Catalogo Campanas Gutmann® 2011

Page 1

Jede Form ist einzigartig Cada forma es única Jede Form ist unverwechselbar. Seit der Gründung

Cada forma es inconfundible. Desde la fundación

der Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH 1997 durch

de Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH en 1997 por

Herrn Fernandez, setzen GUTMANN-Hauben durch

el Sr. Fernández, las campanas extractoras GUT-

ihre hohe Anziehungskraft und ihrer herausragen-

MANN marcan la pauta en el mercado gracias a

den technischen Performance Akzente am Markt.

su gran atractivo y a su sobresaliente rendimiento

Jede Haube ist ein Kunstwerk, erkennbar in De-

técnico. Cada campana extractora es una obra de

sign, Form und Farbe und überzeugend durch die

arte, reconocible por su diseño, forma y color, y

spürbare Leidenschaft für Details.

convincente gracias a su pasión perceptible por el detalle.


Leidenschaft ist unsere Motivation „GUTMANN ist für mich mein be-

La pasión es nuestra motivación

rufliches Lebenswerk. Die Möglichkeit Produkte durch mein Wissen und meine Ideen zu verändern und somit andere Menschen zu begeis-

Vom ersten Entwurf bis zur fertigen Haube verkör-

Desde el diseño inicial hasta el acabado, los pro-

tern, stellt für mich seit 1997 eine

pern GUTMANN Produkte die Perfektion und Lei-

ductos GUTMANN encarnan la perfección y la pa-

tägliche Motivation dar.“

denschaft eines modernen Lebensgefühls. Dieser

sión de una moderna experiencia vital. La fideli-

Leidenschaft in allen Bereichen des Unternehmens

dad a esta pasión en todas las áreas de la firma

Zitat: M. Fernandez, (Erster von links)

gerecht zu werden, ist im Hause GUTMANN nicht

GUTMANN no es sólo parte de una estrategia de

Geschäftsführer der Exklusiv-Hauben

nur Teil einer Marketingstrategie, sondern gelebte

marketing, sino la viva realidad.

GUTMANN GmbH

Wirklichkeit. Die Wünsche und Bedürfnisse der Kunden mit pro-

El conjugar los deseos y necesidades de los clien-

“GUTMANN es la culminación de mi

gressiven Ideen und ausgeprägtem Stilbewusst-

tes con ideas progresivas y una marcada con-

vida profesional. La oportunidad

sein zu vereinen, ist in der Manufaktur GUTMANN

ciencia de estilo es una tarea de la mayor impor-

de transformar productos por me-

Chefsache. Seite an Seite mit seinen Mitarbeitern,

tancia en GUTMANN. Codo con codo junto a sus

dio de mis conocimientos e ideas y

wird Herr Fernandez von der Ideenfindung bis zur

empleados, el Sr. Fernández toma parte en todos

con ello entusiasmar a otras per-

Fertigung in alle Entscheidungsprozesse mit ein-

los procesos de decisión, desde la búsqueda de

sonas constituye para mí una mo-

gebunden.

ideas iniciales hasta la producción.

Entdecken Sie die Liebe zu Technik und Design,

Descubra el amor a la tecnología y al diseño y dé

Cita: M. Fernández (primero por la iz-

und setzten Sie mit einer individuellen Dunstab-

el primer paso hacia su cocina de ensueño con

quierda), director general de Exklusiv-

zugshaube aus der Manufaktur GUTMANN den ers-

una campana extractora individual de la marca

Hauben GUTMANN GmbH

ten Schritt zur Traumküche!

GUTMANN!

tivación diaria desde 1997”.


Ein unverwechselbares Highlight aus der Manufaktur GUTMANN – das Einbaumodul Futura 01. Das Modell Futura 01 steht für ein harmonisches Zusammenspiel von minimalistischem Design und sinnlicher Ästhetik mit innovativer Technik der neusten Generation. Der Clou – auf Knopfdruck verschwindet das Modul komplett in der Arbeitsfläche.

Una obra con la factura inconfundible de la firma GUTMANN – el módulo de integración FUTURA 01. El módulo Futura 01 combina de un modo armónico un diseño minimalista y una estética sensual con la tecnología innovadora de la nueva generación. La atracción principal: con sólo pulsar un botón, el módulo desaparece por completo a través de la encimera.


Lassen Sie sich den schönen Ausblick nicht verderben! Versteckte Schönheiten finden Sie in unserem Einbaumodule-Programm CIELO. GUTMANN – damit man das Leben genießt.

No deje que le estropeen una vista tan espléndida! En nuestro catálogo de módulos de integración CIELO encontrará bellezas ocultas. GUTMANN – para disfrutar de la vida.


Supera

12

Hauben aus Edelstahl | Base metรกlica

Optima

26

Hauben aus Edelstahl und Glas | Metรกlica y cristal

Unico

48

Sonderhauben | Modelos especiales

Cielo Einbaumodule | Modelos para enrasar

56


Supera Reine Edelstahlhauben | Base metálica

Im Supera-Programm vereint sind interessante Haubenmodelle mit dem Materialschwerpunkt Edelstahl. Klare Linien und Formen, hochwertige Technik – das Programm Supera.

La línea Supera reúne interesantes modelos de campanas con acero fino como base metálica. La línea Supera – líneas y formas claras, tecnología de alta calidad.


Arena & Stratos Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Arena

Stratos

Die hervorragende Verknüpfung von leichtwirken-

Reflektion der mannigfaltigen und vielschichtigen

den Gestaltungsaspekten und sinnvoller Technik

Welt der Küche spiegelt das Modell Stratos aus

erschafft einen optischen Blickfang, der nicht nur

dem Hause GUTMANN wider. Der hohe Wirkungs-

Designansprüchen genügt. Durch den Einsatz von

grad und die harmonische Ausgestaltung deter-

Flächenabsaugung mit Tribünenfilter und Touchpa-

minieren den Erfolg dieser Haube in jeder Küche

nel-Element wird das Modell Arena auch höchsten

der gehobenen Ansprüche. Die Möglichkeit indivi-

technischen Ansprüchen gerecht.

dueller Abmessungen der Haubendimension nach Kundenwunsch besteht.

Arena

Stratos

La combinación perfecta entre aspectos de diseño

El modelo Stratos representa un punto de inflexión

de efecto ligero y técnica racional crea una estéti-

en el mundo de la cocina. Su rendimiento y versa-

ca que atrae la mirada y que no sólo satisface las

tilidad define su éxito en la cocina. Permite adecuar

exigencias de diseño. Gracias al uso de extracción

su medida a la necesidad de la cocina. Representa

de superficie con filtro de tribuna y elemento de

el equilibrio perfecto entre el diseño y la sobriedad

pantalla táctil, el modelo Arena cumple incluso los

técnica.

requisitos técnicos más exigentes.

14

15


Luminar

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Luminar „Wie aus einem Guss“ präsentiert sich die Haube Luminar. Innovationen für Sie: LED, Randabsaugung und eine durch Gasdruckdämpfer abschwenkbare Edelstahlplatte.

Luminar Campana muy innovadora. Parece que se trate de una sola pieza. Luz en toda su longitud, aspiración perimetral, máxima eficacia y placa de acero abatible mediante amortiguador que permite una fácil y eficaz limpieza.

16

17


Palma & Brilla

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Palma

Brilla

Gewünscht filigran, zeitlos schön und funktional -

Das Modell Brilla sorgt durch modernste Lüftungs-

so präsentiert sich das Modell Palma.

technik gepaart mit maximalem Komfort und hoher Bedienungsfreundlichkeit für ein perfektes Wohlfühlklima in Ihrer Küche.

Palma

Brilla

El diseño, siempre bello y funcional, así se presenta

La campana Brilla se encarga de mantener un cli-

el modelo Palma de manipulación sencilla y prác-

ma perfecto en la cocina, ofreciendo no sólo una

tica.

tecnología de extracción óptima sino una manipulación sencilla y práctica.

18

19


Ahora

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Ahora Das Haubenmodell Ahora ist mit einem multifunktionalem LCD-Display inkl. Unterdrucksensor ausgestattet. Dieser Sensor stellt sicher, dass bei einem Unterdruck > 4 Pa im Raum eine automatische Abschaltung des Gerätes nach vorhergehender visueller Warnung erfolgt. Dabei werden kurzfristige, unkritische Unterschreitungen der Mindestwerte von der intelligenten Elektronik ignoriert.

Ahora El modelo de campana Ahora está equipado con un display LCD multifuncional incl. un sensor de presión negativa. Habiendo una presión negativa de > 4 Pa en el ambiente, este sensor garantiza una desconexión automática del equipo después de una previa advertencia visual. La inteligente electrónica ignorará aquí descensos por debajo de los valores mínimos no críticos ocasionados a corto plazo.

20

21


Entrada

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Entrada Das Modell Entrada aus dem Einstiegsbereich des GUTMANN Programms weist bereits visuelle und technische Vorzüge wie Kondensationsfilter mit Magnetbandleiste sowie vollflächig verschweißter Haubenkörper auf. Jeder Aspekt der Haube spiegelt durch die bewusst entschiedene Reduktion der Linien ihre Schlichtheit wider, wobei das Design durch die Filter bestimmt wird.

Entrada El modelo Entrada perteneciente a la serie de introducción del catálogo de productos GUTMANN, presenta ventajas visuales y técnicas tales como los filtros de condensación con listón de banda magnética o las carcasas de una pieza. Cada aspecto de la campana refleja su sencillez gracias a una reducción intencionada de sus líneas. Los filtros utilizados condicionan asimismo el diseño.

22

23


Cara & Libertad

Wandhaube | Campana de pared

Cara

Libertad

Die Hochwertigkeit der Materialien und die Ver-

Entdecken Sie Perfektion jenseits nüchterner

arbeitung auf Manufakturniveau prägen das Er-

Nützlichkeit in Individualität und Form. Den ho-

scheinungsbild der Haube Cara. Die beeindru-

hen Erwartungen, die durch das auffällige Er-

ckende Leistung des Geräts erklärt sich durch

scheinungsbild geweckt werden, wird beim Ein-

die Überlegenheit der Flächenabsaugung in Kom-

schalten der Haube durch höchste Qualität in

bination mit unternehmensintern entwickelten

sämtlichen Funktionsstufen entsprochen. In ihrer

Kondensationsfiltern, welche bei diesem Modell

Verwendung ist dieses Modell mit und ohne Turm

bewusst hervorgehoben sind.

einsetzbar.

Cara

Libertad

La alta calidad de los materiales y su elaboración

Descubra la perfección en la individualidad y el

profesional marcan la apariencia de la campana

diseño, más allá de la mera utilidad. Al poner en

Cara. Su impresionante rendimiento se produce

marcha la campana, las altas expectativas se ven

gracias a la gran potencia de aspiración de superfi-

correspondidas por la más alta calidad en todos

cie, en combinación con los filtros de condensación,

los niveles de funcionamiento. Este modelo puede

creados por GUTMANN, factores que se han desta-

ser utilizado con o sin tubo.

cado conscientemente en este modelo.

24

25


Optima Hauben aus Edelstahl und Glas | Metálica e cristal

Eine wunderbare Verbindung augesuchter Materialien vereinigt die Modelle im Programm Optima. Designkreationen aus Glas- und Edelstahlelementen, gepaart mit zukunftsweisender Technik.

La línea Optima reúne una maravillosa combinación de selectos materiales. Creaciones de diseño con elementos cristal y acero fino, apareados con una técnica de avanzada.


Estrella & Campo Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Estrella

Campo

Kunstvoll ist die Verbindung, welche Edelstahl und

Das Modell Campo ist mit der technischen Inno-

Glas vereint, eine optische Verschmelzung hoch-

vation einer Randabsaugung ausgestattet - die

wertiger Materialien. Das ausgesuchte Design wird

optimale Art der Entlüftung. Eine über Gasdruck-

im vorbildlichen Zusammenspiel mit der ausge-

dämpfer abschwenkbare Glasplatte, als formschö-

reiften Randabsaugungstechnik zur homogenen

nes Beiwerk, erlaubt eine überraschend einfache

Einheit.

und effiziente Reinigung.

Estrella

Campo

Una combinación artística entre acero inoxidable

El modelo Campo está dotado de una aspiración

y cristal, una fusión óptica de materiales de alta

perimetral, una manera muy eficaz de optimizar

calidad. El diseño seleccionado se convierte en una

el rendimiento. La campana presenta en su base

unidad homogénea gracias a la interacción ejem-

inferior un cristal abatible mediante amortiguador

plar con una técnica sofisticada de extracción pe-

que permite una fácil y eficaz limpieza.

rimetral.

28

29


Horizon & Clara

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Horizon

Clara

Neues Design von harmonischer Schlichtheit mit

Das technische Highlight eines multifunktionalen

innovativer Glasbeleuchtung und den bewährten

LCD-Displays mit Unterdrucksensor ist eine der

GUTMANN-Produktelementen Magnetbandfilter,

erstaunlichen Komponenten des Haubenmodells

geräuscharme Motorhöchstleistung sowie heraus-

Clara. Bei ungenügender Zuluft erfolgt automa-

ragender Systemtechnik.

tisch eine visuelle Warnung, diesem Zustand durch Öffnen von Fenstern oder Türen zu begegnen und für einen zusätzlichen Luftstrom zu sorgen. Ein weiteres herauszuhebendes Merkmal der Haube Clara stellt die beleuchtete Glasplatte mit einer Stärke von 10 mm dar.

Horizon

Clara

Nuevo diseño con innovadora iluminación del pa-

El modelo Clara le ofrece una pantalla LCD mul-

nel de cristal que combina con elementos tradi-

tifunctional con sensor de baja presión. En caso

cionales de la filosofía de producto de GUTMANN,

de aire ambiente insuficiente, la pantalla le avisa

como el filtro magnético lineal, un motor de metal

a través de una señal visual y acústica para que

insonorizado y su reconocida tecnología.

abra puertas o ventanas facilitando la entrada de aire adicional. El modelo Clara está equipado de un cristal fijo iluminado en su base inferior de 10 mm de grosor.

30

31


Nube & Nova

Inselhaube / Wand- & Inselhaube | Campana de isla / Campana de pared e isla

Nube

Nova

Das nahezu schwebend im Raum wirkende Insel-

Zur neuen Generation einer perfekten Lüftungs-

modell Nube impliziert perfekte Lüftungstechnik

technik mit innovativer Randeckabsaugung und

und filigranes Design. Der Haubenkörper besteht

doppeltem Kondensationsfilter mit Magnetband-

aus zwei Glaselementen, wobei die untere Glas-

leiste gehört das Modell Nova. Das geradlinige De-

platte zur Entnahme der Filter abschwenkbar ist.

sign wird dominiert durch eine formschöne Glas-

Die Randeckabsaugung und die zentrale Schlitz-

blende, welche Absaugschlitze beinhaltet, die eine

absaugung über Ausfräsungen im Glas generieren

zentrale Absaugung der Kochdünste unterstützen.

zusammen mit dem durch Magnetbänder fixierten

Die Glasplatte ist in ihrer Gesamtheit durch Dämp-

Kondensationsfilter eine verbesserte Auffangleis-

fer abzuschwenken.

tung der Kochwrasen.

Nube

Nova

El modelo Nube para isla, implica una tecnología

Con su innovador extractor para bordes en esqui-

de ventilación perfecta y un diseño afiligranado. El

nas y doble filtro de condensación con listón de

cuerpo de la campana se compone de dos elemen-

cinta magnética, el modelo Nova forma parte de la

tos de cristal, pudiendo rebatirse la placa de cristal

última generación en la tecnología de ventilación.

inferior para retirar el filtro. El extractor para bor-

El diseño rectilíneo es dominado por seis lámparas

des en esquinas y el extractor central para ranu-

de intensidad variable.

ras, por el fresado en el cristal, junto con los filtros de condensación fijados con las cintas magnéticas, generan una mejora de la capacidad colectora de los vahos producidos durante la cocción.

32

33


Tierra & Sombra

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Tierra

Tierra

Mit innovativer Düsenabsaugung und doppeltem

Gracias a su innovadora aspiración a reacción y a su

Kondensationsfilter mit Magnetbandleiste gehört

doble filtro de condensación con listón de banda mag-

die Haube Tierra zur neuen Generation der Lüf-

nética, la campana Tierra pertenece a la nueva gene-

tungstechnik. Durch den Düseneffekt wird eine

ración en tecnología de ventilación. Mediante el efecto

sehr hohe und effiziente Strömungsgeschwin-

de reacción se consigue una velocidad de corriente

digkeit erzielt, welche den beim Kochvorgang

alta y eficiente que recoge los vapores de cocción de

entstandenen Schwaden in der Mitte der Esse

manera concentrada en el centro de la chimenea y

konzentriert aufnimmt und anschließend abführt.

a continuación los evacúa. Este elemento totalmente

Das komplett abnehmbare Edelstahlelement ist

desmontable realizado en acero refinado no sólo es

nicht nur ein visuell formschöner Bestandteil der

un componente elegante de la geometría de la cam-

Haubengeometrie, sondern ermöglicht auch die

pana, sino que además hace posible el requisito téc-

technisch notwendigen Umwälzungen. Zum har-

nico necesario de la recirculación. La iluminación LED

monischen Gesamteindruck des Modells trägt die

extremadamente potente y aún así de coste eficiente

überaus helle und dabei stromsparende LED-Be-

contribuye a la armónica impresión total del modelo,

leuchtung bei, welche das filigrane Design betont.

que es subrayada además por su diseño sofisticado.

Sombra

Sombra

Filigran, einzigartig, funktionell unerreichbar –

Sofisticado, único, con una funcionalidad incompara-

so präsentiert sich Ihnen unser Haubenmodell

ble – así se presenta nuestro modelo de campanas

Sombra. Scheinbar wie durch pure Magie wird

Sombra. El panel de cristal se mantiene en su estado

die Glasscheibe in ihrem schwebenden Zustand

de suspensión como por arte de magia, lo que contri-

gehalten, welcher den Eindruck der Leichtigkeit

buye a la apariencia de ligereza del modelo reforzada

des Modells auch durch den gestalterischen Ein-

aún más por la creativa inserción de la iluminación

satz einer LED-Beleuchtung verstärkt. Die aus-

LED. La magnífica tecnología de filtración hace posi-

gezeichnete Filtertechnik ermöglicht eine in ihrer

ble un tipo de aspiración central de zonas exteriores

Funktion noch nie dagewesene Art der zentralen

nunca hasta ahora realizado.

Randabsaugung.

34

35


Noche

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Noche Für viele stellt das Modell Noche genau das dar, was die Manufaktur GUTMANN auszeichnet: die Kombination modernen Designs und ausgereifter Funktionalität vereint in einem einzigartigen Lüftungssystem. Die Haube mit schwarzer Glasscheibe und innovativer LED-Beleuchtung verspricht Excellence auf höchstem Niveau dank ausgereifter Randabsaugungstechnik, einzigartiger Bedienfreundlichkeit mittels Touchpanel und edlem Design. Sehen, fühlen und spüren Sie deutsche Handwerkskunst.

Noche Para muchos, el modelo Noche representa justamente aquello que distingue a la firma GUTMAN: la combinación de un diseño moderno y un funcionamiento sofisticado en un sistema de ventilación único. Esta campana con panel de cristal oscuro e innovadora iluminación LED promete el más alto grado de excelencia, gracias a su sofisticada tecnología de aspiración de zonas exteriores, su sencillez de manejo mediante panel sensible y su diseño refinado. Admire, perciba y sienta el arte de la tecnología alemana.

36

37


Quadro & Brillante

Wandhaube / Wand- & Inselhaube | Campana de pared / Campana de pared e isla

38

Quadro

Brillante

Das stilvolle, ausdrucksstarke Design wird von

Eine ansprechende Auswahl an funktionalen und

robusten Materialien wie Edelstahl und Glas ge-

gestalterischen Aspekten vereint das Modell Bril-

tragen. Die in ihrer Schlichtheit verwendete

lante. Die Glasscheibe betont den fragilen Cha-

Glasscheibe verleiht dem Gesamteindruck von

rakter der Haube und kann in angenehmer Weise

Eleganz und exzellenter Verarbeitung der Haube

beleuchtet werden. Der zur Verwendung kom-

Quadro den letzten exquisiten Touch. Ein hohes

mende Kondensationsfilter ist mit einer Sicher-

Maß an Funktionalität und technische Perfektion

heitskette ausgestattet.

vereinen sich mit visueller Designkomposition

Erleben Sie unvergleichliche Technik in zurück-

zum ausgewogenen Lüftungssystem.

haltendem Design - in Ihrer Küche.

Quadro

Brillante

El diseño estilizado y expresivo de este modelo está

El modelo Brillante reúne una gama atractiva de as-

realizado en materiales consistentes tales como ace-

pectos funcionales y de diseño. El panel de cristal

ro refinado y cristal. El sencillo panel de cristal otor-

subraya el carácter frágil de la campana y puede

ga a la impresión total de elegancia y elaboración

ser iluminado de un modo agradable. Además, el

excelente de la campana el último toque exquisito.

filtro de condensación empleado está dotado de

Un alto grado de funcionalidad y perfección técnica

una cadena de seguridad.

se combinan con una composición de diseño visual

Disfrute en su cocina de una tecnología incompara-

para crear un sistema de ventilación equilibrado.

ble con un discreto diseño.

39


Vertica & Adelante Wandhaube | Campana de pared

Vertica

Adelante

Als vertikale Designhaube mit Touchpanel und

Das Modell Adelante stellt einen Höhepunkt in der

Edelstahlelementen überzeugt das Modell Vertica

aktuellen Haubenkollektion der Exklusiv-Hauben

nicht nur stilistisch, sondern auch durch techni-

GUTMANN GmbH dar. Die vertikale Haube mit

sche Details wie versteckte Filtertechnik und inno-

Randabsaugung und Touchpanel ist in ihrer Form,

vative Randabsaugung.

Art und Funktion herausragend.

Vertica

Adelante

El modelo Vertica no sólo convence estilísticamen-

Descubrir nuevos caminos ha sido siempre un as-

te por el diseño vertical de la campana con panta-

pecto importante y prioritario para la empresa

lla táctil y elementos de acero fino, sino también

Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbH. El modelo Ade-

por los detalles técnicos, tales como la tecnología

lante se presenta en el mercado como punto culmi-

oculta de filtro y el innovador extractor de bordes.

nante del diseño de nuestra nueva gama. La Campana de forma vertical, pantalla táctil y aspiración perimetral es única en su diseño, clase y función.

40

41


Solo

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Solo Das einzigartige Design resultiert aus der phantasievollen Zusammenstellung der Materialien, dem filigranen Turm sowie der optisch ansprechenden ESG-Glasscheibe mit einem sich darunter befindlichen Filter aus Edelstahl. Das harmonische Zusammenspiel von Glasscheibe und Filter kreiert eine innovative und gleichzeitig elegante Möglichkeit der Ablüftung, die drei Ansaugbereiche impliziert: unten – seitlich – oben.

Solo El mejor ejemplo de la combinación de dos materiales para conseguir así un diseño único. En la parte inferior del cristal hay un filtro con tres áreas de aspiración: inferior, lateral y superior. Permite la posibilidad de medidas especiales.

42

43


Luminante

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Luminante Technologische Perfektion mit emotionaler Attraktivität vereint das Modell Luminante, wobei der Zauber der Haube in der Harmonie von Edelstahl und Glas begründet liegt. Die Glas-Kondensationsfilter mit Magnetbandfixierung setzen aber nicht nur ein visuelles Highlight, sondern beherbergen hinter Glas dank innovativer Flächenabsaugung den neuesten Stand der Lüftungstechnik. Die intuitive Bedienung durch leichtes Berühren des Touchpanels erlaubt einen leichten Zugriff auf die einzelnen Funktionen der Haube.

Luminante La perfección tecnológica y el atractivo emocional se aúnan en el modelo Luminante, cuya magia se basa en la combinación del cristal y el acero refinado. Los filtros de condensación de cristal con retención de banda magnética no sólo son elementos de gran atractivo visual, sino que además albergan en su interior la más avanzada tecnología de ventilación, gracias a la innovadora aspiración de superficie. Su manejo, mediante el contacto leve del panel sensible al tacto, facilita el acceso a las diferentes funciones de la campana.

44

45


Redonda & Hermano Inselhaube | Campana de isla

Redonda

Hermano

Als funktionales Designelement überzeugt das Mo-

Wie aus einem Stück gefertigt, präsentiert sich die

dell Redonda nicht nur durch ihre faszinierende

Kubenform der Haube Hermano, deren Individua-

Verarbeitung und ihre mediterrane Form, sondern

lität in der Abkehr herkömmlichen Denkens liegt.

auch durch den Einsatz innovativer Randabsau-

Die Absaugung störender Kochdämpfe erfolgt über

gungstechnik, welche im Miteinander von Filter

den Rand der eingesetzten Glasplatte, welche so-

und Glasplatte ihren Ursprung findet. Ein neues,

mit sowohl für die technische Funktionalität als

zukunftweisendes Stilelement im Lebensraum Kü-

auch für die Formschönheit der Haube ein wich-

che - die Haube Redonda.

tiges Element darstellt. Das Modell Hermano - die Umsetzung individuellen Lebensstils in der Küche.

Redonda

Hermano

Como elemento de diseño funcional el modelo Re-

Como si de un solo bloque se tratara. En el modelo

donda no sólo fascina por sus acabados y su estilo

de campana Hermano, de forma cúbica, la extrac-

mediterráneo sino también por su técnica innovado-

ción del humo no deseado en la cocina se consigue

ra de aspiración perimetral. La combinación de filtro

a través de la aspiración perimetral del cristal, que a

y cristal asegura una alta eficacia en la campana.

demás de formar parte de un bonito diseño juega un papel técnicamente funcional.

46

47


Unico Sonderhauben | Modelos especiales

Programm Unico – unglaubliche und herausragende Lösungen aus der Manufaktur GUTMANN. Realisierungen von Wünschen und Träumen individueller Menschen.

La línea Unico – soluciones increíbles y excepcionales de la manufactura GUTMANN. Realización de deseos y sueños exclusivos.


Solo

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Solo-Doppel

Solo-Design

Eine Vereinigung von funktionaler Alternative und

Das Design-Modell mit verlängerter Glasschei-

attraktivem Erscheinungsbild offenbart sich in der

be und extravaganter Drahtseilabhängung stellt

Gestaltungsvariante der Solo-Doppelturmanlage -

durch vollendete Formschönheit und starke Aus-

Inspiration Ihrer Wünsche.

druckskraft einen Glanzpunkt in jeder Küche dar.

Solo-Doble

Solo-Design

Con su variante en el diseño, el equipo de doble

Este modelo con cristal y cables metálicos de su-

torre Solo, presenta una combinación de alterna-

jeción es una pieza única que marca diseño en el

tiva funcional y aspecto atractivo – la inspiración

ambiente de cocina.

de sus deseos.

50

51


Stratos & Luminante

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Stratos-Doppel

Luminante-Doppel

Faszinierende Doppelhaube aus der Reihe Stratos,

In der Doppelturmvariante wurden herkömmli-

welche Reflektionen der mannigfaltigen und viel-

che Denkweisen hinterfragt und neue Maßstäbe

schichtigen Welt der Küche widerspiegelt.

hinsichtlich Design und Leistungsvermögen gesetzt. Das Modell verkörpert Innovation, Stil und Technologie. Durch innovatives Denken führend, durch Kreativität und Leidenschaft bestimmt sowie basierend auf bewährten und zukunftsweisenden Gedanken und Reflektionen.

Stratos-Doble

Luminante-Doble

Una campana doble fascinante de la línea Stratos

En la realización de esta variante de doble tubo se

que refleja las reflexiones del diverso y múltiple

han puesto en duda los conceptos tradicionales

mundo de la cocina.

de ejecución y se han marcado nuevas pautas de potencia y diseño. Este modelo encarna la innovación, el estilo y la tecnología. El líder gracias a un pensamiento original condicionado por la creatividad y la pasión y basado en ideas y reflexiones a la vez tradicionales e innovadoras.

52

53


Stratos

Wand- & Inselhaube | Campana de pared e isla

Stratos-Dezentral Die dezentrale Variante stellt eine perfekte Kombination aus kreativem Design und einzigartiger Technik dar - eine unglaubliche Lösung aus der Manufaktur GUTMANN.

Stratos-Descentrada La variante descentrada representa la combinación perfecta entre un diseño creativo y una técnica única – una solución increíble de la manufactura GUTMANN.

54

55


Cielo Einbaumodule | Modelos para enrasar

Versteckte Schönheiten von ausgeprägtem Stilbewusstsein im Miteinander von progressiven Ideen und leistungsstarker Technik – das Programm Cielo.

La línea Cielo – bellezas ocultas con una pronunciada sensibilidad estética combinadas con ideas progresivas y una tecnología de alto rendimiento.


Campo ll & Estrella ll Deckengerät | Campana para techo

Campo ll & Estrella ll Das Deckengerät stellt eine weitere Innovation in der langen Reihe von Design- und Technikideen aus dem Hause GUTMANN dar. Das Modell wird komplett in die Decke integriert - geschaffen für alle, die beim Kochen völlige Kopffreiheit genießen wollen und ihren individuellen Stil auch in der Küche wieder finden möchten. Die Funktionen der Haube werden per Fernbedienung gesteuert, über welche auch die Schaltung des extern angebrachten Motors erfolgt. Die Wirkungsweise der Deckenabsaugung: Durch den Sog am Rand des Glases der Haube (Rand-absaugung) entsteht unterhalb der Raumdecke eine Strömung, welche durch den Einsatz innovativer Technik in Richtung Haubengerät fließt. Dämpfe und Schwaden steigen aufgrund ihrer Eigenthermik nach oben, werden von der zirkulierenden Strömung erfasst und vom Deckenmodell aufgefangen.

Campo ll & Estrella ll El grupo filtrante enrasado especial bajo techo de GUTMANN representa otra innovación en diseño y tecnología. La campana se integra completamente bajo techo y funciona con mando a distancia, para aquellos que desean un estilo de cocina individual y absolutamente minimalista. La extracción enrasada al techo es extremadamente efectiva gracias a la tecnología GUTMANN de “extracción perimetral” La propia corriente circulante eleva el humo y el vapor hacia las ranuras perimetrales a gran velocidad.

58

59


Futura

Muldenlüftung | Medidas

60

Futura 01

Futura 01

Eine wunderbare Entwicklung aus der Manufaktur

El modelo de campana Futura 01 representa el de-

GUTMANN stellt das Haubenmodell Futura 01 dar

sarrollo de la manufactura GUTMANN – una venti-

– eine ausfahrbare Muldenlüftung zur unsichtba-

lación de hueco extraíble para una extracción invi-

ren Entlüftung. Minimalismus und sinnliche Äs-

sible.

thetik sind Gestaltungsaspekte des harmonischen

El minimalismo y una estética sensual son aspectos

Zusammenspiels von Edelstahl- und Glaselemen-

del diseño de la interacción de acero fino y elemen-

ten, die Funktionalität wird durch die innovative

tos de cristal, la funcionalidad es asegurada por un

Randabsaugung in Verbindung mit dem Einsatz

innovador extractor de bordes en combinación con

hochwertiger Kondensationsfilter gewährleistet.

el empleo de filtros de condensación de alta cali-

Auf Knopfdruck verschwindet das Modul komplett

dad. Presionando un botón, el módulo desaparece

in der Arbeitsplatte.

por completo en la superficie de trabajo.

Futura 02

Futura 02

Muldenlüftung mit feststehendem Schirm, wobei

Ventilación de hueco con pantalla fija, siendo el mi-

Minimalismus und sinnliche Ästhetik Gestaltung-

nimalismo y la estética sensual aspectos de diseño

saspekte des harmonischen Zusammenspiels von

del armónico conjunto de acero inoxidable y ele-

Edelstahl- und Glaselementen sind. Die Funktio-

mentos de vidrio. Gracias a la innovadora extrac-

nalität wird durch die innovative Randabsaugung

ción perimetral, combinada con el uso de filtros de

in Verbindung mit dem Einsatz hochwertiger Kon-

condensación de alta calidad, la funcionalidad que-

densationsfilter auch in den Versionen mit inter-

da garantizada también en las versiones con motor

nem Motor und Umluft gewährleistet.

y aire de circulación internos.

61


32 EM Llano

Einbaumodul | Modelos integrar

32 EM Llano Das neue Einbaumodul Llano hilft Unumgängliches unauffällig und dennoch formschön in gewohnter Leistungsstärke unterzubringen. Es erfolgt durch die Verstecktheit der Installation keine optische Unterbrechung vorhandener Linien. Prädestiniert für den Einbau in Hutten und Oberschränken.

32 EM Llano El nuevo módulo de integración Llano aloja lo imprescindible de manera discreta pero elegante, con el alto nivel de rendimiento habitual. Gracias a la discreción de la instalación no se produce ningún tipo de interrupción óptica de las líneas existentes. Un modelo predestinado para la instalación en armarios superiores.

62

63


22 EM & 31 EM

Einbaumodul | Modelos integrar

22 EM & 31 EM

22 EM & 31 EM

Dank der überaus durchdachten Verbindung von

Debido a la combinación extremadamente metódi-

ausgereifter Technik und dezentem Design lassen

ca de una técnica madurada y un diseño decente,

sich GUTMANN-Einbaumodule einfach in jede Kü-

los módulos incorporados de GUTMANN pueden ser

chenfront einfügen und sind mit wenigen Hand-

insertados fácilmente en cualquier frente de cocina

griffen betriebsbereit. Das integrierte Beleuch-

y están listos para el uso con pocas maniobras. El

tungskonzept garantiert dabei eine harmonische

concepto de iluminación integrado garantiza una

und großflächige Ausstrahlung des Kochbereichs.

iluminación armónica y amplia en el área de coc-

Einbaumodule aus dem Hause GUTMANN sind

ción. Los módulos incorporados de la casa GUT-

überall dort die ideale Alternative, wo weniger

MANN son la alternativa ideal cuando se dispone

Platz zur Verfügung steht und die herausragende

de poco espacio y la excepcional tecnología debe

Technik bei voller Funktionalität hinter der Möbel-

desaparecer detrás del frente de los muebles.

front verschwinden soll.

64

65


Arena

Stratos

Luminar

Palma

Brilla

Ahora

Entrada

Cara Libertad

Estrella

Campo

Seite

14 / 15

14 / 15

16 / 17

18 / 19

18 / 19

20 / 21

22 / 23

24 / 25

28 / 29

28 / 29

Programm

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Optima

Optima

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Wandhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Inselhaube

Modellart

Material Edelstahl Aluminium Design

l l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

l l l

Sicherheitsglas Abmessung (Breite x Tiefe)

l l l

Wandmodell

Wandmodell

Wandmodell

Wandmodell

Wandmodell

Wandmodell

Wandmodell

Cara

Wandmodell

900/1200 x 580

900/1000 x 550

900 x 580

600/750 x 550

900 x 550

900 x 550

900/1200 x 550

900 x 350

900 x 550

600 x 550

Inselmodell

1100/1200 x 550

1000/1200 x 580

900/1200 x 550

1000/1200 x 550

1000/1200 x 550

Inselmodell

1200 x 350

1200 x 550

900/1200 x 550

900 x 600

1400/1500 x 550

Inselmodell

Inselmodell

Inselmodell

Inselmodell

900 x 600

Libertad

Inselmodell

Inselmodell

1000/1200 x 700

Inselmodell

1000/1200 x 700

900 x 600

900 x 600

1000/1200 x 700

1000/1200 x 700

900/1200 x 450

900 x 600

900 x 600

1000/1200 x 700

1000/1200 x 700

1500 x 450

1000 x 700

1000 x 700

1200 x 700

1200 x 700

auf Anfrage

auf Anfrage

900 x 600 1000/1200 x 700

Wandmodell

1400/1500 x 700

Sonderanfertigung

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

auf Anfrage

Technische Daten Motor extern intern Umluft Lüftungstechnik

l l l

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Randabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Flächenabsaugung

l l l

Randabsaugung

Randabsaugung

Filter Anzahl* Magnetbandhalt. Beleuchtung*

4/6

2/3

1/2

1

1/2

1/2/3

2/3

l

l

l

l

l

l

l

3/4

2/3/4

l 4 x 4/6 x 20 W

3/4

1

l

l

4 x 4,8 W

4|4/6 x 4,8 W

2/3|3 x 4,8 W

4 x 20 W

2/4 x 20 W

2/4|4 x 20 W

4 x 20 W

3 x 20 W

2/4 x 20 W

LED

LED

LED

Halogen

Halogen

Halogen

Halogen

Halogen

Halogen

Halogen

* abhängig von der Haubenbreite / technische Änderungen vorbehalten

Arena

Stratos

Luminar

Palma

Brilla

Ahora

Entrada

Cara Libertad

Estrella

Campo

Imagen en la pág.

14 / 15

14 / 15

16 / 17

18 / 19

18 / 19

20 / 21

22 / 23

24 / 25

28 / 29

28 / 29

Gama

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Supera

Optima

Optima

Tipo de campana

Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

l l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

Campana de isla

Campana de isla

l l l

l l l

Material Acero inox. Aluminio

l l

Cristal Dimensión (ancho y fondo)

Cara Campana de pared Campana de pared

Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared Campana de pared

900/1200 x 580

900/1000 x 550

900 x 580

600/750 x 550

900 x 550

900 x 550

900/1200 x 550

900 x 350

900 x 550

600 x 550

Campana de isla

1100/1200 x 550

1000/1200 x 580

900/1200 x 550

1000/1200 x 550

1000/1200 x 550

Campana de isla

1200 x 350

1200 x 550

900/1200 x 550

900 x 600

1400/1500 x 550

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

Campana de isla

900 x 600

Libertad

Campana de isla

Campana de isla

1000/1200 x 700

Campana de isla

1000/1200 x 700

900 x 600

900 x 600

1000/1200 x 700

1000/1200 x 700

900/1200 x 450

900 x 600

900 x 600

1000/1200 x 700

1000/1200 x 700

1500 x 450

1000 x 700

1000 x 700

1200 x 700

1200 x 700

900 x 600 1000/1200 x 700 1400/1500 x 700

Diseño especial

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

a petición

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

l l l

Caract. técnicas motor exterior interior aire circulante Aspiración

Aspiración central

Aspiración central

Aspiración perimetral

Aspiración central

Aspiración central

Aspiración central

Aspiración central

Aspiración central

Aspiración perimetral

Aspiración perimetral

Filtro n° * fijación magnética Iluminación*

4/6

2/3

1/2

1

1/2

1/2/3

2/3

l

l

l

l

l

l

l

4 x 4,8 W

4|4/6 x 4,8 W

2/3|3 x 4,8 W

4 x 20 W

2/4 x 20 W

2/4|4 x 20 W

4 x 20 W

LED

LED

LED

halógeno

halógeno

halógeno

halógeno

3/4

2/3/4

l 4 x 4/6 x 20 W halógeno

3/4

1

l

l

3 x 20 W

2/4 x 20 W

halógeno

halógeno

* depende del ancho de la campana / sujeto a alteraciones técnicas

storm tree

Digital unterschrieben von stormtree DN: cn=stormtree, o=stormtree, ou, email=info@stormtree.de, c=DE Datum: 2009.05.07 12:30:07 +02'00'


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.