Elektronički haiga zbornik
NAKLADA -1-
Sapphoart časopis za poeziju ISSN 2584-3974
TVOJE KANDILO I MOJOM SVIJEĆOM PLAMTI Elektronički haiga zbornik
Nakladnik Sapphoart-časopis za poeziju ISSN 2584-3974
Grafički urednik, autor i dizajner naslovnice Zoran Hercigonja
Organizatori Portal Očaravanje Portal Istočni biser Sapphoart-časopis za poeziju
Uredništvo Dr. Ana Stjelja Marija Juračić, prof. Zoran Hercigonja, mag.edu.inf.
ISBN 978-953-8200-12-0
Zbornik je trajno pohranjen u Hrvatski arhiv web-a
Copyright © 2018. Sva autorska prava pridržana. Nijedan dio ovog zbornika ne smije se reproducirati, prenositi ni u kakvom obliku niti ikakvim sredstvima elektroničkim ili mehaničkim, fotokopiranjem, snimanjem ili umnažanjem u bilo kojem informatičkom sustavu za pohranjivanje i korištenje bez prethodne suglasnosti vlasnika prava.
-2-
SADRŽAJ
1. ORGANIZATORI [7] 2.UVODNIK [9]
4.18. ANAMARIJA GALIĆ [78]
3. O HAIGA STVARALAŠTVU [11]
4.19. IRENA GRUBIŠIĆ [81]
3.1. HAIGA STVARALAŠTVO [12]
4.20. EVICA KRALJIĆ [83]
3.2. DAS HAIGA [14]
4.21.STANKA SRŠEN [87]
4. AUTORSKI RADOVI [17]
4.22.SPOMENKA MIŠIĆ KREBS [91]
4.1.KATICA BADOVINAC [19]
4.23. MARIO LOVREKOVIĆ [93]
4.2.MIRKO POPOVIĆ [23]
5. BIOGRAFIJE AUTORA [96]
4.3. ANJA LEKIĆ [27] 4.4. LJERKA VARGA [31] 4.5. EVA GERICI DROBNÁ [35] 4.6. DANIJELA BOLANČA [38]
4.7.MIHOVILA ČEPERIĆ [42] 4.8. IVAN GAĆINA [46] 4.9.ALJOŠA ĐUGUM [50] 4.10.DANIJELA GRBELJA [52] 4.11.DRAGICA MAYER [56] 4.12.DENIS KOŽLJAN [60] 4.13.LIDIJA POLAK [63] 4.14. RIJAD ARIFOVIĆ [65] 4.15. SUZANA MARIĆ [70] 4.16. HELGA SOLDO HUNT [73] 4.17. ROZAIDA NAGLAV [76]
-3-
-4-
-5-
-6-
-7-
PORTAL OČARAVANJE
SAPPHOART-ČASOPIS ZA POEZIJU ISSN 2584-3974
ISTOČNI BISER PORTAL ZA KNJIŽEVNOST, UMETNOST I KULTURU
web: sapphoart.wordpress.com
web: istocnibiser.wixsite.com/ibis/oportalu
web: www.ocaravanje.com Poezija jest očaravanje, čaroban svijet mašte i razmišljanja, otvaranje duše novim svjetovima. Ona potiče neki misaoni proces ili legne na dušu, tako da ošamuti, zanese, opije. Piše se u osami i najbolje se doživljava u osami. Razbija vrijeme i prostor pa se čitatelj i pjesnik mogu naći sami, oči u oči, makar ih u datosti realiteta dijelila stoljeća. Ima razna lica, suvremena i ona prekrivena patinom, ali u njihovoj biti uvijek stoji ljepota.
Časopis Sapphoart, ima za cilj premostiti sve prepreke koje udaljavaju ljude u svakodnevnom životu pjesmama. Pjesnici su uvijek bili donositelji revolucija, novih pogleda i misli, ali isto tako humanisti i strastveni borci za ljudska prava. Svaka je pjesma interna naracija živog bića koje osjeća i misli te cjelokupnim amalgamom sebe slika riječima svijet nadilazeći nedostatke, razlike i predrasude.
Portal „Očaravanje“ počeo je raditi u ožujku 2012. godine sa ciljem da autorima, koji vole i cijene riječ, omogući objavu i promoviranje njihovih radova. Uredništvo Portala, sastavljeno od profesora književnosti i pjesnika, rado pomaže u procjeni vrijednosti objavljenih tekstova, a autorima posebno dobrih radova u stvaranju i objavljivanju njihovih prvih tiskanih književnih djela.
Časopis Sapphoart želi objediniti na jednome mjestu “ljekovitu” riječ kojom poezija slika unutarnja stanja naše nemirne duše. Pjesnici su oduvijek bili proroci duhovnih metamorfoza. U časopisu se objavljuju isključivo pjesme i pjesme u prozi u svim kategorijama (dijalektalne, ljubavne, satirične, domoljubne, pjesme slobodnog i klasičnog stiha te moderno pjesništvo.)
-8-
Veb-portal „ISTOČNI BISER“ (IBIS) je osmišljen kao veb prostor na kome će se objavljivati raznovrstan sadržaj iz oblasti kulture, umetnosti i književnosti Istoka. Ideja za pokretanje ovog portala je potekla od knjige čuvenog pesnika J. J. Zmaja „Istočni biser: skupljene pesme raznih istočnih pesnika“ koja je objavljena 1861. godine, a po kojoj je i sâm portal dobio naziv. Portal „ISTOČNI BISER“ (IBIS) namenjen je svim ljubitejima Istoka, potom autorima koji stvaraju književnost u istočnjačkom duhu, ili onima koji prevode književnost sa orijentalnih jezika. Takođe, na portalu su dobrodošli i svi oni autori koji pišu eseje ili stručne radove iz oblasti orijentalistike. Dobrodošli su i putopisi ili putopisne priče sa prostora Japana, Kine, Turske, Irana, arapskih zemalja, Indije... Portal će posebno biti posvećen promovisanju knjiga i publikacija koje za temu imaju Istok ili istočnjačku kulturu, umetnost, književnost, religiju.
UVODNIK Oko oblikovano iskrom duše Tragom zbornika haiga stvaralaštva „Tvoje kandilo i mojom svijećom plamti“ Konkurs za haiga stvaralaštvo pod naslovom „Tvoje kandilo i mojom svijećom plamti“ koji su zajedno raspisali veb-portali „Očaravanje“ i „Istočni biser“, kao i onlajn časopis „Sapphoart“, imao je za cilj da promoviše haiga stvaralaštvo – zanimljivu fuziju vizuelnog stvaralaštva i haiku poezije koje svoje korene vuče iz 17. vekovnog Japana. Moto ovog konkursa je preuzet iz stiha čuvenog japanskog haiga stvaroca i začetnika haiga umetnosti Yuso Busona. Tragom ovog velikana, autori koji su se odazvali na ovaj konkurs pokazali su svoje umetničko umeće i osećaj za haiga stvaralaštvo, i to na vrlo raznovrstan i zanimljiv način. Autori iz celog regiona, inspirisani svojim unutrašnjim umetničkim i poetskim osećajem i senzibilitetom, dali su svoj doprinos, učinivši ovaj konkurs i više nego uspešnim. Elektronski zbornik haiga stvaralaštva „Tvoje kandilo i mojom svijećom plamti“ kao produkt ovog konkursa, čine haige koje su svojom umetničkom, ali i poetskom simbolikom vrlo raznovrsne. Neki autori su bili inspirisani prirodom, uhvativši neke njenenajkarakterističnije trenutke (more, talase, buru, oluju, jesen, opalo lišće, leto, cvetna polja, leptire...) ,
dok su drugi tragali za nekim dubljim smislom čovekovog postojanja, životnih neminovnosti i zakonitosti (život, veru, starost, smrt...). Neki od radova sa ovog konkursa su zaista dotakli samu srž haige, vizuelno-poetskim sredstvima i haiku simbolikom dočaravajući izrečeno. Ovaj konkurs je pokazao da se kod nas voli, neguje i stvara haiga umetnost, te da autori imaju veliki raspon interesovanja kada je u pitanju tematika haiga. Osim onih inspirisanih prirodom i njenim lepotama i posebnostima, kod nas se neguje i haiga koju piše um željan promišljanja, zadiranja u daleke i skrivene kutke života, kao i približavanju onog nedokučivog, nedosanjanog i nestvarnog. Oko autora je oblikovano iskrom duše haiga stvaralaca, a ona je osvetljena svetlošću imaginacije i iluminacije koju nam je podario Tvorac. U tome i jeste duhovni užitak u tradicionalnim japanskim poetskim formama kao što je haiga, i to je ono što privlači našu pažnju, uvlači nas u vrtloge umetničke i duhovne strasti sa kojom haiga stvaraoci oblikuju svoja umetnička dela.
-9-
Na mene su najjači utisak ostavile: haiga Aljoše Đuguma „Oluja“ (slika Goran Hrubi) koja i svojim vizuelnim, ali i svojim poetskim izražajem opisuje nadolazeću oluju kao simbol nečeg mračnog i demonskog, zatim haiga Stanke Stršen „Nijema ptica“ (slika dalibora Talajića) koja je pre svega vrlo originalna, i razlikuje se od ostalih pristiglih radova, njena simbolika je veoma jaka i kroz sublimišući vizuelno-poetski jezik pripoveda jednu strašnu i jezivu istinu
našeg postojanja, a to je smrt. Vredne hvale su i haige Evice Kraljić „U paučini“ koja ima posebno izražen umetnički pečat, i koja na vrlo piktorestan način opisuje letnji zalazak sunca, te haiga Katice Badovanac „Arkade“ koja mi je privukla pažnju jer i sama volim da fotografišem arkrade, portale, stara zdanja i građevine koje po pravilu evociraju prošlost, odišu nekom posebnom patinom i u sebi kriju uzbudljive priče.
U odabiru uvijek postoji nešto subjektivno, nešto što nosimo u sebi gotovo nesvjesno, ali kada biramo najbolji rad na nekom umjetničkom natječaju, naša odluka mora zadovoljiti i objektivna umjetnička načela. Dugo sam se kolebala između nekoliko haiga i na kraju je prevladala haiga autorice Stanke Sršen, koja je napisala tekst na crtež autora Dalibora Talajića i Sebastijana Čamagajevca. Je li me haigi privukla atmosfera crteža i činjenica da me podsjetila na dragu, preminulu osobu s kojom još na rubu svijeta vodim duge monologe ili jednostavnost teksta, bespomoćnost
dr. Ana Stjelja
pred usudom, ne znam. Dirnuo me taj stari križ, taj pomno omotan konop oko ukriženih greda, ta ptica koja šuti, to biće koje leži ispod humka, a nikoga nema da ga pohodi. Osjećam tu haigu svakim nervom, a kada zatomim taj osjećaj i pogledam je objektivnim očima, vidim da odgovara zahtjevu dobre haige. Tekst živi svoj život, slika i bez teksta šalje svoje snažne poruke, a zajedno se zagrliše u sklad koji samo umjetnost može dati čovjeku.
Marija Juračić
-10-
-11-
HAIGA STVARALAŠTVO
Haigu možemo definirati kao stvaralaštvo
imaginacije djeluju kao cjelina. Slika treba
koje objedinjuje haiku pjesmu i vizualni
odgovarati haiku stihu i sve što važi za
predložak:
haiku poeziju, vrijedi i za sliku na kojoj je
fotografiju.
sliku, crtež, ilustraciju ili Ovaj
vid
umjetnosti
prezentiramo.
Jednostavna fiksirana
na
je,
čista,
motiv
iz
populariziran je tek u novije vrijeme
neprerađena,
zahvaljujući elektronskim medijima iako je
svakodnevnog
rođen u Japanu u 17. stoljeću i temeljen na
detalja koji odvlače pažnju. Nema umjetno
zen budizmu i kineskom nanga slikarstvu.
stvorene bajkovitosti, šarenila, boje ne
Osjećaj koji izaziva ova kombinacija dvije
vrište, linije imaju značenje.
umjetnosti
mora biti jedinstven, ali pri
teksta,
niti
tekst
suvišnih
svoje emocije izraze i slikom. Tako je
smije
Matsuo Basho u suradnji sa svojim
objašnjavati sliku. Usuđujem se taj vid umjetnosti
Nema
Mnogi haiku pjesnici osjetili su poriv da
tome slika ne smije biti samo gola ilustracija
života.
učenikom, slikarom
usporediti s dva slobodna,
Morikawa Kyoriku
ostvario niz haiga.
zaljubljena bića koja se dopunjuju i ljube,
No otac haiga umjetnosti je Yosa Buson
ali zadržavaju osoban karakter i značaj. Ne
(1716-1783) koji je u mladosti
postoje posebna pravila te veze. Svaki
mnogo
putovao, lutao divljinom, pisao haiku i
haiga umjetnik spojit će haiku pjesmu sa
crtao. U dobi od 42 godine smirio se u
slikovnim djelom prema vlastitom osjećaju
Kyotu podučavajući učenike umjetnosti
sklada. Slika govori sama za sebe, tekst
slikanja i pisanja, stvarajući prvu haiga
govori sam za sebe, a snagom umjetnikove
umjetnost.
-12-
Neki literarni čistunci priznaju samo haigu
slika ometa vizualnu sliku koju stvara riječ
koja je rađena nekom od slikarskih tehnika,
u umu čitatelja, da omeđuje njegov
koja je ručno slikana i rukopisom pisana,
umišljajni prostor. Mislim da nema razloga
onako kako to činjahu rani majstori. Ne
protiviti se haiga stvaralaštvu, jer u
priznaju fotografski aparat iako on u ruci
umjetničkom stvaralaštvu ima mjesta za
fotografa može zamijeniti kist i olovku.
različitosti pa birajmo što nam se svidi. Ili
Mislim da je najbolje pomiriti oba stava i
bar upoznajmo to što nam se ne sviđa. Tko
da ne
zna…
treba zanemariti
moć digitalne
umjetnosti i fotografije. Postoje i protivnici
Marija Juračić
haiga stvaralaštva koji tumače da priložena
-13-
DAS HAIGA
Die Wurzeln des Haiga liegen in der
Beliebte Motive waren Landschaften, die
chinesischen nanga-Malerei.
den Wunsch nach Naturverbundenheit und paradiesischen.
Nanga (Abkürzung für nanshuga) – oder
Zuständen widerspiegelten. Ihnen war die
auch bunjin-ga genannt (Literatenmalerei)
Verwirklichung der eigenen Persönlichkeit
– ist eine Richtung der ostasiatischen
und eine ästhetische Verfeinerung des
Malkunst und bedeutet „südliche Malerei“, im
Unterschied
„nördlichen
zu
Malerei“
hokuwa,
Lebens wichtig.
der
(Berufsmalerei).
Diese Ideale wurden von japanischen
Beide wurden etwa 1550 in China nach
Malern übernommen, die sich so aus den
dem Beispiel der nördlichen und südlichen
akademischen Beschränkungen der Kano-
Schule des Zen-Buddhismus aufgestellt.
und
Tosa-Schulen
japanischen In ihren Werken lehnten die Maler der Südschule (gelehrte
Beamte,
„Malkompendium
Ausdruck. Ursprünglich von Künstlern in
durch
Kyoto ins Leben gerufen, breitete sich die
Auftragswünsche und Bezahlung bestimmt
Literatenmalerei allmählich bis in die
wurden. Die Literatenmaler erstrebten die
mittels
einer
dem
Inspirationen bezüglich Komposition und
ab. Sie malten in einem anderen Stil als
subjektiver
aus
bezogen die japanischen Künstler ihre
Ähnlichkeit mit den dargestellten Objekten
Wiedergabe
waren
herausragender Bedeutung. Aus ihnen
Persönlichkeit sahen) eine rein äußerliche
Arbeiten
die
Senfkorngarten“ (Kaishien gaden), von
und darin ein Ausdrucksmedium ihrer
deren
Literatenmaler
Für
bestimmte Malereimanualen, wie z.B. das
die die
Malerei zum Selbstvergnügen betrieben
Berufskünstler,
lösten.
östlichen Regionen Japans aus.
Empfindungen
individualistischen
Pinselsprache.
-14-
Die Entstehung und Entwicklung des
So
Haiga begann etwa ab dem 17. Jahrhundert
Juxtaposition
und es waren Haiku-Dichter, die dem
Nebeneinander bzw. eine
Haiga seine besonderen Merkmale gaben.
Gegenüberstellung von Haiku und Bild,
So studierte Matsuo Basho (1644-1694)
aus dem heraus sich ein Spannungsgefüge
gegen Ende seines Lebens Malerei unter
entwickeln kann. Oder aber die beiden
seinem
Kyoriku.
Komponenten sind eine Erweiterung des
Es entstand eine Reihe gemeinsamer
jeweils anderen. Ein gelungenes Haiku
Werke, in denen Kyorikus Malereien mit
sagt nicht alles, ebenso bleibt ein Teil des
Bashos
Bildes ungemalt (offen) – Raum für die
Schüler
Gedichten
Morikawa
(als
Kalligrafie)
kann
ein
Haiga
mit
gestaltet
werden:
ein
Phantasie
1783), der als Vater des Haiga angesehen
Kombination
wird, nannte es noch haikai-butsu no soga.
poetischem Material ist besonders in den
Haiga
folgt
den
Betrachters.
der
kombiniert wurden. Yosa Buson (1716-
Das
des
Hilfe
von
bildhaftem
Die und
sogenannten „hohen Kulturen“ nur selten
Haiku-Regeln:
anzutreffen. Dies überrascht vielleicht
Nüchternheit, Sparsamkeit, Einfachheit.
umso mehr, wenn man bedenkt, dass das
Sowohl das Gedicht als auch das Bild
Visuelle und das Verbale, die häufigsten
haben eine starke evokative und suggestive
und
Kraft.
mächtigsten
Elemente
der
Kommunikation sind. Aber genau deshalb
Das traditionelle Haiga ist mit Tusche
stellen sie das Komponieren eines Haiga
gemalt,
bieten
vor eine große Herausforderung. Haiga ist
inzwischen eine große Bandbreite an
per Definition eine kombinatorische Kunst,
Gestaltungsmöglichkeiten, die zunehmend
die sowohl Bild- als auch Wortbestandteile
ihre
enthält.
moderne
Anwendungen
Techniken
finden,
wie
z.B.
Dadurch
erhöht
sich
die
Fotografien, Collagen, digitale Bilder,
Komplexität der Interaktion dieser beiden
Druckgrafiken . Allerdings ist das Bild
starken Elemente und die angestrebte
keineswegs nur Abbildung und es spiegelt
Einfachheit
auch nicht direkt das Gedicht wieder – und
Umsetzung
umgekehrt.
Aufgabe mit besonderen
erweist und
Herausforderungen.
-15-
sich
Gestaltung
in
ihrer
als
eine
Das Haiga zielt auf eine Gegenüberstellung
Haiga
von Bild und Inhalt des Haiku. Diese
Interpretationsrichtungen. Aufgrund einer
Elemente dergestalt im Gleichgewicht zu
hinreichend offenen visuellen Ebene und
halten, dass jeder Teil ein integraler
einem nachhallenden Gedicht entsteht
Bestandteil des Ganzen ist, gilt es zu
jedoch ein Freiraum, der das Interesse des
erreichen. Je geschlossener das Bild bzw.
Betrachters herausfordert und auffordert,
das Gedicht ist, desto weniger wird es
sich selbst mit seinen Gefühlen und
wahrscheinlich
Gedanken in diesem Spannungsgefüge
ausreichend
mit
in
der seinem
Lage Pendant
sein, zu
zu
stark
in
unterschiedliche
einzubringen
interagieren. Bei zu großer Offenheit der
.
beiden Elemente hingegen steuert das
-16-
Claudia Brefeld
-17-
-18-
-19-
-20-
-21-
-22-
-23-
autorica fotografije: Žana Korać
autorica fotografije: Žana Korać -24-
autorica fotografije: Žana Korać
-25-
autorica fotografije: Žana Korać
-26-
-27-
-28-
-29-
-30-
-31-
-32-
-33-
-34-
EVA GERLICI DROBNÁ
-35-
in der Flut der Knollenfäule Ich lege meinen Standpunkt dar gefrorene Tage stiller Strom das Geheimnis meines Schattens in geringer Tiefe
die Stille des Hauses erschienen Sommer lächeln
-36-
Gezeiten Ich höre das Geräusch der Ausatmung in der Umarmung des Sommers
im Mondlicht an meinen alten Klamotten Glanz außerhalb der Zeit
Farbtöne Steine im Fluss Wörter in ein Gedicht
-37-
DANIJELA BOLANČA
-38-
-39-
-40-
-41-
-42-
-43-
-44-
-45-
-46-
-47-
-48-
-49-
-50-
autor fotografije: Goran Hrubi
autor fotografije: Goran Hrubi -51-
-52-
-53-
-54-
-55-
-56-
-57-
-58-
-59-
-60-
-61-
-62-
-63-
-64-
-65-
autor fotografije: Nihad Arifović
autor fotografije: -66-
Nihad Arifović
-67-
autor fotografije: Nihad Arifović -68-
autor fotografije: Nihad Arifović -69-
-70-
-71-
-72-
-73-
-74-
-75-
-76-
autorica fotografije: Lidija Polak
autorica fotografije: -77-
Lidija Polak
-78-
-79-
-80-
-81-
-82-
-83-
-84-
-85-
-86-
-87-
autori slike: Dalibor Talajić i Sebastijan Čamagajevac
autori slike: -88-
Dalibor Talajić i Sebastijan Čamagajevac
autori slike: Dalibor Talajić i Sebastijan Čamagajevac
autori slike:
Dalibor Talajić i Sebastijan Čamagajevac
-89-
autor slike: Dario Sršen
-90-
-91-
-92-
-93-
-94-
-95-
-96-
-97-
KATICA BADOVINAC Rođena je u Ribnjačkoj pored Bjelovara, Hrvatska. Od 1955. živi u Zagrebu gdje se školovala. Po struci je ekonomistica. Nekoliko godina živjela je i radila u Londonu, a sada u Zagrebu. Poeziju piše od srednjoškolskih dana, a od 2016. pjesme intenzivno objavljuje na različitim poetskim portalima u Hrvatskoj i Sloveniji. Pjesme su joj objavljene u međunarodnim zbirkama poezije: Garavi sokak, 2018 (Srbija) Pesem si, 2018 (Slovenija) IRIS br.12 - haiku, 2018. (Hrvatska) BIJELA RODA - haiku, 2017. (Hrvatska) LA VOCE DEI POETI - La catena della pace, 2016. (Italija) MIRKO POPOVIĆ Rođen je u Slivnu, Republici Hrvatskoj. Od šezdesetih živi u Sarajevu. Piše poeziju i prozu. Objavljuje u velikom broju književnih časopisa i na Radio-Sarajevu. Poezija mu je uvrštena u više zbornika hrvatskog pjesničkog portala Očaravanje i slovenskog portala Pesem si. Autor je dvije knjige: Tamno sunce, proza i Berba rose, poezija. Dobitnik je književne nagrade Hrvatskog slova Dubravko Horvatić.
ANJA LEKIĆ Rođena je u Rijeci, odrastala u Senju, srednju školu završilaje u Opatiji, fakultet u Puli, udana je u Novskoj gdje živii i radi. Po zvanju je prof. glazbene kulture. Voli glazbu, poeziju i prirodu koju često i rado fotografira. Prije nekoliko mjeseci je s oduševljenjem otkrila portal "Očaravanje" na kojem povremeno objavljuje svoje radove.
LJERKA VARGA Rođena je u Bjelovaru, 1945. Pohađala je gimnaziju i trgovačku školu u Bjelovaru, te višu školu za trgovinskog poslovođu u Zagrebu. Slika i piše od gimnazijskih dana priče i stihove za djecu. Autor je dvije zbirke poezije i tri slikovnice za djecu. Haiku poezija nije novost u njenom izražavanju, a haigu je samo slijed da je riječ slika i slika riječ. Mnogo ilustracija i slika u tehnikama akvarela, suhog pastela te ulja na platnu, dio su nekoliko samostalnih i grupnih izložbi. Na stranicama interneta javlja se od 2005. na mreži NETLOG i na blogovima. -98-
EVA GERLICI DROBNÁ Lehrerin der slowakischen Sprache, der Sprache Korektor, Editor. Lebt in Trnava, Slowakei.Veröffentlicht habe ich das Buch: eine Quest in der Genealogie, Haiku in der downstream. Haiku hat mich beeindruckt als eine der Formen des Dichtens, mit seiner Einfachheit, improvizácion der Zeit des Schreibens. Das Wichtigste ist, zu halten den Geist in die Welt des wahren Wissens, und damit um die Rückkehr in die Welt der alltäglichen Erfahrung, in denen wir versuchen müssen, die Wahrheit der Schönheit.
DANIJELA BOLANČA Rođena je i živi u Šibeniku. Profesorica je TZK, ali radi kao tajnica u jednoj privatnoj školi. Ljubav prema fotografiji otkriva i razvija zadnjih desetak godina. Pisanjem se bavi zadnje dvije godine.
MIHOVILA ČEPERIĆ BILJAN Odrasla je u Senju gdje je završila osnovnu i glazbenu školu kao i srednjoškolsko obrazovanje. Po završetku studija Hrvatskog jezika i književnosti, 1993., zapošljava se u Rijeci gdje i danas živi i radi. S učenicima posebno njeguje haiku izričaj koji je redovito nagrađivan u zemlji i inozemstvu. Inicijatorica je međunarodnog haiku natječaja za učenike osnovnih škola Haiku susreti Vežica koji traje od 2016. Zajedno sa svojim učenicima piše haiku / haige za što je nagrađivana na različitim natječajima. Gradu svog ishodišta posvećuje stihove na senjskoj čakavštini te djela duhovne tematike, također nagrađivana.
-99-
IVAN GAĆINA Ivan Gaćina rođen je 15.4.1981. u Zadru. Magistar inženjer računarstva. Piše poeziju i haiku poeziju, kratke priče, aforizme i recenzije književnih djela te se povremeno bavi digitalnim fotografiranjem. Dobitnik je 50-ak međunarodnih nagrada za poeziju i kratke priče u Hrvatskoj, Srbiji, Bosni i Hercegovini, Italiji, Crnoj Gori, Sloveniji, Makedoniji, Rumunjskoj. Član je više književnih društava, prevođen na 10-ak svjetskih jezika. Izdao je dvije samostalne zbirke poezije: „Tebe traži moja rima“ (KC Kalliopa, Našice, Hrvatska, 2014.) i „Tvorac Misli / Prolaznik u noći“ (SVEN, Niš, Srbija, 2015.). Zastupljen je u više od 200 zbornika i preko 10 različitih časopisa. ALJOŠA ĐUGUM Aljoša Đugum, dipl. inž. – pjesme objavljene u zajedničkim zbirkama portala „Očaravanje“ Umreženi snovi, Čuvari riječi i Zborniku ljubavne poezije „Željka Boc“ 2015. Objavljuje u časopisu „Hrvatski glas Berlin“. Na 13. festivalu Željka Boc pohvaljena je njegova pjesma ”Ako čezneš”. Na natječaju portala Očaravanje i časopisa Sapphoart za Valentinovo, njegova je pjesma izabrana kao jedna od najboljih. Samostalne zbirke pjesama: Refleksije, Ispovijed, Tajna ladica . DANIJELA GRBELJA
Rođena je u Šibeniku 1974. gdje radi i živi. Po struci je specijalist ekonomije. Velika je obožavateljica japanske poezije koju aktivno piše od 2017. Radovi su joj objavljivani u domaćim i stranim zbornicima te na web portalima u rubrikama poznatih haiku urednika u svijetu.
-100-
DRAGICA MAYER Rođena je u Beogradu, a živi i radi u Austriji kao odgojiteljica u dječjem vrtiću pa rado piše dječju poeziju. Voli poeziju, posebno Jesenjina!Davno je kupila staru zbirku iz 1965. ”Ispovijest mangupa” i još je drži pored glave na ormariću.On je njen drug teških trenutaka. Haiku poeziju piše duži niz godina, a prve su joj haiku pjesme objavljene u zborniku portala Očaravanje „Pomaknuti haiku“.
DENIS KOŽLJAN Denis Kožljan, rođena je 1961. u Puli gdje živi i stvara. Po struci je odgajateljica predškolske djece, sada u mirovini. Intenzivnije se bavi književnošću od 2010-te kad je izdala svoju prvu samostalnu zbirku pjesama „Sva moja sjećanja“, a objavila je 18 samostalnih autorskih djela. Prisutna je u dvadesetak zajedničkih zbornika. Piše na standardu i čakavskom dijalektu. Osvojila je 2. nagradu za monodramu "Znan ča me udržalo" na Susretu hrvatskoga duhovnoga stvaralaštva u Križevcima, Stjepan Kranjčić. Denis je prisutna i u on line časopisima: Zarez, Književnost uživo, Kvaka, Avlija, Sapphoart, na Webstilus portalu, Portalu Poezija noći, Poezija On line, dok na fb ima svoje grupe i stranicu.
LIDIJA POLAK
Ljubiteljica narave, fotografije in besede, z izdano pesniško zbirko „Na vsakem listu strup“.
-101-
RIJAD ARIFOVIĆ Rođen je u Bijeljini gdje je živio do 1992. godine. Osnovnu i srednju školu je završio je u Bijeljini, a ekonomski fakultet u Brčkom. Od 1992. do 1996. godine boravio je u Makedoniji, a od 1996. živi u Sarajevu, gdje pomaže supruzi u vođenju Edukativno zabavnog centra “Dječiji grad”. Pjesme objavljuje na portal “Očaravanje”, a objavljene su mu u nekoliko zbornika poezije.
SUZANA MARIĆ Rođena je u Zagrebu, ali sada živi i piše u Slatini. Svoje radove objavljuje na portalu”Očaravanje i u časopisu “Sapphoart.” Piše pjesme i priče za djecu. Na Međunarodnom književnom festivalu „Kulturom do prijateljstva“ 2017. dobila je povelju za najljepšu pjesmu na temu „U okrilju porodice najljepše se sanja“, a njezina pjesma “Majčina pokora” uvrštena je u zbornik pjesama “S ljubavlju ženama” 2018. Pohvaljena je za sudjelovanje u inicijativi časopisa Sapphoart ” Reanimacija zaboravljenih pjesnika.” Njene haiku pjesme objavljene su u Haiku zborniku – Ludbreg 2018.
HELGA SOLDO HUNT Rođena je u Slavonskom Brodu, živi i radi u Engleskoj. Bavi se proizvodnjom čokolade. Piše već duži niz godina, a ovo je njen prvi izlet u haiga stvaralaštvo.
-102-
ANAMARIJA GALIĆ Anamarija Galić rođena je1986. u Zagrebu. Piše od ranog djetinjstva, no još nije imala priliku objaviti svoja djela.Pjesme su joj objavljene u nekoliko zajedničkih zbornika.Aktivno sudjeluje na portalima poezije “Očaravanje” i “Webstilus”.Pjesničkih uzora bilo je mnogo. U njezinoj poeziji lako se pronađu krhotine Jesenjina, Whitmana, ili pak Sylvie Plath čiji su radovi njen čvrst oslonac i ostavljaju neizbrisiv pečat na djelima autorice. Teška i sumorna atmosfera, lucidna potraga za istinom, prisutna u djelima Sylvie Plath uvelike prevladava i u autoričinim djelima.
SPOMENKA MIŠIĆ KREBS Rođena je u Ilidži blizu Sarajeva, a danas živi i stvara u Njemačkoj. Pjesme su joj objavljene na portalu “Očaravanje” i u nekim zbornicima poezije. Autorica je zbirke priča “Ružičasta jahta” koju je izdala u ediciji izdavačke kuće REDAK.
EVICA KRALJIĆ Piše poeziju, prozu, romane za časopise, haiku, tanke, haige. Objavila je pet samostalnih zbirki poezije i zbirku proze. Poezija: “NEPOVRAT”, “URONJENA U TEBE”, “ U MIRNE SATE”, “IZMEĐU DODIRA I SNOVA” I “RUKE OD SJEĆANJA”. Proza:”POKOŠENI CVJETOVI”. Likovnopjesnička mapa: “U DUGIM KOSAMA VJETRA”, gdje je poznati slikar Tomislav Petranović-Rvat oslikao njene stihove. Nagrađivana za poeziju, priče, haiku, tanke…Bavi se slikarstvom.
-103-
IRENA GRUBIŠIĆ ČABO Irena Grubišić-Čabo (Blajić) rođena je u Sinju 01. svibnja 1964. god. Srednju kemijsku školu završila je u Zagrebu. Udata je i majka dvoje djece. S obitelji živi u Kaštel Lukšiću. Članica je Ogranka Matice hrvatske u Sinju. Objavila je zbirke pjesama “Bogata oproštajima”, “Otrgnuta tišina”, “Nemiri”, te zbirku priča i novela “Pješčani krugovi”.
MARIO LOVREKOVIĆ Završio je srednju veterinarsku školu i počeo pisati poeziju, a nešto kasnije i prozu, crtice, aforizme, minijature i članke. Član je redakcije i kolumnist PS-Portala, te časopisa Zvezdani kolodvor, a surađuje i s mnogim književnim časopisima i portalima. Organizirao je razne pjesničke natječaje za PS Portal i Zvezdani kolodvor, a bio je član žirija na književnom natječaju Vilinske priče u organizaciji Storytelling Club “Reč i glas” iz Beograda te član ocjenjivačkog povjerenstva i koautor zbirke kratkih priča na natječaju Grad ukletih. 2015. godine je objavio zbirku kratkih priča strave “Tamna strana užasa”, koju je izdala Gradska knjižnica i čitaonica Petrinja. Autor je jedne slikovnice za djecu. STANKA SRŠEN Na književnom festivalu “Kulturom do prijateljstva” 2017. pohvaljene su njene haiku pjesme. Pjesme su joj objavljene u zborniku Očaravanja” Čuvari riječi”, u zborniku haiku poezije “Priroda u oku”, Haiku zborniku Ludbreg 2017, Haiku zborniku – Ludbreg 2018. i u zborniku “Pesem si” 2015. Objavljuje u časopisu za umjetnost i znanost “Hrvatska misao” i na portalu “Hrvatski glas Berlin”.Na natječaju portala Očaravanje i časopisa Sapphoart za Valentinovo 2018. njezina je pjesma izabrana kao jedna od najboljih, a pohvaljena je i zbog sudjelovanja u inicijativi časopisa Sapphoart “Reanimacija zaboravljenih pjesnika. Samostalne zbirke: “Koraci kroz čemerike”, “Svjetlo na provi”.
-104-
-105-
ISBN 978-953-8200-12-0
-106-