Rossetto, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Rossetto reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. A fin d’améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Rossetto se réserve le droit d’apporter, même sans preavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. Um technische und qualitative Merkmale der Produktion zu verbessern, behaltet sich Rossetto vor, alle nötige Abänderungen, ohne Avisierungen, vorzunehmen.
Campione promozionale gratutito non destinato alla vendita escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78 – Cod. 01
Progettazione grafica e ideazione testi: MarchioDiFabbrica Foto: Renai & Renai Location: Villa Sandi Zasso, Sospirolo (BL) Stampa: Grafiche Antiga Ringraziamenti: Luigi Sartori (RO) - tappeti La Signoria di Firenze (FI) - coordinati letto
www.arros.it
Manon Atto primo Lo stile ispirato ai più eleganti mobili di fine ‘800 si veste della calda raffinatezza cromatica del legno. Entrano in scena i motivi ornamentali traforati e a intarsio. A style, inspired by the most elegant furniture of the late 19th century, introduces the warm appeal and refined colour of wood. Fretwork decorations and inlays come into the limelight. Le style, qui s’ inspire des meubles les plus élégants de la fin du XIX ème siècle, se sert au mieux du chaud raffinement chromatique du bois. Les motifs décoratifs ajourés et en marqueterie entrent en scène. Dieser Stil, dem die eleganten Möbel des ausgehenden 19. Jahrhunderts Pate standen, drückt sich im warmen und raffinierten Farbspiel des Materials Holz aus. Durchbrochene dekorative Motive und Intarsien kommen hier ins Spiel.
5
Manon reinterpreta il mobile classico alla luce di una nuova leggerezza formale, espressa con maestria negli ornati eseguiti a traforo su testiera e pediera del letto, ambedue in legno massello. Manon re-introduces classic furniture featuring new formal lightness, expertly expressed with fretwork decorations on the headboard and footboard of the bed, both in solid wood. Manon fait revivre le meuble classique à la lumière d’ une nouvelle légèreté des formes, s’ exprimant avec maestria dans ses ornementations en ciselure sur la tête et le pied de lit, tous les deux formés de bois massif. Manon reinterpretiert die klassischen Möbel mit einer neuen Leichtigkeit in der Form, die ihren meisterlichen Ausdruck in den durchbrochenen Dekors am Kopf- und am Fußteil des Bettes finden, welche beide aus Massivholz gefertigt sind.
6
7
Il grande armadio ad apertura scorrevole è caratterizzato dall’anta in legno massello con intarsio a losanghe. E’ realizzato anche nella versione con anta centrale in vetro. The large wardrobe with sliding doors features solid wood doors with rhomb-shaped inlays. It is also available in a version with central glass door. La grande armoire à ouverture coulissante est caractérisée par sa porte en bois massif avec marqueterie en losanges. Elle existe aussi sous une version avec porte centrale en verre. Der großräumige Kleiderschrank mit Schiebeöffnung besticht durch seine Türen aus Massivholz mit rautenförmigen Intarsien. Es gibt ihn auch in der Ausführung mit mittlerer Glastür.
8
9
11
Atto secondo Se la bellezza merita la luce dei riflettori, la funzionalità non è disposta a restare dietro le quinte e porta il suo importante contributo alla riuscita di un programma notte di spettacolare raffinatezza. If beauty deserves the limelight, functionality does not remain in the wings but makes its important contribution to a successful and highly refined bedroom collection. Si la beauté mérite d’ attirer les feux de la rampe, le caractère fonctionnel n’ est pas pour autant disposé à rester dans les coulisses et son apport est fondamental pour la réussite d’ un programme nuit qui se caractérise par un raffinement extraordinaire. Und während die Schönheit sich im Scheinwerferlicht sonnt, bleibt die Funktionalität nicht außen vor, sondern leistet ihren eigenen wichtigen Beitrag zum Erfolg eines spektakulären und raffinierten Programms für den Nachtbereich.
15
Una variante del letto dotata di un pratico e capiente contenitore in legno massello. La testiera, anch’essa in massello, ha il pannello imbottito rivestito di ecopelle beige. A bed equipped with a practical and spacious internal chest in solid wood. The headboard, also in solid wood, has a padded panel upholstered in beige leather effect. Une variante du lit, équipée d’ un coffre en bois massif, pratique et de grande capacité. La tête de lit, elle aussi en bois massif, possède un panneau rembourré avec revêtement synthétique beige. Eine Ausführung des Bettes mit einem praktischen und Raum bietenden Bettkasten aus Massivholz. Das ebenfalls aus Massivholz gefertigte Kopfteil ist gepolstert und mit beigefarbenem Textilleder bezogen.
16
17
Un altro armadio della collezione Manon, straordinariamente spazioso e caratterizzato dal particolare disegno delle ante battenti. Another wardrobe in the Manon collection, which is incredibly spacious and features a special design with hinged doors. Une autre armoire de la collection Manon, extraordinairement spacieuse et caractérisée par le dessin particulier des portes à battants. Ein weiterer Kleiderschrank der Kollektion Manon, der außerordentlich viel Platz bietet und durch die außergewöhnliche Zeichnung der Drehtüren besticht.
18
19
Coordinati per la scelta delle cornici e la tipologia di ornato, i comò e i comodini della collezione Manon sono impreziositi da maniglie, pomoli e serrature con finitura bronzo anticato. Il frontale con apertura a ribalta del comò cela dei comodi cassettini. With their matching frames and decorations, the dressers and bedside tables in the Manon collection are embellished with handles, knobs and fittings with antique-bronze finish. The front of the dresser with flap opening conceals practical drawers. Ayant en commun le choix des encadrements et du type d’ ornementation, les commodes et les chevets de la collection Manon sont enrichies par des poignées, des pommeaux et des serrures avec finition bronze à l’ aspect antique. La partie frontale avec ouverture à abattants de la commode cache d’amples tiroirs. Bei den Kommoden und Nachtkästchen der Kollektion wurden nicht nur die Einfassungen und Dekors bei der Wahl aufeinander abgestimmt, sondern sie werden durch Griffe, Knäufe und Schlösser in antikisierender Bronzeausführung noch kostbarer. Hinter der Frontblende mit Klappöffnung der Kommode verbergen sich kleine praktische Schubladen.
22
23
Personaggi e Interpreti
Letto con testiera e pediera Bed with headboard and footboard Lit avec tête et pied de lit Bett mit Kopf-und Fußteil
Characters and Cast - Personnages et Interprètes - Figuren und Darsteller Letto con testiera e contenitore Bed with headboard and internal chest Lit avec tête de lit et coffre Bett mit Kopfteil und Bettkasten
24
Armadio super e stagionale 5 ante battenti Wardrobe 5 hinged doors Armoire 5 portes battantes Kleiderschrank 5 Drehtüren
Letto con testiera imbottita e pediera Bed with padded headboard and footboard Lit avec tête de lit capitonnée et pied de lit Bett mit Kopfteil gepolstert und Fußteil
Armadio super e stagionale 5 ante battenti, 3 specchi esterni Wardrobe 5 hinged doors, 3 external mirrors Armoire 5 portes battantes, 3 miroirs extérieurs Kleiderschrank 5 Drehtüren, 3 Spiegel
Letto con testiera imbottita e contenitore Bed with padded headboard and internal chest Lit avec tête de lit capitonnée et coffre Bett mit Kopfteil gepolstert und Bettkasten
Armadio super e stagionale 3 ante scorrevoli Wardrobe 3 sliding doors Armoire 3 portes coulissantes Kleiderschrank 3 Schiebetüren
Comò con ribalta Dresser with folding drawer Commode avec tiroir abattant Frisierkommode mit Fachklappe
Armadio super e stagionale 3 ante scorrevoli, anta centrale vetro Wardrobe 3 sliding doors, central glass door Armoire 3 portes coulissantes, porte centrale verre Kleiderschrank 3 Schiebetüren, mittlere Spiegeltür
Comò Dresser Commode Frisierkommode
Specchiera Mirror Miroir Hängespiegel
Comodino Bedside table Chevet Nachtkonsole
25