R EP UE ST O - C AT AL OG GO PA AR TI DI RIC CA MB IO O - PA RT S C CA LO R EP UE ST O - C AT AL OG O PA R TI DI RIC A MB IO - P PA RT S C A TA G R EP UE ST O - C AT AL OG O PA R TI DI RIC A MB IO - P A RT S C A TA LO EP U S O AT AL O O P R TI DI RI A MB IO - A RT S A TA LO G C E T G A C PU UE ST O - C AT AL OG O PA RT TI D DI R RIC AM MB IO - P PAR RTS S C CA TAL LOG G ES ST O - - C ATA ALO OG O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT TAL OG - C ES T O - C ATA LO G O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL O - CA A O IO - A T A A O G C T A O P R I I ST TO - C CAT TAL LO GO P AR TI DI RI ICA MB BIO - PA RT S CA TA LO G - C AT O - C AT AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL O - C AT AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL - C A A O GO P AR TI DI RI CA M IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL O T L G C T L A T D C M B P R A A O C ATA ALO OG O PA RT I D I R RIC AM B IO - P AR TS S C AT AL OG G - CA TA LO G A IO - A T U C T L A A O A O P R I I AT TAL LO GO P AR TI DI RI ICA MB BIO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG GU AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE C G A C E O PA RT TI D DI R RIC AM MB IO - P PAR RTS S C AT TAL LOG G - - CA ATA ALO OG UE P IEC CE O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E P R I C T L G U A A O I I A B IO - A T P IE E S PA AR TI DI RIC CA MB IO - P PAR RT S C CAT TAL LO G - - C AT AL OG UE E P IE CE S RT TI D DI RIC A MB IO - P AR T S C AT AL O G - C ATA ALO OG UE P IE CE S D DE RT I D I RIC A MB IO - P AR T S C AT AL O G - C ATA LO G UE P IE CE S D E I D I R RIC AM MB IO - P AR TS S C AT AL OG G - CA ATA LO G UE P IEC CE S D E R I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE C I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE CH IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC ES S D E RE CH IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC ES D E RE CH A AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E E RE CH A N D S I I AM B O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P EC E E RE CH A NG D S I I U BI O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO GU E PI EC ES D E RE CH AN NG E BI O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO GU E PI EC ES D E RE CH AN G E C T L G A A O O - A T E R C G E P E E IO - PA RT S C CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE CE S DE R EC HA AN E - E - P PAR RT S C AT TAL LO G - - C ATA AL OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E R - P AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A TS S C AT AL OG G - CA ATA LO OG UE P IEC CE S D E RE CH HA NG E - E RS AT TZ TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT S I C ATA ALO OG - CA TA LO GU UE PI EC ES D E R RE CH AN NG E - - ER RS AT ZT E C ATA LO G - CA TA LO GU E PI EC ES D E R E CH AN G E - ER S AT ZT EIL C T L G A C A E E A Z E E P E E AT TAL LO G - - C ATA ALO OG UE E P IEC CE S D DE RE EC HA NG GE - E RS SA TZ TE ILK AL O G - C AT L G UE P IE E S E RE CH HA NG E - E RS AT TZT TEI ILK A D A O C A G AL O R A Z E L A C T L G U E R C A N E P IE E S O G - - C ATA AL OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E ERS SA TZ TE ILK KAT TA O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A TZ TE ILK AT AL T T I G C AT L O U H N I C S A O - C A A O GU E PIE EC ES D E R RE CH AN G E - ER RS AT ZT EIL LKA ATA LO - C A TA LO GU E PIE C ES D E R E CH AN G E - ER S AT ZT EIL KA TA LO G C A E E T L G A Z E K E E P C ATA ALO OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E RS SA TZ TE ILK AT TAL LOG G - C T T AT L G UE P IEC ES S D E RE CH HA NG E - E RS AT ZT EI ILK AT AL OG - C A O TA LO G UE P IEC E E R C A NG E - E R A Z E LK AT AL O - C LO G UE P IEC E S D DE RE ECH HA NG E - E RS SAT TZT TEI ILK AT AL OG G - CA AT LO G UE P IEC E S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA G UE P IEC ES S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA L G UE P IEC ES D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA LO U PI IEC ES D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA LO G E N U E PIE EC ES D E R RE CH AN G E - - ER RS AT ZT EIL LKA ATA ALO OG - C CAT TAL LO GO C E PI C ES D EC H AN GE E - ER SA ATZ ZT EIL KA TA LO G - C AT AL O GO R E E E G PI C ES D A R EC HA NG GE - E ER SA TZ TE ILK KAT TAL LO G - - C ATA ALO OG O PI EC E E IE E S DE R EC HA N E - E R SA TZ TE ILK A A O G C AT L G O PI C S DE R EC H N GE R SA TZ TE ILK AT TAL LO G - - CA ATA ALO OG O PIE EZ ES D A E G E G S T ES D E RE CH HA NG E - E RS AT ZT TEI ILK AT AL OG - CA TA LO G O P PIE ZA N E C T L G O R A Z E L A A O Z S E R C S DE R EC HA AN GE - ER SA TZ TE IL KA TA LO G - C AT AL OG O PI IEZ AS E S T T I K T L G G E H A A O D P E A
CR50/2011
Ed. 06-2010 Rev.02
CR50/2011 INFORMAZIONI GENERALI Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio Nelle ordinazioni indicare: 1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; 2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati; 3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo. Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia; GENERAL INFORMATION The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify: 1) the part’s code number followed by its description; 2) indicate colour for painted or couloured parts; 3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head. References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement. INFORMATIONS GENERALES Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant: 1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description; 2) le couleur des pièces peintes ou coulorés; 3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon. Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche. ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: 1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; 2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben; 3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist. Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung. INFORMACIONES GENERALES El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar: 1) el número de código de la parte y a continuación la descripción; 2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas; 3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS: A D E H
: : : :
L
:
N
:
O P
: :
R S X
: : :
Z
:
A : AUS : B : BR : CDN : CH : D : E : F : GB : I : J : SF : USA :
In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise - En alternativa In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile - En dotaciòn Ad esaurimento - To fell out - A’ finìr - Erschöpfung - A agotamiento Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble - Wird zusammen geliefert Equipar juntos Potenziamento per uso sportivo su circuito di gara - Powering for racing use on circuit - Augmentation de la puissance pour usage sportif sur piste - Potenzierung für wettkämpferischen Gebrauch des Motorrad - Aumento de la potencia para uso agonístico sobre circuito de competición Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit - Keine Gelieferende - No equiparado Non per JPN - Not for JPN - Ne pas pour JPN - Keine für JPN - No por JPN Non per SMR - Not for SMR - Ne pas pour SMR - Keine für SMR - No por SMR A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - a pedimento Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A. - Keine für U.S.A - No por U.S.A. n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer - número dientes
N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL MATRICOLA - SERIAL NUMBER MATRICULE - SERIENNUMMER MATRICULA
MODELLO - MODEL MODELE - MODELL MODELO CR50
ZKHCR5030BV000001
Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria Australia, Australia, Australie, Australien, Australia Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España Francia, France, France, Frankreich, Francia Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne, Groos Britan, Gran Bretaña Italia, Italy, Italie, Italien, Italia Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique, Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modification without prior notice. Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. Anderungen Vorbehalten. Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
2
CR50/2011
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla
1
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
Denominacion
Pagina Page Page Seite Paja
ATTREZZI DI ASSISTENZA,
SERVICE TOOLS, MANUALS
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS
HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA,
MANUALI E CATALOGHI
AND CATALOGS
ET CATALOGUES
UND KATALOG
MANUALESY CATALOGOS
2
TESTA CILINDRO
CYLINDER HEAD
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA
3
PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
PISTON
13
4
MANOVELLISMO
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
15
5
COPERCHI BASAMENTO
CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER
GEHAUSEDECKEL
TAPAS BANCADA
17
6
AVVIAMENTO A PEDALE
KICK STARTER
DEMARRAGE Á PÈDALE
KICK ANLASSER
ARRANQUE A PEDAL
19
7
CARBURATORE
CARBURETOR
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
21
8
FILTRO ARIA
AIR FILTER
FILTRE AIRE
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
23
9
9 11
IMPIANTO DI RAFFREDAMENTO
COOLING SYSTEM
INSTALLATION RAFROIDISSEMENT
SCHMIERUNGSSYSTEM
EQUIPO DE ENFRIAMENTO
25
10
TELAIO, PEDANE
FRAME, FOOT RESTS
CADRE, REPOSE PIEDS
RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
27
11
FORCELLONE POSTERIORE
REAR SWING ARM
FOURCHE ARRIERE
HINTERGABEL
HORQUILLA TRASERA
29
12
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEBAR AND CONTROLS
GUIDON ET COMMANDES
LENKER UND STEUERORGANE
MANILLAR Y MANDOS
31
13
FRENO IDRAULICO POSTERIORE
REAR HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE
HINTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO TRASERO
33
14
FRENO IDRAULICO POSTERIORE
REAR HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE
HINTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO TRASERO
35
15
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA
PANEL, FENDERS, SEAT,
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE,
STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
37
16
SERBATOIO CARBURANTE,
GAS TANK, PANEL
RESERVOIR CARBURANT,
KRAFTSTOFFBEHALTER,
DEPOSITO GASOLINA,
CONVOGLIATORI
FLANC
FLANKE
LATERAL
17
SCARICO
EXHAUST SYSTEM
TUYAU D’ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
41
18
SOSPENSIONE ANTERIORE
FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
43
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
REAR SUSPENSION
SUSPENSION ARRIERE
HINTERHAUFHANGUNG
SUSPENSION TRASERA
47
20
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
ROUE AVANT
VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
49
21
RUOTA POSTERIORE
REAR WHEEL
ROUE ARRIERE
HINTERRAD
RUEDA TRASERA
51
22
DECALCOMANIE
TRANSFER
DACALCOMANIE
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
53
19
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
39
3
CR50/2011
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
1
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1
2
2
2
1
5 1
3
21 22
5 6
25
17
7
6
26 16
7
28
27
16
8 9 3
4
23
19 5
3
24
20
4
3
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
18
17
10
TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4
11 13 14
12
15
8
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
1
2
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
4
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
10
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
12
3
5
12
Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
6
13
4 5 7
1 16 17
7 8 7 9 10 6
11 18
8
10
5
7
19 20
9
1 14
6
21
11
6
4
3 4
20
12
26
14 15
28
14 15
22 18 19
30
13 7
3 17
12
16
2
25 27
29
22
9 20
16
10
21 23
24
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
11 5
23
13
8 2
15
24
14
25
26
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
16
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
18 4
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE 36 - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table 10 11
9
12 15
7
12
1
3
16
45-46 1
40
22
6
14
6
2
29
38
10
10
13
47
1
24
15 13
11 16
8-9
13
24
2
11-17-19
7
21
9
3
X
5
20
2
10
TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15
18
24
13
12
14
17
4
8
10
2
3
7 5
13
1
16
9
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla 26
14
20
2
11
5 48
8
19
8
13
10
7
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
CR50/2011 22
23
25
3 2
19
4
23
3 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 49 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
4
51
30
20
4
31
10
22
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
21
11 28
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
50 43 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 37 39 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
44
12
2
29
6
21
24
1
42
5
3 5
6
6
20
15
32
25 2 16
9
10
11
9
12 18
14
6
13 6
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4
18 12
27
3
41
17
5
18
2
15
22 19
20
27
2
3
1
6
9 1
7
15
8
10
17
5
14
13
4
7
4
15
7
6
12
16
8
23
14
13
7
7
11
17
18
19
21
2
26
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
28
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
30 5
CR50/2011
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
14
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
13
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
17
8
13
18
9 3
15
4
1
18
12
10
15
14
7
4
3
19
12
5
11
4
2
17
11
6
16
5
9 1
7
8
8
5
1
7
14
13
6
6
16
3
9
2
2 10
15
9
32
Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16
34
Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16
17
36
Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
18
17
11
11
17
18
13
12 11
10
12 33
24
14
13
2 5
11
5
15
7
15
14
12
6
13
1
14
34
4
2
17
16
17
5
1
2
32
16
17
17
20 21 19 22 23
7 1
20 21 22 18 23
26
3
3 18
17
8
6
28
29 8
10 9
30
10
7
27
9
31
7
7
9
15
3
5
6
4
6
10
25
4
8
7
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
38
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4
2
3
8
40
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
42
2
6
5
CR50/2011 22 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla 26 21
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE 36 - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table 10 2
11
19
19
3
13 12
9
7
8
11
3
2 1
16
16
6 1 2
6
5
4
6
X
1
29
24
14
5
38
7
6
9
3 11
8
8-9
5
15 4
4
5
7
13
12
45-46 48
14
20
5
1
20
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
23
25
47
10
12
40 3 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 49 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
51 10
30
46
4
31
22
21
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
29
3-4
42
5-6 1
50
28
2 2
50 43 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 37 39 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
48
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
6 6
18
Hus qva rna
32
27
15
41
17
27
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
52
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
7
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
1
2 1
3
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
8
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H2733
1 Quick manual
Quick manual
Manuel
Katalog
Manual
2
8000 H3533
1 Chiavetta USB
USB key
Mèmoire USB
USB Speicker-stick
Memoria USB
3
8000 H2730
1 Gamba laterale
Side stand
Bequille lat.
Seitenstander
Horquilla lateral
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
1 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
9
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
1
2
2
3
24
21 22
20
4
23
19 5
25
17
6
26 16
7
28
27
16
8 9
18
10
17
11 13 12
14 15
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
10
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD CULASSE - ZYLINDERKOPF CULATA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4524
1 Raccordo
Union
Raccord
Anschluss
Empalme
2
8000 H4636
1 Bobina
Coil
Bobine
Zündspule
Bobina
3
8000 H4525
5 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
8000 H4526
5 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5
8000 H4527
1 Testa cilindro
Cylinder head
Culasse cylindre
Zylinderkopf
Culada cilindro
6
8000 H4528
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
7
8000 H4529
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
8
8000 H4530
1 Cilindro completo
Cylinder assy
Cylindre compl.
Zylinder kpl.
Cilindro compl.
9
8000 H4531
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
10
8000 H4532
1 Flangia
Flange
Bride
Flansch
Brida
11
8000 H4533
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
12
8000 H4534
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
13
8000 H4535
1 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
14
8000 H4536
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
15
8000 H4537
1 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
16
8000 H4627
1 Lamella
Plate
Plaquette
Plättchen
Placa
17
8000 H4628
1 Piastrina
Plate
Plaque
Platte
Placa
18
8000 H4629
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
19
8000 H4630
2 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
20
8000 H4631
1 Piastrina
Plate
Plaque
Platte
Placa
21
8000 H4632
2 Antivibrante
Silent-block
Antivibration
Schwingungsdämpfer
Anti-vibrador
22
8000 H4633
2 Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
23
8000 H4634
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
24
8000 H4635
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
25
8000 H4623
1 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
26
8000 H4624
4 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
27
8000 H4625
1 Raccordo
Union
Raccord
Anschluss
Empalme
28
8000 H4626
1 Valvola
Valve
Soupape
Ventil
Vàlvula
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
2 Validità Validity Validité Gultig Validez
11
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
3
2 1
5 3
4 5 6 7
TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
12
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
PISTONE - PISTON PISTON - KOLBEN PISTON
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4572
1 Pistone
Piston
Piston
Kolben
Pistón
2
8000 H4573
1 Segmento
Circlip
Segment
Kolbenring
Segmento
3
8000 H4571
1 Pistone
Piston
Piston
Kolben
Pistón
4
8000 H4570
1 Spinotto
Gudgeon
Axe
Bolzen
Perno
5
8000 H4538
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
6
8000 H4569
1 Biella
Connecting rod
Bielle
Pleuelstange
Biela
7
8000 H4539
1 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
3 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
13
CR50/2011 1
2
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
4
3 4 5 7 16 17 7 8 7 9 10 6
18 19 20
21
11
20
12
23
13
26
14 15
25 27
28
29
22
30 24
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
14
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
MANOVELLISMO - CRANKSHAFT VILEBREQUIN - KURBELWELLE CIGÜEÑAL
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4546
1 Perno
Pin
Pivot
Bolzen
Perno
2
8000 H4545
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
3
8000 H4544
1 Ingranaggio
Gear
Engrenage
Zahnrad
Engranaje
4
8000 H4543
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
5
8000 H4542
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
6
8000 H4547
1 Frizione
Clutch
Embrayage
Kupplung
Enbrague
7
8000 H4541
3 Massetta
Shoe type clutch
Poids
Schuh-Typ Kupplung
Peso
8
8000 H4548
1 Mozzo
Hub
Moyeau
Radnabe
Cubo
9
8000 H4549
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
10
8000 H4550
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
11
8000 H4551
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
12
8000 H4552
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
8000 H4553
1 Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
14
8000 H4554
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
15
8000 H4555
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
16
8000 H4540
1 Ingranaggio
Gear
Engrenage
Zahnrad
Engranaje
17
8000 H4556
1 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
18
8000 H4557
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
19
8000 H4558
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
20
8000 H4559
2 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
21
8000 H4560
1 Albero
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
22
8000 H4561
1 Chiavetta
Woodruff key
Clé woodruff
Federkeil
Lengüeta
23
8000 H4562
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
24
8000 H4637
1 Piastrina
Plate
Plaque
Platte
Placa
25
8000 H4567
1 Ass. volano d’accensione
Alternator compl.
Alternateur compl.
Lichtmaschine kpl.
Alternador compl.
26
8000 H4568
1 Gommino
Rubber pad
Pièce caoutchouc
Gummistück
Junta de goma
27
8000 H4566
1 Rotore per volano
Flywheel rotor
Rotor pour volant
Rotor für Schwungrad
Rotor para volante
28
8000 H4565
1 Statore per volano
Flywheel stator
Stator pour volant
Stator für Schwungrad
Estator para volante
29
8000 H4564
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
30
8000 H4563
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
4 Validità Validity Validité Gultig Validez
15
CR50/2011
12
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
5
13
1 11
8
10
5
7 9
4 14
6
15
16
2 3 17
22 18 19
20
21 23 24
25
26
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
16
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER - GEHAUSEDECKEL TAPAS BANCADA
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4582
1 Assieme carters accoppiati
Crankcase assy
Carter compl.
Kurberlgehause komplett
Carter motor completi
2
8000 H4593
1 Grano
Dowel
Grain
Stift
Pasadòr
3
8000 H4596
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
4
8000 H4595
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
8000 H4594
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
6
8000 H4581
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
7
8000 H4580
4 Prigioniero
Stud bolt
Prisonnier
Stiftschraube
Prisionero
8
8000 H4579
4 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
9
8000 H4578
1 Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
10
8000 H4577
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
11
8000 H4576
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
12
8000 H4574
1 Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
13
8000 H4575
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
14
8000 H4597
1 Raccordo
Union
Raccord
Anschluss
Empalme
15
8000 H4599
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
16
8000 H4598
1 Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
17
8000 H4583
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
18
8000 H4584
1 Albero
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
19
8000 H4585
1 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
20
8000 H4586
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
21
8000 H4587
1 Girante
Impeller
Propulseur
Fluelgelrad
Turbina impuls
22
8000 H4588
1 Anello elastico
Snap ring
Circlip
Sprengring
Anillo elástico
23
8000 H4589
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
24
8000 H4590
1 Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
25
8000 H4591
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
26
8000 H4592
3 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
5 Validità Validity Validité Gultig Validez
17
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
6
6 1
8 2 3 4
11 5
12 13 7
14 15 9
10
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
16
18
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
AVVIAMENTO A PEDALE - KICK STARTER DEMARRAGE Á PÈDALE - KICK ANLASSER ARRANQUE A PEDAL
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4622
1 Leva
Lever
Levier
Hebel
Palanca
2
8000 H4621
1 Anello elastico
Snap ring
Circlip
Sprengring
Anillo elástico
3
8000 H4620
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
4
8000 H4619
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
5
8000 H4618
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
6
8000 H4617
1 Ingranaggio
Gear
Engrenage
Zahnrad
Engranaje
7
8000 H4616
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
8
8000 H4615
1 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
9
8000 H4614
1 Corona dentata
Ring gear
Couronne
Kranz
Corona
10
8000 H4613
1 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
11
8000 H4612
1 Chiavetta
Woodruff key
Clé woodruff
Federkeil
Lengüeta
12
8000 H4604
1 Albero
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
13
8000 H4603
1 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
14
8000 H4602
1 Anello
Ring
Anneau
Ring
Anillo
S
15
8000 H4601
1 Pignone (Z=10)
Pinion (Z=10)
Pignon (Z=10)
Ritzel (Z=10)
Engranaje (Z=10)
R
15
8000 H4606
1 Pignone (Z=9)
Pinion (Z=9)
Pignon (Z=9)
Ritzel (Z=9)
Engranaje (Z=9)
R
15
8000 H4607
1 Pignone (Z=11)
Pinion (Z=11)
Pignon (Z=11)
Ritzel (Z=11)
Engranaje (Z=11)
R
15
8000 H4608
1 Pignone (Z=12)
Pinion (Z=12)
Pignon (Z=12)
Ritzel (Z=12)
Engranaje (Z=12)
R
16
8000 H4600
1 Anello elastico
Snap ring
Circlip
Sprengring
Anillo elástico
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
6 Validità Validity Validité Gultig Validez
19
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
7
8 9 10 11 12 15
13 14 2 1
16
17 18 3
4 24
20 21
5 22
6
7
11-17-19
24
19 23
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
20
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
CARBURATORE - CARBURETOR CARBURATEUR - VERGASER CARBURADOR
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4792
1 Valvola
Valve
Soupape
Ventil
Vàlvula
2
8000 H4793
1 Spillo conico
Needle
Pointeau conique
Kon. Nadel
Pasadòr cónico
3
8000 H4794
1 Polverizzatore
Needle jet
Pulvérisateur
Verstäuber
Pulverizadòr
4
8000 H4795
1 Getto max. (85)
Main jet (85)
Gicleur principal (85)
Hauptdüse (85)
Chiclé máximo (85)
5
8000 H4796
1 Getto minimo (65)
Idle jet (65)
Gicleur minimum (65)
Leerlaufdüse (65)
Chiclé mínimo (65)
6
8000 H4797
1 Getto avviamento (60)
Starting jet (60)
Gicleur de starter (60)
Starterdüse (60)
Chiclé arranque (60)
7
8000 H4798
1 Galleggiante
Float
Flotteur
Schwimmer
Flotador
8
8000 12451
1 Cappuccio
Cap
Capuchon
Kappe
Capuchón
9
8A00 87563
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
10
8000 H4799
1 Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
H
11
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
12
8000 H4800
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
13
8000 H4801
1 Piattello
Disc
Disque
Scheibe
Disco
14
8000 35353
1 Fermaglio spillo conico
Retainer
Arret
Klammer
Pasadòr cónico
15
8000 H4802
1 Dispositivo avviamento
Starting device
Dispositif de démarrage
Startvorrichtung
Dispositivo arranque
16
8000 H4803
1 Kit vite minimo
Idle screw, kit
Kit vis ralenti
Minimaldrehzahlschraube Kit
Kit tornillo ralentí
H
17
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
18
1 Kit vite valvola gas
Throttle valve screw, kit
Kit vis papillon de gaz
Gasventilschraube Kit
Kit tornillo válvula gaz
H
19
1 Guarnizione
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
20
8000 H4805
1 Spillo conico
Needle
Pointeau conique
Kon. Nadel
Pasadòr cónico
21
8000 H4806
1 Perno
Pin
Pivot
Bolzen
Perno
22
8000 H4808
1 Kit guarnizioni
Gasket, kit
Kit garniture
Kit dichtung
Kit junta
23
8000 H4807
1 Vaschetta
Chamber
Cuvette
Becken
Cubeta
24
9472 00002
2 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
8000 H4804
7 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
21
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
8
2 3
TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15
1
4
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
22
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
8000 H2779
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
1 Raccordo
FILTRO ARIA - AIR FILTER FILTRE AIRE - LUFTFILTER FILTRO DE AIRE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Union
Raccord
Anschluss
Empalme
1
2
8000 H4213
1 Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
3
8000 H3004
1 Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Luftfilter
Filtro aire
4
8H00 99475
1 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
8 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
23
CR50/2011 7
8
5
1
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
9
13
2
9
14
10 12 10 3
13
6 2 2
15 10
13 11
16
10
13
3 2 4
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
24
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT - SCHMIERUNGSSYSTEM EQUIPO DE ENFRIAMENTO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
Z000 44240
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
2
8D00 59802
4 Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Buje
3
8000 59803
4 Gommino
Rubber pad
Pièce caoutchouc
Gummistück
Junta de goma
4
8000 H4148
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
8000 H2787
1 Radiatore dx
R.H. radiator
Radiateur D.
R. Kühler
Radiador Der.
6
8000 H2786
1 Radiatore sx
L.H. radiator
Radiateur G.
L. Kühler
Radiador Izq.
7
8000 H2788
1 Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
8
9472 00035
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
9
8000 71578
2 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
10
8A00 99475
4 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
11
8000 H3445
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
12
8000 H3444
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
13
8B00 99475
4 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
14
8000 H3446
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
15
8000 H3447
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
16
8000 H2799
2 Griglia
Grid
Grille
Rost
Parilla
9 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
25
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
10
2 3
24
1
25 2 16
8
23
7
9
10
11
17
4
9
12 5
18
14 7 6
13
15
22 19
20
6
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
21
26
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H2819
1 Telaio anteriore
Front frame
Chassis antérieur
Rahmen vorrrder
Bastidor delantero
2
8000 H3469
2 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
3
8000 H2820
1 Telaio posteriore
Rear frame side
Chassis arrière
Sattelbrücke
Cuadro posterior
4
ZB00 B2684
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
8000 H3929
1 Distanziale ant.
Front spacer
Entretoise AV.
Distanzstück vorderer
Distanciador del.
6
Z000 43928
3 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
7
ZA00 91697
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
Z000 69056
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
8000 63312
4 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
10
8A00 59434
2 Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
11
8AA0 59433
2 Rullo catena
Roller
Aiguille
Rolle
Rodillo
12
8000 50005
2 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
13
8000 H3005
1 Guidacatena
Chain guide
Guide-chaine
Kettenführung
Guía-cadena
14 60ND 02558
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
15
Z000 43928
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
16
80A0 89953
1 Pedana destra
R.H. foot-rest
Repose-pieds D.
R. Fussraste
Pedal delnt. derech. compl.
17
8000 96908
1 Molla Dx
R.H. spring
Ressort D.
Feder R.
Resorte Der.
18
8000 73140
2 Perno
Pin
Pivot
Bolzen
Perno
19
80A0 89962
1 Pedana sinistra
L.H. foot-rest
Repose-pieds G.
L. Fussraste
Pedal delant. izrdo. compl.
20
8000 96907
1 Molla Sx
L.H. spring
Ressort G.
Feder L.
Resorte Iz.
21
ZA00 01815
2 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
22 64ND 20068
2 Copiglia
Split pin
Goupille
Splint
Clavija
23
Z000 43928
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
24
Z000 43928
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
25
8000 H3822
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
10 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
27
CR50/2011
11
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
5 5
21
6
6
20
15
14
13
12
15
14
13
12
16 18
4 8
10 2
9 1
2
3
7
11
17
18
19
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
28
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
1 Forcellone completo
FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM FOURCHE ARRIERE - HINTERGABEL HORQUILLA TRASERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Compl. fork
Fourche complete
Gabel, Kpl.
Horquilla compl.
1
8000 H2800
2
8000 H5029
2 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
3
Z000 42023
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4
8000 H3818
1 Spinotto
Gudgeon
Axe
Bolzen
Perno
5
Z000 20536
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
8000 69282
2 Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Buje
7
8000 H2805
1 Piastra guidacatena
Plate chain
Plaquette chaine
Platte
Plaquita cadene
8
Z000 62726
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
Z000 62730
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
10
Z000 61313
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
8000 H2804
1 Pattino catena
Chain slider
Glissière de chaine
Gleitbahn
Platode cadena
12
8000 H3492
2 Tendicatena
Chain adjuster
Tendeur de chaine
Kettenspanner
Tensor de cadena
13
8000 H4147
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
14 61ND 15062
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
15 62ND 15504
2 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
16
8000 H4145
1 Protezione
Guard
Protection
Schutz
Protección
17
8000 H4146
1 Protezione
Guard
Protection
Schutz
Protección
18
8000 56444
4 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
19
8A00 A8421
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
20
8000 B1166
1 Guida tubo
Guide ring
Bague de guide
Rohrring
Guía-cable
21
8B00 H2753
1 Perno forcellone
Fork pin
Pivot fourche
Gabelbolzen
Perno horquilla
11 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
29
CR50/2011
7
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
12
4
3
5
1
6
7
2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
30
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H2808
1 Manubrio
Hanblebar
Guidon
Lenker
Manillar
2
8000 H3614
1 Paracolpi manubrio
Bumpers Handlebar
Pare-chocs de guidon
Puffer
Buffer
3
8000 H4819
1 Comando gas completo
Throttle control compl.
Commande gaz compl.
Gasgriff kpl.
Accionamiento acelerador compl.
4
8000 H3534
1 Trasmissione comando gas
Throttle wire
Fil comm. gaz
Gaszugkabel
Transmisión accionam. acelerador
5
8000 96828
1 Pulsante ENGINE STOP
ENGINE STOP button
Bouton ENGINE STOP
Knopftaste ENGINE STOP
Pulsador ENGINE STOP
6
8000 71578
3 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
7
8000 H4818
1 Manopole
Grip
Poignée
Griff
Manopla
12 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
31
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
13
13
18 10 17
11
12
5
19 14
7
4
9 1
8
6 3
16 2 15
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
32
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H3472
1 Leva
Lever
Levier
Hebel
Palanca
2
Z000 43928
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
3
8000 55903
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
4
8A00 69125
1 Camma
Cam
Came
Nocken
Exéntrico
5
YA00 55241
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
Z000 44240
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
7
8000 H3920
1 Puntalino
Push rod
Embout
Stösselschaft
Puntàl
8
8A00 76055
1 Snodo sferico
Ball joint
Joint a rotule
Kugelgelenk
Articulación esférica
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
10
9 61ND 15062 8000 H4665
1 Pompa comando freno
Brake pump assy
Pompe frein complet
Bremspumpe kl.
Bomba freno compl.
11
Z000 62728
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
12
Z000 44240
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
13
8000 H4671
1 Tubo freno posteriore
Rear brake tube
Tuyau du frein AR.
Hintere Bremsleitung
Tubo freno trasero
14
8000 H4669
1 Pinza freno post.
Brake caliper
Eltrier frein
Bremssattel
Pinza
15
8000 H4667
1 Coppia pastiglie
Pads pair
Paire plaquettes
Bremsbelagpaar
Pareja pastillas
16
8000 H4668
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
17
ZE00 67545
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
18
Z000 62727
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
19
8000 H2756
1 Supporto
Support
Support
Halterung
Soporte
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
13 Validità Validity Validité Gultig Validez
33
CR50/2011
14
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
3
4
1
2
8
5
7
6
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
9
34
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H4662
1 Pompa comando freno ant.
Brake pump
Pompe frein
Bremspumpe
Bomba freno
2
8000 H4663
1 Assieme leva
Lever
Levier
Hebel
Palanca
3
8000 H4664
1 Diaframma
Diaphragm
Diaphragme
Biegeplatte
Diafragma
4
8000 H4670
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
5
8000 H4666
1 Pinza freno
Brake caliper
Etrier frein
Bremssattel
Pinza
6
8000 H4667
1 Coppia pastiglie
Pads pair
Paire plaquettes
Bremsbelagpaar
Pareja pastillas
7
8000 H4668
1 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
8
Z000 62731
1 Vite flangiata
Flange bolt
Boulon de bride
Flanschenschraube
Perno de reborde
9
ZPA0 67545
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
14 Validità Validity Validité Gultig Validez
35
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
15
17
8
18
9
12 11
4 3
15 7
6
16
5 1 14
13 2 10 9
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
36
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 H3585
1 Parafango anteriore
Front mudguard
Garde-boue avant
Vord. Kotfluegel
Guarda-barros del.
2
8000 A8423
4 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
3
8000 H2790
1 Portanumero
Front number holder
Portenumero
Schlüsselring
Portanumero
4
8000 A8423
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
8000 H3465
1 Fermatubo
Cable guide
Guide câble
Kabelführung
GuÌa-cable
6
8000 H0534
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
7
8000 H2782
1 Sella
Seat
Siège
Sattel
Sillín
8
8000 H3589
9
8A00 A8421
10
8000 H3587
1
1 Pannello destro
R.H. panel
Panneau, D.
Streifen. R.
Panel Derecho
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
1 Pannello sinistro
L.H. panel
Panneau, G.
Streifen. L.
Panel izquierdo
10 Vite
11
8000 H3586
1 Parafango posteriore
Rear fender
Garde-boue arrière
Hint. Kotfluegel
Guarda-barros trasero
12
8A00 A8421
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
13
ZA00 67997
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
14
8000 H3002
1 Protezione
Guard
Protection
Schutz
Protección
15
8000 46893
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
16
Z000 62727
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
17
8000 H1917
1 Perno
Pin
Pivot
Bolzen
Perno
18
8000 69149
1 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
15 Validità Validity Validité Gultig Validez
37
CR50/2011 16
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
16
17 11
17
18
12 11
13
2 5
14
4 17
17 1
3 18
17
10 9
7
15 6
10 8
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
38
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H2776
1 Serbatoio carburante
Fuel tank
Réservoir essence
Kraftstoffbehälter
Depósito gasolina
2
8000 H3537
1 Tappo serbatoio
Tank cap
Bouchon reservoir
Behälterstöpsel
Tapón depósito
3
8000 37140
1 Antivibrante
Silent-block
Antivibration
Schwingungsdämpfer
Anti-vibrador
4
8000 A5678
1 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5 60ND 07335
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
8000 67440
1 Rubinetto benzina
Fuel cock
Robinet de combustible
Kraftstoffhahn
Llave de paso gasolina
7
8000 01199
1 Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
8
Z000 37745
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
9472 00035
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
10
80A0 42349
2 Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
11
9472 00035
1 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
12
8000 99595
1 Valvola
Valve
Soupape
Ventil
Vàlvula
13 60ND 04134
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
14
8000 66238
1 Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
15
8000 H3591
1 Convogliatore Sx
Left panel
Flanc G.
Flanke L.
Lateral Izq.
16
8000 H3592
1 Convogliatore Dx
Right panel
Flanc D.
Flanke R.
Lateral Der.
17
8A00 A8421
6 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
18
U000 55134
4 Dado a graffetta
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
16 Validità Validity Validité Gultig Validez
39
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
17
11 13
12 14
15
2 5
7 1 3
8
6
10
7 7 9
5
6
4 7
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
8
40
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Manifold
Collecteur
Ansaugkrümmer
Colector
1
8000 H4816
2
8000 H4817
1 Silenziatore
Silencer
Silencieux
Schalldämpfer
Silenciador
3
8000 A1239
2 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
4
8000 69113
2 Antivibrante
Silent-block
Antivibration
Schwingungsdämpfer
Anti-vibrador
5
Z000 62727
2 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
Z000 44240
5 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
7
Z000 45499
4 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1 Collettore
SCARICO - EXHAUST SYSTEM TUYAU D’ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE
8
Z000 62725
2 Vite flangiata
Flange bolt
Boulon de bride
Flanschenschraube
Perno de reborde
9
8000 H3836
1 Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Buje
10
8000 H3837
1 Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
11
Z000 62729
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
12
8000 59802
1 Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Buje
13
Z000 59801
1 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
14
8000 59803
1 Gommino
Rubber pad
Pièce caoutchouc
Gummistück
Junta de goma
15
U000 60873
1 Dado a graffetta
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
17 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
41
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
18
10 11
5 33
24
14
12
6
15
7
13
1 34 16
2
32
16
17
17
20 21 19 22 23
20 21 22 18 23
26
30 28
29 8
27
9
31
3 4 25 2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
42
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 H5732
1 Testa di sterzo
Steering head
Tête direction
Lenkkopf
Cabezal de dirección
2
8000 90093
4 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
3
8000 H5746
1 Testa di sterzo
Steering head
Tête direction
Lenkkopf
Cabezal de dirección
4
80A0 75097
4 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
8000 H5751
4 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
8000 H5752
2 Cavallotto superiore
U-bolt
Cavalier
Bügelbolzen
Caballete
7
8000 H5753
2 Cavallotto inferriore
U-bolt
Cavalier
Bügelbolzen
Caballete
8
8000 H5747
1 Stelo Dx compl.
R.H. slider assy
Montant D. compl.
Bein, Kpl. R.
Deslizable der. compl.
9
8000 H5748
1 Stelo Sx compl.
L.H. slider assy
Montant G. compl.
Bein, Kpl. L.
Deslizable izrda. compl.
10
8000 H5733
2 Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
11
8000 H5734
2 Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
12
8000 H5735
2 Tubo
Pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
13
8000 H5736
2 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
14
8000 H5741
1 Segmento
Circlip
Segment
Kolbenring
Segmento
15
8000 H5742
1 Asta interna
Internal rod
Barre
Stange
Varilla
16
8000 H5743
2 Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
17
8000 H5749
2 Tampone
Pad
Tampon
Stopfen
Tampón
18
8000 H5744
1 Gamba Sx completa
L.H. fork leg assy
Fourche compl. G.
Telegabel, Kpl. L.
Horquill izq. compl.
19
8000 H5750
1 Gamba Dx completa
R.H. fork leg assy
Fourche complète D.
Telegabel Kpl. R.
Horquilla derech. compl.
20
8000 H5737
2 Anello ritegno
Circlip
Circlip
Haltering
Retenedor
21
8000 H5738
2 Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
22
8000 H5739
2 Anello di tenuta
Seal ring
Bague d’etancheite
Dichtring
Anillo de retención
23
8000 H5740
2 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
24
8000 H5754
1 Asta interna
Internal rod
Barre
Stange
Varilla
25
8000 H5745
2 Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
26
Z000 44240
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
27
Z000 62728
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
28
8000 H4143
1 Fermatubo
Cable guide
Guide câble
Kabelführung
GuÌa-cable
29
8000 H3616
1 Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Buje
30
8000 H3618
1 Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
31
8000 H3620
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
32
8000 H3619
1 Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
33
8000 H3820
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
1
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
18 Validità Validity Validité Gultig Validez
43
CR50/2011
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
18
10 11
5 33
24
14
12
6
15
7
13
1 34 16
2
32
16
17
17
20 21 19 22 23
20 21 22 18 23
26
30 28
29 8
27
9
31
3 4 25 2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
44
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
34
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
8000 H3617
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
1 Bussola
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Bushing
Douille
Buchse
Buje
18 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
45
CR50/2011
2
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
19
3 5
1
4
5
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
46
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE- HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
8000 H2806
1 Ammortizzatore completo
Shock-absorber assy.
Ammortisseur compl.
Stossdampfer Kpl.
Amortigüador compl.
2
ZC00 95305
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
3
8000 H3928
1 Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
4
8000 H4144
1 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
Z000 42022
2 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
19 Validità Validity Validité Gultig Validez
47
CR50/2011
9
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
20
11 12 4
3
2 1 6
5
6
7
8
10 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
48
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AV. - VORTERRAD RUEDA DELANTERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1 Ruota
Wheel
Roue
Rad
Rueda
1 Cerchio
Rim
Jante
Felge
Llanta
Spoke
Bras
Speiche
Radio
18 Raggio
Spoke
Bras
Speiche
Radio
8000 H5034
36 Nipplo
Nipple
Nipple
Nippel
Nipple
8000 H2742
1 Mozzo
Hub
Moyeau
Radnabe
Cubo
6
8000 H5035
2 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
7
8000 H2743
1 Disco freno
Brake disc
Disque frein
Bremsscheibe
Disco freno
8
Z000 62726
5 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
8A00 H2753
1 Perno ruota
Pin
Pivot
Bolzen
Perno rueda
10
Z000 42023
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
8000 H5031
1 Fascia copriraggi
Rim strip
Bande
Band
Banda
12
8000 09570
1 Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
1
8000 H5032
2
8000 H5033
3
8000 H2740
18 Raggio
3
8000 H3916
4
5
20 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
49
CR50/2011
8
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
21
7 15
13
16
4
6 1
14
2 5 6
9
3 11
10
12
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
50
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL ROUE ARRIERE - HINTERRAD RUEDA TRASERA
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1 Ruota
Wheel
Roue
Rad
Rueda
1 Cerchio
Rim
Jante
Felge
Llanta
Spoke
Bras
Speiche
Radio
18 Raggio
Spoke
Bras
Speiche
Radio
8000 H5034
36 Nipplo
Nipple
Nipple
Nippel
Nipple
8000 H2741
1 Mozzo
Hub
Moyeau
Radnabe
Cubo
6
8000 H5035
2 Cuscinetto
Bearing
Roulement
Kugellager
Cojinete
7
8000 H2752
1 Disco freno
Brake disc
Disque frein
Bremsscheibe
Disco freno
8
Z000 62726
5 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
8000 H3540
1 Corona (Z=43)
Ring gear (Z=43)
Couronne (Z=43)
Kranz (Z=43)
Corona (Z=43)
10
8000 H3835
5 Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo Arandela
1
8000 H5037
2
8000 H2750
3
8000 H2751
18 Raggio
3
8000 H3916
4
5
11 62ND 15562
5 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
12
8000 H2753
1 Perno ruota
Pin
Pivot
Bolzen
Perno rueda
13
Z000 42023
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
14
8000 H2758
1 Catena
Chain
Chaîne
Kette
Cadena
15
8000 H5036
1 Fascia copriraggi
Rim strip
Bande
Band
Banda
16
8000 09570
1 Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
21 Validità Validity Validité Gultig Validez
51
CR50/2011
2
3-4
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
22
5-6 1 Husqvarna
Hus qva rna
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
52
CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
1
N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.
DECALCOMANIE - TRANSFER DACALCOMANIE - ABZIEHBILD CALCOMANIA
Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Decalcocomania
Abziehbild
Calcomania
8000 H1931
1 Decalco per parafango anteriore
2
8000 H0311
1 Decalco per parafango posteriore Transfer
Decalcocomania
Abziehbild
Calcomania
3
8000 H3456
1 Decalco per fianchetto Sx
L.H. Transfer
Decalcocomania G.
Abziehbild L.
Calcomania izq.
4
8000 H3457
1 Decalco per fianchetto Dx
R.H. Transfer
Decalcocomania D.
Abziehbild R.
Calcomania der.
5
8000 H3458
1 Adesivo Sx
Adhesive R.H.
Adhésif G.
Klebe L.
Pegatina Izq.
6
8000 H3459
1 Adesivo Dx
Adhesive L.H.
Adhésif D.
Klebe R.
Pegatina Der.
22 Validità Validity Validité Gultig Validez
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
53
CR50/2011
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
60ND 02558...........10........... 14 60ND 04134...........16........... 13 60ND 07335...........16............. 5 61ND 15062...........11........... 14 61ND 15062...........13............. 9 62ND 15504...........11........... 15 62ND 15562...........21............11 64ND 20068...........10........... 22 8000 01199............16............. 7 8000 09570............20........... 12 8000 09570............21........... 16 8000 12451..............7............. 8 8000 35353..............7........... 14 8000 37140............16............. 3 8000 46893............15........... 15 8000 50005............10........... 12 8000 55903............13............. 3 8000 56444............11........... 18 8000 59802............17........... 12 8000 59803..............9............. 3 8000 59803............17........... 14 8000 63312............10............. 9 8000 66238............16........... 14 8000 67440............16............. 6 8000 69113............17............. 4 8000 69149............15........... 18 8000 69282............11............. 6 8000 71578..............9............. 9 8000 71578............12............. 6 8000 73140............10........... 18 8000 90093............18............. 2 8000 96828............12............. 5 8000 96907............10........... 20 8000 96908............10........... 17 8000 99595............16........... 12 8000 A1239............17............. 3 8000 A5678............16............. 4 8000 A8423............15............. 2 8000 A8423............15............. 4 8000 B1166............11........... 20 8000 H0311............22............. 2 8000 H0534...........15............. 6 8000 H1917...........15........... 17 8000 H1931...........22............. 1
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H2730.............1............. 3 8000 H2733.............1............. 1 8000 H2740...........20............. 3 8000 H2741...........21............. 5 8000 H2742...........20............. 5 8000 H2743...........20............. 7 8000 H2750...........21............. 2 8000 H2751...........21............. 3 8000 H2752...........21............. 7 8000 H2753...........21........... 12 8000 H2756...........13........... 19 8000 H2758...........21........... 14 8000 H2776...........16............. 1 8000 H2779.............8............. 1 8000 H2782...........15............. 7 8000 H2786.............9............. 6 8000 H2787.............9............. 5 8000 H2788.............9............. 7 8000 H2790...........15............. 3 8000 H2799.............9........... 16 8000 H2800...........11............. 1 8000 H2804...........11............11 8000 H2805...........11............. 7 8000 H2806...........19............. 1 8000 H2808...........12............. 1 8000 H2819...........10............. 1 8000 H2820...........10............. 3 8000 H3002...........15........... 14 8000 H3004.............8............. 3 8000 H3005...........10........... 13 8000 H3444.............9........... 12 8000 H3445.............9............11 8000 H3446.............9........... 14 8000 H3447.............9........... 15 8000 H3456...........22............. 3 8000 H3457...........22............. 4 8000 H3458...........22............. 5 8000 H3459...........22............. 6 8000 H3465...........15............. 5 8000 H3469...........10............. 2 8000 H3472...........13............. 1 8000 H3492...........11........... 12 8000 H3533.............1............. 2 8000 H3534...........12............. 4
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H3537...........16............. 2 8000 H3540...........21............. 9 8000 H3585...........15............. 1 8000 H3586...........15............11 8000 H3587...........15........... 10 8000 H3589...........15............. 8 8000 H3591...........16........... 15 8000 H3592...........16........... 16 8000 H3614...........12............. 2 8000 H3616...........18........... 29 8000 H3617...........18........... 34 8000 H3618...........18........... 30 8000 H3619...........18........... 32 8000 H3620...........18........... 31 8000 H3818...........11............. 4 8000 H3820...........18........... 33 8000 H3822...........10........... 25 8000 H3835...........21........... 10 8000 H3836...........17............. 9 8000 H3837...........17........... 10 8000 H3916...........20............. 3 8000 H3916...........21............. 3 8000 H3920...........13............. 7 8000 H3928...........19............. 3 8000 H3929...........10............. 5 8000 H4143...........18........... 28 8000 H4144...........19............. 4 8000 H4145...........11........... 16 8000 H4146...........11........... 17 8000 H4147...........11........... 13 8000 H4148.............9............. 4 8000 H4213.............8............. 2 8000 H4524.............2............. 1 8000 H4525.............2............. 3 8000 H4526.............2............. 4 8000 H4527.............2............. 5 8000 H4528.............2............. 6 8000 H4529.............2............. 7 8000 H4530.............2............. 8 8000 H4531.............2............. 9 8000 H4532.............2........... 10 8000 H4533.............2............11 8000 H4534.............2........... 12 8000 H4535.............2........... 13
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H4536.............2........... 14 8000 H4537.............2........... 15 8000 H4538.............3............. 5 8000 H4539.............3............. 7 8000 H4540.............4........... 16 8000 H4541.............4............. 7 8000 H4542.............4............. 5 8000 H4543.............4............. 4 8000 H4544.............4............. 3 8000 H4545.............4............. 2 8000 H4546.............4............. 1 8000 H4547.............4............. 6 8000 H4548.............4............. 8 8000 H4549.............4............. 9 8000 H4550.............4........... 10 8000 H4551.............4............11 8000 H4552.............4........... 12 8000 H4553.............4........... 13 8000 H4554.............4........... 14 8000 H4555.............4........... 15 8000 H4556.............4........... 17 8000 H4557.............4........... 18 8000 H4558.............4........... 19 8000 H4559.............4........... 20 8000 H4560.............4........... 21 8000 H4561.............4........... 22 8000 H4562.............4........... 23 8000 H4563.............4........... 30 8000 H4564.............4........... 29 8000 H4565.............4........... 28 8000 H4566.............4........... 27 8000 H4567.............4........... 25 8000 H4568.............4........... 26 8000 H4569.............3............. 6 8000 H4570.............3............. 4 8000 H4571.............3............. 3 8000 H4572.............3............. 1 8000 H4573.............3............. 2 8000 H4574.............5........... 12 8000 H4575.............5........... 13 8000 H4576.............5............11 8000 H4577.............5........... 10 8000 H4578.............5............. 9 8000 H4579.............5............. 8
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H4580.............5............. 7 8000 H4581.............5............. 6 8000 H4582.............5............. 1 8000 H4583.............5........... 17 8000 H4584.............5........... 18 8000 H4585.............5........... 19 8000 H4586.............5........... 20 8000 H4587.............5........... 21 8000 H4588.............5........... 22 8000 H4589.............5........... 23 8000 H4590.............5........... 24 8000 H4591.............5........... 25 8000 H4592.............5........... 26 8000 H4593.............5............. 2 8000 H4594.............5............. 5 8000 H4595.............5............. 4 8000 H4596.............5............. 3 8000 H4597.............5........... 14 8000 H4598.............5........... 16 8000 H4599.............5........... 15 8000 H4600.............6........... 16 8000 H4601.............6........... 15 8000 H4602.............6........... 14 8000 H4603.............6........... 13 8000 H4604.............6........... 12 8000 H4606.............6........... 15 8000 H4607.............6........... 15 8000 H4608.............6........... 15 8000 H4612.............6............11 8000 H4613.............6........... 10 8000 H4614.............6............. 9 8000 H4615.............6............. 8 8000 H4616.............6............. 7 8000 H4617.............6............. 6 8000 H4618.............6............. 5 8000 H4619.............6............. 4 8000 H4620.............6............. 3 8000 H4621.............6............. 2 8000 H4622.............6............. 1 8000 H4623.............2........... 25 8000 H4624.............2........... 26 8000 H4625.............2........... 27 8000 H4626.............2........... 28 8000 H4627.............2........... 16
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H4628.............2........... 17 8000 H4629.............2........... 18 8000 H4630.............2........... 19 8000 H4631.............2........... 20 8000 H4632.............2........... 21 8000 H4633.............2........... 22 8000 H4634.............2........... 23 8000 H4635.............2........... 24 8000 H4636.............2............. 2 8000 H4637.............4........... 24 8000 H4662...........14............. 1 8000 H4663...........14............. 2 8000 H4664...........14............. 3 8000 H4665...........13........... 10 8000 H4666...........14............. 5 8000 H4667...........13........... 15 8000 H4667...........14............. 6 8000 H4668...........13........... 16 8000 H4668...........14............. 7 8000 H4669...........13........... 14 8000 H4670...........14............. 4 8000 H4671...........13........... 13 8000 H4792.............7............. 1 8000 H4793.............7............. 2 8000 H4794.............7............. 3 8000 H4795.............7............. 4 8000 H4796.............7............. 5 8000 H4797.............7............. 6 8000 H4798.............7............. 7 8000 H4799.............7........... 10 8000 H4800.............7........... 12 8000 H4801.............7........... 13 8000 H4802.............7........... 15 8000 H4803.............7........... 16 8000 H4804.............7........... 18 8000 H4805.............7........... 20 8000 H4806.............7........... 21 8000 H4807.............7........... 23 8000 H4808.............7........... 22 8000 H4816...........17............. 1 8000 H4817...........17............. 2 8000 H4818...........12............. 7 8000 H4819...........12............. 3 8000 H5029...........11............. 2 54
CR50/2011
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8000 H5031...........20............11 8000 H5032...........20............. 1 8000 H5033...........20............. 2 8000 H5034...........20............. 4 8000 H5034...........21............. 4 8000 H5035...........20............. 6 8000 H5035...........21............. 6 8000 H5036...........21........... 15 8000 H5037...........21............. 1 8000 H5732...........18............. 1 8000 H5733...........18........... 10 8000 H5734...........18............11 8000 H5735...........18........... 12 8000 H5736...........18........... 13 8000 H5737...........18........... 20 8000 H5738...........18........... 21 8000 H5739...........18........... 22 8000 H5740...........18........... 23 8000 H5741...........18........... 14 8000 H5742...........18........... 15 8000 H5743...........18........... 16 8000 H5744...........18........... 18 8000 H5745...........18........... 25 8000 H5746...........18............. 3 8000 H5747...........18............. 8 8000 H5748...........18............. 9 8000 H5749...........18........... 17 8000 H5750...........18........... 19 8000 H5751...........18............. 5 8000 H5752...........18............. 6 8000 H5753...........18............. 7 8000 H5754...........18........... 24 80A0 42349...........16........... 10 80A0 75097...........18............. 4 80A0 89953...........10........... 16 80A0 89962...........10........... 19 8A00 59434...........10........... 10 8A00 69125...........13............. 4 8A00 76055...........13............. 8 8A00 87563.............7............. 9 8A00 99475.............9........... 10 8A00 A8421...........11........... 19 8A00 A8421...........15............. 9 8A00 A8421...........15........... 12
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
8A00 A8421...........16........... 17 8A00 H2753...........20............. 9 8AA0 59433...........10............11 8B00 99475.............9........... 13 8B00 H2753...........11........... 21 8D00 59802.............9............. 2 8H00 99475.............8............. 4 9472 00002..............7........... 24 9472 00035..............9............. 8 9472 00035............16............. 9 9472 00035............16............11 U000 55134...........16........... 18 U000 60873...........17........... 15 YA00 55241...........13............. 5 Z000 20536............11............. 5 Z000 37745............16............. 8 Z000 42022............19............. 5 Z000 42023............11............. 3 Z000 42023............20........... 10 Z000 42023............21........... 13 Z000 43928............10............. 6 Z000 43928............10........... 15 Z000 43928............10........... 23 Z000 43928............10........... 24 Z000 43928............13............. 2 Z000 44240..............9............. 1 Z000 44240............13............. 6 Z000 44240............13........... 12 Z000 44240............17............. 6 Z000 44240............18........... 26 Z000 45499............17............. 7 Z000 59801............17........... 13 Z000 61313............11........... 10 Z000 62725............17............. 8 Z000 62726............11............. 8 Z000 62726............20............. 8 Z000 62726............21............. 8 Z000 62727............13........... 18 Z000 62727............15........... 16 Z000 62727............17............. 5 Z000 62728............13............11 Z000 62728............18........... 27 Z000 62729............17............11 Z000 62730............11............. 9
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
Z000 62731............14............. 8 Z000 69056............10............. 8 ZA00 01815...........10........... 21 ZA00 67997...........15........... 13 ZA00 91697...........10............. 7 ZB00 B2684...........10............. 4 ZC00 95305...........19............. 2 ZE00 67545...........13........... 17 ZPA0 67545...........14............. 9
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
INDEX NO. POS. N. INDICE
DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA
INDEX NO. POS. N. INDICE
55