M I L A N O
INTERIOR CONTRACTOR We specialize in the full-scope turnkey fit-out and furnishing of retail & commercial projects, apartments, hotels and other fine private and public facilities around the world.
Italian Company Network
TURNING AN IDEA INTO A REALITY IS WHAT WE DO BEST A number of diverse companies, each with different skills and realities, but which have in common a profound experience in their own sector are now pooling together their core business skills and long standing capabilities. Manufacturing companies which pole from handicraft to industry, combining handmade with the evolutionary technological innovation of the production system. Artisans who vaunt their passionate best in order to create furniture that works perfectly over time to the highest quality.
WORKING AREA
The ICN’s numbers EMPLOYEES People who work for ICN have a variety of professional experiences. Everyone shares the same idea, the same will: to be able to take abroad our know-how, our companies’ qualities. The professional stories of the women and men who grow day by day inside our companies are ones in which they constantly pursue excellence. Our network represents an extraordinary gathering element, where different experiences and knowledge meet and blend, managing a heterogeneity of knowledge and solutions which are confidently provided by us, with our wealth of knowledge, compared to other more traditional manufacturing realities.
CONTINENTS The companies in our group have a long history that has led them to work in places all around the world for many years. This is proof of what we have learnt in collaborating with architects and contractors from many countries. We have learnt to organize shipments and to manage complex projects remotely and to face and solve any kind of problem on site. Our quality control procedures and our customer satisfaction have helped us to improve constantly; regarding post sale services, the distance is no issue.
ICN has a strong manufacturing department which gives us the capacity to produce in a very short time a great dimensioned supply and at the same time to build customized elements with no limitation on quantity. This is possible thanks to the manufacturing characteristics of the companies which go from industrial manufacturing capacities to handicraft realities, which have the ability to produce even single bespoke pieces. All the commercial, technical, organizational and logistic operations are centralized; this allows us greater speed and precision in client requests and easy communication of client requirements to the different manufacturing units.
300 ARCHITECTURAL FIRMS Our activities apply in particular to architects. Working with them side by side, we have realized our most significant works. Together with them we have learnt and shared meticulous attention for every single detail. Thanks to them we have learnt the importance of the balance between function and aesthetics. Together we have experimented and researched new materials, shared the desire to use new finishing and realized original and alternative forms, and in continuous research, are always ready to accept any kind of challenge. For these professionals our technical office and our R&D unit are at their complete disposal in order to support them to express their creativity without limitation, always respecting the originality of the design, trying to guarantee, through team work, an additional value to the final result.
TURNOVER Our significant turnover guarantees that ICN has the necessary financial capability to comfortably handle substantial orders. Moreover, it allows us to invest in R&D activities, in communication and in technology. It is useful to dedicate resources to the research of new emergent markets and most of all to export and to let the value of Made in Italy (which is still our marking detail) be known.
25.300.000 € TURNOVER MORE THAN
300
COLLABORATIONS WITH ARCHITECTURAL FIRMS
180
EMPLOYEES
5
CONTINENTS WE WORK IN
43.900 MQ
WORKING AREA
Excellence. Made in Italy TOUCH THE TERRITORY, LIVE THE CULTURE, EXPERIENCE THE TRADITION Between handicraft and industry. Each of these companies draw on traditional skills from their own territory: bringing you from the historic forest District of BRIANZA the skilled production of high quality furniture with practical and innovative manufacturing solutions. The solidity over time of the manufacturing is guaranteed by the high quality of the materials we use and by the care for every detail; the result of a know how passionately passed down from generation to generation.
HEA
ICN
ADQUARTER
Touch the handicraft, the innovation, the quality
Lively material. ICN works alongside the architect and the designer in the choice of raw materials and building systems to help realise his most ambitious creative intentions: from wood to glass, from metals to
These are the most
fabrics, from stones
significant materials we
to resins, each
have worked with over time.
material is highly customisable.
Wood veneer, solid wood, laminated wood, glass of all kinds and forms, steel, brass, copper, polymethyl methacrylate, PVC, solid surface, textiles, leather, synthetic leather, acrylic, resin component, melamine, laminate.
We do not need technical details and operating procedures: a design is all we need to make furniture and furnishing structures which are refined, elegant and precise.
A network at your service
CUSTOMER’S PROJECT
PRELIMINARY TECHNICAL ANALYSIS ANALYTICAL COST QUOTATION
SHIPMENT AND INSTALLATION
QUALITY CONTROL
POST SALES SERVICE
DRAFTING OF THE TECHNICAL DRAWINGS
CHECK OF THE TECHNICAL DRAWINGS WITH THE CUSTOMER MANUFACTORING CONTROL AND CHECK OF THE DEADLINES
Customer’s project You design and we manufacture: this is what we do. We have been cooperating with designers and architectural firms for a very long time, sharing a constant professional learning path. Our technical office and our R&D units are at your complete disposal in order to support your creativity, always respecting the originality of the design, trying to guarantee, with team work, an added value to the final result.
Preliminary technical analysis We take care of your ideas and designs and together we examine and study them, we analyze the technical and manufacturing issues, point out any potential issues, and suggest proper budgeting solutions.
Analytical cost quotation We well know the values of transparency and clarity, therefore we apply them when making price quotations which are consequently detailed and understandable and every single element of the project is dimensioned. Both terms of payment and shipment fees are detailed.
Drafting of the technical drawings We realize the manufacturing drawings of every single element of the order, based on the technical details of the designer. Jointly, we study precise solutions, pointing out anomalies or improvements, always keeping in mind your design and being aware of the importance of every detail.
Check of the technical drawings with the customers Before starting manufacturing, every technical drawing is shared, discussed and can be redrawn with the designer. Being aware of the importance of detail, we deeply want to understand your original idea, in order to manufacture exactly what you designed.
Quality control The quality control phase has a key importance in our organization: before shipping we double check all the elements, retracing and testing every detail in order to guarantee top quality. Manufacturing supervision and respect of deadlines ICN manages all the phases of the supply chain, coordinating in-house and external suppliers, always keeping the stakeholders of the project updated, to ensure cost and quality. The ICN’s project managers are also in charge of delivery times and quality of the supply and maintain contact with their technical chief-site. Production engineers and skilled craftsmen transform and assemble every kind of material to create original and exclusive furniture.
Shipment and installation Our shipments respect the rules of secure packaging. All our orders are shipped in protected wooden crates that guarantee the integrity of even the most fragile material. The installation phase is executed by specialized and experienced teams led by ICN’s project manager, who communicates with the engineers and the local general contractor. Once the installation phase is completed, the installation manager interviews the designer and together they fill in an assessment paper, in order to verify the order.
Post sales service ICN furniture’s are covered by a two years guarantee on every element. Moreover, a timely and efficient postsale service can assure the perfect functionality of the furnishing over time.
Designers
Eleonora Pozzi Date of birth: 3rd May 1981
PROFILE Architect, specialized during the university years into structural and technological field. During the professional career the occasions have brought to increase her focus and study in the interior architecture field(residential, retail, pharmacies, public buildings and libraries), realizing important projects in Italy and abroad. Currently Art Director of the Design Department at Clou Tecnologie d’Arredo (company specialized in the retail filed) and supervisor of the Design Team at Italian Company Network (Company specialized in the contract field). Between the interests that fall outside the professional experience, even if completing the personal growth, the first place is engaged by art, in peculiar by painting, that, beyond representing a great passion, has acquired an important role also in the professional life, bringing to the fulfillment of many personal exhibitions; the most recent are: a personal exhibition at Spazio Ratti, ex San Francesco church in Como and “Il Limite� a collective exhibition at Galleria Civica of Monza. Currently her paintings are exhibited by Interni in Via Turati and in Via Durini in Milan. The passion for architecture is expressed also by the great interest in photography and by the travels connected to the great architects paths.
Luca Rava Date of birth: 24th May 1974
PROFILE Designer, for more than 10 years he has focused his work in the design of furniture, in particular in the classic contract field. He has begun his professional career as project manager for leader companies of the contract field, dealing with the development of executive drawings and contributing with projects of contract furniture for important international houses. He gradually specialized in the realization of classic furniture, checking personally all the development process: starting from the furniture design to the final product, monitoring as well the intermediate phases. During this period he designed also new furniture collections for classic furniture companies. Currently Project Manager at Clou Tecnologie d’Arredo (retail company) and at Italian Company Network (contract company), he collaborates also for the design and the development of custom-tailored furniture for new product collections.
EDUCATION AND TRAINING March - July 2003: Attended the “Cad and 3d Studio expert” class organized by Lombardy Region and European Social Fund. 20th December 2002: Diploma at Politecnico of Milano Majoring in Computer Engineering. Evaluation 89/100. 1988-1993: High school Diploma at I.T.I.S. Magistri Cumacini specializing in Industrial expert (Computer field). Evaluation 50/60.
Fabio Minotti Date of birth: 24th July 1967
PROFILE Born and raised in Brianza, he lives with great passion the knowledge that the family carpenter’s shop has imparted him. He’s graduated at Politecnico of Milano under the guide of Arturo Dell’Acqua Bellavitis. Consequently he majored in Design Management at Politecnico of Milano, course hold by Prof. Gino Finizio. He has fulfilled the Direction of the collective Gallery for the annual exhibition of Salone del Mobile in Milan. Nowadays Minotti’s work is focused on the Living Philosophy of the domestic environment, a style research where the domestic is conceived as a soul of living emotions. A philosophy where products are designed everlasting, in order to be experienced beyond the instant trends. He dedicates his work to the family company and has led it into the international market, realizing projects of different kinds and in different country in the world.
SIGNIFICANTS PROJECTS HOUSES & APARTMENTS • Villa Anna – Torno, Lake of Como . • Deputy Governor Villa in Almaty – Almaty, Kazakhstan . • Penthouse Villa – Kuwait . • Alrufaidi Private Villa – Kuwait . • Governor Villa – Equatorial Guinea. • Nicolina Gora Private Villa – Moscow, Russia . • Villa privata Rublyovka – Mosca Russia . • Versailles Residence – Saint Petersburg, Russia • ul. Kosyghina Apartment – Moscow, Russia • Andreevskaya Nab. Apartment – Moscow Russia • Veithgasse Apartment – Wien, Austria • Loft Vivir Baluarte Apartment – Madrid, Spain . • Sport complex – Kimry, Russia OFFICES • Presidential Office at Akado Telecommunications - Neglinnaya st., Moscow, Russia • Centre of operation Office at Akado Telecommunications - Varshavka st. Moscow, Russia HOTELS • Foxhills – Ottershaw, Surrey (UK) • Chateau de Berne – Chemin de Berne, Lorgues (France)
The ICN’s classical furniture partner MINOTTI PROJECT The man, his house and the furniture decorating it, a mix of emotions originating from the exclusivity and ability of the craftsmanship. This is the philosophy expressed in every Minotti Project’s creation and in all Minotti Collezioni’s furniture proposals. This inspiring philosophy leads every day Minotti Project to the realization of
concrete
turn
key
projects,
comprehensive of: General Project, Executive Project, Work Coordination, Art Direction, Final Test and Logistics for contracts, private villas, flats, hotels, offices, Spa and wellness centers.
Project showcase
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PIANTA GENERALE Appartamento
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PIANTA GENERALE Appartamento
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PIANTA GENERALE Villa
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROSPETTI ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
INTERIOR DESIGN Hall Pianta
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Hall Prospetti
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
INTERIOR DESIGN Hall Prospettiva
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
RIFERIMENTO INTERIOR DESIGN Hall
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Hall – Decorazione pareti- proposta
©The present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Hall- proposta pavimentazione
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
Marble
Marble
Marble
Marble
MINOTTI PROJECT
Marble VERDE MING
e BLACK&GOLD
Marble ROSSO DEL RE
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
e GOLDEN SPIDER
e S.DENIS
e GIALLO SIENA
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Hall- proposta pavimentazione
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Cucina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
Marble BOTTICINO Marble VERDE BOLOGNA
Marble EVIA
Marble CALACATTA
MINOTTI PROJECT
Ma CR
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
arble REMA MARFIL Marble ROSSO DEL RE
Marble DIASPRO GIALLO
Marble LERICY
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Piscina
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Piscina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Bagno padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
INTERIOR DESIGN Bagno Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO ELETTRICO Living Room-Pianta
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO ELETTRICO Living Room-Prospetti
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO ELETTRICO Living Room-Prospetti
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO ELETTRICO Living Room-Prospetti
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO IDRAULICO Bagno Padronale-Pianta e propsetti
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
IMPIANTO IDRAULICO Spa
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Living Room
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Pranzo
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Living Room
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Cucina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Camera Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Camera Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Bagno Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Bagno Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Bagno Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Piscina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Piscina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Piscina
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Hall Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Living Room Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D Bagno Padronale Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROSPETTIVE Hall Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROSPETTIVE Pranzol Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROSPETTIVE Living Room Stile Classico
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
VISUALIZZAZIONI 3D ESTERNI
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
SCELTE FORNITURA Camera Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROPOSTE FORNITURE Living Room
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROPOSTE FORNITURE Camera Padronale
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROPOSTE FORNITURE
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROPOSTE FORNITURE
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
PROPOSTE ILLUMINAZIONE
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
RIFERIMENTI PROGETTO
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
RIFERIMENTI PROGETTO
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
MINOTTI PROJECT
PROJECT SHOWCASE
RIFERIMENTI PROGETTO
ŠThe present project is exclusive property of Minotti Project any reproduction partial too is forbidden
Luxury living
“ PA S S I O N F O R P R O J E C T S ”
4
Uno spazio che trasmette emozione. Questa è la filosofia progettuale che accompagna giornalmente Minotti Project. Realizzare i desideri del cliente grazie alle conoscenze e alle capacità, offrendo progetti chiavi in mano unici, comprensivi di: Progetto Generale, Progetto Esecutivo, Coordinamento lavori, Direzione Artistica, Test Finale e Logistica per contract di lusso, attività di ospitalità, ville, appartamenti, hotel, uffici, Spa & centri benessere. Ognuna delle fasi progettuali viene seguita in ogni dettaglio, grazie al team di architetti e specialisti che collaborano in azienda. L’esperienza in continua crescita permette il raggiungimento dell’aspettativa del cliente, garantendogli un prodotto “a misura”.
Minotti project “passion for projects” A space transmitting emotions. This is planning philosophy that leads Minotti Project daily. Realize client’s desires thanks to knowledge and capacities, offering unique turnkey projects, including: General Project, Executive Project, Work coordination, Artistic Management, Final Testing and Logistic for luxury contract, hospitality activity, villas, apartments, hotels, offices, Spa & wellness center. Each one of planning steps is follows in every details, thanks to architects and specialists team which collaborates with factory. On the rise experience allows fulfillment of client’s expectation, granting him a “tailored” product.
Minotti project “passion for projects” Пространство, которое передает настроение. Это философия проекта, с которой каждый день работает Minotti Project. Воплощение желаний клиента благодаря знаниям и способностям, проеты «под ключ», включающие в себя эскизный проект, рабочий проект, согласование работ, авторский надзор, окончательная проверка и логистика для объектов класса люкс, отелей, вилл, квартир, офисов, Спа и центров красоты. Команда архитекторов и специалистов внимательно отслеживают каждую деталь на любой стадии проекта. Постоянно растущий опыт позволяет воплотить желания клиента, что гарантирует ему продукт «на заказ».
5
12
13
14
L
A
F
I
L I V I N G ’ S
L
O
S
O
F
I
P H I L O S O P H Y
A
D _
E
L
L
’
A
Ф И Л О С О Ф И Я
B
I
T
A
R
E
О Б И Т А Н И Я
15
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
Un’elegante villa e un’architettura nuovamente valorizzata grazie ai diversi interventi che hanno interessato sia gli esterni che gli arredi interni; ancora prima di entrare si possono notare le qualità dei materiali impiegati e la loro lavorazione ricercata nei minimi particolari. An elegant house and an architecture improved again by different interventions which have interested outside and internal furniture; just before entering its possible to note quality of materials used and their fancy manufacturing in minimal details.
Элегантный особняк, пример архитектурного переосмысления, которое стало возможным благодаря проекту, затрагивающему как фасады, так и интерьеры. Уже снаружи можно обратить внимение на качество исползованных материалов и тонкость проработки мельчайших деталей.
16
17
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
Boiserie laccata con decori in foglia argento, ampio specchio bisellato, controsoffitto in legno e porte per interni. Lacquered boiserie with silver leaf decorations, wide bevelled mirror, wooden false ceiling and doors for interiors. Лакированные панели, серебряная отделка декоров, большое зеркало с фасками, деревянный подвесной потолок и двери, ведущие во внутренние помещения. 36
37
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
42
43
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
50
51
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
LA SALA DEL CAMINO La sala del camino presenta il soffitto in gesso con cupola centrale in legno a quadrotti e fascia perimetrale decorata. Amiamo lo stile estremamente raffinato e attento alla ricerca estetica; perché ogni arredo è un piccolo universo della quotidianità che racconta i gusti e le tendenze di chi ogni giorno vive la propria casa. Fireplace Fireplace room offers plaster ceiling with wooden central dome and decorated perimeter band. We love a style extremely elegant and careful to the aesthetic research; that’s why every furnishing is a little universe of daily living, which describes trends and tastes of whom lives every day own house.
Каминная Каминная предстает нам с гипсовым потолком, в центре которого расположен деревянный кессонированный купол. Здесь можно восхищаться необыкновенной утонченностью стиля, где каждый предмет интерьера представляет собой своего рода маленькую вселенную повседневной жизни, повествующую нам о вкусах и предпочтениях хозяина.
56
57
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
58
59
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
HALL ZONA NOTTE Particolare della pittura decorativa damascata che caratterizza le pareti della camera padronale, regalando un effetto che va ben oltre il semplice buon gusto. Sleeping area’s hall Master bedroom’s walls are characterized by decorative painting in “damascato” style, which gives an effect of true and simple tastefulness.
Холл 2 этажа Деталь декоративной покраски с орнаментом дамаск, которая использована в отделке стен хозяйской спальни создает эффект, намного превосходящий понятие просто хорошего вкуса.
82
83
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
IL BAGNO PADRONALE DECÒ Ante serigrafate per la doccia in stile Decò nel bagno con pareti in marmo; interno doccia e pavimento con rosone centrale realizzati a mosaico con marmi Verde Guatemala, Rosso Francia, Crema Marfil e Emperador Dark. Il mobile è in finitura foglia argento. Master bathroom Decò style Doors with serigraphy for the shower Decò style into the bathroom with marble walls; internal shower and flooring with central rose window realized in mosaic with Verde Guatemala, Rosso Francia, Crema Marfil and Emperador Dark marbles. Cabinet in silver leaf finishing.
Санузел в стиле Ар Деко. Дверцы душа с шелкографией в стиле Ар Деко; стены с отделкой мрамором; стены душа и пол с розеткой выполнены из мрамора пород Верде Гватемала, Россо Франчиа, Крема Марфил и Эмперадор Дарк. Мебель в отделке «серебро».
92
93
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
94
95
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
WELLNESS Miscelando ricerca storica e creatività si ottengono veri e propri capolavori; ciò avviene per quel magico collegamento che la mano ha con il pensiero. Wellness Mixing historic research and creativity, we obtain true masterpieces; this is possible thanks to the magic connection between hand and mind.
Веллнесс Из смеси историческиго поиска и творческого подхода рождаются настоящие шедевры; это волшебство творчества, когда рука подчиняется велениям разума.
106
107
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
108
La Spa Fitness presenta pareti e scala rivestite con lastre di marmo Calacatta Oro. Fitness SPA offers walls and stair covered by marble plates Calacatta Oro.
В зоне Спа и Фитнес стены и лестница отделаны мрамором Калакатта.
109
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
110
Panoramiche della zona piscina con le pareti rivestite in marmo Calacatta Oro e inserti in marmo Emperador Dark e Giallo Siena. Scenic view of swimming-pool area with walls covered by Oro Calacatta marble and insets in marble Emperador Dark and Giallo Siena.
Панорама бассейна. Отделка стен - мрамор Калакатта с вставками Эмперадор Дарк и Джалло Сиена.
111
VILLE _ HOUSES _ РЕЗИДЕНЦИИ
112
La decorazione in mosaico del pavimento della piscina è ripresa anche sul soffitto in gesso e madreperla. Mosaic decoration of swimming-pool’s flooring is the same on ceiling, made by plaster and mother-of-pearl.
Декор, который на дне бассейна выложен из мозаики, как отражение повторяется в украшении потолка из гипса и перламутра.
113
APPARTAMENTI _ APARTMENTS _ КВАРТИРЫ
130
Interessante boiserie bassa con grigliatura in ottone realizzata su disegno; gli interventi hanno riguardato gli arredi, il controsoffitto, i tendaggi e la gestione domotica dell’impianto elettrico. Interesting low boiserie with brass grate realized on drawing; Interventions have been executed on furnishing, false ceiling, curtains and management of domotica about wiring.
Необычные деревянные панели с декоративными экранами из латуни выполены на заказ; вмешательство проектировщиков коснулось также мебели, подвесного потолка, штор и домотики. 131
APPARTAMENTI _ APARTMENTS _ КВАРТИРЫ
132
133
APPARTAMENTI _ APARTMENTS _ КВАРТИРЫ
140
Dettagli sul piano del tavolino del soggiorno; interessanti il parquet in palissandro a lisca di pesce e le griglie copricalorifero in ottone. Details on side table’s top in living room; Interesting, the rosewood parquet lying down in a special design and the brass grates heater-covering.
Деталь столика в гостиной; паркет из палисандра, укладка «французская елка» и решетки для радиаторов из латуни. 141
APPARTAMENTI _ APARTMENTS _ КВАРТИРЫ
164
Realizzazione zona bagno con mobile in pero con inserti in madreperla, pavimento e pareti decorati a mosaico. Production of bathroom area with cabinet in pear wood and mother-of-pearl insets, flooring and walls decorated with mosaic.
Ванная с мебелью из грушевого дерева, инкрустированного перламутром; пол и стены отделаны мозаикой.
165
APPARTAMENTI _ APARTMENTS _ КВАРТИРЫ
166
La madreperla è finemente inserita nelle ante dell’armadio, nella porta in palissandro e nella maniglia. Mother-of-pearl has been delicately inserted on wardrobe’s doors, on rosewood door and on the handle.
Изысканная инкрустация перламутром присутствует в отделке шкафа, двери из палисандрового дерева и ручки шкафа. 167
To uc h t h e i t a l i a n k n o w - h o w
italiancompanynetwork.it