Fernández, las campanas extractoras GUT-
ihre hohe Anziehungskraft und ihrer herausragen-
MANN marcan la pauta en el mercado gracias a
den technischen Performance Akzente am Markt.
su gran atractivo y a su sobresaliente rendimiento
Jede Haube ist ein Kunstwerk, erkennbar in De-
técnico. Cada campana extractora es una obra de
sign, Form und Farbe und überzeugend durch die
arte, reconocible por su diseño, forma y color, y
spürbare Leidenschaft für Details.
convincente gracias a su pasión perceptible por el detalle.
Leidenschaft ist unsere Motivation „GUTMANN ist für mich mein be-
La pasión es nuestra motivación
rufliches Lebenswerk. Die Möglichkeit Produkte durch mein Wissen und meine Ideen zu verändern und somit andere Menschen zu begeis-
Vom ersten Entwurf bis zur fertigen Haube verkör-
Desde el diseño inicial hasta el acabado, los pro-
tern, stellt für mich seit 1997 eine
pern GUTMANN Produkte die Perfektion und Lei-
ductos GUTMANN encarnan la perfección y la pa-
tägliche Motivation dar.“
denschaft eines modernen Lebensgefühls. Dieser
sión de una moderna experiencia vital. La fideli-
Leidenschaft in allen Bereichen des Unternehmens
dad a esta pasión en todas las áreas de la firma
Zitat: M. Fernandez, (Erster von links)
gerecht zu werden, ist im Hause GUTMANN nicht
GUTMANN no es sólo parte de una estrategia de
Geschäftsführer der Exklusiv-Hauben
nur Teil einer Marketingstrategie, sondern gelebte
marketing, sino la viva realidad.
GUTMANN GmbH
Wirklichkeit. Die Wünsche und Bedürfnisse der Kunden mit pro-
El conjugar los deseos y necesidades de los clien-
“GUTMANN es la culminación de mi
gressiven Ideen und ausgeprägtem Stilbewusst-
tes con ideas progresivas y una marcada con-
vida profesional. La oportunidad
sein zu vereinen, ist in der Manufaktur GUTMANN
ciencia de estilo es una tarea de la mayor impor-
de transformar productos por me-
Chefsache. Seite an Seite mit seinen Mitarbeitern,
tancia en GUTMANN. Codo con codo junto a sus
dio de mis conocimientos e ideas y
wird Herr Fernandez von der Ideenfindung bis zur
empleados, el Sr. Fernández toma parte en todos
con ello entusiasmar a otras per-
Fertigung in alle Entscheidungsprozesse mit ein-
los procesos de decisión, desde la búsqueda de
sonas constituye para mí una mo-
gebunden.
ideas iniciales hasta la producción.
Entdecken Sie die Liebe zu Technik und Design,
Descubra el amor a la tecnología y al diseño y dé
Cita: M. Fernández (primero por la iz-
und setzten Sie mit einer individuellen Dunstab-
el primer paso hacia su cocina de ensueño con
quierda), director general de Exklusiv-
zugshaube aus der Manufaktur GUTMANN den ers-
una campana extractora individual de la marca
Hauben GUTMANN GmbH
ten Schritt zur Traumküche!
GUTMANN!
tivación diaria desde 1997”.
Ein unverwechselbares Highlight aus der Manufaktur GUTMANN – das Einbaumodul Futura 01. Das Modell Futura 01 steht für ein harmonisches Zusammenspiel von minimalistischem Design und sinnlicher Ästhetik mit innovativer Technik der neusten Generation. Der Clou – auf Knopfdruck verschwindet das Modul komplett in der Arbeitsfläche.
Una obra con la factura inconfundible de la firma GUTMANN – el módulo de integración FUTURA 01. El módulo Futura 01 combina de un modo armónico un diseño minimalista y una estética sensual con la tecnología innovadora de la nueva generación. La atracción principal: con sólo pulsar un botón, el módulo desaparece por completo a través de la encimera.
Lassen Sie sich den schönen Ausblick nicht verderben! Versteckte Schönheiten finden Sie in unserem Einbaumodule-Programm CIELO. GUTMANN – damit man das Leben genießt.
No deje que le estropeen una vista tan espléndida! En nuestro catálogo de módulos de integración CIELO encontrará bellezas ocultas. GUTMANN – para disfrutar de la vida.
Supera
12
Hauben aus Edelstahl | Base metรกlica
Optima
26
Hauben aus Edelstahl und Glas | Metรกlica y cristal
Unico
48
Sonderhauben | Modelos especiales
Cielo Einbaumodule | Modelos para enrasar
56
Supera Reine Edelstahlhauben | Base metálica
Im Supera-Programm vereint sind interessante Haubenmodelle mit dem Materialschwerpunkt Edelstahl. Klare Linien und Formen, hochwertige Technik – das Programm Supera.
La línea Supera reúne interesantes modelos de campanas con acero fino como base metálica. La línea Supera – líneas y formas claras, tecnología de alta calidad.
Arena & Stratos Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Arena
Stratos
Die hervorragende Verknüpfung von leichtwirken-
Reflektion der mannigfaltigen und vielschichtigen
den Gestaltungsaspekten und sinnvoller Technik
Welt der Küche spiegelt das Modell Stratos aus
erschafft einen optischen Blickfang, der nicht nur
dem Hause GUTMANN wider. Der hohe Wirkungs-
Designansprüchen genügt. Durch den Einsatz von
grad und die harmonische Ausgestaltung deter-
Flächenabsaugung mit Tribünenfilter und Touchpa-
minieren den Erfolg dieser Haube in jeder Küche
nel-Element wird das Modell Arena auch höchsten
der gehobenen Ansprüche. Die Möglichkeit indivi-
technischen Ansprüchen gerecht.
dueller Abmessungen der Haubendimension nach Kundenwunsch besteht.
Arena
Stratos
La combinación perfecta entre aspectos de diseño
El modelo Stratos representa un punto de inflexión
de efecto ligero y técnica racional crea una estéti-
en el mundo de la cocina. Su rendimiento y versa-
ca que atrae la mirada y que no sólo satisface las
tilidad define su éxito en la cocina. Permite adecuar
exigencias de diseño. Gracias al uso de extracción
su medida a la necesidad de la cocina. Representa
de superficie con filtro de tribuna y elemento de
el equilibrio perfecto entre el diseño y la sobriedad
pantalla táctil, el modelo Arena cumple incluso los
técnica.
requisitos técnicos más exigentes.
14
15
Luminar
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Luminar „Wie aus einem Guss“ präsentiert sich die Haube Luminar. Innovationen für Sie: LED, Randabsaugung und eine durch Gasdruckdämpfer abschwenkbare Edelstahlplatte.
Luminar Campana muy innovadora. Parece que se trate de una sola pieza. Luz en toda su longitud, aspiración perimetral, máxima eficacia y placa de acero abatible mediante amortiguador que permite una fácil y eficaz limpieza.
16
17
Palma & Brilla
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Palma
Brilla
Gewünscht filigran, zeitlos schön und funktional -
Das Modell Brilla sorgt durch modernste Lüftungs-
so präsentiert sich das Modell Palma.
technik gepaart mit maximalem Komfort und hoher Bedienungsfreundlichkeit für ein perfektes Wohlfühlklima in Ihrer Küche.
Palma
Brilla
El diseño, siempre bello y funcional, así se presenta
La campana Brilla se encarga de mantener un cli-
el modelo Palma de manipulación sencilla y prác-
ma perfecto en la cocina, ofreciendo no sólo una
tica.
tecnología de extracción óptima sino una manipulación sencilla y práctica.
18
19
Ahora
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Ahora Das Haubenmodell Ahora ist mit einem multifunktionalem LCD-Display inkl. Unterdrucksensor ausgestattet. Dieser Sensor stellt sicher, dass bei einem Unterdruck > 4 Pa im Raum eine automatische Abschaltung des Gerätes nach vorhergehender visueller Warnung erfolgt. Dabei werden kurzfristige, unkritische Unterschreitungen der Mindestwerte von der intelligenten Elektronik ignoriert.
Ahora El modelo de campana Ahora está equipado con un display LCD multifuncional incl. un sensor de presión negativa. Habiendo una presión negativa de > 4 Pa en el ambiente, este sensor garantiza una desconexión automática del equipo después de una previa advertencia visual. La inteligente electrónica ignorará aquí descensos por debajo de los valores mínimos no críticos ocasionados a corto plazo.
20
21
Entrada
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Entrada Das Modell Entrada aus dem Einstiegsbereich des GUTMANN Programms weist bereits visuelle und technische Vorzüge wie Kondensationsfilter mit Magnetbandleiste sowie vollflächig verschweißter Haubenkörper auf. Jeder Aspekt der Haube spiegelt durch die bewusst entschiedene Reduktion der Linien ihre Schlichtheit wider, wobei das Design durch die Filter bestimmt wird.
Entrada El modelo Entrada perteneciente a la serie de introducción del catálogo de productos GUTMANN, presenta ventajas visuales y técnicas tales como los filtros de condensación con listón de banda magnética o las carcasas de una pieza. Cada aspecto de la campana refleja su sencillez gracias a una reducción intencionada de sus líneas. Los filtros utilizados condicionan asimismo el diseño.
22
23
Cara & Libertad
Wandhaube | Campana de pared
Cara
Libertad
Die Hochwertigkeit der Materialien und die Ver-
Entdecken Sie Perfektion jenseits nüchterner
arbeitung auf Manufakturniveau prägen das Er-
Nützlichkeit in Individualität und Form. Den ho-
scheinungsbild der Haube Cara. Die beeindru-
hen Erwartungen, die durch das auffällige Er-
ckende Leistung des Geräts erklärt sich durch
scheinungsbild geweckt werden, wird beim Ein-
die Überlegenheit der Flächenabsaugung in Kom-
schalten der Haube durch höchste Qualität in
bination mit unternehmensintern entwickelten
sämtlichen Funktionsstufen entsprochen. In ihrer
Kondensationsfiltern, welche bei diesem Modell
Verwendung ist dieses Modell mit und ohne Turm
bewusst hervorgehoben sind.
einsetzbar.
Cara
Libertad
La alta calidad de los materiales y su elaboración
Descubra la perfección en la individualidad y el
profesional marcan la apariencia de la campana
diseño, más allá de la mera utilidad. Al poner en
Cara. Su impresionante rendimiento se produce
marcha la campana, las altas expectativas se ven
gracias a la gran potencia de aspiración de superfi-
correspondidas por la más alta calidad en todos
cie, en combinación con los filtros de condensación,
los niveles de funcionamiento. Este modelo puede
creados por GUTMANN, factores que se han desta-
ser utilizado con o sin tubo.
cado conscientemente en este modelo.
24
25
Optima Hauben aus Edelstahl und Glas | Metálica e cristal
Eine wunderbare Verbindung augesuchter Materialien vereinigt die Modelle im Programm Optima. Designkreationen aus Glas- und Edelstahlelementen, gepaart mit zukunftsweisender Technik.
La línea Optima reúne una maravillosa combinación de selectos materiales. Creaciones de diseño con elementos cristal y acero fino, apareados con una técnica de avanzada.
Estrella & Campo Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Estrella
Campo
Kunstvoll ist die Verbindung, welche Edelstahl und
Das Modell Campo ist mit der technischen Inno-
Glas vereint, eine optische Verschmelzung hoch-
vation einer Randabsaugung ausgestattet - die
wertiger Materialien. Das ausgesuchte Design wird
optimale Art der Entlüftung. Eine über Gasdruck-
im vorbildlichen Zusammenspiel mit der ausge-
dämpfer abschwenkbare Glasplatte, als formschö-
reiften Randabsaugungstechnik zur homogenen
nes Beiwerk, erlaubt eine überraschend einfache
Einheit.
und effiziente Reinigung.
Estrella
Campo
Una combinación artística entre acero inoxidable
El modelo Campo está dotado de una aspiración
y cristal, una fusión óptica de materiales de alta
perimetral, una manera muy eficaz de optimizar
calidad. El diseño seleccionado se convierte en una
el rendimiento. La campana presenta en su base
unidad homogénea gracias a la interacción ejem-
inferior un cristal abatible mediante amortiguador
plar con una técnica sofisticada de extracción pe-
que permite una fácil y eficaz limpieza.
rimetral.
28
29
Horizon & Clara
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Horizon
Clara
Neues Design von harmonischer Schlichtheit mit
Das technische Highlight eines multifunktionalen
innovativer Glasbeleuchtung und den bewährten
LCD-Displays mit Unterdrucksensor ist eine der
GUTMANN-Produktelementen Magnetbandfilter,
erstaunlichen Komponenten des Haubenmodells
geräuscharme Motorhöchstleistung sowie heraus-
Clara. Bei ungenügender Zuluft erfolgt automa-
ragender Systemtechnik.
tisch eine visuelle Warnung, diesem Zustand durch Öffnen von Fenstern oder Türen zu begegnen und für einen zusätzlichen Luftstrom zu sorgen. Ein weiteres herauszuhebendes Merkmal der Haube Clara stellt die beleuchtete Glasplatte mit einer Stärke von 10 mm dar.
Horizon
Clara
Nuevo diseño con innovadora iluminación del pa-
El modelo Clara le ofrece una pantalla LCD mul-
nel de cristal que combina con elementos tradi-
tifunctional con sensor de baja presión. En caso
cionales de la filosofía de producto de GUTMANN,
de aire ambiente insuficiente, la pantalla le avisa
como el filtro magnético lineal, un motor de metal
a través de una señal visual y acústica para que
insonorizado y su reconocida tecnología.
abra puertas o ventanas facilitando la entrada de aire adicional. El modelo Clara está equipado de un cristal fijo iluminado en su base inferior de 10 mm de grosor.
30
31
Nube & Nova
Inselhaube / Wand- & Inselhaube | Campana de isla / Campana de pared e isla
Nube
Nova
Das nahezu schwebend im Raum wirkende Insel-
Zur neuen Generation einer perfekten Lüftungs-
modell Nube impliziert perfekte Lüftungstechnik
technik mit innovativer Randeckabsaugung und
und filigranes Design. Der Haubenkörper besteht
doppeltem Kondensationsfilter mit Magnetband-
aus zwei Glaselementen, wobei die untere Glas-
leiste gehört das Modell Nova. Das geradlinige De-
platte zur Entnahme der Filter abschwenkbar ist.
sign wird dominiert durch eine formschöne Glas-
Die Randeckabsaugung und die zentrale Schlitz-
blende, welche Absaugschlitze beinhaltet, die eine
absaugung über Ausfräsungen im Glas generieren
zentrale Absaugung der Kochdünste unterstützen.
zusammen mit dem durch Magnetbänder fixierten
Die Glasplatte ist in ihrer Gesamtheit durch Dämp-
Kondensationsfilter eine verbesserte Auffangleis-
fer abzuschwenken.
tung der Kochwrasen.
Nube
Nova
El modelo Nube para isla, implica una tecnología
Con su innovador extractor para bordes en esqui-
de ventilación perfecta y un diseño afiligranado. El
nas y doble filtro de condensación con listón de
cuerpo de la campana se compone de dos elemen-
cinta magnética, el modelo Nova forma parte de la
tos de cristal, pudiendo rebatirse la placa de cristal
última generación en la tecnología de ventilación.
inferior para retirar el filtro. El extractor para bor-
El diseño rectilíneo es dominado por seis lámparas
des en esquinas y el extractor central para ranu-
de intensidad variable.
ras, por el fresado en el cristal, junto con los filtros de condensación fijados con las cintas magnéticas, generan una mejora de la capacidad colectora de los vahos producidos durante la cocción.
32
33
Tierra & Sombra
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Tierra
Tierra
Mit innovativer Düsenabsaugung und doppeltem
Gracias a su innovadora aspiración a reacción y a su
Kondensationsfilter mit Magnetbandleiste gehört
doble filtro de condensación con listón de banda mag-
die Haube Tierra zur neuen Generation der Lüf-
nética, la campana Tierra pertenece a la nueva gene-
tungstechnik. Durch den Düseneffekt wird eine
ración en tecnología de ventilación. Mediante el efecto
sehr hohe und effiziente Strömungsgeschwin-
de reacción se consigue una velocidad de corriente
digkeit erzielt, welche den beim Kochvorgang
alta y eficiente que recoge los vapores de cocción de
entstandenen Schwaden in der Mitte der Esse
manera concentrada en el centro de la chimenea y
konzentriert aufnimmt und anschließend abführt.
a continuación los evacúa. Este elemento totalmente
Das komplett abnehmbare Edelstahlelement ist
desmontable realizado en acero refinado no sólo es
nicht nur ein visuell formschöner Bestandteil der
un componente elegante de la geometría de la cam-
Haubengeometrie, sondern ermöglicht auch die
pana, sino que además hace posible el requisito téc-
technisch notwendigen Umwälzungen. Zum har-
nico necesario de la recirculación. La iluminación LED
monischen Gesamteindruck des Modells trägt die
extremadamente potente y aún así de coste eficiente
überaus helle und dabei stromsparende LED-Be-
contribuye a la armónica impresión total del modelo,
leuchtung bei, welche das filigrane Design betont.
que es subrayada además por su diseño sofisticado.
Sombra
Sombra
Filigran, einzigartig, funktionell unerreichbar –
Sofisticado, único, con una funcionalidad incompara-
so präsentiert sich Ihnen unser Haubenmodell
ble – así se presenta nuestro modelo de campanas
Sombra. Scheinbar wie durch pure Magie wird
Sombra. El panel de cristal se mantiene en su estado
die Glasscheibe in ihrem schwebenden Zustand
de suspensión como por arte de magia, lo que contri-
gehalten, welcher den Eindruck der Leichtigkeit
buye a la apariencia de ligereza del modelo reforzada
des Modells auch durch den gestalterischen Ein-
aún más por la creativa inserción de la iluminación
satz einer LED-Beleuchtung verstärkt. Die aus-
LED. La magnífica tecnología de filtración hace posi-
gezeichnete Filtertechnik ermöglicht eine in ihrer
ble un tipo de aspiración central de zonas exteriores
Funktion noch nie dagewesene Art der zentralen
nunca hasta ahora realizado.
Randabsaugung.
34
35
Noche
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Noche Für viele stellt das Modell Noche genau das dar, was die Manufaktur GUTMANN auszeichnet: die Kombination modernen Designs und ausgereifter Funktionalität vereint in einem einzigartigen Lüftungssystem. Die Haube mit schwarzer Glasscheibe und innovativer LED-Beleuchtung verspricht Excellence auf höchstem Niveau dank ausgereifter Randabsaugungstechnik, einzigartiger Bedienfreundlichkeit mittels Touchpanel und edlem Design. Sehen, fühlen und spüren Sie deutsche Handwerkskunst.
Noche Para muchos, el modelo Noche representa justamente aquello que distingue a la firma GUTMAN: la combinación de un diseño moderno y un funcionamiento sofisticado en un sistema de ventilación único. Esta campana con panel de cristal oscuro e innovadora iluminación LED promete el más alto grado de excelencia, gracias a su sofisticada tecnología de aspiración de zonas exteriores, su sencillez de manejo mediante panel sensible y su diseño refinado. Admire, perciba y sienta el arte de la tecnología alemana.
36
37
Quadro & Brillante
Wandhaube / Wand- & Inselhaube | Campana de pared / Campana de pared e isla
38
Quadro
Brillante
Das stilvolle, ausdrucksstarke Design wird von
Eine ansprechende Auswahl an funktionalen und
robusten Materialien wie Edelstahl und Glas ge-
gestalterischen Aspekten vereint das Modell Bril-
tragen. Die in ihrer Schlichtheit verwendete
lante. Die Glasscheibe betont den fragilen Cha-
Glasscheibe verleiht dem Gesamteindruck von
rakter der Haube und kann in angenehmer Weise
Eleganz und exzellenter Verarbeitung der Haube
beleuchtet werden. Der zur Verwendung kom-
Quadro den letzten exquisiten Touch. Ein hohes
mende Kondensationsfilter ist mit einer Sicher-
Maß an Funktionalität und technische Perfektion
heitskette ausgestattet.
vereinen sich mit visueller Designkomposition
Erleben Sie unvergleichliche Technik in zurück-
zum ausgewogenen Lüftungssystem.
haltendem Design - in Ihrer Küche.
Quadro
Brillante
El diseño estilizado y expresivo de este modelo está
El modelo Brillante reúne una gama atractiva de as-
realizado en materiales consistentes tales como ace-
pectos funcionales y de diseño. El panel de cristal
ro refinado y cristal. El sencillo panel de cristal otor-
subraya el carácter frágil de la campana y puede
ga a la impresión total de elegancia y elaboración
ser iluminado de un modo agradable. Además, el
excelente de la campana el último toque exquisito.
filtro de condensación empleado está dotado de
Un alto grado de funcionalidad y perfección técnica
una cadena de seguridad.
se combinan con una composición de diseño visual
Disfrute en su cocina de una tecnología incompara-
para crear un sistema de ventilación equilibrado.
ble con un discreto diseño.
39
Vertica & Adelante Wandhaube | Campana de pared
Vertica
Adelante
Als vertikale Designhaube mit Touchpanel und
Das Modell Adelante stellt einen Höhepunkt in der
Edelstahlelementen überzeugt das Modell Vertica
aktuellen Haubenkollektion der Exklusiv-Hauben
nicht nur stilistisch, sondern auch durch techni-
GUTMANN GmbH dar. Die vertikale Haube mit
sche Details wie versteckte Filtertechnik und inno-
Randabsaugung und Touchpanel ist in ihrer Form,
vative Randabsaugung.
Art und Funktion herausragend.
Vertica
Adelante
El modelo Vertica no sólo convence estilísticamen-
Descubrir nuevos caminos ha sido siempre un as-
te por el diseño vertical de la campana con panta-
pecto importante y prioritario para la empresa
lla táctil y elementos de acero fino, sino también
Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH. El modelo Ade-
por los detalles técnicos, tales como la tecnología
lante se presenta en el mercado como punto culmi-
oculta de filtro y el innovador extractor de bordes.
nante del diseño de nuestra nueva gama. La Campana de forma vertical, pantalla táctil y aspiración perimetral es única en su diseño, clase y función.
40
41
Solo
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Solo Das einzigartige Design resultiert aus der phantasievollen Zusammenstellung der Materialien, dem filigranen Turm sowie der optisch ansprechenden ESG-Glasscheibe mit einem sich darunter befindlichen Filter aus Edelstahl. Das harmonische Zusammenspiel von Glasscheibe und Filter kreiert eine innovative und gleichzeitig elegante Möglichkeit der Ablüftung, die drei Ansaugbereiche impliziert: unten – seitlich – oben.
Solo El mejor ejemplo de la combinación de dos materiales para conseguir así un diseño único. En la parte inferior del cristal hay un filtro con tres áreas de aspiración: inferior, lateral y superior. Permite la posibilidad de medidas especiales.
42
43
Luminante
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Luminante Technologische Perfektion mit emotionaler Attraktivität vereint das Modell Luminante, wobei der Zauber der Haube in der Harmonie von Edelstahl und Glas begründet liegt. Die Glas-Kondensationsfilter mit Magnetbandfixierung setzen aber nicht nur ein visuelles Highlight, sondern beherbergen hinter Glas dank innovativer Flächenabsaugung den neuesten Stand der Lüftungstechnik. Die intuitive Bedienung durch leichtes Berühren des Touchpanels erlaubt einen leichten Zugriff auf die einzelnen Funktionen der Haube.
Luminante La perfección tecnológica y el atractivo emocional se aúnan en el modelo Luminante, cuya magia se basa en la combinación del cristal y el acero refinado. Los filtros de condensación de cristal con retención de banda magnética no sólo son elementos de gran atractivo visual, sino que además albergan en su interior la más avanzada tecnología de ventilación, gracias a la innovadora aspiración de superficie. Su manejo, mediante el contacto leve del panel sensible al tacto, facilita el acceso a las diferentes funciones de la campana.
44
45
Redonda & Hermano Inselhaube | Campana de isla
Redonda
Hermano
Als funktionales Designelement überzeugt das Mo-
Wie aus einem Stück gefertigt, präsentiert sich die
dell Redonda nicht nur durch ihre faszinierende
Kubenform der Haube Hermano, deren Individua-
Verarbeitung und ihre mediterrane Form, sondern
lität in der Abkehr herkömmlichen Denkens liegt.
auch durch den Einsatz innovativer Randabsau-
Die Absaugung störender Kochdämpfe erfolgt über
gungstechnik, welche im Miteinander von Filter
den Rand der eingesetzten Glasplatte, welche so-
und Glasplatte ihren Ursprung findet. Ein neues,
mit sowohl für die technische Funktionalität als
zukunftweisendes Stilelement im Lebensraum Kü-
auch für die Formschönheit der Haube ein wich-
che - die Haube Redonda.
tiges Element darstellt. Das Modell Hermano - die Umsetzung individuellen Lebensstils in der Küche.
Redonda
Hermano
Como elemento de diseño funcional el modelo Re-
Como si de un solo bloque se tratara. En el modelo
donda no sólo fascina por sus acabados y su estilo
de campana Hermano, de forma cúbica, la extrac-
mediterráneo sino también por su técnica innovado-
ción del humo no deseado en la cocina se consigue
ra de aspiración perimetral. La combinación de filtro
a través de la aspiración perimetral del cristal, que a
y cristal asegura una alta eficacia en la campana.
demás de formar parte de un bonito diseño juega un papel técnicamente funcional.
46
47
Unico Sonderhauben | Modelos especiales
Programm Unico – unglaubliche und herausragende Lösungen aus der Manufaktur GUTMANN. Realisierungen von Wünschen und Träumen individueller Menschen.
La línea Unico – soluciones increíbles y excepcionales de la manufactura GUTMANN. Realización de deseos y sueños exclusivos.
Solo
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Solo-Doppel
Solo-Design
Eine Vereinigung von funktionaler Alternative und
Das Design-Modell mit verlängerter Glasschei-
attraktivem Erscheinungsbild offenbart sich in der
be und extravaganter Drahtseilabhängung stellt
Gestaltungsvariante der Solo-Doppelturmanlage -
durch vollendete Formschönheit und starke Aus-
Inspiration Ihrer Wünsche.
druckskraft einen Glanzpunkt in jeder Küche dar.
Solo-Doble
Solo-Design
Con su variante en el diseño, el equipo de doble
Este modelo con cristal y cables metálicos de su-
torre Solo, presenta una combinación de alterna-
jeción es una pieza única que marca diseño en el
tiva funcional y aspecto atractivo – la inspiración
ambiente de cocina.
de sus deseos.
50
51
Stratos & Luminante
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Stratos-Doppel
Luminante-Doppel
Faszinierende Doppelhaube aus der Reihe Stratos,
In der Doppelturmvariante wurden herkömmli-
welche Reflektionen der mannigfaltigen und viel-
che Denkweisen hinterfragt und neue Maßstäbe
schichtigen Welt der Küche widerspiegelt.
hinsichtlich Design und Leistungsvermögen gesetzt. Das Modell verkörpert Innovation, Stil und Technologie. Durch innovatives Denken führend, durch Kreativität und Leidenschaft bestimmt sowie basierend auf bewährten und zukunftsweisenden Gedanken und Reflektionen.
Stratos-Doble
Luminante-Doble
Una campana doble fascinante de la línea Stratos
En la realización de esta variante de doble tubo se
que refleja las reflexiones del diverso y múltiple
han puesto en duda los conceptos tradicionales
mundo de la cocina.
de ejecución y se han marcado nuevas pautas de potencia y diseño. Este modelo encarna la innovación, el estilo y la tecnología. El líder gracias a un pensamiento original condicionado por la creatividad y la pasión y basado en ideas y reflexiones a la vez tradicionales e innovadoras.
52
53
Stratos
Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla
Stratos-Dezentral Die dezentrale Variante stellt eine perfekte Kombination aus kreativem Design und einzigartiger Technik dar - eine unglaubliche Lösung aus der Manufaktur GUTMANN.
Stratos-Descentrada La variante descentrada representa la combinación perfecta entre un diseño creativo y una técnica única – una solución increíble de la manufactura GUTMANN.
54
55
Cielo Einbaumodule | Modelos para enrasar
Versteckte Schönheiten von ausgeprägtem Stilbewusstsein im Miteinander von progressiven Ideen und leistungsstarker Technik – das Programm Cielo.
La línea Cielo – bellezas ocultas con una pronunciada sensibilidad estética combinadas con ideas progresivas y una tecnología de alto rendimiento.
Campo ll & Estrella ll Deckengerät | Campana para techo
Campo ll & Estrella ll Das Deckengerät stellt eine weitere Innovation in der langen Reihe von Design- und Technikideen aus dem Hause GUTMANN dar. Das Modell wird komplett in die Decke integriert - geschaffen für alle, die beim Kochen völlige Kopffreiheit genießen wollen und ihren individuellen Stil auch in der Küche wieder finden möchten. Die Funktionen der Haube werden per Fernbedienung gesteuert, über welche auch die Schaltung des extern angebrachten Motors erfolgt. Die Wirkungsweise der Deckenabsaugung: Durch den Sog am Rand des Glases der Haube (Rand-absaugung) entsteht unterhalb der Raumdecke eine Strömung, welche durch den Einsatz innovativer Technik in Richtung Haubengerät fließt. Dämpfe und Schwaden steigen aufgrund ihrer Eigenthermik nach oben, werden von der zirkulierenden Strömung erfasst und vom Deckenmodell aufgefangen.
Campo ll & Estrella ll El grupo filtrante enrasado especial bajo techo de GUTMANN representa otra innovación en diseño y tecnología. La campana se integra completamente bajo techo y funciona con mando a distancia, para aquellos que desean un estilo de cocina individual y absolutamente minimalista. La extracción enrasada al techo es extremadamente efectiva gracias a la tecnología GUTMANN de “extracción perimetral” La propia corriente circulante eleva el humo y el vapor hacia las ranuras perimetrales a gran velocidad.
58
59
Futura
Muldenlüftung | Medidas
60
Futura 01
Futura 01
Eine wunderbare Entwicklung aus der Manufaktur
El modelo de campana Futura 01 representa el de-
GUTMANN stellt das Haubenmodell Futura 01 dar
sarrollo de la manufactura GUTMANN – una venti-
– eine ausfahrbare Muldenlüftung zur unsichtba-
lación de hueco extraíble para una extracción invi-
ren Entlüftung. Minimalismus und sinnliche Äs-
sible.
thetik sind Gestaltungsaspekte des harmonischen
El minimalismo y una estética sensual son aspectos
Zusammenspiels von Edelstahl- und Glaselemen-
del diseño de la interacción de acero fino y elemen-
ten, die Funktionalität wird durch die innovative
tos de cristal, la funcionalidad es asegurada por un
Randabsaugung in Verbindung mit dem Einsatz
innovador extractor de bordes en combinación con
hochwertiger Kondensationsfilter gewährleistet.
el empleo de filtros de condensación de alta cali-
Auf Knopfdruck verschwindet das Modul komplett
dad. Presionando un botón, el módulo desaparece
in der Arbeitsplatte.
por completo en la superficie de trabajo.
Futura 02
Futura 02
Muldenlüftung mit feststehendem Schirm, wobei
Ventilación de hueco con pantalla fija, siendo el mi-
Minimalismus und sinnliche Ästhetik Gestaltung-
nimalismo y la estética sensual aspectos de diseño
saspekte des harmonischen Zusammenspiels von
del armónico conjunto de acero inoxidable y ele-
Edelstahl- und Glaselementen sind. Die Funktio-
mentos de vidrio. Gracias a la innovadora extrac-
nalität wird durch die innovative Randabsaugung
ción perimetral, combinada con el uso de filtros de
in Verbindung mit dem Einsatz hochwertiger Kon-
condensación de alta calidad, la funcionalidad que-
densationsfilter auch in den Versionen mit inter-
da garantizada también en las versiones con motor
nem Motor und Umluft gewährleistet.
y aire de circulación internos.
61
32 EM Llano
Einbaumodul | Modelos integrar
32 EM Llano Das neue Einbaumodul Llano hilft Unumgängliches unauffällig und dennoch formschön in gewohnter Leistungsstärke unterzubringen. Es erfolgt durch die Verstecktheit der Installation keine optische Unterbrechung vorhandener Linien. Prädestiniert für den Einbau in Hutten und Oberschränken.
32 EM Llano El nuevo módulo de integración Llano aloja lo imprescindible de manera discreta pero elegante, con el alto nivel de rendimiento habitual. Gracias a la discreción de la instalación no se produce ningún tipo de interrupción óptica de las líneas existentes. Un modelo predestinado para la instalación en armarios superiores.
62
63
22 EM & 31 EM
Einbaumodul | Modelos integrar
22 EM & 31 EM
22 EM & 31 EM
Dank der überaus durchdachten Verbindung von
Debido a la combinación extremadamente metódi-
ausgereifter Technik und dezentem Design lassen
ca de una técnica madurada y un diseño decente,
sich GUTMANN-Einbaumodule einfach in jede Kü-
los módulos incorporados de GUTMANN pueden ser
chenfront einfügen und sind mit wenigen Hand-
insertados fácilmente en cualquier frente de cocina
griffen betriebsbereit. Das integrierte Beleuch-
y están listos para el uso con pocas maniobras. El
tungskonzept garantiert dabei eine harmonische
concepto de iluminación integrado garantiza una
und großflächige Ausstrahlung des Kochbereichs.
iluminación armónica y amplia en el área de coc-
Einbaumodule aus dem Hause GUTMANN sind
ción. Los módulos incorporados de la casa GUT-
überall dort die ideale Alternative, wo weniger
MANN son la alternativa ideal cuando se dispone
Platz zur Verfügung steht und die herausragende
de poco espacio y la excepcional tecnología debe
Technik bei voller Funktionalität hinter der Möbel-
desaparecer detrás del frente de los muebles.
front verschwinden soll.
64
65
Arena
Stratos
Luminar
Palma
Brilla
Ahora
Entrada
Cara Libertad
Estrella
Campo
Seite
14 / 15
14 / 15
16 / 17
18 / 19
18 / 19
20 / 21
22 / 23
24 / 25
28 / 29
28 / 29
Programm
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Optima
Optima
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Wandhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Inselhaube
Modellart
Material Edelstahl Aluminium Design
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l l
Sicherheitsglas Abmessung (Breite x Tiefe)
l l l
Wandmodell
Wandmodell
Wandmodell
Wandmodell
Wandmodell
Wandmodell
Wandmodell
Cara
Wandmodell
900/1200 x 580
900/1000 x 550
900 x 580
600/750 x 550
900 x 550
900 x 550
900/1200 x 550
900 x 350
900 x 550
600 x 550
Inselmodell
1100/1200 x 550
1000/1200 x 580
900/1200 x 550
1000/1200 x 550
1000/1200 x 550
Inselmodell
1200 x 350
1200 x 550
900/1200 x 550
900 x 600
1400/1500 x 550
Inselmodell
Inselmodell
Inselmodell
Inselmodell
900 x 600
Libertad
Inselmodell
Inselmodell
1000/1200 x 700
Inselmodell
1000/1200 x 700
900 x 600
900 x 600
1000/1200 x 700
1000/1200 x 700
900/1200 x 450
900 x 600
900 x 600
1000/1200 x 700
1000/1200 x 700
1500 x 450
1000 x 700
1000 x 700
1200 x 700
1200 x 700
auf Anfrage
auf Anfrage
900 x 600 1000/1200 x 700
Wandmodell
1400/1500 x 700
Sonderanfertigung
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
Technische Daten Motor extern intern Umluft Lüftungstechnik
l l l
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Randabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Flächenabsaugung
l l l
Randabsaugung
Randabsaugung
Filter Anzahl* Magnetbandhalt. Beleuchtung*
4/6
2/3
1/2
1
1/2
1/2/3
2/3
l
l
l
l
l
l
l
3/4
2/3/4
l 4 x 4/6 x 20 W
3/4
1
l
l
4 x 4,8 W
4|4/6 x 4,8 W
2/3|3 x 4,8 W
4 x 20 W
2/4 x 20 W
2/4|4 x 20 W
4 x 20 W
3 x 20 W
2/4 x 20 W
LED
LED
LED
Halogen
Halogen
Halogen
Halogen
Halogen
Halogen
Halogen
* abhängig von der Haubenbreite / technische Änderungen vorbehalten
Arena
Stratos
Luminar
Palma
Brilla
Ahora
Entrada
Cara Libertad
Estrella
Campo
Imagen en la pág.
14 / 15
14 / 15
16 / 17
18 / 19
18 / 19
20 / 21
22 / 23
24 / 25
28 / 29
28 / 29
Gama
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Supera
Optima
Optima
Tipo de campana
Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
Campana de isla
Campana de isla
l l l
l l l
Material Acero inox. Aluminio
l l
Cristal Dimensión (ancho y fondo)
Cara Campana de pared Campana de pared
Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared
900/1200 x 580
900/1000 x 550
900 x 580
600/750 x 550
900 x 550
900 x 550
900/1200 x 550
900 x 350
900 x 550
600 x 550
Campana de isla
1100/1200 x 550
1000/1200 x 580
900/1200 x 550
1000/1200 x 550
1000/1200 x 550
Campana de isla
1200 x 350
1200 x 550
900/1200 x 550
900 x 600
1400/1500 x 550
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
Campana de isla
900 x 600
Libertad
Campana de isla
Campana de isla
1000/1200 x 700
Campana de isla
1000/1200 x 700
900 x 600
900 x 600
1000/1200 x 700
1000/1200 x 700
900/1200 x 450
900 x 600
900 x 600
1000/1200 x 700
1000/1200 x 700
1500 x 450
1000 x 700
1000 x 700
1200 x 700
1200 x 700
900 x 600 1000/1200 x 700 1400/1500 x 700
Diseño especial
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
a petición
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
Caract. técnicas motor exterior interior aire circulante Aspiración
Aspiración central
Aspiración central
Aspiración perimetral
Aspiración central
Aspiración central
Aspiración central
Aspiración central
Aspiración central
Aspiración perimetral
Aspiración perimetral
Filtro n° * fijación magnética Iluminación*
4/6
2/3
1/2
1
1/2
1/2/3
2/3
l
l
l
l
l
l
l
4 x 4,8 W
4|4/6 x 4,8 W
2/3|3 x 4,8 W
4 x 20 W
2/4 x 20 W
2/4|4 x 20 W
4 x 20 W
LED
LED
LED
halógeno
halógeno
halógeno
halógeno
3/4
2/3/4
l 4 x 4/6 x 20 W halógeno
3/4
1
l
l
3 x 20 W
2/4 x 20 W
halógeno
halógeno
* depende del ancho de la campana / sujeto a alteraciones técnicas
storm tree
Digital unterschrieben von stormtree DN: cn=stormtree, o=stormtree, ou, email=info@stormtree.de, c=DE Datum: 2009.05.07 12:30:07 +02'00'