English and Italian: Le Due Strade Alessia Welch ‘21
My mind is constantly racing down two separate tracks Il pilota oscilla constantemente tra le lingue The other conveys which the first lacks Ci sono intersezioni ovunque
Sometimes I get confused and switch the words around Ci sono momenti in cui il pilota gira a sinistra invece che a destra Like in first grade where “vacuum” was hidden behind “aspirapolvere” which was spoken aloud Anche quando il pilota cerca e ricerca, a volte non riesce a trovare la strada giusta Although sometimes confusing to think, dream, and speak in different tongues Nonostante il fatto che le strade siano un labirinto I would not trade my knowledge of Italian and English for anything or anyone Quando il pilota percorre corretamente le strade, il tesoro alla fine vale come l’argento At the end of the day, each language brings an element of beauty and intricacy to the table Entrambe queste strade sono belle e gratificanti da percorrere And now my identity is interwoven with the two, and I am grateful Propio come la unicitá del mio cervello dove si trovano le strade. In questo momento I am thinking In due lingue same tempo.
10| ESSE 2021